24
D Deutsche Version ORIGINAL MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG Elektrischer Strahlungsheizer für den überdachten Außenbereich Exclusively engineered and made in Germany.

Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Bedienungsanleitung Heatstrip

Citation preview

Page 1: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

DDeutsche Version

ORIGINAL MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

Elektrischer Strahlungsheizer für den überdachten Außenbereich

Exclusively engineered and made in Germany.

Page 2: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012
Page 3: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

Inhaltsübersicht

1. Verwendung

2. Sicherheitshinweise

3. Auspacken / Verpackung

4. Montageanweisungen

5. Betrieb

6. Montageanweisungen & Mindestabstände

7. Abmessungen

8. Reinigung / Wartung

9. Fehlerzustandserkennung

10. Technische Daten

11. Konformitätserklärung

12. Garantie & Gewährleistung

13. Ersatzteile

14. Außerbetriebnahme / Entsorgung

Diese Montage - und Bedienungsanleitung umfasst folgende Produkte:

MHS-600 MHS-1800 MHS-2400 MHS-3200

MHS-WH45 MHS-WHSL MHS-MH MHS-DAH 6/30/50

MHS-GMS MHS-DAHDOP MHS-DAHV50/30 MHS-DAHDB

MHS-WS 5/10/15/20 MHS-ASK

Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen zu optional erhältlichen Zubehör (siehe 4.5).

Page 4: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

1. Verwendung

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des elektrischen Heizstrahlers HEATSTRIP™ entschieden haben. Sie haben damit eines der fortschrittlichsten Heizsysteme für den Innen- und überdachten Außenbereich erworben. Der sog. Dunkelheizstrahler auf Infrarotbasis zeichnet sich durch eine fokussierte Wärme-verteilung aus, die die Wärme dorthin transportiert, wo sie benötigt wird. Es wird keine Energie für unge-nutzte Flächen verschwendet, wenn der Strahler richtig montiert wird. Hierzu soll Ihnen die folgende Anleitung dienen.

Der neue HEATSTRIP™ ist ein hochintensiver Strahlungsheizer, der im privaten oder gewerb lichen Umfeld für den überdachten Innen- oder Außenbereich konzipiert wurde und nicht für andere Zwecke genutzt werden darf. Er dient dazu, auf Terrassen, in Pavillons, Raucher zonen, Wintergärten oder Wellnessberei-chen an kühleren Tagen eine angenehme Körper wärme zu erzeugen, ohne in hohem Maße das gesamte Umfeld zu erwärmen. Der Strahlungsheizer ermöglicht es, die Strahlungswärme bis zu einer Entfernung von etwa 3 Metern zu transportieren. Das Gerät lässt sich mittels verschiedener Halterungen zielgerich-tet auf eine bestimmte Fläche ausrichten.

1. Vor der Installation lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist als Teil des Produktes zu betrachten. Installieren Sie das Gerät erst, wenn Sie die Bedienungsanlei-tung gelesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten kontaktieren Sie den Verkäufer oder Hersteller.

2. Bewahren Sie die Anleitung während des gesamten Lebenszyklus des Produktes auf, um später darin nachschlagen zu können. Geben Sie die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer des Gerätes weiter. Stellen Sie sicher, dass gegebenenfalls erhaltene Ergänzungen in die Bedienungsanlei-tung eingefügt werden.

3. Bevor Sie mit der Montage beginnen, müssen Sie sich versichern, dass die Betriebsspannung derjeni-gen entspricht, die auf dem Typenschild des HEATSTRIP™ oder der Zubehörteile angegeben ist.

4. Diese Bedienungsanleitung ist ausschließlich für die oben angegebenen Serienprodukte bestimmt. Bei Sonderversionen können Abweichungen der technischen Daten, der Mon tage und der Abmessungen möglich sein.

Page 5: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

2. Sicherheitshinweise

Die ortsüblichen Bau- und Brandschutz-Vorschriften sind unbedingt einzuhalten.

WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht mit einer Einrichtung zur Regelung der Raumtemperatur ausgerüstet. Das Heizgerät darf nicht in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können, es sei denn, eine ständige Überwachung ist gewähr-leistet.

1. Der HEATSTRIP™ muss mit einem allpoligen „EIN/AUS“-Schalter ausgestattet werden (nicht im Lie-ferumfang enthalten). Man kann den Heizstrahler ebenfalls mittels eines Funkempfängers und einer Funksteuerung bedienen, welche optional als Zubehör erhältlich sind. Der Anschluss an einen Fehler-stromschutzschalter und Sicherung ist notwendig.

2. Das Gerät ist mit einem reversiblen Überhitzungsschutz ausgestattet. Wird der Überhitzungsschutz ausgelöst, schaltet er nach einer gewissen Abkühlzeit das Gerät automatisch wieder ein.

3. Das Gerät darf grundsätzlich nur mit einer zugelassenen Trennvorrichtung betrieben werden. Der Strahler ist standardmäßig mit einem separaten offenen Kabel ohne Stecker für den elektrischen Anschluss ausgestattet. Ein Anschlusskabel mit Schutzkontaktstecker (Schuko) ist separat als Zubehör erhältlich.

4. Das Gerät muss fest montiert und von einer Elektrofachkraft an die Hauptstromversorgung nach den gültigen Standards und Regeln für Elektroverkabelungen des Elektrohandwerks im jeweiligen Installa-tionsland angeschlossen werden.

5. Der Strahler darf nicht direkt unterhalb einer Steckdose angebracht werden. Von den Längsseiten sollte ein Sicherheitsabstand von mindestens 10 cm zur nächsten Stromquelle gewährleistet sein.

6. Nach VDE 0100, Teil 701 darf der Heizstrahler nur im Bereich 3 in Installationsräumen mit hoher Feuchtigkeit (Bad, Spa, Pool etc.) montiert werden. Wenn der HEATSTRIP™ in einem solchen Umfeld mit hoher Feuchtigkeit montiert wird, müssen die Schalter oder anderen Bediengeräte so angebracht werden, dass sie nicht von Personen, die sich im direkten Kontakt mit Wasser befinden, berührt werden können.

7. Sobald das Gerät mit einer Stromquelle verbunden oder durch einen „AN/ON“-Schalter oder eine andere Bedienungsmöglichkeit angeschaltet wurde, dauert es ca. 10 Minuten, bis der Heizstrahler die optimale Betriebstemperatur erreicht hat.

8. Die Frontseite des Heizstrahlers kann unter Idealbedingungen je nach Raumsituation und Umgebungs-einflüssen eine Temperatur von bis zu 380°C erreichen. Berühren Sie kein Teil des Heizgeräts während des Betriebs bzw. bis 60 Minuten nach Ausschalten.

9. Seien Sie vorsichtig bei der Bedienung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Perso-nen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder haben von ihr Anweisungen erhalten, wie das Gerät zu bedienen/benutzen ist.

10. Achten Sie darauf, dass weder Kabel noch Möbel, brennbare Materialien oder andere Gegenstände mit der Oberfläche des Strahlungsheizers in Kontakt kommen und decken Sie das Gerät niemals ab. Das Gerät darf unter keinen Umständen mit Isolierstoffen oder ähnlichen Materialien abgedeckt werden.

Page 6: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

11. Das Gerät darf nie unbeaufsichtigt betrieben werden. Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Garät spielen.

12. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

13. Wenn das Gerät oder Zubehörteile einen Defekt, Risse, Bruchstellen oder andere Beschädigungen aufweisen, darf es nicht mehr betrieben werden und muss zur Reparatur von der elektrischen Lei-tung / Energieversorgung fachgerecht abgeklemmt, an den Hersteller zurückgeschickt oder entsorgt werden. Das Gerät ist gegen erneutes Wiederanschließen entsprechend zu kennzeichnen.

14. Beachten Sie, dass sich je nach der derzeit vorhandenen Netzspannung die tatsächliche sowie auf-grund von Umgebungseinflüssen auch die abgegebene Leistung des Gerätes ändert.

15. Achten Sie zwingend darauf, das Gerät nach dem Benutzen stets wieder auszuschalten.

3. Auspacken / Verpackung

Packen Sie das Gerät und die Zubehörteile vorsichtig aus, verwenden Sie keine spitzen Gegenstände, die das Gerät beschädigen könnten, um die Verpackung zu öffnen.

Dieses Produkt wurde umweltschonend verpackt. Alle direkt oder über den Handel in Verkehr gebrach-ten HEATSTRIP™ Verpackungen sind nach §6 der Verpackungsverordnung zertifiziert. Somit können alle HEATSTRIP™ Verpackung umweltgerecht im Sammelbehälter für Verpackungsmaterialien entsorgt werden. Dabei sind die jeweiligen örtlichen Vorschriften zu beachten. Nähere Informationen erhalten Sie gerne auf Anfrage.

4. Montageanweisungen

In den Abbildungen auf den folgenden Seiten unter Punkt 4 werden die unterschiedlichen Montage-möglichkeiten des HEATSTRIP™ ab gebildet.

Achten Sie darauf, dass der Heizstrahler sicher und fest mit der Montageoberfläche verbunden ist. Die Befestigungselemente müssen eine Zug- und Scherfestigkeit von mindestens des 3-fachen Gewichtes des zu montierenden Heizstrahlers inkl. der Zubehörteile aufweisen. Verwenden Sie zur Befestigung die entsprechend notwendigen Schrauben und Dübel (nicht im Lieferumfang enthalten).

Der HEATSTRIP™ darf auf keinen Fall und unter keinen Umständen senkrecht montiert werden.

Die folgende Auflistung stellt einen Auszug aus den serienmäßig lieferbaren Zubehör- und Anbauteilen dar. Da auch Sonderversionen verfügbar sind, ist in diesen Fällen bei Bedarf eine entsprechende Monta-ge- und Bedienungsanleitung beim Verkäufer oder Hersteller anzufordern.

Zur Vereinfachung ist in der Montagebeschreibung immer nur ein Montagehalter dargestellt. Bitte beachten Sie, dass Sie stets zwei Montagehalterungen benötigen, um Ihr Gerät sicher befestigen zu können. Achten Sie immer darauf, dass beide Montagehalter exakt in Reihe hintereinander montiert und dabei die Sicherungs clips auf jeden Fall entgegengesetzt ausgerichtet werden und nach außen zeigen müssen. Beachten Sie hierzu die Mindestmontagemaße des Gerätes unter Punkt 7 Abmessungen.

Weitere Informationen und Montagemöglichkeiten finden Sie auch auf www.heatstrip.de.

Page 7: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

4.1 HEATSTRIP™ MHS-MH

· Die Grafik (5) zeigt den HEATSTRIP™ zusammen mit dem vormontierten Montagehalter MHS-MH.

· Montieren Sie den Montagehalter MHS-MH (1) an/auf der vorgesehenen Montagefläche. (Bitte beach-ten Sie den Mindestabstand für Montageflächen unter Punkt 6.)

· Wiederholen Sie diesen Schritt (1) mit dem zweiten Montagehalter. Achten Sie darauf, dass beide Montagehalter exakt in Reihe hintereinander montiert und dabei die Sicherungs clips (3) auf jeden Fall entgegengesetzt ausgerichtet werden und jeweils nach außen zeigen müssen.

· Schieben Sie anschließend den HEATSTRIP™ (2) auf die Montagehalter, bis der Clip (3) über der erhöh-ten Seitenplatte (4) auf beiden Seiten hörbar einrastet und der HEATSTRIP™ so vor dem Herausrutschen gesichert ist.

1

2

3

4

5

Bohrmaße Montagehalter

Abbildung: (1) Montagehalter MHS-MH; (2) HEATSTRIP™ Heizstrahler; (3) Sicherungsclip am Montagehalter; (4) erhöhte Seitenplatte; (5) HEATSTRIP™ inkl. Montagehalter MHS-MH

Lieferumfang

2 x Wandhalter 4 x Schrauben M6 (inkl. Unterleg- scheiben) 4 x Muttern M6

Page 8: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

4.2.1 HEATSTRIP™ MHS-WH 45

· Die Grafik (6) zeigt den HEATSTRIP™ mit der 45° Wandhalterung MHS-WH 45.

· Montieren Sie den Montagehalter (1) mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern am Wandhalter (2). Befestigen Sie nun den zusammengebauten Wandhalter an/auf der vor-gesehenen Montagefläche. (Bitte beachten Sie den Mindestabstand Montageflächen unter Punkt 6.)

· Wiederholen Sie diese Schritte (1 bis 2) mit dem zweiten Wandhalter MHS-WH45. Achten Sie darauf, dass beide Montagehalter (1) exakt in Reihe hintereinander montiert und dabei die Sicherungsclips (3) auf jeden Fall entgegengesetzt ausgerichtet werden und jeweils nach außen zeigen müssen.

· Schieben Sie nun den HEATSTRIP™ (5) auf die Montagehalter, bis der Clip (4) über der erhöhten Seiten-platte (4) auf beiden Seiten hörbar einrastet und der HEATSTRIP™ so vor dem Herausrutschen gesichert ist.

Bohrmaße

Lieferumfang

2 x Wandhalter 4 x Schrauben M6 (inkl. Unterleg- scheiben) 4 x Muttern M6

1

2

4

5

3

6

Abbildung: (1) Montagehalter MHS-MH; (2) 45° Wandhalterung MHS-WH 45; (3) Sicherungsclip am Montagehalter; (4) erhöhte Seitenplatte; (5) HEATSTRIP™ Heizstrahler; (6) HEATSTRIP™ inkl. Wandhalterung MHS-WH 45

3

Page 9: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

Bohrmaße

Lieferumfang

2 x Wandhalter 2 x Drehelement 2 x Montagehalter

(bereits komplett vormontiert)

1

2

4

5 36

Abbildung: (1) Montagehalter MHS-MH; (2) verstellbarer Wandhalter MHS-WHSL; (3) HEATSTRIP™ Heizstrahler; (4) Sicherungsclip am Montagehalter; (5) erhöhte Seitenplatte; (6) HEATSTRIP™ inkl. verstellbarer Wandhalterung MHS-WHSL

4.2.2 HEATSTRIP™ MHS-WHSL

· Die Grafik (6) zeigt den HEATSTRIP™ mit dem verstellbaren Wandhalter MHS-WHSL.

· Montieren Sie den vormontierten verstellbaren Wandhalter MHS-WHSL an/auf der vorgesehenen Mon-tagefläche. (Bitte beachten Sie den Mindestabstand für Montageflächen unter Punkt 6.)

· Der Lieferumfang beinhaltet zwei verschiedene verstellbare Montagehalter MHS-WHSL mit unter-schiedlicher Ausrichtung für die Montage auf der linken oder auf der rechten Seite. Die Sicherungsclips des Montagehalters müssen auf jeden Fall entgegengesetzt ausgerichtet werden und jeweils nach außen zeigen (4).

· Lösen Sie die beiden Schrauben (2) leicht (nicht die Muttern lösen!) und stellen Sie den Montagehalter exakt im gewünschten Winkel ein. Ziehen Sie danach die Schrauben (2) wieder fest.

· Wiederholen Sie diese Schritte (1 bis 2) mit dem zweiten Wandhalter MHS-WHSL. Achten Sie darauf, dass beide Montagehalter (1) exakt in Reihe hintereinander montiert werden und die Sicherungsclips jeweils nach außen zeigen müssen.

· Schieben Sie nun den HEATSTRIP™ (3) auf die Montagehalter, bis der Clip (4) über der erhöhten Seiten-platte (5) auf beiden Seiten hörbar einrastet und der HEATSTRIP™ so vor dem Herausrutschen gesichert ist.

Page 10: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

Lieferumfang

4 x Gewindeelement 2 x Distanzstück 2 x Verlängerungs- rohr 300 mm 4 x Schrauben M6 (inkl. Unterleg- scheiben)

4.3.2 HEATSTRIP™ MHS-DAH 30 / MHS-DAH 50

· Die Grafik (10) zeigt den HEATSTRIP™ mit der 500 mm Deckenabhängung MHS-DAH 50 (die Montagean-leitung gilt entsprechend für das 300 mm Distanzstück MHS-DAH 30).

· Montieren Sie das erste Gewindeelement (6) an/auf der vorgesehenen Montagefläche. Zur einfacheren Befestigung können diese Gewindeelemente zusätzlich durch die Montageschürzen zur Deckenbefes-tigung MHS-DAHDB ergänzt werden, die als Zubehör optional erhältlich sind. (Bitte beachten Sie den Mindestabstand für Montageflä-chen unter Punkt 6.)

· Montieren Sie nun das zweite Gewindeelement (2) mit einer der mitgelieferten Schrauben und Unter leg scheibe – in der Reihen-folge: Schraube, Unterlegscheibe, Montagehalter, Gewindeelement – auf dem Montagehalter MHS-MH (1). Verbinden Sie das Ganze in der Reihenfolge Montagehalter, Gewin-deelement, Distanzstück, Verlän-gerungsrohr, Distanzstück mit dem ersten Gewindeelement (1, 2, 3, 4, 5 bis 6) auf der Monatgefläche.

· Wiederholen Sie diese Schritte (1 bis 6) mit dem zweiten Distanz-stück MHS-DAH 50. Achten Sie darauf, dass beide Montagehalter (1) exakt in Reihe hintereinander montiert und dabei die Sicherungs-clips auf jeden Fall entgegengesetzt ausgerichtet werden und jeweils nach außen zeigen.

· Schieben Sie nun den HEATSTRIP™ (7) auf die Montagehalter, bis der Clip (8) über der erhöhten Seiten-platte (9) auf beiden Seiten hörbar einrastet und der HEATSTRIP™ so vor dem Herausrutschen gesichert ist.

1

2

4

5

3

6

8

7

9

10

Abbildung: (1) Montagehalter MHS-MH; (2) Gewindeelement; (3) Distanzstück; (4) Verlängerungsrohr; (5) Distanzstück; (6) Gewindeelement; (7) HEATSTRIP™; (8) Sicherungsclip am Montagehalter; (9) erhöhte Seitenplatte; (10) HEATSTRIP™ inkl. Deckenabhängung MHS-DAH 50

Page 11: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

4.3.3 HEATSTRIP™ MHS-DAHV 30 / MHS-DAHV 50

· Die Grafik (9) zeigt den HEATSTRIP™ mit der 300 mm Deckenabhängung MHS-DAH 30 plus zusätzlicher 300 mm Verlängerung MHS-DAHV 30 (die Montageanleitung gilt entsprechend für die 500 mm Verlän-gerung MHS-DAHV 50).

· Montieren Sie das erste Gewindeelement (5) an/auf der vorgesehenen Montagefläche. Zur einfacheren Befestigung können diese Gewindeelemente zusätzlich durch die Montageschürzen zur Deckenbefes-tigung MHS-DAHDB ergänzt werden, die als Zubehör optional erhältlich sind. (Bitte beachten Sie den Mindestabstand für Montageflächen unter Punkt 6.)

· Montieren Sie nun die Baugrup-pe MHS-DAH nach 4.3.2 in dieser Gebrauchsanleitung (1), ohne das Ganze am Gewindeelement auf der vorgesehenen Montagefläche zu verschrauben.

· Schrauben Sie das Distanzstück und das Verlängerungsrohr MHS-DAHV 30 an die Deckenabhängung MHS-DAH 30 aus 4.3.2 (1, 2, 3). Verbinden Sie das Ganze in der Reihenfolge Monta-gehalter, Gewindeelement, Distanz-stück, Verlängerungsrohr, Distanz-stück, Verlängerungsrohr, Distanzstück mit dem ersten Gewindeelement (1, 2, 3, 4 bis 5) auf der Monatgefläche. Niemals mehr als zwei Distanzrohre verwenden!

· Wiederholen Sie diese Schritte (1 bis 5) mit dem zweiten Distanzstück MHS-DAHV. Achten Sie darauf, dass beide Montagehalter (1) exakt in Reihe hin-tereinander montiert und dabei die Sicherungsclips auf jeden Fall entge-gengesetzt ausgerichtet werden und jeweils nach außen zeigen müssen.

· Schieben Sie nun den HEATSTRIP™ (7) auf die Montagehalter, bis der Clip (8) über der erhöhten Seitenplatte (6) auf beiden Seiten hörbar einrastet und der HEATSTRIP™ so vor dem Heraus-rutschen gesichert ist.

Lieferumfang

2 x Verlängerungs- rohr 2 x Distanzstück

1

2

4

5

3

6

7

9

8

Abbildung: (1) Baugruppe MHS-DAH 30 (siehe 4.3.2); (2) Distanzstück; (3) Verlängerungsrohr; (4) Distanzstück; (5) Gewindeelement; (6) erhöhte Seiten-platte; (7) HEATSTRIP™; (8) Sicherungsclip am Montagehalter; (9) HEATSTRIP™ inkl. Deckenverlängerung MHS-DAHV 30

Page 12: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

4.3.4 HEATSTRIP™ MHS-DAHGMS

· Die Grafik (10) zeigt den HEATSTRIP™ mit der 300 mm Deckenabhängung MHS-DAH 30 plus zusätzli-chem frei winkelverstellbaren Deckengelenk MHS-DAHGMS (die Montageanleitung gilt entsprechend für die 500 mm Verlängerung MHS-DAHV 50 plus zusätzlichem frei winkelverstellbaren Deckengelenk MHS-DAHGMS).

· Montieren Sie das erste Gewindeelement (6) an/auf der vorgesehenen Montagefläche. ZZur einfache-ren Befestigung können diese Gewindeelemente zusätzlich durch die Montageschürzen zur Deckenbe-festigung MHS-DAHDB ergänzt werden, die als Zubehör optional erhältlich sind. (Bitte beachten Sie den Mindestabstand für Montageflächen unter Punkt 6.)

· Montieren Sie nun das zweite Gewindeelement (2) mit einer der mitgelieferten Schrauben und Unter-leg scheibe – in der Reihenfolge: Schraube, Unterlegscheibe, Montagehalter, Gewindeelement – auf dem Montagehalter MHS-MH (1 bis 2).

· Schrauben Sie jetzt das frei verstellbare Deckengelenk MHS-DAHGMS auf das zweite Gewindeelement auf dem Montagehalter (2 bis 3).

· Verbinden Sie nun das Verlängerungsrohr mit dem winkelverstellbaren Gelenk MHS-DAHGMS. Verschrauben Sie das Ganze in der Reihenfolge Montagehalter, Gewindeelement, winkelverstellbares Gelenk, Verlängerungsrohr, Distanzstück mit dem ersten Gewindeelement (1, 2, 3, 4, 5 bis 6) auf der Monatgefläche. Niemals mehr als ein Distanzrohr plus ein verstellbares Gelenk verwenden!

· Wiederholen Sie die Schritte (1 bis 6) mit dem zweiten frei verstellbaren Gelenk MHS-DAHGMS. Achten Sie darauf, dass beide Montagehalter (1) exakt in Reihe hintereinander montiert und dabei die Siche-rungsclips auf jeden Fall entgegengesetzt ausgerichtet werden und jeweils nach außen zeigen müssen.

· Um den gewünschten Winkel am verstellbaren Deckengelenk einzustellen, lösen Sie leicht die Schraube an der Gelenkverbindung und richten Sie den Montagehalter entsprechend aus. Achten Sie darauf, dass beide Monatgehalter im exakt gleichen Winkel ausgerichtet werden, um das Aufschieben des HEAT-STRIP™ Heizstrahlers nicht zu behindern.

· Schieben Sie nun den HEATSTRIP™ (7) auf die Montagehalter, bis der Clip (8) über der erhöhten Seiten-platte (6) auf beiden Seiten hörbar einrastet und der HEATSTRIP™ so vor dem Herausrutschen gesichert ist.

Page 13: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

Lieferumfang

2 x frei winkelver-stellbare Deckengelenke

2

4

5

3

6

7

9

81

10

Abbildung: (1) Montagehalter MHS-MH; (2) Gewindeelement; (3) winkelverstell-bares Deckengelenk MHS-DAHGSM; (4) Verlängerungsrohr; (5) Distanzstück; (6) Gewindeelement; (7) HEATSTRIP™; (8) erhöhte Seitenplatte; (9) Sicherungsclip am Montagehalter; (10) HEATSTRIP™ inkl. winkelverstell barem Deckengelenk MHS-DAHGSM

Page 14: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

4.4 HEATSTRIP™ Deckenabhängung 2 x 45° MHS-DAHDOP

· Die Abbildung zeigt zwei HEATSTRIP™ Heizstrahler mit der 300 mm Deckenabhängung MHS-DAH 30 plus zusätzlicher 45° Doppeldeckenabhängung MHS-DAHDOP.

· Montieren Sie die Montageschürzen zur Deckenbefestigung MHS-DAHDB, die als Zubehör erhältlich sind, an/auf der vorgesehenen Montagefläche. (Bitte beachten Sie den Mindestabstand für Montage-flächen unter Punkt 6.)

· Montieren Sie pro 45 ° Doppelhalter MHS-DAHDOP je zwei Montagehalter MHS-MH mit einer der mitgelieferten Schrauben und Unter leg scheiben in der Reihenfolge: Schraube, Unterlegscheibe, Mon-tagehalter, Doppelhalter. Achten Sie unbedingt darauf, dass der Sicherungsclip der Montagehalter jeweils entgegengesetzt nach außen zeigen muss.

· Verbinden Sie nun die Deckenabhängung MHS-DAH mit den Doppelhaltern MHS-DAHDOP und den Montageschürzen zur Deckenbefestigung MHS-DAHDB wie folgt: Schrauben Sie das Gewindeelement mit der mitgelieferten Schraube auf den Doppelhalter. Befestigen Sie anschließend das Verlängerungs-rohr auf dem Gewindeelement mit der Doppeldeckenabhängung. Schrauben Sie danach das Ganze in die Montageschürze zur Deckenbefestigung, die Sie bereits an/auf der vorgesehenen Montagefläche montiert haben.

· Wiederholen Sie diese Schritte mit dem zweiten Doppelhalter MHS-DAHDOP. Achten Sie darauf, dass die beiden Montagehalter-Paare jeweils exakt in Reihe hintereinander montiert und dabei die Siche-rungsclips auf jeden Fall entgegengesetzt ausgerichtet werden und jeweils nach außen zeigen müssen.

· Schieben Sie abschließend die beiden HEATSTRIP™ Heizstrahler auf die Montagehalter, bis der Clip über der erhöhten Seitenplatte auf beiden Seiten hörbar einrastet und die HEATSTRIP™ so vor dem Heraus-rutschen gesichert sind.

Lieferumfang

2 x 45° Doppelhalter 4 x Schrauben M6 (inkl. Unterleg- scheiben)

Page 15: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

4.5 HEATSTRIP™ Einbaugeräte und Zubehör (optional erhältlich)

Bitte beachten Sie hierzu die separat erhältlichen Bedienungsanleitungen.

Funkempfänger Modul MHS-FBM

Handfernbedienung MHS-FBHS

Anschlusselement MHS-ESM

* Der HEATSTRIP™ Heizstrahler wird regulär mit offenem Kabel ohne Stecker ausgeliefert. Der Anschluss und die entsprechenden notwendigen Prüfungen für ortsfeste Geräte müssen zwingend von einer Elek-trofachkraft durchgeführt und dokumentiert werden. Beachten Sie hier auf jeden Fall die jeweils gültigen Normen, z.B. VDE etc.

Als Zubehör ist das Anschlusskabel MHS-ASK mit Schukostecker (mit Silikonleitung und Anschlusssteck-verbinder, schwarz mit Rastnase, 16 A/250 V AC 3 x 1,5 mm2, Länge ca. 150 cm) erhältlich – ausschließ-lich für den europäischen Markt.

Wandfernbedienung MHS-FBWS

Montageschürze für DAH MHS-DAHDB

Anschlusskabel MHS-ASK*

Weitere Zubehörteile finden Sie auf www.heatstrip.de.

Page 16: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

5 . Betrieb

Nach erfolgreicher Installation/Montage können Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

Der HEATSTRIP™ besitzt eine LED, die in der Abdeckplatte zwischen Heizprofil und Oberschale integriert ist. Sobald der HEATSTRIP™ mit Strom versorgt wird, leuchtet diese LED auf und signalisiert, dass das Gerät sich im Betriebsmodus befindet.

In Verbindung mit Zubehörteilen kann es vorkommen, dass diese LED nicht aufleuchtet, obwohl das Zu-behörteil mit Spannung / Strom versorgt wird. Beachten Sie hier auf jeden Fall jeweils die den Zubehör-teilen beiliegende Bedienungsanleitungen.

Obwohl Spannung am HEATSTRIP™ anliegt, kann es vorkommen, dass die LED ebenfalls nicht leuchtet, wenn der Übertemperaturschutz aktiviert wurde.

Vergessen Sie nicht, Ihren HEATSTRIP™ wieder auszuschalten!

6. Montageanweisungen & Mindestabstände

Die nachfolgende Montageanordnung ermöglicht, dass der HEATSTRIP™ Heizstrahler effektiv arbeitet. Sie weist alle Mindestabstände aus, die unabhängig von der Montageumgebung auf jeden Fall einge-halten werden müssen.

1. Der HEATSTRIP™ muss mit einem allpoligen „EIN/AUS“-Schalter ausgestattet werden (nicht im Liefer-umfang enthalten).

2. Der HEATSTRIP™ kann je nach Montageanordnung unter optimalen Bedingungen eine Oberflächen-temperatur von bis zu 380°C erreichen. Wind, Luftfeuchtigkeit, Umgebungstemperatur sowie die Montageanordnung an sich beeinflussen die Oberflächentemperatur maßgeblich.

3. Montieren Sie das Gerät möglichst so, dass es vor Wind und Wettereinflüssen gut geschützt ist. Durch Wind kühlt die Geräteoberfläche stark ab, was die empfundene Körperwärme maßgeblich beeinflusst.

4. Montieren Sie das Gerät ausschließlich in überdachten Innen- oder Außenflächen.

5. Der HEATSTRIP™ darf auf keinen Fall und unter keinen Umständen senkrecht montiert werden.

6. Der Heizstrahler muss einen seitlichen Mindestabstand von 30 cm zu jeder angrenzenden Wand, auf der Vorderseite mindestens 80 cm zu jeder Oberfläche und mindestens 6 cm zur rückwärtigen Montageoberfläche haben. Gegebenenfalls sind hier gemäß der örtlichen Brandschutzvorschriften entsprechende weitere Schutzmaßnahmen zu treffen.

7. Oberhalb des Heizstrahlers darf keine Steckdose angebracht sein, zusätzlich muss der HEATSTRIP™ mindestens einen seitlichen Abstand von 10 cm zu jeder Steckdose aufweisen.

8. Alle Leitungen müssen so verlegt werden, dass sie zu keiner Zeit mit dem Heizstrahler in Berührung kommen können.

9. Empfohlene Einsatztemperatur: Um Ihren Heizstrahler effektiv zu betreiben und im Sinne der allge-meinen Energieeinsparung, achten Sie darauf, diesen nur bei einer Umgebungstemperatur von 10 °C bis 20°C einzuschalten.

Page 17: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

10. Bitte beachten Sie die nachfolgende Abbildung. Die Grafiken zeigen die Decken- sowie die Wand-montage des HEATSTRIP™ inkl. aller einzuhaltenden Mindestabstände. Die vorgeschriebene Mindest-montagehöhe des HEATSTRIP™ Heizstrahlers beträgt 210 cm.

11. Die montierten Geräte müssen einen Abstand von mindestens 150 cm an der längeren Seite zuei-nander haben. Werden die Geräte so montiert, dass die Heizflächen zueinander ausgerichtet sind, müssen diese einen Abstand von mindestens 300 cm haben.

A > 30 cm zur Wand > 6 cm zu weiterem HEATSTRIP™

B > 30 cm zur Wand > 150 cm zu weiterem HEATSTRIP™

C > 6 cmD > 30 cm zur Wand

> 6 cm zu weiterem HEATSTRIP™

E > 210 cmF > 80 cmG > 20 cmH > 12 cmI > 210 cmJ > 6 cm

K > 30 cm zur Wand > 150 cm zu weiterem HEATSTRIP™

L > 210 cm

Mindestabstände auf brennbaren Materialien/Untergründen

Die angegebenen Maße sind Mindestwerte und können von den örtlichen Bau- und Brandvorschriften abweichen. Letztere sind in jedem Fall zu beachten und einzuhalten.

Die dargestellten Montageflächen müssen mindestens der Brand schutzklasse A2 entsprechen.

Bitte beachten Sie: Der HEATSTRIP™ erfüllt bei der Deckenmontage die IP-Schutzklasse 4 (IP-X4), bei der Wandmontage die IP-Schutzklasse 0 (IP-X0).

Vor Nässe und Feuchtigkeit schützen.

Keine Gewalt anwenden.

Vor Wind und Zugluft schützen.

Page 18: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

7. Abmessungen

Type/Maße A B C D EMHS-600 593 mm 108 mm 169 mm 61,5 mm 200 mm

MHS-1800 993 mm 108 mm 169 mm 61,5 mm 700 mmMHS-2400 1493 mm 108 mm 169 mm 61,5 mm 1200 mmMHS-3200 1993 mm 108 mm 169 mm 61,5 mm 1700 mm

Alle Maße sind Zirka-Angaben in mm.

Heizfläche

Rückseite/Montageseiteelektr. Anschluss

A HEATSTRIP™ MHS LängeB Anbaugeräte LängeC HEATSTRIP™ BreiteD HEATSTRIP™ HöheE Mindestabstand der

Montagehalter aus Punkt 4.1 bis 4.5

Page 19: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

8. Reinigung und Wartung

Es ist wichtig, dass der HEATSTRIP™, sofern er im Außenbereich angebracht wurde, regel mäßig gereinigt wird, um eine möglichst langlebige und effiziente Funktionsweise zu gewährleisten.

Die Aluminiumbauweise des HEATSTRIP™ in Verbindung mit der eloxierten Oberfläche schützt den Heiz-strahler sogar in Küstennähe.

Um eine optimale Wärmeleistung zu erzielen, muss die Oberflächen des Strahlers regelmäßig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Hierbei ist es besonders wichtig, dass der Strahler nicht eingeschaltet sein darf und mindestens 60 Minuten vor dessen Reinigung ausgeschaltet wurde. Es besteht sonst erhöhte Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!

Gewährleisten Sie bei der Reinigung stets, dass am HEATSTRIP™, der Steuerung oder dem Anbaugerät keine Spannung/Strom anliegt, die Geräte ausgesteckt und während der Reinigung gegen Wiederein-schalten gesichert sind.

Vorsicht! Benutzen Sie keinen Hochdruckreiniger oder Ähnliches, um den HEATSTRIP™ zu reinigen. Benutzen Sie darüber hinaus keine scharfen Gegenstände und Reinigungsmittel. Stellen Sie sicher, dass keine Reini-gungsrückstände auf dem Gerät verbleiben.

9. Fehlerzustandserkennung

Fehlerbeschreibung Ursache Behebung

Der HEATSTRIP™ wird nicht heiß. - falsche Spannung- keine Spannung- das Gerät ist defekt

- Netzspannung überprüfen- evtl. Gerät einschicken

Der HEATSTRIP™ riecht verbrannt.

- Transportsicherung befindet sich noch auf dem Heizprofil

- das Gerät ist defekt

- Transportsicherung entfernen- evtl. Gerät einschicken

Am HEATSTRIP™ leuchtet die LED nicht, obwohl er eingeschaltet ist.

- Übertemperaturschutz hat sich eingeschaltet

- das Gerät ist defekt

- Gerät ausstecken und abkühlen lassen

- evtl. Gerät einschicken

Der HEATSTRIP™ löst den Fehlerstrom-Schutzschalter oder die Sicherung aus.

- Gerät wurde nass - das Gerät ist defekt

- Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen

- evtl. Gerät einschicken

Der HEATSTRIP™ wird nicht warm genug.

- falsche oder ungünstige Montage-anordnung

- Umgebungstemperatur zu niedrig- Umwelteinflüsse, Temperatur,

Wind, Schnee

- Montageanordnung überprüfen

Page 20: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

10. Technische Daten

Betriebsspannung 220-240 V / 50 Hz

Temperatur Heizfläche

bis zu 380° C

Temperatur Gehäuse

bis zu 90° C

Aufheizzeit ca. 10 min.

Schutzklasse bei der Deckenmontage IP-X4 bei der Wandmontage IP-X0

Betriebs umgebungs-temperaturen

-5°C bis +23°C rF 70% nicht betauend

Lager temperatur -20 bis +65 °C

Anschluss 3 x 1,5 mm² offenes Plugin-Kabel ohne Stecker, temperatur beständig bis 170° C, 1,5 m Länge

oder 3 x 1,5 mm² Plugin-Kabel mit Schutzkontaktstecker, tempe ratur -beständig bis 170° C, 1,5 m Länge (optional als Zubehör erhältlich)

oder Anbaugeräte (optional als Zubehör erhältlich)

MHS-600 MHS-1800

Leistung 600 W Leistung 1800 W

Strombedarf ca. 2,5 A Strombedarf ca. 8 A

Maße 61,5 x 169 x 593 mm Maße 61,5 x 169 x 993 mm

Gewicht 3 kg Gewicht 5 kg

MHS-2400 MHS-3200

Leistung 2400 W Leistung 3200 W

Strombedarf ca. 11 A Strombedarf ca. 14 A

Maße 61,5 x 169 x 1493 mm Maße 61,5 x 169 x 1993 mm

Gewicht 8 kg Gewicht 11 kg

Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen von Zubehörartikeln zu den Geräten. Die gültigen Bau-, Emissions- und Brandschutzvorschriften sind stets einzuhalten. Technische Änderungen dienen dem Fortschritt und sind vorbehalten.

Page 21: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

11. Konformitätserklärung

Die Konformitätserklärung erhalten Sie auf Wunsch gerne direkt bei uns. Kontakt siehe Rückseite.

12. Garantie & Gewährleistung

Der HEATSTRIP™ hat eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das Neu-Gerät erworben wurde. Verschleißartikel oder Mängel, die die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Garantieanspruch muss durch die Originalrechnung, auf der das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.

Abwicklung im Garantiefall

Mit dem gültigen Kaufbeleg senden Sie das defekte Gerät bitte mit einer detaillierten Fehlerbeschrei-bung an den Hersteller. Bitte haben Sie Verständnis, das nur Reklamationen mit einer detaillierten Fehlerbeschreibung zügig bearbeitet werden können. Ein Formblatt, um die Fehlerbeschreibung zu ver-einfachen, erhalten Sie vom Hersteller. Das eingesendete Gerät wird vom Hersteller nur mit ausreichen-der Transportverpackung, die das Gerät während des Transports entsprechend schützt, angenommen.

Der Hersteller wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Gerätes oder einzelner Teile des fehlerhaften Gerätes erfüllen. Bei einem Austausch-gerät können Form und Farbe geringfügig vom ursprünglich erworbenen Gerät abweichen. Den Beginn der Garantiezeit bestimmt das ursprüngliche Kaufdatum und verlängert sich nicht, wenn das Gerät vom Hersteller ausgetauscht oder repariert wurde.

Garantieausschlüsse

Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht vom Herstel-ler empfohlenem Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt.

Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse wie z.B. Brand, Blitzschlag, Wasser oder jegliche Transportschäden entstanden sind.

Die Haftung für Folgeschäden an Personen oder Sachen sind ausgeschlossen.

Wenn die Seriennummer des Gerätes verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann die Garantie nicht in Anspruch genommen werden.

Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät durch eine vom Hersteller nicht autorisierte Person geöffnet, verändert, modifiziert, umgebaut oder repariert wurde.

Page 22: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

WEEE-Reg.-Nr. DE 45650441

13. Ersatzteile

Kontaktieren Sie bitte den Hersteller, falls Sie Ersatzteile benötigen.

14. Außerbetriebnahme / Entsorgung

Dieses Produkt wurde umweltschonend verpackt. Alle direkt oder über den Handel in Verkehr gebrachten HEATSTRIP™ Verpackungen sind nach §6 der Verpackungsverord-nung zertifiziert. Somit können alle HEATSTRIP™ Verpackung umweltgerecht im Sammel-behälter für Verpackungsmaterialien entsorgt werden. Dabei sind die jeweiligen örtli-chen Vorschriften zu beachten. Nähere Informationen erhalten Sie gerne auf Anfrage.

Nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit ist das Gerät durch einen Fachmann nach den gel-tenden Regeln außer Betrieb zu nehmen und gegen Wiederinbetriebnahme zu sichern.

Das Gerät muss fachgerecht und umweltschonend entsorgt werden. Dabei sind die örtlichen Vorschriften zu beachten.

Pflegehinweise

Pflegehinweis! Wichtig! Vor dem ersten Gebrauch Oberfläche mit handelsüblichen Glasreiniger säubern. Fingerabdrücke können Verfärbungen auf der Oberfläche verursachen.

Care instructions! Important! Before first use, please clean the heater surface with an alcohol-free customyra glass cleaner. Fingerprints can cause discolour at the surface.

Page 23: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

Generelle Hinweise nach internationalen Standards und Vorgaben

UL499 Cl. 47.15: CAUTION! a) Have a qualified electrician install a properly grounded receptacle outlet,

acceptable for outdoor use and protected from snow and rain, immediately adjacent to the location where the heater will be used.

b) Route the supply cord and locate the heater so as to be protected from damage by live stock.

c) Do not use extension cords.

d) Inspect cord before using.

e) Unplug heater at receptacle outlet when not in use or before removing from tank, and store heater indoors after winter season.

UL499 Cl. 47.16: CAUTION! The radio transmitter is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity – it has to be kept out of reach from these persons especially from children.

UL499 Cl. 47.16: Heater together with all available accessories features IP protection class IPX4 tested following IEC, classified NEMA type 3R.

UL499 Cl. 54.2: CAUTION! To provide continued protection against the risk of electric shock, disconnect the supply cord before cleaning.

Aufkleber und Hinweise nach internationalen Standards und Vorgaben

UL499 Cl. 47.9: CAUTION! Do not install heater closer than 3 inches (or 60 mm) to the ceiling. Do not install heater closer than 12 inches (or 300 mm) to a horizontal surface. Do not install heater closer than 32 inches (or 800 mm) to a vertical surface.

UL499 Cl. 47.10: CAUTION! To provide continued protection against risk of electric shock, connect to properly grounded outlets only.

UL 499 Cl. 47.35: CAUTION! Hot Surface! Avoid Contact!

Page 24: Bedienungsanleitung Heatstrip 07_2012

Stand: Juli 2012

Bitte beachten Sie:Alle Angaben in dieser Anleitung entsprechen dem heutigen Stand unserer Kenntnisse und sollen über unsere Produkte und mögliche Anwendungen informieren (technische Änderungen und Weiter entwicklungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten).

Hersteller:

Munich Home Systems GmbH Isartalstraße 45 80469 München Germany

Vertrieb:

ELKA Hugo Krischke GmbH Wettersteinstr. 12 82024 Taufkirchen Tel.: +49 (0) 89 3090409-0 Fax: +49 (0) 89 3090409-50 www.heatstrip.de