4
Asutatud 1908 taasilmub 1999 september-oktoober 2014 Nr. 60 Balti kett 25 sed. 1989. aasta kevadel toi- munud NSV Liidu Rahva- saadikute Kongressil nõud- sid Balti riikide ja Venemaa demokraatlikult meelestatud esindajad Nõukogude Liidu- Saksamaa lepingute ja sala- protokollide õiguspärasuse hindamist. Moodustati vas- tav uurimiskomisjon, kuid selle töö venis. Reformide kulg Nõukogude Liidus jät- tis vähe lootust liiduvabarii- kide iseseisvumispüüdlus- tele. Neist protsessidest läh- tudes korraldasid Balti rii- kide rahvuslikud liikumised – Eestimaa Rahvarinne, Läti Rahvarinne ja Leedu Sąjūdis 23. augustil 1989 massimee- leavalduse. Balti kett oli suurepärase solidaarsuse ilming, mis ära- tas ülemaailmset tähelepanu. See inimkett, koos laiene- va rahvusvahelise toetusega ajaloofaktide avalikustami- sele, sundis NSV Liidu Rah- vasaadikute Kongressi 24. detsembril 1989 tunnistama Nõukogude Liidu-Saksamaa lepingud ja salaprotokollid õigustühisteks. Balti kett ai- tas tugevdada Eesti, Läti ja Leedu võimalusi rahvusli- kuks enesemääramiseks ja ärgitas demokraatlikke lii- kumisi üle kogu Nõukogude Liidu. Jüri Trei Meenutamaks veerand- sajandi möödumist kolme Balti rii gi vabaduspüüdu sümboliseerinud Balti keti moodustamisest toimusid 23. augustil Eestis, Lätis ja Leedus Balti keti 25. aasta- päevale pühendatud rahvakogunemised ja kontserdid. Balti kett oli ainulaadne ra- humeelne meeleavaldus, mis toimus 23. augustil 1989. Miljon inimest seisid käsi- käes 675-kilomeetrises inim- ketis, mis läbis kolme Balti riiki ning sümboliseeris Ees- ti, Läti ja Leedu püüdlusi va- badusele. Meeleavaldusega tähis- tati Molotovi-Ribbentropi pakti ja selle salaprotokol- li sõlmimise 50. aastapäeva. Leping ja selle salaprotokol- lid jagasid Ida-Euroopa mõ- jusfäärideks ning viisid Balti riikide okupeerimise ja an- nekteerimiseni. Ühiskonnas alanud demokratiseerimis- protsessi ja reformide tõt- tu oli nõukogude repressiiv- aparaat kiiresti oma mõju- võimu kaotamas ning ideed rahvusliku suveräänsuse taastamisest muutusid üha elujõulisemaks. Nõukogude Liidu-Saksamaa lepingud ja salaprotokollid avalikustati 1988. aasta 23. augustil, mil Vilniuses, Riias ja Tallinnas kogunesid tuhanded inime- Balti tee kaart augustist 1989

Balti kett 25 - Estonian World Revie · 2 Peterburi Teataja 2014 september-oktoober Balti Tähe autasu Georg Otsale 2. oktoobril toimus Peterburis Er-mitaaži teatris XI Balti Tähe

Embed Size (px)

Citation preview

Asutatud 1908 taasilmub 1999 september-oktoober 2014 Nr. 60

Balti kett 25sed. 1989. aasta kevadel toi-munud NSV Liidu Rahva-saadikute Kongressil nõud-sid Balti riikide ja Venemaa demokraatlikult meelestatud esindajad Nõukogude Liidu-Saksamaa lepingute ja sala-protokollide õiguspärasuse hindamist. Moodustati vas-tav uurimiskomisjon, kuid selle töö venis. Reformide kulg Nõukogude Liidus jät-tis vähe lootust liiduvabarii-kide iseseisvumispüüdlus-tele. Neist protsessidest läh-tudes korraldasid Balti rii-kide rahvuslikud liikumised – Eestimaa Rahvarinne, Läti Rahvarinne ja Leedu Sąjūdis 23. augustil 1989 massimee-leavalduse. Balti kett oli suurepärase solidaarsuse ilming, mis ära-tas ülemaailmset tähelepanu. See inimkett, koos laiene-va rahvusvahelise toetusega ajaloofaktide avalikustami-sele, sundis NSV Liidu Rah-vasaadikute Kongressi 24. detsembril 1989 tunnistama Nõukogude Liidu-Saksamaa lepingud ja salaprotokollid õigustühisteks. Balti kett ai-tas tugevdada Eesti, Läti ja Leedu võimalusi rahvusli-kuks enesemääramiseks ja ärgitas demokraatlikke lii-kumisi üle kogu Nõukogude Liidu.

Jüri Trei

Meenutamaks veerand­sajandi möödumist kolme Balti riigi vabaduspüüdu sümboliseerinud Balti keti moodustamisest toimusid 23. augustil Eestis, Lätis ja Leedus Balti keti 25. aasta­päevale pühendatud rahva kogunemised ja kontserdid.

Balti kett oli ainulaadne ra-humeelne meeleavaldus, mis toimus 23. augustil 1989. Miljon inimest seisid käsi-käes 675-kilomeetrises inim-ketis, mis läbis kolme Balti riiki ning sümboliseeris Ees-ti, Läti ja Leedu püüdlusi va-badusele. Meeleavaldusega tähis-tati Molotovi-Ribbentropi pak ti ja selle salaprotokol-li sõlmimise 50. aastapäeva. Leping ja selle salaprotokol-lid jagasid Ida-Euroopa mõ-jusfäärideks ning viisid Balti riikide okupeerimise ja an-nekteerimiseni. Ühiskonnas alanud demokratiseerimis-protsessi ja reformide tõt-tu oli nõukogude repressiiv-aparaat kiiresti oma mõju-võimu kaotamas ning ideed rahvusliku suveräänsuse taastamisest muutusid üha elujõulisemaks. Nõukogude Liidu-Saksamaa lepingud ja salaprotokollid avalikustati 1988. aasta 23. augustil, mil Vilniuses, Riias ja Tallinnas kogunesid tuhanded inime- Balti tee kaart augustist 1989

2 2014 september-oktooberPeterburi Teataja

Balti Tähe autasu Georg Otsale2. oktoobril toimus Peterburis Er-mitaaži teatris XI Balti Tähe auhin-dade üleandmise tseremoonia, kus kategoorias „Mälu“ anti kõrge au-tasu üle postuumselt legendaarsele Eesti lauljale Georg Otsale. Georg Otsa lese Ilona Otsa palvel võttis autasu vastu Georg Otsa kunagine kolleeg, dirigent Eri Klas. Balti Tähe autasu antakse Rah-vusvahelise teatrifestivali Bal ti maja raames inimlike suhete arendamise ja tugevdamise eest Balti regiooni riikide vahel. Balti Tähe preemia asutati 2004. aastal tunnustamaks Läänemeremaade kultuuri- ja kuns-tiringkondade esindajaid, ühiskon-nategelasi, poliitikuid ja majandus-inimesi, kes on andnud suure panu-se humanitaarsidemete ja -koostöö aren damisse Läänemere regioonis. Sel aastal antakse preemiat välja üheteistkümnendat korda. Varem on eestlastest eri kate-gooriates saanud Balti Tähe tun-

nustuse osaliseks helilooja Arvo Pärt, dirigent Eri Klas ja Rahvu-sooper Estonia juht Aivar Mäe. Balti Tähe auhinnasaajate seas on aastate jooksul olnud Poola režissöör Andrzej Wajda, heliloo-ja Krzysztof Penderecki, Soome filmirežissöör Aki Kaurismäki, Läti Rahvusooperi juht ja lavas-

Pärnu ja Vändra naiskoor Peterburis2014. aasta on keskkonnavald-konnas pühendatud rahvusvaheli-seks Soome lahe aastaks, et teha ühiseid jõupingutusi mereseisun-di parandamiseks. Soome lahe aasta 2014 toimub Soome eestve-damisel kolmes riigis – Soomes, Eestis ja Venemaal. Meil oli õnn osa võtta Peterburi korraldatud üritusest, kus Peeter I, Katariina II ja Nikolai I kostüümides tege-laste, tantsijate ja etlejate kõrval saime lehvitada Soome lahe hüm-niks valitud laulu saatel Eesti lip-pe. Lipud olid ka vene ja soome kollektiividel. Sellele järgnesid esinemised kindluse eri lavadel.Meil on väga hea meel, et Pe-terburis on selline kontserdipaik

Jaani kiriku näol, kuhu on alati oodatud esinema eesti kollektii-vid. Minul oli see juba kolmas kord selles kirikus üles astuda. Alati on siin olnud väga soe vas-tuvõtt. Muidugi jääb ühest näda-lavahetusest Peterburiga tutvuse uuendamisel väheseks, aga kui giidiks on Viiu Fjodorova, siis kuuled lisaks vaatamisväärsuste-ga tutvumisele üht-teist huvitavat ka eestlaste elust Peterburis. Oli-me väga rahul.

Suur tänu elamuste eest! Peatsete kohtumisteni!

Vändra naiskoori dirigent Kalli Rõõmusaare

taja Andris Žagars, dirigent Maris Jansons, viiuldaja Gidon Kremer, Peterburi Maria Teatri direktor ja dirigent Valeri Gergijev, helilooja Rodion Štšedrin, ballletitantsija Maia Plissetskaja, näitleja Lilita Ozolinja jt.

Jüri Trei

20. septembril esines Pärnu lau-luseltsi Linda naiskoori ja Vänd-ra valla naiskoori ühendkoor Pe-terburi Jaani kirikus. Dirigenti-dena astusid üles Tiiu Künnapas ja Külli Kelu Pärnust ning Kal-li Rõõmusaare Vändrast. Pub-lik võttis kontserdi soojalt vastu. Esitusele tuli nii eesti koorimuu-sikat kui välismaiste heliloojate teoseid. Viimasel hetkel enne kontsert-reisi teatas meile Peterburi eesti giid Viiu Fjodorova, et on või-malus esineda folklooriprogram-miga Peeter-Pauli kindluses. 20. septembril toimus nimelt Peter-buris ülelinnaline festival ‟Soo-me laht – koostöö akvatoorium”.

Tähistati hõimupäevasid

„Hõimupäevast on kuju-nenud ilus traditsioon, mis avardab meie teadmisi hõi-murahvastest ning süvendab huvi rahvusliku kultuuripä-randi vastu,“ ütles kultuuri-minister Urve Tiidus. „Eesti riik toetab soome-ugri kul-tuuride ja keelte säilitamist, kaitsmist ning hõimurahvas-te koostööd ning pooldab sellist majandusarengut, mis arvestab põlisrahvaste huvi-de ja vajadustega,“ lisas ta. Konverentsil räägiti põ-lisrahvaste õigustest ja rah-vusidentiteedi säilitamisest areneva tööstuse tingimus-tes, sellega seonduvatest keskkonnamuutustest ning tööstusliku hõive mõjust keelele ja kultuurile. Hõimu-päeva konverents oli pühen-datud metsaneenetsi kirjani-ku, luuletaja ja põlisrahavas-te õiguste kaitsja Juri Vella mälestusele. Ettekannetega esinesid Pariisi ida keelte ja kultuuri-de instituudi professor Eva Toulouze, isuri seltsi Šoik-kula aktivist Dmitri Harakka-Zaitsev, Tartu ülikooli Viljan-di kultuuriakadeemia direk-tor Anzori Barkalaja, Tartu ülikooli etnoloogiaprofessor Art Leete, Moskva kõrgema majanduskooli õigusprofes-sor Vladimir Krjažkov, Komi vabariigi riigiteenistuse ja juhtimise akadeemia direktor Nina Nesterova ning Norra saami assotsiatsiooni esindaja Ol Johan Gaup. Lisaks toimusid arutelud, milline võiks olla põlisrah-vaste positsioon neid puudu-tavates majandusküsimustes, kas põlisrahvastel on piisavalt võimalusi oma huvide eest seismisel ning milline oleks õiglane kompensatsioon maa-varade kasutamise eest. Hõimupäevi on tähista-tud erinevate üritustega üle terve Eesti. Soome-ugri folk-looriansamblid on andnud kontserte suuremates linna-des ning maakondades. Eesti Rahva Muuseum, Eesti Rah-vusraamatukogu, Eesti Kuns-tiakadeemia, erinevad loome-liidud ning kultuuri- ja õppe-asutused on korraldanud hõi-mupäevade ajal soome-ugri rahvaid tutvustavaid näitusi, filmipäevi, konverentse ning muid kultuuriüritusi.

Anne-Ly Reimaa

32014 september-oktoober Peterburi Teataja

НОВОСТИ

Таллиннские встречи в Петербурге

С 25 по 27 сентября 2014 в Пе-тербурге прошли традиционныe Таллиннские встречи в Петер-бурге. В Капелле состоялось их торжественное открытие и гала-концерт Таллиннского камерно-го оркестра под управлением Ри-сто Йооста. В гостинице «Амбас-садор» была развернута фотовы-ставка Каупо Киккаса «Картин-ки Таллинна», был организован бизнес-семинар предпринима-телей обоих городов. На разных площадках города выступили коллективы Таллиннского Цен-тра русской культуры «Аллегро» и «Антрэ», лауреаты Междуна-родного конкурса исполнителей старинного русского романса им. Изабеллы Юрьевой, джазо-вое трио (Сюзанна Вельди, Яак Лутсоя, Марти Тярн), хореогра-фический ансамбль «Калинка» и ансамбль танца «Непоседы», Русская Хоровая Капелла. В Рос-сийском этнографическом музее был предложен мастер-класс по эстонскому рукоделию и эстон-ским танцам, а также угощения традиционной кухни. В Петро-павловской крепости с 27 сентя-бря по 27 октября открыта вы-ставка «Таллинн – столица киль-ки».

Семинар по национальному

костюму23 октября 2014 г. в эстонской церкви Св. Иоанна (ул. Декабри-стов, 54А) в 19 часов заведующая отделом консервации Эстонского музея под открытым небом Ма-рике Лахт проведет занятие, по-священное уходу и хранению из-делий из текстиля. Знания о том, какие бывают повреждения, чем они вызваны и как спасти из-делие, могут быть полезны вла-дельцам национальных костю-мов, а также всем хозяйкам. Вход свободный.

Библиотека приглашает

в путешествие по Эстонии

В рамках «Фестиваля нацио-нальных культур» Библиотека – филиал № 6 Калининского рай-она (пр. Культуры д. 21/1) при-глашает всех 22 ноября в вирту-альное путешествие по Эстонии: 11.00 – лекция – презентация «В пресветлой Эстляндии, у моря Балтийского»; 11.30 – лекция – презентация «Великие люди Эстонии»; 12.00 – выступление смешанного хора «Кaja» СПб общества эстонской культуры; 13.00 – выступление фольклор-ной группы «Neevo» СПб обще-ства эстонской культуры; 15.00 – мастер-класс по войлоковаля-нию. В помещениях библиотеки будут развернуты выставки, по-священные Эстонии и деятелям эстонской культуры. Вход сво-бодный.

О художнике Владимире ТамбиГрафик, известный далеко за пределами северной столицы, про­иллюстрировавший около 200 изданий и создавший несколь­ко десятков авторских книг, Владимир Александрович Тамби (1906–1955) родился в Петербурге в семье мелкого служащего.

Он внёс неоценимый вклад в раз-витие традиций художественного оформления изданий для детей и взрослых, в эволюцию плакатного мастерства, в продвижение производ-ства станковых графических работ, в оформление миниатюрных книж-ных изданий и масштабных станко-вых форм. Будучи создателем уни-кальных авторских книг для детей, иллюстратором книг фантастиче-ского жанра, он являлся ярким пред-ставителем ленинградской школы книжной графики 1920–1930 годов и сотрудничал с такими прославлен-ными писателями и поэтами, как Е.Л. Шварц, В.В. Бианки, Л.В. Успенский, Б.С. Житков, С.Я. Маршак. Худож-ник был членом секции графиков Ле-нинградского Союза художников.

В семье художника говорили как на эстонском, так и на русском. В ан-кетном листе Союза художников в 1953 году в графе «национальность» он собственноручно указал: эстонец. Ленинградское эстонское издатель-ство «Кюльвая» («Külwaja») выпу-стило в 1936 году книгу М. Ильина «Как автомобиль учился ходить» (Iljin, M. «Kuidas automobiil käima õppis») на эстонском языке. Почти в самом начале войны его мобилизовали. В 1943 г. он был определен художником Клуба 1-го отдельного Эстонского запасного стрелкового полка, создав множе-ство декоративных панно, плакатов, открыток и замечательных живопис-ных произведений. В 1944 г. В.А. Тамби занял долж-ность художественного редактора двух эстонских издательств, распола-гавшихся в Таллинне – «Педагогиче-ская литература» и «Художественная литература и искусство». Занимался редактурой, а также иллюстрировал выпускавшиеся книги. В 1944-1947 гг. состоял членом Союза художни-ков ЭССР. Неоднократно участвовал в организации и оформлении май-ских и октябрьских торжественных мероприятий. Эстонский период жизни В.А. Тамби весьма богат по количеству великолепно выполненных работ. Он иллюстрирует несколько книг на эстонском и русском языках, выпу-

щенных издательствами объедине-ния ОГИЗ ЭССР. Несмотря на плотный и интенсив-ный график работы в Эстонии, В.А. Тамби вернулся из Таллинна в Ле-нинград 20 мая 1946 года, где продол-жил творческий путь вплоть до своей смерти (последняя иллюстрирован-ная им при жизни книга – В. Балаба-нова и Л. Успенского «Наши самоле-ты» – вышла в 1955 г.). Художник очень любил свой род-ной город. Надо сказать, что В.А. Тамби был весьма расположен к бал-тийской тематике и в его творчестве она занимала прочные позиции: сре-ди его работ можно найти такие, как «Фейерверк на Неве» (1940), «Ав-рора» (1946), открытки «Ленинград-ский торговый порт» (выпущены после смерти, в 1961), иллюстрации в сборнике «Балтийцы: рассказы и стихи о моряках балтийского флота» (1948) и в «Ленинградском альмана-хе» (1954). По возвращении в Ленинград ху-дожник, обучавшийся в молодости на живописном факультете Акаде-мии художеств у К. Петрова-Водкина и А. Карева, продолжил бурную дея-тельность, иллюстрируя в среднем по 7–10 изданий в год. После своего выхода в свет, эти книги привозились и в эстонские библиотеки и магази-ны. До сих пор в библиотеках и бу-кинистических магазинах Таллинна, Тарту и других крупных эстонских городов можно найти книги с его ил-люстрациями.

Сергей Тамби

Петербургские коллективы на Празднике песни и танцаВ 1869 году на самом первом эс-тонском Празднике песни Йохан Вольдемар Яннсен сказал: «…мы призываем всех, кто может петь на эстонском языке и желает петь вместе с нами в едином хоре, присоединиться к нам в восхвалении этого бесценного дара». И вот прошло 145 лет, а эстонские хоровые коллективы продолжают слетаться на этот призыв в Таллинн со всего света. Для хора «Kaja» СПб общества эстонской культуры также было большой честью в очередной раз принять участие в нынешнем Празднике песни, проходившем 4–6

июля 2014 г. Кроме того, впервые в Празднике танца приняли участие и петербургские танцоры – фольк-лорная группа «Neevo». Праздник песни и танца был торжественно открыт пяти километ-ровым шествием всех участни ков. Коллективы из Петербурга были единственными в этот раз, кто пред-ставлял эстонцев из России. Лейтмотивом праздника ста ло «Прикосновение времени. Время при - косновения» («Aja puu dutus. Puudu-tuse aeg»), что позво лило при кос-нуться к почти полу торасто лет ней истории этого тради ционного собы-

тия в культуре Эс тонии. Каждый та-кой праздник пополняет репертуар участвующих коллективов и дает ог- ромный сти мул для дальнейшего твор - чества. Совершенно особую роль он играет в жизни зарубежных эстон цев. Петербургские эстонцы едино-душны в своих впечатлениях: «Та кое останется в памяти на всю жизнь!». Праздник запомнится нам прекрас-ной дружеской атмосферой, возмож- ностью совершенствовать свое мас- терство и эстонский язык и позна- комиться с другими коллек тивами. В памяти сохранятся не забываемые овации во время шествия по городу, и, конечно, концерты на Певческом поле и стадионе «Kalev». Выражаем слова благодарности всем, кто помог петербургским кол-лективам принять участие в столь знаковом и важном событии. Преж де всего, в этом огромная за слу га ру ко-водителей – Нонны Мат сон, ко торая до конца своих дней вдох новляла хор «Kaja» на выступ ление, и Марины Акимовой, при ложившей немало усилий для реа ли зации давней мечты танцоров «Nee vo». От всей души благодарим наших наставников из Эстонии (Ан гелу Аррасте, Ка-лева Ярвела, Эвели Пиксар) и Ми-нистерство культуры ЭР.

Материал подготовили Анастасия и Антон Черняевы,

Татьяна Рюмина, Вероника Махтина

4 2014 september-oktooberPeterburi Teataja

Kiriklikud teatedPeterburi Jaani koguduse jumalateenistused toimuvad igal püha­päeval Peterburi Jaani kirikus (ul. Dekabristov, 54a) algusega kell 14.30.

Pastor Enn Salveste: 14. septembril, 12. oktoobril, 26. oktoobril (mälestusjumalateenistus Levašovo memoriaalkalmistul), 09. novembril, 07. detsembril, 28. detsembril (peale jumala­teenistust Jõulupidu).

Pastor Arho Tuhkru: 23. novembril. Orelimängija: Sergei Varšavski.

Kõigil teistel pühapäevadel teenib diakon Hannu Keskinen. Oreli-mängija: Anton Tšernjaev.

Õnnitleme juubilare

16.09. Andrei Alešunin24.09. Vaike Kuptsova29.09. Izabella Russakova01.10. Vambola Liflender11.10. Galina Gorskaja12.10. Aleksander Ivanov17.10. Valentina Rünt

05.11. Irina Markova06.11. Marina Aristova08.11. Nikolai Peitš09.11. Nikolai Zakorin23.11. Anneta Butakova26.12. Tatjana Tsernõhh

СЕНТЯБРЬ10 сентября, среда, 19.00

«Памяти павших в Великой войне. Концерт­реквием»Ансамбль «Солисты Екатерины Великой», Хор Феодоровского собора

13 сентября, суббота, 14.00

EESTI MOSAIIK: ХОРОВОЙ КОНЦЕРТЖенский хор «АННА» церкви Пюхалепа (Эстония)

13 сентября, суббота 19.00

Загадки времениКонцерт современной академической музыкиБеат Фуррер (к 60­летию композитора)

20 сентября, суббота, 14.00

EESTI MOSAIIK: ПОЙ СЕРДЦЕМЖенский хор «Линда», Женский хор Вяндраской области (Эстония)

27 сентября, суббота, 14.00

XXI Международный фестиваль духовной музыки CREDOФилармоническая Хоровая капелла «ЯРОСЛАВИЯ»Худ. руководитель и главный дирижер – Владимир Контарев

ОКТЯБРЬ1 октября, среда, 19.00

XXI Международный фестиваль духовной музыки CREDOХор Dominante Домского собора (Хельсинки, Финляндия)

4 октября, суббота, 14.00

EESTI MOSAIIK: МОСТЫМарен Юлеваин, Даниэль Юлле

4 октября, суббота, 19.00

ОТ БАХА ДО ЗАППАКвартет саксофонистов «QUASAR» (Канада)

11 октября, суббота, 19.00

ПРИНОШЕНИЕ УЧИТЕЛЮКонцерт в честь В.В. Нильсена

15 октября, среда, 19.00

В каждой музыке – Бах: БАХ, ОРГАН, ДУДУКВладимир Шуляковский, Григорий Варшавский, Виталий Погосян

17 октября, пятница, 19.00

Российско­финский музыкально­поэтический фестиваль «В сторону Выбор­га» представляет ПОРТРЕТ В КРУГУ ДРУЗЕЙВладимир Розанов – баян

18 октября, суббота, 14.00

«Gaudeamus»: Орган и голос в единении…Ирина Розанова (орган) и студенты вокального факультета СПб консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова

18 октября, суббота, 19.00

Вечера с П.И. ЧайковскимПолонез из оперы «Евгений Онегин», Первый фортепианный концерт, Симфония № 1Молодежный симфонический оркестр Санкт-Петербурга

22 октября, среда, 19.00

ПЕСНИ КРАСНОЙ КНИГИ: кодекс Ell Llibre VermellАнсамбль средневековой музыки LATERNA MAGICA

24 октября, пятница, 19.00

ТАМ, ГДЕ ВЕТЕР – ДИПЛОМАТКонцерт Елены Фроловой

25 октября, суббота, 14.00

«Gaudeamus»: Грани музыкального романтизмаСтуденты СПб консерватории им. Н.А. Римского-КорсаковаМанэ Давтян, Алексей Григорьев, Анна Дмитриева

25 октября, суббота, 19.00

Baltic Concert ExpressОСЕННИЙ ДЖАЗВокальный ансамбль «JAZZ ISLAND» (Литва)

28 октября, вторник, 19.00

Вечер премьерГубернаторский оркестр Санкт­ПетербургаДирижер – Йохан Кац

29 октября, среда, 19.00

«Гениальные однофамильцы» ­ Иоганн Штраус и Рихард ШтраусСимфонический оркестр Санкт­Петербурга

НОЯБРЬ3 ноября, понедельник, 19.00

ВЫШЕ ВРЕМЕНИ…Виктор Князев (виолончель), Эдуард Оганесян (орган)

6 ноября, четверг, 19.00

Легендарный виртуоз классической гитарыАНИЕЛЛО ДЕЗИДЕРИО (Италия)

8 ноября, суббота, 19.00

KANTELE JAZZМика Мюлляри (труба), Ольга Шишкина (электрокантеле) (Финляндия)

15 ноября, суббота, 19.00

«Вечера с Чайковским»Увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта», Концерт для скрипки с оркестром, Симфония № 2Молодежный симфонический оркестр Санкт-Петербурга

19 ноября, среда, 19.00

Органичное бельканто

22 ноября, суббота, 19.00

NORDIC SOUNDSВиллу Вески (саксофон), Тийт Каллусте (аккордеон) (Эстония)

Адрес: Санкт­Петербург, ул. Декабристов, д. 54 А. Возможны изменения.

Справки по телефону 710­8446. www.jaanikirik.ru

AnneTused Oreli heAksAnne Märtin Pärnu naiskoor Linda Vändra valla naiskoor

Annetada saab MTÜ Peterburi Jaani Kiriku Fondi kontole 221013842966 Swedbankis (selgitusse märkida maksja nimi ja isikukood, firma puhul registri kood ja märksõna “orel”). Annetajate nimed avaldatakse Peterburi Teatajas. Täname seniseid annetajaid!

Toimetus: J. Trei, V. Mahtina ja K. SulgVastutav väljaandja: Peterburi Jaani Kiriku Fonde-post: [email protected] [email protected]ž 700 eks.

Эстонская церковь святого Иоанна

Peterburi eesti Jaani kirik

Peterburi Eesti Kultuuriselts ja Jaani kogudus teatavad sügava kurbusega

oma aktiivse liikmeAlbert Jutmani

surmast ja avaldavad siirast kaastunnet lahkunu omasteleÕnnitleme Jaan Maldret, kauaaegset Eesti Seltsi esimeest 80.

ja pastor Peeter Kaldurit 60. juubeli puhul. Soovime kogu südamest tervist ja pikka iga!

Jõudu ja jaksu edaspidiseks!

Peterburi eestlased

● ● ●