Upload
mizanm68
View
109
Download
13
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Filename: Arapski jezik za 5. razred osnovne skole.pdf
Citation preview
:...___ __ _ .....___ _______ _____.-::5 • razr�-�
- .. .,;.. '" �AltA� .,,Ji .v�-
� �
Q_SNOY_N E_ ško_Le __ _
, Mesud HAFIZOVIC
� t 1\!SJ '·"'"'
•
- - -
Izdavač:
•
Za izdavače:
Urednici:
Il ustra tor:
Lektori:
Ilustracija naslovne strane:
Stručni konsultant:
DTP:
v
Stampa:
Federacija Bosne i Hercegovine !V/inistarstvo obrazovanja, naul<e, kulture i sporta Izdavačka kuća Ljiljan/ Sarajevo
Prof dr. .. Fa11rudinl(izvanbegović Muan1er Spal1ić
....
Isn1et Krnić Enes Durmišević
Senad Begić
Mr.IV!esud Ha.fizović
Isnan1 Taljić
TRIO, Sarajevo
Saliln Ooralić
Lji!jan -IPC
Don1 štan1pe, Zenica
CIP- Katalogizacija u publikaciji 1\Jacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovjne, '-' Sarajevo
UDK 372.880.927(075.2)
HAFIZOVfĆ, Mesud Arapski jezi k : za peti razred osnovne škole l Mesu d Ha
fizović. - Sarajevo : Lj il ja n, 1998. - 98 str. : ilustr. ; 24 cn1
l ISBN 9958-22-041-5 __ _j
MinistarstFa obrazo,'anja/ nauke/ kulture i SJ-X> rta Vlade Fa1eracije Bosne i Hercegovine rjt:."'Šenjen1 broj UP-I-03-65-4572-1 16/97, odobrilo je ovaj udžbenik u školskoj 1997./98.l;odini
Tiraž: 10.000 prin1jeraka .
Strogo je zabranjeno svako un1nožavanje ovog udžbenika bez odobrenja izdavača. Neovlašteno kopiranje/ unu1ožavanje i preštanrpavanje predsta-...rlja krivično djelo iz_ čl. 100.
Zakona o autorskom pra-v·u (Sl. list RBiH br. 2/92 i 13/94) .
•
1 -V*
• u•· • • - -��-• • • ••-•·• - • ·· -···· ... .... ..... - . - -·· ----------···-··
Mesud Hafizović
ZA PETI RAZRED OSNOVNE ŠKOLE
BC6NAIHERCEGOV]NA FEDERACijAB06NEIHERCEGOV]NE
MINISTARSTVO OBRAZOV AN} i\, NAUKE, KUL'fU..,........,.I�E I SPORTA IZDA V AČKA KUĆA "LJILJAN", SARAJEVO
Sar�evo,1998. godine
--·· . ...... . ... ...
..
•
•
--
-
\ .
:\\',�\ \\ .
.. ..
. ..
---
/ � .... )l ;AL"..4
/ o . l .. .. oJ--o.·' ..
-....
• o �l:; ..
D
• •
•
..
o .
o •
----
/ /
..
5
l. ŠTA JE OVO?
Ovo je olovka.
Ovo je knjiga.
Ovo je sto.
Ovo je stolica. ·
Ovo su vrata.
2. ŠTA JE OVO?
Ovo je tekae
Ovo je prozor.
Ovo je torba.
Ovo je linijar.
3. GRAMA'l�IKA
. � :. t:a ..
/ / .",.. .. - .
,A • • a> ,... L�. o u \if � . ...
Arapski jezik ima samo dva roda, Inuški i ženski. Glavno obilježje ženskog roda je slovo "t" (okruglo te) na kraju riječi. l� je pokazna zamjenica za bliže predmete i lica muškog
roda, a znači "ovaj, ova ili ovo'' . o)» je pokazna zamjenica za bliže predmete i lica ženskog
roda, a znači, ''ova, ovaj ili ovo".
) I:U L �., znači "šta je ovo?", a njom se pita za predmete llluškog roda.
6
. .
/ / �j� Lo znači ''šta je ovo? ", a 11join se pita za predn1ete žertskog roda. Primjećuješ da na kraju riječi ili rečenice nen1a završnih \rokala. To je zato što izgovarajući sa1no jednu riječ ili rečenicu pravin1o pauzu, pa ćeJTI() tako, napri111jer, izgovoriti: KITAB (knjiga), BAB (vrata), KALEM (olovka), 11EK'l'EB (sto), KURSI (stolica), MISTARE (linijar), KURRASE (teka), NAFIZE (prozor), HAKIBE (torba), MUALLIM (nastavnik ili učitelj), MUALLIMA. (nastavnica ili
- -
tlčiteljica), TILMIZ (učer1ik), TILMIZE (u .. čenica), ili rečenicu: HAZA BAB (Ovo su vrata), HAZIHI MUALLIME (Ovo je nastavnica) i slično.
4. ODGOVORI UZ POMOĆ ILUSTRACIJE
-. • • . . • . • . ·-:l . .
• . l :
l
5. PREVEDI NA AI<.APSKI
Ovo je škola.
Ovo je nastav11ica.
Ovo je uče11ica .
Ovo je prozor. v
Sta je ovo?
Ovo su vrata.
Ovo je nastavnik.
Ovo je učenik.
Ovo je knjigao
7
6. PREPIŠI I NACRTAJ
---------- ---------·-
---------- --------
--------- ---------
--------- ---------
7. NEPOZNATE RIJEČI ,. o
lini jar (1nistare) � ·�rlttJW
sto (rnekteb)
stolica (kursi)
učitelj (rnuallilll) ,. �,. j.
učiteljica (rnuallin1e) ;A.L.-" učenik (tiliniz)
• o J...Aal; ..
/ o
učenica (tiltnize) :;LL; ..
8
škola (medrese)
teka (kurrase)
knjiga (kitab)
vrata (bab) • •
"• ,.
prozor (nafize) �JJ L; torba (hakibe)
olovka (kaleiTI)
/ / .. ..
�.L._Q.> . ..
•
• •
,. ,. .. ..
�� • ••
.. . . "• L;.,. �J-J
l l ' • • . • • t
. f ' [
l
",
o .$-1 • •
..ra>
•
� • •
-
rr.
\][][][] [] •
. _ r :: t
9
l. ŠTA JE OVO'?
Ovo je autornobil5
Ovo je bicikla.
Ovo je autobus.
Ovo je stanica.
2. ŠTA JE OVO?
Ovo je trarr1vaj.
Ovo je 1.1lica.
3. KO JE OVO?
Ovo je nastavnik . •
Ovo je učeniko
Ovo je policajac.
Ovo je vozač.
4. KO JE OVO?
Ovo je nastav11ica.
Ovo je učenica.
lO
/ ... / ,., / . ", . �l_;� o .A/b / ·""
• o (" •/ �bA.)- IJ.tb
", "!! ·"' y. ,/ •• • •
• �'l.Q o�
..
.
.
5. GRAMA TIKA / / o /
� l� � znači -''ko je o·vo ?'', a njiine se pita za lice muškog roda.
·
,., o ,.,
� o� 0A znači ''ko je ovo?", a nji111e · se pita za lice ženskog " ".
roda. ".
6. ODGOVORI -uz POMOC ILUSTRACIJE
7. VJEŽBE IZGOVORA I PISANJA
---- ------- - - -------- -
----- ------ - - - - - ·- --- --
-- -------- - -- --- --- ---
____________ ..._
8. PREVEDI NA ARAPSKI
Ovo je biciklo.
Ovo je autobus.
Ovo je policajac.
Ovo je vozač.
- - -- - ----
Ovo je knjiga.
Knjiga je zelena.
Vrata su žuta.
Olovka je crvena.
_" o t:. • • l
J. a> r
l l
v 9. NEPOZNATE RIJECI ...
tramvaj (tiram) i l_; ...
...
ulica (šari') tJ� ...
' ... o >: crven (ahmer) .;4>1
žut (asfer)
zelen (ah dar)
šta? (n1a)
ko? (n1e11)
12
saobraćaj (Inurur) /. / i/J..-
autoinobil (sejjare) o.;�
bicikla (derradže) �C/� autobus (hafile)
stanica (111ehatta)
policajac (šurti)
vozač (saik)
o /.
Lk: •
- � • • •
o / •
wa "=' -·
L:1 . ..
• -
• ...
1( }\ J\ )\ /\
1/}J·· .. .,-0�
•
\.S ••
, . b "
.,
l\
-
oJ. • •
• :r.>
o ..... . / j. J�o�
• v.� la_j •;� ..
.).JcA (_ f.
•
13
8. JE LI? DA
Je li ovo knjiga?
Da, ovo je knjiga.
Je li Jusuf učenik?
Da, J u suf je učenik.
J e li Seln1a učenica?
Da, Seln1a je učenica.
2. JE LI? NE
Te li ovo voda? -
Ne, ovo je koka-kola.
Je li ovo Hišan1?
N e, ovo je J us uf.
Je li Lejla učiteljica? •
N e, Lejla. je učenica.
1 4
/ "'• / o / � '-:--' l;;5 t� �
/
• ------- �
-- ----- ---
'i � � - r �.,e,���
. 'i} tS} l� ' 'i
j j / (l đ � lj-?.) ------- l 't wc' � � ..
"'• o / (o.L�t) ------- , 'l ..
. .
•
.... ..... . . -.... ...... . . . -
\
3. GI{AM.l� TIKA o .",. � � je 1.1pitna čestica, a znači .�,je li?"�
o / /
~ je potvrdna čestica, a znači "da, jeste" .
� je odrična čestica, a znači "ne, nije". /
4. ODGOVORI UZ POMOC ILUSTRACIJE
5. \lJEž·:BE PIS.ANJ.A I IZGOVORA
�/ • l . • --.--- --------- .)�
•
6. PREVEDI NA BOSANSKI .
l1ljeb i n1lijeko
. . . �
" .
sir 1 Ineso
7. NEPOZNA TE RIJEČI
l1ljeb (l1ubz)
mlijeko (leben)
o }1
//
o.",. • ----------- � t Lli!M&& 4.J '- r
-o
. � � ----- ----- (lj_j
naranče i jabuke
111esar i pekar
kron1pir i paradajz
peka.r (l1abbaz) , �� • \...> .J •
trgovac (tadžir) _r.-G
1 5
sir (džubn)
jaja (bejd)
n1eso (lahin)
naranče (burtukal)
jabuke (tuffal1)
o �
o "., •
wa,. t .. .
o /.
kruške (kulllinesra) t..> ,...,...:. Ql.o'
banane (n1evz)
paradajz (tan1atin1)
kron1pir (betatis) .
n1esar (kassab)
i, a (ve)
•
16
o "., •
.)JA
•
je li? (hel?)
da, jeste (nealll)
ne, nije (la)
voda (n1a')
koka-kola
J us uf (J us uf)
Hišan1 (Hišarrl)
Selina
Lejla • •
piJaca,
tržnica (s uk),
•
u�-dy., IJIPEV.t -
•
.. .. =
,--.;::::.. ---
-. ---;; -- -- ---
----- -.;)
� _,. •""' �' • o� /""'
" ;J,L;.""' .. � ""'
-- .. - �-� . ... -,...,... . .. ... -. .. ' � . ... ..... . ·--··· · - . ·--·· ·-1·'" •
... .. . "' · . ,.. " · � -� :�·..;·:-r_;:�··;·. ,.. � . .,., .... .. ..... . -- • + . �
l. GRAMATIKA
•
•
{ <.f.' e�
";
o ..... j. ..... j.
\., � t..r�.A � ",
• _j� ""'
..
o o
~ ...
",
", ..... .",
""'
�1 �1
""_ _________ _
."j: L;J (čita se kratko: ENE), zr:.ači '�ja", to je lična zainjenica
za prvo lice jedni11e oba roda.
2- ARAPSKI JEZIK V 1 7
/ y. _,lb (HUVE), znači "on''; to je lična zan1jenica za treće lice
jednine muškog roda.
� (HIJE), znači "ona"; to je lična zamjenica za treće lice /
jednine ženskog roda . . Arapski jezik 11e111a posebnog oblika za prisvojt1tl zarnjetli
cu: ''n1oj, n1oja, n1oje'', već se ona dobije dodavanjen1 dugog
I ( (.$) na kraju imenice: "moja knjiga" <.Y-l�5 ((.$ + yl�5), JI • t b ll /
.. "" l "/ .. "" ) InOJ a or a , �A> \LS + �-;-:A> ..
, , /
/ / /
r.JJ.; o fo � o r. ,... o_,
Imenice i l (majka), (,.-...;.l (sestra), _ (Lejla) i (Sel-
111.a) irnaju prirodni ženski rocl iako se ne završavaju na ok
ruglo te ( o , L)o
20 ·ooPUNI SVOJIM IMENOl\;I I ZAI�IMANJEM
J a sa111 Ba kir
Ili: J a se zoven1 Bakir.
Ja sam učenik.
J a sa1n Mul1arned � ". y. ""fo
� L;l Ili: Ja se zoveiTI Mul1arned_�
J a san1 l iječnik.
Ja sain ouue - .
Ja se zovem
J a sam . .... . o • • u e • o
18
,....,$: . . . . . . L; t •
l l
J a sa In Fa ti111a ,
Ili: Ja se zo·vel11 Fatin1a.
Ja sam t1če11ica.
J a sam Suada
Ili: J a se Z0\7ell1 Suada e
J a sarrt liječnica o . .. �
T Ja se zovem
Ja sam u . . . . u
3. DOP.UNI IMENOM BRArf A, ROĐAKA ILI DRUGA I NJEGOVIM ZANIM JEM
Ovo je Mt1han1ed. On je inžinjer.
Ovo je Salim. On je krojač.
Ovo jeu . . . . On je . . . ..
Ovo je .... u On je . . u
o...-J. ...-JJ. ;; .,., JI. ""•""
.�J.: g.A � • �?t.., IJJb .,.,
. .1�;. � l� .,.,
.,., ; ...... ...
• • o o o • � o • • • • fJJb • • • • o • • • • • • • • • • • • • • • • • • o o
4. DOPUNI IMENOM SESTRE, RODICE ILI DRUGARICE I NJENIM ZANIMi\NJEM
Ovo je Kerima. Ona je inžinjer ka.
Ovo je N e bila. Ona je krojačica.
Ovo je ... . . Ona je ..... .
Ovo je ... . . Ona jeoouoo
...: - 1 --� .,., -1 -: •""
• tJ..b L> ( � . "--*-,._t o JJb .. (..5"-- •• • ". ... ... .....
.,., •""
" • • .. • • • � • • • • • • • oJJb .,., ..... ... .
• • • • • • • • • • • o • • • • e • •
5. DOPUNI: OVO JE MOJ, MOJA, MOJE
Ovo je n1oj nastavnik.
Ovo je Inoja knjiga.
Ovo je n1oj sto�
Ovo je n1oja škola.
Ovo je n1oj bicikl.
O·vo je 111oja lutka.
2- V*
. ..... �� (wG5) •
•
..- ...- o ". • "" . .. "" ...- o ..-
!. �r.t.;J.o o� ("�.J-M) =
.,., .,., .,.,
/. . ..... ...... ;,�..-. . . . . . . o� ( � ���)
. .,.,.,.,
• • o • • • • • • • • •
19
6. PREVEDI NA ARAPSKI
Moj brat je policajac. Moja n1ajka je učiteljica ..
Moj otac je nastavnik. Moja sestra je liječnica . •
Moj djed je vozač. Moja nena je krojačica.
7. PREPIŠI OVU PJESMU I UZ POMOĆ NASTAVNIKA POKUŠAJ JE NAUČITI NAPAMET
�(�1 �� �li1 ��
,..
� jJ. ..,o • .;-1 l> .) � . s--�
v
8. NEPOZNATE RIJECI ",_,;.
ja (ene) L; J Ba kir .?�
/
otac (eb) ul •
orl (huve) -
/ jJ. �
o / jJ. inži11jer (m.ul1e11dis) �x. �A n1a j ka (um m)
ona (hije)
20
/
�, i
-.
,.. o .;: ..,_r tg,��> l L; l /
krojačica (hajjata)
brat (eh)
student (talib)
sestra
studentica
Lejla
Selma
;J, l;. -
. 1 r �Lb
•
/
�i
djed (džedd)
nena (džedde)
�1uhan1ed
ljekar (tabib)
Suada (Suad)
l u tka (d u111 je)
oJ>
. .. .
/
••
•
Jli.; ,4 � ' ..
liječnica (tabibe)
Salin1
krojač (hajjat)
Keri111a (Keri111e)
inžinjerka (rnuhendise)
N e bila (N e bile)
porodica (us re)
..
. .. . /
.
"' "" ��;s "' o " J
� .. _,J; g.A /
-1 ': <l-�··=' .. .
/
"o � �rl
.}'��;.J .
Bakirova porodica (us retu Bakir)
21
•
..
•
.. ..
�
......
•
j. o/ J��� -:; /
l. POS�1ATRAJ ILUSTRACIJE I ODGO-VARAJ NA PIT.----.. ..........
GDJE JE?
(na stolu)
(ispod stola) ......
(ispred avio11a)
:s:..:J l /- o :. -/ , # ' -/ � o ' / o 1 "'
�� l � o i � t> l �l - ' /
23
(iza avio:r1a)
(u kutiji)
2. GRAMATIKA
}. o� , ."�o ...-�o " o$: . JJ..L:..aJ l � o l � o l �l - o / /
/ o .... / o / Riječi J.;., 9 �(fevka), znači "na, iznad, gore"; � (taht),
.
/ ...-$: znači "ispod, dolje"; it <�l (emame), znači "ispred, pred"
;: ��� (verae) znači "iza, pozadi"; to su prilozi za mjesto. In1enica poslije njih dolazi u genetivu, tojest treba njen posljednji vokal čitati sa kesrorrt. Kako nli, medutim, na tom vokalu pravin1o pauzu, mi ga nećelllo izgovarati, pa će prethodne rečenice glasiti:
l. Ejne-1-kure? El-kure fevka-1-m.ekteb.
26 Ejn.e-1-l<ure?
3� Ejne-1-sejjare?
4. Ejne-1-sejjare?
5. Ejne-1-kttre?
El-kure tahte-1-rnekteb.
Es-sejjare eman1e-t-tajja.re.
Es-sejjare verae-t-tajjare.
El-kure fi-s-sand-L1k.
/' 3. ODGOVORI PREMA !LUSTRACIJI KORISTECI PRI-
24
-±. ODGOVORI NA DVA PIT ANJA JEDANPUT KO-/ "" ","$: ,., ,., ,.,
RISTE CI PRILOG i G l 1 A DRUGI PUT PRILOG � !J_, 1 A SVE PREM1\ o�vOJ IL USTRA CIJI
�/ y. o �, o,; --------� .. ----· - -------- �
. � ,o� l -' v;.
� � � o ,. r ..- ,... / ,,.,. --
-----�---------- 1 �.J�
.. � i �' - �
5. PISMENO PREVEDI SLJEDEĆE TRI REČENICE NA ARAPSKI JEZIK
1� Moj sat je ispod kreveta�
2. Moja knjiga je ispod stola.
3. Moja olovka je ispod teke.
Dječak je iza ,.vrata. Moj otac je u džamiji.
Moja 1najka je u tržnici.
Moj brat je u školi.
Moja olovka je u rn.ojoj t<.1rbi.
rfabla je u razreduo
Moja sestra je u obdaništu. Knjiga je u kućio
Moj djed i moja nena su tl kući. Ja san1 u SarajevtlQ
7. VJEŽBE IZGOVORA I PISANJA
/ /
•
o / --
------ ------- đ · .J f � - ------..) ....... l --- ----- L �A ' c &«.u:W
. . . . �
________ ... _
-·
o ,., •
25
v
8. NEPOZNATE RIJECI / o _j-
gdje? (ejne) �t ..... o .....
na, iznad, gore (fevka) J_,j / o ",..
ispod, dolje (tahte) �
ispred, pred (ernallle)
iza, pozadi (verae)
u (fi)
lopta (kure)
avion (tajjare)
tabla (sebbure)
26
sat (sa' a)
krevet (serir)
kuća (bejt)
dječak ( veled)
džatnija (rnesdžici)
razred (fasl)
Sarajevo (Sarajifo)
_ ... , ...... AJ; �
obdanište, vrtić J � "Jo l t��� ""' !J. o ....
kutija, karton (sanduk) J3�
l '
, .
•
v o.$: ", o$:
l. LICNA ZAMJENICA ZA DRUGO LICE JEDNINE: �-...;J i G-jJ
TI (111uški rod) Ti si učenik.
TI (ženski rod) Ti si učenicao
. 1 ",
o
.$: ,.. o .>:
.. .. . .. . o -� '-.._, ' - "· AJ l
..
2. PRISVOJNA ZAMJENICA ZA DR.UGO LICE JEDNINE:
TVOJE IME (m_uški rod)
TVOJE IME (ženski rod)
", .J2 o ", ��l . . u . . JJ
/ o / Kako se zoveš? Zoven1 se Keri1n.
� / / ...- ,.., o jo ."
Kako se zoveš? Zovem. se Kerin1a .. �A·�_;$ '-sAMI l - � L;l�t LA
27 -.
o / ...... ($�l . . . � � o ' )
•. ;f ...... � ' . . . �
", ",
3. GRAMATIKA ,. o>:
'--.J J (ENTE) 1 znači "ti"; to je lična zan1jenica za. prvo lice
jednine n1uškog roda. o.; · t (ENTI) ....... '' "l' • l·v . . .J .'il ..
'--� 1 znaci t1 ; to Je 1crta zamJeniCćl za. c�.rtlgc) 11c:(� --·-·
� · � ·'
jednine ženskog roda.
Prisvojnu zaiTijenicu ''tvoj, tvoja, tvoje" d()bije:mo dod_a
vanjem sloga KE (JJ) za n1uški i sloga KI ( �) za ženski . ", Jl / ;
d k . . . ll " b ll 1 - (' 1 • v k \ ro na raJU 1111en1ce: tVOJa tor a '-.f .. �.! ·u:.--:tm> za ClJeCa� a, Jl / ... /
i ��i> (za djevojčicu)
4. DOPUNI: OVO JE TVOJ, TVOJA, TVOJE
Ovo je tvoja olovka. ' � �-:. 1:a � l� (�)
l
Ovo je tvoja knjiga.
Ovo je tvoja škola.
Ovo je tvoja igračka.
-------
Jl .,., .,., o .,., .,., �:-.-�_;M o� ", /.;"
---- - - -
r t :.r) ------- \W�
.,., J'. .,., .,., o .," / .,., ..... o .,.,
5 .. _;� o� ( J ... lJ_)J.A) //
5. PIT AJ DRUGA ILI DRUGARICU KAKO SE ZOVE
28
o ,- Jl o , o J�o _...
------ 1\. '41 � ) l GL' 4' l f --- --- • � <;o 5_ . l, 1 L s- - · �-- \.,.O • l.>� r \..O
a . .,., .,., / ,
6e UČENIK ILI UČENICA KAŽE KAKO SE ZOVE, A ONDA PIT A DRUGA ILI DRUGARICU KAKO SE ON ILI ONA ZOVE
76 VJEŽBE PISANJA
/ j. o ;' o ,..". 1 J,4-.N ' � '�.J 1_,
" J. o " o.i:".
1 t!� � ' � '--..; 1_, " J. o J "., o >:,".
� ; � .... -� .J
j. j. o
. "' iv.. Y- ( $"4 � f o
• • • • • • ($4f>Ait s
-
o
o o o e o o (,$4)V.:I s
/ ". ",,i: .. • l • f
• o o � o e ,: • • • • • • o • �.)> ur . ..
;' o .i: ",..Y. .............. �>J L;l
"., o o.i: ·
" " o -'
• • • • • o o • • • • • • • ~ (:�t • • • • • • • . • o • • • • .}'� L .. �� ". ;' ;'
"o " " A .".. " J. . . . . . . . . . . . . . . . . �.r e.? . . . . . . . . . . . . . . 0 L.;� _,J:J /
8. PREVEDI NA ARAPSKI
Ti si nastavnik. Ovo je tvoja knjiga.
,_fi si nasta.vnica. Ovoje tvoja knjiga.
Ti su učenik. Ovo je tvoja olovka@
Ti si učenica. Ovo je tvoja olovka�
rfi si StLldt�llt. Je li OVO tvoja knjiga?
Ti si studentica. Je li ovo tvoja knjiga?
Ti si krojač� Je li ovo tvoja kuća?
Ti si krojačica . . J e li ovo tvoja k tl ća?
9. NEPOZNATE RIJEČI
" � j. j. o ",.". ;'
ve alejkum u-s-selam i l _ .J
� � o ". ,... � o .f
dc)bro došao (el1len v e sel1le11) 3 �l
29
Kako se zoveš? (n1es111uke)
Z(.)Velll se.ce (isiTii)
ti (ente)
Kako si? (kejfe llaluke)
Ja san1 dobro, hvala Bogu.
(Ene bi-hajro El-haindu lillah)
hvala.! (šu.kren) .
doviđenja, sretno,
zdravo /na rastanku/ (mea-s-selan1e)
ti l žertski rod/ (erlti)
kako se zoveš l ženski rod/ (mesm.uki)
ka.ko si l ženski rod/ (kejfe haluki) ."
igračka (lu'be)
30
' • • .. .
o .i: - . , '- � , a n.u
' o
. o
IUllUt\\\\ � �-� � �. • •
-··. � , .. . . . " ' t.�
,.- ,.-
čista djevojčica
,Jt ".. ··"' J".. � ".. ���o_;� "..
brz auto111obil
t ___ .. e
--
--.--� __
�----"------t
Majka je velika� Kćerkc:l je ITlala.
•
- ·
.
-.. . . .. . � ·-· . -
,/
čist dječak
•
" ".. .J ,/
(:jr 0 La> / /
brz konj
l
•
Otac je veliki� Sin je tnali.
31
l. GRAMATIKA
� ""' "., "., "., "., ".,
Gornje riječi: '-�..:.; (čist), l...i _ ·
· (čista),�_,..-...� (brz), l..·-�.M "., "., "., ".,
(brza), -·' (veliki), { _ .' (velika), d:o (mali),;'_·' (mala) ..- / "., ".,
su pridjevi. Pridjevi koji se odnose na i1nenicu žen.skog
roda imaju na kraju karakteristični nastavak za ženski rod,
okruglo te ( � , L). Pridjevi u arapsko111 jeziku dolaze poslije illlenice na koju
se odnose i s rljolll se slažu u rod u, broj11 i padežu, na o e primJer:
Mul1an1ed je veseo dj�čak. !!"' Jl o
, � o ! / f Atnina_j_e y_esela. đjev_ojčica.� () .;Jrt�.A '"-�...:.; tAu: • ., '
Riječ dje_čak je in1enica Inušl<og roda, u jednirli i u prvorn padežu. Riječ veseo je pridjev· muškog roda, u jednini i u prvom padežtl. Riječ djevojčica_ je im.e11ica ženskog roda, u -jednini i u prvo1n padežu. Riječ yesela je pridjev že11skog roda, u jednini i u prvo1n padežu.
2. ISPUNI PR.AZNINE ODGO V ARA JUĆIM PRIDJEV OM
•
32
. .,9 "., "., ,9 "., ,9 o / /. "., ( ....
- \ - f \ A.. t> J • • • • • • • • • • • • • • .. .. • • • • • � l �· � · � · �·
,9 / "., J "., .J "., o "., • "., ( ll:.=� � - - . ) o .. • o • • • • • • • • • • • o • • • • � �.J 3 o�
.,9 / .Jl o "., ,JJ Jl o "., (��J� - �3� )
,9 o ..- ""•",
• • o o • • • • • o • • • e o o • • • �J:/) �� .,9 ..-0 ,; .. J . • • • • o, o o • o • • • • • • o • o o $ �:_, o �
•
3. ISPUNI PRAZNINE ODGO V ARAJUĐIM PRIDJEV OM
,.9 � ""'•""'
0 0 0 0 0 & 0 0 0 w1 1� •
,.9 J / .,.. • .,..
• • • o • • o • • .) '.)Jb
,.9 () •""'
\. .. �:t t>J./b • • • • • • o • 4.2!4VU-•
,9- .;..; .,.. • / . . . . .. . . .. JJ_, '� ,.9.,.. .,.. / • .,.. - .
• .. o • • .. • • • o� o� //
4. UMETNI ODGOVARAJUĆU IMENICU ISPI\ED PRIDJEVA
,P 6",. " • / .. .
o J� .... t:? • • .. • • • • • o .)Jb
,9 / ""'•"" r::..r . . . . . . . . l� /
5. PREVEDI NA ARAPSKI
Moja igračka. je nova.
Moja lutka je lijepa.
Tvoja knjiga je velika.
Njegov sto je nov. v
,.9 o / ""'•""'
� . . . . . . . . . . IJ.tb !1 / •
"
A..�> .. .. . . o • • • • oJ./b - "
.,.. .,.. ...
(;:. ..ll ..).> • • • • • • • • • • J� - . ",.
Njena kuća je rrtala.
Sarajevo je lijepo.
Džamija je velika.
Bakir je novi učenik.
6. PREPISI OVU PJESMICU, U NJOJ PRONAĐI PRID-JEVE I PREVEDI JE
..
.,.. ",. ..-Jo ,... .,.. ,...
' o y-:.-� ; � '.J ' :; ..)"0: ... .o "-"""' / / /
.,.. ,... jJ. o .,..
v
� ,.,.;� - . ...;
/
7. NEPOZNATE RIJECI
dječak (vel ed)
djevojčica (bint)
3- ARAPSKI JEZIK V
o .. o
t .... t L nrw • /
čist (nezif)
čista (nezife) -
33
•
kor1j (l1isan)
brz (seri')
brza (seria)
sin (ibn)
kćerka (ibne)
velik (kebir)
velika (kebire)
veseo (rnesrur)
..
"-"-!r. /
o
w-;1 /
•• "o f tlU:.• '
- .
/ / /
,. �o /
vesela (n1esrure) ��.Jr� / o /
ruža (verde) o�.JJ /
lijep ( džen1il) _ .
lijepa (džernile)
34
/ / / �-LA>
.. .
/
lekcija (ders)
lal1ak (sel1l)
o /
o /
riba /jedna/ (semeke) �S:::.. stablo (šedžere) �� čovjek, Inuškarac (redžul)
nov (džedid)
star (kadim)
dug, visok (tavil)
kratak, nizak (kasir)
n1ačka (kitta)
rep (zejl)
dlaka, kosa (š a' r)
j. /
.. .
/
/ ••
J"..< -a� • L-..
o /
o ".",
.,$::>1_,
l. DVOJINA
•
•
3- V*
•
u . .)
;;J •
-
.J •
�)
•• • • u • •
l l
•
..
" ..... '- l v.wm .. .
.. ..
� -- .. a� &:rt&<&U!JI...-. ..
•
35
v 2. CIT AJ I PREVODI
Ovo su dva čovjeka.
Ovo su dva u.čitelja.
Ovo su dva ljekara.
Ovo su dvije kuće.
",.. }J. / ",.. /
0 :k-:_; 0 Ll� / ",..
/ �/ y. ",.. /
0�1_,._., 0,� / ",..
,9 j. / ",.. /
Ovo je čovjek . �.J t� � �/ J. / /
Ovo je učitelj. . · �� � b ""'• /
Ovo je ljeka.r. ��!- 1� ",..
Ovo je kuća. " o ",.. ",... /
(; 4VaJ l..a .. .
Ovo su dvije knjige. 0�8' CJI� Ovo je knjiga. �8' l� / /
Ovo su dvije bake. 0G� 0G� Ovo je nena. . :;� o� / / //
"" "" � / J / ""' ""' � ""' }J. ""' Ovosu dvijeučiteljice. �l.; �.>l:t..� �l;� Ovo jetlčiteljica . . �l...A o�
/ / / /
Ovo su d.vije torbe.
Ovo su dvije table. / / /
}J. / / t/J / / /
0t; �_,.� �L;� / /
Ovo je torba.
Ovo je tabla.
,., . / ",.. .. .. .
.. �.-ha.> o� . ..
J.. / ill/ •"' �.)J� �� / /
3G SLAGANJE SUBJEKTA I PREDIKATA I SLAGANJE IMENICE I PRIDJEV A
" / j. ",.. o ' ,",. ""'
J-JJ> 4. J - ... � - . .
/
Ovo je nova knjiga . .
- o •
/ •
�--0-v_o_s _u_ d_ v_ i_je_n_ o_ v_e._k"--n J-. i g--e-. -�,--· O_v_o_ s-- u-d-- v---' 1-
. je_k _n-ji _g _e _----
. Ove dvije knjige su noveo
·f:L� · L :.(of ·f� � .. . u . -- � / / / / /
Ova torba je nova. Ovo je nova torba. Ovo je torba.
36
.. ... .. . "",.. / y. / / o l /
_,.;_,J> & � - o -.a .. . . . ..
,9,- / ,9 / / / .. .. .. .
. o .,U J.> �..v-a.> o J.tb .. . . ....
•
r--------------------r---------------- -�
l Ovo SLl dvije 11ove torbe. / / "" t"/ _".. LJ' �·"' . .. l .s ' • �· . ...
, 1 . .,..,.; .» u� =._.._,a.> , \ ·
� ... • f)" .. '-'
Ovo stt (Ivije torbe.
.".. .".. l --------- ----- -- -- - ------ �·-- ------------------------�
!___-�-·----·-·---------·---'---- ·------ - - ·- - ·- -
4. NJIH DVOJICA, NJIH D\liJE
Njih dvojica su ljekari.
Njih dvije su. liječ11ice.
5. BROJI OLOVKE
.,., o ,.. ••
� 9 c.o.;.J li&Y.v.L4 o
-
.".. o ·� . ..
�.,�
v
A
•
�..",
/ / i / • l . \ \.;.,�'=· b � . - .
•
". _.,o.f-
��'
.".. o ". - . ' 4.w.'-4.>
----� / ;) ... .".. o / � 0 L:: I . l 0L;� �
·"' ;l
'
o
37
6$ GRAMATIKA
Prisvojnu za111je11icu ''njegov, njegova, njegovo" i "njen, )l j
njena, njeno" dobijemo dodavanje111 dugog sloga HU (o , �) ;' ;'
za 111uški i HA ( � , l �J za ženski rod na kraju imenice: J. J. ;' ;'j ;'
"njegova knjiga" �l:S' i ''njena knjiga" 4-:0. ;' ...
Arapski jezik itna. i dvojitltlo To .znači da se jednom riječjtl n1ože reći "dva čovjeka" ili ''dvije torbe", a da se ne upot
rijebi broj "dva". rfo se postiže dodavanjen1 nastavka ANI
(e" l / ) na kraju imenice ili pridjeva, naprimjer: ,.,_ Y. ..- / J., - ", ", ..;; ..; l l.- 'd ''d v
•
k '' f .. .. l .. ''d . . (..) + �.; - 0 ��1 va COVJe a , 0' + �-� .. o.> 0 .�Q.> VIJe
; ""' 1: ;
torbe" . Zapamti da se "dva brata" kaže: 0(,;.1 a "dvije ses-, o � ;'
tre": 0�1. ;' ;' ;' ..; .; .;
Dvojina od Ih ''ovaj" je �Ih ''ova dvojica'', a od oh .; ..-..-.; ;'
"ova" je �l;� ''ove dvije'' . .; ; j. ;' "' J.
Dvojina od � "on" i � ''ona" je W ''njih dvojica, njih .;
dvije" .
7. NA ARAPSKOM SE "IMATI" KAŽE OV AKO:
Ti in1aš bratao
Ti in1aš bratae
011 ima brata.
Ona i1na brata.
38
� 1 (-/
,9 ;. /. t' d) .;
ja irnan1 (oba roda)
ti imaš (n1uški rod)
ti imaš (že11ski rod)
•
on 1n1a
•
ona 11na
v / v
8. CIT AJ I PREVEDI SLJEDECE RECENICE
�J:.�A � ",.
",. � � o . � �-�·�l ."�",. � � � o
• � � L) 9.� ·� l
� o / � A.� •• � l LA - '
� � o ,. � 4A}MI1LA - Y ,. ,. ,. � o
J .. l . � . �j � ...... • W<W<WkO -,.. � �./ .-..J ow/llrN l Lo - r
.. .
.", J _"Jo l . 01j.J � �""""., ./ J o � � Ilo-L
9. NEPOZNATE RIJEČI
ja iman1 (li)
jedan (val1id)
jedna (vahide) J ..sr-"o
on se zove (ismul1u)
ona se zove (ismul1a)
9.� vJ'
ja volin1 (uhibbtl)
drug (sadik) .;
.; �J.. o
dva brata (ehavani) ���� .;
.; o fo dvije sestre (ul1tani) 0G..I dva (isr1ani)
.; .;0 � l:j l .; ./
ova dvojica (hazani) �(U .;
ove dvije (hatani) �G
tri (selase)
četiri (erbea)
pet (hainse)
šest (sitte)
sedan1 (se b' a)
osa111 (semanije)
devet (tis' a)
deset (ašere)
profesor (muderris)
_" _.o.;.
4_,_!�' .; o .;
.. .
"-·-�>
.. 4ii • i_� ;,J UZVUMJj&
•
/ / / .. ·w· �_.._j · CMCS ..
.. -" · �Lt t unuccw
.. . •• o v t· e ...l
profesorica (n1uderrise) 4.MJ �-Lo ./ J
njil1 dvojica, njih dvije (l1uma) W žena (m er' e)
39
..
•
.
• .. l 'y' " ;") � ec
.. -
JZ ;" o .". , .. j.L • -
. ..
l l l
•
* -
-
o ,.,
� If' -Qa, J /....$·•wr • .. "
1 . ŠTA RADI AI-IMED?
". ; J. -:.1 .�
Ahn1ed sjedi.
Al1111ed. idE:.
Ahn1ed klanja
Al1n1ed jede.
•
-" .:0 r Jl /0 .f-* ' . ��
""
.. ..
o .". J. ". o >: . J - \ .. H.ti:JJ \ " ""' . u <LN*- .. �
;. J1. " j. " o .>:' . L ...4> ..
2. ONA ČITA, PIŠEH Amina sjedi.
Amina ide.
An1i11a klanja.
Amina jede�
..
Ahmed čita.
Ahtned piše.
Ahmed se igra .
Al1m.ed pije.
1-\rnina čita .
P.�rnina piše.
Arnirla se igra.
An1ina pije.
.. -
J. �o ". J. ". o >:l . �>
. ..
J1. ". o". JJ. ,. o ;-
'-· � �� • ..
j. / o". J.". ... -.�� i:..41 •
41
•
3. TI ČITAŠ, PIŠEŠ
Ti sjedišo
Ti ideš.
j o : / •• ��, "'- -A j •• «&.
Ti klanjaš.
Ti jedeš.
•
.... o ..... • .. ..
-( "-') ' •(J &'- a
� ..... j -
•
jLSl,.... . (...; l;
/ 01 .. . LA.)
..... 01 - .
L ... t s �
..... 01 ... .
L_ ""' t _; 5
/ / o� - ; .. . , .,.,) L m%'
Ti čitaš.
Ti pišeš.
Ti se igraš.
Ti piješ.
4. J A ČIT AM, PIŠEM 1 / �� Ja sjediiTI.
Ja ide111.
Ja klanjam.
Ja jeden1c
j o 1 tjJ •
5. MI ČITAMO, PIŠEMO
Ja čitam.
Ja pišem.o
Ja se igram.
Ja pijem.
..... y. o /
_;;j�
•
j ..... o ..... .<-.vJ; •
y. .... o ..... :. -
. y J"'•M•J ..... o>:
J - .
�
.1)1 c;1 y. y. o ..... ;. �- l L;t • y. ..... 01 �1
•
.Y�1c;1
Mi sjedin1o.
Mi iden1o.
Mi klanjan1o.
Mi jeden1o.
.1-,....o·,.... Y. o /
��� "?/ j j o .....
• •
"-" ,."._� � j j "; Y. O ,....
,_,L;� 6. GRAMATIKA
Mi čitan1o.
Mi pišemo.
Mi se igramo.
1\tii pijel110o
SADAŠNJE VRIJEME OD GLAGOLA ��š' (PISATI) •
42
J. Y. o ,....
•
.. ..
• • -
,9. o /
•
~
Y. Jl o ..... •
..
• ..
1
v 7� CIT AJ I PREVODI
• • • o • • • • � Q • • • • • • • e • • • � e o • o • • o e
. � "' ..-J. o J. ,... a, J. o "... .. · L t· · \ll
• • • o o • • C' o • o o • � e o • • ." • • • • • • • o o � • • • • v Go o o • • (} �'ta� J•� - 1 . . v- -.... /
.... .... o. "'"' " .... .... � . o • o o o • o • o e. • • o o o o o • o o a o • o" o o o o o e o o o o o a a o·�
•• ' �� � -f ....
ot!. o )2 o f ;' / � o :: ....
a . .. .. . a ...................... a ••••• ., ••• � ' u . � -L .... .... ....
� " :; ; J. J2 " .... o>: . . . . . . . . . . . .... . .. . .. .. . .. . . . . . .. . . .. .. .. . .. . .. . . o ••• �-W l_j-"�l -0
8. ST A VI ODGOVARA TUĆI OBLIK GLAGOlJA "PISATI'' J v
U SADASNJRrvf VREMENlJ
"
_ .... t )2 �, • ""':. � . A.,..,.; , � ••••••••••••••• i� - l
" ,.. " " o � o .... ,· o ,.,_;. . ·.r>'l t .. � � .. . . . . . . . . . . . . . . . . L;t - r
.... / ....
:;; ...- ", / o � .AJ�� ocC>ooooQoaooeoooo � � -L /
"' &;; e "... .,. )2 o ." - l t •
o .o_;�.��� . . . .. .. . . . . .. . . . . . .. 0 � -",.
v 9. NEPOZl'JATE RIJECI .1-,., o ,.,
čita (jakreu) 1� mi (nal1nu) j o /
•
tj>-J J. )2� .... piše (jekttl bu) �� "J.o J. J. /
sok 11aranče (asir burtukal) J l;; fi /.:'a e . )2 / 0 /
igra se (je l' a b tl) � .9- ....-o ,.....
pije (ješrebtl) ��.) r� sjedi (jedžlistl)
ide (jemši) /
",...
• .. '
... ..
o ",. ••
klanja, Irtc)li se (jusalli)
jede (je'kulu)
-; jabuka (tuffal1a)
zadaća ( vadžib)
pis111o (risale)
sa, s (bi) -J •
",... )2 o ....
lopto1n (bi-1-kureti) o � / o "
olovko1n (bi-1-kaletni) ....
-=. � •
43
..
•
'
' o ,.,.,
•
v ..
rnnoz1n.a jednina·
/ y. �/ y. 0.J � L .. .o
• • • • • • • • • • • •
l. PRAVILNA MNOŽINA MUŠKOG RODA
Ovo su učitelji. ; y �/ y / y /
0.J�k..o '�� /
•
/. 011 / /./
Ovo je zemljoradnik. r_"YJ l.u / .1 � / / y /
Ovo S tl zemljoradnici. 0.J> 'JJ '":J� / ". Y. o"", Y "" Jl".
Ovo su inži11jeri. 0..>4AJX �..o '"'i� Ovo je inžinjer. / -)2 � ,.. ""' ", J. ,.
Ovo su tnesari. �J-! laJ '"'l� Ovo je Inesar.
o"",J. ""' ""'
�X�.o �� �La� l�
•
/ j. o j / j. / o y ,".\ :. Ovo su :m11slimani. �.J�.L+L4 , '1� Ovo je n1usli111an. �
Ovo su kovači. Ovo je kovač.
45
Ovo su zidari.
" L)GI H/ } } 1/ } 01 - '
.. .. l
. ��'lo l �)� �;. SW1
011i sjede.
Oni se igraju.
Oni jedu.
�" o " " j
�� � " )l. ". o " o j
Oni čitaju. �uJ..k � Oni pišu.
Oni piju.
/ jj o / o j1 0 � - .. � / ;;." o / o ;;. • 0�_r:.� �
Arapski jezik in1a tri vrste 111nožine: pravilnu n1nožinu
n1uškog roda, pravil11u Innožinu ženskog roda i nepravil
nu množinu.
Pravilna n1noži11a n1uškog roda dobije se kad se in1enici ;;.
ili pridjevu u jednini doda nastavak UNE ( �3 ) za no-
minativ i INE (� ) za genitiv i akuzativ, npr. : / ;;. ..;". ;;. / / jl ..; " ; / � / j " ..;". j l ll v •
l • • f! • \ l (J3 - + -o (_)_,_�� .. -A llCite Jl l (Js!. -= ·+ . · � = � .. <)u -1t ••• .o /
''učitelja ili učitelje'' 6
Pokazna zamjenica za bliža lica l� "ovaj" ima množinu i / j /
ona glasi � '1 � a znači ''ovi" .
46
"" jZ o jZ Množina lične zamjenice � je � , a znači "oni" .
j. j. o "" ,.. JJ. JJ. o "" M11ožina od ·· "on piše" J·e · .. ''oni pišu" . . .. 0 . -
J. o / "";-(.)>� je n1nožina od lične za111jenice L; l "ja'' i znači ''n1i" .
5. NAPIŠI MNOŽINU SLJEDEĆIH IMENICA � /
• • • • • • • • • • • • b � o e o o c c o o o o o o o ..
"" ;. "" J. • • • • • • • • • • • • • • ..?.� • • • • • • e • C> c o • • • �� • • • • • • • • • •
6. NABRAJAJ NASTAVNIKE
""
� ."o J. J:��Y. -1L!d
•
...
.; "" .; � "" jZ "' � "" JJ. JJ. �
jedan nastavnik »l_, šest nastavnika · _
4.� ..... , o ". � "" J. _, '?, jZ JJ. ". o-::.
dva 11astavnika �l:..� t ��l-..1) sedam nastavnika 0:.<A-Lt--" ;.,� / " �""'; ""
; ",. " "" "' ...... �.,. J. j. _, " "'
tri nastavnika �A·L"=4 �� osan1 nastavnika u!A-1.• . .4 �-�W // �/ j. J. / A> j- "' / �/ Jl Jl � o
četiri nastavnika 0s�L .. 4 ;.,_;.J I devet nastavnika 0.:-�L,-A A-�t; "' �-:; jZ J. "' o / "'
... �/ j. ; , "' ;' pet nastavnika u-�Lt.4 L.� deset nastavnika 0a�v �J"!.c
7. PREVEDI NA ARAPSKI .
Mi sm.o Bosanci. Bosanci su borci. Musli111ani klanjaju. Učitelji uče lJ.čenike.
U n1ojoj školi je devet nastavnika. · Poljoprivrednici oru zen1lju. Izbjeglice su u šatoru. Profesori pišu 11a tabli ..
v
8. NEPOZNATE RIJECI
"" JJ. ".�
ovi (l1aulai) � 'l� "., /. liJ ".,
poljoprivrednik (fellah) c_"'jj zidar (benna')
.
u_či (jualli11lu) ..
IT1usli1nan (n1uslin1)
kovač (haddad)
o J. . . Jl. / / učenici ( tela111iz) .L-o'):;
..
ore (jahrusu) •
47
ze1nlja (e rd)
pravi (jebni)
kuće (bujut)
klanja (jusalli)
sabah (fedžr)
•
• � t L$,..-.. -*
o / •
oni (hulll)
šator (l1ajn1e)
borac (m_udžal1id)
izbjeglica (n1uhad.žir)
prodaje (jebi'u)
Bosanci, Bošnjaci (busnevijjune)
Bosanac, Bošnjak (busnevijjun)
48
o ;
"" o "" - .
�A •> ..
•
.. . ..
• • 0Y..J"41Y. .. •• •
\.SJ� Y. ""
'
..-t , e� -... . ....... . . � . • "Ctii.. .
-
v . n1nozrna
,j / �/ � / � / w Lb � ��
o ,. •
,,,, , , · , '
'
jednina
" , �, , * "" ;_Q.� oJJ:J
l . PRAVILNA MNOŽINA ŽENSKOG RODA (RAZUMNA BIĆA)
/ � / � / � / Ovo su učiteljice. \ .. J LJ.=t.4 � ;l�
/ / / /
� /
Ovo su djevojčice. ul:.; � :J�
""• o / / � / Ovo su učenice. w l� � '1 �
4 - ARAPSKI JEZIK V
Ovo je učiteljica �
Ovo je djevojčicao
Ovo je nana.
Ovo je učenica .
/ '1- , � / �Gt.4 o� o / / • "" .. . \ ... "-r4Vut o� •
49
Ovo su liječnice. u � _ . " �� Ovo je liječnicka. ��!1 �� ..... .... o ..... .1' ..... � ..... ,. o .... � ..... ..... .....
Ovo su inžinjerke. L-JLX�-4 � :J� Ovo je inžinjerka. �.M�J.:�4 o..a ,. ..... ..... ..........
2. PRAVILNA MNOŽINA ŽENSKOG RODA (STVARI I PREDMETI)
Ovo su teke. u�(;__$- o� /. .......... ..... liJ / . .....
Ovo Stl auton1obili. l_;� o� / .......... Ovo su bicikli. u� 1�/� ��
/. ll " "... ..... liJ /' " Ovo su jabuke. w l> lli o..a
"... "... Jlo J. " "... • "...
Ovo su naranče. u;/l .. đ ;f. o�
Ovo je teka.
Ovo je autotnobil.
Ovo je bicikl. .
Ovo je jabuka.
Ovo je naranča.
/. "... _,
..... liJ / • "' �.J� o� / //
;�G/� o�
" ",.. Jo J "... , • ",.. .. . l .. . ..;-! b�
3. SLAGANJE SUBJEKTA I PREDIKATA U MNOŽINI ŽENSKOG RODA ·
Bosanke su Inarljive. ",.. / o J J � o ,, .,_
wiJ� :-.� 0 L .. :..w . l .....
. � . .
.....
Učiteljice su strpljive. .. r ",.. �.. ..... t" � 11 w f.� 4.,J �-1t.A-
.....
Djevojčice su lijepe. / / u) · A .. .
" 0t::.J1
•
. '
.
'
'
Bosanka je n1arljiva . "... "... o J J. � o �o· ,._ �� 7>.A �-�� l .
. - . .
..... / .
Učiteljica je strpljiva . . / � ; ..... 1:.J Jl O ...,r! A a uA
"' .
Djevojčica je lijepa. ,- ,- J O O,-� ,��J I
- • 9
/ ",..
.
.
. Attton1obili su brzi. Automobil je brz. . '
Nara11če su t1kusne.
J aja su mala o / " J. ,. o ,-0 ",..
:; .;.:-•-· � u L;., �� l '
50
' . . . . ;
ll /. /. r / /' ; il/ ill "' ; • 'r �.J L� �.J J � V R&CRL - -/ N aran ča je ukus11a. o�JJ ;J�:).1 .
/ Jaje je inalo. .
'
'
l
'·
A
z
v
4. CIT AJ / o � / o �/ JI. JI. / �,. JI. Q,;
. � tJ.�.W l · u� l1t.oJ l - ..
/ / , J.o � f .... o / JJ. JI. ..... � � o .f.
l + ... .. , + _a W.., 0 t A A:J '-.).J-!. w - � / / "...
/
.
",.. o � J. � ,. Jl Jl , �",. J. o ,.
. u lltaAL;l l - 4.() t�..J l - ' -
/ / ,.. JJ.o • � 1 JI. ",..
• J & � o xl � . . - � L:..; ':1 - . , · w� i / / /
·�.J� � �� L ... /
v v ,.. (i-, o ",.. � JI. -':.; o ",.. ,.
. 5 . ONE CIT AJU, PISU 0 t� � - l� � One sjede.
One se igraju.
One j,edu.
6. GRAMATIKA .
One čitaju.
Orie pišuo
One pijuo
Pravilna množina ženskog roda dobije se kad se i111enici •
. ili pri djevu oduzme okruglo te ( :; ) pa se to111e doda nasta-J ,._ .
-
vak ATUN (w l ) za nominativ i ATIN (u l ) za genitiv i
akuzativ, naprimjer: "... � ..... JI. - � ..... Jl. J / � ... JI. 4�1.· L) - u l + wLJ.u ''učiteljice, nastavnice" ... �/ � . - � ..... Jl. ... � ... JI. 4-'}l,r..o - L.-) t + · w lJ.-..o ''učiteljica ili učiteljice" .
� �
U 111nožini ženskog roda nen1a slaganja izn1edu subjekta i predikata, niti izn1eđu ime11ice i njenog atribttta (pridjeva) ako je riječ o predmetima, stvari111a i nerazu1nnin1 bićin1a#
/ ' / JI. ;; .
Množina od �� ''ova" je � ;J� "ove'' ako je riječ o licin1a, ... ..... "...
.
u protivnon1 zan1jenica ostaje u jednini že11skog roda.
. 4 � V* 51
... � jl. M11ožina lične za111 j enice � "orla" je t:_fb "one" .
Jl. Jl. o .,. _..
_.. o Jl. o _..
Množina od . .. .. ll ona piše'' je · . -
_ ll one pišu" . .,. o "}, _.. .,. o .,., _.. Jl.o � _.. Jl. �
I111enice u Lias:- � t , ��tj.) l , 4J.J-?.j •
.. l , �JJ jJ l su dodaci ... ... ... ... ...
glagolll koji se u grall1atici zovu objekat, tojest, predll1et .
na ko111e se vrši radnja. Objekat po pravilu stoji u akuzati
vu. Osnovni znak akuzativa je fetha.
7. NAPIŠI MNOŽINU SLJEDEĆIH IMENICA ... _, jl.
.. , � ... ... o jl. O T.' ~ • • o • o • • • o • • • • • • • • ~ � • • • • • • o e • • • • ;A L,_.()
... ... ... j. ... o ... � .... o j. -� .. .. • • � • $ • • • • • • • • • • • • • • • � •• a "*" • • • • • • • • • • • • �.J ..,."' t:i.J
- · - � • • ...
8. PREVEDI NA ARAPSKI Mi sino Bosanke. One igraju košarku.
One gledaju televiziju. One _ponavljaju lekcije .
Bosanke su lllarljive. Učiteljice uče učenike. -Profesorice pišu na tabli. One sjede u razredu.
9. BROJI UČENICE ,9_,. / ,9_,. o
jedna učenica o� 1_, ol�l:: / / ...
_,. ;0 _,. _...
d viJ· e ttče11ice · l:.:j" l · l;_,_· � .. u u -
tri učenice
četiri učenice
pet ttčenica
52
.
Jabuke su ukusne. Bicikli su brzi.
šest učenica _
"• o & .. 1 1 , _ .. \.. _) .., • (> V L � • ..._, L U &CKI
-
/. ;.- "" o "" J. o""
sedan1 učenica w ll-.A)l.; ... - . � a ,.
v • .. (i 1- " . ,
...
:. osan1 ucen1ca w ' ·,..�·"' tS' \AJ �
_.. 'o J o
devet učenica w tl'wA}l; .. -
deset učenica
v
1 0. NEPOZNATE RIJECI
ove (haulai)
ona gleda (tuš ahi d u)
naranča (burtukal)
one gledaju (jušahidne)
n1arljiva (llludžtehide)
televizija (telefizjon)
Bosanka (busnevijje)
lllajke (uinn1el1at)
Bosanke (busnevijjat)
lekcije (durus)
strpljiva (sabire)
one (hunne)
ukusna (lezize)
n1u.slin1an.ka (rrtuslirne)
jaje (bejda)
izbjeglica (n1uhadžire)
one uče/ drugog/ (juallin1ne)
."
/
..., o J. ..
oJ 6 ;� <> "Y.o , • . . ..
w.Y.. � � ,-o
" ." J. .. "-!.J� Y.
." o" J. �L�
.. • tl.. a *ss'
.. .
�� ;", J.
košarka (kuretu-s-selle) a .. ,J t o-;5 / J. / J.
ona uči, ponavlja/lekciju/ (tuzakiru) �Jj;
011e uče, ponavljaju (juzakirtle) 0 .. !l � ..... J.
011a uči l drtlgog/ (tuallimtl) .. •
53
..
•
.,.,. .,.,. jJ. o .,.,. / /
� • L . � _ ..
a ••
; jl o / ; ... l �wj;· � �� /
"" o5- _.. o .f � 01) 1 �� � / ...
.. �=�)
...
.J..
.. . " � � o c�a a ' / /
•• J
l . TI ČITAŠ, PIŠEŠ (ženski rod) �p ..:.JI Ti sjediš �
Ti klanjaš.
Ti crtaše
.. .. . o "" o .f:' • �.",.,_, �· L" 44J
..
.... .... ....
"" �... :;. o,;. . ' .. ,-� 1 ..
,.
"" j o ,. o .;: .. .. o ' 0 � . ""'f "' _.. t - >� na ..
2. J A NE PIŠEM, TI NE PIŠEŠ
J a ne pišem.
Ti ne pišeš.
011 11e piše. •
:;. j o // j o /
Mi ne pišen1o. . ·· ·'j � ",".. o j
Oni ne pišu. 0 . - _ '1 �
/ ...
Ti čitaš.
Ti pišeš .
Ti jedeš.
j Y. o _.. �·· 1 '1 •
", ", o ".. o $-�p �-� J
/ /
... :o :: .. �_,., • "' _..j 25 & .. .
J a ne piše ITl
Ti ne pišeš.
Or1a 11e piše.
Mi ne pišem.o.
One ne pišu.
..__, .. .
J. J. o // j o /
...
. - •;J � _.. o Y. o _.. _.. ;; j . . .. .
.'1 �
55
3c IMAM OLOVKU, KNJIGU . . • ;9 ".. ".. ".. o .fo.
l1naš li knjigu? 1 �[:5 �J.:.c l ;9 ".. o o � "..
Da, imam knjigu. � l:5 1.5.;.;" , � ".. � ..,":' ... ... o .i:
I111aš li olovku? 1 - ��c 1 Da, in1an1 olovku.
4. GRAMATIKA
Odricanje sadašnjeg vremena se vrši pomoću čestice '"'1 J. J. o _,., _,., J. Y. o _,., _,.,
"ne", na prin1jer: . - J :l "ne pišelll", 0 . - _'l 'ine pišu" .
Pit':lnje "in1aš li" na arapskom se postavlja ovako: ,p o JI- ... /.� ,p ... .,., .,., o .i:
''In1aš li sestru?" � �-..> 1 dll "I111aš li knjigu?" � � [:5 �.;.:c l ... ".. /
Na arapskon1 se neko doziva tako što se pred njegovo in1e ,. J. ... o � .,.,
stavi čestica 4 (JA), a znači "o'', na primjer: J� >l � "O Ah-
n1ede!" � o ... l je upitna čestica kao i � "je li, da li?".
5. ČIT AJ I PREVODI
v .
6. CIT AJ
56
,; ...
,; �... J. o ;. . �..,- " .. J '
-
<
7. ODGOVOI{l POTVRDNO ..-----------------,----------------,
i
/ � / / / o >-.. l l l ) ""'"' ; l : e O . O O . O O O O . $ . O O • O O � .) � �--QS
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
/ /
/
• • • • • o • o • • • o • • •
8. ODGOVORI UZ POMOC ILUSTRACIJA
.:; , / / /
O � O O O <) C. O � O O O C> O O O O O O O O O O O � L; � �Lo _ ,
• • • • • • • • • • • • o o o • • • • • •
__ .., l 4tz: US � l � :J. /
• • • • • • • o • • • • • • • • • • • o • o
- l -- --
9. PREVEDI NA ARAPSKI J a 11e čitan1 knjigtt. Ti 11e jedeš 11aranču .. One ne gledaju televiziju. On 11e sjedi na stolici.
011i ne ponavljajtt lekciju. Ti ne crtaš zeca. 011i ne igraju košarku. One ne sjedeo
57
. v
1 0 . NEPOZNATE RIJECI
šta? (111a za?) · crtaš (tersun1i11e)
Rahima
O Ral1irna !
jl o / ..., ��..r
..
/ / /
�·A-::>'.) /
/ ,... /
�::>J�
11e ponavljaj11 (la juzakiru11e)
akšam (salatu-1-magrib)
11e igraju (la j el' a bune)
58
da li (e?)
ti in1aš (indeki)
bojice, boje (elvan)
ja in1a111 (indi)
atnidža, stric (arrtn1)
ciaidža, ujak (hal)
ti (enti) l žen. rod/
{ '
o .fi-.. .. , L "",_; .LL
( f ) v • n1noz1r1a
l
o /
•
i ed nina
. .....
, ......... ' ...... \�
' - .
�-----------------------------------·--------------------� l l
' J
..
L _. � J L MU fr .. .
l " -lt 1 ... -· .,.....,..?"UP n -'7 • M'P .. �==wn-�---------------------:--......
1 6 NEPRAVI-LN-A MNOŽINA (RAZUMNA BIĆA) Ovo SU ljudio
Ovo Stl t1če11ici�
Ovo Sll studel1tio
"9 ""' " ;;. " J�) � 'l� ;;. / ............ ""' " ;z " ��� � '1�
Ovo je čovjek.
Ovo je uče11ik.
Ovo je student.
Ovo je žena.
.; o ""' ......
� �� ..
59
2 . NEPRAVILNA MNOŽIN-A (51,\/ ARI I PREDl\IIETI)
Ovo su olovke.
Ovo su knjige.
Ovo su tašne.
Ovo su škole.
Ovo je olo�vkao
Ovo je l<11jiga.
Ovo je taš11a�
Ovo je škola.
.. -
- ", / "" !: " .,- o ".. • "' � •• AJ J.),_,.\) e JJb
3 . SLAGANJE SUBJEKTA I PRE-DIKA4�l,i-\ �U NEPR.A VILNOJ MNOŽINI ---------------------- -
- ----- --------, Ovi učenici su marljivi. Ovaj učenik je marljiv. 1
/ / /
Ovi ljt1di su n1usli11la11i. / j. o J. j. .... 1- .,. ; ,.. �J �tehlA J k:-) l � ':1 ;�
,J ...- o )l J. o � . �- .,.
. J e.:.;>� .. ' - 1 L.a • ••
/ ...
Ovaj čo\rjek je n1uslin1a11o J o )l J. J. � / / rLA �) l L�
...
l • • l l
f------------- -- ---- ------ ---------j l
l Ove knjige Sll noveu ;J,.. / J. J. J. o / - f •
o....U J..> , - t o� .. . .
.".. / /
Ove olovke su stareo
Ove škole su velike.
�; - · ; �)�l l>� / / / /
· Ovi orozori SLl 1nali. l !. ,J.,. ,... Y. "' � • ..-•• • • f ·.q o y:=9.,.c> � _,;.; o�
Ova knjiga je novav [ l � .,. j / / 0 J (· "' :
� � �l:SJ 1 l� l
/ " ,.
Ovaj prozor je tnali. ;J,.. / .)?. ,... - � . • '
.. • •• • t -.... t l
• o � w>..� w l ��
! l l l l i l l
l l • ;
l
l l ' L--------------�- ------ - -- --�--- ______ ..J
4e GRAMA TIKA
Nepravil11a 11111oži11a 11en1a određe11og 11astavka 11iti jed
nog ob_lika 11a koji se gradi. Ona se obično pan1tio ()no što
je pri111jet110 jeste da se jedr1i11a tlglavl1C)n·l proširttje
duže11jein vokala i 11jil1ovi111 drt1kčiji111 rasporedom.. Npre
60
/ !). j}. / ".. ,.". o }: yl.i.S' "knjiga" - \ ..:.:.5 "knjige", ·· olovka" - i )U l "olov-
." " j}. / / 1 J. t ;;l t .i-k.e" ,. �,�l;; "11čenik" - �;A; ''učenici", \·� "ljekar" - '" � l / / o / �/ j. jl ,.". "ljekari", (��-! "k,uća.fl - 0 .J-:-! "kuće" i slično.
Ni u 11epravilnoj n111ožini, ka.o ni u pravilnoj n1nožini
že11skog roda, 11erna sla.ganja izn1eđu subjekta i predil<ata,
11iti i?:l11eđtl in1enice i 11jenog atributa ako je riječ o pred
nletima i nera_ztlmni111 bići1na. Tada predikat i atribut stoje
u jedni11i .žer1skog rod.a ..
5. NAPIŠI MNOŽINU SLJEDEĆIH IMENICA 1 : . o
� • • • • .. • • ., 6 • • • • " o �<)a,.l.; . • • • • • . • .. .. • • \ ..
JZ ,.".
,. .. - o .,.. o ". ,.". .. l:5 � -A....".: '-l-o . .. . • . . . . • • .. .. . • \, ;.;..,) • • . • . . • • . . • w J .. • •
. "..
6. STA \li ODGo·v ARAJUĆI PRED IKA T
y. jl J. �/. j. l � t ,. o
/.
y. / o >- o / e o o o • • • • o .. t f . .. • • • • • • • • • • � �';;J ' o o o e o o o e e e e o e o o :Jt'YJ'-1 l . . \ ,.". JI (l� 'j'l .. _ J' Jio �
J � ) f ,.".
J. ,.".
e o • • • • o �_) J� � e • e o • e • o e • o • • • '-...) _ e l o o o o o e o • • • ~ '- � � / . ,.".
7. BROJI OLOVKE
jed11a olovka
d.vije olovke
tri olovke
pet olovki
/ ".o " ",. " ! · t WJ• • t · ---: •
0 � 1 u
devet olovki
deset olovki
jeda11aest olovaka
dva11aest olovaka
trinaest olovaka v ... .. •
sest o1ovk1 četr11aest olovaka :; // / / ,.". ,.". / "o }:'
.. . ..
. -:.e A • jJ ...) <Vs a �-;; :; // / / ,.". ,.". / o /
petna.est olovaka � .;·!e. �uAeM.�;.. šesnaest olovaka
61
sedan111aest olovaka
osainnaest olovaka
devetnaest olovaka
dvadeset olovaka
8. PREVDI NA ARAPSKI
Ovi ljekari su n1uslin1ani. Škole su daleko.
Dža111ije su blizu.
Kuće su stare. Olovke su kratke.
Ovi ljudi su iz Bosne i Hercegovine.
Ovi učenici su veseli .
Ove učenice su_ tužne.
v 9. NEPOZNATE RIJECI
ljudi (ridžal) }J "" -;.
učenici ( telan1izu) L ';)u -"" � !J.
studenti, učenici (tullab) w)\1? •
žene (nisa') ,9 / l • ;. �
škole (medaris)
ljekari (etibb')
prozori (nevafizu)
kuće (bujut)
olovke, pera (aklall1)
knjige (kutub)
c")tjf daleko (beide) l j. J. �.,.::5 blizu (karibe) •• •
/ / /
.. ...
"v � -. ... ...r
taš11e, torbe (l1al<aib)
tužne (hazinat)
_,.Q , .", "" J. J. o "" "" ":�li> veseli (rnesrurf111e) 0J.JJrwr.-4 / / /
�··J�j> / "" o / / .... o J. o
iz BiH (1ni11 Bus11a v e Hersek) �__lb_, � Y. c:_ro /
62
J o ,...,.. .. o � t i� J L ,.... • t ... J � _z aru UA4L
++ •
/
•
-' .", o ,... -' -'o � o ,._ � .... d tJ .. -' 't l WV..JZYCdVJ ;svu J • •
-
o ,..o o / -- ,.�'j J . • �" /
/. 0 111 .,., o ,... --=�J l i .J-!. /
.... , J. , o "
���� '" .
-J l
; G)GJ I • '--------J
-
-
-
1 . ODGOVORI NA SLJEDEĆA PITANJA
_ ",. .,.,o
",. � l � 4-v.J.) .)...Qj l
�o J. o � o ,... � v� 'i 1 � Lo .J-!. _ , / ,.. Ji. o � o Y. -;;. ,... .,., . � �'i l i� l <.?Lo - �
/ /
"". -' ,... o . ,.... Y.o � o � o .,., 1 "· ..;,� y 4 VJJ 'l ' .J Lo � - r .__..... (;. • \..._....l • � ..,r.. / ""
63
/. j j o ' ". o /. .. � �J-!. •
• l /.
o � ,-0 /. � "' .. _..���'l l \Y-e 42 -=>as»
•
/. /. >- o
J .... o /. � J>� i>!. • /.
;.
/. /. o � Oj�'1 1 j /. o . / /. 0 1 L .Jb _); � •
/. o /. • '"·�Xi / 0 1 � •
; /. o. /. /. 0 1 "-,.>. .;; ~ ..
2. BROJI UČENICE U SVOM RAZREDU
jedanaest učenica
dvanaest 11čenica
trinaest učenica
četrnaest učenica
petnaest učenica
šesnaest tićenica
sedan1naest učenica
osamnaest učenica
devetnaest učenica
dvadeset učenica
64
/. /. /. � .... o /./. o /. /. /. /. - . 1- .. . . 't :. ��.� �r:.c (·:JJ\.J
/. /. ~
-
/ l - o �
/. ' -
�
/. J • - v
�
3. STANUJEŠ U NEBODERU. IDEŠ UZ STEPENICE I BROJIŠ SPRATOVE. ČITAJ ODOZDO
-
-
-- .
-- -
-
• -
LJ -
o -
• •
LJ -
D -
LJ -
-
- (J --
r2 -
� -
-·
4. GRAMATIKA
12. sprat
""
� _" o � o � ".,
�WI .)JJJ I 1 0 . sprat .",.
J. � � o � _,. t'"" l:J l .J .J JJ l 9. sprat ""
�81 ��:Ul 8. sprat /
J. � Jl. o � _,.
C!W I .J3JJ I 7. sprat ""
J1. � � o � _,.
��WI _,_,JJ I 6. sprat ""
j. .". o j. o � /
� l;J I .;3JJ J 5. sprat .",.
J. � Y. o � "., t! l) l .J3JJ I 4. sprat ".,
J � Y. o � ".,
�Wf _,3JJ I 3. sprat .",.
� J o � ",.
�WI _,_,JJ I 20 sprat .".
Jl � p. o Jl. o � .,...
J3 :J l .;.J JJ l l . sprat
� je upit11a čestica a znači ''koliko?'' In1enica poslije ove � o .",. o ".,
čestice stoji u akuzativu jednine, naprimjer: � Lo Y:. "koli-"., .",. o ::; .". o "., "., .",. ::; >: o ".,
ko da11a ?", � �J.: e � l ; � ''koliko llnaš knjiga?",� � L> f ........, .". .",.
"koliko imaš braće?" . "., .".
� � je tlpitna čestica, a znači ''kada?", naprimjer: - .",. "., o
l "., � l /. J1. "., o • "., "., .".
� "-� _,� l " .. �JJ (s 7.4 "kada· ideš u školu?" . ".,
5 - ARAPSKI JEZIK V 65
��1 je prijedlog a znači "do, ka, prema" . Ovaj prijedlog
kao i � ''u", "na" zal1tijeva da in1enica poslije njega ,.,
,., .... o ,., o ",. J! .,., o .$-
dođe u genitivu; naprimjer: A. . ....... .J ...I - . �J I l "-� � � "Idem u ,.,
školu?" . Pita11je ''Gdje ideš?" na arapskon1 se postavlja J! / o
• ,., ,., o .>: /. ,., ,., o ,., ,., o .>: /.
ovako: 1 ":�.,).j" �l ! za muški i 1 0;: �.l; � l ! za ženski ,., ,., o .>: ,., o .>: ·"f ,.,
,., ,., o ..f ,., o .>: ",.
1 " rod. Ili ovako: �..._� 1 � �,-...j j � l �l i ���� ,-. .; l 0--! 1 ,_,.... � J! o #. o J! �y
/ /
Izraz t_Y. ..... ';J l i � l znači "dani sed1nice" ili "dani u sedmi-/
ci," kako je to u dul1u bosa11skog jezika. Ovakvi i slični iz-
razi slože11i su iz dvije in1e11ice i oni se u arapskom jeziku
nazivaju genitiv11om vezoiTI. To z11ači da je druga riječ tog
slože11og izraza uvijek tl genitivu. Do sada su nan1 prošli 1 ": � ? o J! ,., o ,., ,., J!o JJ. J! .,.,
izrazi ove vrste: J�� l Av�_JJ "obdanište, vrtić"; J li;.;: .;:. ,ac ..... ,., / / D D ;.; ,., liJ ill .,. / .,.
"sok od naranče"; :U .... J I � ''košarka'' (doslovno, "lopta ,;
koša") . Ovi izrazi znače pripadnost ili bliže određenje, na-,., ,., JJ. ,., o jJ
Lb j. ,., � ,., . . .. ..
''R h. .
l k '' .. .. J "T .k primJer: �-'ha::>_; �-.-.4 � a 1n11na ut a ; �.J � _) � ari ov
'-0 / ,., o j. / ;.; ,.,
� ,., JJ. JJ. ,., j.
b. . k l'' l l ' ''d v o • k '' .. -- <: ''S
. . 1c1 ; � -.;.� "':-" '-: zall1IJS a vrata ; � ... 'i;.iaiJ �.Y ull1eJrna
,., � / y. JJ. ,.,
lopta"; J.o..>� ".J L:5 "Mul1a111n1edova knjiga" o
-:; ""
/ 5. SPOJI SLJEDECE IMENICE I PREVEDI IZRAZ � � / j. � ..... ,., � .>: ,9 ,., /
• o • • • • • o o o • o • o • • • o �4 + �---i> . . . . . . . . . . . . . ( ....,) � ' + ;u;. L. . .. . ..
,., ,., � o / .,9 ,., �,., � ,; � ,., o
· · · · · · · · o · · · · · · · · · · · �� + wls . . . . . . . . . . . . . :; ,� + r � .. • • • .J .. � ,., ' ,9 ,., ,9 o ". J ,., J /
.. • • • • • • o o •
• • • • • • • • • .. • + L.. .. ...;. l . . . . . . . . .. . ' . o • ~ br + wa� 9
66
,., ,; ,.,
6. ODGOVORI UZ POMOĆ ILUSTRACIJA
• • • o o • • • • • • • • • • • • $ e e � o Q 9
o o • • o e e • e • o • • • e • • • e • • •
7. NEPOZNATE RIJEČI
dani u sedmici
dan (jeum)
dani (ejjam)
sedn1ica (usbu')
subota (jetlnl.u-s-sebt)
nedjelja (jeun1t1-l-el1ad)
J.o l o } �;. � .... 'i l i l:; l tetka (hale) o ,..
i.>!. kada (meta) �>:
i l:; l kuda, gdje J.o � t_y:-" l sat (sa' a)
o � Jl o _,
�J I :. � • l ...r� Edi b /
,.. o ,.-0 o } o ,..
ponedjeljak (jeumu-1-isnein) �':l l i Y.. ,.. ,.. ,.Sl
ključ (miftal1)
košulja (kamis)
Hafiz (ime)
Bekir (bekir)
drvo, (šedžere)
n1ekteb (mekteb)
utorak (jetln1tt-s-stila.sai)
srijeda (jeun1u-l-erbiai)
četvrtak (jetll11ll-l-11amis)
� 8)81 :0� l ..,r .. ,..
,. o ;. o } o ,.
� �.):l l i Y.. ,.. ".
": o ' J. o ,..
�-� iY.. ,.. .; ,.. J. o o J. o ,.. ;;. "-4� l i Y.. /
� � l:;1 J!
�� . -
,.. ,.. o
cL: i4 ..,..
,.. -
ua:.�' /
/ / / .. . o�
,... � "" 4.-.�� •
petak (jetlffitl-1-džumtia)
odtnor (idžaze) "' J. "" o ;.
iden1 u (ezl1ebu ila) d! ��� � 0 ,.- 0 ,;
koliko da11a? (ken1 jeume11 ?) � Lo� tt-'
5 - V* 67
..
•
" o
... � .. . .. - - �
. -. ....
/
/ / o / // o "o .9 ..
• 'a '*•} �J:; . -L; . J... e • > �� _,..: <
/ / / .9 o / / / ·. : .'-t l � 0J'�� � � J l
/ "" "" ,... o "" .9 o ,... ••
J.�_.,'Jo_j�'J.o "", :; r l . .1 • .J r::/• . � � ..... �.._
• •
/
•
N � ' 0 � l �- . l '
� ( � �; .• : .. • 1 � ...-t1 . ;_..;�J l '-""' � r .- � �
. "-"" � . .
o " " ,.. ...- o .-- .9 o ..-• \)0: ;e� ...Gt..! e::: J
.; /
/ o >:
: :_, y_o 1 •
•
l . ODGOVORI NA SLJEDECA PITANJA : � l _ ,
/ .9 o .; / /
� 0_,·�� � - r .;
..; 0 0 ..; / /
� �� � - 0 /
69
l
2. VI PIŠE,l,E, ČIT ATE l ženski rod/
Vi idete
Vi sjedite
Vi klanjate
Vi igrate
Vi idete
Vi sjedite
Vi klanjate
Vi igrate
v
4. CIT AJ I PREVODI
.. ", :.� ", t l o .... _,. � = --
•
", .. ", ", oiJ l �uftcltJ_) ",
� .. l \.)
",
� l �
" ", ", Ul� • ",
�1 o >:
.. . , L � ",
",
� ",
Vi pišete
Vi čitate
Vi jedete
Vi pijete
Vi pišete
Vi čitate
Vi jedete
Vi pijete
� ��l:J I ", o ",J J>' WiLL- l •
", ",
",
5. V AS DVOJICA, V AS DVIJE
", o ", o ", � .J. o .;' :. .. .
• _;H�' � .. __ygca •
" 1 " �r� L, � •
",
e; l ", 01 .. .
L� t .�
", .J. _,lb
", o o ", o .f
Vas d voJ· ica ste 11čenici. , · � ll..A).l:i Ti si učenik . .L.4)J; "··� l � - ", Y o .J-: -/ ", ", w ' ", ",
V d . . t v • ! -::"'• 01 .. / T. . v • -""· 0l.. .. C:;-J as VIJe s e ucen1ceo � 0 � ") 1 sr ucen1ca. �.l:-o.J '"·...;
6. GRAMATIKA o J o >: ", o .f �l je množina od �"-..;1 a znači "vi" /muški rod/ .
� J. o ..f o ..f
� � je množina od " .. ...; J a znači "vi" /ženski rod/ . ",
� rs w je upitna čestica a znači "zašto?" . ",
70
,... J. o .i: "... o >: o .i: L..aa� l je dvojina od '--� J i '--..;1 a znači ''vas dvojica'' i "vas /
dvije" .
U glagolskoj rečenici nema slaganja izm.eđu subjekta i pre
dikata u jednini, dvojini i Innožini. Predikat ostaje uvijek u
jednini nluškog, odnosno ženskog roda, bez obzira na to
je li subjekt u jeclnini, dvojini ili Innožini. Slaganje postoji
sam.o u rodu, naprimjer:
J. " o . ,-
---7 L._ _..�J-J a • . ..
7. IZMIJENJAJ GLAGOL : .... A/� /IĆI/ U SADAŠNJEM
VREMENU
o .i:
..
. , • • • o • • • '-. .... / ;;; J. o .;. . ' •
• • . . . . . . � o J.
. . � . . . �
. . . . . . ~
" o �
.. . , • • • • • • L,& ._, o J. o .;. . . . . . . � �
" J. • • • • • • o �
,... . . . . . . . . ~ /
v
8. NEPOZNATE RIJECI
vi idete (tezl1ebu11e)
sin, dječak ( veled)
idete, ide1no, idu
sinovi (evlad)
0�r� ����
o ", "" J. o ",
tre11ing (tedrib) '-. ...;__.;Xi vi se vraćate (terdžitllle) 0J •ss�.; ", ", ..... o J. /
klt1b"Bosna'' (nadi B usne) �� � LS� L;
•
71
za sat (ba' de sa' a) � � � vas dvojica �.:;;1 vi idete (tezhebne) (;:>Ji vas dvije (entuma) 1.:�·;1 kćerke (benat) u� klub (nadi) \.G�� iden1o
idete (zahibat)
idu
za dva sata (ba' de sa' atPjn)
72
". ". ". o
n1i in1an1o (indena) GJ.:u'-".
". o o ",
vi se vraćate (terdži'ne) �;; ".
biblioteka (111ektebe) ;:.;.�A •
o " ,. ", " o ,.
u·7'- 1 1·· aa � .raM& .. .
",
•
...". ...". / / � l • ..
� � jLub we
/
/ 1 o 1 . r .. .. •
4.a, • - •
/ /
.
� o ,. o ,.
r uWJI � " . ...,J; . - - -
--- - ,. / ,.
o J ;. o ,. ,. A..:;.j U '1 l J Li • •
,. ,. ,. ,. ,. ,. ,. ,. ,. ,.
/. �
,. ,. ,. ,. ,. ,. ,. ,. ,. i ,.
l . ODGOVORI NA SLJEDEĆA PITANJA
,. ..., ,. ...,,. ;
,. ,. ,.
�
; : � o � v 1 ..:J u r� Lo - t. ,.
·,. i ,.
73
"" /. J. ." "" 2. ZAPOVIJED I ZABRANA OD GLAGOLA . / . .. · l
Igraj se, Ah111ede!
Igrajte se, djeco!
Igraj se, Lejla !
Igrajte se, kćeri!
igrati, igrati se
.. .
";
Ne igraj se, (Ah111ede!)
Ne igrajte se, (djeco!)
Ne igrajte se, kćeri!
Ne igraj se, (Lejla! )
""
." "" ." ,9. ,9. o "; 3. ZAPOVIJED I ZABRANA OD GLAGOLA '-. -.::..5 / . -
..
/pisati/ o J. o o J. o / /
Piši! . .. l N e piši! . .. "':J J. o } o ".,.", Piši! � . .. l N e piši! �.".,.,-
.. ;J ";
.9- J. o .9- J. o "" "" ." o } o "" o Y. o """"
Pišite! l . .. l N e pišite! l . - -;; Pišite! · . - J N e pišite ! · . - -')J
4. ZAPOVIJED I ZABRANA OD GLAGOLA I:,_J / t. o� l čitati/
v
Ci taj ! i) l v
Ci taj ! ";
Ne čitaj ! t;;� Ne čitaj ! v v
Citajte ! Citajte !
Ne čitajte ! 13j�� Ne čitajte! ����
74
5. GRAMATIKA
- Zapovjedni način se pravi od sadašnjeg vretnena, s tim
da se od sadašnjeg vre:mena oduz111e početni konsonant
"t" ( ; ) i u111jesto njega stavi l1e1nze (hen1zetu-l-vasl) �oje
izgovaramo i čita111o $a dam111oll1 ako se ona javlja na
srednjem korjenitolll suglasniku u sadašnjen1 vre111enu ". ". ". J. J. o ". o J. o
� ,::) l . ·· .. l .
.. l ) , dok se u drugim slučajevima čita i izgo-". .,., j. 0 .; o o
vara sa kesrom ( . . l · . _ l · . l ) .
o / / / _., / /' / o .,., o / o ili ( �.; .... � l '-:-'.; �ta! l �..; -� f) . Pra vilo je da se posljednji vo l<al
.", .",
pretvori u sukun i da se n1nožini ITluškog roda i jednir1i -
ženskog roda odstrani krajnji NUN (�) .
Zabrana se gradi tako što se na skraćeni način drugog lica / o J o / / j. j. o / /
doda odrična čestica NE ( '1 ); napri111jer: . .. ";/ l J . .. ..� . �
Glagoli koji i:maju· prvi konsonant he111ze ( l ) ili vav ( _, ) .
· i:maju skraćeni zapovjedni način; naprin1jer:
/ .
_., o j.
jedi; · jedite; , ". � J J. � , o J. J. J. J. "- o JI. .i>1 l .i>� uzeti; J.;. uzmi; 13.i> uzmite; L>j;. uz1ni ; 01> uzn1ite,
/ / / / Jl / o Jl o
'--e 9 JI '-U: stati, \-a�� stani, f_,AJ stanite, � stani, � stanite . .,., / / / / / /
6.
ČITAJ I PREVODI. MIJENJAJ ZAPOVJEDNI NAČIN U DRUGE OBLIKE
( i) l ) /
o j. o ( .. J ) • (
o .........,_.o l ) �""' 1 /./ o � • __7;.
� o:". o ". .", _., � .", J. a:". o ! �a9 J��.J ;J.>·� 1) 1 / /
75
o ...... o ( ��l ) ...... ( o ,... o J )
•
7. PREVEDI NA ARAPSKI
Uči (čitaj) K ur' an! N
• v • • f ap1s1 p1 s:mo.
...... /. ';JI o ..... o ......... ...... ...... ...... o o .... o ltJL.:J I � �."'.1;'./J �.A.t..bJI � . l
...... ...... ...... ...... ...... ......
Sjedi ovdje, ne sjedaj tamo! Pojedi jabuku, ne jedi naranču! Uz111i knjigu, ne uzimaj teku! Stani na trotoar, ne stoj na ulici!
v
8. NEPOZNATE RIJECI
igraj se (il'ab)
bašča, dvorište (l1adika) ·
ne igra j se (la tel' a b)
0111er
Aiša (Aišetu)
igraj se (il' abi)
ne igraj se (la tel'bi)
igrajte se (il' abu)
ne igrajte se (la tel' abu)
rekao je (kale)
rekla je (kalet)
igrajte se (il' ab11e)
ne igrajte se (la tel' abne)
sura, poglavlje K ur' ana (sure)
76
• ......
...... ..... - ...
��aJ J> ..
...... o ...... o / /
�. ,._,J_; 'J •
___ ............ o ' - ·
...... /
.-.-...... o -:.�
priča (kissa)
čaj (šaj)
voda (111a')
ovdje (huna) ...... ,....!).
tan1o (hunak) eJ �
.;' .;' .;' .;' �
• .;'
j. � � f
j. • � �
- ' ..
.;'
l . ODGOVORI NA SLJEDEĆA PITANJA
77
""' ""' ""' ""' j. 2. AHMED JE NACRTAO, NAPISAO '-. ...:� ytb ""' ""' / j. ""' o ,$-
Ahmed je nacrtao . �J ...\.,Q.> l ,$:,. / j. / o .i:
Ahn1ed je čitao. J� ..i�> l ,. ",. ,. j. ,. o .$-1 Ahn1ed je sjeo. . �>
Ahmed se igrao.
Ahn1ed je jeo.
""' ...! j. / o { .4-> J
•
o o ""' ,. ,. ""' 3. AMINA JE NACRTALA, NAPISALA u l ,-... �) cf o / / / y. / ,...- o .",.::;:. / j. / -
Amina je nacrtala. " .. �_} ;.:..4? 1 An1ina je napisala. � ...... :� 4.;.4 1 An1ina je čitala
Amina je sjela.
o .i: ,. / J. :: ,...,
. u l� A:u41 Ainina se igrala. o ""' / / J. ,.
/ ,...,
�&a·alh� �� t An1ina je jela. ""' / ""' o ""' ,. / o .i:
40 TI SI NACRTAO, NAPISAO w j � .. �;� ,-..; t Ti si nacrtao.
Ti si čitao.
Ti si sjeoo .",. o .,. ,. ,.. o .i: .. l .. . , L .... i, .. ....._ L .... J CBC� qz na
•
Ti si napisao.
Ti si igrao.
Ti si jeo.
o ,. .",. o.l: 5. TI SI NACRTALA, NAPISALA u l '--�-s "--.; 1 Ti si nacrtala.
Ti si čitala.
Ti si sjela.
/ /
Ti si napisla.
Ti si igrala.
Ti si jela.
J. j. o / / .",.,;. 6. JA SAM NACRTAO, NAPISAO u / '--�;� L; l
J a san1 nacrtao.
J a s arn čitao.
J a san1 sjeo.
78
Ja san1 napisao.
Ja sa111 (se) igrao.
Ja san1 jeo.
""' o ...! / o .$-.. t .. . f (, ...... L �I J 4&W VL MO •
""' o ",. ""' o .$-.. l .. . , "' ""'·· (, .... t &PUJlSY 4& MJU • ""' ::;:. ""' o.l: � ' \.. .. � ,
j. •• o 1 -:.fl '- �JL L;
•
7e GRAMATIKA · PROŠLO VRIJEME OD GLAGOLA : _;� (PISATI)
�
' / ". .,., o .i:
� � .. . l L rtoaJ .,.,
o - ..
- w u
-- .,., 01 - .
'- ..J
.,.,
w
""{ L; , j.
.. u
JZ 0 .; ..;( .. .. L __...�.. , _, , ..
•
Oblik �..:: ? je osnova na koju se dodaju pojedini nastavci . za građenje prošlog vren1e11a i istovre111eno prošlo vrijeme za treće lice jednine 111uškog roda. Znači "011 je 11apisao" . Tako je sa svin1 glagolima u arapsko111 jeziku. ,
8. IZMIJENJAJ SLJEDEĆE GLAGOLE U PROŠLOM VREMENU l jednina/
• • • • •
• • • • •
• • • • •
• • • • •
/ / / •
• o • •
o • • •
•
•
• • • • •
• o • o •
9. PREVEDI NA ARAPSKI J a sa111 nacrtao slik Ll. Ti si pojela jabuku. Ona je popila sok od naranče o
• • • • • o
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • •
• • • • •
• • • • •
• • • • •
Ti si sjeo na stolicu. On je gledao film.
/
� / /- ':1 4, -.J
o .i: ..
. , L 4a1
Ja san1 pročitao knjigu.
79
Ti si ušao. On je igrao košarku.
Ona je otišla. Ti si čitala.
10. ODRICA:r-.JJE PROŠLOG VREMENA /jednina/
Nisa111 nacrtao.
Nisi nacrtao. Nisi nacrtala.
Nije nacrtala.
Nije nacrtao.
j o .... .... ....
L .. -"NN , . .<� ' J - &UlJ \.,O .... o .... .... .... '• .. '*<4VI.) �
v
l l . NEPOZNATE RIJECI
crtač (ressal11)
tražio je (talebe)
da nacrta (en jersun1e)
nacrtao je (resen1e)
vrabac (usfur)
grana (gusn)
Nisan1 napisao.
Nisi napisao.
Nisi napisala.
Nije napisala.
Nije napisao.
•
-) o J. •
.... / / /
nije nacrtao (ma reseme) �.J� odletio je (tare) )b
ušao je (dehale) ��� gledao je (šahede) :a L! popila je (šeribet)
80
o / /
.. :. '-..J....r
/
•
•
..
-....._ __ - . . . . • •
/
.,.
� •
••
", " o ", • "
, 7 rVJ �J-A o� �>
", ", ",
-
• - - - . .. . ·�
- _
_
_ ·· .
_.
· _/ .. .
/ ,9 ,;' / -() / ·/ / / o / o o ,9 / ,;' ,9 / / o / / / / o / • / AoMo'.J� � • �3.)� � � �.) ��.)� � . <...$�_)� o� / / . )�0�1 i;)IJ 4-1� . � �� � � 4J �
o � ea . � ... / / /
!lj ,. jl � / / •
jl o ' :�/ l :a , .; r jl -� L .J v t Y.J � � 10 • ( $ --- w a -
• •
j. ,;' o / ,;' ,9_, / ,9,- �/ . '- � �J·� � . o �-""""·.,.; :;.J>�
-
,;' ,;' o j. & ,;' ,;' · r�� ' _9 / /
� o [l.�J; / / / ..
., ..
..) .... "e " zq ....
..
l o ODGOVORI NA SLJEDEĆA PITANJA
l 4J G�/� o , -L � o / ,i_, / ,9 ,- ..- 0 /
� • • � - .. � - o �j.,M o o • • • • / /
o �0 , � �:ue; 4J � -\ � • o
,;' /
6 - ARAPSKI JEZIK V
o
/ � / LG
• •
/ •
•
~
-\ - Y - f
81
l
/ / / Y. ,. � . ,. o >- o
l �z L\ )lj l �t � - ' •
/ /
2. POKAZNA ZAMJENICA ZA DALJE PREDMETE
,p_.. � .,; / o
0_;� dl; / //
3. OVO JE . . . ONO JE . . .
-A
i Ovo je nastavnica. ;; " � .... y. "" ,p _,. � "" Y. "" o _.. �l-�-� o .a Ono je profesorica. ;cMJ �� elli
. . -- - - -// /
/ J2 �/ J2 / ,9. / / j. � / y. / Jr
,p / �/ y. -:.. y. / ,p / � / y. / / Jr
Ovo su nasta\rruce. u A ._.6 � ':1 � Ot1o su profesorice. w � �� � 3 J . .,; /
,P ". o .,.. "" ". Ovo je stolica. 0110 je fotelja. J..1l.i4 ��
82
r----------�--------- -·--------- ---------,
Ovo je knjiga.
Ovo je bicikla. đ /. /
����� �� Ono je olovka.
Ono je auton1obil.
Ono su fotelje. Ovo su stolice.
Ovo su knjige.
Ovo su bicikla .
� .)1. .)1. // . ... '-.;� o.>Jb Ono su olovke •
4. BROJIMO DO 1 00
f o " Jl o _" .J. _"
21 učenik 1l�() G :.JJ..r._:. e 3 J> l� / / / /
(/. "' .fl o / ,o 22 uče11ika
· _
- 0�-.r!t.C J 0 l:J l
30 uče11ika
40 učenika
50 učenika
60 učenika /. o "' .fl o
' (• l / / 70 učenika I J..:z<).� �.J •-;..vw f _" o ' _" J. "' ,..
80 ttčenika 1l� (JY W ...-. -' o "'
,.. Jl o 90 učenika r� '->.J ... , ... ;
/ / o / o � /
l OO u·čenika l�l;, � � -
5. GRAMA1,IKA
30 učenica
40 učenica
50 učenica
60 učenica
70 učenica
80 učenica
90 učenica
1 00 učenica
� "'• "' o "' , Jl ,o >.-��1; CJ�J '
df� je pokazna zamjenica za dalje predmete i lica muškog "'
roda, a znači "taj, or1aj" . '
/ o •
& je pokazna zamjenica za dalje pred1nete i lica ženskog •
/
roda, a z11ači "ta, ona'' .
6 - V* 83
• " JI- " " " o �_, J je n1nožina pokazn,.il1 zarnjenica dJ� i elli kad je riječ / / "
o razttmniin bićima; u protivno111 zamjenica ostaje u jedni
ni že11skog roda, kako je to vidljivo iz prethodnih priinje
ra.
- M11ožina prisvojne zamjenice: o "". " " " J. o "". " " 0\TO je n1oj razred . . . ; 1� Ovo je naš razredv l:.L.a9 Ih
J.o " " " " "". "
Ovo je tvoj razred. dl. a 9 Ih Ovo· je vaš razred. · · l� "
J. J.o " " " o J. .9-o , , "
Ovo je 11jegov razred. �l.a9 l� Ovo je njil1ov razred. · �� " .9-o " " " � J. .9-o , , ,
Ovo je 11jen ra.zred. l�La9 �� Ovo je njil1ov razred.0�La� l�
6.
PRED OVE IMENICE ST A VI ODGO V ARAJU ĆU POKAZNU ZAMJENicu· ZA BLIŽE PREDMETE I LICA
"'• / . ...... / J. / v ( l� , (>Jlb , � '1 � ) , ZATIM PREVEDI RECENICE // /
/ L .J � • • • • • • • • •
•
/ J. l" .9-•
• ..0 '--'-' � • • • • • o o • o •
t�� -': i l . . . . . . . . .
.>: 4. .J l . . . . . . . .
•
jl / ~ � o o o o o e o o o o
.. / i � �. �� __,$4UD... • • • • • • e o o � . - .
/ o .>: '• o '.J ; l .. l i 1 .. \ ..)\.:;; . . . . . . . u -�.J • o • • • • •
/ " /
7. PRED OVE IMENICE ST A VI ODGO V ARAJU ĆU POKAZNU ZAMJENICU ZA DALJE PREDMETE I LICA
" " " o "". !1- v ( � � , ćlli· , �_, J ) , ZA TIM P REVE DI RECENICE / / /
J. J. .9- � � o !1- �
":.;) . . . . . . . . . . . . .,. � ! . . . . . . . . . . ,� ! . . . . . . . . �! . . . . . . . . / / /
.-"/ / � / / � / / �/ J. �- • • • • • o • o ., o • U� l_) � • o • • • • • • o ;� l_) � o • o o o • o • L .. ,) �.L..� o • o • • • o • ..........
84
8. NEPOZNATE RIJEČI
blizu (karibetun min) .
sprat (devr)
spratovi (edvar)
razred (fasl)
razredi (fusul)
lllnogo (kesire)
prostran (vasi')
u nje1nu (fil1i)
prozor (11afize)
prozori (nevafiz)
sto (rnekteb)
stolovi (n1ekatib)
o j. / / .. .. � �-:J..yJ / o/
o / • �
j. JZ J.J-4'�
stolice (kerasijju)
taj, onaj (zalike)
ta, ona (tilke)
cr11a (sevdau)
zid (l1ait)
o :. karta (harita) -/ /
etJ svi (kull) /
� $ svi Ini (kulltina) ..
/ /j. /
od, iz (min)
boja (levn)
fotelja (mak' ad)
fotelje (Ineka' id)
• j. / o // � l � J•u4'
t � l / r ' \..> ..,.,
o
..
J...1t.A..o
� / o j. prošli, uspjeli (nadžihun) 0� L; stolica (kursijj) uMJ:J
"" / o / fo
�--'-J� r"� /
most Drvenija (džisr Drvenija)
odakle si (min ejne ente) ..- 6 .; / o .f- o /
� '-.. rJ l � l � /
85
..
•
• • •
--
•
•
;'
•
.. i .. 0_�� � : :J���l l
/ /
/
87
1 . ODGOVORI NA SLJEDEĆA PITANJA � o "$: U�J _ ,
..
"..
o � .... o ".. J. , o ;. o ". ".. "... "... o "$: /. l '-; �) i;J l JA! � � _) � l ., ,Jh !) � l ! - '
.....
J. "... o ;. o "... ".. "... , o ,;. "...
� '" U�� l '-. j � � l _ ! - L
2. MI SMO OTIŠLI, PISALI - G l �'!i �;.; Mi srno otišlie
�1i smo čitali .
Mi srno napisali.
Mi smo gledali.
v o J. o J. o ,.. _.- o J. o .f-3. VI STE OTISLI, PISALI - .. / .
. � - · t r-' . r
Vi ste otišli.
Vi ste čitali.
Vi ste napisali
Vi ste gledali.
� J. � J o , ".. � J. o >: 4. VI STE OTIŠLE, PISALE - � l 0-:..�!i � l Vi ste otišle.
Vi ste čitale.
Vi ste napisale.
Vi ste gledale.
v J. ..- / o j.
5. ONI SU OTISLI, PISALI - l_,. l l� !i � Oni su otišli. Oni su napisali.
Oni su čitali.
v ,; ,; O ,; ,... � j. 6. ONE SU OTISLE, PISALE � l � � � One su otišle.
One su čitale.
88
�� � ��) �
011e su napisale.
One su gledale.
o y. o ".. ".. o j. ': .f-1 .
. .. .. . r
o J.o ".. ".. o J. o ,;.J f�� �
� J o , _.- � J. o � . .. .. . .. . J • tj-...J
v / / / / 7. ODRICANJE PROSLOG VREMENA/množina/ �..> Lo ,-o ,. ,. ,. ,-o ,. ,. ,.
Mi nismo nacrtali. L� VJ .J Lo Mi se nismo vratili. l:-'t� J Lo .
O } O ,- ,- ,-
Vi niste nacrtali. r-�..>Lo Vi se niste vratili. � J o ,. ,. ,.
Vi niste nacrtale. w�-.N.J lo Vi se niste vratileo /) ""' ""' ""'
Oni nisu nacrtali. lJ�� .J Lo Oni se nisu vratili. ""' o / / /
One nisu na crtale. 0-'> Ml J Lo One se nisu vratile .
o ..9 o ,. ,. ,. r=�).o � Jl o " " ""' �)Lo
• /) / / / IJ�J lo / o / / / �) Lo
/ v
8. IZMIJENJAJ SLJEDECE GLAGOLE U PROSLOl\1 VRE-MENU / mrtožina/
/ / / �s- / / • ' -
'-:"r L • /
• • • • • • • • • • • • o o o o • •
o o • • • • • • • • • • • • • o • •
• • • o • o • • • o ct • o $ o $ • •
• o o • • e • • • • • • • • • • • •
• • • • • • o o e o • • • • • <t • •
9. GLAGOL 0l.S' (BITI) I ,. �·-� (NE BITI)
Vrijeme je lijepo.
Vrijeme je bilo lijepo.
Vrijen1e je lijepo.
Vrijeme nije lijepo.
/ / / •
�
o ; • • • • • • ~
� /)
• • • e • o ~
• • • • 6 •
� • o • o o
/) o ""' • • • • • e
89
v
10. t�EPOZNATE RIJECI
zoološki vrt (hadikatu-1-hajevanat) u !j r�� o l ii!� /
/� � babo (baba) �� druge, druga (uhra) \5)- l
/ o / o / /
poslije, nakon (ba' de) ~ bila, bilo, bio (kanet) " .. ..i l$' bio, bila, bilo (ka11e)
vrijeine (dževv)
slon (fil) n1ajn1L111 (kird)
lav (esed)
vuk (zi'b)
111ed·vjed (dubb)
__,:>:
w u .. o "
o � �
� .... J � •
/' o /
životinja (l1ajvan) 0 tJ:.> životinje (hajevanat) u\3 1�;,.
/ .;'
kino (sineina) �:-� ..
/
kafez (kafes)
kafezi (akfas)
vratio se (redžea)
vratile se (redža'ne)
prijatelj (sadik)
prijatelji (asdika')
Malik
N edin1 (N edi111)
An1ar (Am111ar)
jedna njihova kolegica (zen1iletun lehunne)
90
• •• �0.9 / o _;.. � W I
/
� J., o
� ,.. "o ;.
� u..L.ol
Y. o • WJ
•
, "" u"' "" ;f/ "" ." "" o
.
f r.... "!! � .;,J ............. �w�.J J f ..... ; e 1 • - - _ _g;..,a
• •
.Lc -
• -
'' t 1 . ' . \ l \ • l \ \ ,,l ll\�
· · . u . . . . · -..-e- •
-
l "' e tirU 4
"" o " " "" "" •
J.,.,"$t_,l "'-� �
/
• •
-
l
"" o .;:
l . ODGOVORI NA SLJEDECA PITANJA �� _ , o "" o
� J:>tz .. tat.A} J ' •
. J." o .>:f � -�
"" J. "" o "" """" o "" � 0 3_;J l � � (JO - L
J. " o .>: ".. " o " o � -M> I !;;*�� .. � - \. . .
91
2. KOLIKO JE SATI?
v
• •
.. .
3. CIT AJ I PREVODI
" � � � Jf-,- o ,>: . ; � J) l � �a$ l� f - L / / /
" " o .." J. J; o . J ....... ,.,WI � ts�IJ . - l - o
92
/ / "... "...
40 DIJALOG
o -: o , . } / / J"· o
• H e�: .JJ":.·(J
/
� " o >: " o " o ,- o "
� � � U l � l . 0ll a � � : � t.J �_, / / /
� & >: ,- 0 � \.S� u l \.S l : lj�
/ /
.... o j. "... "... o "... � A.�� � � L; : 0 '.) � _)
"...
-
•
5. GRAIY1A TIKA / / � y. / / � y.
3 , j i � su veznici. 3 znači "i, a"; j "pa" i � "zatim" . .",l .i: t..> l je upitna zamjenica, a znači ''koji, koja, koje''; naprilll-
"'· "' o / & .i: � & .i:
6. NEPOZNATE RIJEČI .
Kurban-bajran1 (idu-1-adlla)
danas (el-jeun1e)
probudio se (istejkaza)
rano (mubekkirer1)
ok11pao se (igtesele)
obukao je (lebise)
odijelo (libas)
zatin1 (sun1n1e)
poslije toga (ba' de zalike)
n1ajka (valide)
kuhinja (n1atbah)
Bajram-m.ubarek (id un mubarek)
otac (valid)
poveo ga je (ehazel1u)
sa njin1, sa sobo111 (me' ah u)
bajran1-na111az (salatu-l-id)
pa (fe)
zaklao je (zebel1a)
kurban (l1aruft1-l-idi)
•
/ // •
93
podijelio ( vezzea)
rodbina (ekarib)
kon1šije ( džiran)
k . . ? ( . . ?) OJl . eJJU . . . .
djeca (atfal)
vesele se (jelllrellline)
koliko ie sati?(kerni-s-sa' atu) .J
jedan sat (as-sa' atu-l-val1ide)
dva sata (es-sa' atu-s-sanije)
tri sata (es-sa' atu-s-salise)
četiri sata ( es-sa' a tu-r-rabi' a)
pet sati (es-sa'atu-l-l1an1ise)
šest sati (es-sa' atu-s-sadise)
objedujem, jeden1 (etenavelu)
ručak (gada')
posjećujem (ezuru)
dobro jutro (sabahu-1-hajr)
n1olitn te (n1in fadlik)
dođi, pođi (teale)
sa lllnorn (lllei)
hvala (šukren)
n1oliin! (afven)
Vedran .
Mirza
94
.,..
. · \ r . � � ; .. a; � '>-. \..) 1
J�1
0.J>� � �u, .,..
o� 1) l t-.l��n .. :: · l � t , ! -"' 1 ;>1 (' 4.c' w � �
..
.,.. o / .,.. .,.. o .". .,.. 111 .,.. ;uMv' L>J f ic w l ... / o /. ... 111 .". .,.. 111 /.
�.aJ�Wl ;acWJ , J�G1
� t:CC jJ. jJ..�, J .J_) o � o , Y. G
.. ( � ... o / o �;,9 �
•
A
Ovo je bijela kutija.
Ovo je crna olovka.
Ovo je žut kana p.
Ovo je crven čan1ac.
Ovo je plav ibrik.
Ovo je zelena k11jiga.
B
Ovo je bijel list.
Ovo je crn auton1obil
Ovo je žtlta torbao
Ovo Sll plave 11aočale.
Ovo je zeleno drvo .
Ovo je crvena jabuka.
l . GRAMATIKA
J._,. o.>: � .. o l ,... ,.. �.)�' �.·f.� �� - o
/
j. / o ,. ,9 ,.,. ",. ,. . ...... � La .... 1 ;u�_, o�
: r�� ��l::. oJA ,. ,.
j. ,.- o ,.- ,9 , ,.. . ,.. '"- l)..o ��i> oJJtJ • ••
Pridjevi koji oz11ačavaju boje ne d.olaze 11a oblike pridjeva
koje sn1o 111i do sada. 11aučili. Muški i ženski rod se ne razliku
jtl po karakteristično1n TE ( o ) , već imaju poseban oblik za
95
J!. .-- o .i: J. ..- o ..-
ITlUŠki (va:. 1 J ) "bijel" i poseban oblik za ženski rod ( � l.a :.-! )
"bijela" . Ovi pridjevi na kraju ne1naju ten vina već se zav
ršavaju na dainll1U i idu po nepotpunoj deklinaciji, tojest o /.
ne n1ogu primiti kesru kad su bez određenog člana EL ( J 1 ) Nepotpunu deklinaciju i1naju pridjevi koji označavaju
boje, n1noga vlastita imena, imena gradova i zemalja i
n111oge nepravil11e Innožine. Znak za non1inativ kod ove
dekli11acije je dan1n1a, a znak za genitiv i akuzativ je fetha.
2. NEPOTPUNA DEKLINACIJA
Ovo je Al11ned .
Uzeo sam knjigu od Ahn1eda.
Vido sam. Ahn1eda.
Ovo je Damas.k.
Vratio saiTI se iz Dan1aska.
Vidio sam Dam_ask.
Ovo su učenici.
Uzeo sam_ knjige od učenika.
Vidio san1 učenike.
Ovo je crna olovka.
Pišelll crnom olovko1n .
Kupio sarn cr1111 olovku.
96
, , o 1 o "., "., o l JZ .. o . -: .i-l "., . .lo> � �
.. t wJ.>
, _,. , ' , o J. .. o 1--- ... • "=� '_) -, o .... ... JJ.
. J .!.•.) �� , , , • , o j. o ... ... ....
• A ' .. . - � '-�_) , ,
• A .. , o , J. o .i-1 ..- .--� .) '-� �
3. ČIT AJ I PREVODI
j. ,.. -:- ,.. j.
• � l �.:.:J 1_, '-Q.� ,.. o ,.. J. o � ,.. . ,_, '- a.!-vaJ 1_,
� o ,.. ,.. J. o ,.. � ,.. o o >-• lo� 4JJr7., e-' �u0 J J
,..
.. �. ..:u J ,.. � / / / � • .. .. ..
4JJ.. 9 <f3 o �.Q.; � � • ••
�.:JJ + ·-.J u ... ..
,. ,. ,. ,.
4. KOLIKO JE SATI?
/ .,.. o .,.. .. .
.. " �.,..e WJ fELL �Ul -\ ..
5. DIJALOG (l )
..
,..
:CcĆJf /
..
•
<f ,
� .... ,. / J. o / ,9 ,.o .f . � L (J.Jy-!c. 3 �) ,.
'
6. DIJALOG (�) / G ,; !lj. ,>. ,.. j. / 01 / !lj./ j.
l;•·.-J ?� - . : �.LL.o 4:.,...; i · --&�- ..... .. ..
/
,. !lj. / j. G ,_. ,. . �.o.kA '-=-� 1 : J.ns"JJJ .. ..
,.
97
7. NEPOZNATE RIJEČI
list (vereka)
kanap, uže (habl)
čan1ac (rnerkeb)
ibrik (ibrik)
/ / / .. ...
o ".
•
uzeo sam ( ehaztu) �:f;.j ;. o ;.",..
vidio sa1n (re' ej tu) '--... ! l_) .?- o ". ". o
kupio sam (išterejtu) �� f /
/ /
godina (sene) �.:..� godiš11ja do.ba (fusul)
proljeće (rebi' )
ljeto (sajf)
98
jese11 (harif)
zim.a (šita')
n1jcsec (šehr)
ili (ev)
osi111 (illa)
februar (febrajir)
minuta (dekika)
sekunda (sanije)
/ • •
4.2 Q.!..;> /
� 8 • .)��
/ / - .. ..
-
·� >-"'", :; zakasnio (rnuteel1hir) _,> �
-
ja se izvinjavan1 (asif) " L� l
SADRŽAJ
v ,. ". o , l . Prva lekcija: SKOLA �-... .;M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 . . . . . . . . . . . 5
" J1. J1. 2. Druga lekcija: SAOBRACAJ .JJ� . . ... . . . . . . . . . u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. J1. 3. Treća lekcija: PIJACA JJ-;' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u . . . . . . . . . . . 13
4. Četvrta lekcija: BAKIROV A PORODICA )'� ��� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 . Peta lekcija: GDJE JE? l ;;.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Šesta lekcija: KAKO SE ZOVEŠ? � �flo · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · u · · · · · · · · · · · 27
7. Sedma lekcija : OSOBINE '"--,J L�.-. .o u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u . . . . . . . . . . . 31 " J-
8. Osn1a lekcija: IMAM BRATA tl J · ·-r · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · o . · · · · · · · · · · · · · · · 35
9. Deveta lekcija: RADNJE JWI . . . . . � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10. Deseta lekcija: ZANIMANJA (1 ) ( \ ) � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
l l . Jedanaesta lekcija: ZANIMANJA (2) ( r ) � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12. Dva11aesta lekcija: ŠTA CRTAŠ RAHIMA? � 0-��---) r�Co . . c . . . . . . u . o o 55 /
13. Trinaesta lekcija: MNOŽINE ( r') � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 v Jl.o 6 o Jl :ll?
14. Cetrnaesta lekcija: DA.�I U SED�1ICI t.>•·� ;J l i� l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
15. Pet11aesta lekcija: GDJE IDETE, DJECO? ���OJi ;;.1 J! o • • • • • • • • • • • • 69
16. Šes11aesta lekcija: IGRAJ SE U BAŠČI Ai�� l � :;JI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1 7. Sedamnaesta lekcija : UŠENIK - CRTAČ 'iL.)! 'lo:--151 . . . . . . . . . . . . � . . . . . 77 ....
18 . Osamnaesta lekcija: OVO JE MOJA ŠKOLA ��J:.o o» . . . . . . . e o . . . . . 81
19. Devetnaesta lekcija: ZOOLOŠKI VRT u81��..:;Jr 4.b." . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
20. Dvades ta lekcija: KURBAN-BAJRAM ;.,::'1° l � ;_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 .;
• • ,. o_J. 21 . Dvadesetprva lekCIJa: BOJE 0 l) l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
99
•
•
•
..
Cim ;'\: 111 •
Udžbenik je besplatan zahva ljujući donaciji Generalnog kuvajtskog komiteta
FEDERACIJA BOSNE l HERCEGOVINE, MINISTARSTVO OBRAZOVANJA, NAUKE, KULTURE l SPORTA, NIPP ::UIUAN••
ISBN 9958 - 22 - 041 .. 5
•