13
10 30 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 eduard 1:48 SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN WWI FIGHTER Bönsch, a Sudeten German from Velká Upa (Grosse Aupa) from the region known as Krkonoše, first served as a mechanic, and then underwent pilot training in August, 1917, after which he was assigned to Flik 51/J. Through the course of September, he achieved three kills, and by the beginning of October, 1918, he had eleven. Through October, Flik 51/J downed nine aircraft and Bönsch was responsible for five of them. His last victim went down on October 29th, and he ended the war with sixteen kills. After the war, Eugen Bönsch returned to his hometown in what was then the newly formed Czechoslovakia, and ran the resort of ‘Luèn? Bouda’. After the Second World War, in which he served wearing a Luftwaffe uniform, he opted to not return home, and he died in 1951 at Ehrwald of Tirol, where he lived in a mountain hotel run by his brother. This aircraft was flown by Eugen Bonsch from March to June, 1918, and he flew it for five of his kills. 153.140, Eugen Bönsch, Flik 51/J, Ghirano, jaro 1918. Bönsch, sudetsk? Nìmec z krkonošské Velké Úpy (Grosse Aupa), nejprve sloužil jako mechanik, pilotní výcvik absolvoval v srpnu 1917 a poté byl pøidìlen k Flik 51/J. Již v prùbìhu záøí dosáhl tøí sestøelù a na zaèátku øíjna 1918 mìl na svém kontì již 11 vítìzství. Bìhem øíjna Flik 51/J dosáhla devíti sestøelù, Bönsch se podílel na pìti z nich. Posledního protivníka poslal k zemi 29. øíjna a zakonèil tak válku s šestnácti vítìzstvími. Po válce se Eugen Bönsch vrátil do rodné obce, nyní již v novì vzniklém Èeskoslovensku, a provozoval horskou chatu „Luèní bouda“. Po druhé svìtové válce, kterou prožil v uniformì Luftwaffe, se již domù nevrátil a zemøel v roce 1951 v Ehrwaldu v Tyrolích, kde žil na horském hotelu, který provozoval jeho bratr. Na tomto stroji létal Eugen Bönsch od bøezna do èervna 1918 a dosáhl na nìm pìti vítìzství. It is recommended to check www.eduard.com/info/photos/8241 for the latest colour and instruction sheet updates. Over the second half of 1916, the German air force began to introduce into production new D.I, D.II and D.III fighters. These aircraft, at the very, least equaled their allied counterparts, and pilots flying them were able to command the skies over the Western Front into the spring of 1917. The situation of the air force of the Austro- Hungarian Empire (LFT) was considerably worse. They entered combat on the Hansa-Brandenburg D.I. Their performance could not match that of the Italian air force, and their poor flying qualities proved dangerous to less experienced pilots. Despite this, their presence was invaluable to the LFT, and its pilots were able to rack up a score of some 78 enemy aircraft. The head of the LFT realized the need for new machines, and acquired a production license from Albatros, and then placed an order for 20 D.IIs and 30 D.IIIs with Oesterreichische Flugzeugfabrik AG (Oeffag) in December, 1916. The aircraft were to be delivered in the first quarter of 1917, and the LFT designated the aircraft type as 1 53 . Subsequently, the order was changed to 16 D.IIs (53.01 to 53.16) and 34 D.IIIs, and to a further eleven D.IIIs in March. In all, 45 D.IIIs (53.20 to 53.64) were ordered. Austro-Hungarian aircraft differed from German production. First and foremost came an engine change, where the Mercedes D.III gave way to the excellent Austro-Daimler rated at 180hp. Changes were also seen in the armament, that saw the internal installation of Austrian Schwarzlose machine guns, the cockpit interior and radiator were changed, and, above all, the D.III had strengthened wings. Thanks to this, through their service life, Austro-Hungarian aircraft suffered no lower wing collapses, as was the case with their German counterparts. Series 53 aircraft were delivered to the LFT through May to July, 1917. They appeared on the front after trials at the beginning of June. The aircraft were enthusiastically greeted, and their performance was greater than anything else flying, friendly or not. Furthermore, they demonstrated good flight characteristics, and were easy to contol. On October 6, 1917, the first kill was achieved with Feldwebel Julius Kowalczyk of Flik 24 at the controls, downing an Italian Caproni. The delivery of 64 Series 53 aircraft was not the end of production, and on the basis of a February, 1917 order, production continued with a further 61 Series 153 aircraft. The main difference between this production block and the preceding one was the installation of a Austro-Daimler engine rated at 200hp. Also, the exhaust system was Note 1: In the system of LFT designation, the numeral 5 was allocated to the Oeffag factory. This was followed by a sequential production type. If, within the production run, there was a major modification to the type, such as the installation of a new engine, there appeared a prefix number (with the second variant it was a '1', with the third, it was a '2', and so on). The series number of each aircraft was composed of the type number, which was followed by a period, and the sequential unit number of the aircraft within the line of a production block. For example, Albatros D.III (Oef) 153.140 designates the 140th aircraft of the third variant of the third type manufactured by Oeffag. modified from a collector pipe to six individual stacks. With the more powerful engine came an increase in weight, as well as maximum speed to some 190 km/h. A major improvement also came in the aircraft’s climb rate. On the heels of this series, delivered between August and September, 1917, came another run, aircraft 153.62 to 153.111 against a June order. These were identical to that preceding order, and were delivered by Oeffag between August and November. Even that wasn’t the end of the production run, as a further 100 (153.112 to 153.211) were ordered in October, 1917, followed by another seventy (153.212 to 153.281). Aircraft from the final two orders were delivered by June, 1918. Aircraft from 153.112 to 153.281 differed with a more rounded front end, boosting the top speed to 198km/h. Starting in June, 1918, new aircraft acquired a new Austro-Daimler 225hp engine. These aircraft were part of Series 253, on the basis of two orders for a total of 330 aircraft. By the end of the war, the LFT accepted 186 Series 253 aircraft, while there remained 74 airframes in various states of assembly that were completed after the war. The already excellent performance was again improved by the installation of an even more powerful engine, that, for example, pushed the top speed to over 200km/h, and the climb rate was also bettered compared to the Series 153 aircraft. Physically, they differed little from Series 153 aircraft. The trailing edge of the tailplanes were wired as opposed to the original wooden strips. From aircraft 253.31, there was also a change in the cowl, that had deeper engine cut-out. Series 253 planes also had the armament placed mostly on top of the fuselage, as was the case on German aircraft. Despite being of 1916 vintage, the Albatros D.III (Oef) was able to maintain a spot on the leading edge of fighter technology up to the end of the war, thanks to constant improvements and the installation increasingly powerful engines. Pilots of the Austro-Hungarian air force were able to gain at least 320 victories. Oeffags were used in combat even after the war, namely with the Polish air force. The Poles bought 38 aircraft from 253.212 to 257 in 1919, and pressed them into service against Bolshevik Russia. FOR COMPLETE PROFILE PLEASE REFER www.eduard.com/info/photos/8241 D 153.140, Eugen Bönsch, Flik 51/J, Ghirano, Spring, 1918

Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

1030

22

H3743

H3743

H301301

H8545

H5313

H8545

18

Albatros D.III OEFFAG 153 8241

ed

ua

rd

1:48 SCALE PLASTIC KIT

Albatros D.III (Oef)

AUSTRO-HUNGARIAN WWI FIGHTER

Bönsch, a Sudeten German from Velká Upa (Grosse Aupa) from the region known as Krkonoše, first served as a mechanic, and then underwent pilot training in August, 1917, after which he was assigned to Flik 51/J. Through the course of September, he achieved three kills, and by the beginning of October, 1918, he had eleven. Through October, Flik 51/J downed nine aircraft and Bönsch was responsible for five of them. His last victim went down on October 29th, and he ended the war with sixteen kills.After the war, Eugen Bönsch returned to his hometown in what was then the newly formed Czechoslovakia, and ran the resort of ‘Luèn? Bouda’. After the Second World War, in which he served wearing a Luftwaffe uniform, he opted to not return home, and he died in 1951 at Ehrwald of Tirol, where he lived in a mountain hotel run by his brother. This aircraft was flown by Eugen Bonsch from March to June, 1918, and he flew it for five of his kills.

153.140, Eugen Bönsch, Flik 51/J, Ghirano, jaro 1918. Bönsch, sudetsk? Nìmec z krkonošské Velké Úpy (Grosse Aupa), nejprve sloužil jako mechanik, pilotní výcvik absolvoval v srpnu 1917 a poté byl pøidìlen k Flik 51/J. Již v prùbìhu záøí dosáhl tøí sestøelù a na zaèátku øíjna 1918 mìl na svém kontì již 11 vítìzství. Bìhem øíjna Flik 51/J dosáhla devíti sestøelù, Bönsch se podílel na pìti z nich. Posledního protivníka poslal k zemi 29. øíjna a zakonèil tak válku s šestnácti vítìzstvími.Po válce se Eugen Bönsch vrátil do rodné obce, nyní již v novì vzniklém Èeskoslovensku, a provozoval horskou chatu „Luèní bouda“. Po druhé svìtové válce, kterou prožil v uniformì Luftwaffe, se již domù nevrátil a zemøel v roce 1951 v Ehrwaldu v Tyrolích, kde žil na horském hotelu, který provozoval jeho bratr. Na tomto stroji létal Eugen Bönsch od bøezna do èervna 1918 a dosáhl na nìm pìti vítìzství.

It is recommended to check www.eduard.com/info/photos/8241 for the latest colour and instruction sheet updates.

Over the second half of 1916, the German air force began to introduce into production new D.I, D.II and D.III fighters. These aircraft, at the very, least equaled their allied counterparts, and pilots flying them were able to command the skies over the Western Front into the spring of 1917. The situation of the air force of the Austro-Hungarian Empire (LFT) was considerably worse. They entered combat on the Hansa-Brandenburg D.I. Their performance could not match that of the Italian air force, and their poor flying qualities proved dangerous to less experienced pilots. Despite this, their presence was invaluable to the LFT, and its pilots were able to rack up a score of some 78 enemy aircraft.The head of the LFT realized the need for new machines, and acquired a production license from Albatros, and then placed an order for 20 D.IIs and 30 D.IIIs with Oesterreichische Flugzeugfabrik AG (Oeffag) in December, 1916. The aircraft were to be delivered in the first quarter of 1917, and the LFT designated the aircraft type as

153 . Subsequently, the order was changed to 16 D.IIs (53.01 to 53.16) and 34 D.IIIs, and to a further eleven D.IIIs in March. In all, 45 D.IIIs (53.20 to 53.64) were ordered. Austro-Hungarian aircraft differed from German production. First and foremost came an engine change, where the Mercedes D.III gave way to the excellent Austro-Daimler rated at 180hp. Changes were also seen in the armament, that saw the internal installation of Austrian Schwarzlose machine guns, the cockpit interior and radiator were changed, and, above all, the D.III had strengthened wings. Thanks to this, through their service life, Austro-Hungarian aircraft suffered no lower wing collapses, as was the case with their German counterparts. Series 53 aircraft were delivered to the LFT through May to July, 1917. They appeared on the front after trials at the beginning of June. The aircraft were enthusiastically greeted, and their performance was greater than anything else flying, friendly or not. Furthermore, they demonstrated good flight characteristics, and were easy to contol. On October 6, 1917, the first kill was achieved with Feldwebel Julius Kowalczyk of Flik 24 at the controls, downing an Italian Caproni. The delivery of 64 Series 53 aircraft was not the end of production, and on the basis of a February, 1917 order, production continued with a further 61 Series 153 aircraft. The main difference between this production block and the preceding one was the installation of a Austro-Daimler engine rated at 200hp. Also, the exhaust system was

Note 1: In the system of LFT designation, the numeral 5 was allocated to the Oeffag factory. This was followed by a sequential production type. If, within the production run, there was a major modification to the type, such as the installation of a new engine, there appeared a prefix number (with the second variant it was a '1', with the third, it was a '2', and so on). The series number of each aircraft was composed of the type number, which was followed by a period, and the sequential unit number of the aircraft within the line of a production block. For example, Albatros D.III (Oef) 153.140 designates the 140th aircraft of the third variant of the third type manufactured by Oeffag.

modified from a collector pipe to six individual stacks. With the more powerful engine came an increase in weight, as well as maximum speed to some 190 km/h. A major improvement also came in the aircraft’s climb rate. On the heels of this series, delivered between August and September, 1917, came another run, aircraft 153.62 to 153.111 against a June order. These were identical to that preceding order, and were delivered by Oeffag between August and November. Even that wasn’t the end of the production run, as a further 100 (153.112 to 153.211) were ordered in October, 1917, followed by another seventy (153.212 to 153.281). Aircraft from the final two orders were delivered by June, 1918. Aircraft from 153.112 to 153.281 differed with a more rounded front end, boosting the top speed to 198km/h. Starting in June, 1918, new aircraft acquired a new Austro-Daimler 225hp engine. These aircraft were part of Series 253, on the basis of two orders for a total of 330 aircraft. By the end of the war, the LFT accepted 186 Series 253 aircraft, while there remained 74 airframes in various states of assembly that were completed after the war. The already excellent performance was again improved by the installation of an even more powerful engine, that, for example, pushed the top speed to over 200km/h, and the climb rate was also bettered compared to the Series 153 aircraft. Physically, they differed little from Series 153 aircraft. The trailing edge of the tailplanes were wired as opposed to the original wooden strips. From aircraft 253.31, there was also a change in the cowl, that had deeper engine cut-out. Series 253 planes also had the armament placed mostly on top of the fuselage, as was the case on German aircraft. Despite being of 1916 vintage, the Albatros D.III (Oef) was able to maintain a spot on the leading edge of fighter technology up to the end of the war, thanks to constant improvements and the installation increasingly powerful engines. Pilots of the Austro-Hungarian air force were able to gain at least 320 victories. Oeffags were used in combat even after the war, namely with the Polish air force. The Poles bought 38 aircraft from 253.212 to 257 in 1919, and pressed them into service against Bolshevik Russia.

FOR COMPLETE PROFILE PLEASE REFER www.eduard.com/info/photos/8241

D 153.140, Eugen Bönsch, Flik 51/J, Ghirano, Spring, 1918

Page 2: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

BARVYCOLOURS FARBEN PEINTURE

DÍLYPARTS TEILE PIECES

INSTRUKTION SINNBILDEN INSTR. SYMBOLY SYMBOLES INSTRUCTION SIGNS

UPOZORNÌNÍ ATTENTION ACHTUNG ATTENTION

APPLY EDUARD MASKAND PAINT

POUŽÍT EDUARD MASKNABARVIT

OPTIONALVOLBA

FACULTATIFNACH BELIEBEN

BENDOHNOUT

PLIER SIL VOUS PLAITBITTE BIEGEN

OPEN HOLEVYVRTAT OTVORFAIRE UN TROU

OFFNEN

SYMETRICAL ASSEMBLYSYMETRICKÁ MONTÁŽ

MONTAGE SYMÉTRIQUESYMMETRISCHE AUFBAU

NOTCHZÁØEZ

L INCISIONDER EINSCHNITT

REMOVEODØÍZNOUT

RETIRERENTFERNEN

Pøed zapoèetím stavby si peèlivì prostudujte stavební návod. Pøi používání barev a lepidel pracujte v dobøe vìtrané místnosti. Lepidla ani barvy nepoužívejte v blízkosti otevøeného ohnì. Model není urèen malým dìtem, mohlo by dojít k požití drobných dílù.

Carefully read instruction sheet before assembling. When you use glue or paint, do not use near open flame and use in well ventilated room. Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to suck any part, or pull vinyl bag over the head.

Von dem Zusammensetzen die Bauanleitung gut durchlesen. Kleber und Farbe nicht nahe von offenem Feuer verwenden und das Fenster von Zeit zu Zeit Belüftung öffnen. Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhüten Sie, daß Kinder irgendwelche Bauteile in den Mund nehmen oder Plastiktüten über den Kopf ziehen.

Iire soigneusement la fiche d´instructions avant d´assembler. Ne pas utiliser de colle ou de peinture a p roximité d´une flamme nue, et aérer la piece de temps en temps. Garder hors de portée des enfants en bas âge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pieces, o u p asser u n s achet v inyl s ur

la t ete.

`

2

GB

CZ

D

F

JP

PE - PHOTO ETCHED DETAIL PARTS

PLASTIC PARTSA> B> C>

eduard

D> X>1

2

3

5

6

7

8

9

10 10

11 11

12

13

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2 3

45 6

7 8

9

10 11 1213

14

15 1617

18

19 20 21 21

22

2324 25

26

1

23

4

56 7

8

910 11 12 13 14

1516

1718 19 20

21

2223

24

2526

27

28

28

1

23

4 5

6 7

8

9

10

Mr.COLORAQUEOUS

GSi Creos (GUNZE)

C33H 12 FLAT BLACK

FLAT REDC3

C43H 37 WOOD BROWN

C4H 4 YELLOW

H 13

RED BROWNC41H 47

LIGHT BLUEC115H 67

NEUTRAL GRAYC13H 53

C23H 73 DARK GREEN

Mr.COLORAQUEOUS

H 344 RUST

MC218 ALUMINIUM

MC214 DARK IRON

Mr.METAL COLOR

C301H 301 GRAY

MC219 BRASS

C45H 85 SAIL COLOR

SM01 SUPER CHROME

Mr. METALLICCOLOR SUPER

Page 3: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

3

X8

X9

X3

X5 X13

B17

PE15

X6

X12

B2 C43H 37

WOOD BROWN

MC218ALUMINIUM

MC218ALUMINIUM

MC218ALUMINIUM

X11

X11

X1

PE28

PE13

PE14

PE30

PE31

MC218ALUMINIUM

MC218ALUMINIUM

MC218ALUMINIUM

MC218ALUMINIUM

MC218ALUMINIUM

MC218ALUMINIUM

C33H 12

FLAT BLACK

X2 X10

X10

MC218ALUMINIUM

C33H 12

FLAT BLACK

X5

X7

X13

X3

C33H 12

FLAT BLACK

C33H 12

FLAT BLACK

MC214DARK IRON

C301H 301

GRAY

A23

PE25

A17MC214

DARK IRON

C301H 301

GRAY

PE9

PE12

B18

C43H 37

WOOD BROWN

C33H 12

FLAT BLACK

decal 48

decal 51

PE38

A13

C301H 301

GRAY

C301H 301

GRAY

PE38

PE17

PE1

PE3

PE4

PE2

PE1

BMARKING ONLY, C D,

A20

A9

A23

C43H 37

WOOD BROWN

C41H 47

RED BROWN

C301H 301

GRAY

PE10

decal 49

C301H 301

GRAY

PE27

PE34DON´T PAINT

NEBARVIT

PE20

PE4

DON´T PAINTNEBARVIT

PE3

PE16

DON´T PAINTNEBARVIT

Page 4: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

4

C1

B10

MC214DARK IRON

C43H 37

WOOD BROWN

C10

A16

A10

MC218ALUMINIUM

C43H 37

WOOD BROWN

A16

PE19

PE18

PE5

C33H 12

FLAT BLACK

decal 53

decal 52

A25

B27

B9

MC214DARK IRON

C301H 301

GRAY

A2

C43H 37

WOOD BROWNMC218

ALUMINIUM

C301H 301

GRAY

C301H 301

GRAY

B7

C1

B18

A4

C10

A14

A13

B11B7

A1

C43H 37

WOOD BROWN

C43H 37

WOOD BROWN

C301H 301

GRAY

A19

C43H 37

WOOD BROWNA17

A18

C301H 301

GRAY

C43H 37

WOOD BROWN

B19

C3

MC218ALUMINIUM

MC214DARK IRON

PE11

B16

C43H 37

WOOD BROWN

PE37

C3

DON´T PAINTNEBARVIT

C3

B21

B20MC214

DARK IRON

C41H 47

RED BROWN

B8

PE21

LIKE OVERAL CAMOUFLAGEJAKO CELKOVÉ ZBARVENÍ

A BMARKING ; C DMARKING ; E;

C301H 301

GRAY

Page 5: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

5

D6C2

C8

D7

DECAL 45

D4

DECAL 23+ 24

D4

D4

D5

D3

B23H 344

RUST

X6 X6

C6C4

MC218ALUMINIUM

MC218ALUMINIUM

PE29

SM01SUPER CHROME C33

H 12

FLAT BLACK

D8

D1

PE29

PE22

C33H 12

FLAT BLACK

C33H 12

FLAT BLACK

EMARKING ONLY

EMARKING ONLY AMARKING ONLY

Page 6: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

6

B15C301H 301

GRAY

C43H 37

WOOD BROWN

C13H 53

NEUTRAL GRAY

D4

A6, B6

A8,B4

FWD

LONGER AHEAD

A21 PE33

A15

B5A21B26

PE33

C43H 37

WOOD BROWN

C301H 301

GRAY

C301H 301

GRAY

C301H 301

GRAY

A7

B4

A8

B6 A12

A11

A6MC219BRASS

MC219BRASS

BMARKING ONLY

B4

PE41

PE40C33H 12

FLAT BLACK

C33H 12

FLAT BLACK

PE35

PE35

PE24

PE36C301H 301

GRAY

C301H 301

GRAY

C301H 301

GRAY

Page 7: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

7

PE26

PE39

C301H 301

GRAY

C301H 301

GRAY

PE32

PE23

A3

PE26+ PE39

C301H 301

GRAY

C DMARKING ; E;

A3

B3

A BMARKING ;

PE26+ PE39

Page 8: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

A 153.27, Georg Kenzian, Flik 55/J, Pergine, Winter, 1917

?14140

26b

25

25

23 ? 27

23 ? 27

26b

1

42 43

45

45

H3743

H7323

H7323

H7323

H67115

H3743

H301301

H7323

?

H7323

H5313

This aircraft was accepted by the air force in September, 1917, and attached to Flik 55/J, where it became the personal plane of Georg Kenzian von Kenzianshausen. On this aircraft, he gained his fourth and fifth victories on the 18th and 27th of November, 1917. This plane was damaged on landing and stricken off charge in January, 1918.Kenzian began his flying career as an observer with Flik 24. His first victory was gained with his pilot, Rudolf Forst on June 16th, 1916, the victim being a Farman, and four days later came the next victory, with the pilot being Josef Kiss. However, at the end of July, the crew of Alois Jezek and Georg Kenzian were shot down by a group of Italian fighters. After recovering, service at a flight school, and pilot training, Kenzian was transfered to Flik 55/J as a deputy commander in August, 1917. Here, he scored further kills, and by March, 1918, he would raise his tally to nine. At the end of the war, he served as Co of Flik 68/J and 42/J.

153.27, Georg Kenzian, Flik 55/J, Pergine, zima 1917. Tento stroj pøevzalo letectvo v záøí 1917 a pøidìlilo jej k Flik 55/J, kde se stal osobním strojem Georga Kenziana von Kenzianshausen. Ten na nìm 18. a 27. listopadu 1917 dosáhl svého ètvrtého a pátého vítìzství. Avšak v prosinci byl stroj poškozen pøi pøistání a následnì v lednu 1918 zrušen.Kenzian zahájil svou bojovou kariéru letce - pozorovatele u Flik 24. Prvního vítìzství dosáhl spolu se svým pilotem Rudolfem Forstem 16. èervna 1916, kdy mu padl za obì� nepøátelský Farman, úspìch si ètyøi dny nato zopakoval, tentokráte byl pilotem Josef Kiss. Ovšem na konci èervence osádku Alois Ježek – Georg Kenzian sestøelila skupina italských stíhaèù. Po léèení, službì v letecké škole a pilotním výcviku byl Kenzian v srpnu 1917 zaøazen k Flik 55/J jako Chefpilot (zástupce velitele). Zde ke svým dvou dosavadním vítìzstvím pøidával další a jeho skóre se zastavilo v bøeznu 1918 na èísle devìt. Na konci války sloužil jako velitel Flik 68/J a 42/J.

eduard

8

WOODH3743

DARK GREYH301301

GREYH5313

H67115

LIGHT BLUE

ALUMINIUM

DARK GREENH7323

Page 9: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

INNER SIDEVNITØNÍ STRANA

26a

25

25

27

27

26a

4 39

45

45

H3743

H133

H133

H133

H3743

H301301

H44

H5313

37

28

B 153.52, Godwin Brumowski, Flik 41/J, Passarella, February, 1918Godwin Brumowski, with 39 kills, was the most successful Austro-Hungarian pilot. Often, his aircraft were adorned with colorful markings. This applies to aircraft 153.52, in which he downed two opponents, and in which he was himself shot down. Red paint was applied over the lacquered natural surface. The application was fairly thick, and it gave the impression of a monotone color application. Onto this background were applied light colored "tresses". The skull became a personal marking of Brumowski’s airplanes in later stages of the war. Also worth noting is the horseshoe for luck on the interwing strut, which was quite common installation within Flik 41/J’s Oeffags.

153.52, Godwin Brumowski, Flik 41/J, Passarella, únor 1918. Godwin Brumowski byl s 39 sestøely nejúspìšnìjším stíhaèem rakousko-uherského letectva. Jeho letadla èasto nesla pestré zbarvení. Ani jeho stroj èíslo 153.52, v nìmž dosáhl dvou vítìzství a v nìmž byl také 4.února 1918 sestøelen, nebyl výjimkou. Na lakovaný pøírodní povrch stroje byla na všech plochách natupována èervená barva. Tupování bylo velmi husté, takže tvoøilo zdání jednolitého povrchu. Na tento èervený podklad byly pak namalovány svìtlé „lokýnky“. Umrlèí lebka byla v pozdìjším období války Brumowského osobním symbolem. Za pozornost také stojí podkova pro štìstí na levé mezikøídelní vzpìøe. U Flik 41/J se nejednalo o neobvyklý doplnìk.

4H13

3

34?38

ALUMINIUM

REDH13

3WOOD

H3743

DARK GREYH301301

GREYH5313

YELLOWH44

H133

H44

eduard

9

28

Page 10: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

735

22

24

24

23

23

22

7 36

45

45

H3743

H3743

H8545

H8545

H8545

H3743

H301301

H8545

H5313

H8545

33

29

H3743

H3743

18

C 153.137, Josef Novak, Flik 41/J, Torresella, January, 1918This aircraft was flown by Josef Novák, native of Dobøichov u Kolína. He came to Flik 41/J in June, 1917, and the unit CO, Godwin Brumowski, handpicked him as his wingman. By the end of summer, 1917, Novák had five kills to his credit (four of which were achieved flying a Hansa-Brandenberg D.I). It is possible that Novák had more kills than that. František Šimek, Brumowski’s mechanic, noted in his memories that Novák handed some of his kills to the CO for material compensation. It’s unlikely that Josef Novák gained any other confirmed kills by the end of hostilities. After the war, Novák served in the Czechoslovak Air Force, and from August 1921, he served as factory pilot for Aero company. In 1930, he crashed flying an Aero A-31. Although he survived serious injuries from this incident, it did contribute to his early death in January, 1934.

153.137, Josef Novák, Flik 41/J, Torresella, leden 1918. Na tomto stroji létal Josef Novák, rodák z Dobøichova u Kolína. K Flik 41/J pøišel v èervnu 1917 a velitel jednotky, Godwin Brumowski, si jej vybral jako svého wingmana. Na konci léta 1917 mìl Novák na svém kontì již pìt potvrzených sestøelù (ètyøi z nich v kabinì Hansa-Brandenburg D.I). Je možné, že ve skuteènosti Novák sestøelil více nepøátel. František Šimek, Brumowského mechanik, ve svém deníku píše, že Novák nìkterá vítìzství pøenechával za materiální náhradu svému veliteli. Do konce bojù již Josef Novák pravdìpodobnì žádné další potvrzené vítìzství nezískal. Po válce sloužil Novák u èeskoslovenského letectva a od srpna 1921 byl zamìstnán jako tovární pilot u továrny Aero. V roce 1930 však pro závadu na øízení letounu Aero A-34 havaroval. By� se z tìžkého zranìní zotavil, následky této nehody byly pøíèinou jeho pøedèasné smrti v lednu 1934.

eduard

10

WOODH3743

DARK GREYH301301

GREYH5313

DOPPED LINEN H8545SAIL COLOUR

ALUMINIUM

18

Page 11: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

26a

31 ? 32

45

45

H3743

31 ?32

26a

H3743

H5313

H7323

H67115

H7323

H7323

H3743

H7323

H3743

H8545

H7323

25

25

H7323

H8545

H3743

H7323

H8545

H7323

23

23

H67115

H7323

D 153.186, Flik 55/J, Pergine, May, 1918 It was initially thought that this aircraft was flown by Josef Kiss, the most successful Hungarian ace with 19 kills to his credit. The reason for this was the large white letter ‘K’ and the symbol resembling a medal on the fuselage. However, Kiss, at the very least, flew Phonix D.IIa 422.10 in the latter half of May, and even died in it. Kiss’s personal marking on the Phonix was a white stripe around the rear fuselage, and no similar markings were worn on Albatros 153.186. It’s possible that this aircraft belonged to one of the other Flik 55/J pilots who verifiably flew it – Josef Kos or Oto Kullas. Both survived the war with no victories. This aircraft was destroyed on August 5th, 1918, when it crashed into the water during a mock attack on a target, claiming the life of Karl Greischberger.It is possible that the light blue color on the lower surfaces extended considerable farther up the fuselage, and even covered the vertical tail surfaces, and then had the application of camouflage colors onto this.

153.186, Flik 55/J, Pergine, kvìten 1918. Pùvodnì se soudilo, že tento stroj patøí Josefu Kissovi, nejúspìšnìjšímu stíhacímu uherskému esu s 19 sestøely na kontì. Dùvodem bylo velké bílé písmeno „K“ a symbol pøipomínající medaili na trupu. Kiss však minimálnì v druhé polovinì kvìtna létal na Phönixu D.IIa 422.10, na kterém i zahynul. Kissovým osobním markingem na Phönixu byl bílý pruh pøes záï letounu a ani další Kissovy stroje nenesly symboly podobné tìm na Albatrosu 153.186. Je tedy možné, že stroj patøil nìkterému z dalších pilotù Flik 55/J, kteøí na nìm prokazatelnì létali - Josefu Kosovi nebo Oto Kullasovi. Oba válku pøežili bez jediného vítìzství.Tento letoun podlehl zkáze 5. srpna 1918, kdy s ním pøi cvièné støelbì na cíl s fatálními následky narazil na vodní hladinu Karl Greischberger. Je možné, že svìtle modrá barva spodních ploch byla na trupu vytažena mnohem výše a pokrývala i SOP. Teprve na tento podklad pak byly natupovány kamuflážní barvy.

eduard

11

WOODH3743

DARK GREYH301301

GREYH5313

WOODH3743

H67115

LIGHT BLUE

DARK GREENH7323

ALUMINIUM

DOPPED LINEN H8545SAIL COLOUR

Green camouflage mottles were painted over the natural surfaces (wood, metal, linen).

Page 12: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

eduardWOODH3743

DARK GREYH301301

GREYH5313

DOPPED LINEN H8545SAIL COLOUR

ALUMINIUM

1030

22

24

24

23

23

22

10 30

45

45

H3743

H3743

H8545

H8545

H8545

H3743

H301301

H8545

H5313

H8545

H3743

H3743

18

18

30

Bönsch, a Sudeten German from Velká Upa (Grosse Aupa) from the region known as Krkonoše, first served as a mechanic, and then underwent pilot training in August, 1917, after which he was assigned to Flik 51/J. Through the course of September, he achieved three kills, and by the beginning of October, 1918, he had eleven. Through October, Flik 51/J downed nine aircraft and Bönsch was responsible for five of them. His last victim went down on October 29th, and he ended the war with sixteen kills.After the war, Eugen Bönsch returned to his hometown in what was then the newly formed Czechoslovakia, and ran the resort of ‘Luèn? Bouda’. After the Second World War, in which he served wearing a Luftwaffe uniform, he opted to not return home, and he died in 1951 at Ehrwald of Tirol, where he lived in a mountain hotel run by his brother. This aircraft was flown by Eugen Bonsch from March to June, 1918, and he flew it for five of his kills.

153.140, Eugen Bönsch, Flik 51/J, Ghirano, jaro 1918. Bönsch, sudetsk? Nìmec z krkonošské Velké Úpy (Grosse Aupa), nejprve sloužil jako mechanik, pilotní výcvik absolvoval v srpnu 1917 a poté byl pøidìlen k Flik 51/J. Již v prùbìhu záøí dosáhl tøí sestøelù a na zaèátku øíjna 1918 mìl na svém kontì již 11 vítìzství. Bìhem øíjna Flik 51/J dosáhla devíti sestøelù, Bönsch se podílel na pìti z nich. Posledního protivníka poslal k zemi 29. øíjna a zakonèil tak válku s šestnácti vítìzstvími.Po válce se Eugen Bönsch vrátil do rodné obce, nyní již v novì vzniklém Èeskoslovensku, a provozoval horskou chatu „Luèní bouda“. Po druhé svìtové válce, kterou prožil v uniformì Luftwaffe, se již domù nevrátil a zemøel v roce 1951 v Ehrwaldu v Tyrolích, kde žil na horském hotelu, který provozoval jeho bratr. Na tomto stroji létal Eugen Bönsch od bøezna do èervna 1918 a dosáhl na nìm pìti vítìzství.

E 153.140, Eugen Bönsch, Flik 51/J, Ghirano, Spring, 1918

Page 13: Albatros D.III OEFFAG 153 824130 10 22 H37 43 H37 43 H301 301 H85 45 H53 13 H85 45 18 Albatros D.III OEFFAG 153 8241 e d u a r d 1:48SCALE PLASTIC KIT Albatros D.III (Oef) AUSTRO-HUNGARIAN

12

www.eduard.com Printed in Czech RepublicEDUARD M.A.,2010c

eduard

STENCIL VARIANTS

TOP SIDE

15 16

13 13 13

13 13 14

1313

1313

192118

13

2+3

5+6

8+9

11+122

2

22

2 2

2 2

3

TOP SIDE

2 2

BOTTOM SIDE

2 2

18 20 1313

131313131314 13

1313

2

2

2

18