215
A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE TERCEIRA PESSOA NA ESCRITA BRASILEIRA E LUSITANA por GILSON COSTA FREIRE DEPARTAMENTO DE LETRAS VERNÁCULAS Tese de Doutorado em Língua Portuguesa apresentada à Coorde- nação dos Cursos de Pós-graduação da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Orientadora: Professora Doutora Maria Eugênia Lamoglia Duarte. Rio de Janeiro, 2 º semestre de 2005

A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE TERCEIRA PESSOA NA ESCRITA BRASILEIRA E LUSITANA

por

GILSON COSTA FREIRE

DEPARTAMENTO DE LETRAS VERNÁCULAS

Tese de Doutorado em Língua Portuguesa apresentada à Coorde-nação dos Cursos de Pós-graduação da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Orientadora: Professora Doutora Maria Eugênia Lamoglia Duarte.

Rio de Janeiro, 2º semestre de 2005

Page 2: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

EXAME DE TESE

FREIRE, Gilson Costa. (2005) A realização do acusativo e do dativo anafóricos de terceira pessoa na escrita brasileira e lusitana. Tese de Doutorado em Língua Portuguesa. Rio de Janeiro, Faculdade de Letras, UFRJ, 204 pp.

_______________________________________________________________ Orientadora: Professora Doutora Maria Eugênia Lamoglia Duarte _______________________________________________________________ Professora Doutora Christina Abreu Gomes _______________________________________________________________ Professora Doutora Sônia Maria Lazzarini Cyrino _______________________________________________________________ Professora Doutora Sílvia Figueiredo Brandão _______________________________________________________________ Professora Doutora Sílvia Rodrigues Vieira _______________________________________________________________ Professora Doutora Letícia Rebollo Couto _______________________________________________________________ Professor Doutor Carlos Alexandre Victório Gonçalves Defendida a tese Conceito: Em ___/ ___/ 2005

Page 3: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

A meus queridos pais,

Germano e Raimunda,

pelo amor incondicional

que sempre me devotaram,

sem o qual não teria

chegado até aqui.

Page 4: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

AGRADECIMENTOS

A Deus, Criador e Senhor da vida, pela graça de concretizar este

objetivo por mim tão almejado.

A meus pais, pela confiança que em mim depositaram durante todo o

tempo da minha formação.

A meus irmãos, cunhado, amigos e colegas de curso, pelas palavras de

apoio que me exortaram a nunca desistir diante das dificuldades.

À Prof.ª Dr.ª Maria Eugênia Lamoglia Duarte, pela orientação

competente e segura, sem a qual este trabalho não seria possível, e pela

generosa solicitude — não raro além do trabalho acadêmico — a mim

dispensada ao longo desses anos de convivência.

Enfim, a todos aqueles que, de forma direta ou indireta, contribuíram

para a realização deste trabalho, meu MUITO OBRIGADO.

Page 5: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

Este trabalho foi financiado por

uma bolsa CAPES.

Page 6: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

SINOPSE

Clíticos acusativo e dativo de

terceira pessoa no português escrito

brasileiro e europeu. Estratégias

para a sua substituição nas duas

funções. Distribuição das variantes

num contínuo oralidade-letramento.

Considerações sobre o papel da

escola na recuperação dos clíticos.

Page 7: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

SUMÁRIO

Índice de tabelas......................................................................................... iii

Índice de gráficos........................................................................................ v

INTRODUÇÃO............................................................................................ 1

1. TRADIÇÃO GRAMATICAL E TRABALHOS ACADÊMICOS.................. 6

1.1. A função nominativa......................................................................... 6

1.2. As funções objetivas........................................................................ 12

1.2.1. O acusativo anafórico de terceira pessoa.............................. 21

1.2.2. O dativo anafórico de terceira pessoa................................... 25

2. PB E PE: DUAS GRAMÁTICAS DISTINTAS?....................................... 29

2.1. Diferenças de estatuto sintático entre PB e PE............................... 30

2.1.1. A sintaxe pronominal.............................................................. 30

2.1.2. A projeção dos constituintes da frase.................................... 32

2.1.3. A freqüência de propriedades gramaticais comuns............... 33

2.2. Considerações diacrônicas.............................................................. 34

2.2.1. O preenchimento do sujeito pronominal................................ 35

2.2.2. O esvaziamento da posição de objeto................................... 36

2.2.3. A mudança na colocação dos clíticos.................................... 37

2.3. Hipóteses sobre a perda dos clíticos de terceira pessoa no PB...... 40

2.3.1. O enfraquecimento da concordância no PB.......................... 41

2.3.2. A direção de cliticização......................................................... 44

3. FUNDAMENTOS TEÓRICOS E METODOLÓGICOS............................ 56

3.1. Quadro teórico................................................................................. 56

3.1.1. A teoria de Princípios e Parâmetros...................................... 56

3.1.2. A Sociolingüística Variacionista............................................. 57

3.1.3. O fenômeno da mudança sintática no PB.............................. 59

3.1.4. A natureza do clítico em português........................................ 63

3.1.4.1. Clíticos especiais e clíticos simples.......................... 63

3.1.4.2. Tipologia dos clíticos especiais................................. 66

3.2. Hipóteses......................................................................................... 77

Page 8: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

ii

3.3. Metodologia...................................................................................... 78

3.3.1. Função acusativa................................................................... 81

3.3.2. Função dativa......................................................................... 98

4. ANÁLISE DOS DADOS.......................................................................... 107

4.1. A função acusativa........................................................................... 107

4.1.1. Condicionamentos lingüísticos............................................... 116

4.1.1.1. Antecedente do acusativo anafórico......................... 117

4.1.1.2. Forma verbal e ordem do clítico................................ 119

4.1.1.3. Transitividade verbal................................................. 130

4.1.1.4. Contexto de ilha sintática.......................................... 136

4.1.1.5. Traço semântico........................................................ 140

4.2. A função dativa................................................................................ 148

4.2.1. Condicionamentos lingüísticos............................................... 158

4.2.1.1. Tipo de verbo e ordem do clítico............................... 158

4.2.1.2. Tipo de preposição introdutora do SP anafórico....... 165

4.2.1.3. Traço semântico........................................................ 168

5. CONSIDERAÇÕES SOBRE O ENSINO DE CLÍTICOS......................... 174

5.1. A formação histórica do PB.............................................................. 174

5.2. A constituição da norma oficial no Brasil......................................... 179

5.3. O desafio de ensinar o emprego de clíticos..................................... 180

CONCLUSÃO............................................................................................. 186

RESUMO.................................................................................................... 192

ABSTRACT................................................................................................. 193

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS............................................................ 194

ANEXO (listagem dos veículos usados na composição das amostras) .... 202

Page 9: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

iii

ÍNDICE DE TABELAS

Tabela 1.1: Paradigma flexional do português segundo a tradição escolar.. 7

Tabela 1.2: Redução do paradigma verbal do PB......................................... 12

Tabela 2.1: Objetos nulos no tempo (Cyrino, 1993)...................................... 37

Tabela 2.2: Pronome proclítico ao verbo principal em locução verbal de estru-

tura matriz (Cyrino, 1993)........................................................... 38

Tabela 2.3: As desinências pessoais do PB.................................................. 42

Tabela 3.1: Quantidade de cada tipo de texto nas amostras levantadas...... 80

Tabela 4.1: Função acusativa: distribuição dos dados computados segundo a

variante usada............................................................................107

Tabela 4.2: Função acusativa: distribuição das variantes no contínuo de orali-

dade-letramento.........................................................................108

Tabela 4.3: Função acusativa: distribuição das variantes segundo o antece-

dente..........................................................................................117

Tabela 4.4: Função acusativa: distribuição das variantes segundo a forma ver-

bal...............................................................................................119

Tabela 4.5: Função acusativa: ordem do clítico nas duas variedades do portu-

guês............................................................................................122

Tabela 4.6: Função acusativa: distribuição das variantes segundo a estrutura

sintática da frase.........................................................................130

Tabela 4.7: Função acusativa: distribuição das variantes segundo o contexto

de ilha sintática...........................................................................136

Tabela 4.8: Função acusativa: distribuição das variantes segundo o traço se-

mântico.......................................................................................141

Tabela 4.9: Função acusativa: pesos relativos do fator contínuo de oralidade-

letramento...................................................................................147

Tabela 4.10: Função acusativa: pesos relativos do fator traço semântico.....147

Tabela 4.11: Função acusativa: pesos relativos do fator forma verbal...........147

Tabela 4.12: Função dativa: distribuição dos dados segundo a variante usa-

da................................................................................................148

Tabela 4.13: Função dativa: distribuição das variantes no contínuo de oralida-

de-letramento...............................................................................150

Page 10: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

iv

Tabela 4.14: Função dativa: distribuição das variantes segundo o tipo de ver-

bo................................................................................................158

Tabela 4.15: Função dativa: ordem do clítico nas duas variedades do portu-

guês............................................................................................162

Tabela 4.16: Função dativa: Função dativa: distribuição do SP anafórico se-

gundo a preposição regente.......................................................165

Tabela 4.17: Função dativa: Função dativa: distribuição das variantes segundo

o traço semântico........................................................................168

Tabela 4.18: Função dativa: pesos relativos do fator contínuo de oralidade-le-

tramento......................................................................................170

Tabela 4.19: Função dativa: pesos relativos do fator tipo de verbo...............170

Page 11: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

v

ÍNDICE DE GRÁFICOS

Gráfico I: Função acusativa: distribuição das variantes segundo a variedade

do português...............................................................................107

Gráfico II: Função acusativa: percentual de cada variante através do contí-

nuo no PB...................................................................................112

Gráfico III: Função acusativa: percentual de cada variante através do contí-

nuo no PE...................................................................................115

Gráfico IV: Função dativa: distribuição das variantes segundo a variedade do

português....................................................................................149

Gráfico V: Função dativa: percentual de cada variante através do contínuo

no PB..........................................................................................154

Gráfico VI: Função dativa: percentual de cada variante através do contínuo

no PE..........................................................................................156

Page 12: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

INTRODUÇÃO

Há algumas décadas, estudos sobre o português brasileiro oral vêm

apontando processos de mudança em progresso que estariam resultando um

distanciamento cada vez maior entre a descrição presente nas gramáticas

normativas e o uso efetivo da língua falada no Brasil.

Dentre os fenômenos que ilustram tal distanciamento, destaca-se a

perda dos clíticos que fazem referência à terceira pessoa, conforme sinalizam

muitos estudos acerca da modalidade falada do português brasileiro. Sobre

esses itens lingüísticos, o grupo mais descrito nos trabalhos acadêmicos tem

sido o clítico acusativo: estudos sobre a língua oral em diferentes regiões do

País, com base na fala de indivíduos dos mais diversos níveis sócio-

econômico-culturais, como o de Omena (1979), o de Duarte (1986, 1989), o de

Malvar (1992) e o de Freire (2000), têm registrado que o clítico acusativo de

terceira pessoa se apresenta em flagrante processo de desaparecimento,

sendo substituído pelo pronome lexical (forma nominativa do pronome em

função acusativa), por um SN anafórico (forma plena do SN correferente com

outro SN previamente mencionado) ou ainda por um objeto nulo. Nos dados

de Freire (2000), que investigou apenas a fala de informantes com nível

superior completo, o índice de ocorrência do clítico acusativo de terceira

pessoa ficou em torno de 3%, sendo o SN anafórico e o objeto nulo as

estratégias favoritas na realização do acusativo anafórico.

Quanto à função dativa, estudos lingüísticos sobre a fala, como o de

Berlinck (1996), o de Gomes (1999), o de Silveira (2000) e o de Freire (2000),

registram como estratégias de substituição do clítico de terceira pessoa o

pronome lexical, o uso de SNs anafóricos regidos ou não por preposição e o

dativo nulo. Cite-se que em Freire (2000) não foi encontrado um uso sequer do

clítico realizando o dativo anafórico de terceira pessoa na fala culta carioca.

Por outro lado, há um crescente emprego do pronome lhe em referência à

segunda pessoa na modalidade oral do português brasileiro, seja em função

acusativa seja em função dativa, conforme registram Ramos (1998) na fala

nordestina e Freire (2000) na fala carioca, o que sugere que esse item

Page 13: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

2

lingüístico estaria passando por um processo de especialização, ou seja,

estaria deixando de ser uma forma tanto de terceira quanto de segunda pessoa

para figurar exclusivamente na referência à segunda pessoa, seja na função

dativa seja na acusativa.

Não obstante os trabalhos lingüísticos sobre o português brasileiro

evidenciarem uma freqüência baixa ou nula de clíticos na referência à terceira

pessoa, sabe-se que a escola continua a ensinar o modelo de língua culta

preconizado pela gramática tradicional, que prevê o emprego de clíticos na

representação do acusativo e do dativo anafóricos de terceira pessoa. Essa

praxe escolar levaria a crer que, pelo menos na escrita, poderiam ser

encontradas as formas e as construções prescritas pelos compêndios

gramaticais, dado o seu caráter conservador e mais monitorado, supostamente

não havendo espaço para os “desvios” próprios da língua falada. Entretanto,

numa análise informal da modalidade escrita, podem ser constatadas tanto a

troca entre as funções acusativa e dativa no emprego dos clíticos de terceira

pessoa (Isso o agrada. Isso lhe favorece.), como a ocorrência de estratégias

alternativas à variante padrão, o que sugere não ser tão perfeita assim a

correspondência entre a norma prescrita pelas gramáticas e o uso efetivo da

língua na escrita.

Conquanto existam trabalhos que já tenham se debruçado sobre a

substituição do clítico de terceira pessoa por outras estratégias alternativas na

modalidade escrita, tais trabalhos focalizaram, de um modo geral, textos

produzidos por estudantes (cf. Corrêa, 1991; Averbug, 2000) que ainda estão

em fase de aprendizagem das formas de prestígio. Por conseguinte, pouco se

sabe sobre a implementação das referidas estratégias na escrita de brasileiros

que já concluíram o processo de letramento, ou seja, nos textos produzidos

pela imprensa ou por outras instituições de prestígio social, que representam a

cultura de letramento. Faz-se, pois, necessário verificar o que realmente

constitui a norma padrão escrita do português brasileiro, conforme observa

Menon (1996: 502):

Se, por um lado, temos conseguido revelar fotografias sociolingüísticas da língua falada, não temos, por outro, uma descrição da norma culta veiculada pela imprensa em geral. Partimos do pressuposto de que ali está tudo aquilo que a tradição gramatical vem nos

Page 14: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

3

mostrando ao longo dos anos e não nos damos conta de que uma nova geração de jornalistas (e lingüistas) começa a revelar em seus textos a “infiltração” de variantes já implementadas na língua oral.

Em texto mais recente, Kato (no prelo: 1-2) compartilha a mesma

opinião, asseverando que “não temos, no Brasil, um estudo sistemático da

gramática de nossos jornais e escritores contemporâneos e nem juízos sobre o

seu saber sobre a escrita”.

Assim, levando em conta os pressupostos da teoria da variação e os

trabalhos realizados à luz da teoria de Princípios e Parâmetros (Galves, 1993,

1998; Duarte, 1999, entre outros), pretende-se investigar a realização do

acusativo e do dativo anafóricos de terceira pessoa na escrita a partir de um

contínuo oralidade-letramento, com base em amostras das variedades

brasileira e lusitana da língua. Os resultados permitirão evidenciar até que

ponto as mudanças apontadas na modalidade oral sobre os clíticos de terceira

pessoa se encontram implementadas na escrita, revelando ainda o grau de

influência da tradição gramatical sobre a produção de textos nos dois países

lusófonos, o que remete a duas grandes questões levantadas por Kato (no

prelo) sobre a escrita: (a) a forma como se apresenta esse conhecimento

lingüístico; (b) a maneira como se obtém esse mesmo conhecimento. A

resposta à primeira questão propiciará conhecer se há uma correspondência

entre prescrição e uso, além de discutir a aplicabilidade do ensino de clíticos de

terceira pessoa ministrado pela escola no Brasil, uma vez que cabe a essa

instituição a tarefa social de permitir ao aluno o acesso a uma variedade

lingüística que ele não domina: a norma considerada padrão. Quanto à

segunda questão, este trabalho levantará aspectos relativos à aquisição da

escrita pelo letrado brasileiro, uma vez que apontará os contextos facilitadores

da recuperação do clítico nessa modalidade, bem como a entrada de

estratégias alternativas ao uso desse item lingüístico.

Para alcançar esses objetivos, foram obtidas duas amostras, uma para o

português brasileiro e outra para o português europeu (doravante PB e PE,

respectivamente), a partir de jornais e de revistas brasileiros e portugueses.

Através dessas amostras, será possível verificar, particularmente no PB, se a

Page 15: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

4

escrita verdadeiramente reflete a descrição da gramática tradicional, o que

permitirá apontar caminhos aos que se lançam à tarefa de ensinar a norma

oficial diante de um contexto de variação, tal como a expressão do acusativo e

do dativo anafóricos de terceira pessoa.

Para a orientação deste trabalho, formularam-se algumas hipóteses que

serão verificadas através do levantamento dos dados e da análise dos

resultados. A partir do trabalho de Galves (1998), segundo o qual o PB e o PE

constituem duas Línguas-I distintas, e dos resultados de análises empíricas das

duas variedades, foram levantadas as seguintes hipóteses: (a) sobre a função

acusativa, acredita-se que as duas variedades ainda tenham em comum um

significativo uso do clítico; todavia espera-se encontrar, no PB, uma ocorrência

maior das estratégias de esquiva à variante considerada padrão, o que

demonstraria a implementação daquelas estratégias na modalidade escrita; (b)

quanto à função dativa, espera-se que sejam ainda maiores as diferenças entre

as duas variedades: havendo um uso quase categórico do clítico no PE em

contraste com um escasso emprego dessa variante no PB, dada a sua

ausência na fala corrente brasileira em referência à terceira pessoa.

Quanto ao tratamento da questão a que se propõe, este trabalho

obedecerá à seguinte estrutura: no primeiro capítulo, será feito um

levantamento crítico da abordagem tradicional acerca das formas de

representação do acusativo e do dativo anafóricos de terceira pessoa,

confrontando essa descrição com os resultados de alguns trabalhos

acadêmicos já realizados acerca da configuração pronominal do PB; no

segundo capítulo, discutir-se-á a possível existência de duas gramáticas do

português: uma brasileira e outra lusitana; no terceiro capítulo, será

apresentada a fundamentação teórica que orienta o tratamento da questão

neste trabalho, seguida de um detalhamento das hipóteses levantadas e da

metodologia a ser seguida; no quarto capítulo, proceder-se-á à análise dos

resultados obtidos para as duas funções, contemplando o clítico em

competição com as estratégias alternativas ao seu uso na escrita das duas

variedades; no quinto capítulo, serão feitas considerações críticas a respeito do

ensino desses clíticos, tendo em vista os resultados obtidos; finalmente, serão

Page 16: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

5

apresentadas as conclusões advindas do trabalho desenvolvido.

Dessa forma, o presente trabalho pretende oferecer mais uma

contribuição à descrição do português, a partir da investigação de possíveis

diferenças relacionadas ao sistema pronominal utilizado no PB e no PE, o que

pode evidenciar características peculiares a cada uma das variedades também

na modalidade escrita.

Page 17: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

6

1- TRADIÇÃO GRAMATICAL E TRABALHOS ACADÊMICOS

Inicialmente, serão apresentadas as diferentes abordagens acerca da

configuração do quadro pronominal do português, desde a descrição tradicional

até as análises empreendidas por alguns dos principais trabalhos acadêmicos

sobre o PB oral. Conquanto a função nominativa não constitua objeto de

estudo desta tese, será contemplada neste capítulo ao lado das funções

acusativa e dativa, uma vez que se assume a hipótese de Galves (1993, 2001),

explicitada no terceiro capítulo, sobre o enfraquecimento da concordância

como fenômeno geral na variedade brasileira, o que poderia elucidar o

desaparecimento dos clíticos de terceira pessoa no português falado do Brasil.

1.1- A função nominativa

A tradição escolar, fundamentada nos grandes mestres do passado,

estabelece um quadro pronominal amplo com seis pessoas gramaticais

flexionalmente bem marcadas, o que permite a ocorrência de sentenças com

sujeito nulo. Observem-se os exemplos:

(01) __ Acordei um pouco mais tarde hoje. (eu)

(02) O que __ desejas? (tu)

(03) __ Arrumou a mala e __ partiu cedo. (ele)

(04) Se __ ganhássemos o prêmio, __ poderíamos viajar pela Europa. (nós)

(05) A obra que __ fizestes será sempre lembrada. (vós)

(06) Os rapazes se esforçaram muito, porque __ estavam motivados. (eles)

Pelos exemplos acima, fica patente que a descrição tradicional prevê um

inventário de desinências número-pessoais aplicável em diferentes modos e

Page 18: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

7

tempos verbais, que passa a ser ilustrado na seguinte tabela:

Tabela 1.1. Paradigma flexional do português segundo a tradição escolar

PRESENTE PRETÉRITO IMPERFEITO PRETÉRITO PERFEITO Eu cant- o Eu cante- i Tu canta- s

Eu Ele cantava Ø Tu canta- ste

Ele canta Ø Tu cantava- s Ele canto- u Nós canta- mos Nós cantáva- mos Nós canta- mos Vós canta- is Vós cantáve- is Vós canta- stes Eles canta- m Eles cantava- m Eles canta- ram

Esse sistema de desinências número-pessoais garantiria ao português o

status de língua de sujeito nulo, uma vez que cada pessoa gramatical estaria

tão bem marcada nas formas verbais, que tornaria a presença do pronome um

traço redundante. Por outro lado, trabalhos lingüísticos têm demonstrado uma

realidade pronominal bem diversa no PB oral, conforme se passa a descrever a

seguir.

De início, chama logo a atenção a segunda pessoa do plural, pois é

inegável a obsolescência do pronome vós na fala e na escrita brasileiras, tendo

sido substituído pela forma pronominal vocês e pelas formas de tratamento o

senhor/ a senhora, ficando assim restrito a textos de cunho religioso, como em

fórmulas de orações cristãs e na liturgia da Igreja Católica. Cunha & Cintra

(1985: 278), além de registrarem que o referido pronome também desapareceu

da fala corrente em Portugal, documentam tal uso religioso, sobretudo no culto

católico: “Vós foi, durante muito tempo, a forma normal por que os católicos

portugueses e brasileiros se dirigiam a Deus, tratamento que ainda prevalece

entre eles”.

Quanto ao pronome tu, verifica-se que aparece em ampla competição

com a forma você na fala corrente brasileira, fato que constitui uma realidade

indubitável, mas que geralmente é apenas registrado em notas de rodapé nas

gramáticas. Tal fenômeno mereceu comentários também de Said Ali (1969:

62) em sua Gramática Secundária, na qual afirmava que o pronome pessoal tu

tinha “uma aplicação muito limitada” e que no Brasil vinha sendo “desbancado

pelo termo você”. De acordo com Duarte (1993) com base em textos de teatro

popular, essa tendência se acentuou na década de 30 do século passado,

Page 19: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

8

quando, na região do Rio de Janeiro, passou a prevalecer a segunda pessoa

indireta você em detrimento da segunda pessoa direta tu. Do mesmo modo,

Mattoso Câmara descreve, em 1970, tal substituição nessa mesma área,

constatando o emprego do tratamento de intimidade você em contexto informal

e o uso do tratamento o senhor em situações formais.

A despeito dessa evidência, os gramáticos, com exceção de Rocha

Lima, hesitam em rotular você como pronome de segunda pessoa devido,

provavelmente, ao fato de ele ter sua origem na forma de tratamento Vossa

Mercê, que, como registram Duarte & Lopes (2003), passou por estágios

intermediários (vosmecê, vossuncê, vancê) até chegar à forma atual. Como

bem observam Paredes Silva (1998) e Ramos (1998), esse processo de

redução continua acontecendo, haja vista a ocorrência de ocê e de cê como

formas concorrentes de você em algumas regiões do Brasil.

Em estudos sobre os pronomes pessoais, Ilari et al. (1996) propõem a

inclusão de você no quadro pronominal como pronome de segunda pessoa,

uma vez que suplanta no Brasil a forma tu. No entanto, o ideal seria talvez

incluir ambas as formas, já que Paredes Silva (1998, 2003), em trabalhos

acerca da expressão da segunda pessoa do singular no português carioca,

constata o emprego do pronome tu com o verbo na terceira pessoa como forma

de tratamento mais íntimo dispensado ao interlocutor, paralelamente ao

emprego da forma você. Segundo a autora, haveria quatro realizações

possíveis para a referência à segunda pessoa no português informal do Rio de

Janeiro:

(07) Você ouviu a notícia?

(08) Cê ouviu a notícia?

(09) Tu ouviu a notícia?

(10) __ Ouviu a notícia?

Page 20: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

9

Da mesma forma, outras partes do país vêm apresentando essa

oscilação na referência à segunda pessoa. Na região Nordeste, por exemplo,

Monteiro (1996) assevera que, em Fortaleza e em Recife, a forma de

tratamento você não conseguiu substituir completamente o pronome tu,

registrando-se com freqüência o emprego desse último com o verbo na terceira

pessoa, independentemente de qualquer nível de escolaridade ou de classe

social.

Em relação à região Sul, famosa por ser o local onde ainda se

conservaria o pronome tu, as pesquisas lingüísticas apresentam fatos

interessantes, reunidos em Menon (1996). Guimarães (1979 apud Menon,

1996) já registrava um equilíbrio no uso dos pronomes de segunda pessoa em

Porto Alegre: 49,17% de tu e 50% de você. A respeito do uso da desinência

<-s> nas formas verbais com o pronome tu, o autor constatou que quanto mais

alto era o nível de escolaridade, maior era o índice de concordância segundo a

norma gramatical: 58,33% entre os informantes de primeiro grau; 70,77%

entre os de segundo grau; 76,79% entre os de nível universitário. Por outro

lado, Amaral (2003: 135), tratando do mesmo fenômeno na cidade de Pelotas,

constatou uma larga ocorrência de tu em oposição a uma insignificante

presença da forma você na referência à segunda pessoa:

Primeiramente, nas noventa entrevistas do VarX, como já disse anteriormente, houve apenas duas vezes a utilização da forma de tratamento ‘você’. (…) Isso faz do pronome ‘tu’ um pronome forte, um pronome marcado (possivelmente simbólico de uma atitude lingüística solidária à comunidade pelotense de fala).

No entanto, o percentual de ocorrência da desinência <-s> nas formas

verbais com o pronome tu já não se mostra tão expressivo, visto que esse

mesmo autor registrou um índice de apenas 7,4%, o que parece sinalizar uma

redução do paradigma flexional também no dialeto gaúcho, a exemplo do que

vem ocorrendo em outras regiões do Brasil, além de uma neutralização entre tu

e você.

Em Florianópolis, Botelho Ramos (1989 apud Menon, 1996) constatou

não uma bipolarização entre tu/você, mas a presença de um novo modo de o

Page 21: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

10

falante se dirigir ao interlocutor: o pronome zero. Trata-se de uma forma

verbal não-marcada, isto é, a mesma usada com o pronome você. Tal

estratégia ocorreria devido à dificuldade de o falante categorizar o interlocutor

segundo a idade ou o status em determinadas circunstâncias. Assim, fazendo

uso da forma não-marcada, o indivíduo evitaria a descortesia ou um

(in)formalismo inadequado. Ao documentar a língua falada nos ilhéus

florianopolitanos, a autora verificou que, na referência à segunda pessoa, era

pujante o uso da forma zero, com 40% de ocorrência contra 31% de você, 20%

de tu e 9% de o senhor. Quanto à concordância verbal, os 20% de ocorrências

de tu estavam assim distribuídos: 4% de concordância com o uso do pronome

sujeito, 10% de forma verbal marcada com morfema de segunda pessoa sem o

emprego do pronome sujeito e 6% de não-concordância.

Acerca da capital paranaense, Abreu (1987 apud Menon, 1996)

descreve a ausência do uso de tu na referência à segunda pessoa, fato

corroborado no trabalho de Menon (1996). As autoras mostram que a forma de

tratamento zero é robusta, com 49% de ocorrência, competindo com você

(30,9%) e com o senhor (20,1%). Em Curitiba, o fator escolaridade não afeta a

estabilidade do pronome zero, que permanece como a estratégia preferida,

todavia aumenta o uso de você e diminui o de o senhor.

De um modo geral, os estudos lingüísticos sobre a referência à segunda

pessoa no caso nominativo no PB apontam três tendências: somente o uso do

pronome você, como em Curitiba; o pronome tu concorrendo com você, mas

nem sempre com a flexão verbal de segunda pessoa, conforme se observa em

Porto Alegre, em Pelotas e em Florianópolis, ou ainda o uso concomitante de

você e de tu invariavelmente com a forma verbal de terceira pessoa, como no

Rio de Janeiro e em parte da região Nordeste, como nos estados do Ceará e

de Pernambuco, pesquisados por Monteiro (1996).

Do mesmo modo, o PB oral apresenta um quadro de variação na

expressão da primeira pessoa do plural: o pronome nós está em franca

competição com o pronome a gente, o que é comprovado por pesquisas em

língua falada, como as de Omena (1996, 2003), a de Lopes (1999) e a de

Duarte & Lopes (2003). Segundo Omena (1996), a expressão a gente, do

Page 22: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

11

substantivo feminino latino gens, gentis, originalmente era usada para nomear,

de forma coletiva e indeterminadora, um agrupamento de seres humanos com

características comuns. Graças à tendência de o falante centralizar seu

discurso na primeira pessoa e ao fato de o substantivo gente fazer uma

referência indeterminadora ao indicar um conjunto de pessoas, a forma a gente

passou a designar, acompanhada pelo artigo, a primeira pessoa do discurso.

Em decorrência de seu novo emprego, a forma a gente sofreu

modificações do ponto de vista semântico e gramatical. Semanticamente, a

seu significado original foi acrescentada a referência à pessoa que fala;

gramaticalmente, a forma deixou de ser substantivo e passou a compor o

sistema de pronomes pessoais, apenas conservando com o verbo a relação

sintática de origem, a terceira pessoa gramatical.

Deve-se registrar ainda que a alternância para a expressão da primeira

pessoa do plural entre o pronome nós, de desinência verbal correspondente

bem marcada, e a forma a gente, de desinência verbal correspondente zero em

muitos tempos verbais, atingiu diretamente a concordância verbal, gerando, na

fala das classes menos escolarizadas, variações fortemente discriminadas pela

escola, mas oriundas do cruzamento entre estruturas do tipo (11) e (12):

(11) Nós trabalhamos muito.

(12) A gente trabalha muito.

(13) Nós trabalha muito.

(14) A gente trabalhamos muito.

Embora diferentes trabalhos lingüísticos, como os de Omena (1996,

2003), o de Lopes (1999) e o de Duarte & Lopes (2003), registrem a indubitável

gramaticalização de a gente, as gramáticas, em geral, não reconhecem o uso

legítimo dessa expressão como forma de indicar a primeira pessoa do discurso

na língua, ficando a tarefa de explicar esse emprego e a devida concordância

Page 23: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

12

por conta dos professores de português na escola. Talvez seja por isso que

muitos acabem por recomendar o uso dessa expressão somente na língua oral,

desaconselhando-o totalmente na escrita formal.

Se forem assumidas as mudanças na função nominativa do PB oral com

a introdução da segunda pessoa indireta você(s) em competição/variação com

tu e em substituição a vós, além da forma a gente em competição com o

pronome nós, tem-se uma considerável redução do paradigma flexional verbal:

com apenas três formas verbais distintas no presente e no pretérito perfeito e

apenas duas nos demais tempos para identificar as tradicionais seis pessoas

gramaticais, conforme ilustra a tabela seguinte:

Tabela 1.2. Redução do paradigma flexional verbal do PB

PRESENTE PRETÉRITO PERFEITO PRETÉRITO IMPERFEITO Eu canto Eu cantei Você/Tu Ele canta A gente

Você/Tu Ele cantou A gente

Eu Você/Tu cantava Ele A gente

Vocês cantam Eles

Vocês cantaram Eles

Vocês cantavam Eles

Essa redução no paradigma flexional tem levado a uma progressiva

representação fonética do sujeito pronominal na variedade brasileira, visto que

as novas formas introduzidas no quadro nominativo se combinam com a forma

verbal de terceira pessoa, gerando ambigüidade no caso de um apagamento

do pronome subjetivo. Por essa razão, as sentenças de sujeito nulo são cada

vez mais raras no PB, conforme aponta Duarte (1993, 1995, 1996, 2003), entre

outros, o que põe em xeque o status do PB como língua de sujeito nulo. No

PE, ao contrário, o sistema pronominal mantém um maior número de oposições

(cf. Duarte, 1995), favorecendo a ocorrência de sentenças de sujeito nulo, o

que o caracteriza como língua de sujeito nulo em oposição ao PB, língua de

sujeito preferencialmente preenchido.

1.2- As funções objetivas

Por razões de natureza morfossintática, a tradição gramatical sempre

distribuiu os complementos verbais em dois tipos: objeto direto e objeto

indireto. Seguindo a orientação da NGB, as gramáticas que servem de base

Page 24: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

13

ao ensino de português apresentam o primeiro como “o complemento não

encabeçado por preposição necessária”, enquanto o segundo é “encabeçado

por preposição necessária” (Bechara, 1992: 205-206). Consoante essa

descrição, os termos em destaque nas orações abaixo são assim classificados:

(15) A faxineira limpou a cozinha com muito esmero. (objeto direto)

(16) Não falei a meus amigos durante o jantar. (objeto indireto)

(17) Os funcionários sempre concordam com o chefe. (objeto indireto)

Não obstante esse critério de identificação do objeto indireto proposto

pelas gramáticas, estas não dispensam o mesmo tratamento aos termos em

destaque nas orações abaixo:

(18) Depois da aula, fui ao supermercado. (adjunto adverbial)

(19) Ela chegou à noite. (adjunto adverbial)

A partir dos exemplos aduzidos acima, percebe-se que tal simplificação

descritiva trouxe confusões quanto ao conceito de objeto indireto, uma vez que

existem complementos verbais regidos por preposição de valores semânticos

distintos: beneficiário (16), relativo (17), locativo (18) e temporal (19). Embora

as gramáticas incluam entre os adjuntos adverbiais casos como (18) e (19),

acabam por reunir exemplos como (16) e (17) sob o mesmo rótulo de objeto

indireto, o que ainda é uma incoerência descritiva, visto que tais complementos

apresentam comportamento morfossintático diferente: possibilidade ou não de

substituição por um clítico correspondente. Vejam-se os exemplos

modificados:

(16’) Não lhes falei durante o jantar.

Page 25: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

14

(17’) *Os funcionários sempre lhe concordam.

Por essa razão, Mattoso Câmara (1997: 180) propõe uma distinção entre

o objeto indireto stricto sensu e o lato sensu, sendo o primeiro aquele que, na

terceira pessoa, admite ser substituído pelo clítico dativo correspondente:

nesse caso, o clítico lhe. Tal distinção se aproxima da descrição de Rocha

Lima (1998), que propõe o termo complemento relativo para designar o

argumento do verbo encabeçado por preposição necessária que não pode ser

convertido, na terceira pessoa, em clítico dativo. Assim, segundo esse autor, o

termo objeto indireto fica reservado para o argumento do verbo que apresentar

essa possibilidade de conversão.

Feita essa distinção, passa-se a uma breve descrição das funções

acusativa e dativa que remonta à gramática greco-latina, que serve de base

para as gramáticas usadas no ensino de língua portuguesa.

De acordo com a tradição greco-latina, o acusativo é o complemento que

representa o ser para o qual se dirige a ação indicada pelo verbo, isto é, o

paciente da ação verbal na voz ativa. Seguindo essa orientação, Rocha Lima

(1998: 243) descreve que o acusativo pode designar o seguinte:

(a) o ser sobre o qual recai a ação (Castigar o filho. Louvar os bons.);

(b) o resultado da ação (Construir uma casa. Criar um poema.);

(c) o conteúdo da ação (Prever a morte do ditador. Discutir política.).

Já o dativo, segundo a tradição greco-latina, é o complemento que

representa o ser a que se destina a ação verbal ou em cujo proveito ou prejuízo

é realizada. Observem-se os exemplos:

(20) A anfitriã ofereceu um coquetel aos convidados.

(21) O larápio roubou a carteira ao turista.

Conforme descreve Rocha Lima (1998), o dativo não se limita a verbos

bitransitivos ou transitivos indiretos, podendo aparecer com qualquer tipo de

predicado (verbal, nominal ou verbo-nominal), figurando inclusive ao lado de

Page 26: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

15

verbos de ligação e intransitivos, o que demonstra que a sua ocorrência muitas

vezes independe do regime verbal.

Com vistas a uma sistematização, propõe-se aqui distribuir o dativo em

dois grandes grupos: argumental e não argumental. Embora o autor

supracitado não empregue tais termos, a menção que ele faz à relação do

dativo com o verbo (p. 249) os sugere, permitindo distribuir os diferentes tipos

de dativo por ele elencados entre esses dois grupos. No primeiro, enquadra-se

o dativo que preenche um lugar previsto pela grade temática do verbo, sendo

por isso considerado argumento interno dos verbos que o projetam. Já no

segundo, fica o dativo que não constitui propriamente um complemento verbal,

já que este não estaria implícito na grade temática do verbo. Tendo em vista

essa distribuição, os diferentes tipos de dativo arrolados pelo autor em questão

ficam assim sistematizados:

I) Argumental

(a) Dativo de verbos bitransitivos — Ocorre com verbos que projetam dois

argumentos internos, acusativo e dativo, classificados por Rocha Lima (1998)

como verbos dandi, dicendi e rogandi, incluindo seus correlatos e reversos:

(22) O prefeito deu uma esmola ao mendigo. (verbo dandi)

(23) A moça disse ao rapaz que estava aborrecida. (verbo dicendi)

(24) Pedi ajuda a Pedro. (verbo rogandi)

(b) Dativo de verbos pessoais transitivos indiretos — Manifesta-se com verbos

que projetam um único argumento interno dativo. Rocha Lima (1998) chega a

afirmar que a regência de tais verbos tem variado através dos séculos, citando

como exemplos obedecer, resistir e agradar, “que hoje só se empregam com

objeto indireto, mas possuíam dupla sintaxe (obedecer-lhe e obedecê-lo,

resistir-lhe e resisti-lo, agradar-lhe e agradá-lo) na linguagem dos séculos XVI e

XVII” (p. 251). Conquanto não seja raro ainda hoje encontrar essa variação, a

praxe escolar considera como um dativo o complemento dos referidos verbos,

Page 27: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

16

porquanto prescreve que este deve aparecer regido por preposição, sendo

comutável na terceira pessoa pelo clítico lhe:

(25) Os bons filhos sempre obedecem aos pais. (verbo transitivo indireto)

II) Não argumental

(a) Dativo de conglomerados Verbo + Objeto Direto/Predicativo — Nesse

caso, o dativo que aparece depende diretamente do acusativo ou do

predicativo do sujeito, ou seja, está mais ligado ao nome do que ao verbo, o

que leva muitos professores de Português na escola a classificá-lo como

complemento nominal:

(26) Agora já não tenho medo aos meus inimigos. (V + OD)

(27) Sua colaboração foi útil aos jovens carentes. (V + Pred.)

(b) Dativo de verbos tradicionalmente classificados como intransitivos

unipessoais — Ocorre com verbos que projetam um único argumento,

geralmente sob a forma de oração e posposto a eles, e que se apresentam,

segundo a tradição gramatical, exclusivamente na terceira pessoa do singular.

Nesse caso, a presença do dativo confere à sentença uma interpretação

referencial, pois designa o indivíduo em quem se manifesta a ação indicada

pelo verbo. No entanto, a sua ausência, conforme observa Berlinck (1996:

138), produz uma interpretação não referencial. Confrontem-se os exemplos:

(28) Pareceu ao palestrante que a platéia ficou insatisfeita.

(28’) Pareceu que a platéia ficou insatisfeita.

(c) Dativo de posse — Aparece com verbos intransitivos ou com verbos

transitivos diretos, isto é, que não projetam complemento dativo, sendo

equivalente a um pronome possessivo por estabelecer uma relação de posse:

Page 28: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

17

(29) Ontem nasceu o segundo filho à jovem mãe. (verbo intransitivo/

inacusativo)

(30) As fãs eufóricas rasgaram a camisa ao cantor. (verbo transitivo direto)

(d) Dativo ético ou de interesse — Mencionado no estudo de Berlinck (1996),

ocorre especificamente com a primeira e a segunda pessoas, indicando o ser

diretamente interessado na ação verbal:

(31) Não me chegue tarde!

(32) Aquele lá te saiu um perfeito idiota!

(e) Dativo commodi/ incommodi — Também descrito no trabalho de Berlinck

(1996), consiste numa construção que indica a intenção ou não do referente do

dativo de realizar a ação verbal. Segundo essa autora, o dativo regido pela

preposição <a> produziria uma interpretação passiva do referente, enquanto o

regido pela preposição <para> poderia apresentar, além dessa interpretação

passiva, uma outra bem típica, de caráter ativo: a ação é realizada em

benefício de alguém que tencionava fazê-la. Vejam-se os exemplos a seguir:

(33) Ele abriu a porta à mãe. (= em favor da mãe)

(33’) Ele abriu a porta para a mãe. (= em favor da mãe ou pela mãe que

pretendia abri-la)

Após essas considerações sobre o acusativo e o dativo, passa-se à

questão da sua marcação casual. Como lembra Elia (1979), os nomes em

latim clássico subordinavam-se a seis casos (nominativo, vocativo, acusativo,

genitivo, dativo e ablativo) morfologicamente marcados, o que distinguia as

funções entre si, permitindo certa liberdade na ordem dos constituintes da

frase. Observe-se o exemplo:

Page 29: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

18

(34) Poeta rubram rosam filiae suae dedit. (O poeta deu uma rosa vermelha à sua filha.) (nominativo) (acusativo) (dativo)

(34’) Rubram rosam filiae suae poeta dedit.

(34’’) Dedit poeta filiae suae rubram rosam.

O latim vulgar, no entanto, não apresentava todas as desinências

casuais da língua clássica, tendo reduzido os casos para dois: nominativo e

acusativo. Coutinho (1976) registra que as funções antes inerentes aos outros

casos passaram a ser exercidas pelo acusativo com a preposição, tornando-se

ele o caso de regime universal: precedido de <de> ou <ad> representava o

genitivo ou o dativo; regido por <de>, <per> e <cum> expressava o ablativo.

Se ainda o latim vulgar conservava uma distinção morfológica entre os casos

nominativo e acusativo, quando houve a passagem para as línguas românicas,

perdeu-se essa distinção, visto que se fixou a ordem SVO, o que tornava

dispensável a marcação flexional dos casos, conforme mostra Coutinho (1976:

228):

A redução dos dois casos a um justifica-se mais como um fenômeno sintático do que fonético. Se o fato fonético da queda do -m do acusativo singular podia favorecer a identificação do acusativo com o nominativo na primeira declinação (cf. hora e hora(m)), o mesmo já não acontecia com a segunda e a terceira declinação, em que os dois casos permaneciam diferentes (cf. hortus e hortu(m); avis e ave(m)). As palavras se dispunham na frase, em latim vulgar, segundo a ordem natural da elaboração do pensamento, ou seja, sujeito + verbo + objeto ou predicativo, em contraposição ao uso da língua clássica. Aconteceu que essa ordem seguida, quase invariavelmente, acabou por fixar a função das palavras na frase. Assim, não se justificava mais a manutenção dos dois casos.

No português, essa redução chega ao seu extremo, uma vez que restou

apenas o acusativo para os nomes em geral, e as funções passaram a ser

identificadas principalmente pela posição mais fixa na sentença. No entanto,

foi justamente entre os pronomes pessoais que o português guardou vestígios

da declinação latina, havendo dois “casos”: o reto ou nominativo para a função

Page 30: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

19

subjetiva; o oblíquo (acusativo e dativo) para as demais funções. De um modo

geral, as gramáticas do português trazem o seguinte quadro:

Tabela 1.3. Distribuição dos pronomes pessoais no português padrão

CASO OBLÍQUO CASO RETO

Átonos Tônicos Eu me mim, comigo Tu te ti, contigo

Ele(a) o, a, lhe, se si, consigo, ele(a) Nós nos conosco, nós Vós vos convosco, vós

Eles(as) os, as, lhes, se si, consigo, eles(as)

Quanto às formas pronominais átonas, no português padrão

estabeleceu-se uma distinção entre a terceira pessoa e as demais. Na primeira

e na segunda pessoas, os clíticos me, te, nos, vos desempenham as funções

acusativa, dativa e reflexiva, enquanto há uma especialização na terceira

pessoa: o e flexões para a função acusativa; lhe e flexão para a função dativa;

se para a função reflexiva. Vejam-se os exemplos:

(35) A moça não me cumprimentou.

A moça não te cumprimentou.

A moça não nos cumprimentou. Função acusativa

A moça não vos cumprimentou.

A moça não o cumprimentou.

(36) Ninguém me emprestou o livro.

Ninguém te emprestou o livro.

Ninguém nos emprestou o livro. Função dativa

Ninguém vos emprestou o livro.

Ninguém lhe emprestou o livro.

(37) Eu me feri com a ferramenta.

Tu te feriste com a ferramenta.

Nós nos ferimos com a ferramenta. Função reflexiva

Vós vos feristes com a ferramenta.

Ele se feriu com a ferramenta.

Page 31: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

20

Por outro lado, a introdução de novos elementos no quadro nominativo

do PB, como a gente e você, vem provocando uma reestruturação no sistema

pronominal, atingindo diretamente a configuração dos pronomes objetos, de

acordo com as evidências apontadas nos trabalhos empreendidos pelos

lingüistas. A título de exemplo, cite-se o trabalho de Omena (1996), o qual

registra que a forma acusativa e dativa de primeira pessoa do plural nos estaria

paulatinamente cedendo espaço à forma a gente devido à vulnerabilidade dos

clíticos. Vejam-se os exemplos da autora:

(38) Ele já não conhece a gente, fica com medo, sabe? (acusativo)

(39) Aí a minha mãe é que vem abrir a porta pra gente. (dativo)

Do mesmo modo, na expressão das funções objetivas em segunda

pessoa, a forma você (ou o senhor, em situações formais) compete com os

clíticos, conforme observa Oliveira e Silva (1977) em seu trabalho sobre as

formas objetivas de tratamento no português do Rio de Janeiro: “A análise dos

dados demonstrou preferência pelas formas o senhor e você (…) em relação

às formas te, lhe e o” (p. 6). Por conseguinte, verifica-se a ocorrência não rara

de construções do tipo (40) e (41) na língua oral:

(40) Ontem mesmo avistei você no shopping. (acusativo)

(41) O chefe deu a tarefa mais fácil p(a)ra você. (dativo)

Nesse quadro de variação do PB, o paradigma das formas objetivas de

terceira pessoa também sofre alteração, possivelmente motivada pela perda da

distinção entre tu/você, no que se refere às formas pronominais e à ausência

de distinção flexional. Com vista à descrição desse fenômeno, passa-se a

confrontar as estratégias de realização do acusativo e do dativo anafóricos de

terceira pessoa previstas pelas gramáticas com a realidade lingüística brasileira

apontada pelos principais trabalhos acadêmicos sobre a questão.

Page 32: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

21

1.2.1. O acusativo anafórico de terceira pessoa

Segundo a tradição escolar, ao clítico o (e flexões), oriundo do pronome

demonstrativo acusativo do latim illum > illu > elo > lo > o, cabe, por excelência,

representar o objeto direto anafórico de terceira pessoa:

(42) Acho que comprei um bom livro de culinária, mas ainda não o li.

(43) Ela separava as mercadorias, enquanto nós as empacotávamos.

Além do clítico, as gramáticas de cunho normativo registram duas outras

maneiras de realização do acusativo anafórico de terceira pessoa: o emprego

de ele(a) regido pela preposição a ou essa mesma forma precedida por todo ou

só. Observem-se os exemplos:

(44) Vi a ele e não a ela.

(45) João, André e Gabriel vieram me visitar. Cumprimentei todos eles.

(46) Em meio a tanto barulho, queria ouvir só ela.

Na verdade, não há novidade alguma nessa descrição das gramáticas,

uma vez que as formas destacadas nos exemplos acima constituem pronomes

oblíquos tônicos, sendo esse mesmo emprego previsto para as demais

pessoas, conforme ilustra a tabela 1.3. Por outro lado, diferentes trabalhos têm

demonstrado que no PB oral há a possibilidade de ocorrência da forma

pronominal tônica na posição de objeto, sem a preposição e sem a

reduplicação do clítico prescritas pelas gramáticas.

Ao tratarem da combinação dos pronomes átonos, os gramáticos são

unânimes na rejeição do encontro se + o (e flexões), apresentando como

estratégias alternativas o apagamento do clítico acusativo (Bechara: 257;

Rocha Lima: 322) ou a substituição do “pronome o (e flexões) pelo sujeito ele

(e flexões)” (Bechara: 257):

Page 33: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

22

(47) *Não se o quer.

(47’) Não se quer __.

(47’’) Não se quer ele.

No entanto, considerando-se que o clítico se junto a verbos transitivos

diretos constitui uma estrutura em voz passiva sintética ou pronominal, como

rezam todos os compêndios gramaticais, percebe-se que a categoria vazia e o

pronome reto das construções em (47’) e (47’’) são na verdade sujeitos da

passiva, sendo de uso corrente no PE (“Quebram-se os ovos, colocam-se __

numa tigela…”), o que explica a sua aceitação entre os gramáticos.

As gramáticas prescrevem ainda que deve figurar o pronome na forma

acusativa, quando este for sujeito de orações infinitas que completam os

verbos denominados causativos (deixar, mandar, fazer) e sensitivos (ver, ouvir,

sentir):

(48) Os alunos perturbaram muito, por isso o professor mandou-os sair cedo.

(49) Os namorados foram tão discretos, que ninguém os viu saindo da festa.

Tal construção é um resquício de uma estrutura da sintaxe latina

denominada acusativo com infinito, em que o verbo da oração que completava

outra ficava na forma infinita e seu sujeito recebia caso acusativo do verbo da

principal, justamente por não poder receber caso nominativo do verbo numa

forma não finita:

(50) Vidi puerum exire. (Vi o menino sair.) or. principal acusativo infinitivo

Pelo exposto até aqui, verificou-se que a tradição escolar não admite

outra forma de realização do acusativo anafórico de terceira pessoa que não

seja o emprego do clítico, condenando qualquer variação que se apresente

Page 34: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

23

nesse aspecto, haja vista as construções estigmatizadas como “Vi ele/ela”. Por

conseguinte, nas gramáticas, não há qualquer menção à possibilidade de

deixar o objeto anafórico nulo nem ao uso de demonstrativos e de SNs

anafóricos como estratégias alternativas para a sua representação.

Por outro lado, diferentes trabalhos lingüísticos sobre a questão têm

demonstrado a improdutividade do clítico na representação do acusativo

anafórico de terceira pessoa. De acordo com Omena (1978), Duarte (1986,

1989), Malvar (1992) e Freire (2000), que pesquisaram a representação do

objeto direto anafórico de terceira pessoa em diferentes regiões do Brasil, a

perda do clítico acusativo de terceira pessoa é um fato praticamente

consumado na língua oral, independentemente da escolaridade, da faixa etária

e do gênero do falante, ocorrendo em seu lugar outras formas de

representação do acusativo anafórico, como o uso do pronome lexical (forma

nominativa do pronome em função acusativa), de SNs anafóricos (forma plena

do SN correferente com outro SN previamente mencionado) ou de uma

categoria vazia (objeto nulo), sendo esta última a estratégia mais freqüente.

Entre os dados de Duarte, ocorreu uma faixa de 5% de clíticos contra 15% de

pronomes retos, 17% de SNs anafóricos e 63% de objetos nulos. Malvar

encontrou apenas 1% de clíticos em sua amostra em oposição a 25% de

pronomes retos, 28% de SNs anafóricos e 46% de objetos nulos. Omena,

trabalhando com dados de informantes não escolarizados, não detectou

presença alguma de clíticos, encontrando tão somente 24% de pronomes retos

e 76% de objetos nulos. Analisando dados de informantes com nível superior

completo, Freire também constatou um índice insignificante de clíticos, em

torno de 3%, em oposição a 4% de pronomes retos, 34% de SNs anafóricos e

59% de objetos nulos, o que demonstra ser o fator escolaridade inoperante na

recuperação da variante padrão na língua oral. A partir dos exemplos extraídos

de Freire (2000), com base em amostra NURC-RJ/1992, podem-se observar a

seguir as estratégias de realização do objeto direto anafórico no PB:

(a) clítico acusativo

(51) Você conversa, você tem um contato diário com o professor, não é, você

sabe onde o professor tá, entendeu, você pode procurá-lo, tirar dúvida.

Page 35: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

24

(b) pronome nominativo

(52) Mas isso em vez de socializar mais as pessoas, pelo contrário, tão

deixando elas mais agressivas.

(c) SN anafórico

(53) Eu quis fazer o estágio, porque eu precisava fazer o estágio para ter

diploma de técnico.

(d) objeto nulo

(54) Agora, de qualquer jeito eu fiz o pré-vestibular, até não levei __ a sério,

mas mesmo porque eu confiava muito né.

Em linhas gerais, os trabalhos acadêmicos sobre o PB oral sinalizam a

inegável perda do clítico acusativo de terceira pessoa, que estaria se

resolvendo em direção ao crescente emprego de SNs anafóricos e de objetos

nulos, provavelmente pelo fato de essas duas variantes não serem

estigmatizadas, ou seja, não são consideradas formais, como o clítico, nem

informais, como o pronome nominativo em função acusativa.

Quanto à escrita, o trabalho de Averbug (2000), com base em textos

produzidos por alunos de séries finais, desde o CA até a universidade, aponta

um fato muito interessante: conforme aumenta o nível de escolaridade, cresce

o uso do clítico acusativo e diminui o emprego do pronome pessoal do caso

reto em função acusativa. Entre os dados levantados pela autora, o clítico

apresenta uma ocorrência de 2% em textos produzidos por alunos no CA,

passando a 6% na quarta série do ensino fundamental, a 23% na oitava série,

a 28% no ensino médio e finalmente a 40% no ensino superior. Em

contrapartida, o pronome nominativo em função acusativa sofre um declínio

com o avanço na escolaridade: 19% no CA, 15% na quarta série, 13% na

oitava série, 6% no ensino médio e nenhuma ocorrência nos dados relativos ao

Page 36: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

25

ensino superior. Tais resultados sugerem que o processo de escolarização

consegue, por um lado, levar o aluno a utilizar o clítico e, por outro, inibir o uso

do pronome nominativo em função acusativa. No entanto, esse êxito da escola

é relativo, uma vez que outras estratégias de representação do acusativo

anafórico de terceira pessoa ainda se mantêm: mesmo nos dados de

estudantes do ensino superior levantados pela autora, por exemplo, houve um

índice de 23% de objetos nulos e de 37% de SNs anafóricos. Conforme mostra

Cordeiro (2004), há ainda os casos de hipercorreção, como o uso do dativo

pelo acusativo e vice-versa, que revelam uma aprendizagem até certo ponto

“deficiente” no que diz respeito ao emprego dos clíticos de terceira pessoa.

1.2.2. O dativo anafórico de terceira pessoa

Consoante a tradição gramatical, ao clítico lhe (e flexão), proveniente do

pronome demonstrativo dativo do latim illi > li > lhi, lhe, compete representar o

objeto indireto stricto sensu anafórico de terceira pessoa, ou seja, o que

designa o beneficiário da ação verbal, podendo ser substituído pela forma

nominativa precedida pelas preposições a, para, em ou de:

(55) Não fui à festa de André, mas lhe mandei meu presente.

(55’) Não fui à festa de André, mas mandei meu presente a ele.

(56) Quando encontrei minha prima, disse-lhe umas verdades.

(56’) Quando encontrei minha prima, disse p(a)ra ela umas verdades.

(57) A moça estava lindíssima, pois até o vestido lhe assentou bem.

(57’) A moça estava lindíssima, pois até o vestido assentou bem nela.

(58) Depois de bater no pobre rapaz, o bandido tomou-lhe a carteira.

(58’) Depois de bater no pobre rapaz, o bandido tomou a carteira dele.

Page 37: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

26

Por outro lado, considerando diferentes pesquisas que tratam do objeto

indireto no português falado no Brasil (Berlinck, 1996; Gomes, 1999, 2001,

2003; Silveira, 2000; Freire, 2000), observa-se, na terceira pessoa, a

ocorrência de outras estratégias na realização do dativo anafórico além do

clítico e do pronome lexical regido por preposição: o uso de SNs anafóricos

regidos ou não por preposição e o emprego da categoria vazia. Observem-se

os exemplos extraídos de Gomes e de Freire:

(59) O cara vem do Brasil, um nordestino, pra dar um presente pro Papa.

(Gomes, 1999)

(60) Tem um senhor na Itália querendo dar um presente o Papa. (Gomes,

1999)

(61) A minha filha casada é vegetariana, não deixa o menino comer nada de

açúcar, nem um biscoitinho de maisena, ela dá um salto quando a gente

oferece __, e eu não posso interferir. (Freire, 2000)

Gomes (1999, 2001, 2003), que trabalhou com dados do português

falado no Rio de Janeiro por indivíduos de escolarização fundamental e média,

aponta que, na representação do dativo anafórico de terceira pessoa, a

estratégia preferida pelos falantes é o uso de SPs (70%) representados por

pronomes lexicais ou SNs anafóricos, seguida do emprego de SNs anafóricos

sem preposição (14%) e de objetos nulos (15%), não havendo o uso do clítico.

Do mesmo modo, no trabalho de Freire (2000), cuja amostra era

constituída da fala de informantes cariocas com nível superior completo, não

houve uma ocorrência sequer do clítico na realização do dativo de terceira

pessoa, registrando-se 64% de SPs, sendo a maior parte representados por

pronomes lexicais, e 36% de objetos nulos.

Embora não tenha levantado ocorrências de SP anafórico representado

por SN pleno e de categoria vazia, o trabalho de Silveira (2000) sobre a

realização do dativo na fala de informantes de Florianópolis, com nível

Page 38: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

27

fundamental e médio, ainda registra na terceira pessoa um escasso emprego

do clítico dativo (2%) em oposição a uma vasta incidência do SP anafórico

representado pelo pronome tônico (98%), o que também não deixa de

caracterizar um fenômeno de perda do clítico na expressão do dativo anafórico

de terceira pessoa, no dialeto florianopolitano.

Além de mostrarem a escassez ou a ausência do clítico lhe na

representação do dativo de terceira pessoa na fala brasileira, muitos trabalhos

lingüísticos evidenciam que esse clítico se apresenta em intensa concorrência

com a forma te na realização tanto do acusativo como do dativo de segunda

pessoa, conforme registram os trabalhos de Ramos (1998), de Silveira (2000) e

de Freire (2000). Observem-se os exemplos a seguir extraídos do trabalho de

Freire:

(a) Função acusativa — 2ª pessoa

(62) Então se inicia com um problema, você está se formando em Letras, se

você vai ser professora hoje, começando a trabalhar, se você se

formasse agora e começasse esse mês a trabalhar e fosse trabalhar,

Deus lhe ajude, quarenta horas por semana como qualquer trabalhador

normal […]

(b) Função dativa — 2ª pessoa

(63) Doc.: Vamos falar sobre jogos, o senhor assiste jogo?

Loc.: Olha eu, como eu lhe disse, assisto tudo, sou fã incondicional de

futebol.

Esse uso do clítico lhe concorrendo com a forma te na referência à

segunda pessoa deve-se muito provavelmente à introdução no PB da segunda

pessoa indireta você que, por exigir a concordância verbal na terceira pessoa,

admite os clíticos de terceira pessoa nas funções oblíquas, conforme já

descrevia Rocha Lima (1998: 317). Como o clítico acusativo o está em franco

Page 39: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

28

processo de desaparecimento, passou a caber ao clítico lhe, por analogia com

as demais formas pronominais átonas, representar tanto a função acusativa

quanto a dativa na segunda pessoa, um fenômeno a que Gomes (2001) se

refere como um processo de neutralização. Ramos (1998) observa ainda que

a ocorrência de lhe nesse contexto constituiria marca de formalidade, ou seja,

o uso de te mostraria uma intimidade, o que levaria o falante, que já não tem

muita familiaridade com o clítico o, a usar o lhe.

Em vista dos trabalhos acadêmicos aqui revistos sobre a configuração

pronominal do PB diante da descrição da gramática tradicional, ficou patente

que há uma considerável distância entre a língua oficial ensinada na escola e a

realidade do português falado no Brasil. Quanto à realização do acusativo e do

dativo anafóricos de terceira pessoa na modalidade oral do PB, percebeu-se a

preferência por formas pronominais nominativas (regidas ou não por

preposição), por SNs anafóricos e por categorias vazias em detrimento do uso

dos clíticos. Tal fato remete a uma questão mais ampla que afeta a variedade

brasileira do português: o enfraquecimento da concordância, assunto que será

retomado mais adiante.

Page 40: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

29

2- PB E PE: DUAS GRAMÁTICAS DISTINTAS?

No quadro da Teoria Gerativa, Chomsky (1985) propõe a distinção entre

língua externa (Língua-E) e língua interna (Língua-I). A primeira é entendida

como o conjunto de todos os enunciados que podem ser produzidos por uma

comunidade de fala. Já a Língua-I, ao contrário, deve ser tomada como um

objeto mental, o saber que os indivíduos têm da língua, ou seja, trata-se do

sistema cognitivo computacional que dá conta da linguagem e que consiste de

um conjunto de propriedades abstratas (princípios e parâmetros).

No contexto dessa teoria, chama a atenção o caso do PB em cotejo com

o PE, uma vez que diferentes trabalhos lingüísticos sobre a língua oral, tanto

no âmbito da Teoria da Variação (cf. Omena, 1978; Duarte, 1986; Corrêa,

1991; Freire, 2000, entre outros) quanto no da Teoria Gerativa (cf. Galves,

1993, 1998; Cyrino, 1993, 1997; Kato, 1996, entre outros), têm demonstrado

que a variedade brasileira do português está passando por um processo, já

bastante acentuado, de perda dos clíticos de terceira pessoa.

Concomitantemente a esse processo, houve uma extensão dos contextos de

ocorrência do objeto nulo, além do inegável emprego do pronome nominativo

em função acusativa no PB, fatos que o distinguem ainda mais do PE. Diante

dessas constatações, surge a seguinte questão que ora será discutida: seriam

o PB e o PE duas Línguas-I distintas?

Na análise dessa questão, este trabalho assume a hipótese de Galves

(1998) segundo a qual o PB e o PE constituem duas Línguas-I distintas, o que

conseqüentemente leva a admitir a existência de duas gramáticas: uma

brasileira e outra portuguesa. Por essa razão, torna-se injustificável a praxe

escolar, calcada ainda nos compêndios gramaticais dos grandes mestres do

passado, de desprestigiar a primeira em favor da última, assunto que será

retomado no capítulo quinto deste trabalho. Para fundamentar a opção teórica

aqui assumida, serão apresentadas a seguir (a) a diferença entre as duas

variedades no estatuto atribuído a alguns fatos sintáticos, (b) algumas

considerações diacrônicas sobre mudanças no PB que determinaram o seu

distanciamento em relação ao PE e (c) duas hipóteses que se propõem a

Page 41: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

30

explicar a perda dos clíticos de terceira pessoa na variedade brasileira e a sua

manutenção na européia, ambas reforçando a opção teórica sobre a existência

de duas gramáticas no português, a saber: o enfraquecimento da

concordância no PB (Galves, 1993, 2001) e a direção de cliticização (Nunes,

1993).

2.1- Diferenças de estatuto sintático entre PB e PE

Conquanto apresentem muitas similaridades no léxico, nos paradigmas

morfológicos e em certos aspectos fonológicos, essas duas variedades do

português, do ponto de vista sintático, revelam consideráveis diferenças, visto

que é diferente o estatuto atribuído por falantes brasileiros e portugueses a

enunciados aparentemente idênticos. A partir do trabalho de Galves (1998),

serão abordados os seguintes aspectos que explicitam as diferenças acima

referidas: a sintaxe pronominal, a projeção dos constituintes na frase e a

freqüência de determinadas propriedades gramaticais.

2.1.1- A sintaxe pronominal

É sabido que a gramática brasileira licencia os pronomes tônicos você e

ele em função acusativa sem reduplicação clítica e sem preposição, ao

contrário do PE. Observem-se os exemplos extraídos de Galves (1998: 81-82):

(01) Vi ele ontem na rua. (PB)

(02) Vi-o a ele ontem na rua. (PE)

Quanto à interpretação, em (01) o pronome constitui o tópico discursivo,

isto é, faz referência à pessoa ou à coisa de que se fala, mas em (02) a forma

pronominal preposicionada é entendida como foco contrastivo, conforme se

pode ver em (03):

(03) Vi-o a ele ontem na rua, mas não a ela. (Galves, 1998: 82)

Page 42: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

31

No PE, os pronomes tônicos em posição de objeto como em (02) só

podem ter como referente uma pessoa, ao contrário dos clíticos que

apresentam referentes animados ou inanimados. Já no PB, o pronome tônico

objeto mostra um comportamento semelhante ao clítico do PE, uma vez que

pode apresentar referentes animados ou inanimados, diferentemente do que

ocorre na variedade lusitana e em outras línguas românicas como o francês, o

espanhol e o italiano.

Ainda na sintaxe pronominal, verifica-se que a ordem de colocação dos

clíticos é diferente nas duas variedades do português: o PB admite o clítico em

primeira posição absoluta na frase, o que é impossível em PE, conforme ilustra

a frase extraída do projeto NURC (Galves, 1998: 82):

(04) Me chocou tremendamente.

Em locuções verbais acompanhadas ou não dos elementos atratores, a

colocação pronominal costuma apresentar comportamento diferenciado nas

duas variedades do português. Com locuções verbais, na ocorrência de

atratores, a próclise se faz ao auxiliar no PE e ao verbo principal no PB.

Vejam-se os exemplos de Galves (1998: 83):

(05) Agora não tinha me lembrado. (PB)

(06) Essas indústrias novas que estão se implantando. (PB)

(07) Agora não me tinha lembrado. (PE)

(08) Essas indústrias novas que se estão implantando. (PE)

Sem atratores, ocorrerá a ênclise ao auxiliar no PE, e persistirá a

próclise ao verbo principal no PB, como o demonstram os exemplos (09) e (10)

de uma sentença bastante corriqueira:

Page 43: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

32

(09) Vamos nos encontrar. (PB)

(10) Vamo-nos encontrar. (PE)

A análise da sintaxe de colocação nas locuções verbais revelou uma

diferença fundamental na relação entre o pronome átono e seu hospedeiro nas

duas variedades: (i) no PE, essa relação é gramatical pelo fato de o pronome

costumar cliticizar-se ao verbo auxiliar, portador dos morfemas de tempo e de

concordância; (ii) no PB, a relação é lexical, visto que o pronome se cliticiza ao

verbo principal, que lhe confere interpretação e do qual é complemento.

2.1.2- A projeção dos constituintes da frase

No PB, ao contrário do PE, são freqüentes as construções de

deslocamento, em que o sujeito, ou outro componente da oração, aparece em

primeira posição e é retomado por um pronome lembrete:

(11) Essa competência ela é de natureza mental. (Pontes, 1981 apud

Galves, 1998)

(12) A Clarinha ela cozinha que é uma maravilha. (Duarte, 1995 apud

Galves, 1998)

Em razão dessa tendência à topicalização de constituintes, o PB

apresenta dois tipos de construção inexistentes no PE que evidenciam a

saliência do tópico na variedade brasileira: relativização com pronome

lembrete e estruturas com objeto na função de sujeito sem qualquer marca

morfológica. Observem-se os exemplos:

(13) Você acredita que um dia teve uma mulher que ela queria que a gente

entrevistasse ela por telefone? (Tarallo, 1993 apud Galves, 1998)

(14) A balança está consertando. (Galves, 1998)

Page 44: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

33

Ao contrário do que se registra em outras línguas, em (13), verifica-se

que o PB faz uso de construções com elemento relativizado retomado em

seguida por um pronome. Essa retomada em outras línguas só seria possível,

se houvesse um distanciamento considerável do sintagma relativizado da

posição em que recebe sua interpretação. O exemplo (14) constitui mais uma

prova de que o PB é uma língua fortemente “orientada para o tópico”, pois o

SN balança, apesar de ser o objeto de consertar, assume a função de sujeito

com o verbo ainda na voz ativa. Em outras palavras, isso significa que ocorreu

uma modificação na projeção sintática do verbo sem a exigência de uma marca

morfológica.

2.1.3- A freqüência de propriedades gramaticais comuns

As duas variedades do português aqui focalizadas apresentam

propriedades gramaticais compartilhadas, porém em proporções diferentes.

Ambas admitem, por exemplo, tanto o sujeito nulo quanto o objeto nulo:

(15) __ Não posso ficar aqui a tarde toda não. __ Tirei quatro notas

vermelhas. __ Preciso dar um jeito na minha vida. (PB: Duarte, 1993)

(16) A Joana viu __ na televisão ontem. (PE: Raposo, 1986)

Entretanto, a freqüência com que ambos ocorrem nas duas variedades

difere consideravelmente. Acerca do sujeito nulo, estudos variacionistas, como

os de Duarte (1993, 1995) entre outros, atestam a forte tendência de

preenchimento do sujeito no PB, enquanto o PE prefere usar o sujeito nulo

(Duarte, 1996). Tal fato se dá no PB, porque, conforme observa Duarte (1993),

houve uma considerável redução no quadro de desinências verbais,

comprometendo a identificação do sujeito nulo referencial: na segunda pessoa,

depende do contexto pragmático; na terceira pessoa, depende do SN que dá

referência à posição vazia. É justamente essa freqüência cada vez menor de

sujeitos nulos referenciais no PB que permite interpretações diferentes para a

seguinte frase extraída do corpus do projeto NURC (Galves, 1998: 87):

Page 45: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

34

(17) Não usa mais freio.

A construção acima é possível nas duas variedades da língua, mas

apresenta estatutos diferentes: enquanto em PE o falante interpreta a posição

vazia do sujeito como um sujeito referencial nulo de terceira pessoa (isto é, “ele

não usa mais freio”), em PB ocorre a interpretação de sujeito de referência

indeterminada. Em PE, essa interpretação genérica exigiria o uso do clítico se,

cuja ausência, nesse caso, acarreta referência a uma pessoa específica/

determinada.

Quanto ao objeto nulo, ao contrário, este é mais freqüente na variedade

brasileira (Duarte, 1989; Cyrino, 1997; Freire, 2000) do que na lusitana. Nesta

última, diz-se que ele apresenta o comportamento de uma variável (um tipo de

categoria vazia resultante de movimento), visto que não ocorreria em contextos

de “ilha sintática”, ou seja, em orações adjuntas, como a ilustrada em (19),

relativas e interrogativas QU, entre outras. Já no PB essa categoria vazia tem

o mesmo comportamento de um pronome, podendo ocorrer em quaisquer

contextos sintáticos. Confrontem-se os exemplos extraídos de Raposo (1986):

(18) (falando do tesouro) O pirata partiu para as Caraíbas depois de ter

guardado __ cuidadosamente. (PB)

(19) (falando do tesouro) *O pirata partiu para as Caraíbas depois de ter

guardado __ cuidadosamente. (PE)

Em razão do exposto, os três aspectos acima apresentados — a sintaxe

pronominal, a projeção dos constituintes da frase e a freqüência de

propriedades gramaticais comuns — parecem apontar indícios que sustentam

a hipótese de o PB e o PE constituírem duas Línguas-I distintas.

2.2- Considerações diacrônicas

Sem dúvida alguma, as diferenças apontadas entre as duas variedades

do português não são fenômenos observados apenas no estágio atual da

língua. Prova disso são os estudos diacrônicos que apontam, a partir da

Page 46: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

35

segunda metade do século XIX, evidências do surgimento de uma “gramática

brasileira”, haja vista a ocorrência de fenômenos no PB que o diferenciam da

variedade européia. Entre estes, destacam-se três que serão comentados a

seguir: o preenchimento do sujeito pronominal, o esvaziamento da posição de

objeto e a mudança na colocação dos clíticos.

2.2.1- O preenchimento do sujeito pronominal

Pesquisas diacrônicas registram que o sujeito no PB passou por um

processo de preenchimento que começou no século XIX e se acentuou nos

anos 30 do século XX. O trabalho de Duarte (1993), cuja amostra era

constituída de peças de teatro, por serem o que se dispõe de mais próximo da

modalidade oral de épocas remotas, contemplou a trajetória do sujeito no PB

em sete momentos, de 1845 a 1992, chegando aos seguintes resultados

reproduzidos no gráfico abaixo (p. 112):

Gráfico 2.1: Ocorrência total de sujeitos nulos (Duarte, 1993)

Nos três primeiros períodos ilustrados pelo gráfico, percebe-se uma

nítida preferência por construções com sujeito nulo, porém a partir de 1937

(ano da peça de teatro analisada) começa a diminuir significativamente a

ocorrência dessas construções, fenômeno que se acentua nos dois últimos

períodos pesquisados pela autora, a ponto de já na última década do século

XX praticamente inverter-se a freqüência de sujeitos nulos e plenos, se

comparada com a primeira metade do século XIX.

Deve-se mencionar o fato de que, no mesmo período focalizado pela

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

1845 1882 1918 1937 1955 1975 1992

Page 47: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

36

autora, ocorreu no PB a introdução de duas novas formas no sistema

pronominal que se combinam com verbos na terceira pessoa, acarretando uma

redução no paradigma flexional dos verbos usado pelas novas gerações. A

primeira diz respeito à segunda pessoa indireta você que, já na primeira

metade do século XX, era empregada em larga escala em lugar de tu (cf.

Paredes Silva, 2003). A segunda é a expressão a gente, usada na indicação

da primeira pessoa do plural em lugar de nós, cujo processo de

gramaticalização progride no século XIX e se mostra concluído no século XX

(cf. Lopes, 1999). Em razão disso, Duarte (1993) associa a tendência ao

sujeito pleno no PB à simplificação nos paradigmas flexionais, uma vez que,

para compensar a ausência de marca morfológica nos verbos que distinga as

pessoas do discurso, faz-se necessário o preenchimento da posição do sujeito

nas orações, e a mudança acaba por afetar todas as pessoas.

Quanto ao PE, em que tu e formas de tratamento (você, o senhor, etc.)

coexistem, além de a primeira pessoa do plural continuar sendo representada

preferencialmente por nós, o paradigma mantém um número de oposições

capaz de identificar o sujeito nulo, o que lhe garante, nos termos da gramática

gerativa, o status de língua pro-drop.

2.2.2- O esvaziamento da posição de objeto

Paralelamente ao preenchimento do sujeito, os trabalhos diacrônicos

têm constatado um crescente emprego do objeto nulo na variedade brasileira

do português. Cyrino (1993, 1997), em estudo diacrônico utilizando textos de

peças teatrais, mostra que o objeto nulo já ocorria em variação com o clítico no

português do século XVI, com um antecedente oracional ou um predicativo;

passando, a partir do século XIX, a estender-se a outros contextos e a

intensificar-se na variedade brasileira, conforme ilustra o seguinte exemplo da

autora (1993: 165), em que o objeto nulo retoma um antecedente SN com o

traço [– animado]:

(20) Inferno, isso é: se de Dante, não sei, porque não conheço __. (Arthur

Azevedo, O Tribofe)

Page 48: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

37

Note-se que o exemplo anterior apresenta o objeto nulo justamente em

contexto insólito no PE, sinalizando que a variedade brasileira começa a

assumir uma direção nesse aspecto que a distingue da européia já a partir do

século XIX. Observem-se os resultados do trabalho de Cyrino (1993: 165)

sobre o crescimento do objeto nulo no PB reproduzidos na tabela a seguir:

Tabela 2.1. Objetos nulos no tempo (Cyrino, 1993)

Século Objetos nulos (%)

Primeira metade XVIII 14,2

Primeira metade XIX 41,6

Segunda metade XIX 23,2

Primeira metade XX 69,5

Segunda metade XX 81,1

A autora registra ainda que os clíticos de terceira pessoa são os que

apresentam maior grau de desaparecimento: os que retomam um SN chegam

ao índice insignificante de 4% na segunda metade do século XX, enquanto o

que retoma uma proposição já nem aparece entre os dados da primeira metade

desse mesmo século. Essa perda dos clíticos de terceira pessoa teria

propiciado o esvaziamento da posição do objeto e, em menor escala, a

ocorrência do pronome tônico em função objetiva já a partir do século XIX, o

que se acentuou ao longo do século ulterior. Situação bem diversa é a do PE,

em que o objeto nulo tem o comportamento de uma variável, não ocorrendo em

contextos de “ilhas sintáticas”, como no exemplo (20) acima relativo ao PB.

2.2.3- A mudança na colocação dos clíticos

Os estudos diacrônicos revelam também uma mudança na posição dos

clíticos no PB. Cyrino (1993) também se deteve na análise dessa questão,

constatando o seguinte: (a) quanto à próclise, a interpolação do clítico com o

advérbio não, possível no século XVIII, é perdida no século XX; no entanto, a

posição proclítica consolida-se como a preferida na variedade brasileira,

ocorrendo de forma generalizada, inclusive em contextos em que é bloqueada

Page 49: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

38

no PE, como o imperativo afirmativo e o início de sentenças; (b) quanto à

ênclise, no século XVIII, todos os clíticos assumiam essa posição em estruturas

com imperativo afirmativo, sentenças com infinitivo impessoal e sentenças com

gerúndio; todavia, no século XX, somente o agonizante clítico acusativo de

terceira pessoa ainda aparece nessa posição na amostra analisada por Cyrino

e mesmo assim restrito ao infinitivo. É interessante atentar ainda para o

comportamento do clítico em relação ao seu hospedeiro em locuções verbais

ao longo do tempo, conforme mostra a tabela a seguir extraída do trabalho de

Cyrino (1993: 169):

Tabela 2.2. Pronome proclítico ao verbo principal em locução verbal de estrutura matriz (Cyrino, 1993)

Século Percentuais

Primeira metade XVIII 0%

Primeira metade XIX 7,7%

Segunda metade XIX 17,6%

Primeira metade XX 52,9%

Segunda metade XXa 63,6%

Segunda metade XXb 100%

Interpretando os resultados acima expostos, depreende-se um

progressivo abandono da ênclise tanto ao verbo principal como ao verbo

auxiliar, sendo a próclise a este igualmente abandonada. Em contrapartida,

percebe-se o crescente uso da próclise ao verbo principal, a ponto de ser

categórica nos dados do último período analisado. Do mesmo modo, a autora

assevera que “o clítico tende a fixar-se à esquerda do verbo principal, mesmo

havendo partícula atrativa na estrutura” (p.169). Por conseguinte, verifica-se

que o pronome clítico já não é móvel no século XX, porquanto se fixou ao

verbo mais baixo. Por essa razão, atualmente não se encontram no PB oral

sentenças que eram comuns na primeira metade do século XVIII, como a que

se segue:

(21) O pintor tinha-me convidado para a exposição.

Page 50: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

39

De acordo com Cyrino (1993), a posição do clítico em sentenças como a

exemplificada acima foi reanalisada pelas novas gerações a partir do século

XIX, de modo que o pronome deixou de ser interpretado como enclítico ao

verbo denominado auxiliar para ser considerado como proclítico ao principal,

conforme mostra o exemplo seguinte:

(22) O pintor tinha me convidado para a exposição.

No entanto, merece nota o fato de a inovação na ordem dos clíticos em

locuções verbais não valer para o acusativo de terceira pessoa, haja vista a

rejeição de construções do tipo (23) em favor de (24):

(23) *O pintor tinha o convidado para a exposição.

(24) O pintor o tinha convidado para a exposição.

Do mesmo modo, é possível no PB esse mesmo elemento aparecer

enclítico ao verbo principal em locuções verbais com infinitivo, como ilustra o

exemplo abaixo:

(25) O pintor queria convidá-lo para a exposição.

Os dados de Pagotto (1993) relativos ao século XX revelam que, no

contexto acima, a ênclise ao verbo principal chega a ser categórica. O mesmo

se verifica em Freire (2000) cuja amostra apresentou a ocorrência dos

pouquíssimos clíticos acusativos presentes somente nesse contexto.

Para compreender o comportamento diverso do clítico acusativo em

relação aos demais quanto à colocação no PB, é preciso lembrar que ele já

não faz parte dos dados que servem de input ao processo de aquisição natural

da língua, sendo portanto um elemento de natureza marginal, inserido

tardiamente no elenco de traços morfológicos que chegam via escolarização

(cf. Corrêa, 1991; Averbug, 2000). Assim, o que determina a sua colocação

Page 51: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

40

tem relação direta com o fenômeno do seu desaparecimento na variedade

brasileira, conforme será demonstrado na seção 2.3.

Por ora, o que pode ser afirmado a partir do exposto é que o PB ampliou

os contextos de próclise (colocação já freqüente no Português Clássico) para a

ocorrência do clítico em posição inicial absoluta e antes do verbo temático nas

locuções. Já o PE apresentou um aumento na freqüência da ênclise, como

ordem não marcada (cf. Vieira, 2002), sendo também muito comum entre as

locuções verbais encontrar o pronome átono enclítico ao verbo que carrega a

flexão.

As considerações diacrônicas acerca das três mudanças no PB aqui

contempladas apontaram evidências sobre a emergência de um sistema

gramatical próprio do Brasil a partir do século XIX, o que reforça a tese de que

as duas variedades do português realmente podem constituir duas Línguas-I.

2.3- Hipóteses sobre a perda dos clíticos de terceira pessoa no PB

Conforme foi exposto em 1.2.1 e 1.2.2, diversos trabalhos lingüísticos

exaustivamente têm constatado tanto a praticamente consumada perda dos

clíticos de terceira pessoa na fala espontânea brasileira, quanto o seu uso

irregular na escrita de estudantes devido a uma aprendizagem feita quase

sempre a duras penas. O presente trabalho procura dar mais um passo na

elucidação do fenômeno em pauta. Em decorrência disso, apresentam-se a

seguir duas hipóteses que orientam o tratamento da questão. A primeira é a

hipótese de Galves (1993, 2001), segundo a qual o PB passa por um processo

de enfraquecimento do elemento de concordância, provocando, entre outros

efeitos, a perda dos clíticos. A outra hipótese é a de Nunes (1993) que oferece

uma explicação fonológica para essa perda, ou seja, partindo da análise da

direção de cliticização em cada variedade da língua. A princípio, pode parecer

que a primeira hipótese, de cunho sintático, e a segunda, de natureza

fonológica, sejam incompatíveis entre si; contudo Galves (2001: 150), em nota,

não acredita “que as duas soluções sejam contraditórias”, havendo até

trabalhos que “procuram definir uma correlação entre os aspectos sintáticos e

prosódicos da diferença entre o PB e o PE”. Por conseguinte, um exame mais

Page 52: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

41

acurado mostra que, na verdade, as duas hipóteses podem ser

complementares na explicação do fenômeno que aqui se deseja investigar.

2.3.1- O enfraquecimento da concordância no PB

No quadro teórico do modelo de Princípios e Parâmetros da gramática

gerativa (Chomsky, 1981), distinguem-se as categorias de nível sintagmático

(phrases) das de nível nuclear (heads). Consoante essa distinção, os

pronomes tônicos são considerados à semelhança dos sintagmas nominais,

enquanto os clíticos são analisados como núcleos. Isso pode ser explicado

pelo seguinte: na estrutura de superfície, os primeiros simplesmente ocupam

uma posição argumental de sujeito ou de objeto de preposições; os últimos,

devido à sua marcação morfológica casual, agregam-se ao seu atribuidor de

caso, isto é, ao verbo que, por sua vez, fica em um núcleo de concordância.

Assim, por se afixarem ao verbo, dominado pela categoria funcional núcleo da

sentença, os clíticos acabam sendo interpretados como elementos nucleares.

Entre os pronomes átonos do português, chama a atenção o

comportamento dos clíticos o e lhe na variedade brasileira: enquanto o

acusativo praticamente foi eliminado da fala espontânea, o de função dativa

mostra-se ainda produtivo, porém em referência à segunda pessoa você e não

mais à terceira, podendo aparecer, à semelhança dos demais clíticos, tanto

como objeto direto quanto indireto em alguns dialetos. Por essa razão, diz-se

que é especialmente a terceira pessoa a mais afetada pelo fenômeno da perda

de clíticos. Resta então investigar por que isso ocorre.

Seguindo uma orientação de base gerativista, segundo a qual uma única

causa profunda explicaria as diferenças até aqui apontadas entre as duas

variedades do português, Galves (1993, 2001) propõe que o enfraquecimento

do elemento de concordância da flexão do PB constituiria essa causa. De

acordo com a autora, mostra-se fraca a concordância que não contém pessoa

ou contém pessoa como um traço meramente sintático. É justamente isso que

se verifica no PB, porquanto a simplificação nos paradigmas verbais,

desencadeada pela perda da distinção desinencial nos verbos entre tu e você,

gerou um sistema de concordância caracterizado por uma oposição apenas

Page 53: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

42

binária: pessoa (primeira)/não-pessoa (terceira) articulada a uma oposição

singular/plural. Assim, o quadro das desinências número-pessoais que

restaram no inventário do PB oral contemporâneo pode ser sistematizado a

partir da simples combinação dos valores positivo e negativo aos traços

“pessoa” e “plural”, como ilustra a tabela a seguir:

Tabela 2.3. As desinências pessoais do PB

+ pessoa/ – plural > -o + pessoa/ + plural > -mos – pessoa/ – plural > -0 – pessoa/ + plural > -m

Tem-se no PB, portanto, um sistema de concordância “pobre” ou “fraca”,

visto que uma concordância “rica” apresenta uma especificação de pessoa com

pelo menos três valores, como se observa no PE, de modo a não ser

identificada por um traço simplesmente sintático. Esse enfraquecimento da

concordância é visível na variedade brasileira, por exemplo, pela possibilidade

de interpretar a terceira pessoa do singular como indeterminada, conforme foi

demonstrado no exemplo (17). Diante dessa constatação, Galves (2001: 144)

postula que

os clíticos pronominais sintáticos, ou seja, os clíticos nucleares, são incompatíveis com um sistema de concordância fraca: o movimento desses clíticos para INFL exige que esta contenha uma concordância rica.

No entanto, a autora esclarece que a concordância por ela considerada

não é a que diz respeito à propriedade do sujeito nulo, mas a que está ligada

ao movimento do verbo na sentença. Esta última garantiria ao francês, por

exemplo, ser caracterizado como uma língua de concordância forte, o que é

comprovado pelo seu produtivo sistema de clíticos nucleares, embora preencha

categoricamente a posição de sujeito.

Para tentar esclarecer a relação entre clíticos e concordância, a autora

supracitada propõe a separação do elemento de flexão (INFL) em dois núcleos

distintos, concordância (AGR) e tempo (T), sendo o segundo dominado pelo

primeiro. Como AGR se mostra fraco na variedade brasileira, o verbo, na

Page 54: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

43

sintaxe visível, só se move até T, a fim de checar a parte de sua morfologia que

tem relação com essa categoria funcional. Por conseguinte, o fato de o verbo

não se mover até AGR mas somente até T, que não é uma posição de

concordância, fez com que ele perdesse a capacidade de verificar o traço de

caso de um clítico. Segundo a mesma autora, os pronomes clíticos, nessas

condições, já não podem ser legitimados como núcleos, devendo ser

reanalisados como sintagmas, tal qual os pronomes tônicos, diferenciando-se

destes apenas por possuírem uma marca morfológica de caso, a qual os obriga

a movimentarem-se.

Em decorrência disso, surge a questão relativa à natureza do caso dos

clíticos no PB. Em conformidade com o que foi exposto acima, a categoria

verificadora de caso encontra-se em um núcleo de concordância que deixou de

ser disponível, uma vez que o verbo não se move mais para AGR na sintaxe

visível. Assim, pergunta-se: como então o traço de caso dos pronomes clíticos

seria verificado? Para dirimir esse problema, Galves (2001) adota uma solução

já proposta na teoria gerativa, que é a distinção entre dois tipos de caso: o

inerente e o estrutural. O primeiro, ao contrário do segundo, tem o seu papel

temático dependente da categoria lexical que o atribui, o que pode isentá-lo da

mediação de AGR. Nesses termos, ao sintagma marcado para o caso basta

estar no domínio de verificação da categoria atribuidora. Por conseguinte,

infere-se que os clíticos do PB, em geral, possuem caso inerente, visto que o

verificam na primeira projeção que domina o verbo que os seleciona, a posição

de T, comportando-se como sintagmas, o que lhes confere o caráter de clíticos

“fortes”. Isso explicaria a relação altamente local entre verbo e clítico no PB,

haja vista a tendência geral de colocação dos pronomes átonos de primeira e

segunda pessoas, além do reflexivo de terceira pessoa, nas locuções verbais:

tais itens costumam assumir posição proclítica justamente ao verbo que lhes

atribui papel temático, em lugar de se afixarem ao auxiliar, ao contrário do

pronome acusativo, que normalmente rejeita a próclise ao verbo principal. Por

ser prerrogativa da terceira pessoa a distinção morfológica entre acusativo e

dativo, fato comum em muitas línguas românicas, consideram-se os clíticos o e

lhe portadores de um caso estrutural, já que para este ser legitimado

Page 55: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

44

dependem de AGR, sendo por isso caracterizados como clíticos “fracos”.

Considerando, pois, a hipótese do enfraquecimento do elemento de

concordância no PB, o fenômeno do desaparecimento dos clíticos de terceira

pessoa pode ser então assim explicado: como o verbo já não se movimenta

até AGR na sintaxe visível, essa variedade só comporta um sistema de clíticos

“fortes”, isto é, que não dependem desse núcleo para verificar o seu traço de

caso, como os sintagmas. Por essa razão, Galves (2001: 140) considera que

“o PB não possui mais clíticos pessoais de terceira pessoa”, o que se explica

pela incompatibilidade do caso estrutural desses pronomes com uma língua de

concordância fraca.

Situação bem diversa é a do PE, porquanto mantém a riqueza flexional

que distingue três pessoas gramaticais, garantindo assim uma concordância

forte, o que lhe permite um sistema produtivo de clíticos pronominais. Estes,

devido ao movimento do verbo até AGR na sintaxe visível, são interpretados

não como sintagmas, mas como verdadeiros núcleos. Sem dúvida alguma, a

diferença do tipo de concordância entre as duas variedades vem a ser mais

uma evidência de que constituem duas Línguas-I distintas.

2.3.2- A direção de cliticização

Se, por um lado, a hipótese de Galves (1993, 2001) sobre o

enfraquecimento da concordância no PB parece explicar o esvaziamento do

paradigma de clíticos na terceira pessoa; por outro, não dá conta

suficientemente do fenômeno da perda da forma acusativa na fala espontânea

em contraste com a manutenção da dativa, que passou a figurar na referência

à segunda pessoa, seja como dativo, seja até como acusativo, conforme

registram alguns dos trabalhos acadêmicos comentados na seção 1.2.2. É

preciso mencionar também que a própria gramática normativa (cf. Rocha Lima,

1998) prevê o uso dos pronomes átonos o e lhe, nas suas respectivas funções,

correspondendo à forma você. Em vista disso, a questão que ora se coloca é

por que o clítico acusativo parece não ter sido reaproveitado pelo sistema na

referência à segunda pessoa, à semelhança do que ocorreu com o dativo. Na

busca de uma possível resposta para essa questão, será examinada a hipótese

Page 56: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

45

de Nunes (1993) acerca da direção de cliticização em cada variedade da

língua.

De início, o autor chama a atenção para o fato de que, no PB, a forma

pronominal acusativa, quando ocorre, normalmente não segue a mesma

distribuição dos demais clíticos, conforme ele mesmo exemplifica (p. 207-208):

(26) Me chame amanhã.

(27) Te chamo amanhã.

(28) Lhe telefono amanhã.

(29) *O chamo amanhã.

Segundo ele, isso se deveria a uma mudança na direção de cliticização

fonológica ocorrida no PB, que impede o licenciamento da sílaba do clítico

acusativo de terceira pessoa. Partindo da observação de que muitas línguas

românicas conservaram o /l/ do pronome demonstrativo latino illum na forma

acusativa de terceira pessoa dele oriunda (francês: le; espanhol: lo), o referido

autor acredita que em português essa mesma forma possua um onset

subjacente, haja vista o fato de poder superficializar-se como lo ou no em

língua padrão. Por ser subespecificado subjacentemente, esse onset do clítico

acusativo necessita, pois, ser licenciado por diferentes processos. É nesse

sentido que a direção de cliticização se mostra determinante, o que será

demonstrado a partir da análise desse fenômeno nas duas variedades.

No PE, os clíticos são fonologicamente sempre enclíticos, qualquer que

seja o vocábulo precedente, ou seja, a direção de cliticização fonológica é da

direita para a esquerda, opondo-se à do PB que é da esquerda para a direita.

Por conta disso, sentenças corriqueiras como as seguintes são realizadas em

cada variedade assim:

(30) (a) Quem-me chamou? (PE)

(b) Quem me-chamou? (PB)

Page 57: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

46

(31) (a) Não-te vi. (PE)

(b) Não te-vi. (PB)

(32) (a) Ele tinha-me visto ontem. (PE)

(b) Ele tinha me-visto ontem. (PB)

(33) (a) Vamo-nos encontrar. (PE)

(b) Vamos nos-encontrar. (PB)

A direção de cliticização fonológica, portanto, parece explicar a razão por

que o PE bloqueia sentenças iniciadas por clítico: em tal contexto, não há

material fonético ao qual esse elemento possa se ligar, já que este se cliticiza

da direita para a esquerda. Como no PB a cliticização fonológica ocorre da

esquerda para a direita, tais sentenças são perfeitamente gramaticais. Dessa

forma, uma sentença como a seguinte é agramatical no PE, mas perfeita no

PB:

(34) (a)*-Me passa o sal, por favor. (PE)

(b) Me-passa o sal, por favor. (PB)

Por outro lado, o fato de a direção de cliticização ser da direita para a

esquerda no PE proporciona a este variados processos para o licenciamento

do onset da sílaba do clítico acusativo de terceira pessoa.

Entre esses processos, dois são ativados quando o vocábulo em que o

clítico se apóia é um verbo, não ocorrendo com vocábulos de outra categoria, o

que evidencia tratarem-se de regras lexicais. O primeiro envolve a assimilação

das terminações em /S/, ortograficamente representado pelas letras s e z, e em

/r/ aos traços presentes no onset da sílaba do clítico:

(35) (a) compramos + o — < compramo-lo

(b) conhecer + o — < conhecê-lo

Page 58: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

47

Já o segundo processo diz respeito à multiassociação do traço [+ nasal]

em contexto de forma verbal terminada em ditongo nasal:

(36) compraram + o — < compraram-no [koprara wno]

A robustez de dados simples como os vistos em (35) e (36) muito

provavelmente permite à criança portuguesa, em fase de aquisição da

linguagem, postular um onset subespecificado para a sílaba do clítico acusativo

de terceira pessoa, porquanto é com este somente que ocorre a aplicação das

duas regras acima descritas.

Como já foi mencionado, os dois processos contemplados anteriormente

não se dão quando o pronome átono acusativo se apóia fonologicamente em

outros vocábulos, que não o verbo. Além disso, recorde-se que a cliticização

também pode ocorrer com formas verbais terminadas em vogal ou em ditongo

oral. Por conseguinte, o PE lança mão de outros processos para o

licenciamento do onset da sílaba do clítico que, a depender da superficialização

dessa sílaba, podem ser preservadores ou reestruturadores.

Os processos preservadores aparecem em dois casos: (a) quando o

clítico se apóia em qualquer vocábulo terminado em vogal (com exceção de /a/)

ou em ditongo, desde que este não seja nasal em se tratando de verbos; (b)

quando o clítico se afixa a vocábulo que termina em /l/ ou a vocábulo não

verbal terminado em /r/ e /S/.

No caso (a), ocorre a multiassociação de elementos vocálicos com o

traço [+ alto], gerando uma situação de ambissilabicidade, o que permite o

preenchimento do onset da sílaba do pronome átono acusativo de terceira

pessoa, como se vê em (37). No caso (b), os fonemas consonantais que

aparecem em posição intervocálica deixam de ser associados à coda da sílaba

anterior para constituírem o onset da sílaba do clítico, conforme se pode

perceber em (38). Vejam-se a seguir os exemplos de Nunes (1993: 210-211):

(37) (a) comi-o ([komiyu])

(b) atrai-a ([atrayya])

Page 59: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

48

(c) compro-a ([kopruwa])

(d) comprou-a ([koprowwa])

(e) Nem a sucuri-a fez fugir. ([sukuriya])

(f) Quem-o viu. ([keyyu])

(g) Só o peru-a bicou. ([peruwa])

(h) João não-a viu. ([na wwa])

(38) (a) Que amor-o fez sofrer? ([a.mo.ru])

(b) Que mal-o atingiu? ([ma.lu])

(c) Todos o fizeram sofrer. ([to.do.zu])

Tratando de contextos como (37f) e (37h), Cunha & Cintra (1985: 271)

registram que, assim como o clítico acusativo assume as formas no/na depois

de verbos terminados em som nasal, são

também estas as formas que o pronome costuma apresentar, na linguagem popular e na literária popularizante de Portugal, depois dos advérbios não e bem, assim como dos pronomes quem, alguém, ninguém e outras palavras terminadas em ditongo nasal: E assim pedia, num dó tamanho, Não no tirassem lá donde estava. (A. Nobre, S, 77) Neto sou de quem no sou! (J. Régio, F, 13)

Sem dúvida alguma, tal fenômeno só vem corroborar a direção de

cliticização à esquerda do PE, uma vez que o clítico acusativo assimila o traço

[+ nasal] do vocábulo que o precede, portanto ao qual se liga fonologicamente,

podendo licenciar assim o onset da sua sílaba.

Por fim, o PE apresenta ainda um processo para o licenciamento do

onset da sílaba do clítico acusativo que se aplica quando este último se apóia

fonologicamente em vocábulo terminado em /a/: o reestruturador. Nesse

contexto, ocorre de fato uma reestruturação, visto que a sílaba do clítico se

funde à sílaba precedente, de modo que a questão do licenciamento do onset

deixa de ser relevante. Observem-se os exemplos extraídos de Nunes (1993:

211):

Page 60: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

49

(39) (a) compra-o: [kopr�] + [u] —< [kopr⊃]

(b) compra-a: [kopr�] + [a] —< [kopra:]

Pelo exposto até aqui, verificou-se que é a cliticização fonológica da

direita para a esquerda que torna possível ao PE licenciar o onset da sílaba do

clítico acusativo de terceira pessoa, mesmo quando este não se incorpora

sintaticamente ao vocábulo que o precede. Por conseguinte, isso propicia

condições para a manutenção desse clítico no sistema pronominal dessa

variedade. Foi seguindo essa linha de raciocínio que Nunes (1993) pretendeu

explicar o desaparecimento da forma pronominal átona acusativa no PB, uma

vez que este apresenta uma direção de cliticização da esquerda para a direita,

o que não favorece a ocorrência dos processos encontrados no PE para

licenciamento do onset da sílaba do clítico acusativo. Esse mesmo autor

atribui essa diferença na direção de cliticização entre as duas variedades a

uma suposta mudança ocorrida no PB a partir do século XIX. Segundo ele, o

português antigo teria a mesma direção de cliticização do PE contemporâneo,

isto é, da direita para a esquerda. Para sustentar essa sua tese, cita como

exemplo o fato de que no português arcaico era comum a ocorrência do

pronome acusativo sob a forma lo depois de quase toda palavra terminada em

/r/ ou /S/, o que levaria a supor que se daria nesses casos o mesmo processo

de assimilação que se verifica atualmente com a seqüência verbo + clítico em

PE contemporâneo. Vejam-se alguns dos exemplos de língua arcaica que o

autor extraiu de Williams (1938 apud Nunes,1993: 213):

(40) (a) Melho la fezestes (melhor + a)

(b) Deu lo sabe poi la vi (Deus + o; pois + a)

(c) a toda lo el diria (todas + o)

(d) o bom rei en seu pode’ la ten (poder + a)

A partir de dados como os exemplificados acima, o autor ora em questão

deduziu que o português antigo possuía a mesma direção de cliticização do PE

contemporâneo. De outra parte, o mesmo autor, com base em estudos

Page 61: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

50

diacrônicos sobre a colocação dos pronomes átonos no PB, entre os quais o de

Cyrino (1993), constatando um crescimento acentuado do número de

sentenças com clíticos em posição inicial a partir do século XIX, acredita ter

ocorrido nesse período uma mudança na direção de cliticização do PB,

passando a ser da esquerda para a direita.

No entanto, algumas evidências permitem questionar a direção de

cliticização à esquerda atribuída ao português antigo, o que atinge em cheio a

tese a respeito de uma suposta mudança na direção de cliticização do PB a

partir do século XIX. A primeira delas é o fato de que, paralelamente a dados

como os vistos em (40), ocorriam no português antigo construções com o onset

da sílaba do clítico acusativo superficializado, mas sem haver assimilação da

consoante final do vocábulo que precedia a forma pronominal átona, conforme

ilustram os exemplos abaixo de Matos e Silva (1990 apud Nunes, 1993: 212):

(41) (a) pois lo San Beento preguntou

(b) pois lo o meni ho vio

Uma segunda evidência diz respeito à ocorrência de sentenças com

pronome átono em posição inicial, que se intensificou a partir do século XIX no

PB e foi considerada por Nunes como uma inovação da variedade brasileira.

Na verdade, tais sentenças não eram desconhecidas no português clássico,

conforme ilustram os exemplos de Namiuti (2003):

(42) Se em tudo isto tenho que pedir a Vossa Mercê seu favor, o Vossa

Mercê sabe; se o devo esperar, eu o sei. (Século XVI)

(43) E, chegando a alguma que com menos apêrto faça sua relação, me não

pareceu enjeitar a que Marcelo escreveu ao Senado Romano (…)

(Século XVII)

Dificilmente, nos contextos acima, poder-se-ia supor que o pronome

átono se cliticizaria para a esquerda, visto que há uma pausa antes desse item

Page 62: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

51

lingüístico, o que constitui um indício de que a direção de cliticização do

português clássico não deveria ser diferente da atualmente verificada no PB.

Há ainda uma forte evidência de cunho histórico sobre a diferença

fonética entre as duas variedades que não pode ser desconsiderada. Silva

Neto (1976), citando Fernão de Oliveira que em 1536 publicou a primeira

gramática da língua portuguesa, lembra que a pronúncia quinhentista do

português era pausada, tal como ainda se verifica na variedade brasileira, que

mantém o estado fonético antigo. Esse mesmo autor assinala ainda que,

enquanto o PB conservou a mesma pronúncia dos colonizadores do século

XVI, o PE passou por uma mudança fonética, principalmente a partir do século

XVIII. Em outras palavras, enquanto a entoação brasileira se manteve lenta e

arrastada como no século XVI, a portuguesa passou a ser mais rápida e

“áspera”, inovando. Tal fato poderia ser comprovado na métrica das cantigas

medievais portuguesas e dos versos de Camões: os decassílabos do autor de

Os Lusíadas, por exemplo, ficam quebrados na atual pronúncia lusitana, mas

são perfeitamente preservados na pronúncia brasileira. Observe-se o verso:

(44) “E em/ pe/ri/gos/ e/ guer/ras/ es/for/ça/dos” (pronúncia brasileira) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

(44’) “E em/ p’ri/gos/ e/ guer/ras/ es/for/ça/dos” (pronúncia lusitana) 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Por conseguinte, essa evidência histórica leva a crer que o PB teria

igualmente conservado a direção de cliticização dos colonizadores do século

XVI, enquanto o PE a teria modificado para acomodá-la à sua nova realidade

fonética, surgida a partir do século XVIII.

Por outro lado, se a direção de cliticização do português antigo poderia

ter sido à direita, o que diferenciaria essa fase da língua do PB contemporâneo

quanto à ocorrência do clítico acusativo? A diferença fundamental seria que,

no português clássico, a provável cliticização à direita não constituiria um

obstáculo à presença do pronome acusativo sem o onset da sua sílaba

superficializado em próclise após uma pausa, como se vê em (43), contexto em

que normalmente costuma ser bloqueado na variedade brasileira, conforme se

Page 63: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

52

exemplifica em (29). Isso pode ser explicado pelo fato de que o português

clássico se caracterizava por uma morfologia de concordância rica, o que lhe

garantia um sistema de clíticos muito produtivo, de maneira que a ocorrência

destes não sofreria a influência de fatores fonéticos.

Já no PB, consoante o que foi exposto em 2.3.1, o processo de

enfraquecimento da morfologia de concordância comprometeu de tal modo o

sistema de clíticos, que somente os mais “fortes” poderiam subsistir. Nesse

processo, os clíticos de terceira pessoa foram diretamente atingidos e seguiram

caminhos distintos. O dativo, foneticamente mais robusto como os demais

clíticos, não está sujeito a fatores de ordem fonética para ocorrer e foi

reaproveitado na referência à segunda pessoa. Quanto ao acusativo, por ser

foneticamente mais fraco, ficou mais vulnerável a condicionamentos fonéticos,

restando então três alternativas para as novas gerações: (a) reanalisar esse

clítico como sílaba sem onset; (b) reformular o sistema fonológico a partir da

introdução de novas maneiras para licenciar esse onset; (c) adquirir uma

gramática sem o clítico acusativo de terceira pessoa. Segundo Nunes (1993),

a primeira alternativa seria logo descartada pela presença no PB, ainda que

reduzida, de dados simples como comprá-lo, encontrá-la, o que é ratificado em

Freire (2000): dos 3% de clíticos acusativos encontrados em amostra da fala

culta carioca (NURC, 1992), todos aparecem nesse contexto, ou seja, com o

onset da sua sílaba. Quanto às outras alternativas, o autor da hipótese ora em

análise diz que “entre introduzir novas regras para licenciar o onset da sílaba

dos clíticos e adquirir uma gramática sem clíticos acusativos de terceira

pessoa, as crianças (…) optaram por essa última possibilidade” (p. 216). Em

decorrência disso, surgem duas novas estratégias de realização do acusativo

anafórico em substituição ao clítico: o objeto nulo e o pronome tônico em

posição de objeto direto.

Assim, a hipótese de Nunes (1993) sobre a direção de cliticização não é

aqui assumida nos termos originalmente expostos por esse autor, isto é, no

sentido de ter havido no século XIX uma mudança fonológica no PB a partir da

qual se teria desencadeado o processo de desaparecimento do clítico

acusativo, até porque foram apresentadas contundentes evidências de que foi

Page 64: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

53

o PE que sofreu uma mudança fonética, enquanto o PB manteve o padrão

fonético do século XVI. A hipótese desse autor é aqui tomada no sentido de

que a direção de cliticização é um fator complementar que influencia a

ocorrência ou não do clítico acusativo de terceira pessoa nas duas variedades

da língua. No PE, por ser um sistema de concordância rica, a cliticização à

esquerda, que propicia diferentes processos para o licenciamento do onset da

sílaba do pronome acusativo, só vem a consolidar a freqüência deste. Já no

PB, caracterizado por uma concordância fraca que deixou mais vulnerável o

clítico acusativo, a cliticização à direita, que impossibilita o licenciamento do

onset da sílaba desse clítico, torna-o ainda mais fraco do ponto de vista

fonético, contribuindo para o seu desaparecimento. Isso explicaria a rejeição

desse item lingüístico tanto em próclise ao verbo principal nas locuções

verbais, como em início de sentença (29), ao contrário dos demais clíticos que,

por serem foneticamente mais fortes graças à sua sílaba com onset sempre

superficializado, podem ocorrer nesses contextos. Por conseguinte, a tímida

manutenção da forma pronominal átona acusativa que ainda se pode encontrar

no PB é absolutamente artificial e se deve à ação normativa da escola,

conforme documentam Corrêa (1991) e Averbug (2000), cujos trabalhos

evidenciam a relevância do fator nível de escolaridade no uso dessa variante

para a realização do acusativo anafórico de terceira pessoa. No entanto,

justamente pela falta de familiaridade com o clítico acusativo, o emprego deste

pelos estudantes se mostra não raro em desacordo com a prescrição da

própria gramática tradicional, como nos casos de hipercorreção em que o

clítico é reduplicado, conforme ilustra o seguinte exemplo, extraído do trabalho

de Freire (2000: 93), de uma redação de candidato ao vestibular:

(45) O povo que cada vez mais ignorante, deixa-se levar por uma mídia, que

traz notícias manipuladas para o confortá-lo.

Em vista disso, pode-se inferir que o clítico acusativo já não faz parte da

gramática da criança brasileira na fase de aquisição natural da língua, o que é

corroborado tanto por Duarte (1986) que fala da “ausência absoluta” desse item

lingüístico na língua dos jovens, como por Omena (1978) que não encontrou

Page 65: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

54

um uso sequer desse mesmo elemento na fala dos analfabetos, ou seja,

daqueles que não sofreram influência da escola.

A partir do exposto, verificou-se que as duas hipóteses apresentadas

acima se complementam no tratamento da questão do desaparecimento dos

clíticos de terceira pessoa. De sua parte, a hipótese do enfraquecimento da

concordância no PB explica o esvaziamento no paradigma pronominal da

terceira pessoa pelo fato de os clíticos acusativo e dativo serem fracos, isto é,

portadores de caso estrutural: como dependem do movimento do verbo para

AGR, que já não ocorre, para legitimar o seu caso, tendem a desaparecer. No

entanto, esses clíticos seguiram caminhos diferentes: enquanto o acusativo foi

excluído da fala espontânea ou coloquial, o dativo passou a ser utilizado como

correlato do pronome de “tratamento” você, aparecendo (numa freqüência mais

reduzida) em alternância com te, não só em função dativa, mas também, em

alguns dialetos, em função acusativa. É por esse motivo que a hipótese da

direção de cliticização vem complementar a primeira no esclarecimento desse

fenômeno: ao contrário do clítico dativo, o acusativo precisa licenciar o onset

de sua sílaba, mas a direção de cliticização da esquerda para a direita

verificada no PB não oferece condições favoráveis a esse licenciamento, o que

acaba por acarretar o desaparecimento da forma pronominal acusativa no

sistema. Por outro lado, o antes pronome dativo de terceira pessoa, por

apresentar o onset da sua sílaba sempre concretizado à semelhança dos

demais clíticos, adquire o caráter de clítico “forte” no PB, podendo aparecer nas

funções dativa ou acusativa, mas em referência à segunda pessoa indireta, já

que o enfraquecimento da concordância na variedade brasileira esvaziou a

terceira pessoa.

Tendo procedido ao exame das duas hipóteses sobre o

desaparecimento dos clíticos de terceira pessoa no PB, foram observadas duas

importantes diferenças entre as duas variedades do português: (a) o tipo de

concordância, fraca no PB e forte no PE; (b) a direção de cliticização, à direita

no PB e à esquerda no PE. Tais diferenças indubitavelmente constituem fortes

argumentos que reforçam a opção teórica de Galves (1998) aqui assumida,

segundo a qual as duas variedades em questão são de fato duas Línguas-I

Page 66: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

55

distintas, haja vista essas mesmas diferenças serem determinantes em

fenômenos que caracterizam cada variedade, como a questão do paradigma

pronominal da terceira pessoa, conforme foi demonstrado.

Page 67: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

56

3- FUNDAMENTOS TEÓRICOS E METODOLÓGICOS

A proposta deste trabalho é analisar, numa perspectiva sincrônica, a

realização do acusativo e do dativo anafóricos de terceira pessoa no PB e no

PE, contemplando a modalidade escrita num contínuo oralidade-letramento.

Em consonância com o trabalho de Kato (no prelo), pretende-se com isso

investigar a escrita do letrado adulto brasileiro em contraste com a do letrado

lusitano, a fim de verificar até que ponto os dois sistemas se aproximam ou se

distanciam. Para tanto, faz-se necessário estabelecer os pressupostos teóricos

e explicitar a metodologia e as hipóteses que orientarão a análise da questão.

3.1- Quadro teórico

Em linhas gerais, serão apresentados os conceitos básicos de dois

modelos teórico-metodológicos que, mesmo sendo considerados por alguns

lingüistas como incompatíveis e irreconciliáveis, são atualmente empregados

por outros estudiosos numa colaboração amistosa na análise da variação e da

mudança lingüística: a Teoria Gerativa e a Teoria da Variação. Segundo os

que sustentam a separação entre os modelos, a incompatibilidade se deveria

ao fato de o primeiro preocupar-se com a competência do falante (a Língua-I),

enquanto o segundo se interessa pela língua em uso (a Língua-E). No entanto,

em razão da teoria de Princípios e Parâmetros de Chomsky (1981) e das

decorrentes preocupações com a aquisição e a mudança lingüística, bem como

do interesse pela análise diacrônica, que exige o trabalho quantitativo com

dados reais, outra corrente de estudiosos entende ser bastante profícua a

associação entre os modelos considerados conflitantes.

3.1.1- A teoria de Princípios e Parâmetros

É de conhecimento na literatura acadêmica o quadro conceitual da

gramática gerativa, que defende a idéia de linguagem como faculdade inata e

específica da mente humana. Em outras palavras, isso significa que haveria

um sistema cognitivo inato que faz parte da herança genética de qualquer

pessoa, tornando-a capaz de adquirir uma língua complexa, rica e bem

articulada a partir dos dados (input) a que é exposta. No entanto, conforme

ressalta Raposo (1992), a teoria gerativa reconhece que essa faculdade da

Page 68: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

57

linguagem não é um sistema homogêneo, uma vez que interage de maneira

complexa com outros módulos mentais também autônomos. Na mente de

qualquer adulto, o referido sistema de natureza computacional responsável

pela linguagem constitui o que se chama gramática, em oposição ao seu

estado inicial, isto é, na mente do bebê recém-nascido, em que recebe o nome

de Gramática Universal (GU). Assim, os estudos gerativos apresentam duas

grandes preocupações: a caracterização das gramáticas particulares dos

indivíduos, correspondentes às diversas línguas ou grupos de línguas

humanas, e a investigação da GU, entendida como o conjunto de propriedades

inatas, biologicamente determinadas e de natureza exclusivamente lingüística,

cujo desenvolvimento em interação com o meio ambiente propicia a aquisição

de uma gramática particular na mente de cada indivíduo adulto.

Nessa perspectiva, inscreve-se o modelo teórico de Princípios e

Parâmetros, proposto por Chomsky (1981), em que se concebe a GU como

sendo constituída por dois tipos de princípios: os do primeiro grupo seriam

rígidos, absolutos, invariáveis e comuns a todas as línguas, recebendo a

designação geral de princípios; os do segundo grupo seriam abertos, pois

constituiriam opções determinadas pela experiência lingüística, sendo

chamados parâmetros por admitirem uma escolha binária de valores [+] ou [–],

o que explicaria as diferenças entre as línguas humanas. Assim, se duas

comunidades lingüísticas apresentarem a fixação de pelo menos um parâmetro

de maneira diferente, haverá duas gramáticas distintas que produzirão

enunciados diferentes ou atribuirão estatutos diversos a enunciados

superficialmente idênticos. É justamente por isso que Galves (1998) defende

em seu trabalho que o PB e o PE constituam duas Línguas-I distintas,

conforme foi demonstrado na seção 2.1 do capítulo anterior: conquanto

compartilhem enunciados superficialmente idênticos, estes não apresentam o

mesmo estatuto em cada variedade.

3.1.2- A Sociolingüística Variacionista

Há muito já se sabe que a mudança lingüística é inerente a todos os

sistemas lingüísticos, o que é ratificado por diversos trabalhos acadêmicos. No

entanto, o grande desafio que se impõe àqueles que se dedicam à descrição

de qualquer língua é compreender as origens e o mecanismo dessa mudança.

Page 69: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

58

É um pressuposto básico da Sociolingüística o fato de que toda

mudança supõe um período de variação, com a competição de duas ou mais

formas variantes para a realização de uma variável, embora o contrário não

ocorra necessariamente, ou seja, nem toda variação significa mudança

posterior. Assim, a mudança lingüística só se completa quando uma variante

suplanta as outras e passa a ser a forma definitiva na realização da variável.

Em texto considerado seminal, Weinreich, Labov & Herzog (1968)

lançaram as bases teóricas da Sociolingüística, propondo dois conceitos

essenciais: o princípio da uniformidade e o encaixamento. O primeiro diz

respeito ao fato de que as forças de mudança atuantes no presente são as

mesmas que teriam atuado no passado, enquanto o segundo traz a noção de

que uma mudança não é um fenômeno isolado, uma vez que é provocada por

outros movimentos de variação/ mudança dentro do sistema.

Para Labov (1982), uma teoria que pretenda investigar a mudança

lingüística de maneira satisfatória deve ser capaz de identificar as condições

que determinam o início, a velocidade, a direção e o término de uma dada

mudança. No entanto, o mesmo autor reconhece que a busca da(s) causa(s)

de uma mudança lingüística ultrapassa os limites da própria teoria, propondo

que se desloque o foco de atenção para o motivo por que certas inovações

morrem, enquanto outras se espalham pela comunidade, o que leva a associar

a iniciação da mudança à sua propagação ou transmissão. Além da

propagação da mudança, constituem foco de atenção da Sociolingüística

Variacionista os condicionamentos lingüísticos e extralingüísticos que facilitam

ou dificultam a implementação de novas formas e o seu encaixamento no

sistema, a transição e a avaliação feita pelos membros da comunidade a

respeito de formas inovadoras/ conservadoras.

Interessam particularmente à presente pesquisa os condicionamentos à

realização das variáveis focalizadas e as noções de encaixamento e de

implementação da mudança. Para ilustrar essas noções, tome-se como

exemplo a mudança no quadro pronominal do PB a partir do enfraquecimento

da concordância, já apresentado no capítulo anterior. A primeira noção se

refere aos “efeitos colaterais” da mudança lingüística: se o PB apresenta um

Page 70: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

59

enfraquecimento da morfologia de concordância, é natural esperar uma

diminuição na freqüência de clíticos acusativo e dativo de terceira pessoa, visto

serem estes portadores de caso estrutural (cf. 2.3.1), ou seja, dependentes do

elemento de concordância da flexão para a verificação do seu traço de caso.

Surgem, então, estratégias para a sua substituição. Já a noção de

implementação, por sua vez, procura investigar quais são as estratégias de

substituição desses clíticos e que caminhos percorrem no sistema do PB,

levando-se em conta fatores estruturais e sociais. Como exemplo de atuação

de um fator estrutural, cite-se a progressiva substituição do clítico acusativo de

terceira pessoa pela categoria vazia no PB: segundo os estudos de Cyrino

(1993, 1997), os primeiros contextos a ceder ao objeto nulo foram aqueles em

que o clítico retomava um objeto sentencial ou um predicativo, expandindo-se

posteriormente ao complemento de referência [– animada] até chegar ao de [+

animada]. Para exemplificar a atuação do fator social, cite-se que muitos

estudos têm constatado que, das variantes candidatas à representação do

acusativo anafórico, há uma grande freqüência de categorias vazias e SNs

anafóricos, uma vez que essas formas não são estigmatizadas como o

pronome tônico em função acusativa, às vezes tido como muito informal, e o

clítico, às vezes considerado pedante. Dessa forma, a Sociolingüística

Variacionista, de um modo geral, procura analisar a força das pressões

estruturais e sociais e a sua inter-relação nos processos de mudança

lingüística.

3.1.3- O fenômeno da mudança sintática no PB

O estudo da mudança sintática é bem recente na história, se comparado

aos campos da fonética/fonologia e da morfologia. Os lingüistas do século XIX,

por exemplo, preocupavam-se em formular leis e princípios gerais para explicar

as mudanças sonora e morfológica nas línguas, pouco se ocupando das

mudanças no âmbito sintático, que acabaram ficando restritas a discussões

isoladas por bastante tempo. Somente a partir da década de setenta do século

passado é que se verificou um interesse acentuado pelo estudo da mudança

sintática, quando então surgem os primeiros trabalhos.

Page 71: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

60

Este estudo tem por propósito investigar justamente a variação no

âmbito da sintaxe do PB, particularmente na realização do acusativo e do

dativo anafóricos de terceira pessoa, conforme registram os trabalhos

acadêmicos anteriormente referidos. Certamente tal propósito suscita

questões gerais a respeito da própria mudança sintática, levando a discutir, por

exemplo, que tipos de fatos podem explicar como e por que sistemas sintáticos

mudam em um indivíduo e em uma língua.

Qualquer tipo de sistema lingüístico desenvolve nas crianças que a ele

estão expostas uma série de expressões lingüísticas, sendo os aspectos

básicos do sistema fixados por volta da puberdade. Depois dessa fase, a

simples exposição a um conjunto equivalente de expressões lingüísticas

pertencentes a outro sistema não conduz à incorporação desse sistema da

mesma maneira que o primeiro. Por essa razão, muitos autores consideram

que nesse último caso já não se pode falar de aquisição, que é próprio de L1,

mas de aprendizagem. Por conseguinte, admite-se que apenas certos

aspectos do sistema possam mudar depois da puberdade, a depender das

circunstâncias subseqüentes do indivíduo: novas formas de expressão, nova

pronúncia e novas formas morfológicas.

Se o conjunto de expressões lingüísticas às quais uma criança na pré-

adolescência é exposta muda, pode haver mudanças no sistema produtivo da

maturidade. Em outras palavras, pode acontecer que certos parâmetros sejam

fixados diferentemente nas crianças, de modo que elas alcancem diferentes

gramáticas, entendendo-se por gramática um sistema de representação que

amadurece no indivíduo em exposição a um conjunto de expressões

lingüísticas.

Para descrever o fenômeno da mudança sintática, Lightfoot (1988)

propõe um modelo explanatório: a experiência engatilhadora (triggering

experience), que consiste nas expressões que o indivíduo ouve e que lhe

permitem o desenvolvimento de sua gramática. As gramáticas simplesmente

não refletem experiências engatilhadoras, pois seu desenvolvimento é mediado

pela GU, que se constitui num conjunto de princípios e parâmetros genotípicos

relevantes para o desenvolvimento de uma gramática no indivíduo. Dessa

Page 72: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

61

forma, a GU é o elemento invariante, enquanto as experiências engatilhadoras

e a gramática final certamente variam. Um exame atento das gramáticas dos

indivíduos mostra que aquelas vão muito além do que estes experienciaram na

infância, o que leva a supor que a GU deve incluir um rico conjunto de

princípios e parâmetros que funcionam como mediadores no processo de

amadurecimento da capacidade lingüística. Por conseguinte, a experiência

engatilhadora que atua no desenvolvimento da gramática na criança consiste

num casual conjunto de simples expressões ocorrentes produzidas num

contexto determinado. A fim de ilustrar a sua linha de raciocínio, esse mesmo

autor aduz o estudo de dois casos de mudança sintática no inglês: o verbo like

e a história dos modais.

Com relação ao primeiro caso, sabe-se que a estrutura arcaica do verbo

like era objeto-verbo-sujeito (The king liked the pears. — Ao rei agradaram as

peras.), porém, em certo estágio, as crianças iniciam a aquisição de uma regra

de expansão de V, que consistia de V + objeto direto, enquanto a geração

anterior mantinha a ordem contrária. Registros históricos indicam que, por

volta do século XV, ocorreu o enfraquecimento do sistema de caso, o que fez

the king perder a marca morfológica de objeto (dativo), não sendo mais robusta

a análise objeto-verbo-sujeito para like. A sentença The king liked the pears

era parte da experiência engatilhadora, mas já não recebia a mesma análise

dada pelas gerações anteriores. Assim, a criança passa a ignorar alguns

dados como parte da experiência engatilhadora (Him liked the pears.), dando a

like a interpretação de “tirar prazer de”, diferente do significado anterior que era

“causar prazer a”.

Sobre o segundo caso, verifica-se que a história dos modais do inglês

pode fornecer um bom argumento para a proposição de que o componente

sintático da gramática pode ser reestruturado de forma bastante radical de uma

geração para a outra. Numa fase anterior do inglês, can, could, do, did, may,

might, must, shall, should, will e would eram verbos plenos. A partir do século

XVII, tais verbos se tornaram morfologicamente distintos e, gradualmente,

adquiriram a possibilidade de manifestar flexão (INFL) diretamente na estrutura

profunda. Já os demais verbos perderam o movimento para flexão e a

Page 73: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

62

possibilidade de interação com a inversão e a negação (Came John?/ John

came not). Deve-se registrar que houve uma discrepância entre experiência e

produção, uma vez que a criança ainda estava exposta a formas como Came

John?, mas não as utilizava como experiência engatilhadora, apesar de serem

simples e presumivelmente freqüentes e robustas. Essa discrepância exige

uma explicação que não é puramente lexical, o que leva a crer que a reanálise

sintática pode ser estimulada por mudanças morfológicas, conforme se

verificou no verbo like: o efeito de um condicionamento morfológico — o

enfraquecimento do sistema flexional de casos — motivou a mudança.

Em vista do exposto, assim se explicaria a mudança sintática: o fato de

uma criança não produzir determinado tipo de construção, embora

eventualmente ainda o ouça dos mais velhos, deve-se a algumas propriedades

gramaticais novas que surgem no sistema, provavelmente, por novas

expressões no seu ambiente lingüístico e passam a ser um gatilho para a

refixação de um parâmetro. Pensando no caso da perda dos clíticos de

terceira pessoa no PB oral, acredita-se que o enfraquecimento do elemento de

concordância da flexão tenha afetado os dados que servem de base à

experiência engatilhadora das crianças brasileiras, propiciando o surgimento de

formas inovadoras para a realização do acusativo e do dativo anafóricos, de

modo que as novas gerações adquiriram uma gramática sem os referidos

clíticos. Em outras palavras, o enfraquecimento da concordância afetou o

estatuto dos clíticos, que perderam a condição de núcleos, começando a

provocar a erosão no quadro de pronomes átonos do PB a partir da terceira

pessoa e mais freqüentemente na função acusativa. Assim, o objeto nulo e o

pronome lexical nas funções acusativa e dativa passaram a fazer parte da

experiência engatilhadora, à medida que o seu uso ia crescendo, no processo

de aquisição da linguagem, enquanto os clíticos, apesar de ainda aparecerem

em raras situações formais de fala, foram simplesmente ignorados pelas

crianças brasileiras. Por conta disso, diz-se que tais clíticos não fazem parte

da gramática desses indivíduos, sendo o seu uso aprendido via escolarização

e, portanto, bem posterior ao processo natural de aquisição da língua.

Page 74: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

63

3.1.4- A natureza do clítico em português

Por ser o clítico considerado pela tradição escolar como a variante

padrão para a realização do acusativo e do dativo anafóricos de terceira

pessoa, serão levantados alguns aspectos acerca da sua caracterização

categorial, o que pode contribuir para elucidar as diferenças apontadas na

literatura acadêmica sobre a sua distribuição e o seu comportamento no PB e

no PE.

3.1.4.1- Clíticos especiais e clíticos simples

Dentre os itens lexicais clíticos, podem ser citados os pronomes átonos

(aqui referidos como clíticos), os artigos e as preposições, que têm em comum

a propriedade de serem acentualmente dependentes, ou seja, dependem de

outros itens lexicais com acentuação própria, denominados como seus

hospedeiros. Por essa razão, essas subclasses de palavras não podem

ocorrer isoladamente no discurso. Vejam-se os exemplos extraídos de I.

Duarte (2003: 829):

(01) — Vens de Lisboa ou vais para Lisboa?

*— Para. vs. — Para Lisboa.

(02) — Ele terá lido o livro ou a revista?

*— A. vs. — A revista.

(03) — Ele falou a alguém quando entrou na sala?

*— Me! vs. — A mim!

Deve-se fazer, no entanto, uma distinção entre os itens lexicais clíticos,

uma vez que apresentam comportamento diverso. Assim, Zwicky (1977)

estabelece dois tipos de clíticos: os especiais (special clitics) e os simples. O

primeiro grupo compreende os pronomes átonos, enquanto o segundo abrange

os artigos e as preposições. Tal distinção se sustenta a partir da observação

de um conjunto de propriedades formais, que serão ilustradas a partir de

Page 75: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

64

exemplos extraídos de I. Duarte. (2003: 830-831).

I. Ordem canônica — Diferentemente dos clíticos simples, os especiais,

mesmo quando constituem um complemento do verbo, não ocorrem na posição

canônica própria desse complemento, mas em adjacência ao verbo. Os

exemplos seguintes ilustram a diferença entre clíticos especiais (04a e 05a) e

clíticos simples (04b e 05b) na observância da ordem canônica em português,

tida como Verbo + Objeto direto + Objeto indireto:

(04) (a) Eles enviaram-lhes todas as informações pela internet. (V + OI + OD)

(b) Eles enviaram todas as informações [aos que solicitaram] pela

internet. (V + OD + OI)

(05) (a) Ele só os comprou porque estavam em promoção. (OD + V)

(b) Ele só comprou [os que estavam no supermercado] porque estavam

em promoção. (V + OD)

I. Duarte (2003) ainda observa que, na ocorrência simultânea de vários

clíticos, a ordem em que surgem é diversa da canônica, aparecendo primeiro o

clítico impessoal (sujeito), o clítico dativo e, por último, o acusativo. Veja-se o

exemplo da autora:

(06) Não se lhos comprou, porque não estavam em promoção.

II. Seleção do hospedeiro — Os clíticos especiais apresentam um hospedeiro

categorialmente específico, o verbo, ao contrário dos artigos e das preposições

que dependem acentualmente de qualquer palavra que se lhes siga

imediatamente. Observem-se os exemplos com o hospedeiro sublinhado:

(07) (a) Ela conhece-lhes todos os gostos.

(b) Nós estamos-lhe muito gratos.

(c) Ela conhece todos os gostos deles. vs. *Ela conhece todos os lhes

gostos.

(d) Nós estamos muito gratos a ele. vs. *Nós estamos muito gratos-lhe.

Page 76: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

65

(08) (a) O dicionário N (…)

(b) O volumoso A dicionário de Língua Portuguesa (…)

(09) (a) De todos Quant eles, o mais simpático é o António.

(b) D(e) eles Pron, o mais simpático é o António.

(c) De livros N, o Pedro só fala com os colegas.

III. Mobilidade — Os clíticos especiais exibem uma posição móvel em relação

ao seu hospedeiro, ao contrário dos clíticos simples que têm posição fixa.

Vejam-se os exemplos:

(10) (a) Esses livros só se vendem nas grandes livrarias.

(b) Esses livros vendem-se só nas grandes livrarias.

(c) Esses livros vender-se-iam também na livraria da Faculdade.

(11) (a) Esses livros são para nós.

(b) *Esses livros são nós para.

(12) (a) Os livros chegaram.

(b) *Livros os chegaram.

IV. Propriedades fonológicas idiossincráticas — Os clíticos especiais e seus

hospedeiros, em certos contextos, sofrem transformações fonológicas

peculiares, consagradas na língua padrão, o que os distingue de seus

homônimos, os artigos definidos. Observe-se o contraste entre (13) e (14):

(13) (a) eu como-o; tu come-lo; podes comê-lo; eles comem-no.

(b) Damos; damo-nos.

(14) (a) Comes o bolo. vs. *Come lo bolo.

(b) Damos nos cursos essas matérias. vs. *Damo nos cursos essas

matérias.

Page 77: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

66

O pronome clítico o (e flexões) assume a forma lo quando seu

hospedeiro, isto é, a forma verbal à qual se cliticiza, termina em /r/ ou /S/,

ocorrendo simultaneamente o apagamento desses elementos. Se a forma

verbal termina em nasal, apresenta-se o clítico como no. No entanto, os

clíticos simples não estão sujeitos a tal tipo de alteração, conforme ficou

exemplificado em (14a).

3.1.4.2- Tipologia dos clíticos especiais

Estabelecida a distinção entre clíticos especiais e simples, passa-se a

analisar o estatuto do clítico pronominal a partir de sua tipologia, o que

suscitará a discussão acerca da natureza categorial desse elemento.

É sabido que os pronomes clíticos são classificados pela gramática

tradicional como pronomes pessoais, ou seja, vocábulos que denotam a

pessoa gramatical das entidades participantes do processo de comunicação,

ocorrendo associados à função de complementos dos verbos, em contraste

com os pronomes tônicos retos que aparecem na função de sujeito. Vejam-se

os exemplos de Rocha Lima (1998: 317):

(15) Quer falar-me? Mandara-nos as cópias. (1ª pessoa)

(16) Obedeço-te. Recomendo-vos silêncio. (2ª pessoa)

(17) Mande-lhe recado. Ele se reserva o direito de intervir. (3ª pessoa)

De fato, os exemplos acima se enquadram na definição tradicional de

pronome pessoal, uma vez que designam uma das entidades envolvidas no

ato de comunicação. No entanto, não se pode dizer o mesmo dos exemplos

apresentados abaixo, também extraídos de Rocha Lima (p. 329):

(18) Capazes e enérgicos eles o são.

(19) Poderiam castigá-los, mas não o quiseram.

Page 78: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

67

Em (18) e (19), percebe-se que o clítico retoma um predicativo e uma

oração, respectivamente, e não uma entidade, sendo invariável. Conquanto a

origem desse elemento tenha sido o pronome pessoal neutro latino, illud, sua

forma no português contemporâneo se deve ao fato de o gênero neutro do

latim ter sido assimilado, quase por completo, à forma não marcada, isto é, ao

masculino singular. Por conseguinte, são justamente os pronomes fortes

demonstrativos neutros isso e aquilo os correlatos do clítico invariável. Tal fato

é atestado em construções em que esse clítico aparece em posição argumental

de objeto direto de uma frase que, na voz passiva, não admite como sujeito o

pronome ele, mas somente o demonstrativo neutro. Observe-se o exemplo

extraído de I. Duarte (2003: 828):

(20) (a) A Ana disse-o.

(b) Isso foi dito pela Ana.

(c) *Ele foi dito pela Ana.

Do mesmo modo, o pronome oblíquo reflexivo, em certas ocorrências,

não tem como função designar uma entidade, mas destransitivizar o verbo, ou

seja, suspender o papel semântico de agente. Rocha Lima (1998: 124)

descreve esses casos como voz medial dinâmica, “em que se exprime a

mudança de situação do sujeito, mas sem a intervenção da vontade dele”.

Veja-se o exemplo do autor:

(21) O gelo derreteu-se.

Pelo exposto, evidenciou-se que os clíticos especiais não se limitam a

designar uma entidade ou uma pessoa do discurso, mas podem também exibir

uma função predicativa ou revestir-se de propriedades morfossintáticas

características de alguns sufixos derivacionais, como a de suspensão do papel

semântico de agente, por exemplo. Assim, o exame da tipologia dos clíticos

especiais permitirá explicitar ainda mais essas diferenças.

Entre as propostas de estabelecimento de uma tipologia de clíticos

Page 79: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

68

especiais presentes na literatura acadêmica, verifica-se que não há diferenças

substanciais. Por esse motivo, neste trabalho será adotada a sistematização

encontrada no trabalho de I. Duarte et al. (2001), cujos exemplos também

serão transcritos.

I. Clíticos argumentais

(a) De referência definida: pronominais pessoais e reflexivos — Ocupam a

posição de argumentos de verbos (bi)transitivos e de verbos de marcação de

caso ou de reestruturação/ união de orações.

(22) Seqüestro é crime hediondo. E o fato de ser índio não lhe dá o direito de

cometê-lo. (In Época, 116/2000)

(23) O bom texto permite perceber como dois destinos podem se cruzar. (In

Época, 109/2000)

(24) A Ana mandou-o a ele comprar os bilhetes para o espetáculo.

Apesar de esses clíticos funcionarem como argumentos do verbo, não

costumam ocupar a posição canônica destes. Assim, em línguas como o

português, essas posições podem ser preenchidas por material lexical, o que

se denomina construção de redobro de clítico. Essa possibilidade de

aparecerem elementos correferentes ao clítico vem justamente confirmar o fato

de que este não ocupa a posição do argumento a que se refere. Vejam-se os

exemplos abaixo:

(25) Ser índio não lhe dá esse direito a ele.

(26) Tu conheces-te a ti próprio como ninguém.

(27) Dois destinos podem-se cruzar um com o outro.

Page 80: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

69

Embora não admita ser redobrado por um demonstrativo, inclui-se

também entre os clíticos argumentais o pronome invariável demonstrativo, que

denota situações e estados de coisas, representando uma oração. Veja-se,

porém, que o redobro ocorre na forma de oração:

(28) Que não era culpado, ele não o declarou abertamente.

(28’) *Ele não o declarou a isso abertamente.

(b) De referência arbitrária: se nominativo — Constitui um dos casos de se

impessoal e denota uma entidade arbitrária, não admitindo redobro. O sujeito

associado a esse clítico é interpretado como indefinido e não específico,

podendo ser parafraseado por expressões indefinidas como alguém.

(29) Aluga-se casas.

(29’) Alguém aluga casas.

(29’’) *Alguém aluga-se casas.

I. Duarte et al. (2001: 4) chamam atenção para o fato de se-nominativo

ser obrigatoriamente referencial, visto que “não pode ocorrer associado a uma

posição de pronome expletivo” a que a tradição escolar se refere como sujeito

inexistente. Vejam-se os exemplos:

(30) *Há-se muitos livros nesta biblioteca.

(31) *Parece-se a toda a gente que os professores compram livros em

excesso.

II. Clíticos quase-argumentais

(a) Com estatuto argumental e funcional: se passivo — Tem por referente uma

entidade arbitrária identificada com o “agente da passiva”. Tal como o se-

Page 81: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

70

nominativo, não pode ser redobrado1.

(32) Venderam-se muitos livros hoje.

(32’) *Venderam-se muitos livros hoje por alguém.

Esse clítico acumula as funções atribuídas ao morfema passivo:

bloqueia a atribuição de relação temática à posição de argumento externo e de

caso acusativo ao argumento interno do verbo. Por conseguinte, tal

propriedade o aproxima do afixo de particípio inacusativo na construção

passiva (Muitos livros foram vendidos hoje.), ou seja, nessa construção o verbo

igualmente deixa de atribuir caso acusativo, uma vez que seu “objeto” está em

relação de concordância com ele, recebendo caso nominativo.

(b) Com valor referencial e estatuto não argumental: dativo ético e dativo de

posse — O dativo ético designa o locutor, que manifesta seu interesse na

realização da ação indicada pelo verbo. É, portanto, considerado um

beneficiário, embora não constitua argumento interno do verbo, sendo vedada

a possibilidade de redobro. Ocorre tipicamente com a primeira pessoa do

singular, como mostra (33), raramente aparecendo com a primeira do plural.

Quanto ao dativo de posse, verifica-se que igualmente não está correlacionado

com uma posição argumental do verbo, mas está associado a uma posição de

argumento ou de adjunto de um complemento do verbo, o que provavelmente

faz com que muitos professores de Português nas escolas o classifiquem como

adjunto adnominal em vez de objeto indireto. Ao contrário do primeiro, o dativo

de posse admite construções de redobro, como mostram (34) e (34’).

Observem-se os exemplos:

(33) A Paula comprou-me uma prenda ao irmão, que eu não te digo! (dativo

ético)

1 Isso vale para o português contemporâneo, uma vez que, conforme observa Bechara (2002: 96), no português de outros tempos, era possível encontrar expresso o agente da voz passiva pronominal: “Por ele o mar remoto navegamos/ Que só dos feios focas se navega” (CAMÕES, Os Lusíadas, I, 52)

Page 82: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

71

(34) Ela conhece-lhe todos os defeitos. (dativo de posse)

(34’) Ela conhece-lhe todos os seus defeitos.

III. Clíticos não-argumentais: se ergativo/ anticausativo e se inerente — Não

constituem argumento do verbo. O clítico ergativo/ anticausativo tem por

função destransitivizar o verbo a que se associa, inibindo a presença do

argumento externo do verbo e permitindo ao argumento interno acusativo da

estrutura profunda assumir a função de sujeito na superfície em posição pré-

verbal, o que o difere do se-passivo. Já o se inerente não tem qualquer

influência na estrutura do predicador, sendo desprovido de conteúdo semântico

e morfossintático. Enquanto o se-ergativo/ anticausativo admite marginalmente

construções de redobro, o se-inerente não pode ser redobrado.

(35) O vidro partiu-se. (se-ergativo)

(35’) O vidro partiu-se por si próprio.

(36) A Ana zangou-se. (se-inerente)

IV. Clítico predicativo: clítico pronominal invariável — Aparece em estruturas

copulativas como um predicado nominal, constituindo o núcleo de mini-orações

selecionadas por um verbo tradicionalmente chamado de ligação. Tal como o

clítico invariável que retoma uma oração, não admite ser redobrado:

(37) Umas pestes, estas crianças sempre o foram.

(37’) *Umas pestes, estas crianças sempre o foram a isso.

Diante da diversidade de estatuto dos clíticos especiais, surge um

problema teórico: a natureza categorial desses elementos. Muito se tem

discutido a respeito desse tema nos âmbitos da Fonologia, da Morfologia e da

Page 83: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

72

Sintaxe, havendo muitas vezes uma interface entre esses campos no

tratamento da questão.

De um modo geral, os estudos acadêmicos oscilam em determinar a

natureza categorial dos pronomes átonos ora como clíticos, ora como afixos.

Do ponto de vista fonológico, verifica-se que os clíticos pronominais dependem

de outra palavra por serem desprovidos de força acentual própria. Por

conseguinte, teriam propriedades sintáticas de uma palavra, mas propriedades

fonológicas de um afixo.

Entre os trabalhos que tratam da relação entre clíticos e afixos, merece

destaque o de Zwicky & Pullum (1983), que estabelece critérios para a

distinção entre essas categorias. Assim, são propostos os seguintes critérios:

seletividade, lacunas, alterações morfofonológicas, alterações semânticas e

contexto de ligação2. A seguir, serão feitas algumas considerações acerca dos

pronomes átonos do português a partir desses critérios.

I. Seletividade — Clíticos apresentam baixo grau de seletividade em relação a

seus hospedeiros, ao contrário dos afixos que têm alto grau. Quanto a esse

critério, percebe-se que os pronomes átonos do português assumem um

comportamento que os aproxima dos afixos, uma vez que se mostram muito

seletivos do ponto de vista sintático: o hospedeiro que os abriga é, por

excelência, o verbo3.

II. Lacunas — No conjunto de combinações hospedeiros-clíticos, lacunas

arbitrárias são menos características; ao passo que, no conjunto de

combinações raízes-afixos, são mais características. Indubitavelmente,

constata-se em português a existência de lacunas na combinação de raízes e

afixos, havendo paradigmas com ausência de uma ou mais formas, como é o

2 Ainda há um sexto critério, aplicação da sintaxe, que aqui foi desconsiderado devido à sua aplicação relacionar-se a um modelo gerativista de análise que foge ao escopo desta pesquisa. 3 Além da forma verbal, o pronome átono pode ter por hospedeiro a forma dêitica eis, de origem bastante controversa. Vieira (2002) observa que tal expressão poderia estar relacionada à forma verbal heis, contração de haveis, o que explicaria a sua propriedade de hospedar o pronome. Por outro lado, não houve uma ocorrência sequer desse dêitico nas amostras analisadas neste trabalho, o que sinaliza o caráter bastante periférico desse elemento na língua, ficando ele restrito a expressões cristalizadas.

Page 84: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

73

caso dos verbos defectivos: abolir > Ø, aboles, abole, abolimos, abolis,

abolem; falir > Ø, Ø, Ø, falimos, falis, Ø. Por outro lado, o clítico pronominal do

português apresenta certa regularidade na sua combinação com o verbo, ou

seja, as formas verbais transitivas, em geral, podem receber um pronome

átono, quer sejam finitas ou não finitas. No entanto, para a aplicação desse

critério, devem-se formular duas restrições morfossintáticas: (a) em português,

o particípio, devido ao seu traço [+ nominal, + concluído], que o coloca no limite

entre verbo e nome, não acolhe o clítico pronominal tanto nas lexias verbais

simples, como nos complexos verbais, ficando a única exceção para o PB, que

rejeita a ênclise, mas admite a próclise do clítico ao particípio em complexos

verbais; (b) na terceira pessoa, a combinação clítico-verbo obedece à relação

sintática verbal, de modo que, por princípio, as formas acusativas só

ocorreriam com verbos transitivos diretos, enquanto as dativas se associariam

a verbos transitivos indiretos. A despeito dessas duas restrições, pode-se dizer

que o pronome átono assume comportamento típico de um clítico, visto que

são praticamente ilimitadas as possibilidades de sua combinação com o verbo,

principalmente considerando os clíticos de primeira e de segunda pessoas,

além do reflexivo de terceira pessoa, pelo fato de poderem desempenhar tanto

a função acusativa quanto a dativa.

III. Alterações morfofonológicas — Idiossincrasias morfofonológicas são mais

características entre os afixos do que entre os clíticos. Esse critério assinala o

comportamento característico dos afixos de sofrer adaptações em

determinados contextos, como, por exemplo, o alçamento da vogal do afixo

modo-temporal de pretérito imperfeito do indicativo na segunda pessoa do

plural (amava, amáveis; vendia, vendíeis) ou ainda a queda da consoante final

do afixo número-pessoal de primeira pessoa do plural diante de certos

pronomes átonos (damos; damo-nos). Considerando tal critério, vê-se que

somente o pronome átono acusativo de terceira pessoa sofre mudanças

morfofonológicas à semelhança dos afixos: o passa a lo/no. Já os demais

pronomes átonos não apresentam alterações em sua forma, o que descarta

qualquer tentativa de enquadrá-los como afixos segundo o critério aqui em

Page 85: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

74

questão. Conquanto o pronome átono acusativo de terceira pessoa revele

idiossincrasias morfofonológicas em certos contextos, Vigário (1999) sustenta

que regras lexicais podem ser aplicadas a combinações de itens que não são

obtidas no léxico, o que rebateria a hipótese da natureza afixal do pronome

átono.

IV. Alterações semânticas — Idiossincrasias semânticas são típicas de afixos,

e não de clíticos. De fato, os afixos do português se prestam a produzir efeitos

semânticos em seus hospedeiros, especialmente os derivacionais: o sufixo de

grau, por exemplo, infunde à raiz à qual se liga noções de dimensão, ironia,

carinho. Já os pronomes átonos não possuem essa propriedade, porquanto

não produzem alterações semânticas no enunciado em que se inserem,

comportando-se como o sintagma nominal a que fazem referência. Por essa

razão, estariam mais próximos da categoria de clíticos que da de afixos.

V. Contexto de ligação — Clíticos podem vir ligados a material que já

contenha clíticos, mas afixos não podem vir ligados a material que já contenha

afixos. Considerando o português, deve-se acrescentar uma informação nesse

critério quanto aos afixos: estes admitem a co-ocorrência de outros afixos,

desde que não sejam de mesma natureza. Por exemplo, em lobas, ocorrem

dois afixos um após o outro, o de gênero e o de número, respectivamente; em

admiravelmente, aparecem também dois afixos, um sufixo formador de

adjetivos e um sufixo formador de advérbios, respectivamente. Assim, o que o

sistema bloqueia é a ocorrência simultânea de afixos de mesma natureza,

como em *desinfiel, em que há dois prefixos de negação4; *continuaçãomento,

em que há dois sufixos formadores de substantivo. Com relação ao pronome

átono, verifica-se que o sistema prevê que possa vir ligado a um material que já

contenha outro pronome átono, como em “Dá-se-lhe uma lição”; “Não se lhos

comprou”, tendo assim um comportamento de clítico e não de afixo.

Conforme se demonstrou acima, a aplicação ao português dos critérios

4 Na língua popular, porém, registra-se a ocorrência de um caso peculiar: desinfeliz.

Page 86: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

75

propostos por Zwicky & Pullum (1983), na maioria dos casos, leva a crer que o

pronome átono não partilharia as propriedades de um afixo, o que tornaria

evidente o seu caráter mais clítico.

Contudo, o exame desses critérios evidentemente não fecha a discussão

sobre a natureza categorial do pronome átono português, porquanto há

estudos que, analisando esse mesmo elemento entre as línguas românicas,

defendem o seu caráter afixal, conforme aponta Vieira (2002). Para a defesa

do pronome átono como afixo, costumam ser aduzidos os seguintes fatos: (a)

o pronome átono é seletivo quanto ao hospedeiro sintático (conforme o critério

I); (b) a ligação do pronome acusativo de terceira pessoa a certas formas

verbais provoca alterações morfofonológicas tanto no verbo como no pronome;

(c) tal como o afixo que aparece adjacente à raiz a que se liga, o pronome

átono fica adjacente ao verbo; (d) o pronome átono altera-se em função de

exigências do seu hospedeiro (como o traço gramatical de caso na terceira

pessoa), assim como a seleção dos afixos flexionais é afetada pelas relações

gramaticais (de gênero, de número) do vocábulo que os contém; (e) os

pronomes átonos, tal como os afixos flexionais, pertencem a uma classe

fechada, isto é, constituem um inventário exaustivo de elementos, opondo-se

às classes abertas, como substantivo, adjetivo, verbo.

Por outro lado, considerar como afixos os pronomes átonos do

português significa admitir que estes sofreram um processo de

gramaticalização, que se dá, conforme descreve I. Duarte (2003), quando itens

lexicais perdem o seu valor referencial e predicativo e adquirem valores

associados a (i) classes de palavras cuja função essencial é estabelecer

conexões interlingüísticas, como as preposições e as conjunções; (ii) unidades

funcionais abaixo do nível da palavra, como os afixos. Na verdade, a tipologia

dos clíticos especiais apresentada anteriormente evidencia que esses

elementos se encontram em estágios distintos de gramaticalização em

português: por um lado, os que exibem conteúdo argumental ou predicativo e,

portanto, apresentam uma aproximação com os sintagmas que ocupam essas

posições; por outro, os clíticos passivo, ergativo e inerente, que se aproximam

dos afixos destransitivizadores. No entanto, também em I. Duarte (2003),

Page 87: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

76

observa-se que mesmo os clíticos mais gramaticalizados, como o se em (38),

não seriam verdadeiros afixos, uma vez que não apresentam comportamento

próprio de um sufixo derivacional, como o da passiva verbal, conforme se

verifica em (39)-(41), isto é, ocorrência exclusivamente em posição pós-verbal

e em adjacência somente ao verbo principal que destransitivizam. Comparem-

se os exemplos de I. Duarte (2003: 846):

(38) (a) Entornam-se os cafés.

(b) Já se entornaram os cafés.

(39) (a) O empregado limpou os cafés já entornados.

(b) *O empregado limpou os cafés já dosentorna.

(40) Tinham-se entornado vários cafés.

(41) (a) Vários cafés tinham sido entornados.

(b) *Vários cafés tidos sido entorna.

Por conseguinte, a caracterização do pronome átono como afixo não é

unanimidade entre os estudiosos, havendo autores, entre os quais Vigário

(1999) e I. Duarte et al. (2001), que defendem a sua natureza categorial como

clítico. Os argumentos que são apresentados para dar suporte a essa posição

são os seguintes: (i) os clíticos especiais se ligam a uma instância sintática, e

não a raízes vocabulares; (ii) por não serem formas presas, têm os clíticos

pronominais mobilidade no enunciado, podendo apresentar-se antepostos ou

pospostos ao verbo. Com relação a esse segundo argumento, I. Duarte et al.

(2001: 9) chegam a afirmar que,

por muito próximos que se encontrem dos afixos, os clíticos sintácticos ainda são entidades distintas, pelo que não ocupam uma posição fixa relativamente a seu hospedeiro.

Em suma, os aspectos ora levantados acerca da natureza do clítico

pronominal do português permitem caracterizá-lo, mediante a observação do

Page 88: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

77

seu comportamento diante do hospedeiro verbal a que se associa, como um

item lexical que partilha um estatuto intermediário entre os vocábulos

acentuados e os afixos, o que poderia explicar o comportamento desse

elemento no PB como um sintagma, segundo propõe Galves (1993, 2001) ao

descrever o enfraquecimento da concordância na variedade brasileira,

conforme foi exposto em 2.3.1.

3.2- Hipóteses

Assumindo as idéias defendidas por Galves sobre o fato de o PB e o PE

constituírem duas Línguas-I distintas (1998) e sobre o enfraquecimento da

concordância na variedade brasileira (1993, 2001), são as seguintes as

hipóteses que orientam este trabalho:

a) por focalizar a modalidade escrita num contínuo oralidade-letramento (cf.

seção 3.3), acredita-se que ambas as variedades apresentem como ponto

comum um significativo emprego de clíticos na representação do acusativo e

do dativo anafóricos de terceira pessoa, porém sob diferentes condições: no

PE, em todos os níveis do contínuo, por já ser esse uso parte da gramática,

Língua-I, dos indivíduos (cf. Freire, 2000); no PB, mais freqüente numa das

extremidades do contínuo, ou seja, nos textos de maior letramento, por serem

os clíticos elementos oriundos da aprendizagem (e não da aquisição) da língua

escrita codificada pela tradição literária, que representa a “norma oficial”,

construída à “imagem e semelhança” da norma portuguesa, que serve de base

ao ensino do português (cf. Pagoto, 1999);

b) com relação à variedade brasileira, devido à aprendizagem tardia dos clíticos

por meio da escolarização, espera-se encontrar a ocorrência de outras

estratégias de representação do acusativo e do dativo anafóricos de terceira

pessoa em todos os níveis do contínuo, particularmente as não sujeitas à

correção pela escola, o que já sinalizaria a implementação de tais estratégias

na modalidade escrita;

c) postula-se também que a implementação do objeto nulo em lugar dos clíticos

acusativo e dativo de terceira pessoa na escrita brasileira obedeça a uma

hierarquia referencial, a exemplo do que Cyrino, Duarte e Kato (2000)

Page 89: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

78

propõem: um alto grau de ocorrência nos contextos [– referenciais], um grau

médio entre os contextos [+ referenciais; – animados] e um grau mais baixo

nos contextos [+ referenciais; + animados];

d) ainda em relação ao objeto nulo, espera-se que no PE ele seja

sintaticamente mais restrito do que no PB, conforme aponta Raposo (1986).

As hipóteses acima formuladas remetem a duas grandes questões

discutidas por Kato (no prelo): a natureza da escrita do adulto letrado brasileiro

e a maneira como ele obtém esse conhecimento lingüístico.

Acerca da primeira questão, especula-se que a escrita do letrado

brasileiro adulto se apresenta sob uma das seguintes formas: (a) como o

conhecimento gramatical de um indivíduo de alguma época passada, devido ao

caráter conservador das normas da modalidade escrita; (b) como o

conhecimento lingüístico do falante português, haja vista as prescrições da

gramática normativa em razão de acordos culturais entre Brasil e Portugal, com

vistas à unidade lingüística. No entanto, a autora supracitada acredita que a

escrita do letrado brasileiro hodierno se apresenta como algo distinto desses

dois primeiros modelos.

Quanto à segunda questão, o problema que se coloca é o possível

acesso à GU na aquisição/aprendizagem da escrita: a mesma autora defende

que o letrado brasileiro obtém esse conhecimento lingüístico mediante acesso

indireto, isto é, através da primeira gramática que, no caso, é a da língua

falada. Para fundamentar essa hipótese, a autora parte da idéia de que a

gramática da L1 contém uma periferia marcada em que valores paramétricos

opostos aos da gramática nuclear estariam presentes com caráter recessivo,

mas que poderiam se mostrar competitivos, durante a escolarização, em

relação aos valores que se encontram definidos na gramática nuclear.

Dessa forma, a confirmação das hipóteses formuladas para a presente

pesquisa certamente fornecerá suporte às idéias defendidas por Kato (no prelo)

a respeito da natureza da escrita e da maneira como esta é obtida pelo letrado

brasileiro adulto.

3.3- Metodologia

Para alcançar seus objetivos, este trabalho combina o arsenal teórico e

metodológico da Sociolingüística Variacionista aos pressupostos da teoria de

Princípios e Parâmetros na análise dos dados, seguindo uma das tendências

Page 90: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

79

atuais dos estudos variacionistas.

Foram selecionadas duas amostras, uma para o PB e outra para o PE, a

partir de textos de jornais e de seus respectivos suplementos, representativos

do Rio de Janeiro e de Lisboa, além de histórias em quadrinhos de gibis que

circulam nas bancas dessas cidades.

Os diferentes gêneros textuais da amostra brasileira foram produzidos

entre os anos de 1995 e 2004, tendo sido colhidos aleatoriamente a partir dos

seguintes veículos: Jornal do Brasil, O Globo, gibis da Turma da Mônica e

gibis da Disney. Quanto à amostra portuguesa, os textos datam do período

entre 1998 e 2004 e foram colhidos aleatoriamente a partir dos seguintes

veículos: Diário de Notícias, Expresso, Público e gibis da Disney.

Os dados de escrita de cada amostra foram organizados num contínuo,

seguindo a metodologia proposta por Bortoni-Ricardo (2004), segundo a qual o

fenômeno da variação lingüística deve ser compreendido a partir de três

contínuos fundamentais: contínuo de urbanização, contínuo de oralidade-

letramento e contínuo de monitoração estilística. Como as amostras das duas

variedades não contemplam os contínuos urbanização, por não estarem

envolvidas variedades urbana versus rural, e monitoração estilística, por não

ser possível determinar com exatidão o grau de planejamento/espontaneidade

dos textos colhidos, optou-se por distribuir os dados das amostras no contínuo

oralidade-letramento. Num extremo, estão os dados cuja produção é mediada

pela língua escrita, sendo esta entendida como um padrão de comunicação

sistematizado pela tradição literária e altamente prestigiado nas camadas

sociais letradas; no outro extremo, estão aqueles cuja produção busca certa

transposição da fala para a escrita. Esse contínuo pode ser imaginado assim:

........................................►

Eventos de Eventos de oralidade letramento

Considerando a mediação da língua escrita, nos termos propostos por

Bortoni-Ricardo (2004), os gêneros textuais presentes nas duas amostras

foram distribuídos em três grupos no contínuo oralidade-letramento:

Page 91: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

80

a) [+ oralidade/ – letramento]: tiras e histórias em quadrinhos — por se

caracterizarem como textos que intencionalmente tentam reproduzir a fala, não

tendo, pois, compromisso direto com a língua escrita;

b) [+ oralidade/ + letramento]: crônicas, trechos de fala transcrita em

reportagens e entrevistas transcritas — por serem textos que mantêm pontos

de contato com a língua codificada pela tradição gramatical, mas que também

se aproximam de eventos de oralidade devido ao seu caráter muitas vezes

humorístico, como nas crônicas, ou até mesmo mais coloquial, como no caso

das falas transcritas;

c) [– oralidade/ + letramento]: reportagens, editoriais, críticas de livro/filme e

artigos de opinião5 — por serem gêneros em que se percebe um maior

compromisso com a língua escrita padrão, uma vez que há uma cobrança

social de certas condições como objetividade, concisão, clareza e observância

das prescrições gramaticais.

A tabela a seguir apresenta o número de textos dos diferentes gêneros

utilizados para a análise:

Tabela 3.1. Quantidade de cada tipo de texto nas amostras levantadas

GRUPO TIPO DE TEXTO PB PE Tiras em quadrinhos 12 — [+ oralidade/ – letramento] Histórias em quadrinhos 27 20 Crônicas 16 17 Trechos de fala em reportagem 17 03

[+ oralidade/ + letramento]

Entrevistas transcritas6 29 07 Reportagens 53 26 Editoriais 02 03 Críticas de livro/filme 03 05

[– oralidade/ + letramento]

Artigos de opinião 15 05 TOTAL DE TEXTOS 174 86

A diferença no total de textos entre as duas amostras se explica pelo

fato de a ocorrência de contextos de acusativo e de dativo anafóricos ter sido

5 Esse tipo de texto tem como característica fundamental a exposição de idéias a respeito de um assunto à semelhança de uma redação dissertativo-argumentativa. 6 As entrevistas do PB eram curtas em contraste com as do PE, que eram bastante extensas, o que explica um número maior de entrevistas brasileiras.

Page 92: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

81

mais freqüente nos textos do PE do que nos do PB, de modo que foi

necessário aumentar a quantidade de textos da amostra brasileira para

conseguir um equilíbrio no número de dados entre as duas variedades.

Mesmo sabendo, como admite Bortoni-Ricardo (2004: 62), que “não

existem fronteiras bem marcadas entre os eventos de oralidade e de

letramento” e que tais “fronteiras são fluidas e há muitas sobreposições”,

pretende-se com a distribuição aqui proposta investigar, particularmente no PB,

até que ponto a tradição gramatical que serve de base ao ensino de português

consegue refletir-se ao longo do contínuo, quanto à realização do acusativo e

do dativo anafóricos de terceira pessoa, o que está em consonância com o

questionamento feito por Menon (1996) a respeito do que seria o padrão de

escrita efetivamente utilizado pela imprensa brasileira.

Entre os condicionamentos lingüísticos, procedeu-se ao levantamento de

variáveis dependente e independentes específicas para cada função, conforme

se passa a expor a seguir.

3.3.1- Função acusativa

Para a função acusativa, foi levantada como variável dependente o tipo

de realização do acusativo anafórico: clítico, pronome lexical, SN anafórico e

objeto nulo. Para a identificação deste, usou-se como critério a possibilidade

de sua substituição por um clítico acusativo. Observem-se os exemplos das

variantes candidatas à realização da variável:

a) clítico

(001) Esse livro me persegue há muito tempo. Comecei a escrevê-lo em

1967. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 28-03-1999 –

Entrevista)7

(002) Se é certo que a gente não escolhe a família, ainda assim

conhecemo-la. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-02-

2000 – Crônica)

7 Nos exemplos das amostras, a variante focalizada aparece sempre em negrito e em itálico, com o seu antecedente sublinhado. Além disso, são identificados entre parênteses a variedade do português, o veículo, a data da publicação e o tipo de texto.

Page 93: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

82

b) pronome lexical

(003) Quando eu nasci, a enfermeira chorou! É que eu me desviei do tapa e o

médico acertou ela! (PB: Mônica, n.º 100, 1995 – História em

quadrinhos)

c) SN anafórico8 representado por

(i) lexemas com núcleo idêntico ao do SN antecedente, com ou sem

mudança de determinante

(004) Foi dele a iniciativa de reunir os partidos políticos e fazer um acordo

inédito que livrou a cidade dos galhardetes e de outras formas de

propaganda que sujaram a cidade em campanhas passadas. (PB: O

Globo, 12-09-2004 – Reportagem)

(005) Entretanto tive um caso com o Júlio Isidro que durou dois anos, e foi

uma fase engraçada da minha vida. Conheci o Júlio por via dessa

gente toda e começo a trabalhar com ele, curiosamente depois de nos

termos separado. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 04-03-

2000 – Entrevista)

(006) Nossa cultura é muito machista e terminamos por reproduzir essa

cultura quando botamos só as meninas para cuidar da casa. (PB:

Revista Domingo do Jornal do Brasil, 25-04-1999 – Entrevista)

(007) A colecção é fantástica, tem uns sapatos transcendentes e depois, no

meio disto tudo aparecem umas plataformas! Por que é que ela insiste

em fazer estas plataformas? (PE: Suplemento DNA do Diário de

Notícias, 08-04-2000 – Entrevista)

8 As diferentes representações do SN anafórico apontadas neste trabalho foram descritas por Koch (1998) ao tratar da coesão referencial.

Page 94: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

83

(ii) expressões sinônimas ou quase sinônimas

(008) Era preciso dar ocupação aos meninos e às meninas do morro, para que

eles não se percam. Temos necessidade de cursos, para ocupar os

jovens. (PB: O Globo, 12-09-2004 – Trecho de fala em reportagem)

(009) Um clandestino! Capturem o intruso! (PE: Disney Especial, n.º 222,

outubro de 2004 – História em quadrinhos)

(iii) nomes genéricos (coisa, trambolho, fato…)

(010) “Ah, sim! E traga o seu piano!” “Essa é boa! Como vou carregar esse

trambolho?” (PB: Almanacão de férias da Turma da Mônica, n.º 36,

2002 – História em quadrinhos)

(011) “Hem! Pensei que ele fosse alérgico a frutos do mar!” “É alérgico, sim!

Sempre que come estas coisas, ele tem pesadelos!” (PE: Disney

Especial, n.º 222, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

(iv) epítetos, isto é, grupos nominais usados como expressões referenciais

graças ao conhecimento de mundo

(012) E foi apostando alto na sua teimosia que Nizan Guanaes a despachou

para uma conversa decisiva com Zeca Pagodinho [= cantor de pagode]

quando quis convencer o cantor a trocar o casamento com a cerveja

Schincariol por um “antigo amor”, a Brahma. (PB: O Globo, 12-09-2004

– Reportagem)

(013) Miguel Coelho chamou a António Mexia [= integrante do governo

português] “o ministro das boas notícias e das obras virtuais”, epíteto

que não pareceu perturbar o governante […] (PE: Público, 10-11-2004

– Reportagem)

Page 95: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

84

(v) demonstrativo isso

(014) Preciso colocar mais fotos minhas nas paredes do apartamento. Ainda

não fiz isso por falta de organização, não por preguiça. (PB:

Suplemento Casa & Decoração do Jornal do Brasil, 02-05-2004 –

Entrevista)

(015) A grande faculdade é um povo conseguir gozar com as suas próprias

fraquezas. Julgo que o português não faz isso porque agora as

fraquezas também são demais… (PE: Suplemento DNA do Diário de

Notícias, 04-03-2000 – Entrevista)

d) Objeto nulo ( __ )

(016) Meses atrás, viu um cavalete na vitrine, quase entrou e comprou __.

(PB: Caderno H do Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Reportagem)

(017) Don Mendilairo olhou-o arrogante e perguntou-lhe pela licença de venda

no passeio em frente à fachada. O homem não tinha __. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

Na definição das variáveis independentes, foram levantados, com base

nos resultados obtidos nos trabalhos citados, os seguintes grupos de fatores:

a) Contínuo de oralidade-letramento: [+ oralidade/ – letramento]; [+ oralidade/

+ letramento]; [– oralidade/ + letramento] — Pretende-se verificar até que

ponto o processo de letramento, baseado na tradição gramatical que prescreve

o clítico, consegue de fato influenciar a expressão do acusativo anafórico de

terceira pessoa nas duas variedades do português. Na seção 4.1 do próximo

capítulo, aparecem exemplificados os diferentes pontos do contínuo com todas

as variantes usadas na realização da variável que ocorrem em cada um deles.

b) Antecedente do acusativo anafórico — Segundo os estudos diacrônicos de

Cyrino (1993, 1997), eram os contextos oracionais e predicativos que desde o

Page 96: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

85

século XVI apresentavam variação entre o uso do clítico e do objeto nulo,

passando este último a generalizar-se na variedade brasileira, a partir do

século XIX. Em razão disso, tenciona-se investigar o grau de interferência do

tipo de antecedente do acusativo anafórico de terceira pessoa na escolha das

variantes candidatas à sua realização.

(i) SN9

(018) Enquanto os fiéis andam em kombis, o pastor viaja numa picape Land

Rover, ano 2003, com preço de mercado em torno de R$150 mil,

comprada por uma empresária só para transportá-lo. (PB: O Globo, 12-

09-2004 – Reportagem)

(019) A minha mulher no início não gostava nada da minha profissão. Eu

viajava muito e não a acompanhava quando eles estavam doentes, etc.

(PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-02-2000 – Entrevista)

(ii) oração

(020) Isso dá um orgulho danado, porque já faz tempo que eu joguei lá e as

pessoas não esquecem __. (PB: O Globo, 12-09-2004 – Entrevista)

(021) Mas também se vai desgastando o poder em Lisboa. São os próprios

intérpretes que o confessam, em desabafos desalentadores. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-02-2000 – Crítica de livro)

9 Um ponto de investigação bastante interessante sobre a implementação do objeto nulo como estratégia alternativa ao clítico acusativo no PB pode estar nos antecedentes representados por nomes contáveis no singular sem determinante (SNs nus), como aparece nos exemplos abaixo: (i) Mulher é negócio tão bem bolado, que se você jogar __ pro alto não tem importância se der cara ou coroa. (PB: Segundo Caderno de O Globo, 26-07-2004 – Crônica) (ii) Quando acabava a água, pegava gelo num frigorífico aqui perto e derretia __. (PB: O Globo, 12-09- 2004 – Trecho de fala em reportagem) No entanto, por ter havido apenas duas ocorrências na amostra do PB (ambas com objeto nulo), não foi possível mantê-las como um fator à parte. Quanto à amostra do PE, não se registrou uma ocorrência sequer desse tipo de antecedente.

Page 97: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

86

(iii) predicativo

(022) E, no entanto, se subúrbio é aquela parte da cidade que se distancia do

Centro, então Ipanema, Leblon e São Conrado também o são — mas

quem assume? (PB: Segundo Caderno de O Globo, 16-05-2004 –

Reportagem)

(023) O Pacheco Pereira andou por alguma coisa que se chamava de

Maoísmo, mas em meu entender não o era. (PE: Suplemento DNA do

Diário de Notícias, 26-02-2000 – Entrevista)

Acerca da categoria vazia em relação ao seu antecedente, Matos (2003:

884) propõe uma distinção entre o objeto nulo que aparece em contextos do

tipo (i) e o que ela chama de anáfora do complemento nulo, que ocorre nos

casos (ii) e (iii), sendo esta correspondente “a um constituinte frásico ou a um

pronominal demonstrativo invariável, o clítico o ou o pronome não-clítico isso,

que neste contexto denota uma situação e não uma entidade”. Como os

contextos oracionais e predicativos também podem manifestar-se como um

clítico acusativo, os casos de anáfora do complemento nulo foram

considerados, de um modo geral, ao lado do objeto nulo que retoma um SN,

uma vez que o foco deste trabalho é a realização do acusativo anafórico de

terceira pessoa nas duas variedades e não o objeto nulo em si mesmo. No

entanto, por ser pertinente, essa distinção será retomada na análise do fator

contexto de ilha sintática, uma vez que se revela importante na caracterização

do objeto nulo do PB em contraste com o do PE, conforme será exposto na

seção 4.1.1.4.

c) Forma verbal: formas simples flexionadas; formas simples não flexionadas

(infinitivo e gerúndio); formas complexas com tempo (locução com infinitivo,

com gerúndio e com particípio) — Segundo apontam trabalhos a respeito do

PB oral, como o de Duarte (1986), os únicos contextos em que o clítico

acusativo ainda aparece são as formas simples do indicativo, em especial o

presente e o pretérito perfeito, além das formas de infinitivo. Por conta disso,

Page 98: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

87

busca-se investigar se a recuperação do clítico na escrita do PB apresenta as

mesmas restrições estruturais encontradas na fala em favor das demais

estratégias de realização do acusativo anafórico de terceira pessoa, o que

pode revelar diferenças significativas entre essa variedade e a européia.

d) Ordem do clítico — Esse grupo, que obviamente não se aplica às demais

variantes, está ligado ao interesse de investigar a forma mais freqüente de

manifestação do clítico acusativo (com ou sem o onset silábico) no PB e no PE:

em Freire (2000), por exemplo, os escassos clíticos da amostra brasileira

apareceram todos enclíticos a formas de infinitivo, ou seja, com o seu onset

sempre superficilizado. Pretende-se, pois, comparar o comportamento das

duas variedades no que diz respeito à forma de realização do clítico na escrita,

a fim de evidenciar mais diferenças substanciais entre elas.

(i) próclise a formas simples10 sem os tradicionais atratores do PE11

(024) Enquanto Alahyde fala, sua mãe a interrompe diversas vezes. (PB:

Jornal do Brasil, 02-05-2004 – Reportagem)

(025) O Eanes é uma pessoa que poucas pessoas compreenderam. […] Por

isso o retratei com os relógios, por causa da precisão. (PE: Suplemento

DNA do Diário de Notícias, 05-02-2000 – Entrevista)

(ii) próclise a formas simples com os tradicionais atratores do PE

(026) Conheci a Joanna quando a entrevistei no programa de rádio que fazia

na FM O Dia em 1996. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 03-

10-1999 – Entrevista)

10 As formas simples não flexionadas constituídas por infinitivo foram consideradas à parte. 11 Saber exatamente o que é um atrator e até que ponto ele atua na próclise do PE é algo bastante complicado para um brasileiro. Brito et al. (2003: 853), por exemplo, dizem que os atratores de próclise são “palavras funcionais pesadas” que c-comandam e precedem o clítico no mesmo sintagma

entoacional: (i) Acho que [ao João, a Maria ofereceu-lhe um livro.] SEnt

(ii) Acho [que ao João, a Maria lhe ofereceu um livro.] SEnt

Page 99: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

88

(027) Casado, com perto de quarenta anos de idade e quatro filhos, o meu pai

caiu numa crise neuro-depressiva que o manteve fechado em casa mais

de uma década. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-02-

2000 – Crônica)

(iii) ênclise a formas simples sem os tradicionais atratores do PE

(028) Cinco meses depois da queda do regime de Saddam, uma carta do

Ministério da Educação chegou à escola de Abdul Karim Ma’ashan

mandando-o para casa. (PB: Jornal do Brasil, 02-05-2004 –

Reportagem)

(029) Toda a acção criativa de Saramago recria o real e transforma-o. (PE:

Público, 09-12-1998 – Trecho de fala em reportagem)

(iv) ênclise a formas simples com os tradicionais atratores do PE

(030) “Olha, papai! A Zilá consegue sentar sozinha!” “Mesmo se soltá-la?”

(PB: Zoé & Zezé em O Globo, 27-07-2004 – Tira em quadrinhos)

(031) Sonhei, há dias, com a senhora dos correios. […] Sei que foi meu cheiro

a sabão azul que inquietou-a, de certo modo. (PE: Suplemento DNA do

Diário de Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

(v) próclise ao verbo auxiliar em locuções verbais

(032) Sua mãe, Narcisa, guarda as medalhas. Do contrário, Edinanci já as

teria dado aos amigos, como já fez com alguns troféus. (PB: O Globo,

16-05-2004 – Reportagem)

(033) A sua percepção da situação foi a de um sábio que vê a dureza da

realidade e entende — sem ser indulgente — que não a deve agravar.

(PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 04-03-2000 – Crônica)

Page 100: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

89

(vi) ênclise ao verbo auxiliar em locuções verbais

(034) Marta Agrela tinha apenas três anos quando começou a trocar o

português da mãe por expressões inglesas. Por graça, a mãe tinha-a

inscrito no Kid’s Club da Lapa […] (PE: Suplemento DNA do Diário de

Notícias, 11-03-2000 – Reportagem)

(vii) próclise ao verbo principal em locuções verbais

(035) Para ser franca, porque podia não o ser, os meus gostos literários são

menos gordos! (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 04-03-

2000 – Artigo de opinião)

(viii) ênclise ao verbo principal em locuções verbais com infinitivo

(036) Luiz Paulo Conde (PMDB), que disputa com Cesar a paternidade do

projeto, diz que vai ampliá-lo. (PB: O Globo, 12-09-2004 – Reportagem)

(037) Disse, sim, e dê-me essa caneta! Vou levá-la de volta e reclamar na

loja… mais tarde! (PE: Série Ouro Disney, n.º 35, junho de 2001 –

História em quadrinhos)

(ix) ênclise ao infinitivo não integrante de uma locução verbal

(038) Seguir o modelo que deu certo e adaptá-lo à área industrial. (PB: O

Globo, 13-07-2003 – Entrevista)

(039) É brutal, de tal maneira que, quando acabámos, a minha vontade era

matar a Lola, mas matá-la mesmo. (PE: Suplemento DNA do Diário de

Notícias, 04-03-2000 – Entrevista)

Page 101: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

90

(x) próclise ao infinitivo regido por preposição

(040) Mas as cotações voltaram a subir depois das medidas duras que FHC

adoptara contra o estado rebelde e com o anúncio da reunião de 18

governadores estaduais aliados do Presidente, para o apoiar. (PE:

Expresso, 16-01-1999 – Reportagem)

(xi) ênclise ao infinitivo regido por preposição

(041) Acontecera que, discutindo a libertação do traficante Dudu para uma

visita familiar, equivocadamente atribuí a decisão de soltá-lo a um

parecer de psicólogos do sistema penal. (PB: Segundo Caderno de O

Globo, 04-08-2004 – Crônica)

(042) No caso do primeiro crepe, o ideal é que seja uma das meninas a

prepará-lo. (Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 –

Reportagem)

e) Transitividade verbal — Segundo os principais trabalhos sobre o PB oral

envolvendo a realização do acusativo anafórico de terceira pessoa, as

estruturas complexas, como em (iii), (vi) e (vii), favorecem o uso do pronome

lexical em detrimento do clítico, o que distancia a variedade brasileira da

lusitana, que não costuma usar o pronome lexical em função acusativa. Já o

clítico, por outro lado, ficaria restrito a estruturas simples (SVO). Por

conseguinte, tem-se o interesse em verificar se o comportamento dessas

estruturas na escrita é ou não similar ao que apontam os resultados das

pesquisas lingüísticas sobre a fala dos dois sistemas, podendo mais uma vez

evidenciar diferenças significativas entre eles.

(i) verbo transitivo direto + objeto direto (SN)

(043) É um álbum duplo, um disco ao vivo e outro gravado em estúdio com um

monte de convidados. Não sabia como defini-lo. (PB: Revista Domingo

do Jornal do Brasil, 07-11-1999 – Entrevista)

Page 102: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

91

(044) Passado o tempo recebemos a carta de uma senhora de Luanda, que

vivia bem, e queria saber quem era a criança para a ajudar. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-02-2000 – Entrevista)

(ii) verbo transitivo direto + objeto direto (oracional)

(045) Citar nomes eu não posso porque o conselho de fonoaudiologia não

permite __. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 26-09-1999 –

Entrevista)

(046) O pai de Jonathan sabia que a tristeza passa com o tempo e o desamor

se esvai; que o medo dos outros é uma coisa para se enfrentar e que os

homens se fazem esse confronto. O filho é que não sabia __. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 08-04-2000 – Crítica de livro)

(iii) verbo transitivo direto + objeto direto (SN) + predicativo (SN) ou oblíquo

(SP)

(047) Foi Rodrigo Pimentel que chamou a atenção de Padilha para a

inexistência de filmes brasileiros que mostrassem “o outro lado” da

“guerrilha urbana”. O diretor o considera co-autor de seu projeto

ficcional. (PB: Caderno B do Jornal do Brasil, 02-05-2004 – Crítica de

filme)

(048) […] os herdeiros abriram a tal sala e encontraram-na atafulhada de tudo.

(PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

(049) É, admito, eu era o único no meu meio que via os quadrinhos como uma

coisa séria. O mundo da arte via os quadrinhos com desprezo. (PB:

Revista Domingo do Jornal do Brasil, 17-10-1999 – Entrevista)

(050) Pela segunda vez na história americana, a Câmara dos Representantes

aprovou ontem a destituição de um Presidente dos Estados Unidos, o

democrata Bill Clinton, acusando-o de perjúrio e obstrução à justiça.

(PE: Público, 20-12-1998 – Reportagem)

Page 103: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

92

(iv) verbo transitivo direto + objeto direto (oracional) + oblíquo

(051) Acho que as mulheres são mais autênticas, apesar de não gostarem de

rótulos. É muito mais freqüente que elas determinem o fim do

casamento. Reparei isso em grupos de discussão que organizei. (PB:

Revista Domingo do Jornal do Brasil, 05-12-1999 – Entrevista)

(052) E pela experiência que eu tenho, em qualquer programa de TV, só se

encontra a fórmula ao 4º ou 5º episódio. Sinto isso na escrita. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 04-03-2000 – Entrevista)

(v) verbo transitivo direto e indireto + objeto direto (SN) + dativo

(053) Uma secretária recebe as ligações e transfere __ para o cliente onde

quer que ele esteja. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 02-05-

2004 – Reportagem)

(054) Então... O Grande Bronka sabia o seu endereço e deu-o a nós! (PE:

Série Ouro Disney, n.º 35, junho de 2001 – História em quadrinhos)

(vi) verbo transitivo direto + objeto direto (SN) + oblíquo oracional

(055) Segundo a judoca paraibana, a música e o judô a ajudam a relaxar dos

problemas de fora do tatame. (PB: O Globo, 16-05-2004 – Reportagem)

(056) Margarida Marinho é actriz, escritora compulsiva de cartas, ouvinte

apaixonada de música, e sim, colaboradora do DNA. […] Desta vez,

convidámo-la a conversar conosco, sobre teatro, sobre a vida, sobre

sentimentos. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000

– Editorial)

(vii) verbo transitivo direto (causativo ou perceptivo) + sujeito marcado com

caso acusativo + oração infinita (gerúndio ou infinitivo)

Page 104: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

93

(057) (Sobre Marcela) Já sei!! Uma vez ouvi ela dizendo que gostava de

poesia!! (PB: Cebolinha, n.º 210, dezembro de 2003 – História em

quadrinhos)

(058) Deve ser o Magricela! Mesmo a tempo! Deixa-o entrar, Boca Mole! Eu

trato deste tipo! (PE: Série Ouro Disney, n.º 35, junho de 2001 –

História em quadrinhos)

(viii) verbo de ligação + predicativo anafórico

(059) Na verdade, os sindicatos têm cobranças que ultrapassam muito 1% da

renda anual, com contribuições confederativas, assistenciais. Nenhuma

é obrigatória, assim como a nova não será __. (PB: Jornal do Brasil,

02-05-2004 – Entrevista)

(060) Nunca tinha pensado nisto dessa maneira, porque não sou nada uma

feminista de queimar soutiens, embora não possa deixar de ser

feminista. Seria um pouco estranho não o ser num país de homens à

antiga… (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 04-03-2000 –

Entrevista)

f) Contexto de ilha sintática — Segundo Raposo (1986), a ocorrência do

objeto nulo no PE, da mesma forma que o movimento de elementos qu-,

estaria condicionada a contextos que não constituíssem ilha sintática. Assim,

consoante esse autor, o objeto nulo não ocorreria dentro de orações relativas,

completivas nominais, subjetivas e adverbiais, contextos que normalmente

impedem a extração de constituintes. Em vista disso, o mesmo autor postulou

que o objeto nulo, na variedade lusitana, teria o comportamento de “variável”,

uma categoria vazia resultante de movimento para uma posição externa à

sentença. Por outro lado, Cyrino (1993, 1997) constatou que no PB a variante

nula em posição de objeto pode ocorrer livremente em qualquer contexto. Em

vista disso, será levada em conta a estrutura do sintagma complementizador,

Page 105: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

94

que define os contextos que, nos termos de Raposo (1986), constituem ou não

uma ilha sintática, a fim de levantar diferenças entre o PB e o PE quanto ao

comportamento das variantes candidatas à representação do acusativo

anafórico de terceira pessoa.

(i) contextos que não constituem ilha sintática

→ oração coordenada

(061) Assine o jornal por um ano e todas as manhãs eu venho aqui e jogo ele

no lixo pra você! (PB: Mickey em O Globo, 16-05-2004 – Tira em

quadrinhos)

(062) Tem de acertar na bolinha e mandá-la para o buraco! (PE: Série Ouro

Disney, n.º 35, junho de 2001 – História em quadrinhos)

→ oração raiz ou principal

(063) Se algum deputado, por exemplo, extravasa dizendo um palavrão, você

não precisa reproduzi-lo. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 06-

06-1999 – Entrevista)

(064) Quando operei há mais de dois anos o David a uma situação muito

complicada e de péssimo prognóstico, não o conhecia de lado nenhum.

(PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 08-04-2000 – Crônica)

→ oração independente

(065) Pois o tai-chi-chuan é aquilo tudo e um pouco mais. Márcio Lacerda,

professor do Corpo Zen, em Ipanema, recomenda __ como uma

excelente atividade antiestresse. (PB: Jornal da Família de O Globo,

16-05-04 – Reportagem)

(066) Em relação às miúdas, a gente só as conhecia aos fins de semana.

(PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 11-03-2000 – Entrevista)

Page 106: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

95

→ oração objetiva direta e oração oblíqua

(067) Naquele dia eu deixei meu gramofone quebrado com o Peninha! Ele

disse que sabia consertar __! (PB: Pato Donald, n.º 2.269, junho de

2003 – História em quadrinhos)

(068) Contudo, Primakov já negou publicamente ter sonhos presidenciais,

afirmando que o Presidente não o encarregou de “novas funções”. (PE:

Público, 24-11-1998 – Reportagem)

(069) A equipe de Bush evitou fazer ataques pessoais ao democrata por ter

liderado o movimento contra a guerra, após voltar do Vietnã. Mas

também não fez nada para impedir outros republicanos de fazerem isso.

(PB: Jornal do Brasil, 02-05-2004 – Reportagem)

(070) Nalguns casos, os poetas lêem tão mal os seus poemas que o melhor é

mesmo limitarem-se a escrevê-los […] (PE: Suplemento DNA do Diário

de Notícias, 19-02-2000 – Crítica de livro)

(ii) contextos que constituem ilha sintática

→ oração completiva

(071) Se bem que não sei por que cargas d’água a modelo exclusiva

dos produtos Summer Spell tem tanta confiança no fato de tal fita

inocentá-la. (PB: Segundo Caderno de O Globo, 04-08-2004 – Crônica)

(072) (…) na ausência de uma maioria simples de países favorável à proposta

da Comissão, esta tem a obrigação de a formalizar. (PE: Público, 24-

11-1998 – Reportagem)

→ oração relativa

(073) Hum! Mas se eu levar o Sansão “pala” ela… Ela vai dizer que fui eu

quem pegou ele! (PB: Almanaque do Cebolinha, n.º 78, dezembro de

2003 – História em quadrinhos)

Page 107: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

96

(074) Gostaria que ficasse claro que o meu objetivo não é defender o Herman.

Não necessita de ninguém que o defenda. (PE: Suplemento DNA do

Diário de Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

→ oração adjunta

(075) É que eu troco o segredo do meu cofre todo dia! Se eu esquecer __,

uso o psicopescador! (PB: Pato Donald, n.º 2.269, junho de 2003 –

História em quadrinhos)

(076) As japonesas só compravam plataformas porque as tornavam mais

altas. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 08-04-2000 –

Entrevista)

→ oração interrogativa

(077) Puxa! Que boa idéia! Como é que eu não tive ela antes de você?! (PB:

Cebolinha, n.º 210, dezembro de 2003 – História em quadrinhos)

(078) Esse colar! Onde é que o foi buscar? (PE: Disney Especial, n.º 222,

outubro de 2004 – História em quadrinhos)

g) Traço semântico do antecedente — Os trabalhos de Cyrino (1997) e de

Cyrino, Duarte e Kato (2000) apontam que, nos processos de mudança

envolvendo a pronominalização, a realização plena do pronome inicia-se pelos

referentes mais substantivos. Já um processo em direção a uma categoria

vazia (um pronome nulo), ao contrário, começaria pelos itens menos

referenciais. As autoras propõem, então, uma hierarquia de referencialidade,

em que num dos extremos se têm os pronomes de primeira e de segunda

pessoas [inerentes/ + humanos], a seguir os de terceira pessoa, que podem ser

[+/– humanos; +/– animados], e finalmente, no extremo oposto, os itens menos

referenciais, como os sujeitos não argumentais, as proposições, entre outros.

Com o propósito de observar a aplicação dessa escala de referencialidade

Page 108: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

97

quanto à ocorrência do objeto nulo na escrita das duas variedades,

estabeleceu-se este último grupo de fatores.

(i) [+ referencial12; + animado]

(079) Ou que o trabalhador não vale nada, se está desempregado, o que

significa que ninguém está disposto a remunerá-lo, sequer com a exígua

quantia do salário mínimo. (PB: Jornal do Brasil, 02-05-2004 – Artigo de

opinião)

(080) Nina, a personagem deste romance, está perto dos 30 anos e decidida a

tornar-se independente, alcançar o sucesso e livrar-se de Sven, o

amante narcisista que a sufoca há mas de dois anos. (PE: Suplemento

DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 – Crítica de livro)

(ii) [+ referencial; – animado]

(081) Eu comecei a fazer o livro em setembro de 1997. A intenção era

terminar __ no carnaval de 1998 ou pouco depois, pra poder ter tudo

pronto e lançar __ em agosto de 1998, quando o hotel completou 75

anos. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 18-04-1999 –

Entrevista)

(082) A sua voz, a forma como a orientou, reflectiu a sabedoria e o carácter

reflexivo dos textos. (Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-

2000 – Crítica de livro)

(iii) [– referencial]13

(083) Na verdade, os poucos funcionários encarregados de vigiar presos em

liberdade condicional sequer sabem onde eles moram. A maioria

prefere não saber __. (PB: O Globo, 14-11-2003 – Crônica)

12 Esse termo foi aqui empregado para indicar o acusativo anafórico que retoma um SN que faz referência a uma entidade do mundo bio-social. 13 Usou-se esse termo para indicar tanto o acusativo anafórico oracional quanto o predicativo, que têm como correlatos o demonstrativo neutro isso, que, conforme lembra I. Duarte (2003: 827), não se enquadra “na definição tradicional de pronome pessoal”, uma vez que não designa “uma das entidades envolvidas no processo de comunicação”. Por conseguinte, [– referencial] é entendido aqui como o elemento anafórico que não faz referência a uma entidade do mundo bio-social.

Page 109: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

98

(084) Ir ao Porto, se preciso for de avião, cortar o cabelo; contá-lo nas páginas

de um jornal incorrendo no pecado da vaidade e da pública vergonha.

(PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

3.3.2- Função dativa

Para a função dativa, foi considerada como variável dependente o tipo

de realização do dativo anafórico: clítico, SP constituído por pronome lexical

ou por SN anafórico e dativo nulo. Para a identificação das variantes

alternativas ao clítico lhe, usou-se como critério a possibilidade de substituí-las

por esse mesmo elemento. Ademais, fez-se a opção de só investigar o dativo

argumental, porquanto se tornaria discutível e arbitrário determinar a ocorrência

de uma categoria vazia em lugar do clítico no dativo não argumental, pelo fato

de este não fazer parte da grade temática do verbo. Na seqüência, são

exemplificadas as variantes candidatas à realização da variável:

a) clítico

(085) Isso numa cidade em que o sujeito telefona para a emergência da polícia

comunicando que está sendo assaltado e lhe pedem até o CPF, como

aconteceu, segundo também li, durante o assalto de que o escritório de

Caetano Veloso foi alvo. (PB: O Globo, 12-09-2004 – Crônica)

(086) Lamento, Lobinho! O malandro do teu pai já me deve mais de 20 quilos

de café! Não lhe empresto mais nada! (PE: Disney Especial, n.º 222,

outubro de 2004 – História em quadrinhos)

b) SP constituído por

(i) pronome lexical

(087) Fui aluno da Conceição […] Isso dá a ela latitude para falar mal de mim

à vontade. (PB: O Globo, 13-07-2003 – Entrevista)

(088) Atribui à sua educação a calma, o facto de não se irritar com os actores

e dar a volta ao lado humano das pessoas para tentar tirar o melhor

delas. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 08-04-2000 –

Reportagem)

Page 110: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

99

(ii) SN pleno

(089) Entre goles de guaraná, o trombonista lembra ter conhecido seu Nelson,

um sujeito conservador, simpático, bem informado sobre a vida de cada

boêmio da cidade, e que carregava um violão nas costas. O homem

sugeriu ao trombonista que participasse dos concursos das rádios

Nacional e Tupi. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 25-04-2004

– Reportagem)

(090) Regulei o relógio para atirar uma pedra ao telhado dos porquinhos de

cinco em cinco minutos… a noite toda! Acho que vou dar àqueles

gorduchos uma amostra do que está para acontecer! (PE: Disney

Especial, n.º 222, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

c) dativo nulo

(091) No fim, quando o cliente escolhe o que vai levar, Francisco oferece __ o

banheiro para que o comprador possa lavar as mãos depois de mexer

em tanta poeira. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 02-05-2004

– Reportagem)

(092) O cliente viu a minha lupa e perguntou-me se eu era detective! Como eu

respondi __ que sim, ele disse que precisava dos meus serviços! (PE:

Disney Especial, n.º 222, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

Na definição das variáveis independentes, foram levantados os

seguintes grupos de fatores:

a) Contínuo de oralidade-letramento: [+ oralidade/ – letramento]; [+ oralidade/

+ letramento]; [– oralidade/ + letramento] — Tal como na função acusativa, o

propósito deste primeiro grupo é investigar até que ponto a tradição gramatical,

que recomenda e prestigia o clítico na função de objeto indireto, consegue de

fato influenciar a representação do dativo anafórico de terceira pessoa nas

Page 111: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

100

duas variedades do português. Na seção 4.2 do próximo capítulo, os

diferentes pontos do contínuo são exemplificados com todas as variantes

empregadas na realização da variável que aparecem em cada um deles.

b) Tipo de verbo — A classificação aqui proposta se baseia em Rocha Lima

(1998), já que os dados obtidos em cada amostra foram mais bem capturados

pela distribuição que esse autor faz dos casos de dativo argumental, ou seja,

os que figuram entre os verbos bitransitivos (dandi, dicendi e rogandi) e os que

ocorrem entre os verbos transitivos indiretos. Observem-se os exemplos das

amostras:

(i) bitransitivo dandi — protótipo: dar com seus correlatos e reversos

(093) Devo soltar o Tatá no quintal pra se exercitar e dar a ele duas colheres

de comida! (PB: O melhor da Disney: as obras completas de Carl

Barks, vol. 3, maio de 2004 – História em quadrinhos)

(094) Os meus colaboradores mais novos, em fase de formação acelerada,

aprendem com os mais velhos, como é natural, e embora procuremos

dar-lhes uma formação diversificada, acabam por apanhar todos os

vícios e virtudes daqueles com quem mais colaboram. (PE: Suplemento

DNA do Diário de Notícias, 04-03-2000 – Crônica)

(095) Recebem os invasores alimentos do Fome Zero, enquanto os bispos de

esquerda lhes fornecem transporte e toldos para a cobertura dos

barracos improvisados. (PB: Jornal do Brasil, 02-05-2004 – Artigo de

opinião)

(096) Os números são apenas uma síntese que ajuda a memória a não perder

o fio à meada, que no caso de Eduardo Gageiro é longa, mas

demonstram também o saldo parcial de sua dedicação: 19 países

concederam-lhe medalhas de ouro e primeiros prémios […] (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-02-2000 – Reportagem)

Page 112: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

101

(097) De tudo que se vê, desde que o governo completou um ano, ficou a

impressão de que o presidente e o PT já se livraram do espectro do

golpe de Estado que lhes tirou o sono. (PB: Jornal do Brasil, 02-05-

2004 – Artigo de opinião)

(098) E o ar, o ar parece aspergido por uma qualquer substância que lhe retira

o cheiro ácido e pegajoso que os cabeleireiros normalmente transpiram

[…] (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

(ii) bitransitivo dicendi — protótipo: dizer com seus correlatos

(099) Eu me senti muito honrado pelo presidente Lula com o convite para

trabalhar na sua equipe. […] Disse para ele: se o senhor quiser, eu

ajudo onde for útil. (PB: Jornal do Brasil, 06-07-2003 – Entrevista)

(100) Liga para o Grande Bronka e diz-lhe que apanhei os agentes 00-Zéro e

Pata Hari! (PE: Série Ouro Disney, n.º 35, junho de 2001 – História em

quadrinhos)

(101) Mas se for o caso, o contribuinte descobrirá assim que tentar enviar sua

declaração. O sistema vai informar __ que esta já foi efetuada e não

receberá outro documento. (PB: Jornal do Brasil, 25-04-2004 –

Reportagem)

(102) Chega um senhor que eu desconhecia e pergunta onde fica o ‘Século’.

Eu perguntei-lhe por que é que queria saber […] (PE: Suplemento DNA

do Diário de Notícias, 05-02-2000 – Entrevista)

(iii) bitransitivo rogandi — protótipo: pedir com seus correlatos

(103) Proust não estava na obra dele […] Mas quando uma dondoca pedia a

ele uma notinha, ele saía todo enrolado em flanelas para mendigar dos

colunistas a notinha da baronesa tal. (PB: Revista Domingo do Jornal

do Brasil, 28-03-1999 – Entrevista)

Page 113: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

102

(104) (Sobre Don Mendilairo) […] o seu carro foi até a Plaza de la Paz e ficou

em frente ao estabelecimento de um homem que lhe pediu que o tirasse

para permitir acesso à sua loja. (PE: Suplemento DNA do Diário de

Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

(105) Preciso achar essa tal de Kéli Kaki e cobrar __ uma explicação! (PB:

Pato Donald, n.º 2.269, junho de 2003 – História em quadrinhos)

(iv) transitivo indireto

(106) Com ela, uma das amigas mais próximas, o esportista conseguia se

abrir um pouco. Mesmo assim, teve apenas umas três ou quatro

“conversas de mano, mais reveladoras”. (…) Só que, volta e meia, a

intimidade lhe escapava14 sob a forma de lágrimas. (PB: O Globo, 16-

05-2004 – Artigo de opinião)

(107) Cidadão, o sr. Patinhas foi honesto ao admitir que o tesouro do Verde

Esperança não lhe pertencia! (PE: Tio Patinhas, n.º 224, agosto de

2004 – História em quadrinhos)

c) Ordem do clítico — O clítico dativo, tal como os demais clíticos, apresenta a

sua sílaba sempre com onset, o que o torna mais forte que o acusativo do

ponto de vista fonético. Dessa forma, espera-se encontrar diferenças de

comportamento entre os clíticos acusativo e dativo no PB, quanto à ordem em

relação ao seu hospedeiro verbal. Além disso, postula-se que também haja

diferenças de colocação do pronome dativo entre as duas variedades, o que

pode evidenciar mais ainda a distinção entre elas.

(i) próclise a formas simples15 sem os tradicionais atratores do PE

14 Segundo Luft (2003: 264), esse verbo pode ser construído como transitivo indireto na acepção de “manifestar-se por descuido, irreflexão, ingenuidade, cólera, falta de autodomínio, etc.: Escapou-lhe [ao réu] o nome de um cúmplice”. 15 Diferentemente da função acusativa, não foi necessário separar as formas simples não flexionadas constituídas por infinitivo das demais formas simples, já que o clítico dativo sempre se apresenta com onset silábico manifesto, não estando, pois, sujeito aos mesmos fenômenos morfofonológicos exibidos pelo clítico acusativo em contextos de infinitivo.

Page 114: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

103

(108) Este ano, porém, o desempenho de Cesar nas pesquisas lhe confere

uma vantagem sobre os adversários […] (PB: O Globo, 12-09-2004 –

Reportagem)

(ii) próclise a formas simples com os tradicionais atratores do PE

(109) É aquela coisa do “Viagem aos seios de Duília”, do Anibal Machado, em

que o personagem se apaixona por uma menina que lhe mostrara os

seios em uma procissão e fica com aquele peito na cabeça. (PB:

Revista Domingo do Jornal do Brasil, 15-08-1999 – Entrevista)

(110) O PP tem tido um espaço e uma dimensão que lhe são dados sobretudo

pelo abandono dos ideais de luta da Esquerda. (PE: Suplemento DNA

do Diário de Notícias, 26-02-2000 – Entrevista)

(iii) ênclise a formas simples sem os tradicionais atratores do PE

(111) […] ela enfrenta as últimas provas com Tamino, apresentando-lhe a

flauta mágica e guiando-o no terror e no triunfo. (PB: Caderno H do

Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Crítica de livro)

(112) O homem não tinha. Mendilairo disse-lhe: “Arranjo-te uma desde que

não me aborreças para tirar o carro.” (PE: Suplemento DNA do Diário

de Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

(iv) ênclise a formas simples com os tradicionais atratores do PE

(113) O problema é que as transformações culturais e a ditadura de

comportamento da Zona Sul não só fizeram que o além-Zona Norte

parecesse mais longe, como também deram-lhe uma conotação

pejorativa, na qual até o mestre Aurélio embarcou. (PB: Segundo

Caderno de O Globo, 16-05-2004 – Reportagem)

Page 115: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

104

(v) próclise ao verbo auxiliar em locuções verbais

(114) É que eu tenho dois netinhos! Aqui estão os chocalhos que lhes vou

dar! (PE: Série Ouro Disney, n.º 35, junho de 2001 – História em

quadrinhos)

(vi) ênclise ao verbo auxiliar em locuções verbais

(115) Com a proposta apresentada, Governo e PS não podiam ter ajudado de

melhor foram Marcelo Rebelo de Sousa: a credibilidade ficou do lado

deste. Antes haviam-lhe oferecido, de vez, o calendário político. (PE:

Diário de Notícias, 10-11-1998 – Artigo de opinião)

(vii) ênclise ao verbo principal em locuções verbais

(116) A nova União Européia nasceu ontem com uma prioridade política:

concluir o mais rapidamente possível a nova Constituição que deverá

permitir-lhe fugir da paralisia e tramitar com êxito os objetivos políticos e

econômicos que justificaram a criação do bloco. (PB: Jornal do Brasil,

02-05-2004 – Reportagem)

(117) Deve ser algum ladrão… […] Vou arrancar-lhe a pele! (PE: Disney

Especial, n.º 222, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

d) Tipo de preposição introdutora do SP anafórico: <a>; <para>; outras — O

interesse por este grupo, embora só se aplique a uma das variantes, deve-se

ao fato de estudos, como os de Gomes (1999, 2001, 2003), terem apontado o

uso variável da preposição que introduz o SP dativo no PB, sendo em alguns

casos até suprimida. A referida autora registra uma expansão do emprego da

preposição <para> na variedade brasileira, que se deve muito provavelmente

ao “caráter neutro dessa variante em relação à preposição a, mais formal, e à

variante nula, estigmatizada” (cf. Gomes, 2003: 96). Como o presente trabalho

investiga a escrita num contínuo oralidade-letramento, tenciona-se observar a

Page 116: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

105

distribuição das preposições usadas para introduzir o SP dativo anafórico ao

longo do contínuo nas duas variedades, a fim de verificar se há relação entre a

escolha da preposição e os contextos de menor ou maior letramento.

e) Traço semântico — O propósito desse grupo é checar se o apagamento do

dativo anafórico de terceira pessoa nas duas variedades tem alguma relação

com a animacidade do referente, o que ratificaria o estudo de Cyrino, Duarte e

Kato (2000) sobre a ocorrência da categoria vazia a partir de uma escala de

referencialidade.

(i) [+ animado]

(118) A conversa com Dona Lily foi boa e vou apresentar a ela nosso

programa para a população de rua. (PB: Revista Domingo do Jornal do

Brasil, 25-04-1999 – Entrevista)

(119) O Presidente sabia que a única maneira de “segurar” a crise era aprovar

no Congresso, naquele dia, quatro medidas provisórias essenciais à

reforma fiscal prometida ao Fundo Monetário Internacional, que lhe

permitirá equilibrar o orçamento (com mais receitas e menos despesas).

(PE: Expresso, 16-01-1999 – Reportagem)

(ii) [– animado] (120) Para ele, o grande personagem de todos os momentos do hotel era o

próprio hotel. Tenho a impressão que ele emprestou ao hotel esse

caráter de transcendência, de eternidade. (PB: Revista Domingo do

Jornal do Brasil, 18-04-1999 – Entrevista)

(121) Sempre apostei na cozinha tradicional portuguesa e na possibilidade de

lhe conferir uma actualidade e estética moderna. (PE: Público, 10-11-

2004 – Trecho de fala em reportagem)

Depois de codificados, os dados foram processados utilizando o pacote

de programas de regra variável GOLDVARB 2001, que permitiu observar a

distribuição das ocorrências e investigar os pesos relativos.

Page 117: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

106

4- ANÁLISE DOS RESULTADOS

A partir de um contínuo oralidade-letramento, consoante a proposta de

Bortoni-Ricardo (2004), serão examinadas as ocorrências dos clíticos e das

demais variantes que com eles competem na representação do acusativo e do

dativo anafóricos de terceira pessoa, considerando os contextos lingüísticos

que estariam atuando na realização dessas duas variáveis, a fim de avaliar o

grau de implementação das formas alternativas aos clíticos de terceira pessoa

na escrita brasileira e na portuguesa. Pretende-se ainda alcançar dois

propósitos: (a) verificar, especialmente no PB, até que ponto os clíticos das

duas funções, praticamente extintos na fala, são recuperados na modalidade

escrita; (b) contemplar as diferenças de comportamento desses mesmos itens

lingüísticos nas duas variedades, o que certamente permitirá evidenciar as

características da escrita do letrado adulto brasileiro em contraste com a do

letrado português.

4.1- Função acusativa

Segundo foi exposto no primeiro capítulo, os trabalhos realizados sobre

o português falado no Brasil vêm apontando a ocorrência de três outras

estratégias de realização do acusativo correferente com um SN mencionado no

discurso (acusativo anafórico de terceira pessoa) em progressiva substituição

ao clítico de terceira pessoa: o pronome lexical (forma nominativa em função

acusativa), os SNs anafóricos e o objeto nulo. O cômputo geral dos dados,

distribuído de acordo com as variantes levantadas nas duas amostras, é

apresentado a seguir:

Tabela 4.1. Função acusativa: distribuição dos dados computados segundo a variante usada

Variedades Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo PB 189/406 47% 32/406 8% 58/406 14% 127/406 31%

PE 282/366 77% — — 40/366 11% 44/366 12%

Os resultados gerais apresentados na tabela acima revelam que o clítico

constitui estratégia significativa para representar o acusativo anafórico de

Page 118: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

107

terceira pessoa na escrita das duas variedades, porém com uma diferença

marcante: enquanto no PE ele é de longe a variante majoritária (77%), no PB

aparece ligeiramente superado pelas demais variantes somadas (53%). Por

conseguinte, os resultados relativos à variedade brasileira apontam para um

fato contundente e inegável: já se encontram plenamente infiltradas na escrita

as estratégias alternativas ao clítico acusativo comuns na fala (cf. Freire, 2000),

destacando-se dentre elas o objeto nulo. Tais resultados demonstram ainda

que a influência da tradição gramatical sobre a modalidade escrita se faz

perceber com mais força na considerável redução do pronome lexical em

função de objeto direto, tão combatido por essa mesma tradição, não

conseguindo minimizar a freqüência das demais estratégias de representação

do acusativo anafórico de terceira pessoa: o SN anafórico e o objeto nulo

somados estão em equilíbrio com o clítico. Bem diferente é a situação do PE:

conquanto também já se encontrem na escrita essas duas variantes

alternativas ao clítico, não chegam a ameaçar a hegemonia deste, pois juntas

só representam 23% das ocorrências. Os resultados gerais podem ser mais

bem visualizados a partir do seguinte gráfico:

Gráfico I. Função acusativa: distribuição das variantes segundo a variedade do português

47%

77%

8%

0%

14%11%

31%

12%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

Clítico Pronomelexical

SN anafórico Objeto nulo

PB

PE

Page 119: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

108

O gráfico anterior chama a atenção para dois fenômenos quanto à

realização do acusativo anafórico de terceira pessoa na escrita: (a) o emprego

ainda bastante significativo do clítico no PB, não tão avassalador como no PE,

mas em quase metade das ocorrências de acusativo anafórico; (b) o uso do

objeto nulo, muito freqüente no PB, também já infiltrado no PE como estratégia

alternativa ao clítico.

Em vista disso, pretende-se observar sob que condições aparece o

clítico na escrita brasileira, já que na modalidade oral do PB o seu emprego se

mostra reduzido ou ausente, segundo evidenciam os principais trabalhos

acadêmicos sobre a questão comentados no primeiro capítulo. Do mesmo

modo, tenciona-se investigar os contextos de ocorrência do objeto nulo nas

amostras, a fim de apontar aspectos sobre a natureza desse elemento nas

duas variedades.

Para começar, um exame da distribuição das variantes através do

contínuo de oralidade-letramento pode contribuir para explicitar as diferenças

quantitativas e qualitativas entre elas no PB e no PE. Observe-se a próxima

tabela com a distribuição do número de ocorrências, seguida dos exemplos das

variantes em cada nível do contínuo:

Tabela 4.2. Função acusativa: distribuição das variantes no contínuo de oralidade-letramento

PB Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo Total [+ oralidade/ – letramento] 15 22 20 46 103 [+ oralidade/ + letramento] 70 10 24 57 161 [– oralidade/ + letramento] 104 — 14 24 142

PE Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo Total [+ oralidade/ – letramento] 86 — 23 23 132 [+ oralidade/ + letramento] 109 — 11 14 134 [– oralidade/ + letramento] 87 — 6 7 100

a) [+ oralidade/ – letramento]

(i) clítico

(001) O Cebolinha vai adorar o computador! Só preciso dar um jeito dele não

quebrá-lo em dois minutos! (PB: Almanaque do Cebolinha, n.º 77,

outubro de 2003 – História em quadrinhos)

Page 120: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

109

(002) Sujou as jóias de propósito para as distinguir! (PE: Série Ouro Disney,

n.º 35, junho de 2001 – História em quadrinhos)

(ii) pronome lexical

(003) Eu também já tive o meu bonequinho! Era o ursinho Bilu! Pra onde eu

ia, sempre levava ele! Na escola, no parque, no cinema… (PB:

Almanacão de férias da Turma da Mônica, n.º 36, 2002 – História em

quadrinhos)

(iii) SN anafórico

(004) Então quem aterrorizava as fábricas do tio Patinhas no Canadá não

eram os wendigos, e sim os índios nanicós! E eles raptaram o tio

Patinhas! (PB: Tio Patinhas, n.º 471, outubro de 2004 – História em

quadrinhos)

(005) Quando ele morreu, o seu fantasma passou a sair à meia noite para

procurar a gaita de foles pelo castelo! E agora, graças a vocês, o

fantasma recuperou a sua gaita de foles! (PE: Disney Especial, n.º

222, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

(iv) objeto nulo

(006) Quase pronta, mãe! Só vou deixar um bilhete para o Zé. Tenho que

deixar __ onde ele não deixe de ver __! (PB: Zé do Boné em O Globo,

17-06-2004 – Tira em quadrinhos)

(007) “Excêntrico é pouco! Disse-me que um fantasma anda a roubar-lhe

coisas do castelo e exige que eu investigue o caso!” “E o senhor vai

investigar __?” (PE: Disney Especial, n.º 222, outubro de 2004 –

História em quadrinhos)

Page 121: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

110

b) [+ oralidade/ + letramento]

(i) clítico

(008) Você ainda não se libertou nem vai se libertar nunca. Mas você pode

porque seus fantasmas são a matéria-prima com que trabalha. Os meus

só me rendem alucinações e não sei aproveitá-los literariamente,

artisticamente. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 28-03-1999 –

Entrevista)

(009) […] não posso comprar detergente suave para lavar as minhas duas

únicas camisas, mantenho-as bem limpas com sabão azul. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

(ii) pronome lexical

(010) Enfim, como toda heroína de novela, Maria Clara é ingênua. Deixa ela

pensar que vai se dar bem com essa bobagem. (PB: Segundo Caderno

de O Globo, 16-06-2004 – Crônica)

(iii) SN anafórico

(011) O acidente do Rubinho na sexta-feira foi horrível. Ele quis ver o

Rubinho no hospital de Ímola. (PB: Seção de Esportes do Jornal do

Brasil, 25-04-2004 – Entrevista)

(012) Eu não tinha noção nenhuma de composição ou de enquadramento e

foram eles que me ensinaram esses pormenores. (PE: Suplemento

DNA do Diário de Notícias, 05-02-2000 – Entrevista)

(iv) objeto nulo

(013) Tinha uma leiteira de alumínio que pertenceu à minha avó, mas acabei

Page 122: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

111

dando __ para uma grande amiga. (PB: Suplemento Casa & Decoração

do Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Entrevista)

(014) Quando digo isto parece que vou comer lagostas todos os dias e que

tenho carros de 18 mil contos. Não tenho __. Nem ambiciono __. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 04-03-2000 – Entrevista)

c) [– oralidade/ + letramento]

(i) clítico

(015) O presidente recebia ovações matinais e no fim do dia as pesquisas o

louvavam. (PB: Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Artigo de opinião)

(016) Mas a Câmara, de maioria republicana, rejeitou o artigo que acusava

Clinton de abuso de poder, e também o que o acusava de perjúrio no

testemunho sobre o caso Paula Jones. (PE: Diário de Notícias, 20-12-

1998 – Reportagem)

(ii) SN anafórico

(017) A nova lei permite que os pequenos partidos formem uma “federação”.

Esse ponto garante que cada um mantenha sua própria organização ao

mesmo tempo que permite a eles disputar as eleições sob uma mesma

sigla partidária. Esta fórmula ajuda os pequenos partidos a atingirem a

cláusula do desempenho. (PB: O Globo, 12-09-2004 – Reportagem)

(018) Na verdade, a situação específica daquela mulher prendia-se, numa

leitura mais imediata, com questões económicas pelo simples facto de

ser dona de casa sem proventos e, desta forma, com a capacidade de

decisão diminuída. Dentro deste cenário, é possível explicar uma parte

substancial que levou aquela mulher a suportar tortura psicológica e

física por parte do marido. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias,

11-03-2000 – Artigo de opinião)

Page 123: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

112

(iii) objeto nulo

(019) Esses dólares são taxados em 15% de imposto na hora da remessa,

mas não integram o artigo 3 do projeto da nova lei do audiovisual.

Poderiam integrar __. (PB: O Globo, 12-09-2004 – Artigo de opinião)

(020) Mesmo o Partido dos Trabalhadores (PT, oposição) contribuiu, não

obstruindo as votações, como sempre faz __. (PE: Expresso, 16-01-

1999 – Reportagem)

Através de gráficos, serão exibidos os percentuais de ocorrência das

variantes candidatas à realização do acusativo anafórico de terceira pessoa ao

longo do contínuo, o que permitirá esboçar a tendência de uso dessas formas

dentro da modalidade escrita do PB e do PE. Veja-se o gráfico relativo à

variedade brasileira:

Gráfico II. Função acusativa: percentual de cada variante através do contínuo no PB

De início, chama a atenção a trajetória do clítico, pois de todas variantes

levantadas é a única que apresenta crescimento ao longo do contínuo: de

estratégia menos expressiva no extremo [+ oralidade/ – letramento], passa a

44%

73%

35%

17%15%

21%

0%6%

19% 15%

10%

45%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

+ oralidade + letramento

Clítico Pronome lexical SN anafórico Objeto nulo

Page 124: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

113

representar quase a metade das ocorrências no nível intermediário e atinge

mais do que o dobro da soma das demais variantes no extremo [– oralidade/ +

letramento]. Quanto ao SN anafórico, observa-se que a sua freqüência se

mantém estável ao longo do contínuo, entre 10% e 19%, ocorrendo de um

extremo ao outro devido ao seu caráter não estigmatizado. Esse mesmo

caráter possui o objeto nulo, que também aparece em todos os pontos do

contínuo, todavia com um percurso inverso ao do clítico: de estratégia mais

empregada no extremo [+ oralidade/ – letramento], fica em ligeira desvantagem

em relação ao pronome acusativo no nível intermediário e cai

consideravelmente no extremo oposto em favor do clítico, porém não chega a

ser completamente suplantado, já que ainda representa quase 20% das

ocorrências.

De acordo com a proposta de Bortoni-Ricardo (2004), as três variantes

comentadas acima constituem traços graduais, uma vez que se manifestam ao

longo de todo o contínuo, ao contrário do pronome lexical que representa

nesse conjunto um traço descontínuo, visto que não está presente em todos os

pontos: de segunda estratégia mais usada num dos extremos, anula-se

completamente no outro, o que sinaliza o forte caráter estigmatizado dessa

variante nos contextos de maior letramento, podendo esta ser considerada

como marca típica de eventos de comunicação que contenham traços de

[+ oralidade], o que explicaria a sua ocorrência nos dois primeiros pontos do

contínuo.

Em linhas gerais, o exame do contínuo de oralidade-letramento no PB

evidenciou que, quanto mais próximo do extremo [+ letramento], maior é a

freqüência do clítico em relação às demais variantes na representação do

acusativo anafórico de terceira pessoa, ocorrendo nesse extremo o

desaparecimento do pronome lexical, o que de certa forma remete aos

resultados de Averbug (2000): em seu trabalho baseado em textos produzidos

por alunos de séries finais, desde o CA até a universidade, a autora revela que,

à medida que o nível de escolaridade — ou de contato com a cultura de

letramento, nos termos de Bortoni-Ricardo (2004) — sobe, cresce o uso do

clítico acusativo, caindo o emprego do pronome lexical até este anular-se

Page 125: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

114

completamente. Deve-se ainda mencionar que os resultados de Averbug

(2000) sobre a escrita de universitários brasileiros estão bem próximos dos que

aparecem em Freire (2000) acerca do PE oral, visto que em ambos os casos

houve índices significativos de objetos nulos em competição com o clítico,

porém nenhuma ocorrência de pronome lexical em função acusativa. Tais

semelhanças sinalizam certamente uma forte influência da tradição gramatical,

fundamentada no modelo lusitano da língua, sobre a escrita no âmbito escolar

brasileiro, assunto que será retomado no capítulo quinto.

Por outro lado, verificou-se que, nos textos que se situam nos dois

primeiros níveis do contínuo, as características da fala apontadas nos trabalhos

lingüísticos se mantêm, isto é, o clítico aparece em desvantagem em relação à

soma das demais estratégias na representação do acusativo anafórico de

terceira pessoa, sobretudo no extremo [+ oralidade/ – letramento], em que ele é

a variante menos freqüente de todas. Em contrapartida, parece ser justamente

no extremo [– oralidade/ + letramento] que a variante prestigiada pela escola se

apresenta como a forma mais produtiva de realização da variável em foco. No

entanto, tal constatação não causa surpresa alguma, já que era natural esperar

que os textos representantes desse nível do contínuo tivessem um

compromisso maior com a tradição literária e gramatical: conforme lembra

Bortoni-Ricardo (2004: 52), a imprensa é uma das “agências padronizadoras”,

responsáveis por codificar a língua numa cultura de letramento. Por

conseguinte, aquilo que prescreve a tradição deverá aparecer com mais força

numa das extremidades do contínuo. Não obstante isso, os dados relativos à

variedade brasileira mostraram que nem no extremo [– oralidade/ + letramento]

essa mesma tradição é absoluta, porquanto até nesse ponto do contínuo o

clítico está em competição com outras variantes, que juntas chegam a

constituir quase 30% das ocorrências. Além disso, ainda é preciso checar sob

que condições esse clítico aparece, o que pode explicar a aparente diferença

de freqüência desse elemento na escrita em relação ao que os trabalhos

lingüísticos constataram na fala. É o que se pretende mais adiante com a

análise dos condicionamentos lingüísticos.

Observe-se agora o contínuo oralidade-letramento no PE através do

Page 126: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

115

gráfico a seguir:

Gráfico III. Função acusativa: percentual de cada variante através do contínuo no PE

De acordo com o gráfico, verifica-se que o clítico desponta em todos os

pontos do contínuo como a variante majoritária, exibindo larga vantagem sobre

as demais. No que diz respeito a estas, nota-se que ocorrem equilibradas

entre si e, apesar de quantitativamente inferiores ao clítico, mantêm uma

freqüência estável ao longo do contínuo, conforme o demonstra a trajetória das

suas linhas no gráfico. Do mesmo modo, percebe-se que essas mesmas

variantes se mostram mais expressivas no extremo [+ oralidade/ – letramento],

uma vez que somadas constituem 34% das ocorrências. Guardando-se as

devidas proporções, esse ponto do contínuo mostra certa similaridade com a

língua oral: nos dados de Freire (2000) sobre a fala de informantes

portugueses com nível superior completo, o SN anafórico (25%) e o objeto nulo

(31%), se considerados separadamente, ficavam abaixo do índice do clítico

(44%), mas juntos conseguiam uma pequena vantagem sobre este último,

deixando equilibrada a disputa pelo número de ocorrências.

Após a análise da freqüência das variantes candidatas à representação

do acusativo anafórico de terceira pessoa no contínuo oralidade-letramento nas

duas variedades, perceberam-se diferenças fundamentais entre elas.

87%

17%

82%

66%

6%

17%

8%

10% 7%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

+ oralidade + letramentoClítico SN anafórico Objeto nulo

Page 127: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

116

Enquanto no PE o clítico é uma variante bastante robusta e sobrepuja as

demais ao longo de todo o contínuo, no PB ele só alcança essa mesma

condição na extremidade [– oralidade/ + letramento], cuja configuração é muito

similar ao quadro geral do PE, haja vista a ausência do pronome lexical em

função acusativa nesse extremo do contínuo e o índice mais baixo de

ocorrência das demais variantes em favor do clítico. Essa similaridade se deve

muito provavelmente ao fato de o modelo de língua considerada culta no Brasil

ter sido estabelecido, como mostra Pagoto (1999), “à imagem e semelhança”

do português europeu moderno. Por esse motivo, a tradição escolar,

codificada nas gramáticas que servem de base ao ensino do português,

estabelece o clítico como única estratégia legítima de representação do

acusativo anafórico de terceira pessoa, entre outras tantas prescrições.

Contudo, a julgar pela distribuição dessa variante no contínuo de oralidade-

letramento do PB, tal tradição parece obter certo êxito somente num dos

extremos, o que indica não ser o uso do clítico uma opção que se possa

considerar espontânea na variedade brasileira para a representação do

acusativo anafórico de terceira pessoa, visto estar fortemente relacionado a

eventos de comunicação que contenham traços de [+ letramento], que estão

sujeitos, portanto, à pressão da tradição escolar ou, como prefere Bortoni-

Ricardo (2004), da cultura de letramento.

4.1.1- Condicionamentos lingüísticos

A investigação de fatores estruturais pode mostrar-se muito vantajosa no

estudo da representação do acusativo anafórico de terceira pessoa, visto que

permite avaliar não só quantitativamente mas sobretudo qualitativamente a

ocorrência de cada uma das variantes candidatas à realização da variável, em

especial o clítico no PB e o objeto nulo em ambas as variedades. Assim, foram

analisados fatores como o antecedente do acusativo anafórico, a forma verbal,

a ordem do clítico, a transitividade verbal, o contexto de ilha sintática e o traço

semântico do antecedente.

Page 128: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

117

4.1.1.1- Antecedente do acusativo anafórico

A consideração da estrutura do antecedente do acusativo anafórico pode

contribuir para esclarecer o baixo ou o alto grau de freqüência de cada uma

das variantes focalizadas nas duas variedades, conforme se percebe pelos

resultados obtidos. Observe-se a próxima tabela:

Tabela 4.3. Função acusativa: distribuição das variantes segundo o antecedente

PB Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo SN 184/357 52% 32/357 9% 48/357 13% 93/357 26% Oração 4/34 12% — — 9/34 26% 21/34 62% Predicativo 1/15 7% — — 1/15 7% 13/15 86%

PE Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo SN 265/328 81% — — 34/328 10% 29/328 9% Oração 10/27 37% — — 6/27 22% 11/27 41% Predicativo 7/11 64% — — — — 4/11 36%

Sobre o PB, a tabela acima revela que o clítico ocorre preferencialmente

com objetos cujo antecedente é um SN e mesmo assim em equilíbrio com a

soma das outras variantes (48%). Já na realização dos objetos oracionais e

dos predicativos anafóricos, o uso do clítico cai consideravelmente, cedendo

espaço ao SN anafórico e ao objeto nulo, o que evidencia a consolidação

crescente dessas estratégias na variedade brasileira, com destaque para o

objeto nulo que, nesses contextos, passa a ser de longe a variante majoritária.

Tais resultados certamente ratificam a tendência que Cyrino (1993, 1997) já

havia apontado em seus estudos diacrônicos sobre o objeto nulo no PB: desde

o século XVI, eram justamente os contextos oracionais e predicativos os

primeiros a apresentar variação entre o uso do clítico e do objeto nulo,

passando este, a partir do século XIX, a estender-se a outros contextos e a

intensificar-se na variedade brasileira. Com efeito, nos dados ora analisados, o

objeto nulo, além de exibir altos índices nos contextos oracionais e

predicativos, já aparece representando pouco mais de um quarto das

ocorrências dos objetos cujo antecedente é um SN, sendo de todas as

variantes alternativas ao clítico a mais empregada.

Finalmente, nota-se também a completa ausência do pronome lexical

com os objetos oracionais e predicativos, que pode ser explicada pelo fato de

Page 129: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

118

nesses contextos o acusativo anafórico não representar uma entidade

participante do processo de comunicação, tradicionalmente chamada de

pessoa do discurso, o que bloqueia a ocorrência do pronome nominativo, que

possui traço [+ pessoa].

Com relação ao PE, observa-se que o clítico se mostra produtivo com

todos os tipos de estrutura, todavia com diferenças de freqüência. Entre os

objetos cujo antecedente é um SN, seu uso é esmagador em relação à soma

das demais variantes (19%). Já com os objetos predicativos, embora o clítico

ainda seja a variante majoritária, seu emprego aparece um pouco mais

reduzido do que no contexto anterior, dando margem a um crescimento do

objeto nulo (36%). Por fim, é justamente com os objetos oracionais que o

pronome acusativo aparece em desvantagem em relação às demais variantes

somadas (63%). Essas constatações indicam que no PE são os objetos

oracionais e predicativos os contextos que mais favorecem o emprego de

variantes alternativas ao clítico, destacando-se dentre elas o objeto nulo, que

chega a representar 41% dos dados relativos aos objetos oracionais. Nota-se,

entretanto, que essa variante no PE só apresenta maior freqüência nesses dois

contextos, que já se encontravam em variação desde o século XVI, segundo os

estudos de Cyrino (1993, 1997), sendo ainda muito tímido o emprego da

categoria vazia nos contextos que retomam um SN (9%), o que contrasta com

o PB (26%).

A partir da análise ora empreendida, verificou-se que, pelo menos em

parte, a natureza do antecedente do acusativo anafórico demonstrou ser

determinante no grau de freqüência do clítico e do objeto nulo nas duas

variedades, o que pode explicar a diferença entre elas no que diz respeito ao

quantitativo total dessas variantes. Por um lado, o total geral de clíticos no PE

é constituído não só por índices significativos nos contextos de objetos cujo

antecedente é um SN, como se dá na variedade brasileira, mas em todos os

contextos. Por outro, o quantitativo total de objetos nulos mostra-se maior no

PB pelo fato de a categoria vazia espraiar-se com um percentual representativo

inclusive entre os objetos que retomam um SN, o que contrasta com o PE, no

qual essa estratégia só ganha força nos contextos que já exibiam variação

Page 130: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

119

desde o século XVI, o oracional e o predicativo, e mesmo assim tendo de

concorrer com o clítico que, conforme foi mencionado, ainda exibe percentuais

consideráveis nesses contextos. Por conseguinte, o comportamento diverso

das duas variedades quanto à distribuição das variantes segundo o

antecedente do acusativo anafórico sinaliza que elas seguem tendências

diferentes na realização da variável: o PB com a crescente generalização do

objeto nulo; o PE com a manutenção do clítico em todos os contextos.

Mesmo que só se considerassem os contextos em que o antecedente do

acusativo anafórico é um SN, ainda assim haveria diferenças qualitativas no

uso do clítico acusativo e do objeto nulo entre as duas variedades da língua,

conforme será evidenciado durante o exame dos demais condicionamentos

lingüísticos.

4.1.1.2- Forma verbal e ordem do clítico

Nesta seção, será apresentada a distribuição das variantes entre as

diferentes formas verbais, contemplando especialmente a ordem do clítico em

relação ao seu hospedeiro verbal, a fim de investigar sob que condições ocorre

a variante prestigiada pela tradição nas variedades brasileira e lusitana do

português. Observe-se a próxima tabela:

Tabela 4.4. Função acusativa: distribuição das variantes segundo a forma verbal

PB Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo Formas simples flexionadas 80/221 36% 26/221 12% 39/221 18% 76/221 34%

Formas simples não flexionadas 71/101 70% 2/101 2% 9/101 9% 19/101 19%

Formas complexas com tempo 38/84 45% 4/84 5% 10/84 12% 32/84 38%

PE Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo Formas simples flexionadas 144/196 74% — — 22/196 11% 30/196 15%

Formas simples não flexionadas 61/70 87% — — 6/70 9% 3/70 4%

Formas complexas com tempo 77/100 77% — — 12/100 12% 11/100 11%

A tabela acima indica que, nos dados relativos ao PB, a ocorrência do

clítico só consegue superar a soma das demais variantes com as formas

verbais simples não finitas, especialmente com o infinitivo:

(021) Mas ao mesmo tempo ela pode valorizar outras realidades ao

Page 131: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

120

mostrá-las… (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 06-06-1999 –

Entrevista)

Já com as formas verbais simples flexionadas e com as complexas

marcadas com tempo, o emprego do clítico fica em desvantagem em relação

às demais variantes juntas, destacando-se dentre estas o objeto nulo que,

nesses contextos, apresenta-se bastante expressivo, especialmente com as

formas complexas:

(022) Os filhos sempre souberam da profissão dela, mas esconderam __ dos

amigos. (PB: Caderno H do Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Reportagem)

(023) Talvez tenha demorado tempo demais para fazer o projeto dedicado à

representação das grandes canções brasileiras. Deveria ter feito __ no

princípio da minha carreira. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil,

03-10-1999 – Entrevista)

(024) Nunca desejei algo como esse chinelo! Você vai vender __ pra mim,

não vai? (PB: Tio Patinhas, n.º 471, outubro de 2004 – História em

quadrinhos)

(025) E a sua diferença para os outros é que ela dá as idéias e dois minutos

depois já está colocando __ em prática. (PB: O Globo, 12-09-2004 –

Trecho de fala em reportagem)

Do mesmo modo, não se pode desprezar o uso da categoria vazia no

contexto preferencial do clítico, isto é, com as formas verbais simples não

flexionadas, uma vez que representa aproximadamente 20% das ocorrências:

(026) Eu comecei a fazer o livro em setembro de 1997. A intenção era

terminar __ no carnaval de 1998 ou pouco depois […] (PB: Revista

Domingo do Jornal do Brasil, 18-04-1999 – Entrevista)

Page 132: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

121

Quanto ao pronome lexical e ao SN anafórico, nota-se que, de um modo

geral, a freqüência de tais variantes se mostra quase sempre baixa, sendo um

pouco mais expressivas somente com as formas verbais simples flexionadas,

contexto em que, somadas, alcançam o índice de 30%:

(027) Ali, padre!! É aquela menorzinha!! Deixa que eu salvo ela!! (PB:

Cebolinha, n.º 210, dezembro de 2003 – História em quadrinhos)

(028) Não é bem assim, esta será uma votação ditada por muitos fatores,

sobretudo o eleitoral. Mas esta percepção torna a votação crucial. (PB:

O Globo, 16-05-2004 – Artigo de opinião)

Por conseguinte, a baixa freqüência dessas duas variantes sinaliza que,

na variedade brasileira, a disputa pelo número de ocorrências junto às

diferentes formas verbais fica praticamente entre o clítico e o objeto nulo.

Com relação ao PE, a tabela evidencia ser sempre o clítico a variante

predileta na realização da variável, uma vez que exibe percentuais bem acima

da soma das demais variantes com todas as formas verbais e não apenas com

as formas simples não flexionadas, como se observou no PB. Vejam-se os

exemplos:

(029) Os Metralhas! Vi-os antes de perder a consciência! (PE: Tio Patinhas,

n.º 224, agosto de 2004 – História em quadrinhos)

(030) […] trata-se de ensinar a “estar”, o que quer que isso seja, aproximando

o leitor do mundo dos “ricos, felizes e educados”, fazendo-o sonhar com

o dia em que receba Lilli Canelas em casa […] (PE: Suplemento DNA

do Diário de Notícias, 08-04-2000 – Crônica)

(031) Já com todos sentados novamente, o Presidente perguntou então pelo

“Van Gogh da panificação” e na sua pessoa agradeceu não só os pães e

os bolos como todo o serviço com que hospitaleiramente o tinham

Page 133: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

122

recebido. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 26-02-2000 –

Crônica)

Por outro lado, as variantes alternativas ao clítico apresentam-se um

pouco mais perceptíveis somente com as formas simples flexionadas e com as

complexas marcadas com tempo construídas com infinitivo: somadas, essas

variantes alcançam os índices de 26% e 23%, nos contextos respectivos, o que

não chega ainda a comprometer a hegemonia da variante considerada padrão:

(032) Eu adoro o meu país. Adoro __. Amo profundamente o meu país. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 – Entrevista)

(033) “O que estão a fazer aos nossos cavalos, forasteiros?” “Eh! Eh!

Estamos apenas a olhar __, xerife!” “Conversa de treta! Eles iam

roubar-nos os cavalos!” (PE: Disney Especial, n.º 1222, outubro de

2004 – História em quadrinhos)

Na seqüência, passa-se a examinar a ordem do clítico acusativo em

relação ao seu hospedeiro verbal, a fim de descrever o comportamento dessa

variante nas duas variedades do português. Observe-se a tabela a seguir:

Tabela 4.5. Função acusativa: ordem do clítico nas duas variedades do português

Ordem PB PE Próclise a formas simples sem atrator 28/189 15% 2/282 1% Próclise a formas simples com atrator 45/189 24% 84/282 29% Ênclise a formas simples sem atrator 11/189 6% 58/282 21% Ênclise a formas simples com atrator 1/189 0,5% 4/282 1,5% Próclise ao verbo auxiliar em locuções verbais 1/189 0,5% 22/282 8% Ênclise ao verbo auxiliar em locuções verbais — — 3/282 1% Próclise ao verbo principal em locuções verbais — — 1/282 0,5% Ênclise ao verbo principal em loc. verbais com infinitivo 34/189 18% 41/282 14% Ênclise ao infinitivo não integrante de locução verbal 20/189 10% 23/282 8% Próclise ao infinitivo regido por preposição — — 31/282 11% Ênclise ao infinitivo regido por preposição 49/189 26% 13/282 5%

Acerca do PB, observa-se que o clítico aparece preferencialmente em

Page 134: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

123

ênclise com as formas de infinitivo, cujos contextos somados representam mais

da metade do total de ocorrências desse elemento. Registre-se ainda que tal

colocação do clítico pode ser encontrada em todo o contínuo de oralidade-

letramento, sendo o modo mais usual de manifestação do pronome acusativo

no extremo de [+ oralidade] e no ponto intermediário. Vejam-se os exemplos a

seguir:

(034) Onde estão os pergaminhos encontrados nas escavações da cidade

perdida de Ambardambadar, diretor? Eu estou interessada neles!

Quando vou poder vê-los?. (PB: Tio Patinhas, n.º 471, outubro de 2004

– História em quadrinhos)

(035) Quando comecei a ganhar algum dinheiro, com o disco ‘Cabeça

dinossauro’, comprei a câmera e passei a levá-la para todas as viagens.

(PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Entrevista)

(036) O primeiro salão do high society em Ipanema foi o de Jambert.

Freqüentá-lo dava status, e o tempo de espera para o atendimento era o

termômetro do prestígio da cliente. (PB: Caderno H do Jornal do Brasil,

25-04-2004 – Reportagem)

Esse alto índice de ênclise em torno de formas verbais no infinitivo

parece sugerir que no PB há uma nítida preferência pela superficialização do

clítico acusativo como lo, de volume fonético mais expressivo que o. Cite-se

que essa mesma tendência foi também constatada em Freire (2000), que

investigou a fala de informantes brasileiros com nível superior completo, visto

que as poucas ocorrências encontradas do clítico acusativo apareceram todas

em ênclise com as formas de infinitivo. Tal preferência pela ênclise ao infinitivo

remete à hipótese de Nunes (1993) a respeito da influência de fatores fonéticos

sobre o comportamento do clítico acusativo na variedade brasileira: por ser

foneticamente mais fraco, esse item lingüístico depende de certos processos

para licenciar o onset da sua sílaba, porém a direção de cliticização à direita

Page 135: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

124

exibida pelo PB não proporciona ao clítico meios de superficializar esse onset,

restando como alternativa para manifestá-lo a ênclise ao infinitivo, que se

consolida então como o contexto em que o clítico aparece mais resistente na

variedade brasileira. Como prova da força dessa tendência de colocação do

pronome acusativo, cite-se o fato de que o único caso de ênclise com atrator

da amostra brasileira se deu justamente com o futuro do subjuntivo numa

oração introduzida por conectivo. A forma desse tempo verbal, considerando

os verbos regulares, assemelha-se muito ao infinitivo: como a ênclise ao

infinitivo é o contexto mais propício ao uso do clítico acusativo, a forma verbal

simples de futuro do subjuntivo acabou sendo interpretada equivocadamente

como infinitivo:

(037) “Olha, papai! A Zilá consegue sentar sozinha!” “Mesmo se soltá-la?”

(PB: Zoé & Zezé em O Globo, 27-07-2004 – Tira em quadrinhos)

Deve-se registrar também que, nos contextos de infinitivo regido por

qualquer preposição, a ênclise foi categórica na amostra brasileira, ao contrário

do que se verifica no PE. Vejam-se os exemplos:

(038) Enquanto o pequeno Ayrton corria pelo pátio da casa com suas botinas

de cano curto a imitar sons de freadas e derrapagens, a irmã mais velha

limitava-se a consolá-lo depois dos incontáveis tombos. (PB: Seção de

Esportes do Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Reportagem)

(039) Enquanto ele levava as namoradas para passear pelos jardins e contar

histórias da infância para impressioná-las, Marina começava a dar os

primeiros passos na profissão. (PB: Revista Domingo do Jornal do

Brasil, 25-04-2004 – Reportagem)

(040) Mas há muita coisa datada. Não pelo fato em si, mas pela forma de

encará-lo. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 15-08-1999 –

Entrevista)

Page 136: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

125

(041) Na sua maré ascendente, o modelo liberal permitia eleger e reeleger

presidentes no primeiro turno […] Na sua fase descendente, condena ao

fracasso os governantes que insistem em mantê-lo […] (PB: Jornal do

Brasil, 06-07-2003 – Crônica)

Note-se, entretanto, que a superficialização do onset da sílaba do clítico

acusativo no PB não costuma ocorrer com formas verbais terminadas em /S/

(p. ex.: ele qui-lo; eu fi-lo), tanto é verdade que, quando aparecia o clítico

nesses contextos, a próclise era categórica na amostra brasileira:

(042) A situação de Maria Madalena Rastoldo não é muito diferente. […] A

necessidade de um corte de custo na empresa a fez perder o emprego.

(PB: O Globo, 12-09-2004 – Reportagem)

Do mesmo modo, deve-se mencionar que a superficialização do clítico

acusativo como no se apresentou muito escassa na amostra, uma vez que só

houve uma única ocorrência e mesmo assim no extremo de [+ letramento] do

contínuo:

(043) O senador nega tal ambição, mas os colegas do PT consideram-no um

candidato natural ao cargo. (PB: O Globo, 16-05-2004 – Reportagem)

De um modo geral, em contextos envolvendo formas verbais terminadas

em segmento nasal não precedidas pelos tradicionais atratores do PE, o clítico,

quando ocorria, figurava em posição proclítica, portanto sem o onset da sua

sílaba:

(044) Maria não ia dar a entrevista, a princípio ficou de longe. Os quatro filhos

a respeitam, assim como as colegas. (PB: Caderno H do Jornal do

Brasil, 02-05-2004 – Reportagem)

Tudo isso sugere que o processo de licenciamento do onset da sílaba do

Page 137: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

126

clítico acusativo no PB não tem o mesmo estatuto que no PE, porquanto só

ocorre com formas verbais terminadas em /r/, o que sinaliza o caráter artificial

de tal processo na variedade brasileira, visto ser aprendido via escolarização e,

portanto, muito posteriormente ao processo natural de aquisição da linguagem,

já que brasileiros analfabetos não costumam apresentar o uso do pronome

acusativo, conforme registra Omena (1978). No entanto, a ênclise ao infinitivo

passou a ser, entre os brasileiros letrados, o único contexto em que é possível

a superficialização do onset da sílaba do clítico acusativo, processo que o torna

mais forte do ponto de vista fonético, à semelhança dos demais clíticos, o que

explicaria então o alto índice de clíticos acusativos ainda encontrado na

amostra brasileira.

Quanto às demais ocorrências do clítico acusativo na amostra do PB, a

maioria se concentrou no extremo de [+ letramento] do contínuo, junto a formas

verbais simples, prevalecendo a próclise, que correspondeu a 39% das

ocorrências do clítico, sendo destas 15% sem os tradicionais atratores do PE, o

que indica ser a colocação proclítica uma marca bem característica da

variedade brasileira, conforme assevera Vieira (2002):

(045) A distância entre a glória e o fracasso, no mundo de Ayrton Senna, era

medida em décimos de segundo. […] O temperamento arisco e

desconfiado o manteve à distância da maioria dos oportunistas […] (PB:

Seção de Esportes do Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Artigo de opinião)

Diante do exposto, pode-se dizer que os resultados encontrados a

respeito da ordem do clítico acusativo na escrita brasileira corroboram os de

Duarte (1986) sobre a fala, que apontaram justamente os contextos de formas

verbais simples e de formas de infinitivo como os que ainda mantêm o pronome

acusativo. No entanto, a tabela 4.4 chama a atenção para um fato marcante na

variedade brasileira sobre o clítico: nos contextos de formas simples

flexionadas, ele fica em nítida desvantagem em relação à soma das demais

variantes (64%); só conseguindo ser mais expressivo que as demais

estratégias de representação do acusativo anafórico de terceira pessoa nos

Page 138: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

127

contextos envolvendo formas de infinitivo. Por conseguinte, tal fato assinala

que, em linhas gerais, a manutenção do pronome acusativo que ainda se

percebe no PB está fortemente relacionada à presença de um contexto que

permita ao clítico recuperar o onset silábico, o que ratifica a hipótese de Nunes

(1993), aqui assumida nos termos expostos na seção 2.3.2 do capítulo

segundo, sobre a influência de fatores fonéticos no uso do clítico acusativo.

A respeito do PE, a tabela 4.5 exibe uma distribuição bem regular do

clítico, que aparece em profusão não apenas com o infinitivo, mas com todas

as formas verbais, em próclise ou em ênclise. Com as formas simples sem os

tradicionais atratores, prevaleceu a ordem enclítica, que também chegou a

aparecer com esses atratores, o que ratifica ser a ênclise o padrão de

colocação na variedade lusitana, como descrevem as gramáticas e como

apontaram os resultados da análise de Vieira (2002):

(046) Como trabalhador por conta de outrem, faço os meus papéis e

entrego-os à minha mulher. (PE: Suplemento DNA do Diário de

Notícias, 11-03-2000 – Entrevista)

(047) Há mulheres. Infelizmente não enlevam a lama e o peito ao ponto de

me envolverem tortuosamente porque encontro-as sempre que quero,

nos lugares que me apetece, as vezes que forem precisas… (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

Registre-se também que, ao contrário do que se verifica no PB, o

pronome acusativo no PE não se apresenta preferencialmente como lo, mas

sob a forma o, que representou 72,5% do total das ocorrências de clíticos na

amostra, figurando inclusive em próclise ou em ênclise ao verbo auxiliar nas

locuções verbais:

(048) O desintegrador diabólico! Sim, nada o pode deter! (PE: Disney

Especial, n.º 222, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

Page 139: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

128

(049) Antes de pôr as jóias no cofre, o Pateta tinha-as sujado com tinta! (PE:

Série Ouro Disney, n.º 35, junho de 2001 – História em quadrinhos)

Note-se que o clítico nos dois exemplos acima se liga ao verbo auxiliar,

que contém as marcas morfológicas de flexão, e não ao verbo principal que lhe

atribui caso, o que sem dúvida constitui uma evidência de que o PE possui uma

concordância rica, conforme sustenta Galves (1993, 2001). Por outro lado,

pode-se dizer que, no PB, tal ordem de colocação é praticamente nula: na

verdade, a amostra brasileira só apresentou um único exemplo de próclise ao

verbo auxiliar em locução verbal, que se situava no extremo [+ letramento] do

contínuo e num contexto em que não havia outra possibilidade de colocação,

sem que contrariasse a tradição gramatical:

(050) Sua mãe, Narcisa, guarda as medalhas. Do contrário, Edinanci já as

teria dado aos amigos, como já fez com alguns troféus. (PB: O Globo,

16-05-2004 – Reportagem)

Sobre os contextos envolvendo infinitivo no PE, a tabela demonstra um

comportamento variável do clítico nas locuções verbais: esse item lingüístico

pode aparecer tanto em próclise/ ênclise ao verbo auxiliar como em ênclise ao

verbo principal, conforme ilustram os exemplos a seguir:

(051) “Brills Content” é o nome de uma revista com apenas um ano de vida.

Não a podem comprar em Portugal, mas podem cheirá-la pela internet

(www.brillscontent.com) e perceber do que se trata. (PE: Suplemento

DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 – Reportagem)

(052) Mas daqui a dois ou três anos não sei o que vou fazer com os milhares

de diapositivos acumulados ao longo de uma vida. Porque me disse o

Vasco que posso guardá-los em dois ou três CD-Rom’s. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 04-03-2000 – Crônica)

Page 140: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

129

Por outro lado, se houver preposição regendo o infinitivo, observa-se

uma sistematização na ordem do clítico: ênclise com a; próclise com as

demais preposições:

(053) Há pessoas com colecções de milhares de CD’s e não estou a vê-las a

recomeçar tudo de novo […] (PE: Suplemento DNA do Diário de

Notícias, 05-02-2000 – Crônica)

(054) Aqui, no cofre, estarão mais seguras do que no forte Knox! Apenas eu

conheço a combinação para o abrir! (PE: Série Ouro Disney, n.º 35,

junho de 2001 – História em quadrinhos)

(055) O Luís Montez foi a única pessoa a lembrar-se de mim e eu não me

esqueço disso e seria incapaz de o trair. (PE: Suplemento DNA do

Diário de Notícias, 12-02-2000 – Entrevista)

Os exemplos acima apontam para o estatuto das preposições como

atratores de próclise no PE, com exceção da preposição a, que não está

marcada entre eles. Segundo Brito et al. (2003), esses vocábulos estão

marcados como palavras funcionais pesadas, sendo a próclise, portanto, o

padrão esperado. Contudo, pode ocorrer a ênclise numa frase não finita com

infinitivo não flexionado, conforme aparece no único dado desse tipo

encontrado na amostra:

(056) Não guardo os textos sequer. Imagino que se um dia forem precisos

alguém há de tê-los. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 04-

03-2000 – Entrevista)

De qualquer forma, considerando os contextos de infinitivo regido por

preposição da amostra lusitana, pode-se fazer a seguinte generalização quanto

à ordem do clítico: enquanto a ênclise é o padrão obrigatório com a preposição

a, a próclise é a colocação preferencial com as demais preposições.

Page 141: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

130

Sem dúvida alguma, a análise da distribuição das variantes entre as

diferentes formas verbais e o exame da ordem do clítico em relação ao seu

hospedeiro verbal evidenciaram, uma vez mais, diferenças qualitativas entre as

duas variedades do português. É certo que a escrita de ambas apresenta uma

significativa presença do clítico acusativo, todavia a ocorrência dessa variante

no PE é muito mais regular e abrangente do que no PB, em que ela aparece

preferencialmente em contextos de ênclise a formas de infinitivo.

4.1.1.3- Transitividade verbal

A análise da estrutura projetada pelo verbo busca levantar os contextos

que favorecem a ocorrência de cada variante na realização da variável,

permitindo observar mais diferenças entre as variedades. Observe-se a tabela:

Tabela 4.6. Função acusativa: distribuição das variantes segundo a estrutura sintática da frase

PB Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo od (sn) 94/190 50% 12/190 6% 23/190 12% 60/190 32% od (oracional) 4/26 15% — — 4/26 15% 18/26 70% od (sn) + pred./obl. 72/119 61% 6/119 5% 17/119 14% 24/119 20% od (or.) + obl. — — — — 4/5 80% 1/5 20% od (sn) + dativo 2/16 12% 1/16 6% 4/16 25% 9/16 57% od (sn) + obl. (or.) 6/11 55% — — 4/11 36% 1/11 9% suj. + or. infinita 10/24 40% 13/24 52% 1/24 4% 1/24 4% pred. anafórico 1/15 7% — — 1/15 7% 13/15 86%

PE Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo od (sn) 147/193 76% — — 23/193 12% 23/193 12% od (oracional) 5/17 29% — — 2/17 12% 10/17 59% od (sn) + pred./obl. 83/95 88% — — 6/95 6% 6/95 6% od (or.) + obl. 3/5 60% — — 2/5 40% — — od (sn) + dativo 13/17 76% — — 3/17 18% 1/17 6% od (sn) + obl. (or.) 13/16 82% — — 3/16 18% — — suj. + or. infinita 11/12 92% — — 1/12 8% — — pred. anafórico 7/11 64% — — — — 4/11 36%

No que diz respeito ao PB, a tabela anterior revela que, em estruturas

sintáticas simples com objeto direto que retoma um SN, o clítico está em

equilíbrio com a soma das demais variantes, destacando-se dentre estas o

objeto nulo, que representa 32% das ocorrências:

(057) E o filme é genial. Vi __ cinco vezes. (PB: O Globo, 12-09-2004 –

Entrevista)

Page 142: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

131

Com as estruturas sintáticas que projetam um objeto direto (SN) e um

dativo, o uso do clítico cai consideravelmente em favor das demais estratégias

de realização da variável, com destaque mais uma vez para o objeto nulo, que

passa a exibir um índice de 57%:

(058) Se você disser pra mim amanhã “descobrimos uma maneira de banir a

arma de fogo de uma maneira geral”, eu pego as minhas armas […] e te

entrego __. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 11-07-1999 –

Entrevista)

Se forem consideradas as estruturas sintáticas simples com acusativo

anafórico oracional ou predicativo, o índice de ocorrência do objeto nulo

aumenta ainda mais, chegando a 70% e 86%, respectivamente, em detrimento

da variante prestigiada pela tradição, o que ratifica mais uma vez a tendência

de usar a categoria vazia nesses contextos, conforme já foi demonstrado na

seção 4.1.1.1 deste capítulo.

Por outro lado, as estruturas constituídas por objeto direto que retoma

um SN seguido de predicativo ou oblíquo parecem contradizer essa expansão

da categoria vazia no PB, uma vez que, em tais contextos, o clítico apresenta

um índice de 61% contra 20% de objetos nulos. No entanto, observou-se uma

interferência do fator contínuo de oralidade-letramento nesses resultados: de

todas as ocorrências de clíticos no tipo de estrutura sintática ora em questão,

60% figuravam no extremo de [+ letramento], o que explica, portanto, o alto

índice ainda apresentado pelo pronome acusativo, já que tal extremo do

contínuo costuma guardar muitos pontos de contato com a tradição gramatical,

que prescreve o clítico na realização do acusativo anafórico de terceira pessoa.

Não obstante isso, verifica-se que, paralelamente ao uso da variante

prestigiada pela tradição, aparecem também as demais estratégias de

representação da variável nas estruturas ora em análise, inclusive o pronome

lexical. Vejam-se os exemplos:

(059) Tudo o que o presidente queria era demonstrar o tamanho de sua

Page 143: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

132

indignação, mas faltou quem o advertisse da leitura óbvia. (PB: O

Globo, 16-05-2004 – Artigo de opinião)

(060) “Vai, Marina! Começa!” “Querem deixar ela sossegada?” (PB:

Almanacão de férias da Turma da Mônica, n.º 36, 2002 – História em

quadrinhos)

(061) “Preciso falar com o delegado! É um caso de extrema emergência!”

“Ele não está! Depois de ter trancado o gerente do banco de Patópolis

numa cela, saiu correndo com uma caixa nas mãos! Devia conter

alguma coisa muito valiosa! Nunca vi o delegado tão agitado assim!

(PB: Tio Patinhas, n.º 471, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

(062) Porque pegamos o mundo da mídia, da comunicação, das tecnologias e

enquadramos __ na análise sintática tradicional da escola. (PB: Jornal

do Brasil, 28-11-1999 – Entrevista)

Malgrado o número de estruturas do tipo objeto direto (SN) seguido de

oblíquo oracional encontrado na amostra ter sido quantitativamente pequeno,

percebeu-se a mesma interferência do fator contínuo, uma vez que o clítico,

variante majoritária nessas estruturas, só apareceu em eventos de

comunicação contendo traço de letramento, como mostra o exemplo seguinte:

(063) Para reforçar o caixa, alguns candidatos têm passado pessoalmente o

pires em encontros a portas fechadas com empresários. Além de

convencê-los a investir em política, têm outro desafio: aplacar a

desconfiança. (PB: O Globo, 12-09-2004 – Reportagem)

Já as poucas estruturas constituídas por objeto direto oracional seguido

de oblíquo não apresentaram uma ocorrência sequer de clítico, mas somente

de objeto nulo e de SN anafórico, prevalecendo o último:

Page 144: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

133

(064) Do contrário, Edinanci já as teria dado aos amigos, como já fez __ com

alguns troféus. (PB: O Globo, 16-05-2004 – Reportagem)

(065) Preciso colocar mais fotos minhas nas paredes do apartamento. […]

Mas vou fazer isso em breve. (PB: Suplemento Casa & Decoração do

Jornal do Brasil, 02-05-2004 – Entrevista)

Por fim, chamam a atenção no PB as estruturas complexas construídas

com os verbos denominados causativos e perceptivos, cujo complemento é

uma oração infinitiva encetada por um “sujeito acusativo”. Segundo a tabela,

há uma competição entre o pronome lexical e o clítico na disputa pelo total de

ocorrências dessas estruturas, com vantagem para o primeiro. Investigando

essas mesmas estruturas a partir do contínuo de oralidade-letramento,

constata-se uma distribuição: enquanto o pronome lexical só aparece nos

eventos de comunicação que apresentam traço de oralidade, o clítico figura

apenas nos eventos que contêm traço de letramento. Observem-se os

exemplos (066) e (068), que representam cada qual os extremos opostos do

contínuo, e os exemplos (067) e (069), que pertencem ao nível intermediário:

(066) “Aonde você está indo?” “A uma consulta com o doutor Charlat! Quero

ver ele me passar uma dieta!” (PB: Hagar, o horrível em O Globo, 04-

09-2004 – Tira em quadrinhos)

(067) Pouco antes da Copa, fui convocado por Zagallo para uma seleção

carioca e, ao me ver jogando num treino, ouviram ele dizer: “Não sabia

que este garoto jogava tanto!” (PB: O Globo, 12-09-2004 – Entrevista)

(068) O músico seguiu os conselhos, foi para os estúdios da Tupi e lembra de

histórias que mostram por que Jamelão, o cantor da Mangueira,

sustentava a pecha de mal-humorado — já naquela época. Enquanto

ensaiava uma de suas canções de acento jazzístico, o intérprete o

mandou parar com aquelas modernidades. (PB: Revista Domingo do

Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Reportagem)

Page 145: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

134

(069) Tínhamos uma grande companhia que ficou à beira da falência,

conseguimos fazê-la sobreviver e, como uma árvore, dar bons frutos.

(PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 05-05-2004 – Entrevista)

Diante dos exemplos acima, percebe-se que as estruturas sintáticas

projetadas pelos chamados verbos causativos e perceptivos favorecem o uso

do pronome lexical, que é legitimado pela ocorrência no PB do infinitivo

flexionado, de modo que essa legitimidade tende a neutralizar o emprego do

clítico acusativo nessas estruturas. Note-se que tais construções já aparecem

em eventos de comunicação que apresentam traços não só de oralidade, mas

também de letramento, como os textos que se situam no nível intermediário do

contínuo: investigando esse nível separado dos demais, constatou-se que o

uso do pronome lexical nas estruturas ora em análise foi ainda maior,

apresentando um índice de 73%, em oposição a 18% de clíticos e a 9% de SNs

anafóricos. Por conseguinte, tais resultados sinalizam que, na escrita

brasileira, já não parece ser estigmatizado o pronome lexical que figura em

estruturas sintáticas projetadas pelos verbos tradicionalmente chamados

causativos e perceptivos.

A respeito do PE, a tabela demonstra que o clítico exibe larga vantagem

sobre as demais variantes em quase todos os contextos. Nas estruturas

sintáticas que representam a maior concentração dos dados, isto é, as simples

com objeto direto (SN) e aquelas com objeto direto (SN) seguido de predicativo

ou oblíquo, os índices da variante prestigiada pela tradição ultrapassam de

longe os percentuais obtidos com a soma das demais variantes:

(070) Uma cliente tinha comunicado o furto de uma pulseira preciosa! E eu

encontrei-a! (PE: Série Ouro Disney, n.º 35, junho de 2001 – História

em quadrinhos)

(071) A obra terminara um tanto ou quanto irregular, desarmoniosa, com

peças desiguais. O meu filho mais velho, que entretanto se aproximara,

achou-a muito estranha; nunca tinha visto uma casa assim. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 08-04-2000 – Crônica)

Page 146: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

135

(072) O contrato foi celebrado e a vida do agricultor alterou-se a partir daí.

Tornou-se rico e temido, e trocou a companhia da família e a velha casa

onde viviam por uma rica mansão e uma diabólica amante que o

afastava da virtude. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-

02-2000 – Crônica)

Apenas nas estruturas simples com objeto direto oracional, ocorre

preferencialmente o emprego do objeto nulo (59%) em detrimento do clítico

(29%), conforme já foi demonstrado na seção 4.1.1.1 deste capítulo. No

entanto, nas estruturas com objeto direto oracional seguido de oblíquo, o

pronome acusativo já se mostra como a variante majoritária:

(073) Na altura desse desencanto do poeta, as grandes nações da Europa – a

Alemanha, a Áustria-Hungria, a Inglaterra, a Espanha – ainda não

tinham reconhecido a República, mas iam fazê-lo dali a dias. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-02-2000 – Crítica de livro)

Finalmente, em estruturas constituídas de sujeito marcado com o caso

acusativo seguido de oração infinitiva, que são projetadas pelos verbos

causativos e perceptivos, evidencia-se no PE uma forte preferência pelo clítico

acusativo, cujo emprego em tais contextos é praticamente categórico:

(074) “Onde está o “tipo” do chocolate com natas?” “Ouvi-o falar em

experimentar a sauna… (PE: Série Ouro Disney, n.º 35, junho de 2001

– História em quadrinhos)

Pelo exemplo anterior, que pertence ao extremo de [+ oralidade] do

contínuo, verifica-se que, na variedade lusitana, a ocorrência do clítico nas

estruturas ora focalizadas independe do traço de letramento do evento de

comunicação, ao contrário do que se constatou no PB, em que o sujeito com a

marca de acusativo só aparece em eventos que contenham esse traço.

Conforme demonstrou a análise das diferentes estruturas sintáticas

Page 147: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

136

projetadas pelo verbo, as duas variedades do português mais uma vez

apresentaram diferenças significativas: enquanto no PB o objeto nulo disputa

com o clítico a hegemonia na realização do acusativo anafórico de terceira

pessoa na escrita, no PE o pronome acusativo mantém-se robusto e estável

em todas as estruturas de um modo geral, o que evidencia que essas duas

variedades seguem caminhos bem distintos.

4.1.1.4- Contexto de ilha sintática

De acordo com Raposo (1986), há, no PE, certos contextos sintáticos

em que o objeto nulo sofre marcante restrição, como nas orações subordinadas

subjetivas, completivas nominais, interrogativas, relativas e adjuntas. Tal

restrição, que atua no movimento de constituintes qu-, levou o autor a propor o

estatuto de “variável” para o objeto nulo, sendo os contextos enumerados

acima chamados de “ilhas”, a partir das quais um elemento não pode ser

extraído, o que então bloquearia o emprego do objeto nulo.

Conseqüentemente, este só seria licenciado nas orações independentes,

raízes, coordenadas e objetivas direta e indireta, que não constituem contexto

de ilha sintática. Com relação ao PB, os trabalhos de Cyrino (1993, 1997)

apontam que nessa variedade o objeto nulo não sofre a mesma restrição

descrita na variedade lusitana por Raposo (1986), visto que pode ocorrer

livremente em qualquer contexto sintático, o que elimina a possibilidade de

considerá-lo uma “variável”, como no PE.

Para testar a aplicabilidade dessas descrições diante da modalidade

escrita, investigou-se a interferência do contexto sintático na representação do

acusativo anafórico de terceira pessoa nas duas variedades. Observe-se a

tabela a seguir com os resultados:

Tabela 4.7. Função acusativa: distribuição das variantes segundo o contexto de ilha sintática

PB Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo Não ilha sintática 102/258 40% 28/258 11% 40/258 15% 88/258 34%

Ilha sintática 87/148 59% 4/148 3% 18/148 12% 39/148 26%

PE Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo Não ilha sintática 175/238 73% — — 28/238 12% 35/238 15%

Ilha sintática 107/128 84% — — 12/128 9% 9/128 7%

Page 148: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

137

Não obstante o alto índice de preenchimento da posição de objeto nas

construções que não representam ilha sintática, observa-se que é justamente

nesses contextos que se dá uma ocorrência maior da categoria vazia, não só

no PB, mas também no PE, o que não chega a ser uma surpresa, já que

Raposo (1986) descrevera a ausência de restrições nesses contextos para o

uso do objeto nulo na variedade lusitana. Vejam-se os exemplos a seguir:

(075) Cheguei meio por acaso para me apresentar no programa do Ary

Barroso. Disse meu nome, ele achou __ horrível […] (PB: Revista

Domingo do Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Trecho de fala em

reportagem)

(076) Costumamos dizer: santos da casa não fazem milagres. Mas aqui

fizeram __. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-02-2000 –

Entrevista)

Com relação aos contextos de ilha sintática, apontados pelo autor

supracitado como de restrição ao objeto nulo no PE, a tabela demonstra que a

escrita de ambas as variedades também tende a preencher a posição de

objeto, sendo o clítico a variante predileta, evidentemente com índice bem

maior na amostra portuguesa. Por outro lado, a tabela igualmente indica, tanto

no PB como no PE, a ocorrência da categoria vazia nesses mesmos contextos,

todavia com diferenças marcantes entre esses dois sistemas. Na amostra

brasileira, o objeto nulo representa sozinho pouco mais de um quarto das

construções com ilhas sintáticas, figurando não só com objetos oracionais e

predicativos, mas também com objetos cujo antecedente é um SN, o que

revela o caráter pronominal dessa variante no PB, uma vez que não há

restrições à sua ocorrência, tal qual demonstraram os estudos de Cyrino (1993,

1997). A seguir, vejam-se os exemplos com diferentes tipos de antecedentes:

(077) Há muitos candidatos que não podem fazer campanha em locais do Rio

cujos governantes, que não são do Estado, mas traficantes ou bandidos

Page 149: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

138

“privados”, não permitem __. (PB: O Globo, 12-09-2004 – Crônica)

(078) Tem horas em que é pai coruja. Tem horas em que não é __. (PB: O

Globo, 12-09-2004 – Entrevista)

(079) Pois bem, Cascão Holmes! Pode procurar o Sansão! Mas, se não

achar __, já sabe! (PB: Almanacão de férias da Turma da Mônica, n.º

36, 2002 – História em quadrinhos)

Já na amostra portuguesa, o índice de ocorrência do objeto nulo em

contextos de ilha sintática fica abaixo de 10%, aparecendo, na maioria das

vezes, com objetos oracionais e predicativos:

(080) A Brigite está a cozinhar para o tio Patinhas?! Como é que isso é

possível? Vamos recuar alguns dias para descobrir __… (PE: Tio

Patinhas, n.º 224, agosto de 2004 – História em quadrinhos)

(081) “Ele está cansado!” “E quem não está __? Era bom que o tio Patinhas

voltasse para casa!” (PE: Disney Especial, n.º 222, outubro de 2004 –

História em quadrinhos)

Entretanto, consoante o exposto na seção 4.1.1.1, sabe-se que o

acusativo anafórico oracional e predicativo já exibia alternância entre o uso do

clítico e da categoria vazia desde o século XVI, como mostram os estudos

diacrônicos de Cyrino (1993, 1997). Além disso, Matos (2003), propondo uma

distinção entre o objeto nulo com antecedente SN e a categoria vazia com

antecedente oracional ou predicativo, chamada de anáfora do complemento

nulo, assevera que, enquanto o objeto nulo no PE se encontra “excluído de

domínios de subordinação adverbial e relativa”, essas restrições “não afectam

os casos de Anáfora do Complemento Nulo” (p. 888). Por conseguinte, a

ocorrência da categoria vazia com antecedente oracional ou predicativo no PE

já não deve surpreender, mesmo que se dê em contextos de ilha sintática.

Page 150: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

139

Por outro lado, foram também encontrados na amostra portuguesa

alguns poucos exemplos de objetos nulos cujo antecedente era um SN em

contexto de ilha sintática:

(082) Sem que te pudesse dar uma mão para apertares__, porque quando lá

cheguei ela já estava fria e já não me podias sentir. Porque quando a

quiseste apertar eu estava no meu carro fabuloso[...] (PE: Suplemento

DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

Diante de ocorrências no PE similares ao exemplo anterior, Kato e

Raposo (2001) revisaram o estudo deste último (1986), que apontava os

contextos de ilha sintática como uma restrição ao emprego do objeto nulo.

Segundo constataram mais recentemente esses dois autores, “o objeto nulo é

aceito por muitos portugueses em muitos contextos de ilhas” (p. 681). No

entanto, de acordo com os mesmos autores, a restrição ao objeto nulo deve-se

então a dois fatores, que atuariam nas duas variedades: o paralelismo sintático

e a animacidade do antecedente do acusativo anafórico.

O primeiro fator significa que um sujeito vazio “requer um antecedente

sujeito e o objeto, um antecedente objeto” (p. 683), enquanto o segundo se

refere ao fato de que as frases com objeto nulo “são aceitas quando o objeto é

não-humano, sentindo-se uma deterioração se este é humano” (p. 683). De

acordo com essa proposta, só seriam perfeitamente aceitas, tanto no PB

quanto no PE, as frases com objeto nulo cujo antecedente exercesse também

a função de objeto e fosse não-humano. Por razões didáticas, será comentada

nesta seção a possível interferência do paralelismo sintático na ocorrência do

objeto nulo, deixando-se a questão da animacidade do antecedente do objeto

para a seção seguinte, que tratará desse assunto.

Sem dúvida alguma, os exemplos (079) do PB e (082) do PE ilustram

muito bem a restrição relacionada ao paralelismo sintático, todavia uma análise

mais detalhada das amostras revela que as duas variedades se distinguem no

acatamento a tal restrição. De fato, enquanto no PE não foram encontradas

ocorrências de objeto nulo com antecedente na função de sujeito, no PB tais

casos apareceram, tanto com antecedente não-humano quanto humano:

Page 151: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

140

(083) O relógio que tenho na parede da sala não é bem herança, pois fui eu

que comprei __, em uma feira de antigüidades na Praça 15. (PB:

Suplemento Casa & Decoração do Jornal do Brasil, 02-05-2004 –

Entrevista)

(084) Tôni só se meteu em confusões e a mãe dele teve que ir buscar __!

(PB: Tio Patinhas, n.º 471, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

Diante disso, pode-se inferir que a restrição ao objeto nulo com

antecedente na função de sujeito só vale para o PE, não afetando o PB, o que

de todo não contraria a proposta de Kato e Raposo (2001), que até admitem

que “o objeto nulo do PB pode ter um antecedente em posição-A, mas que este

não pode ser humano” (p. 682). Entretanto, a ocorrência de exemplos como

(084), no mínimo, põe em xeque essa última restrição, assunto que será

retomado na seção seguinte.

Por ora, a partir de uma análise mais refinada, separando os casos de

objeto nulo das ocorrências de anáfora do complemento nulo, conforme a

proposta de Matos (2003), podem-se constatar diferenças marcantes entre as

duas variedades focalizadas. Na escrita brasileira, verifica-se que o objeto nulo

pode aparecer livremente com qualquer tipo de oração, com antecedente

humano ou não-humano, sendo a mais expressiva de todas as variantes

alternativas ao clítico. Já na escrita portuguesa, o objeto nulo só é um pouco

mais freqüente nos contextos que não representam ilhas sintáticas, sendo a

sua ocorrência bastante marginal nos contextos de ilha sintática, em geral com

antecedente de traço não-humano.

4.1.1.5- Traço semântico

Em função do que foi sinalizado na seção anterior, mostra-se bastante

profícua uma abordagem que leve em conta o traço semântico do antecedente

do acusativo anafórico no estudo da sua representação na escrita brasileira e

portuguesa. Observe-se a tabela seguinte:

Page 152: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

141

Tabela 4.8. Função acusativa: distribuição das variantes segundo o traço semântico

PB Clítico Pron. Lexical SN anafórico Objeto nulo [+ referencial; + animado] 115/164 70% 22/164 14% 20/164 12% 7/164 4% [+ referencial; – animado] 68/192 35% 10/192 5% 28/192 15% 86/192 45% [– referencial] 6/50 12% — — 10/50 20% 34/50 68%

PE Clítico Pron. lexical SN anafórico Objeto nulo [+ referencial; + animado] 133/157 85% — — 22/157 14% 2/157 1% [+ referencial; – animado] 132/171 77% — — 12/171 7% 27/171 16% [– referencial] 17/38 45% — — 6/38 16% 15/38 39%

Segundo a tabela acima, com objetos de traço semântico [+ referencial;

+ animado], não há diferenças substanciais entre as duas variedades quanto

ao uso do clítico, uma vez que este é de longe a variante predileta tanto no PB

quanto no PE:

(085) Quando passa o vendedor de empada, vai cumprimentá-lo e ainda faz

propaganda para quem está na loja. (PB: Revista Domingo do Jornal

do Brasil, 02-05-2004 – Reportagem)

(086) Longe de ter falhado, a intuição de Margarida Cardoso conduzia-a

certeira para novo projecto, em 99, a curta metragem “Entre nós”. (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 08-04-2000 – Entrevista)

Conforme foi referido na seção anterior, Kato e Raposo (2001) apontam

a animacidade do antecedente como um fator que impõe restrição à categoria

vazia nas duas variedades. Por conseguinte, esses mesmos autores

demonstram certa reserva quanto à ocorrência do objeto nulo com antecedente

de traço semântico [+ humano]: no PE, consideram-no agramatical; no PB,

questionam a sua gramaticalidade. No entanto, foram encontrados, na amostra

brasileira, casos de objeto nulo com antecedente [+ humano], conforme foi

exemplificado em (084). Por sua vez, I. Duarte (2003) apresenta uma proposta

teórica semelhante quanto ao fator animacidade. Segundo ela, construções

com objetos nulos dentro de ilhas, que no PB são gramaticais, também o

podem ser para alguns falantes do PE, segundo foi demonstrado em (082).

Observem-se mais exemplos de objetos nulos em ilha sintática das duas

variedades:

Page 153: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

142

(087) […] eles devolviam os ternos com as carteiras dentro e tínhamos de

correr atrás para devolver __. (PB: O Globo, 12-09-2004 – Trecho de

fala em reportagem)

(088) “São os pedaços de couro usados nas patas dos cavalos! E aqui está o

furado!” “Aposto que eles deixaram aqui para usar __ da próxima vez

que brincarem aos índios!” (PE: Disney Especial, n. 222, outubro de

2004 – História em quadrinhos)

Por outro lado, segundo essa mesma autora, construções com objeto

nulo seriam bloqueadas, especialmente no PE, pela presença de duas

condições simultâneas: dentro de ilhas e com antecedente de traço [+

animado]. De fato, na amostra portuguesa, ocorreu um único caso de objeto

nulo dentro de ilha sintática e com antecedente [+ animado] ao mesmo tempo:

(089) O artigo IV foi rejeitado por 285 votos contra 148. Ele acusava

nomeadamente o Presidente de se ter conduzido de uma maneira que

levou __ a um mau uso e abuso das suas altas funções, influenciando a

conduta da justiça e a conduta das investigações judiciais e contrariando

a autoridade do poder legislativo. (PE: Diário de Notícias, 10-12-1998 –

Reportagem)

Entretanto, o objeto da construção anterior pode ter uma interpretação

genérica, o que torna discutível a ocorrência do objeto nulo referencial,

validando assim a proposta de I. Duarte (2003) para o PE. Já no PB, ao

contrário, a ocorrência de objeto nulo em ilha com antecedente [+ animado]

não deixa margem a dúvidas, como mostra o exemplo seguinte:

(090) O nome foi abolido por Ary Barroso, que, ao ver aquele rapaz magro,

bom de papo e talentoso no trombone, batizou __ de Raulzinho. (PB:

Revista Domingo do Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Reportagem)

Page 154: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

143

Considerando as amostras ora analisadas, constata-se que as restrições

apontadas por Kato e Raposo (2001) para o uso do objeto nulo não se aplicam

ao PB, uma vez que nessa variedade tal variante pode ocorrer com

antecedente em função que não seja de objeto (cf. 4.1.1.4) e com traço

semântico humano ou não-humano. No que diz respeito ao PE, por outro lado,

tais restrições são mais aplicáveis, visto que o objeto nulo, na amostra dessa

variedade, só ocorre com antecedente que exerça a mesma função e

preferencialmente com traço semântico não-humano, já que apareceu apenas

um único caso de objeto nulo com antecedente humano (089). No entanto, tal

ocorrência, que se deu em contexto de ilha sintática, parece ter uma

interpretação genérica, comum às línguas que não admitem objeto nulo

referencial. Por essa razão, pode-se dizer que não se aplica ao PB, mas

somente ao PE, a restrição formulada por I. Duarte (2003), segundo a qual o

objeto nulo é bloqueado em contexto de ilha sintática e com antecedente [+

animado] simultaneamente.

Retornando agora especificamente à questão da animacidade do

antecedente do acusativo anafórico, nota-se que, na variedade brasileira, o

pronome lexical em função acusativa é favorecido quando o antecedente é [+

animado]: de todas as variantes alternativas à variante considerada padrão, tal

elemento foi o que apresentou o maior índice de ocorrência:

(091) Para mim, ver Maria Lenk nadar, merecidamente aplaudida pelo público,

foi um privilégio excepcional. Estou louca para ver ela, e as outras

sereias vintage da turma da mamãe, repetindo a dose no próximo

mundial, daqui a dois anos. (PB: Segundo Caderno de O Globo, 17-06-

2004 – Crônica)

Com os objetos de traço [+ referencial; – animado], as diferenças entre

as duas variedades tornam-se mais significativas. No PB, o clítico representa

menos da metade do total de ocorrências, favorecendo o uso das demais

variantes candidatas à realização da variável:

Page 155: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

144

(092) “Mas é só um lacinho! Pra que ele serve?” “Eu estava com ele no meu

dedo o dia todo! Nem lembrava por que eu tinha colocado ele aí!” (PB:

Almanacão de férias da Turma da Mônica, n.º 18, 1995 – História em

quadrinhos)

(093) Mas cortar a cana é coisa que o presidente não admite de jeito nenhum.

Afinal de contas, se cortarem a cana, o que é que vão beber no

churrasco? (PB: Segundo Caderno de O Globo, 16-05-2004 – Crônica)

(094) Ele, menino, 13 anos, vivia com a revista debaixo do braço, lia __

e relia __. (PB: Caderno H do Jornal do Brasil, 25-04-2004 –

Reportagem)

No PE, ao contrário, a variante considerada padrão mantém-se bastante

robusta, embora já ceda espaço à ocorrência das demais variantes, conforme

mostram os exemplos seguintes:

(095) “Pôxa! Não percebo nada! O primo Alarico disse na carta que a estrada

era boa!” “Deixa-me ver essa carta, Pateta!” (PE: Disney Especial, n.º

222, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

(096) “Os pedaços de couro usados nas patas dos cavalos! E aqui está o

furado!” “Aposto que eles deixaram __ aqui para usar __ da próxima vez

que brincarem aos índios!” (PE: Disney Especial, n.º 222, outubro de

2004 – História em quadrinhos)

Finalmente, com o acusativo anafórico [– referencial], que compreende o

oracional e o predicativo, que Matos (2003) aponta como passíveis de anáfora

do complemento nulo, as diferenças entre as duas variedades acentuam-se

ainda mais. No PB, a categoria vazia desponta como a variante predileta,

superando com larga vantagem o uso do clítico:

Page 156: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

145

(097) Sei que os wendigos estão nos seguindo! Posso sentir __! (PB: Tio

Patinhas, n.º 471, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

(098) Descobri que não só não era a mulher maravilha, como não precisava

ser __. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 05-12-1999 –

Entrevista)

No PE, a variante prestigiada pela tradição ainda aparece de maneira

bem expressiva, ficando em equilíbrio com a categoria vazia, tal como já

ocorria desde o século XVI, segundo os estudos diacrônicos de Cyrino (1993,

1997):

(099) Mendilairo Turpante y Morón era o mais corrupto político da república de

Estripa. O mais corrupto. E todos o sabiam. (PE: Suplemento DNA do

Diário de Notícias, 19-02-2000 – Crônica)

(100) “Acredita em mim, Brigite! O Patacôncio quer apenas a tua receita!” “Eu

sei __!” (PE: Tio Patinhas, n.º 224, agosto de 2004 – História em

quadrinhos)

(101) A diferença entre aquilo que entendeu como insensibilidade da minha

parte relativamente aos professores não o é de todo ou, doutra forma,

nem sequer pensaria no assunto […] (PE: Suplemento DNA do Diário

de Notícias, 05-02-2000 – Artigo de opinião)

(102) Deve continuar a ser um canal público, mas um canal público que não

faça de conta que não é __, ou seja, que se bata com as privadas, que

seja uma alternativa às outras duas. (Suplemento DNA do Diário de

Notícias, 12-02-2000 – Entrevista)

Em suma, pode-se estabelecer como generalização o fato de que as

duas variedades do português passam a seguir caminhos opostos nos

Page 157: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

146

contextos envolvendo objetos que não contenham o traço [+ animado]:

enquanto no PE o clítico permanece como a variante mais expressiva, no PB

prevalece o objeto nulo:

(103) Vou falar disso no meu próximo livro. Ainda não comecei a escrever __,

mas é um livro para o ano 2000. (PB: Revista Domingo do Jornal do

Brasil, 05-12-1999 – Entrevista)

(104) Estão sempre a pedir-me para fazer retratos, mas eu só os faço quando

há empatia com a pessoa. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias,

05-02-2000 – Entrevista)

Ficou evidenciado, pois, que o objeto nulo no PB, ao contrário do que

ocorre no PE, já é usado para representar o acusativo anafórico com qualquer

traço semântico. No entanto, registra-se uma freqüência mais reduzida dessa

variante em contextos com antecedente [+ animado]. Em decorrência disso,

verifica-se que a implementação da categoria vazia na variedade brasileira

obedece a uma hierarquia referencial, segundo propõem Cyrino, Duarte e Kato

(2000): um grau mais alto com os objetos de traço [– referencial], um grau

intermediário com os de traço [+ referencial; – animado] e um grau mais baixo

com os de traço [+ referencial; + animado]. Tal constatação vem justamente

corroborar uma das hipóteses deste trabalho. Por conseguinte, a escrita

brasileira recupera o clítico acusativo respeitando essa hierarquia de

referencialidade.

Após a análise quantitativa dos fatores levantados para a função

acusativa, procedeu-se à investigação dos pesos relativos, feita a partir de uma

célula para o PB e outra para o PE, opondo o clítico às demais variantes. Em

ambas as amostras, o programa GoldVarb 2000 selecionou como mais

significativos para a ocorrência do clítico acusativo os seguintes fatores:

contínuo de oralidade-letramento, traço semântico e forma verbal. Como foram

obtidos em rodadas diferentes, os pesos só podem ser lidos na linha horizontal.

Os resultados serão exibidos nas tabelas seguintes:

Page 158: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

147

Tabela 4.9. Clítico em função acusativa: pesos relativos do fator contínuo

Variedade [+ oralidade/ – letramento] [+ oralidade/ + letramento] [– oralidade/ + letramento]

PB 0,17 0,48 0,77 PE 0,34 0,54 0,64

Input PB: 0,45 Input PE: 0,78

Tabela 4.10. Clítico em função acusativa: pesos relativos do fator traço semântico

Variedade [– referencial] [+ referencial; – animado] [+ referencial; + animado]

PB 0,14 0,39 0,73 PE 0,18 0,48 0,60

Input PB: 0,45 Input PE: 0,78

Tabela 4.11. Clítico em função acusativa: pesos relativos do fator forma verbal

Variedade Formas simples flexionadas

Formas complexas com tempo

Formas simples não flexionadas

PB 0,39 0,48 0,73 PE 0,44 0,49 0,66

Input PB: 0,46 Input PE: 0,77

Os pesos relativos obtidos vêm exatamente ratificar as hipóteses

levantadas sobre as duas variedades. Na escrita brasileira, o clítico acusativo

só mostra sinais de resistência mediante as seguintes condições: (a) em

eventos de letramento; (b) com antecedentes de traço semântico animado; (c)

sob a forma lo, haja vista a sua maior incidência com as formas verbais simples

não flexionadas (fora as complexas marcadas com tempo e constituídas por

locuções verbais com infinitivo), sempre em ênclise. Por fim, não se pode

deixar de mencionar o fato de que, na amostra brasileira, o primeiro fator

selecionado pelo programa foi justamente o contínuo, o que sinaliza ser o

pronome acusativo um item lingüístico típico do processo de letramento, visto

que não costuma estar acessível no processo natural de aquisição da

linguagem, conforme evidenciam muitos trabalhos sobre o PB oral.

Quanto à escrita portuguesa, embora os pesos mais altos também se

situem no extremo [+ letramento], verifica-se que a distância entre os pesos se

mostra, em geral, bem menor que no PB. Na verdade, os pesos das duas

variedades não podem ser comparados entre si, uma vez que provêm de

rodadas diferentes. Dessa forma, são os percentuais que permitem observar

mais claramente a presença robusta do clítico em todos os pontos do contínuo

no PE, ao contrário do que se verifica no PB. Ainda assim, percebe-se que o

clítico cede certo espaço à ocorrência das demais variantes em contextos

Page 159: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

148

localizados: (a) em eventos de oralidade; (b) com antecedentes de traço não

animado, sobretudo não referencial. Já com as formas verbais, a distribuição é

mais regular. Por outro lado, deve-se registrar que o clítico do PE, cuja

ocorrência também foi favorecida pelas formas verbais simples não

flexionadas, não apareceu nesses mesmos contextos apenas em posição

enclítica, como no PB, mas também em próclise. Quanto ao primeiro fator

selecionado pelo programa para a amostra portuguesa, foi indicado o traço

semântico, sinalizando que o clítico se mantém bastante robusto nos contextos

mais referenciais, de modo que é especialmente nos menos referenciais que

ele cede mais espaço às demais variantes, em especial do objeto nulo.

Em vista da análise empreendida sobre a função acusativa, ficou

evidente que as diferenças entre as duas variedades sobre o uso do clítico

encontradas na língua falada também se manifestam na escrita: enquanto no

PB a variante prestigiada pela tradição aparece preferencialmente em eventos

de letramento e sob certas condições estruturais, no PE ela se mostra sempre

estável e independe do grau de letramento e de contextos estruturais. Por um

lado, essas diferenças fornecem indícios a favor da hipótese de Galves (1998),

segundo a qual esses dois sistemas constituem duas Línguas-I distintas; por

outro, sinalizam que a escrita do adulto brasileiro letrado não é a mesma do

letrado português, conforme postula Kato (no prelo) em trabalho mais recente.

4.2- Função dativa

Segundo foi demonstrado no primeiro capítulo, os trabalhos acadêmicos

que tratam da realização do objeto indireto stricto sensu correferente com um

SN presente no discurso (dativo anafórico de terceira pessoa) registram a

ocorrência das seguintes variantes usadas em substituição ao clítico: categoria

vazia e SP anafórico, sendo este com a forma tônica do pronome ou com SN

pleno. O cômputo geral dos dados, distribuído de acordo com as variantes

levantadas nas duas amostras, é apresentado a seguir:

Tabela 4.12. Função dativa: distribuição dos dados computados segundo a variante usada

Variedades Clítico SP anafórico Objeto nulo PB 41/155 26% 65/155 42% 49/155 32% PE 90/108 83% 3/108 3% 15/108 14%

Os resultados gerais sobre a função dativa apontam que, do ponto de

Page 160: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

149

vista quantitativo, a diferença entre as duas variedades quanto ao emprego do

clítico é bem mais profunda do que a encontrada na função acusativa: na

variedade brasileira, a variante prestigiada pela tradição constitui apenas um

quarto do total de dados. Quanto à variedade lusitana, essa mesma variante

representa quase a totalidade das ocorrências de dativo anafórico de terceira

pessoa. Por conseguinte, enquanto no PE as estratégias alternativas ao clítico

se mostram bastante periféricas, no PB ostentam, somadas, o expressivo

índice de 72%, destacando-se dentre elas o SP anafórico. Tal constatação

sinaliza um fato contundente na variedade brasileira: também na função dativa

as estratégias alternativas à variante considerada padrão já estão plenamente

infiltradas na escrita, o que evidencia uma influência limitada da tradição

escolar na recuperação do clítico na modalidade escrita brasileira. Os

resultados gerais podem ser mais bem visualizados a partir do seguinte gráfico:

Gráfico IV. Função dativa: distribuição das variantes segundo a variedade do português

Pela disposição visual do gráfico, já se nota uma diferença marcante

entre as duas variedades: enquanto no PE o clítico ostenta larga vantagem

sobre as demais estratégias de realização da variável, no PB verifica-se certo

equilíbrio entre as três variantes, o que é confirmado pelo fato de nenhuma

26%

83%

42%

3%

32%

14%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

Clítico SP anafórico Objeto nulo

PB

PE

Page 161: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

150

delas representar sozinha a metade do total de dados da amostra. No entanto,

é incontestável o fato de que, na variedade brasileira, a variante menos usada

é o clítico, que cede espaço ao objeto nulo e ao SP anafórico, sendo este a

variante predileta na expressão do dativo anafórico de terceira pessoa.

Embora seja a variante menos empregada na amostra do PB, o clítico

exibe ainda um percentual de ocorrência até bem alto se comparado com os

resultados dos trabalhos sobre a língua oral, que registram um uso escasso ou

até ausente dessa mesma variante na representação do dativo anafórico de

terceira pessoa (cf. Silveira, 2000; Freire, 2000). Em decorrência disso,

pretende-se observar sob que condições aparece esse clítico na escrita

brasileira, sempre contrastando com o seu uso na escrita lusitana. Do mesmo

modo, serão investigados os contextos de ocorrência das demais variantes nas

duas amostras, a fim de apontar aspectos característicos da escrita do letrado

adulto brasileiro e português.

Tal como na função acusativa, será feito o exame da distribuição das

variantes através do contínuo de oralidade-letramento para explicitar as

diferenças quantitativas e qualitativas entre elas no PB e no PE. Observe-se a

próxima tabela com a distribuição do número de ocorrências, seguida dos

exemplos das variantes em cada nível do contínuo:

Tabela 4.13. Função dativa: distribuição das variantes no contínuo de oralidade-letramento

PB Clítico SP anafórico Objeto nulo Total [+ oralidade/ – letramento] 01 21 06 28 [+ oralidade/ + letramento] 08 22 21 51 [– oralidade/ + letramento] 32 22 22 76

PE Clítico SP anafórico Objeto nulo Total [+ oralidade/ – letramento] 18 01 08 27 [+ oralidade/ + letramento] 43 — 03 46 [– oralidade/ + letramento] 29 02 04 35

a) [+ oralidade/ – letramento]

(i) clítico

(105) Minha filha ainda cabe no meu colo… E gosta de ouvir canções de

ninar… E gosta de chocalho… E chupeta… E de comer a papinha que

eu lhe dou… (PB: Almanaque do Cebolinha, n.º 78, dezembro de 2003

– História em quadrinhos)

Page 162: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

151

(106) “Acredita em mim, Brigite! O Patacôncio quer apenas a tua receita!” “Eu

sei! Só lhe dei atenção para te provocar ciúmes! A receita foi sempre

tua!” (PE: Tio Patinhas, n.º 224, agosto de 2004 – História em

quadrinhos)

(ii) SP anafórico

(107) O Cebolinha vai adorar o computador! […] Vou aproveitar que ele está

dormindo pra montá-lo e dar uma boa lida no manual! E amanhã cedo

ensino tudo direitinho pra ele! (PB: Almanaque do Cebolinha, n.º 77,

outubro de 2003 – História em quadrinhos)

(108) Regulei o relógio para atirar uma pedra ao telhado dos porquinhos de

cinco em cinco minutos… a noite toda! Acho que vou dar àqueles

gorduchos uma amostra do que está para acontecer! (PB: Disney

Especial, n.º 222, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

(iii) objeto nulo

(109) A mamãe gastou um tempão preparando refeição para nós! Tudo o que

tinha a dizer __ era um “obrigado”… e não “como estão seus pulsos

depois de abrir todas essas latas?” (PB: Zé do Boné em O Globo, 04-

08-2004 – Tira em quadrinhos)

(110) “Já sei! É o tio Donald que ainda está a tocar!” “Acho que fomos

malvados ao deixá-lo sozinho!” “Vamos dizer __ que agimos mal!” (PE:

Disney Especial, n.º 222, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

b) [+ oralidade/ + letramento]

(i) clítico

(111) São divertidos os candidatos: querem que os eleitores lhes confiem a

gestão dos impostos que pagam […] (PB: O Globo, 12-09-2004 –

Crônica)

Page 163: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

152

(112) Mas também já pensei que não me vou realizar através da minha filha.

[…] Preocupa-me, não, tenho essa atenção: transmitir-lhe uma série de

valores que muitas vezes estão em desuso, mas que não consigo não

ter. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 08-04-2000 –

Entrevista)

(ii) SP anafórico

(113) Fiz essa música belíssima em especial para Roberto, mandei para ele,

mas não foi possível para ele gravar. (PB: Revista Domingo do Jornal

do Brasil, 03-10-1999 – Entrevista)

(iii) objeto nulo

(114) O atendimento é sofrível. Já avisei ao gerente e dei __ um prazo para

que o atendimento melhore. (PB: O Globo, 12-09-2004 – Trecho de fala

em reportagem)

(115) O jovem interno, através do mesmo sistema computadorizado, intercalou

a informação escrita e os gráficos acompanhantes, de uma forma digna

de um Spielberg, fazendo mesmo aparecer pequenos excertos de

intervenções cirúrgicas. Fiquei de tal modo encantado com a tecnologia

que tive de pedir __ uma repetição para me concentrar apenas na crítica

científica. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 04-03-2000 –

Crônica)

c) [– oralidade/ + letramento]

(i) clítico

(116) Hoje Ricardo tem uma pequena agência de publicidade e só aceita a

quantidade de clientes que lhe permita trabalhar direito e sem estresse.

(PB: Jornal da Família de O Globo, 16-05-2004 – Reportagem)

Page 164: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

153

(117) Margarida Marinho tem 37 anos, um filho chamado Manuel, um amor

pelo teatro, uma paixão pela escrita, um medo invulgar da morte, e uma

lucidez que lhe permite afirmar, peremptoriamente, não saber onde vai

“montar a tenda amanhã”. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias,

19-02-2000 – Reportagem)

(ii) SP anafórico

(118) A nova lei permite que os pequenos partidos formem uma “federação”.

Esse ponto garante que cada um mantenha sua própria organização, ao

mesmo tempo que permite a eles disputar as eleições sob uma mesma

sigla partidária. (PB: O Globo, 12-09-2004 – Reportagem)

(119) Rui Sá não está disposto a permitir que a Câmara do Porto lave as mãos

das responsabilidades quanto ao destino dos inquilinos privados que

foram ou estão em vias de ser despejados devido ao risco de ruína dos

prédios em que vivem. Na reunião camarária de ontem, o comunista

apresentou uma proposta, a votar na reunião da próxima semana, em

que recomenda que a autarquia assegure um tecto a esses inquilinos,

imputando aos senhorios o custo desse mesmo realojamento. (PE:

Público, 10-11-2004 – Reportagem)

(iii) objeto nulo

(120) Em seus ensinamentos ao Príncipe, Maquiavel recomendou __ que más

notícias e decisões amargas sejam anunciadas de uma vez só. (PB:

Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Editorial)

(121) Lá em baixo, no palco, os estudantes de Direito faziam uma espécie de

aquecimento (…) Pedro Wilson olhava para eles, mandava __ uma

piada, respondia às provocações bem humoradas de um elemento da

produção ou de um actor. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias

– 08-04-2000 – Reportagem)

Page 165: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

154

Tal como na função acusativa, serão exibidos, por meio de gráficos, os

percentuais de ocorrência das variantes candidatas à realização do dativo

anafórico de terceira pessoa ao longo do contínuo, a fim de aferir a tendência

de uso dessas formas dentro da modalidade escrita do PB e do PE. Veja-se o

gráfico relativo à variedade brasileira:

Gráfico V. Função dativa: percentual de cada variante através do contínuo no PB

Conforme se percebe pelo gráfico, o clítico dativo apresenta uma

trajetória ascendente no contínuo: com uma ocorrência bastante inexpressiva

no extremo de [+ oralidade] e ligeiramente mais alta no nível intermediário,

aumenta bruscamente a sua freqüência no extremo oposto, quando somente

então alcança a condição de variante majoritária. No entanto, note-se que,

mesmo no extremo de [+ letramento], a ocorrência do clítico dativo não chega a

representar a metade do total de dados, de modo que as demais variantes

somadas (58%) o superam, diferentemente do que ocorreu com o clítico

acusativo nesse mesmo ponto do contínuo. Por conseguinte, pode-se inferir

que, também na escrita, o processo de perda de clíticos que fazem referência à

terceira pessoa se mostra mais avançado na função dativa que na acusativa, à

semelhança do que foi constatado no PB oral por Freire (2000). Ainda sobre o

uso do clítico dativo ao longo do contínuo, pode-se considerá-lo, segundo a

proposta de Bortoni-Ricardo (2004), praticamente como um traço descontínuo,

42%

16%3,5%

75%

43%

29%41%

29%21,5%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

+ oralidade + letramento

Clítico SP anafórico Objeto nulo

Page 166: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

155

uma vez que houve apenas uma única ocorrência desse elemento no extremo

de [+ oralidade], exibida em (105), o que revela ser o pronome dativo, em

referência à terceira pessoa, uma forma não característica de eventos de

comunicação predominantemente marcados com traço de oralidade. Em vista

disso, vê-se que os resultados desse extremo se aproximam bastante dos

encontrados na língua oral. Já as estratégias alternativas ao clítico dativo, ao

contrário, apresentaram uma presença mais significativa em todos os pontos

do contínuo, constituindo assim traços graduais. No que diz respeito a tais

variantes, observa-se uma trajetória bastante interessante: no extremo de [+

oralidade], o SP anafórico supera de longe o objeto nulo; no nível intermediário,

enquanto aquele sofre uma redução, este aumenta a sua freqüência, havendo

um equilíbrio entre os dois; no extremo de [+ letramento], ambas as variantes

cedem certo espaço ao clítico, mas representam juntas pouco mais da metade

do total de dados, exibindo percentuais idênticos de ocorrência.

Em suma, o exame do contínuo de oralidade-letramento na amostra

brasileira evidenciou que a freqüência do clítico dativo na escrita está

diretamente relacionada a eventos de comunicação que se aproximem do

extremo de [+ letramento]. Por outro lado, nos dois primeiros pontos do

contínuo, sobretudo no extremo [+ oralidade/ – letramento], mantêm-se as

características da fala descritas pelos trabalhos lingüísticos sobre a função

dativa, que foram comentados no primeiro capítulo, isto é, o abandono

progressivo da variante prescrita pela tradição em favor do SP anafórico e do

objeto nulo. Além disso, mesmo no extremo [– oralidade/ + letramento],

constatou-se que o clítico dativo está longe de ser uma variante dominante,

uma vez que ainda tem de competir duramente com as demais formas de

realização do dativo anafórico de terceira pessoa. Resta investigar, todavia,

sob que condições esse clítico ainda é recuperado nos eventos de

comunicação com traço de letramento, pois, como se sabe, os resultados sobre

a modalidade oral do PB apontam o seu desaparecimento progressivo na

referência à terceira pessoa. Certamente, a análise dos condicionamentos

lingüísticos poderá contribuir para elucidar essa questão, conforme será

mostrado na seção seguinte. Na seqüência, veja-se o contínuo oralidade-

Page 167: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

156

letramento no PE através do próximo gráfico:

Gráfico VI. Função dativa: percentual de cada variante através do contínuo no PE

Examinando o gráfico, percebe-se de imediato que não há diferenças

substanciais entre os extremos, porquanto o clítico sempre aparece como a

variante majoritária, superando com larga vantagem as demais estratégias em

todos os pontos do contínuo, o que vem corroborar a afirmação de Berlinck

(1996), segundo a qual a expressão do dativo anafórico de terceira pessoa na

variedade lusitana corresponde ao paradigma proposto para a língua padrão

nas gramáticas que servem de base ao ensino de português no Brasil, isto é, o

uso da forma lhe(s). Isso é revelador quando se pensa na imensa distância

entre a prescrição gramatical e o uso brasileiro. Com relação às demais

variantes, chama a atenção o SP anafórico que, em contraste com o largo uso

encontrado na variedade brasileira, apresenta-se no PE como um traço

descontínuo, uma vez que se nota a sua ausência num dos pontos do

contínuo. Já o objeto nulo, apesar de quantitativamente inferior ao clítico,

manifesta-se como um traço gradual, pois aparece ao longo de todo o

contínuo, exibindo índices mais expressivos que o SP anafórico,

particularmente no extremo [+ oralidade/ – letramento], conforme o demonstra

a trajetória da sua linha no gráfico. Por fim, observa-se que é nesse mesmo

extremo que a escrita portuguesa manifesta uma variação maior na realização

83%93%

67%

3,5% 0% 6%

7% 11%

29,5%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

+ oralidade + letramento

Clítico SP anafórico Objeto nulo

Page 168: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

157

do dativo anafórico de terceira pessoa, visto que as estratégias alternativas ao

clítico somadas constituem 33% do total de dados desse ponto do contínuo, o

que obviamente não chega a ameaçar a hegemonia do pronome dativo.

De um modo geral, a análise da freqüência das variantes candidatas à

representação da variável no contínuo oralidade-letramento permitiu constatar

diferenças fundamentais entre as duas variedades: enquanto no PE a variante

padrão para expressar o dativo anafórico de terceira pessoa é por excelência o

clítico, no PB a variável em foco é expressa preferencialmente pelo SP

anafórico. Na variedade brasileira, este só fica em desvantagem em relação ao

pronome dativo na extremidade [– oralidade/ + letramento], o que se explicaria

pelo fato de esse extremo do contínuo tentar aproximar-se do modelo de língua

culta constituído a partir do uso lusitano, que prefere o clítico, e imposto pela

tradição gramatical especialmente na elaboração dos chamados textos de

caráter formal. No entanto, a julgar pela baixa freqüência do clítico dativo nos

dois primeiros níveis do contínuo e pela competição acirrada desse elemento

com as demais variantes no extremo [– oralidade/ + letramento], deduz-se que

tal tradição já não vem obtendo tanto êxito. Conseqüentemente, pode-se dizer

que, na variedade brasileira, o emprego do clítico como estratégia de

representação do dativo anafórico de terceira pessoa só ocorre via

aprendizagem e mesmo assim restrito a contextos de mais formalidade.

Mediante a análise ora empreendida, foram levantados indícios de que o

clítico dativo não possui o mesmo estatuto nas duas variedades. Na escrita

portuguesa, esse item lingüístico apresenta-se abundante e estável ao longo

de todo o contínuo, certamente uma conseqüência do seu largo uso na língua

oral (cf. Freire, 2000), o que explica o seu emprego independente do gênero de

comunicação escrita. Na modalidade escrita brasileira, ao contrário, o uso do

clítico está sujeito ao fator contínuo de oralidade-letramento, já que é

praticamente nula a sua ocorrência na modalidade oral (cf. Silveira, 2000;

Freire, 2000). Por conseguinte, o uso do pronome dativo que ainda aparece na

escrita brasileira se restringe basicamente a eventos de letramento, pelo fato

de os textos que se inscrevem nessa categoria manterem pontos de contato

com a tradição gramatical, que recomenda o clítico.

Page 169: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

158

4.2.1- Condicionamentos lingüísticos

No intuito de avaliar não só quantitativamente mas também

qualitativamente as variantes candidatas à representação da variável, os dados

das amostras foram submetidos à análise de grupos de fatores lingüísticos ou

estruturais, como tipo de verbo, ordem do clítico, tipo de preposição introdutora

do SP anafórico e traço semântico.

4.2.1.1- Tipo de verbo e ordem do clítico

Como este trabalho investiga somente o dativo argumental, os dados

das duas amostras foram distribuídos em quatro grupos distintos, definidos a

partir da classificação de Rocha Lima (1998) para os verbos que projetam um

complemento dativo, a saber: bitransitivo dandi, bitransitivo dicendi, bitransitivo

rogandi e transitivo indireto. Observe-se a tabela seguinte:

Tabela 4.14. Função dativa: distribuição das variantes segundo o tipo de verbo

PB Clítico SP anafórico Objeto nulo Bitransitivo dandi 36/96 37% 44/96 46% 16/96 17% Bitransitivo dicendi 3/42 7% 13/42 31% 26/42 62% Bitransitivo rogandi 1/14 7% 6/14 43% 7/14 50% Transitivo indireto 1/3 33% 2/3 67% — —

PE Clítico SP anafórico Objeto nulo Bitransitivo dandi 58/64 90% 3/64 5% 3/64 5% Bitransitivo dicendi 23/33 70% — — 10/33 30% Bitransitivo rogandi 4/5 80% — — 1/5 20% Transitivo indireto 5/6 83% — — 1/6 17%

Quanto ao emprego do clítico dativo, a tabela acima evidencia

diferenças substanciais entre as duas variedades: no PE, esse item lingüístico

é de longe a variante predileta com todos os tipos de verbo; no PB, ao

contrário, ele jamais figura como a estratégia majoritária na representação do

dativo anafórico de terceira pessoa, cedendo espaço às demais variantes. No

entanto, observa-se que, na variedade brasileira, os verbos bitransitivos dandi

parecem constituir o contexto mais favorável à recuperação do pronome dativo,

haja vista o fato de que a quase totalidade das ocorrências desse elemento,

entre as quais o único caso no extremo de [+ oralidade/ – letramento] exposto

Page 170: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

159

em (105), tenha se dado justamente com tais verbos.

Considerando o uso das demais variantes, percebem-se mais diferenças

entre as duas variedades. No PB, o SP anafórico consolida-se como a variante

padrão na realização da variável, sendo bastante pujante em todos os

contextos, exceto nos representados pelos verbos bitransitivos dicendi, embora

também com esses verbos seu uso também não seja inexpressivo. Vejam-se

os exemplos:

(122) Um dos melhores comediantes da época da chanchada no cinema

brasileiro, Catalano, diferentemente de Oscarito e Grande Otelo, com

quem formava uma trinca impagável, não ficou muito presente na

memória popular. O Canal Brasil devolve a ele o lugar que Catalano

sempre mereceu na história do cinema nacional. (PB: Segundo

Caderno de O Globo, 04-08-2004 – Crônica)

(123) Só na última terça-feira o presidente Luiz Inácio Lula da Silva pareceu se

dar conta da realidade e transmitiu ao governador de Minas Gerais,

Aécio Neves, sua preocupação. Aécio disse a Lula para ficar tranqüilo,

o encontro não seria contra o governo, mas a favor dos Estados. (PB:

Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Artigo de opinião)

(124) É que este é o milk-shake que eu e o Zecão sempre tomávamos juntos!!

Eu vou lá pedir desculpa pra ele! (PB: Cebolinha, n.º 208, outubro de

2003 – História em quadrinhos)

(125) Acostumados a trabalhar com música, os irmãos Fernando e Marcelo

Viana, netos de Pixinguinha, não suportavam o som de buzinas e

motores do Centro. […] “Não preciso estar aqui todos os dias” — explica

Marcelo Viana. O dia-a-dia nas salas virtuais também agrada ao

herdeiro, que considera boa a convivência com pessoas de ramos

variados. (PB: Revista Domingo do Jornal do Brasil, 02-05-2004 –

Reportagem)

Page 171: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

160

No que diz respeito ao PE, o emprego do SP anafórico se restringe aos

verbos bitransitivos dandi e mesmo assim com uma ocorrência muito pouco

expressiva:

(126) Regulei o relógio para atirar uma pedra ao telhado dos porquinhos de

cinco em cinco minutos… a noite toda! Acho que vou dar àqueles

gorduchos uma amostra do que está para acontecer! (PB: Disney

Especial, n.º 222, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

Apesar de em proporções bem diferentes, verifica-se que, em ambas as

variedades, o objeto nulo pode aparecer com todos os tipos de verbos

bitransitivos. Observem-se os exemplos:

(127) Senna terminou a temporada em nono lugar, com 13 pontos, e no ano

seguinte conseguiu uma vaga na Lotus — equipe capaz de fazê-lo

vencer, apesar de não oferecer __ um carro para que disputasse o título

contra a Maclaren e Williams. (PB: Seção de Esportes do Jornal do

Brasil, 25-04-2004 – Reportagem)

(128) O Patinhas veio por causa da receita e eu decidi entregá-la __! (PE: Tio

Patinhas, n.º 224, agosto de 2004 – História em quadrinhos)

(129) Enquanto Alahyde fala, sua mãe a interrompe diversas vezes. Com a

dicção prejudicada, um cateter no nariz para emergências, o queixo solto

e a tremedeira do Parkinson, ela diz __ o tempo todo: “Alahyde,

fósforo.” (PB: Jornal do Brasil, 02-05-2004 – Reportagem)

(130) Interrogado por Barradas sobre o que pensava da intervenção de

Portugal ao lado dos Aliados na I Guerra Mundial, Couceiro

responderia __: “Estou de acordo, mas apenas numa perspectiva de

futuro.” (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 –

Crítica de livro)

Page 172: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

161

(131) Se eu tivesse que tomar alguma atitude contra ele [= o tenente-coronel

Costa Filho], tomaria logo depois da nossa reunião, em fevereiro. Usaria

meu poder político, meu poder de governo e ia ao coronel Josias Quintal

(ex-secretário de segurança pública) e pediria __ a sua saída. (PB:

Jornal do Brasil, 25-05-2003 – Trecho de fala em reportagem)16

Por outro lado, nota-se que é especialmente com os verbos bitransitivos

dicendi que o uso do objeto nulo se mostra mais produtivo nas duas

variedades: no PB, a categoria vazia passa a ser a variante majoritária com

um índice de 62%; no PE, não obstante abaixo do clítico, já representa 30% do

total de dados. Tais constatações remetem ao trabalho de Benvenutti (2002:

145), segundo a qual “o apagamento pronominal tem, na seleção da variante

DICENDI para complemento nulo, sua mais importante caracterização”. Por

conseguinte, pode-se inferir que parecem ser justamente os contextos

representados por verbos bitransitivos dicendi o ponto de partida da mudança

lingüística na expressão do dativo anafórico de terceira pessoa, conforme foi

verificado na análise das duas amostras.

Quanto aos verbos transitivos indiretos (SVOI), a sua ocorrência foi

baixa nas duas amostras, com apenas três dados no PB e seis no PE:

naquele, prevalecendo o SP anafórico; neste, sendo categórico o clítico.

Em vista do exame dos dados distribuídos entre os diferentes verbos

que projetam um argumento dativo, evidenciaram-se dois fenômenos: (a) o

contraste entre as duas variedades, com o clítico pujante no PE mas em franco

processo de substituição por outras variantes no PB; (b) a similaridade entre

esses dois sistemas no que diz respeito à implementação do complemento

dativo nulo, mais freqüente com os verbos bitransitivos dicendi. Entretanto, a

manutenção da variante prescrita pela tradição no PE e o seu crescente

desuso no PB em favor de outras estratégias sinalizam que esses dois

sistemas seguem caminhos bem diversos.

Na seqüência, passa-se a examinar a ordem do clítico dativo em relação

ao seu hospedeiro verbal, a fim de levantar diferenças entre as duas 16 O único caso de objeto nulo dativo com verbo bitransitivo rogandi do PE já foi exemplificado em (115).

Page 173: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

162

variedades. Observe-se a próxima tabela:

Tabela 4.15. Função dativa: ordem do clítico nas duas variedades do português

Ordem PB PE Próclise a formas simples sem atrator 9/41 22% — — Próclise a formas simples com atrator 26/41 63% 51/90 57% Ênclise a formas simples sem atrator 3/41 7,5% 29/90 32% Ênclise a formas simples com atrator 2/41 5% — — Próclise ao verbo auxiliar em locuções verbais — — 4/90 4,5% Ênclise ao verbo auxiliar em locuções verbais — — 1/90 1% Ênclise ao verbo principal em locuções verbais 1/41 2,5% 5/90 5,5%

Sobre o PB, a tabela acima revela que o clítico se restringe praticamente

a formas simples, finitas ou não, ocorrendo a próclise tanto em contextos com

os tradicionais atratores do PE, quanto em contextos sem esses elementos:

(132) Cabe a tarefa ao capital privado, que não se aplicaria nessas áreas, se a

legislação não lhe desse segurança atual e futura. (PB: Jornal do

Brasil, 02-05-2004 – Artigo de opinião)

(133) Além disso, o país já está negociando acordos similares com a China e a

Índia e esta semana a Indonésia lhe ofereceu fornecer gás, em

substituição ao argentino. (PB: Jornal do Brasil, 02-05-2004 –

Reportagem)

Devido a um único dado, não se pode tecer considerações sobre a

colocação do clítico com locução verbal no PB, porém deve-se registrar que o

pronome dativo apareceu nesse dado em ênclise ao verbo principal, isto é,

àquele que lhe confere papel temático:

(134) A nova União Européia nasceu ontem com uma prioridade política:

concluir o mais rapidamente possível a nova Constituição que deverá

permitir-lhe fugir da paralisia e tramitar com êxito os objetivos políticos e

econômicos que justificaram a criação do bloco. (PB: Jornal do Brasil,

02-05-2004 – Reportagem)

Page 174: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

163

Entre os casos de ênclise, a amostra brasileira apresentou a ocorrência

de dois dados com os tradicionais atratores do PE, o que comumente se

explica como um fenômeno de hipercorreção, que se deve à tendência,

encontrada em alguns indivíduos, de generalizar a ênclise, na tentativa de

reproduzir o modelo europeu da língua, cuja direção de cliticização não é à

direita, como na variedade brasileira, mas à esquerda, conforme assinala

Nunes (1993). Veja-se exemplo a seguir:

(135) Ele diz que conhecia Luciana e que conversava com ela quando foi

agredido com um soco que arrancou-lhe um dente e o derrubou no

chão. (PB: O Globo, 19-09-2004 – Reportagem)

Acerca do PE, a tabela exibe uma distribuição mais regular do clítico,

que aparece não só com as formas verbais simples, mas também com as

complexas. Na ausência dos tradicionais atratores, ocorre categoricamente a

ênclise com as formas simples, não tendo havido uma ocorrência sequer dessa

mesma ordem na presença dos referidos atratores:

(136) O ministro dos Negócios Estrangeiros, julgo que era o Rui Patrício. […]

E num desses almoços o correspondente da Associated Press

perguntou-lhe: Sr. ministro, por que é que o Gageiro foi preso? […]”

(PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-02-2000 – Entrevista)

Já os casos de próclise da amostra portuguesa apareceram todos com

os tradicionais atratores, entre os quais as formas de infinitivo regidas por

preposição, que ainda não aparece descrita nas gramáticas de cunho

normativo como atrator, embora no PE as preposições, com exceção de <a>,

sistematicamente configurem contexto de próclise, conforme registram Brito et

al. (2003). Observem-se os exemplos:

(137) O que aqui está em causa parece ser o espírito das organizações não

governamentais que servem causas humanitárias contando com a

Page 175: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

164

bondade de quem lhes dedica tempo e atenção. (PE: Suplemento DNA

do Diário de Notícias, 12-02-2000 – Artigo de opinião)

(138) António Mont’ Alverne — o nome artístico que escolheu — costuma

treinar piano duas horas por dia. […] Só devia começar as aulas deste

instrumento no 9º ano, mas a vontade de começar era tanta que pediu à

irmã de um colega, que fez o último grau do Conservatório, para lhe dar

umas aulas e já está a aprender. (PE: Suplemento DNA do Diário de

Notícias, 11-03-2000 – Reportagem)

(139) Quando vi que o Bafo-de-Onça estava hospedado no hotel, lembrei-me

de encenar um roubo fingido e de lhe atribuir a culpa, escondendo nele

a única jóia verdadeira que me restava! (PE: Série Ouro Disney, n.º 35,

junho de 2001 – História em quadrinhos)

Por outro lado, chamam a atenção no PE as ocorrências do pronome

dativo com as formas verbais complexas, visto que a distribuição desse

elemento se mostra equilibrada entre o verbo auxiliar e o principal,

diferentemente do que se verifica no PB. Observem-se os exemplos abaixo:

(140) Foi a rapidez com que a vida de meu pai se alterou que me conduziu a

associar as duas situações. Mas encontrei outras semelhanças: os

pequenos negócios que lhe têm permitido juntar algum dinheiro que ele

recusa a partilhar […] (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-

02-2000 – Crônica)

(141) Com a proposta apresentada, Governo e PS não podiam ter ajudado de

melhor foram Marcelo Rebelo de Sousa: a credibilidade ficou do lado

deste. Antes haviam-lhe oferecido, de vez, o calendário político. (PE:

Diário de Notícias, 10-11-1998 – Artigo de opinião)

(142) Vejo ali uma senhora! Vou perguntar-lhe! (PE: Série Ouro Disney, n.º

Page 176: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

165

35, junho de 2001 – História em quadrinhos)

A partir do exposto, constata-se que a ordem do clítico dativo apresenta

comportamento diverso nas duas variedades: no PB, esse item lingüístico

mostra-se praticamente restrito a formas simples e preferencialmente em

posição proclítica; no PE, figura tanto com formas simples (em próclise na

presença de atratores e em ênclise na ausência dessas condições), quanto

com formas complexas, registrando-se especialmente a sua cliticização junto

ao verbo auxiliar, o que não se deu na amostra brasileira. Por conseguinte,

depreende-se que no PE a relação do clítico com o seu hospedeiro é

gramatical, conforme já descrevera Galves (1998), uma vez que aquele se

cliticiza em torno do verbo auxiliar, portador dos morfemas de tempo e de

concordância. No PB, ao contrário, essa relação se mostra lexical, já que o

clítico, quando aparece em locuções verbais, liga-se ao verbo principal, que lhe

atribui caso.

4.2.1.2- Tipo de preposição introdutora do SP anafórico

Outro aspecto bastante interessante na investigação da variável é o tipo

de preposição que rege as variantes tônicas, uma vez que, segundo Gomes

(2003), haveria no PB uma progressiva expansão do emprego da preposição

para por esta apresentar caráter neutro, em oposição à preposição <a>,

considerada típica de contextos formais, e à variante nula, tida como

estigmatizada. Examine-se a tabela seguinte:

Tabela 4.16. Função dativa: distribuição do SP anafórico segundo a preposição regente

Variedade a para outras preposições PB 36/65 56% 21/65 32% 8/65 12% PE 2/3 67% — — 1/3 33%

Através da tabela acima, verifica-se que no PB a preposição <a> exibe

uma ocorrência maior que as demais, o que pode ser explicado pelo fato de a

modalidade escrita mais freqüentemente manter pontos de contato com o que

Bortoni-Ricardo (2004) chama de cultura de letramento, que eleva o seu grau

Page 177: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

166

de formalidade e, conseqüentemente, propicia o emprego da preposição <a>,

apontada como mais comum em contextos formais. Veja-se o exemplo abaixo

extraído da amostra brasileira:

(143) O propósito maior da educação sexual para adolescentes é dar a eles

informações necessárias para que compreendam melhor o assunto e,

com isso, possam ter uma vida sexual melhor. (PB: O Globo, 19-09-

2004 – Reportagem)

Não obstante essa relação da modalidade escrita com a cultura de

letramento, já se nota, na variedade brasileira, uma ocorrência considerável da

preposição <para> regendo as formas tônicas de dativo em todos os pontos do

contínuo de oralidade-letramento, conforme ilustram os exemplos seguintes:

(144) Um elefante! Preciso dar quatro fardos de feno e 20 quilos de

amendoim pra ele! (PB: O melhor da Disney, vol. 3, maio de 2004 –

História em quadrinhos)

(145) Conheci Joanna quando a entrevistei no programa de rádio que fazia na

FM O DIA em 1996. A entrevista foi um sucesso. Rendeu muitas cartas

para Joanna. (Revista Domingo do Jornal do Brasil, 03-10-1999 –

Entrevista)

(146) Os quatro filhos a respeitam, assim como às suas colegas. […]

Orgulha-se da educação que deu para eles. (PB: Caderno H do Jornal

do Brasil, 02-05-2004 – Reportagem)

Foram encontrados ainda no PB casos de dativo anafórico expressos

por SPs encetados por outras preposições, totalizando um índice de 12%. Em

tais construções de dativo, também descritas por Berlinck (1996), não costuma

ser comum o uso das preposições <a> ou <para>, quando aquelas se

apresentam sob a forma de SP:

Page 178: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

167

(147) Lembro do dia em que o Ayrton ia bater o recorde de pole positions

consecutivas. […] O Prost entrou depois e tomou a pole position dele.

(PB: Seção de Esportes do Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Entrevista)

(148) No entanto, como restava ainda um vão de comunicação entre os

ambientes, pôs nele uma porta de correr sulcada em marcenaria

embutida na parede. (Suplemento Casa & Decoração do Jornal do

Brasil, 02-05-2004 – Reportagem)

(149) “Escuta aqui, Cebolinha… A Mônica está de acordo em ficar um ano

sem bater na gente?” “Ainda não falei com ela!!” (Almanaque do

Cebolinha, n.º 77, outubro de 2003 – História em quadrinhos)

Quanto ao PE, apesar de haver apenas três ocorrências de SPs

anafóricos na representação da variável, chama a atenção a ausência da

preposição <para>, ocorrendo tão somente dois casos com a preposição <a> e

outro em que o SP é normalmente construído com a preposição <de>:

(150) Regulei o relógio para atirar uma pedra ao telhado dos porquinhos de

cinco em cinco minutos… a noite toda! Acho que vou dar àqueles

gorduchos uma amostra do que está para acontecer! (PB: Disney

Especial, n.º 222, outubro de 2004 – História em quadrinhos)

(151) Atribui à sua educação a calma, o facto de não se irritar com os actores

e dar a volta ao lado humano das pessoas para tentar tirar o melhor

delas. (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 08-04-2000 –

Reportagem)

A despeito dos poucos dados de SPs anafóricos encontrados na

amostra do PE, ficou evidente que as duas variedades manifestam

comportamentos distintos no uso da preposição que rege as variantes tônicas

na realização do dativo anafórico de terceira pessoa: enquanto a preposição

Page 179: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

168

<para> não ocorre na escrita portuguesa, ela aparece empregada com

freqüência cada vez maior na escrita brasileira, de modo que já passa a

competir com a preposição <a> em qualquer ponto do contínuo de oralidade-

letramento.

4.2.1.3- Traço semântico

Assim como na função acusativa, investigou-se também o traço

semântico do antecedente do dativo anafórico de terceira pessoa, embora o

clítico dativo seja prototipicamente [+ animado], conforme lembra Rocha Lima

(1998). Os resultados são exibidos na tabela seguinte:

Tabela 4.17. Função dativa: distribuição das variantes segundo o traço semântico

PB Clítico SP anafórico Objeto nulo [+ animado] 35/135 26% 54/135 40% 46/135 34% [– animado] 6/20 30% 11/20 55% 3/20 15%

PE Clítico SP anafórico Objeto nulo [+ animado] 77/94 82% 3/94 3% 14/94 15% [– animado] 13/14 93% — — 1/14 7%

A partir da tabela, observa-se que no PB o clítico dativo em referência à

terceira pessoa, praticamente inexistente na fala, apresenta baixo índice de

recuperação na escrita, tanto com os antecedentes de traço [+ animado], como

com os de traço [– animado], sendo largamente superado pela soma das

demais variantes: 74% e 70%, respectivamente. Já o PE exibe situação

completamente diversa, visto que a variante prestigiada pela tradição ainda se

mantém robusta com antecedentes de ambos os traços. Por outro lado, em

ambas as variedades, percebe-se que, com os antecedentes de traço

semântico [+ animado], há uma ocorrência não desprezível de objetos nulos, o

que se deve em grande parte aos dados envolvendo verbos dicendi que,

conforme foi exposto em 4.2.1.1, estão mais sujeitos ao apagamento do

complemento dativo:

(152) Cheguei meio por acaso para me apresentar no programa do Ary

Barroso. Disse __ meu nome, ele achou horrível… (PB: Revista

Domingo do Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Entrevista)

Page 180: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

169

(153) Às tantas, pergunta Teresa Maia e Carmo ao Almirante Rosa Murtinho:

“O que sentiu quando morreu o general Spínola?” E, sem meias

medidas, ele respondeu __: “O que senti? Que já cá não devia

estar […]” (PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 05-02-2000 –

Editorial)

Tais ocorrências do objeto nulo talvez sugiram que existem contextos ou

situações em que seria o dativo um elemento opcional, o que estaria em

consonância com a descrição de Rocha Lima (1998: 249), que afirmava ser o

objeto indireto “facilmente dispensável em muitas situações”. No entanto, não

se pode negar que a ocorrência de complemento dativo nulo é muito mais

incidente no PB, o que opõe este ao PE, em que esse complemento quase

sempre aparece preenchido com o clítico, mesmo em contextos envolvendo

verbos dicendi (cf. tabela 4.14), como é exemplificado a seguir:

(154) Aos quatro anos esta princesinha sonha que quando crescer vai ser uma

princesa de verdade. E não adianta dizer-lhe que as princesas só

existem nos contos de fadas e nos desenhos animados […] (PE:

Suplemento DNA do Diário de Notícias, 11-03-2000 – Reportagem)

Em suma, os resultados ora apresentados levam à seguinte

constatação: o uso do SP anafórico no PB e do clítico no PE como variantes

prediletas na expressão da variável independem do traço semântico do

antecedente do dativo anafórico, o que é ilustrado abaixo pelos exemplos com

antecedentes de traço [+ animado] seguidos dos de traço [– animado]:

(155) Gabriella, por sua vez, deixou para trás uma carreira brilhante para viver

no Rio com o marido, que deu a ela a mansão. (PB: Revista Domingo

do Jornal do Brasil, 25-04-2004 – Reportagem)

(156) Mesmo activo, o meu pai tinha um emprego numa estação de rádio

local, que nunca lhe rendeu algum dinheiro. (PE: Suplemento DNA do

Diário de Notícias, 05-02-2000 – Crônica)

Page 181: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

170

(157) Principalmente quando utilizam uma linguagem maluca chamada

“gramelô”, na qual os sons adquirem o significado que cada um quer dar

a eles. (PB: Jornal do Brasil, 02-05-2004 – Reportagem)

(158) As formas do Yale emprestam-lhe uma imagem de invulgar robustez.

(PE: Suplemento DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000 – Reportagem)

Conseqüentemente, tal constatação aponta para dois fenômenos: por

um lado, a manutenção do sistema pronominal tal como descrito pela tradição

no PE; por outro, a crescente consolidação da mudança lingüística no PB, com

a substituição do clítico dativo pelo SP anafórico já presente na escrita.

Após a análise quantitativa dos fatores levantados para a função dativa,

foram investigados os pesos relativos, a partir de uma célula para o PB e outra

para o PE, opondo o clítico às demais variantes. Nas duas amostras, o

programa GoldVarb 2000 selecionou como mais significativos para a

ocorrência da variante prestigiada pela tradição os seguintes fatores: contínuo

de oralidade-letramento e tipo de verbo. Os resultados serão exibidos nas

tabelas seguintes:

Tabela 4.18. Clítico em função dativa: pesos relativos do fator contínuo

Variedade [+ oralidade/ – letramento] [+ oralidade/ + letramento] [– oralidade/ + letramento]

PB 0,12 0,40 0,72 PE 0,24 0,69 0,44

Input PB: 0,21 Input PE: 0,86

Tabela 4.19. Clítico em função dativa: pesos relativos do fator tipo de verbo

Variedade Bitransitivo dandi Bitransitivo dicendi Bitransitivo rogandi Transitivo indireto

PB 0,67 0,21 0,21 0,63 PE 0,62 0,28 0,41 0,46

Input PB: 0,22 Input PE: 0,85

Sem dúvida alguma, os pesos relativos reforçam as hipóteses

levantadas sobre as duas variedades. Na escrita brasileira, o clítico dativo só

se mantém mediante duas condições: (a) em eventos de letramento; (b) com

Page 182: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

171

verbos bitransitivos dandi17. Tal como na função acusativa, o primeiro fator

selecionado pelo programa foi justamente o contínuo, o que sinaliza ser o

pronome dativo um item lingüístico típico do processo de letramento. A prova

disso é que, nos dados pertencentes ao extremo de [+ oralidade/ – letramento],

praticamente foi nula a presença do clítico, o que aproxima esses resultados

dos obtidos para a língua falada, que não costuma apresentar clíticos de

terceira pessoa, segundo demonstram muitos trabalhos sobre o PB oral.

Graças a esse processo de letramento, o clítico dativo na referência à terceira

pessoa ainda exibe certa incidência nos pontos do contínuo marcados com o

traço de [+ letramento], todavia praticamente restrito ao verbo dar com os seus

correlatos e reversos, o que indica não ser tão bem sucedida assim a

recuperação na escrita de uma forma praticamente extinta na fala espontânea,

mesmo na dos que passaram pela escola.

Com relação à escrita portuguesa, observa-se que não há uma

correlação entre presença do clítico e letramento: o peso obtido no ponto

intermediário do contínuo, os contextos de [+ oralidade/ + letramento], deixa

isso bem claro, o que indica que outros fatores que não o letramento devem

estar em jogo nessa variedade quanto ao emprego do clítico. Conquanto o

pronome dativo seja a variante mais freqüente em praticamente todos os

contextos, nota-se que esse elemento cede certo espaço à ocorrência das

demais variantes em contextos localizados: (a) em eventos de oralidade; (b)

com os verbos bitransitivos dicendi. Com relação ao fator contínuo, a amostra

portuguesa exibiu uma incidência maior das variantes alternativas ao clítico no

extremo de [+ oralidade/ – letramento], havendo um uso maciço do pronome

dativo nos demais pontos marcados com o traço de [+ letramento]. Quanto ao

tipo de verbo, o clítico, nas duas variedades, cede considerável espaço ao

objeto nulo com os verbos dicendi, o que parece ser uma tendência geral.

Em razão da presente análise a respeito da função dativa, evidenciou-se

que as diferenças entre as duas variedades sobre o emprego do clítico

17 Não obstante o valor 0,63 exibido pelos verbos transitivos indiretos, estes só apresentaram três ocorrências na amostra, sendo apenas uma com o uso do clítico. Assim, não se levou em conta esse alto valor, visto que um único caso de clítico junto a esse tipo de verbo não parece suficiente para determinar um contexto de resistência desse item lingüístico na escrita brasileira.

Page 183: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

172

encontradas na modalidade oral também aparecem na escrita: enquanto no

PB a variante prestigiada pela tradição aparece preferencialmente em eventos

de letramento e restrita a um tipo de verbo, no PE ela se mostra sempre

robusta e independe do grau de letramento e de qualquer contexto estrutural.

Tal como na função acusativa, essas constatações podem fornecer indícios a

favor da hipótese de Galves (1998), segundo a qual os dois sistemas

constituem duas línguas-I distintas, o que implica, pois, dois conhecimentos de

escrita: um do letrado brasileiro, outro do letrado português.

A propósito dessa questão, os resultados obtidos acerca do PB em

contraste com o PE, tanto na função acusativa quanto na dativa, evidenciaram

dois fatos que indicam a forma como se apresenta o conhecimento do letrado

brasileiro em relação à escrita, sendo esta uma das questões levantadas por

Kato (no prelo) em trabalho mais recente. O primeiro diz respeito à incidência

maior dos clíticos somente mediante certas condições de ordem estrutural,

como o acusativo em contextos com infinitivo e o dativo em contextos com

verbos bitransitivos dandi. O segundo é a inegável infiltração de variantes

alternativas aos clíticos não discriminadas pela escola, como o uso irrestrito do

objeto nulo na função acusativa e o largo emprego do SP anafórico na função

dativa: ambas as variantes com freqüência muito baixa no PE escrito. Por

conseguinte, tais constatações sinalizam que a escrita do letrado brasileiro

adulto não representa o conhecimento gramatical de sincronias passadas nem

se identifica com o conhecimento do falante português contemporâneo, o que

vem ao encontro da hipótese de Kato (no prelo) sobre a natureza do

conhecimento da escrita do letrado brasileiro.

Outra questão levantada por essa mesma autora diz respeito à maneira

como o indivíduo adquire esse conhecimento escrito, o que se daria, segundo

ela, mediante o acesso indireto à GU (Gramática Universal), via L1. Com

efeito, os resultados ora obtidos trazem algumas evidências que vão ao

encontro dessa hipótese, uma vez que o letrado brasileiro parece obter o seu

conhecimento escrito mediante a primeira gramática, a língua falada, haja vista

a presença de clíticos na escrita brasileira mas ainda em competição com as

variantes largamente empregadas na língua oral. Segundo a referida autora,

Page 184: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

173

isso se explica pelo fato de os valores paramétricos opostos aos da gramática

nuclear, presentes em caráter recessivo na periferia marcada da gramática da

L1, passarem a competir, durante a escolarização, com os valores que já se

encontravam definidos na gramática nuclear. Portanto, é o processo de

escolarização, que se dá bem depois da aquisição natural da linguagem, o

responsável pelo aparecimento dos clíticos acusativo e dativo na fala

monitorada e na escrita do letrado brasileiro adulto, porém sem conseguir

suprimir a ocorrência das demais variantes usadas em lugar desses elementos,

conforme foi exaustivamente demonstrado neste capítulo.

Page 185: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

174

5- CONSIDERAÇÕES SOBRE O ENSINO DE CLÍTICOS

Conforme foi apontado no primeiro capítulo, diferentes estudos sobre a

língua oral no Brasil têm registrado a praticamente consumada perda dos

clíticos acusativo e dativo na referência à terceira pessoa, o que evidentemente

distancia o PB do PE, já que este apresenta uma freqüência bastante robusta

desses itens lingüísticos na fala (cf. Freire, 2000). Ademais, a análise das duas

amostras de língua escrita empreendida neste trabalho igualmente evidenciou

diferenças substanciais entre essas duas variedades: na escrita portuguesa,

os clíticos das duas funções figuram em profusão, independentemente de

qualquer contexto; na modalidade escrita brasileira, tais elementos aparecem

preferencialmente em contextos de letramento e sob certas condições

estruturais. Não obstante tais constatações sobre o PB, sabe-se que a escola

se lança à tarefa de ensinar a chamada norma oficial, que prevê o uso de

formas muitas vezes estranhas à fala corrente brasileira, entre as quais os

referidos clíticos de terceira pessoa. Assim, partindo de alguns aspectos

relacionados à formação histórica do PB e à ulterior constituição da norma

oficial adotada no Brasil, pretende-se levantar uma discussão a respeito das

estratégias comumente empregadas pela escola na sua tarefa de ensinar os

clíticos de terceira pessoa.

5.1- A formação histórica do PB

Certamente não é de hoje que as diferenças entre o PB e o PE têm

levado muitos lingüistas interessados nesse campo a investigar o porquê de a

variedade brasileira ter assumido características que tanto a distinguem da

portuguesa. Na busca por respostas a essa questão, muitos estudiosos

apresentam pontos de vista divergentes que se inscrevem, basicamente, em

duas grandes correntes teóricas: uma que fundamenta as origens do PB num

processo histórico de transmissão irregular (Lucchesi, 2003); outra que atribui

os chamados traços peculiares do PB à variação que sempre existiu no

sistema (Naro & Scherre, 2003), evidentemente maximizada e acelerada pelo

contato do português com outras línguas em terras brasileiras.

Page 186: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

175

É sabido que, nos primeiros séculos da colonização, havia o uso de uma

“língua geral” de origem tupi, que serviu como instrumento de comunicação

entre índios, brancos e africanos, perdurando essa situação lingüística até o

século XVIII, quando somente então o português passou a ser de fato a língua

predominantemente falada no Brasil. Por conseguinte, para Lucchesi (2003),

nas origens do PB está a aquisição de um modelo de L2 com simplificação da

morfologia flexional, visto que essa aquisição foi operada por uma população

de adultos falantes de outras línguas, caracterizando um processo de

transmissão lingüística irregular. Tal processo é entendido pelo autor em

questão como o contato massivo e prolongado entre a língua do segmento que

detém o poder político e a língua dos segmentos dominados, porém com pouco

ou nenhum acesso dos falantes de outras línguas aos modelos prestigiados da

língua alvo. Assim, para o mesmo autor, muitas estruturas do PB “podem ser

relacionadas historicamente ao massivo contato entre línguas que marca os

primeiros séculos da história sociolingüística do Brasil” (p. 278), o que

explicaria, portanto, os processos de variação e de mudança na variedade

brasileira.

Por outro lado, Naro & Scherre (2003: 287) propõem uma revisão do

termo transmissão lingüística irregular nas origens do PB, que consideram

como um caso de nativização, conforme indica o excerto a seguir:

O termo mais apropriado para rotular a aquisição de uma nova língua por uma comunidade de adultos seria NATIVIZAÇÃO, já que, em algumas circunstâncias, o que costuma acontecer de fato é que uma língua vinda de fora se torna a língua nativa da comunidade, que perde parcial ou totalmente a plena funcionalidade de suas línguas maternas anteriores.

Além disso, os mesmos autores defendem que no PB não existem

características estruturais novas oriundas do contato entre línguas ou da

nativização do português entre os segmentos de falantes de outras línguas e

os seus descendentes. De acordo com essa hipótese, as estruturas

lingüísticas tidas como tipicamente brasileiras teriam sempre existido na língua

desde a sua fase mais antiga, podendo ser inclusive encontradas no PE

contemporâneo. Para fundamentar semelhante hipótese, os autores ora

Page 187: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

176

referidos aduzem exemplos de variação na concordância (verbal e nominal)

tanto do português arcaico, quanto do PE atual, o que evidenciaria que esse

fenômeno não é exclusividade do PB. Na seqüência, são transcritos alguns

desses exemplos (op. cit.: 293-294):

(01) a todos aqueles que se fazem (3ª pl.) afora da carreira do pecado e

torna (3ª sg.) a dereita carreira. (Português arcaico: A Demanda do

Santo Graal, XXI, 160, p. 223)

(02) Entom os parentes ouve (3ª sg.) conselho e confessaram (3ª pl.)

(Português arcaico: Os Diálogos de São Gregório, 1.24.23)

(03) aqueles que, da gente d’ Alexandria, reinou (3ª sg.) no Egipto.

(Português arcaico: Vida e Feitos de Júlio César, p. 554, 1.12)

(04) A questão é tanto mais preocupante quando se sabe que as ajudas

compensatórias por hectare, mecanismo introduzido a partir da reforma

da PAC, surge hoje como condicionante fundamental da evolução do

rendimento dos agricultores. (PE contemporâneo: Correio da Manhã,

25-09-1995)

(05) […] das duas pedras que tá no mêio do lanço; tenho cinquenta e um

ano. (PE contemporâneo: Ericema, Alves 1993: 190)

(06) os nossos agasalhos é estes; as raízes enterrado na carne (PE

contemporâneo: Lisboa, Mira 1954: 149-150)

Os exemplos acima demonstram, pois, que a variação na concordância

representa uma deriva latente no sistema, todavia com uma freqüência média

maior no PB que no PE, segundo observam Naro & Scherre (2003). Estes

apontam ainda outros fenômenos considerados como tipicamente brasileiros

que também aparecem em dialetos do PE (p. 294), entre os quais os seguintes:

Page 188: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

177

a) primeira pessoa realizada variavelmente com a forma verbal de terceira

pessoa: “Eu na quinta-feira apanhou 2 kilos de pólves.” (Alves 1993: 190);

b) concordância variável de gênero: “A cedrêra é muito bom p’ra chás.”

(Ratinho 1959: 240);

c) supressão variável de preposição: “Nunca me lembrê fazenda.” (Cruz 1991:

177).

Do mesmo modo, Coutinho (1976: 337-341) já corroborara a hipótese

de que estruturas sintáticas consideradas próprias do PB, também chamadas

de brasileirismos, não eram desconhecidas no português arcaico, conforme se

pode perceber a partir dos principais casos levantados por ele acompanhados

dos seus respectivos exemplos:

a) pronome nominativo em função acusativa

(07) Os cardeais, outrossim, privaram ele d’algum direito, se o no papado

tinha. (Fernão Lopes, D. Fernando, c. 46)

(08) Desque vi ela. (Canc. da Vaticana, 585)

b) emprego da preposição em com verbos de movimento

(09) Mas quãdo souberon como Hercolles era uijndo em Espanha… (Da

História Geral, apud Leite de Vasconcelos, Textos arcaicos, p. 55)

(10) Era vindo nesta terra. (João de Barros, Clarimundo, II, p. 345)

c) ordem variável dos clíticos, inclusive próclise sem atrator

(11) Aqui parou chorando amargamente,

E mostrando na vista mil afeitos

Dizia: Que! Me deixas finalmente? (Castro, Ulisséia, X, 113)

(12) Achei onde perdi-me, o meu tesouro… (Antônio Ferreira, Obras

completas, vol. I, p. 66)

Page 189: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

178

(13) Eu, Senhor, vos peço por mercê, que queirais me dar vossa bênção e

licença. (Rui de Pina, Cron. d’El-Rei D. Duarte, p. 110)

d) verbo chamar seguido da preposição de

(14) Que te chame de ratinha. Tinhosa cada meia hora… (Gil Vicente, vol. II,

435)

e) verbo no plural, concordando com o sujeito coletivo geral no singular

(15) de toda cristãidade que estã ẽ grã coyta… (J. Nunes, Crest. Arc., p. 19)

(16) Tôda esta clerezia tinham tochas acesas nas mãos. (Garcia de

Resende)

f) verbo impessoal haver com flexão no plural

(17) E ainda hajam outras razões. (Vieira, Inéd., vol. II, p. 32)

(18) E se ainda houverem prolixos ociosos editores. (Filinto, Obras, vol. VI,

p. 41)

A partir dos exemplos arrolados das fases antiga e contemporânea do

PE, pode-se inferir que a nativização do português por falantes de outras

línguas em terras brasileiras não parece ter produzido características

estruturais novas. Ao contrário, pelo menos muitas das estruturas alegadas

como típicas do PB sempre existiram no sistema, podendo ser encontradas

ainda hoje em falares rurais ou não padrão de Portugal. Por exemplo, casos

de próclise do clítico em posição inicial absoluta ou ao verbo principal — como

em (11) e (13), respectivamente — fornecem elementos adicionais para supor

que tais ocorrências não sejam uma inovação do PB. No entanto, sabe-se que

no Brasil a freqüência e a distribuição de estruturas variáveis foram

aumentadas consideravelmente durante o processo de nativização, ou seja,

passaram de um estágio de variação de pequenas proporções para uma

Page 190: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

179

variação bem mais saliente. Segundo Naro & Scherre (2003), isso se explica

pelo fato de o processo de nativização, com o contato entre as línguas

indígenas, africanas e portuguesa, ter maximizado e acelerado os fenômenos

variáveis que já existiam em Portugal, de modo que, nesse complexo ambiente

sociolingüístico, eles assumiram uma freqüência quantitativamente mais

expressiva, dando ao PB a sua feição característica.

5.2- A constituição da norma oficial no Brasil

Os fenômenos variáveis que sempre existiram no sistema tomaram

dimensões tão grandes durante o processo de nativização da língua

portuguesa no Brasil, que acabaram tornando o PB uma variedade bem distinta

do PE, o que também foi favorecido, segundo Naro & Scherre (2003: 295),

pela “falta quase total de uma norma estável e geralmente aceita durante o

período de aquisição do português como primeira língua no Brasil.” No

entanto, a partir da segunda metade do século XIX, esse cenário de ausência

normativa muda completamente com o surgimento da chamada norma culta

oficial.

De acordo com Pagoto (1999), essa norma se estabeleceu no Brasil à

imagem e semelhança da norma então vigente em Portugal, como parte de um

projeto de nação elaborado pela elite, que assim pretendia distanciar-se dos

demais segmentos da população. Em decorrência disso, criou-se um

paradoxo: à medida que o Brasil consolidava a sua independência política da

ex-metrópole, reforçava os laços de dependência cultural a partir da adoção

dos padrões lingüísticos lusitanos que divergiam bastante do PB, que já havia

ampliado consideravelmente a freqüência de estruturas variantes com

ocorrência marginal no PE e, por isso, com pouco prestígio social. Por essa

razão, a norma oficial brasileira diverge tão profundamente da língua oral

usada pelos brasileiros no cotidiano, sendo apenas adotada em situações

específicas, como por exemplo na escrita formal. Conseqüentemente, tem-se

no Brasil um distanciamento ainda maior entre o que se fala e o que se

escreve.

Page 191: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

180

5.3- O desafio de ensinar o emprego de clíticos

Em meio a essa diferença entre fala e escrita no Brasil, à escola caberia

ensinar a norma culta oficial aos alunos, sendo socialmente cobrada no

desempenho dessa função. Por conseguinte, ela teria a tarefa de recuperar

(ou seria ensinar?) formas que já não fazem parte do sistema lingüístico dos

alunos. Sem dúvida, ensinar a norma oficial significa ensinar uma segunda

língua, visto que os alunos, ao entrarem na escola, já possuem uma gramática

completa, adquirida num processo natural, desde os primeiros meses de idade,

a partir de dados fornecidos pelos que os cercam.

No intuito de proporcionar as condições para a aprendizagem de

estruturas prescritas pela norma oficial que não fazem parte da gramática do

aluno, a escola lança mão de algumas estratégias. Como o foco deste trabalho

é a realização do acusativo e do dativo anafóricos de terceira pessoa, serão

examinados os meios pelos quais escola tenta recuperar os clíticos na

representação dessas variáveis. Para isso, foram obtidos alguns livros

didáticos mais recentes que foram aprovados pelo MEC, tanto do ensino

fundamental quanto do ensino médio, uma vez que permitem vislumbrar, pelo

menos em parte, a prática escolar. Torna-se imperioso dizer, entretanto, que

não se pretende traçar aqui uma análise crítica completa a respeito do

conteúdo gramatical veiculado nessas obras, tarefa que excede os limites

deste trabalho, mas sim levantar alguns aspectos relativos ao tratamento

dispensado aos clíticos de terceira pessoa, que suscitarão algumas reflexões

sobre o ensino de Língua Portuguesa na escola. Assim, as estratégias

presentes nas obras consultadas foram as seguintes:

a) as “correções” baseadas na chamada norma culta

(19) Conforme a norma padrão da língua, aquela que é mais prestigiada na

nossa sociedade, NÃO PODEMOS ESCREVER18: pegou ela, mas

pegou-a. (Ensino Fundamental: Oliveira et al. Tecendo Textos: ensino

de Língua Portuguesa através de projetos. 6ª série, 1999, p. 129)

18 Nos exemplos relativos aos livros didáticos, os grifos em itálico ou em negrito já faziam parte do original. Assim, é de responsabilidade deste trabalho apenas o recurso de escrever em caixa alta, usado para pôr em evidência a estratégia em questão.

Page 192: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

181

(20) Observe a fala do guarda: “… eu conheço ele.” Do ponto de vista da

gramática normativa, essa frase está correta? Por quê? CORRIJA-A,

se for o caso. Não, pois HÁ ERRO no emprego do pronome. Pela gramática

normativa, a forma CORRETA seria: eu o conheço. (Ensino fundamental:

Faraco & Moura. Linguagem nova. 7ª série, 2004, p.102 – livro do

professor)

(21) Observe a frase do texto 2: “Eu ainda não lhe conhecia pessoalmente…”

O pronome lhe equivale a “a você, a ele, a ela, ao senhor, à senhora…”.

Exerce, em geral, a função de objeto indireto. O verbo conhecer é um

verbo transitivo direto; pede objeto direto. O texto está escrito em

linguagem coloquial, por isso tem a construção “lhe conhecia”.

REESCREVA A FRASE, ADEQUANDO-A À NORMA CULTA. Eu ainda

não o conhecia. (Ensino fundamental: Faraco & Moura. Linguagem nova.

6ª série, 2004, p.144 – livro do professor)

(22) Assim sendo, frases como “Visitei ‘ele’ no domingo” são incorretas na

norma culta. CORRIGINDO-A, temos: Visitei-o no domingo. (Ensino

médio: Ferreira et al. Novas palavras: Português – Ensino Médio.

Volume único, 2003, p.393)

(23) Na função de complemento verbal, USAM-SE OS PRONOMES

OBLÍQUOS, e NÃO OS PRONOMES RETOS. Convidei ele.

(construção não aceita pela norma culta) � Convidei-o. (construção

aceita) […] NÃO SÃO ACEITAS PELA NORMA CULTA construções

em que o pronome o (e flexões ) aparece como complemento de verbos

transitivos indiretos, assim como as construções em que o pronome lhe

(lhes) aparece como complemento de verbos transitivos diretos: Eu lhe

vi ontem. (não aceito)/ Eu o vi ontem. (aceito); Nunca o obedeci. (não

aceito)/ Nunca lhe obedeci. (aceito) (Ensino médio: Terra & Nicola.

Português: de olho no mundo do trabalho. Volume único, 2004, p. 241)

Page 193: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

182

b) os exercícios de substituição

(24) Evite repetir palavras, SUBSTITUINDO as palavras ou expressões

grifadas por um pronome: a) O pagamento das mensalidades estava

atrasado. Papai não tinha como pagar as mensalidades da escola. b)

Ela admirava os peixinhos. Seguia os peixinhos até perder os peixinhos

de vista. […] (Ensino Fundamental: Oliveira et al. Tecendo Textos:

ensino de Língua Portuguesa através de projetos. 6ª série, 1999, p. 130)

(25) Nas orações a seguir, indique se o termo sublinhado funciona como

objeto direto ou objeto indireto. Depois, SUBSTITUA-O

adequadamente por um dos seguintes pronomes: o, a, os, as, lhe ou

lhes. a) Foi à cidade e resolveu rapidamente todos os problemas

relativos à administração da fazenda. b) Junto com outros envelopes, o

carteiro entregou a Mariana uma carta sem o nome do remetente. […]

(Ensino médio: Ferreira et al. Novas palavras: Português – Ensino

Médio. Volume único, 2003, p.450)

(26) Reescreva as orações, SUBSTITUINDO o termo destacado por o(s),

a(s) ou lhe(s): a) Ele reconheceu o amigo. b) Ofereceu aos amigos

um jantar. […] (Ensino médio: Maia. Português – Série novo ensino

médio. Volume único, 2005, p. 368)

De um modo geral, os livros consultados também descreveram os

contextos em que ocorrem as alterações morfofonológicas do pronome

acusativo, conforme se ilustra a seguir:

(27) Os pronomes o, a, os, as podem ou não sofrer alterações, quando

empregados após o verbo ou no meio dele. […] Quando o verbo

termina em vogal oral, esses pronomes não se alteram: Trouxe-o agora.

Deixe-a em boas mãos. Quando os verbos terminam em r, s ou z, há a

queda dessas consoantes finais e os pronomes alteram-se para lo, la,

Page 194: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

183

los, las: Aplaudi-los foi gratificante. (aplaudir os) Vendê-las-ei amanhã.

(venderei as — vender as hei) Meu trabalho, fi-lo muito bem. (fiz o)

Quando os verbos terminam em ditongos nasais (am, em, ão, õe, õem),

os pronomes alteram-se para no, na, nos, nas: Encontraram-na ontem.

Eles têm-na como filha. Dão-nos aos flagelados. (Ensino fundamental:

Mesquita & Martos. Português: Linguagem & Participação. 7ª série,

1998, pp. 104-105)

No entanto, segundo indicam os trabalhos sobre o PB oral, parece que

as estratégias comumente usadas pela escola na tentativa de recuperar os

clíticos de terceira pessoa não têm produzido os resultados esperados. Em

Freire (2000), que analisou a fala de informantes com nível universitário,

constatou-se que na função acusativa a influência do fator escolar só é

marcante na redução do emprego de formas estigmatizadas pela escola, como

o uso do pronome lexical (4%), mas é praticamente nula na reabilitação do

clítico (3%). Quanto à função dativa, o fracasso parece ser ainda maior, visto

que a ausência do clítico lhe na referência à terceira pessoa foi total na

amostra de língua falada. Por conseguinte, pode-se inferir que o efeito do

trabalho da escola não se deixa mostrar na língua oral. E o que dizer da

modalidade escrita? O trabalho de Averbug (2000) revelou que é

particularmente na escrita que se percebe algum resultado mais visível sobre a

atuação da escola na recuperação das variantes prescritas pela tradição

escolar, visto que em sua amostra apareceu um índice de 40% de ocorrência

do clítico acusativo em textos de informantes com nível superior. Do mesmo

modo, o presente trabalho constatou uma presença significativa dos clíticos

acusativo e dativo na amostra de língua escrita do PB, porém em contextos

que apresentaram o traço de [+ letramento], o que indica que o uso dos clíticos

acusativo e dativo na escrita brasileira parece ser mais um fenômeno de

morfologia estilística que gramatical, segundo a observação de Kato (1996), ou

seja, no PB esse uso não é comum em qualquer evento de comunicação, como

no PE, mas somente em eventos com marca de formalidade.

Por outro lado, têm-se evidências de que a aprendizagem desses clíticos

Page 195: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

184

pelo estudante brasileiro não se dá sem problemas: em redações de alunos já

no último ano do ensino médio, são comuns os chamados usos irregulares dos

clíticos de terceira pessoa, conforme evidenciam os seguintes exemplos,

extraídos de redações de vestibular:

(28) Felizmente, os frutos brotaram, mas os foram colhidos para uma minoria

[…] (UFRJ, concurso de seleção 2001)

(29) O povo que cada vez mais ignorante, deixa-se levar por uma mídia, que

traz notícias manipuladas para o confortá-lo. (UFRJ, concurso de

seleção 2001)

(30) O futuro que o Brasil espera e sempre esperou não parece chegar, pois

fez pouco para merecer-o. (UFRJ, concurso de seleção 2001)

(31) […] gerando assim uma outra idéia de academia, onde antes tinham a

finalidade de proporcionar uma boa saúde, agora muitos buscam-a para

realizar uma tarefa: obter músculos. (UFRJ, concurso de seleção 2005)

(32) Com todos esses problemas o Brasil ainda pensa em ser um país do

futuro, mas um país que quer servir com a educação de pessoas que o

vão o construir, não pode ter uma população que tenha diferença social.

(UFRJ, concurso de seleção 2001)

(33) Agindo de maneira ideológica ela exerce grande influência no estilo de

vida adotado pela sociedade. Muitas vezes ela procura convencer as

pessoas da necessidade de adquirir um determinado produto, alegando

que o mesmo as trará beleza e alegria. (UFRJ, concurso de seleção

2005)

(34) Muitos acabam deixando de lado o seu valor de corpo perfeito e

saudável para satisfazer uma regra que a sociedade o impôs, fazendo

com que percam sua identidade […] (UFRJ, concurso de seleção 2005)

Page 196: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

185

(35) Muitas delas ficam nas nuvens, eufóricas querendo andar pelas ruas

(por toda parte), para mostrar para todos, para ficarem olhando-lhes.

(UFRJ, concurso de seleção 2005)

Pelos exemplos anteriores, constata-se que muitos alunos, mesmo

concluindo o ensino médio, apresentam uma aprendizagem imperfeita dos

clíticos de terceira pessoa: em (28) observa-se um emprego totalmente

equivocado do clítico, visto que se trata de uma construção em voz passiva; em

(29) ocorre um caso de hipercorreção; em (30), (31) e (32) percebem-se

problemas quanto à posição do clítico, aparecendo uma evidente hesitação em

(32); em (33) e (34) verifica-se o emprego equivocado do clítico acusativo em

função dativa, inclusive quanto à flexão de número em (34); por fim, em (35)

nota-se o uso do pronome dativo em lugar do acusativo. De um modo geral,

tais ocorrências irregulares do clítico corroboram a artificialidade das variantes

prestigiadas pela tradição gramatical na variedade brasileira e sinalizam a

insuficiência das estratégias empregadas pela escola na tentativa de ensiná-las

aos aprendizes, além da ineficiência das “regras” sobre as alterações

morfofonológicas do pronome acusativo.

Retomando o propósito inicial desta seção, sabe-se que, por razões de

ordem sociocultural, a escola não poderia se eximir de ensinar a norma oficial,

haja vista as diversas situações em que esta é exigida. No entanto, na

execução dessa tarefa, o professor de Língua Portuguesa deve ter consciência

de que existe uma profunda diferença entre a língua prescrita pelas gramáticas

e a língua que seus alunos trazem de casa. Portanto, se o propósito é levar ao

conhecimento do aluno a língua formal, o ensino de clíticos de terceira pessoa

deveria basear-se não em meras recomendações proibitivas ou em exercícios

artificiais de substituição, mas na percepção dos escritores brasileiros de hoje

sobre esse fato gramatical, obtida a partir da leitura de textos produzidos pela

imprensa, que remetem a situações reais e representam o que efetivamente

constitui a norma culta brasileira. No entanto, a julgar pelos trechos

reproduzidos dos livros didáticos, percebe-se que estes ainda não costumam

apresentar essa preocupação.

Page 197: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

186

CONCLUSÃO

Não obstante a freqüência até certo ponto expressiva de clíticos na

escrita brasileira, ainda assim foram constatadas significativas diferenças entre

o PB e o PE quanto à realização do acusativo e do dativo anafóricos de terceira

pessoa na modalidade escrita, o que remete às hipóteses formuladas no início

do trabalho.

Na função acusativa, confirmou-se a previsão de que o clítico ocorreria

nas duas variedades sob diferentes condições. No PE, esse item mostrou-se

robusto em todos os pontos do contínuo oralidade-letramento e em qualquer

contexto. Já no PB, ele somente apareceu mais expressivo em eventos de

comunicação marcados com o traço de [+ letramento] e preferencialmente em

contexto de ênclise ao infinitivo, ou seja, com o onset da sua sílaba

superficializado, o que está perfeitamente em consonância com o padrão

silábico do português. A esse respeito, tal contexto foi o único em que Freire

(2000) encontrou o pronome acusativo na fala, o que indica ser justamente

essa estrutura a que mais favorece a recuperação do clítico acusativo através

do processo de letramento. Do mesmo modo, confirmou-se, nessa mesma

variedade, uma ampla implementação das variantes alternativas ao uso do

pronome acusativo na escrita, haja vista o fato de, somadas, terem

representado mais da metade do total de dados, sobressaindo entre elas o

objeto nulo. Por outro lado, a análise do traço semântico do antecedente do

acusativo anafórico revelou que a implementação dessa última variante no PB

obedece de fato a uma hierarquia referencial, conforme já fora previsto por

Cyrino, Duarte e Kato (2000): uma incidência maior de objeto nulo com

antecedentes menos referenciais e menor com os mais referenciais, sobretudo

com os que apresentam o traço [+ animado], constituindo estes justamente um

dos contextos que mais favorecem a manutenção do clítico na escrita. Por

outro lado, deve-se destacar a pertinência da distinção entre objeto nulo e

anáfora do complemento nulo proposta por Matos (2003), uma vez que permite

investigar com mais propriedade as ocorrências da posição vazia do objeto em

ilhas sintáticas: em tais contextos, enquanto o PB apresenta indiferentemente

Page 198: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

187

tanto a ocorrência da anáfora do complemento nulo quanto do objeto nulo, o

PE prefere aquela a este, o que corrobora as restrições ao objeto nulo na

variedade lusitana descritas por Raposo (1986) e I. Duarte (2003).

Com relação à função dativa, as diferenças entre o PB e o PE foram

ainda maiores: enquanto este exibiu uma ocorrência maciça do clítico ao longo

de todo o contínuo oralidade-letramento, aquele apresentou um emprego mais

expressivo desse elemento somente no extremo de [+ letramento] e mesmo

assim representando menos da metade do total de dados desse ponto do

contínuo. Paralelamente a isso, confirmou-se mais uma vez a plena

implementação de estratégias alternativas à variante prescrita pela tradição na

escrita brasileira, num grau até maior do que na função acusativa, visto que

elas representaram somadas mais de 70% do total de dados da amostra,

destacando-se o SP anafórico. Apesar de o uso da forma lhe em referência à

terceira pessoa na escrita do Brasil estar praticamente condicionado a eventos

de comunicação de [+ letramento], a amostra brasileira revelou ainda a

influência de um fator lingüístico: os verbos bitransitivos dandi foram

identificados como os contextos mais propícios à manutenção desse uso. Já

na amostra portuguesa, o pronome dativo ocorreu independentemente de

qualquer fator de ordem estrutural. Tais constatações comprovaram, pois, que

o emprego do clítico de terceira pessoa se dá sob diferentes condições nas

duas variedades.

De um modo geral, os resultados aqui obtidos fornecem argumentos a

favor da hipótese de Galves (1993, 2001) sobre o enfraquecimento da

concordância no PB, porquanto os clíticos de terceira pessoa (interpretados

como elementos de concordância) praticamente ausentes na fala são

recuperados na escrita com muitas restrições estruturais. No PE, ao contrário,

esses clíticos são amplamente empregados na modalidade escrita, tal como na

língua oral, o que apenas vem corroborar essa variedade como um sistema de

concordância rica. Por conseguinte, há indícios de que os clíticos acusativo e

dativo não possuem o mesmo estatuto nas duas variedades, uma vez que no

PE a ocorrência desses elementos se mostra copiosa e estável ao longo de

todo o contínuo oralidade-letramento, ao contrário do PB, no qual se percebe

Page 199: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

188

que o emprego das mesmas variantes se deve a uma nítida influência da ação

escolar, conforme se deduz pelo enorme contraste entre os dois extremos do

contínuo no que diz respeito à freqüência desses elementos.

Por outra parte, a diferença de freqüência e de comportamento dos

clíticos acusativo e dativo encontrada na modalidade escrita do PB em cotejo

com a do PE vem justamente confirmar as hipóteses levantadas por Kato (no

prelo) sobre duas grandes questões discutidas por ela: a natureza da escrita

do adulto letrado brasileiro e a maneira como ele obtém esse conhecimento.

Sobre a primeira questão, os resultados deste trabalho fornecem

argumentos que ratificam a hipótese, defendida pela referida autora, segundo a

qual a escrita do letrado adulto brasileiro não representa o conhecimento

gramatical de sincronias passadas nem se identifica com o conhecimento do

falante português contemporâneo. Na verdade, no que diz respeito à

realização do acusativo e do dativo anafóricos de terceira pessoa, pode-se

dizer que o conhecimento do letrado brasileiro manifesta dois fenômenos bem

peculiares: (a) uma incidência maior das variantes consideradas padrão

somente sob condições de ordem estrutural, como o clítico acusativo em

contextos com infinitivo e o clítico dativo em contextos com verbos bitransitivos

dandi; (b) a plena infiltração de variantes alternativas aos clíticos não

discriminadas pela escola, como o uso irrestrito do objeto nulo na função

acusativa e o emprego avassalador do SP anafórico na função dativa: ambas

as variantes com ocorrência muito marginal na escrita portuguesa.

Quanto à segunda questão, o presente trabalho levanta alguns aspectos

que vão ao encontro da hipótese de Kato (no prelo), que postula o acesso

indireto do indivíduo à GU (Gramática Universal) na aquisição/ aprendizagem

da escrita, uma vez que os resultados obtidos sinalizam que o letrado brasileiro

parece obter o seu conhecimento da escrita através do acesso à primeira

gramática, a língua falada, o que seria confirmado pela presença de clíticos na

escrita brasileira em forte competição com as variantes largamente

empregadas na língua oral, conforme foi sobejamente demonstrado durante a

análise dos dados.

Em suma, o presente trabalho evidenciou que o fenômeno do

enfraquecimento da concordância na variedade brasileira atinge a configuração

Page 200: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

189

pronominal da terceira pessoa também na escrita, o que já vem ocorrendo na

modalidade oral há bastante tempo, ou seja, não se pode negar a ampla

infiltração das variantes alternativas aos clíticos nos textos produzidos pelas

novas gerações de escritores, conforme já havia intuído Menon (1996). Com

efeito: na amostra aqui analisada, essas variantes chegaram a representar

53% dos dados na função acusativa e 74% na função dativa.

Resta, contudo, checar os possíveis efeitos do enfraquecimento da

concordância na variedade brasileira sobre as demais pessoas gramaticais,

visto que uma observação impressionística de construções do PB

contemporâneo já aponta casos no mínimo intrigantes, como o seguinte:

“Beija eu

Beija eu

Beija eu, me beija

Deixa o que seja ser” (Marisa Monte, Arnaldo Antunes e Arto Lindsay)

Casos como esse são comumente justificados pelo que se chama de

“licença poética”, tal qual ainda se diz do pronome reto de terceira pessoa em

função acusativa quando aparece em músicas. No entanto, construções com o

pronome nominativo de primeira pessoa em função acusativa vez ou outra se

mostram recorrentes na música popular do Brasil, como também ilustra o verso

“Vida leva eu” de Zeca Pagodinho. Mencione-se ainda o fato de que o

pronome de primeira pessoa, que na fala aparece quase invariavelmente no

caso nominativo como sujeito de infinitivos regidos pelos verbos causativos e

sensitivos (deixa [eu ver]), também pode ser encontrado sob essa mesma

condição na escrita, em eventos de [+ oralidade/ + letramento] como as

crônicas:

Só queria combinar com Meg para da próxima vez abrir a porta e deixar

eu dormir em paz. (Jornal do Brasil, 02-07-1999 – Crônica)

Pode-se inferir que as ocorrências acima apresentadas constituem um

Page 201: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

190

indício de que o enfraquecimento da concordância na variedade brasileira já

poderia estar afetando as demais pessoas gramaticais. Diante disso, abre-se

um campo bastante fecundo de investigação, que poderá levantar mais

características do PB tanto na modalidade oral, quanto na escrita: tarefa a ser

empreendida em trabalhos futuros como continuidade da presente pesquisa.

Por fim, como este trabalho levanta questões relativas ao ensino de

Língua Portuguesa, não se poderia deixar de tecer algumas considerações a

respeito da prática escolar na sua tentativa de transmitir formas previstas pela

tradição gramatical em meio ao processo de mudança lingüística por que passa

o PB. Conforme expõe Pagotto (1999), sabe-se que, por razões de ordem

histórica e cultural, a norma oficialmente adotada no Brasil, inspirada no PE

moderno, ainda é prestigiada pela escola, visto que esta constitui uma das

agências padronizadoras da língua (cf. Bortoni-Ricardo, 2004: 52), ou seja, é

integrante do conjunto de instituições sociais que “são depositárias e

implementadoras das culturas de letramento”. Por conseguinte, ela teria a

tarefa de recuperar os clíticos prescritos por essa norma oficial na realização

do acusativo e do dativo anafóricos de terceira pessoa. Entretanto, os

resultados obtidos nesse intento pouco ou nada são percebidos na modalidade

falada, conforme se verifica em Freire (2000). Além disso, nem mesmo na

escrita essa recuperação é total, uma vez que trabalhos como este e o de

Averbug (2000) revelaram, ao lado dos clíticos, uma presença expressiva das

variantes alternativas ao seu uso.

Não raramente, entram em cena também os agentes conservadores,

assim denominados por Kato (1996), que se arrogam a função de zelar pela

observância da norma culta, defendendo, em colunas de jornal ou em

programas de televisão, um ensino dogmático da língua tida por eles como

padrão:

Já afirmei várias vezes que ninguém morre por dominar registros lingüísticos diferentes dos usados no dia-a-dia. Ninguém morre por entender, por exemplo, que, em “Ela não se matou. Procurem-na.” (de “Desaparecimento de Luísa Porto”, de Carlos Drummond de Andrade), o “na” se refere a “ela”, que, no contexto, é a própria Luísa Porto. (NETO, Pasquale Cipro. Folha de São Paulo, 11-12-2003)

Page 202: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

191

No entanto, atitudes como essa não parecem ser o melhor caminho para

lidar com a questão do ensino de clíticos, pois se deve levar em conta o fato de

que a aprendizagem dos clíticos pelo falante brasileiro nem sempre se dá sem

problemas, como costumam demonstrar as redações de alunos do ensino

médio, o que põe em xeque, portanto, as estratégias empregadas pela escola

na tentativa de recuperar as variantes prestigiadas pela tradição gramatical.

Por tudo isso, fica evidente que, se o propósito é ensinar os clíticos de

terceira pessoa prescritos pela norma oficial, o professor de Língua Portuguesa

deveria assumir as seguintes atitudes: (a) ter consciência do atual processo de

mudança por que passa o sistema lingüístico brasileiro, o que conseqüente

aumenta no Brasil a natural distância que sempre existiu entre fala e escrita; (b)

levar os seus alunos ao contato direto com textos produzidos pela imprensa,

que revelam a sensibilidade das novas gerações de letrados a respeito do que

efetivamente vem a ser a norma culta brasileira usada em eventos de

letramento. Somente a partir dessas atitudes, o professor de Língua

Portuguesa poderia ser mais bem sucedido em sua tarefa de ensinar clíticos,

uma vez que estes seriam apresentados a seus alunos como variantes

estilísticas, isto é, próprias de contextos específicos, como os eventos de

comunicação marcados com o traço de letramento. Além disso, apareceriam

com as demais variantes e certamente com a feição atual que os letrados

brasileiros lhes têm dado, como resultado desse processo de aquisição/

aprendizagem a que Kato (no prelo) se refere, uma feição bem diferenciada da

que é apresentada em livros, em manuais de redação e em colunas de jornais.

Page 203: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

192

FREIRE, Gilson Costa. (2005) A realização do acusativo e do dativo anafóricos de terceira pessoa na escrita brasileira e lusitana. Tese de Doutorado em Língua Portuguesa. Rio de Janeiro, Faculdade de Letras, UFRJ, 204 pp.

RESUMO

Estudos sobre o português falado no Brasil vêm demonstrando um

significativo decréscimo no uso dos clíticos acusativo e dativo de terceira

pessoa, substituídos por outras variantes, tais como pronomes tônicos, SNs

anafóricos ou SPs, e por uma categoria vazia. O português europeu, por outro

lado, exibe um sistema rico de clíticos de terceira pessoa, o que corrobora a

hipótese de Galves, segundo a qual o português brasileiro (PB) e o português

europeu (PE) constituem dias línguas-I. Poucos trabalhos, entretanto, abordam

o uso dos clíticos e suas formas variantes na escrita padrão, que é o propósito

do presente estudo, com base em uma amostra constituída de diferentes

gêneros textuais distribuídos ao longo de um continuo oralidade-letramento. Os

resultados apontam consideráveis diferenças entre as duas variedades:

embora o processo de escolarização consiga recuperar ambos os clíticos em

PB, eles estão em clara competição com as variantes encontradas na fala; no

PE, como esperado, eles aparecem como estratégias preferenciais. Da mesma

forma, os resultados mostram a influência do contínuo proposta, bem como os

fatores lingüísticos que facilitam a recuperação dos clíticos perdidos, tais como

a estrutura sintática e o traço semântico do referente. Finalmente, o trabalho

contribui para discutir o modo pelo qual se desenvolve a gramática do letrado e

permite algumas reflexões sobre o papel da escola na tarefa de ensinar formas

ainda presentes na escrita embora ausentes da fala.

Page 204: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

193

FREIRE, Gilson Costa. (2005) A realização do acusativo e do dativo anafóricos de terceira pessoa na escrita brasileira e lusitana. Tese de Doutorado em Língua Portuguesa. Rio de Janeiro, Faculdade de Letras, UFRJ, 204 pp.

ABSTRACT

Studies about spoken Brazilian Portuguese (BP) show a significant

decrease in the use of third person accusative and dative clitics, replaced by

other variants, such as nominative pronouns, anaphoric NPs and PPs and by a

null category. On the other hand, spoken European Portuguese (EP) exhibits a

rich system of third person clitics, which corroborates Galves´s hypothesis that

BP and EP are different I-Languages. Few works, however, approach the use of

such clitics and their suppletive strategies in written language, which is the

purpose of the present study, based on a sample of different types of texts

distributed along a continuum orality-literacy. The results show considerable

differences between both varieties: even though schooling can recover both

clitics in BP, they are in clear competition with the other variants found in

speech; in EP, as expected, they appear as preferential strategies. In the same

way, the results show the influence of the continuum proposed, as well as the

linguistic factors that facilitate the recover of the lost clitics in BP, such as, the

syntactic structure and the semantic feature of the referent. Finally, the work

allows some insights about the development of the grammar of a literate

individual and some reflections about the role of the school in the task of

teaching forms still present in written language, though absent in speech.

Page 205: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

194

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

AMARAL, Luís I. C. (2003) A concordância verbal de segunda pessoa do

singular em Pelotas e suas implicações lingüísticas e sociais. Tese de

doutorado. Porto Alegre, UFRGS.

AVERBUG, Mayra C. G. (2000) Objeto direto anafórico e sujeito pronominal na

escrita de estudantes. Dissertação de mestrado. Rio de Janeiro, UFRJ.

BECHARA, Evanildo. (1992) Moderna gramática da língua portuguesa. 34ª ed.

São Paulo, Companhia Editora Nacional.

BENVENUTTI, Ana Maria Zys. (2002) O Pronome objeto no PE e PE: um

estudo sincrônico. Dissertação de mestrado. Londrina, UEL.

BERLINCK, Rosane de Andrade. (1996) “The Portuguese dative.” In: BELLE,

W. & LANGENDONCK, W. (eds.) The dative: Descriptive studies, vol. 1.

Amsterdam/ Phidadelphia, John Benjamins Publishing Company, pp. 119-

149.

BORTONI-RICARDO, Stella Maris. (2004) Educação em língua materna: a

sociolingüística na sala de aula. São Paulo, Parábola Editorial.

BRITO, Ana Maria et al. (2003) “Tipologia e distribuição das expressões

nominais.” In: MATEUS, Maria H. Mira et al. Gramática da língua

portuguesa. 5ª ed. Lisboa, Ed. Caminho S.A, pp. 795-867.

CÂMARA JUNIOR, J. Mattoso. (1997) Dicionário de lingüística e gramática. 18ª

ed. Petrópolis, Vozes.

CHOMSKY, Noam. (1981) Lectures on Government and Binding. Dordrecht,

Foris.

______. (1985) Knowledge of Language. New York, Praeger.

CORDEIRO, Roseli. (2004) A aprendizagem o clítico acusativo de terceira

pessoa. Dissertação de mestrado. São Paulo, USP.

CYRINO, Sonia Maria Lazzarini. (1993) “Observações sobre a mudança

diacrônica no português do Brasil: objeto nulo e clíticos.” In: KATO, Mary

A. & ROBERTS, Ian. (orgs.) Português brasileiro — uma viagem diacrônica.

Campinas, Ed. UNICAMP, pp. 163-175.

______. (1997) O objeto nulo no português do Brasil. Londrina, Ed. da UEL.

Page 206: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

195

______; DUARTE, M. Eugênia L. & KATO, Mary A. (2000) “Visible subjects and

invisible clitics in Brazilian Portuguese.” In: KATO, Mary A. & NEGRÃO,

Esmeralda Vailati. (eds.) Brazilian Portuguese and the Null Subject

Parameter. Madrid, Iberoamericana; Frankfurt am Main, Vernuert, pp. 55-

71.

CORRÊA, Vilma R. (1991) O objeto direto nulo no português do Brasil.

Dissertação de mestrado. Campinas, UNICAMP.

CUNHA, Celso. & CINTRA, Lindley. (1985) Nova gramática do português

contemporâneo. 2ª ed. Rio de Janeiro, Nova Fronteira.

DUARTE, Inês et al. (2001) “Clíticos especiais em Português Europeu e

Brasileiro.” Texto apresentado ao II Congresso Internacional da ABRALIN,

mimeo.

______. (2003) “Tipologia dos pronomes clíticos.” In: MATEUS, Maria H. Mira

et al. Gramática da língua portuguesa. 5ª ed. Lisboa, Ed. Caminho S.A, pp.

826-847.

______. (2003) “A construção de Objecto Nulo.” In: MATEUS, Maria H. Mira et

al. Gramática da língua portuguesa. 5ª ed. Lisboa, Ed. Caminho S.A, pp.

502-506.

DUARTE, M. Eugênia Lamoglia. (1986) Variação e sintaxe: clítico acusativo,

pronome lexical e categoria vazia no português do Brasil. Dissertação de

mestrado. São Paulo, PUCSP.

______. (1989) “Clítico acusativo, pronome lexical e categoria vazia no

português do Brasil.” In: TARALLO, F. (org.) Fotografias sociolingüísticas.

Campinas, Pontes, pp. 19-32.

______. (1993) “Do pronome nulo ao pronome pleno: a trajetória do sujeito no

português do Brasil.” In: KATO, Mary A. & ROBERTS, Ian. (orgs.)

Português brasileiro — uma viagem diacrônica. Campinas, Ed. UNICAMP,

pp. 107-124.

______. (1995) A perda do princípio “Evite pronome” no português brasileiro.

Tese de doutorado. Campinas, UNICAMP.

______. (1996) “Aspectos do sistema pronominal nas regiões Sudeste e

Centro-Oeste.” Letras & Lingüística: Anais do XI Encontro Nacional da

ANPOLL, pp. 504-509.

Page 207: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

196

______. (1998) O locus da variação e da mudança lingüística: uma questão

controversa. Mesa-redonda sobre “O locus da variação e mudança

lingüística.” XIII Encontro Nacional da ANPOLL/ Universidade Estadual de

Campinas, mimeo.

______. (1999) Língua materna e língua portuguesa. Mesa-redonda sobre

“Língua portuguesa e identidade na cultura brasileira.” ENEL/ Faculdade de

Letras/ UFRJ, mimeo.

______. (1999) “Sociolingüística e teoria de princípios e parâmetros.” In:

Estudos da linguagem: renovação e síntese. Anais do VIII Congresso da

ASSEL-Rio, Rio de Janeiro, UFRJ, pp. 803-810.

______; VASCO, Sérgio Leitão & FREIRE, Gilson Costa. (2003) “Português

europeu e português brasileiro: alguns aspectos morfossintáticos.” In:

HENRIQUES, Cláudio César. (org.) Linguagem, conhecimento e aplicação –

Estudos de língua e lingüística. Rio de Janeiro, Europa.

______ & LOPES, Célia Regina dos Santos. (2003) “De Vossa Mercê a você:

análise da pronominalização de nominais em peças brasileiras e

portuguesas setecentistas e oitocentistas.” In: BRANDÃO, Silvia Figueiredo

& MOTA, Maria Antónia. (orgs.) Análise contrastiva de variedades do

português: primeiros estudos. Rio de Janeiro, In-Fólio.

ELIA, Sílvio. (1979) Preparação à lingüística românica. 2ª ed. revista e

aumentada. Rio de Janeiro, Ao Livro Técnico.

FARACO, Carlos & MOURA, Francisco. (2004) Linguagem nova. 6ª série. 2ª ed.

São Paulo, Ática.

______. (2004) Linguagem nova. 7ª série. 2ª ed. São Paulo, Ática.

FERREIRA, Mauro et al. (2003) Novas Palavras: Português – Ensino Médio.

Volume único. 2ª ed. São Paulo, FTD.

FREIRE, Gilson Costa. (2000) Os clíticos de terceira pessoa e as estratégias

para sua substituição na fala culta brasileira e lusitana. Dissertação de

mestrado. Rio de Janeiro, UFRJ.

______. (2003) “A realização do dativo anafórico de terceira pessoa na escrita

semiformal brasileira e portuguesa.” Morfo(s)-sintaxe – Cadernos do VII

Congresso Nacional de Lingüística e Filologia, n.º 11. Rio de Janeiro,

CIFEFIL, pp. 169-177.

Page 208: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

197

GALVES, Charlotte. (1993) “O enfraquecimento da concordância no português

brasileiro.” In: KATO, Mary A. & ROBERTS, Ian. (orgs.) Português brasileiro

— uma viagem diacrônica. Campinas, Ed. UNICAMP, pp. 387-403.

______. (1998) “Gramática do português brasileiro.” Línguas e instrumentos

lingüísticos, n.º 1. Campinas, Pontes, pp. 79-94.

______. (2001) Ensaios sobre as gramáticas do português. Campinas, Editora

da UNICAMP.

GOMES, Christina Abreu. (1999) Embedded processes in dative alternation: a

comparative study about three contemporary varieties of Portuguese.

NWAV(E) 28. Toronto, Canadá, mimeo.

______. (2001) “Encaixamento lingüístico de processos sintáticos do português

brasileiro.” In: SCHÖNBERGER, A. (org.) Lusorama, n.º 47-48, pp. 58-73.

______. (2003) “Variação e mudança na expressão do dativo no português

brasileiro.” In: PAIVA, M. da Conceição de & DUARTE, M. Eugênia L.

(orgs.) Mudança lingüística em tempo real. Rio de Janeiro, Contra Capa

Livraria, pp. 81-96.

ILARI, Rodolfo; FRANCHI, Carlos & NEVES, Maria Helena. (1996) “Os

pronomes pessoais do português falado: roteiro para análise.” In:

CASTILHO, Ataliba & BASÍLIO, Margarida. (orgs.) Gramática do português

falado IV. Campinas, Editora da UNICAMP.

KATO, Mary A. (1996) “Português brasileiro falado: aquisição em contexto de

mudança lingüística.” Actas do Congresso Internacional sobre o Português.

Lisboa, APL e Colibri, pp. 209-234.

______ & RAPOSO, Eduardo. (2001) “O objeto nulo definido no português

europeu e no português brasileiro: convergências e divergências.” In:

CORREIA, Clara Nunes & GONÇALVES, Anabela. (orgs.) Actas do XVI

Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Lingüística. Lisboa,

Associação Portuguesa de Lingüística, pp. 673-684.

______. (no prelo) “A gramática do letrado: questões para a teoria gramatical.”

In: MARQUES, M. A.; KOLLER, E.; TEIXEIRA, J. & LEMOS, S. (orgs.)

Ciências da Linguagem: trinta anos de investigação e ensino. Braga,

CEHUM, Universidade do Minho.

Page 209: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

198

KOCH, Ingedore Villaça. (1998) A coesão textual. 10ª ed. São Paulo,

Contexto.

LABOV, William. (1982) “Building on Empirical Foundations.” In: LEHMAN, W.

P. & MALKIEL, Y. (orgs.) Perspectives on historical Linguistics.

Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, pp. 79-92.

LIGHTFOOT, David. (1988) “Syntactic Change.” In: NEWMEYER, F. (ed.)

Linguistics: the Cambridge Survey, v. 1. Linguistic theory: foundations.

Cambridge, Cambridge University Press.

LOPES, Célia Regina dos Santos. (1999) A inserção de a gente no quadro

pronominal do português: percurso histórico. Tese de doutorado. Rio de

Janeiro, UFRJ.

LUCCHESI, Dante. (2003) “O conceito de transmissão lingüística irregular e o

processo de formação do português do Brasil.” In: ABRAÇADO, Jussara &

RONCARATI, Cláudia. (orgs) Português Brasileiro: contato lingüístico,

heterogeneidade e história. Rio de Janeiro, 7 Letras, pp. 272-282.

LUFT, Celso Pedro. (2003) Dicionário Prático de Regência Verbal. 8ª ed. São

Paulo, Ática.

MAIA, João Domingues. (2005) Português: série novo ensino médio. Volume

único. 11ª ed. São Paulo, Ática.

MALVAR, Elisabete da S. (1992) A realização do objeto direto de 3a. pessoa

em cadeia anafórica no português do Brasil. Dissertação de mestrado, UnB.

MATOS, Gabriela. (2003) “A Anáfora do Complemento Nulo vs. Objecto Nulo.”

In: MATEUS, Maria H. Mira et al. Gramática da língua portuguesa. 5ª ed.

Lisboa, Ed. Caminho S.A, pp. 884-889.

MENON, Odete P. S. (1996) Mesa-redonda sobre “Aspectos do sistema

pronominal relevantes para o ensino básico.” Letras & Lingüística: Anais do

XI Encontro Nacional da ANPOLL, pp. 501-503.

______. (1996) “O sistema pronominal na região Sul.” Letras & Lingüística:

Anais do XI Encontro Nacional da ANPOLL, pp. 510-512.

MESQUITA, Roberto Melo & MARTOS, Cloder Rivas. (1998) Português:

Linguagem & Participação. 7ª série. 1ª ed. São Paulo, Saraiva.

MONTEIRO, José Lemos. (1996) “O sistema pronominal na região Nordeste.”

Letras & Lingüística: Anais do XI Encontro Nacional da ANPOLL, pp. 513-

515.

Page 210: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

199

NAMIUTI, Cristiane. (2003) O fenômeno da interpolação na história da

colocação dos clíticos em português. Exame de qualificação. Campinas,

UNICAMP.

NARO, Anthony Julius & SCHERRE, Maria Marta Pereira. (2003) “O conceito

de transmissão lingüística irregular e as origens estruturais do português

brasileiro: um tema em debate.” In: ABRAÇADO, Jussara & RONCARATI,

Cláudia. (orgs) Português Brasileiro: contato lingüístico, heterogeneidade e

história. Rio de Janeiro, 7 Letras, pp. 285-296.

NUNES, Jairo. (1993) “Direção de cliticização, objeto nulo e pronome tônico

na posição de objeto em português brasileiro.” In: KATO, Mary A. &

ROBERTS, Ian. (orgs.) Português brasileiro — uma viagem diacrônica.

Campinas, UNICAMP, pp. 207-220.

OLIVEIRA, Tania A. et al. (1999) Tecendo Textos: ensino de Língua

Portuguesa através de projetos. 6ª série. 1ª ed. São Paulo, IBEP.

OLIVEIRA E SILVA, Giselle Machline. (1977) Perspectiva sociolingüística de

algumas formas acusativas de tratamento no português do Rio de Janeiro.

Rio de Janeiro, Museu Nacional, mimeo.

OMENA, Nelize Pires de. (1978) Pronome pessoal de terceira pessoa. Suas

formas variantes em função acusativa. Dissertação de mestrado. Rio de

Janeiro, PUCRJ.

______. (1996) “A referência à primeira pessoa do discurso no plural.” In:

OLIVEIRA E SILVA, Giselle M. & SCHERRE, M. Marta Pereira. (orgs.)

Padrões sociolingüísticos. Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro, pp. 185-212.

______. (2003) “A referência à primeira pessoa do plural: variação ou

mudança?.” In: PAIVA, M. da Conceição de & DUARTE, M. Eugênia L.

(orgs.) Mudança lingüística em tempo real. Rio de Janeiro, Contra Capa

Livraria, pp. 63-80.

PAGOTTO, Emílio Gozze. (1993) “Clíticos, mudança e seleção natural.” In:

KATO, Mary A. & ROBERTS, Ian. (orgs.) Português brasileiro — uma

viagem diacrônica. Campinas, UNICAMP, pp. 185-206.

______. (1999) “Norma e condescendência; ciência e pureza.” Comunicação

apresentada no I Congresso Internacional da ABRALIN, UFBA, mimeo.

Page 211: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

200

PAREDES SILVA, Vera Lúcia. (1998) “Variação e funcionalidade no uso de

pronomes de 2ª pessoa do singular no português carioca.” Revista de

estudos da linguagem, vol. 7, n.º 2, Belo Horizonte, UFMG, pp. 121-138.

______. (2003) “O retorno do pronome tu à fala carioca.” In: RONCARATI,

Cláudia & ABRAÇADO, Jussara. (orgs.) Português brasileiro: contato

lingüístico, heterogeneidade e história. Rio de Janeiro, 7 Letras.

RAMOS, Conceição de Maria Araújo. (1998) O clítico de 3ª pessoa: um

estudo comparativo português brasileiro/espanhol peninsular. Tese de

doutorado. Maceió, UFAL.

RAPOSO, Eduardo Paiva. (1986) “On the null object in European Portuguese.”

In: JAEGGLI, Osvaldo & CORVALAN, Carmen Silva. (eds.) Studies in

Romance Linguistics. Dordrecht - Holland/ Riverton - USA, Foris

Publications, pp. 373-387.

______. (1992) Teoria da Gramática. A Faculdade da Linguagem. Lisboa,

Caminho.

ROCHA LIMA, Carlos H. da. (1998) Gramática normativa da língua portuguesa.

36ª ed. Rio de Janeiro, José Olympio.

SAID ALI, Manuel. (1969) Gramática secundária da língua portuguesa. São

Paulo, Melhoramentos.

SILVA NETO, Serafim da. (1976) Introdução ao estudo da língua portuguesa

no Brasil. 3ª ed. Rio de Janeiro, Presença.

SILVEIRA, Gessilene. (2000) “A realização variável do objeto indireto (dativo)

na fala de Florianópolis.” Letras de Hoje, v. 35, n.º 1, Porto Alegre,

EDIPUCRS, pp. 189-207.

TERRA, Ernani & NICOLA, José de. (2004) Português: de olho no mundo do

trabalho. Volume único. 1ª ed. São Paulo, Scipione.

VIEIRA, Silvia Rodrigues. (2002) Colocação pronominal nas variedades

brasileira, européia e moçambicana: para a definição da natureza do clítico

em Português. Tese de doutorado. Rio de Janeiro, UFRJ.

VIGÁRIO, Marina. (1999) “Pronominal cliticization in European Portuguese: a

postlexical operation.” CatWPL. vol 7. Bellaterra, Universitat Autònoma de

Barcelona-Servei de publicacions.

Page 212: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

201

WEINREICH, U.; LABOV, W. & HERZOG, M. (1968) “Empirical foundations for

a theory of language change.” In: LEHMANN, W. & MALKIEL, Y. (eds)

Directions for Historical Linguistics: a symposium. Austin, University of

Texas Press, pp. 95-189.

ZWICKY, Arnold M. (1977) On Clitics. Bloomington, Indiana University

Linguistics Club.

______ & PULLUM, Geoffrey K. (1983). “Cliticization vs inflection: English n’t.”

Language 59, pp. 502-513.

Page 213: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

202

ANEXO

Listagem dos veículos usados na composição das amostras

PORTUGUÊS BRASILEIRO

Jornais

Jornal do Brasil, 28-11-1999

Jornal do Brasil, 25-05-2003

Jornal do Brasil, 06-07-2003

Jornal do Brasil, 10-08-2003

Jornal do Brasil, 25-04-2004

Jornal do Brasil, 02-05-2004

O Globo, 12-07-2003

O Globo, 13-07-2003

O Globo, 14-11-2003

O Globo, 16-05-2004

O Globo, 25-07-2004

O Globo, 27-07-2004

O Globo, 04-09-2004

O Globo, 12-09-2004

O Globo, 19-09-2004

O Globo, 30-09-2004

Suplementos de jornais

Caderno B do JB, 02-05-2004

Caderno H do JB, 25-04-2004

Caderno H do JB, 02-05-2004

Casa & Decoração do JB, 25-04-2004

Casa & Decoração do JB, 02-05-2004

Esportes do JB, 25-04-2004

Jornal da Família de O Globo, 16-05-2004

Revista Domingo do JB, 28-03-1999

Revista Domingo do JB, 18-04-1999

Page 214: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

203

Revista Domingo do JB, 25-04-1999

Revista Domingo do JB, 06-06-1999

Revista Domingo do JB, 11-07-1999

Revista Domingo do JB, 15-08-1999

Revista Domingo do JB, 19-09-1999

Revista Domingo do JB, 26-09-1999

Revista Domingo do JB, 03-10-1999

Revista Domingo do JB, 17-10-1999

Revista Domingo do JB, 07-11-1999

Revista Domingo do JB, 05-12-1999

Revista Domingo do JB, 25-04-2004

Revista Domingo do JB, 02-05-2004

Segundo Caderno de O Globo, 16-05-2004

Segundo Caderno de O Globo, 16-06-2004

Segundo Caderno de O Globo, 17-06-2004

Segundo Caderno de O Globo, 26-07-2004

Segundo Caderno de O Globo, 30-07-2004

Segundo Caderno de O Globo, 04-08-2004

Segundo Caderno de O Globo, 12-09-2004

Gibis

Almanacão de Férias da Turma da Mônica, n.º 18, 1995

Almanacão de Férias da Turma da Mônica, n.º 36, 2002

Almanaque do Cebolinha, n.º 77, outubro de 2003

Almanaque do Cebolinha, n.º 78, dezembro de 2003

Cebolinha, n.º 210, dezembro de 2003

Magaly, n.º 333, 2002

Mônica, n.º 100, 1995

O melhor da Disney, vol. 3, maio de 2004

Pato Donald, n.º 2.269, junho de 2003

Tio Patinhas, n.º 471, outubro de 2004

Page 215: A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE

204

PORTUGUÊS EUROPEU

Jornais

Diário de Notícias, 10-11-1998

Diário de Notícias, 20-12-1998

Expresso, 16-01-1999

Expresso, 24-01-1999

Público, 24-11-1998

Público, 09-12-1998

Público, 20-12-1998

Público, 10-11-2004

Suplementos de jornais

DNA do Diário de Notícias, 05-02-2000

DNA do Diário de Notícias, 12-02-2000

DNA do Diário de Notícias, 19-02-2000

DNA do Diário de Notícias, 26-02-2000

DNA do Diário de Notícias, 04-03-2000

DNA do Diário de Notícias, 11-03-2000

DNA do Diário de Notícias, 08-04-2000

Gibis

Disney Especial, n.º 222, outubro de 2004

Série Ouro Disney, n.º 35, junho de 2001

Tio Patinhas, n.º 224, agosto de 2004