12
985 E. 167 th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448 Website: sjcbronx.org Email: [email protected] Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church Rev. Eric P. Cruz, Pastor ● Rev. Jose A. Taveras ● Rev. James Benavides School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226 Religious Education Coordinator- Fr. James Benavides Parish Secretary- Elizabeth Reyes

985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448

Website: sjcbronx.org Email: [email protected]

Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church

Rev. Eric P. Cruz, Pastor ● Rev. Jose A. Taveras ● Rev. James Benavides

School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226

Religious Education Coordinator- Fr. James Benavides

Parish Secretary- Elizabeth Reyes

Page 2: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

ALLELUIA! The LORD is Risen, ALLELUIA!

Welcome to our Guests and Your Relatives Joining Us Today!

May the Peace of the risen Christ be with you and your loved ones! It is a pleasure to

welcome you and extend a warm St. John Chrysostom Parish greeting!

St. John is a caring church that reaches out in every way we can to touch lives with

the love of Christ. Stewardship is a way of responding to God’s call in every aspect of our lives. It is sacrificial giving in the form of Time, Talent, and Treasure. I hope you will return, join our faith family, and take the time get a better understanding of our parish ministries and inspire you to share your God-given talents to fulfill the mission of Christ in our parish, community and world. As your pastor, I want to thank each

parishioner for your response to God’s call here at St. Mark.

A church member who actively participates will always be a happy parishioner. Because of our participation in ministry and church life we form relationships, which in turn become the catalyst for us to grow in our faith. Please keep in mind that this parish is animated by the Holy Spirit and all are encouraged to be caught up in the Spirit and to participate in the many devotions, activities or projects. I see the role

of our parish as one of providing an opportunity for you to join us to live out and

share your gifts of time, talent and treasure. We want to help everyone to move from membership to active discipleship.

If you are new to the Parish, please stop and introduce yourself. If you have been a member of St. John Parish for some time now, take a moment after Mass to reach

out to someone you don’t know and help to build the bonds that make St. John Parish

a wonderful house of worship.

Pray that the Risen Christ blesses us as we strive to live our Baptismal call through

our stewardship of time, talent and treasure. God Bless you and your family,

With the Love of Christ, Fr. Eric Cruz

Page 3: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

¡ALELUYA! ¡El Señor ha resucitado, ALLELUIA!

¡Bienvenidos a nuestros invitados ya sus familiares que se unen a nosotros hoy!

¡Qué la Paz de Cristo resucitado esté con ustedes y sus seres queridos! ¡Es un placer darle la bienvenida y extender un cálido saludo de la parroquia de

¡San Juan Crisóstomo!

San Juan Crisóstomo es una iglesia cariñosa que se extiende de todas las maneras posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. La mayordomía es una manera de

responder al llamado de Dios en todos los aspectos de nuestras vidas. Es una entrega sacrificial en forma de Tiempo, Talento y Tesoro. Espero que regresen, se unan a

nuestra familia de fe y tomen el tiempo para comprender mejor nuestros ministerios parroquiales e inspirarles a compartir sus talentos dados por Dios para cumplir la misión de Cristo en nuestra parroquia, comunidad y mundo. Como su pastor, quiero agradecer

a cada feligrés por su respuesta a la llamada de Dios aquí en San Marcos.

Un miembro de la iglesia que participa activamente siempre será un feligrés feliz. Debido a nuestra participación en el ministerio y la vida de la iglesia, formamos

relaciones, que a su vez se convierten en el catalizador para que crezcamos en nuestra fe. Por favor tenga en cuenta que esta parroquia está animada por el Espíritu Santo y

todos son animados a ser atrapados en el Espíritu ya participar en las muchas devociones, actividades o proyectos. Veo el papel de nuestra parroquia como una oportunidad para que usted se una a nosotros para vivir y compartir sus dones de

tiempo, talento y tesoro. Queremos ayudar a todos a pasar de la membresía al discipulado activo.

Si usted es nuevo en la Parroquia, por favor, deténgase e introdúzcase. Si usted ha sido un miembro de la parroquia de San Juan desde hace algún tiempo, tome un

momento después de la Misa para llegar a alguien que no conoce y ayudar a construir los lazos que hacen de la parroquia San Juan una maravillosa casa de culto.

Oremos para que el Cristo Resucitado nos bendiga mientras nos esforzamos por vivir nuestro llamado Bautismal a través de nuestra administración del tiempo, talento y

tesoro. Dios te bendiga a ti y a tu familia,

Con el Amor de Cristo, Fr. Eric Cruz

Page 4: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

An Easter Thanksgiving from Father Cruz….

Joyful the morning which brings the great news that the tomb of Christ is empty!

I want to thank everyone involved in the celebrations of Lents, Holy Week and Easter.

To Father Amable, Father Benavides, the Lectors, Extraordinary Servants and Altar Servers for their assistance. To the choirs leading us in songs of praise. To our Ushers

who first greet everyone and extend a warm welcome to our church. And for the beauty of our surroundings I especially appreciate our ladies and gentlemen who take care of the decorations. This a busy time also for our sacristans and office staff; I thank them for their patience and support. It is not only on these special occasions that I am supported by all of you but year-round. I thank you for saying “Yes” to Jesus – even if you aren’t aware – to serve in your own special way. Easter is the time to draw near to the Risen Jesus. The Easter season is actually 50 days long, from today until Pentecost

Sunday. Come to Jesus, He alone is the source for forgiveness, healing, redemption. He alone is the same, yesterday, today and forever.

Happy and Blessed Easter! Alleluia!

Father Cruz

Un Día de Gracias de Pascua del Padre Cruz ....

Alegre la mañana que trae la gran noticia de que la tumba de Cristo está vacía!

Quiero agradecer a todos los que participan en las celebraciones de Cuaresma, Semana Santa y la Pascua.

Al Padre Amable, al Padre Benavides, a los Lectores, a los Servidores Extraordinarios y Servidores del Altar por su ayuda. A los coros que nos conducen en cantos de alabanza. A

nuestros ujieres que primero saludan a todos y brindan una cálida bienvenida a nuestra iglesia. Y por la belleza de nuestro entorno, aprecio especialmente a nuestras damas y caballeros que se ocupan de la decoración. Este es un rato muy concurrido también para nuestros sacristanes y personal de oficina; Les doy las gracias por su paciencia y apoyo. No sólo en estas ocasiones especiales que estoy apoyado por todos ustedes, pero durante todo el año. Le doy las gracias

por decir "Sí" a Jesús, aunque no sea consciente, para servir a su manera especial. La Pascua es el momento de acercarse al Jesús Resucitado. La temporada pascual es en realidad de 50 días, desde hoy hasta el domingo de Pentecostés. Ven a Jesús, Él solo es la fuente para el perdón, la

curación, la redención. El solo es el mismo, ayer, hoy y para siempre.

Feliz y bendita Pascua! ¡Aleluya! Padre Cruz

Page 5: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

CONGRATULATIONS TO THE RCIA CANDIDATES WHO

ENTERED INTO FULL COMMUNION IN THE CATHOLIC

CHURCH ON HOLY SATURDAY

FELICITACIONES A LOS CANDIDATOS DE RICA QUE ENTRARON

EN COMUNIÓN COMPLETA EN LA IGLESIA CATÓLICA

EL SABADO DE GLORIA

Abdelrahim E. Abdelraouf

Santa Margarita Bautista

Lilian Rapalo

Liliana Rapalo

Mario Roberto Rapalo

Yaniris Rapalo

Madeline Acevedo

Evelyn Guzman

Alicia Perez

Ninuchka Rivera-Gonzalez

Andy Lara

Gregorio Ramirez

Daniel Robles

Hilton Robles

Aleida Rodriguez

Melchor Rodriguez

Vanessa Lillian Rodriguez

Yvette Rodriguez

Elizabeth Torres

Kathy Acevedo

Marlenne Rojas-Escano

Modesta Tapia

Melchor Nazario

Page 6: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

TRIP TO NATIONAL SANCTUARY OF

THE DIVINE MERCY Saturday, April 22, 2017

Tickets $40.00

Departure St. John Chrysostom Church

8:00am

For info call 718-991-0010 929-304-5236

VIAJE AL SANTUARIO NACIONAL

DE LA DIVINA MISERICORDIA

Sábado, Abril 22, 2017 Taquillas $ 40.00

Salida

Iglesia San Juan Crisóstomo

8:00 AM

Para información llamar al

718-991-0010 929-304-5236

Page 7: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

BASILICA OF IMMACULATE CONCEPTION SHRINE OF THE SACRED HEART

CHURCH OF THE HOLY LAND All in Washington, DC

Saturday, May 20, 2017 Bus departure 6:30 AM

Cost: $70

Bring your own lunch or buy lunch at the Basilica

For information and Tickets: Isabel Valerio, 646-734-4098 Josefina Diaz, 917-541-8836

LA BASILICA DE LA INMACULADA CONCEPCIOPN CAPILLA DEL SAGRADO CORAZON

IGLESIA DE LA TIERRA SANTA Todo en Washington, DC

Sábado, 20 de mayo de 2017 Salida del autobús 6:30 AM

Costo: $ 70

Traiga su propio almuerzo o compre almuerzo en la Basílica

Para información y entradas: Isabel Valerio, 646-734-4098 Josefina Díaz, 917-541-8836

Page 8: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

Family Life † Respect Life Office

ANNUAL GOLDEN WEDDING MASS CELEBRATION

Couples celebrating their 50th Wedding Anniversary anytime

during 2017 are invited to attend the Annual Golden Wedding Jubilee Mass with Cardinal Dolan at Cathedral of St. Patrick,

Sunday, June 11th at 2:00 pm. Pre-registration is required. Please contact your parish for

registration. The closing date to register for the Mass is Friday, May 12, 2017. This event is sponsored by the Family Life +

Respect Life Office of the Archdiocese of New York.

CELEBRACIÓN ANUAL DE BODA DE ORO

Todas las parejas que celebrante sus 50 años de casados

durante este año 2017 están invitados a la Misa Anual de los Cincuenta años de Aniversario de Bodas. La Santa Misa será

celebrada por el Cardenal Dolan el sábado 11 de junio a las 2:00 pm en la Catedral de San Patricio. Se requiere inscribirse

de antemano en su parroquia. El último día para inscribirse es el viernes 12 de mayo, 2017. Este evento está patrocinado por

la Oficina de Vida Familias + Respeto a la Vida de la Arquidiócesis de Nueva York.

SWEETS SALE The English Choir is having sweets sale in the school gym

on April 23 after all Masses.

VENTA DE DULCES El Coro de Inglés tendrán una venta de dulces en el

gimnasio de la escuela el 23 de abril después de todas las Misas.

Page 9: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

Bronx Theology on Tap: "Spiritual, Not Religious"

Theology on Tap is back in the Bronx for another season!!! Join us for our second talk of the season as Fr. Joseph Koterski speaks on the concept of "Spiritual, Not Religious".

Have some delicious... Tuesday, April 25 at 7 PM Antonio’s Trattoria in the Bronx, NY

Bronx Theology on Tap: "Loving Life -For Real"

Theology on Tap is back in the Bronx for another season!!! Join us for our third talk of the

season as Kerry Conboy speaks on the on a topic that is close to her heart, "Loving Life...For Real". Ha...

Tuesday, May 2 at 7 PM Antonio’s Trattoria in the Bronx, NY

Page 10: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

SCHOOL NEWS

Registration for students entering Grades PK3 & K to 8 has begun.

Applications are available at the school office everyday from 9AM to 3PM.

Limited numbers of Scholarships are available.

Please call 718-328-7226 and schedule a tour of our school.

If you are interested in our UPK4 program, and haven’t registered,

you may enter Round 2 registration online at

schools.nyc.gov/ApplyOnline ( School Code12XADTFDPK)

or call 718-935-2067 from March 27th to May 9th.

The students will be on Easter vacation until Monday, April 24th

when school resumes. Remember to read every day.

˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜

NOTICIAS DE LA ESCUELA

Se ha iniciado la inscripción para los estudiantes que ingresan a los grados

PK3 y K a 8. Las solicitudes están disponibles en la oficina de la escuela todos

los días de 9AM a 3PM. Hay un número limitado de becas disponibles.

Por favor llame al 718-328-7226 y programe un recorrido por nuestra

escuela. Si está interesado en nuestro programa UPK4 y no se ha inscrito,

puede inscribirse en la Ronda 2 en línea en

schools.nyc.gov/ApplyOnline (School Code12XADTFDPK)

o llame al 718-935-2067 del 27 de marzo al 9 de mayo.

Los estudiantes estarán en vacaciones de Pascua hasta el lunes,

24 de abril cuando la escuela reanude. Recuerde leer todos los días.

Page 11: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

Servants Of The Eucharist & Lectors Schedule

PROGRAMA DE LECTORES + SIRVIENTES DE EUCARISTIA

APRIL 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng

1 & 2 María Rodríguez

Benjamín Gil

Rosaline Nieves

Julia Hernández

Aida Flores

Josefina Díaz

Wanda Millán

Miguel Millán

Raphael & Andrew

Teresa Rosario Zoila Esteves Margarita Santos Francisco García Jose V. or Socorro

8 & 9 Carla López

Julio López Margarita Santos María Alonzo

Nelson Castro Ana S. Acosta

Sonia Santana Jacquelyn Domin.

Raphael & Nancey

Aida Flores Julia Hernandez Lucrecia Payano Isabel Valerio Jose V. or Socorro

15 & 16 Lydia Miranda

Maria Marta

Antonio Soto

Margarita Jaime

Isabel Valerio

Maria Rodriguez

Santo Nombre

Santo Nombre

Magdalys & Steven

Julia Hernandez Margarita Jaime Francisco Garcia Santo Nombre José V. or Socorro

22 & 23 Miguel Millan

Wanda Millan

Josefina Diaz

Millie Rosado

Jacqelyn Domin.

Sonia Santana

Maria Marta

Sonally

Socorro & Andrew

Jose Miranda Benjamin Gil Lucrecia Payano Maria Marta José V. or Socorro

29 & 30 Julia Hernández Isabel Valerio

Margarita Jaime Rosaline Nieves

Ana Sylvia Acosta Nelson Castro

Julio López Carla López

Nancy & Jose V.

Francisco Garcia Zoila Estevez Aida Flores Teresa Rosario Jose V. or Socorro

MAY 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng

6 & 7 Nelson Castro

Ana Sylvia Acosta

Antonio Soto

Rosaline Nieves

Jacqueline Doming.

Maria Marta

Maria Rodriguea

Sonia Santana

Jose V. & Andrew

Carla Lopez Zoila Esteves Julia Hernandez Lucrecia Payano Jose V. or Socorro

13 & 14 Josefina Diaz

Maria Rodriguez

Miguel Millan

Wanda Millan

Julio Lopez

Carla Lopez

Isabel Valerio

Sonally

Socorro & Nancy

Francisco Garcia Margarita Jaime Aida Flores Margarita Santos Jose V. or Socorro

20 & 21 Julia Hernandez

Isabel Valerio

Rosaline Nieves

Maria Alonzo

Lydia Miranda

Josefina Diaz

Santo Nombre

Santo Nombre

Steven & Magdalys

Teresa Rosario Zoila Esteves Jose Miranda Santo Nombre

Jose V. or Socorro

27 & 28 Maria Alonzo

Maria Marta

Margarita Jaime

Jacqueline Doming.

Benjamin Gil

Sonia Santana

Margarita Santos

Aida Flores

Jose V. & Raphael

Ana Sylvia Acosta Julio Lopez Lucrecia Payano Francisco Garcia Jose V. or Socorro

Page 12: 985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 Tel. 718-542-6164 … · 2017-04-11 · posibles para tocar vidas con el amor de Cristo. ... A los coros que nos conducen en cantos de alabanza

CONFESSIONS Saturdays 3:45 pm to 4:45 pm in the lower church or by appointment. Please call one of the priests at the rectory.

Sábados, 3:45 pm a 4:45 pm en la iglesia abajo o por cita. Favor de llamar a la rectoría y hablar con un sacerdote.

BAPTISMS are celebrated on the last Saturday of every month. Please contact the rectory and speak with Fr. James Benavides for preparations and set the date.

Los Bautismos se celebran el último sábado de cada mes. Por favor, llamen a la rectoría y hablen con el Padre James Benavides.

MARRIAGE Please contact the rectory to make arrangements and to begin marriage preparation AT LEAST SIX MONTHS PRIOR to the desired date.

Readings - Lecturas

Monday, April 17, 2017 First Reading: Acts 2:14, 22-32

Responsorial Psalm: Psalms 16:1-

2, 5, 7-8, 9-10, 11

Gospel: Matthew 28:8-15

Tuesday, April 18, 2017

First Reading: Acts 2:36-41

Responsorial Psalm: Psalms 33:4-

5, 18-19, 20, 22

Gospel: John 20:11-18

Wednesday, April 19, 2017

First Reading: Acts 3:1-10

Responsorial Psalm: Psalms 105:1-

2, 3-4, 6-7, 8-9

Gospel: Luke 24:13-35

Thursday, April 20, 2017 First Reading: Acts 3:11-26

Responsorial Psalm: Psalms 8:2, 5,

6-7, 8-9

Gospel: Luke 24:35-48

Friday, April 21, 2017 First Reading: Acts 4:1-12

Responsorial Psalm: Psalms 118:1-

2, 4, 22-24, 25-27

Gospel: John 21:1-14

Saturday, April 22, 2017

First Reading: Acts 4:13-21

Responsorial Psalm: Psalms 118:1,

14-15, 16-18, 19-21

Gospel: Mark 16:9-15

INTENCIONES DE MISAS MASS INTENTIONS

SUNDAY/DOMINGO,

April 16

8:AM

Easter

10:AM

Easter

11:30Am (Eng.)

Easter MONDAY/LUNES,

April 17

9:AM

Yvonne Martinez, Frank Lopez,

John Russell Quintana

TUESDAY/MARTES,

April 18

9:AM

Grecia Calderon

WEDNESDAY/MIERCOLES, April 19

9:AM

Antonio Cruz

THURSDAY/JUEVES,

April 20

9:AM

FRIDAY/VIERNES

April 21 9:AM

Colombia Antonia Gomez

SATURDAY/SABADO

April 22

9:AM

5:PM Joseph A. Rosado, José A.

Rosado, Francisco Ycaza

Thank you for your support. The collection for the weekend of April 8-9

$ 5,205.70 Gracias por su apoyo.

Colecta del fin de semana de Abril 8-9

MASS

SCHEDULE + HORARIO

3:45pm Saturday/Sabado

Holy Hour with Confessions Hora Santa con Confesiones

Sunday – Domingo 5pm Sábado Español

8am, 10am y 11:30am Español 11:30am English Weekday + Diaria

9am Español