943128 Oras Safira

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    1/20

    Installation and Maintenance Guide

    Oras Sara

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    2/20

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    3/203 (20)

    Thank you for selecting an Oras product. This installation and maintenance guide will introduce you to theinstallation, functions, and use of the faucet. Please read the guide carefully before installation, and keep iton hand for any potential future maintenance. If an operating malfunction or fault appears in your faucet,a plumbing professional is your best source of assistance. Information on cleaning the faucet, conditionsof use, and warranty terms is available in the brochure that came with your product: ”Important notes on Orasproducts”.

    Tak fordi du valgte et Oras produkt. Denne installations- og vedligeholdelses guide vil guide diggennem installationen, funktionerne og brugen af armaturet. Læs venligst denne guide igenneminden installationen og gem den til senere brug. Hvis der mod forventning skulle opstå problemer medarmaturet, er den bedste løsning at kontakte en autoriseret VVS installatør. Information om rengøring ogbrug af armaturet samt garantivilkår ndes i brochuren der fulgte med dit armatur: ”Important notes onOras products”.

    Täname, et valisite Orase toote. Käesolev paigaldus- ja hooldusjuhend tutvustab Teile segisti paigaldamist,tööpõhimõtteid ning kasutamist. Palume Teil enne segisti paigaldamist käesoleva juhendiga hoolikalttutvuda ning säilitada see võimalike tulevaste hoolduste tarbeks. Häirete korral segisti töös soovitame Teilpöörduda ala asjatundja poole. Info segisti puhastamise, kasutamise ja garantiitingimuste kohta leiatesegistiga kaasasolevast brošüürist ”Important notes on Oras products”.

    Kiitos, että valitsitte Oras tuotteen. Tämä asennus- ja huolto-ohje tutustuttaa teidät hanan asennukseen,toimintaan ja käyttöön. Lukekaa ohje huolellisesti ennen asennusta. Säästäkää ohje mahdollisiamyöhempiä huoltotoimenpiteitä varten. Mikäli hanassanne ilmenee jokin toimintahäiriö tai vika, LVI-asiantuntija pystyy antamaan parhaan mahdollisen avun. Hanan puhdistuksesta, käyttöolosuhteista jatakuuehdoista voit lukea tuotteen mukana tulleesta ”Important notes on Oras products” -vihkosesta.

    Ačiū, kad pasirinkote “Oras” gaminį. Šis instaliavimo ir eksploatavimo vadovas supažindins jus su maišytuvoinstaliavimu, funkcijomis ir naudojimo ypatybėmis. Prašome dėmesingai perskaityti šį vadovą priešgaminio instaliavimą ir laikyti jį prieinamoje vietoje galimam aptarnavimo atvejui. Jeigu eksploatacijosmetu atsirastų gaminio sutrikimų ar defektų geriausias jūsų patarėjas būtų profesionalus santechnikas.Informaciją apie gaminio valymą, naudojimo ir garantinio aptarnavimo sąlygas atrasite prie gaminiopridėtoje brošiūroje „Svarbūs „Oras“ gaminių priežiūros nurodymai“.

    Paldies, ka izvēlējāties Oras produktus. Šis uzstādīšanas un apkopes ceļvedis iepazīstina ar jaucējkrānuuzstādīšanu, darbību un lietojamību. Lūdzu uzmanīgi izlasiet ceļvedi pirms darbu uzsākšanas unsaglabājiet to kā izziņas avotu apkopes darbu veikšanai nākotnē. Profesionāls santehniķis būtu labākaisatbalsts gadījumos, ja jaucējkrānā rodas funkcionāli traucējumi. Jaucējkrāna tīrīšanas un lietošanasnorādījumi, garantijas noteikumi ir pieejami jūsu produktam pievienotā brošūrā „Svarīgi norādījumi parOras jaucējkrānu apkopi”.

    Tusen takk for at du valgte et produkt fra Oras. Denne installasjons- og monteringsveilederen forteller deghvordan dette produktet installeres, fungerer og brukes. Vær vennlig å les veilederen før du installererproduktet. Ta vare på veiledningen til evt. senere bruk. Hvis du oppdager feil ved produktet, bør du tilkallerørlegger. Informasjon om rengjøring av produktet, bruksområder og garanti er tilgjengelig i heftet som låsammen med produktet: ”Viktige bemerkninger om Orasprodukter”

    Dziękujemy za wybór produktów Oras. Przedstawiamy instrukcję instalacji i konserwacji, która zawierawskazówki odnośnie instalacji, funkcjonalności oraz użytkowania baterii Oras. Prosimy przeczytaćuważnie instrukcję przed instalacją i zachować ją dla potrzeb przyszłej konserwacji. W razie awarii podczasużytkowania lub pojawienia się wady baterii najlepszym źródłem pomocy jest profesjonalny serwis Oras.Informacje dotyczące czyszczenia baterii, sposobu użytkowania oraz warunków gwarancji są dostępne wzałączonej do baterii broszurce ”Important notes on Oras products”.

    Благодарим Вас за выбор продукции Орас. Из этой инструкции Вы узнаете о функциях смесителяи о порядке его установки и эксплуатации. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкциюперед установкой смесителя, и держите её под рукой на случай возникновения вопросов илинеобходимости обслуживания смесителя. В случае нарушения работы смесителя рекомендуемВам обращаться к квалифицированным специалистам. Информация об уходе за смесителем,рекомендациях по его эксплуатации и условиях гарантии изложена в прилагаемой брошюре«Important notes on Oras products».

    GB

    DK

    EE

    FI

    LT

    LV

    NO

    PL

    RU

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    4/204 (20)

    Tack för att du valt en produkt från Oras. Den här installations- och skötselanvisningen kommer att guidadig igenom blandarens installation, funktion och användande. Läs igenom anvisningen noggrant innaninstallation av blandaren och spara den för eventuella framtida servicebehov. Om ett funktionsfel uppstårbör du vända dig till en professionell hantverkare för hjälp . Allmänna råd angående installation samtinformation om blandarens användning, rengöring och dess garantivillkor nner du i foldern ”importantnotes on Oras products” som följder med din produkt.

    Дякуємо Вам за вибір продукції Oras. З цієї інструкції Ви дізнаєтесь про функції змішувача тапорядок його встановлення й експлуатації. Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію передвстановленням змішувача, і тримайте її під рукою на випадок виникнення питань чи необхідностіобслуговування змішувача. У випадку порушення роботи змішувача рекомендуємо Вам звертатисядо кваліфікованих спеціалістів. Інформація про догляд за змішувачем, рекомендації щодо йогоексплуатації та умови гарантії викладена в брошурі «Important notes on Oras products» (Важливіпримітки про продукцію від Oras), яка додається.

    SE

    UA

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    5/205 (20)

    GB Warning! Water heater can heat the water up to + 85° C. Beware of the instant scalding hot waterfrom the faucet.

    Warning! In order to prevent frost damage, the faucet and the water heater must be emptied.

    Note! Due to the heating of water, water dripping from the aerator is a feature of this productand should not be prevented. The aerator may not be changed or supplemented withadditional components.

    Note! This water heater is only allowed to operate with the original Oras summer house faucet.The faucet and the water heater should not be installed separately.

    DK Advarsel !Vandvarmeren kan varme vandet op til +85° C. Vær opmærksom på der kan kommeskoldhed vand fra armaturet.

    Advarsel ! For at undgå frostsprængning, skal armatur og vandvarmer tømmes.

    Bemærk ! På grund af det varme vand, er dryp fra dette produkt en funktion der ikke må ændres.Perlator må ikke udskiftes med andre produkter.

    Bemærk ! Denne vandvarmer er kun tilladt til brug sammen med det originale Orassommerhusarmatur. Armatur og vandvarmer bør ikke installeres separat.

    EE Hoiatus! Boileris võib vee temperatuur tõusta kuni +85˚C. Hoidu kuuma veega põletamise eest!Hoiatus!Võimalike külmumiskahjustuste vältimiseks tuleb segisti ja boiler külmaohu korral veesttühjendada.

    Tähelepanu! Vee kuumenemise tõttu tekkiva rõhu tõusu tasakaalustamiseks tilgub õhustist aegajaltvähest vett. See on loomulik nähtus. Segisti õhustit ei tohi vahetada teisetüübilisega egaühendada lisaseadmetega.

    Tähelepanu! Käesolev boiler on mõeldud kasutamiseks vaid komplektina koos Orasesuvekodusegistiga. Segisti ja boiler ei ole mõeldud eraldi kasutamiseks.

    FI Varoitus! Lämminvesivaraaja voi lämmittää veden jopa + 85° C, joten varo hanasta nopeasti tulevaa,huomattavasti normaalia kuumempaa vettä!

    Varoitus!Jäätymisvaurioiden estämiseksi on hana ja lämminvesivaraaja tyhjennettävä.

    Huom! Veden lämmetessä hanan juoksuputkesta tulee muutamia tippoja vettä. Tämä on normaaliaeikä sitä saa estää. Poresuutinta ei saa vaihtaa tai korvata lisäosilla.

    Huom! Tämä vedenlämmitin on sallittu asennettavaksi ainoastaan alkuperäisen Oras-mökkihanankanssa.

    < 0 °C

    !

    !

    !

    < 0 °C

    !

    !

    !

    < 0 °C

    < 0 °C

    !

    !

    !

    !

    !

    !

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    6/206 (20)

    LT Įspėjimas!Šildytuvas vandenį gali įkaitinti iki + 85°C temperatūros. Būkite atsargūs, kad atsukęmaišytuvą nenusiplikytumėte.

    Įspėjimas! Siekiant išvengti pažeidimų, dėl užšalimo maišytuvą ir vandens šildytuvą būtina ištuštinti.

    Dėmesio! Kaitinant vandenį, nuo aeratoriaus laša vanduo, tai yra įprastas dalykas ir toks reiškinysneturėtų būti stabdomas. Aeratoriaus negalima keisti arba papildyti papildomomis dalimis.

    Dėmesio! Šį vandens šildytuvą galima naudoti tik su originaliais Oras vasarnamių maišytuvais.Maišytuvo ir vandens šildytuvo atskirai montuoti negalima.

    LV Brīdinājums! Ūdens sildītājs var sasilt līdz +85 C. Uzmanieties no iespējamās applaucēšanās ar karsto ūdeni.Brīdinājums! Lai izvairītos no bojājumiem, kas rodas no sasalšanas, jaucējkrāns un ūdens sildītājsir jāiztukšo.

    Piezīme! Ūdens pilēšana no jaucējkrāna ir nepieciešama ūdens sildīšanas dēļ, un to nedrīkst novērst. Aerators nedrīkst tikt nomainīts vai aizstāts ar citiem komponentiem.

    Piezīme! Šis ūdens sildītājs drīkst tikt aprīkots tikai ar oriģinālo Oras vasaras māju jaucējkrānu.Jaucējkrāns un ūdens sildītājs nedrīkst tikt uzstādīti atsevišķi.

    NO Advarsel!

    Skåldefare! Varmtvannsberederen kan varme opp vannet til + 85° C. Kranen gir varmt vannmeget hurtig. (Anbefalt varmtvannstemperatur er max 60° C). Advarsel!

    For å forebygge frostskader må kranen og varmtvannsberederen tømmes.Merk! På grunn av ekspansjon som oppstår ved oppvarming av vann, kan det dryppe vann frakranens strålesamler. Dette er naturlig og skal ikke forhindres. Strålesamleren kan ikkebyttes ut eller kompletteres med andre komponenter.

    Merk!Varmtvannsberederen kan kun brukes sammen med Oras kraner for fritidsbolig.Kranen og varmtvannsberederen bør ikke installeres separat.

    PL Uwaga! Podgrzewacz wody podgrzewa wodę do +85°C. Niebezpieczeństwo poparzenia gorącąwodą z baterii.

    Uwaga! W celu uniknięcia uszkodzeń spowodowanych przez mróz, bateria i podgrzewacz wodymuszą być opróżnione.

    Uwaga! Na skutek ogrzewania wody, z aeratora kapie woda co jest cechą tego produktu i nienależy temu zapobiegać. Aerator nie może być zmieniony lub uzupełniony o dodatkowekomponenty.

    Uwaga! Ten podgrzewacz wody może być używany tylko z oryginalną baterią Oras do domuletniskowego. Bateria i podgrzewacz wody nie powinny być instalowane oddzielnie.

    < 0 °C

    !

    !

    !

    < 0 °C

    < 0 °C

    < 0 °C

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    7/207 (20)

    < 0 °C

    < 0 °C

    < 0 °C

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    RU Внимание! Водонагреватель может нагревать воду до температуры +85 С. Остерегайтесь ожоговгорячей водой!

    Внимание! Во избежание повреждения от замерзания, вода из смесителя и из водонагревателя

    должна быть слита. Замечание.

    Подкапывание воды из аэратора в данной модели не является дефектом. Это связанос работой водонагревателя. Во избежание превышения давления в водонагревателене заменяйте аэратор на другой тип и не подключайте к нему другие приборы.

    Замечание. Данный водонагреватель предназначен для использования исключительно соригинальным смесителем Oras для летних домов. Данный смеситель и данныйводонагреватель не могут устанавливаться по отдельности.

    SE Varning!Skållningsrisk! Varmvattenberedaren kan värma vattnet upp till + 85° C. Varmt vatten kommermycket snabbt från blandaren (rekommenderad varmvattentemperatur är max 60° C).

    Varning! Blandaren och varmvattenberedaren måste tömmas på vatten om frysrisk föreligger(t.ex. i fritidshus som står ouppvärmt under vinterhalvåret).OBS! På grund av expansion som uppstår vid uppvärmningen av vatten, kan vatten droppa frånblandarens strålsamlare, detta är naturligt och ska ej förhindras. Strålsamlaren får inte bytasut eller kompletteras med ytterligare komponenter.

    OBS! Denna varmvattenberedare får endast användas tillsammans med Oras speciella blandareför fritidshus. Blandaren och varmvattenberedaren får inte installeras separat.

    UA Увага!Водонагрівач може підігрівати воду до + 85° C. Остерігайтеся миттєвого обпіканнягарячою водою з-під змішувача.

    Увага!Для запобігання пошкодженню від замерзання, змішувач та водонагрівач повиннібути порожніми.

    Примітка

    Через нагрівання води, вода, що крапає з аератора, є особливістю цієї продукції,і її не потрібно усувати. Аератор не можна замінювати або доповнюватидодатковими компонентами.

    Примітка Водонагрівач дозволяється використовувати лише з оригінальним змішувачем відOras для літніх будинків. Змішувач та водонагрівач не можна встановлювати окремо.

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    8/208 (20)

    ø 33 - 35

    m a x

    3 0

    6 2 0

    4 3 0

    110

    G 3/8 G 3/8

    5 5

    252

    100215

    70

    4 2 0

    l = 800

    210

    1 3 0

    6 2 0

    ø 33 - 35

    100215

    70

    252

    4 2 0

    l = 800

    4 3 0

    G 3/8 G 3/8

    1023F

    1003F

    Technical data0.08 l/s (300 kPa) Protection class

    BeskyttelsesklasseKaitseklassSuojausluokkaSaugumo klasėAizsardzības klaseTetthetsklasseKlasa bezpieczeństwaСтепень защитыKapslingsklassСтупінь захисту

    IP 24

    GBDKEEFILTLV NOPLRUSEUA

    Electrical Connection Elektrisk tilslutningElektriliidesSähköliitäntäMaitinimo šaltinisElektrobarošanaElektrisk tilkoblingPodlaczenie elektryczneЭлектропитаниеEl-anslutningЕлектроживлення

    230 VAC

    Rated power Nominel effektNimivõimsusNimellistehoNominali galiaNominālā jaudaNominell effektMoc znamionowaПотребляемая мощностьMärkeffektРозрахункова /номінальна потужність

    2 kW

    Nominal contentNomineltMahtTilavuusNominali talpaNominālais tilpumsNominell innholdNominalna pojemnośćОбъёмVattenvolymНомінальна місткість

    5 L

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    9/209 (20)

    1023F

    Oval30mm

    F-Model

    SW 22

    SW 19

    9 mm3

    1

    2

    ø 3 3 - 3 5

    6

    7

    on

    8

    5

    4

    max 40

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    10/2010 (20)

    InstallationDK InstallationEE PaigaldusFI Asennus

    LT MontavimasLV MontāžaNO Montering

    PL InstalacjaRU Установка

    SE InstallationUA Встановлення

    3

    7

    9

    8

    11

    10

    8

    hot

    off

    on

    60 s –> 5 l

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    11/2011 (20)

    Oval30mm

    F-Model

    !

    SW 22

    SW 19

    9 mm3

    1

    2

    ø 3 3 - 3 5

    7

    on

    8

    max 30

    6

    5

    4

    1 2

    InstallationDK InstallationEE PaigaldusFI Asennus

    LT MontavimasLV MontāžaNO Montering

    PL InstalacjaRU Установка

    SE InstallationUA Встановлення

    1003F

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    12/2012 (20)

    hot

    off

    7

    60 s –> 5 l

    9

    8

    11

    10

    on83

    InstallationDK InstallationEE PaigaldusFI Asennus

    LT MontavimasLV MontāžaNO Montering

    PL InstalacjaRU Установка

    SE InstallationUA Встановлення

    on

    hot

    off

    cold

    OperationDK BetjeningEE ToimimineFI Toiminta

    LT Veikimo principasLV Darbības principsNO Funksjon

    PL DziałanieRU Принцип действия

    SE FunktionUA Принцип дії

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    13/2013 (20)

    Risk of freezingDK FryserisikoEE Külmumise ohtFI Jäätymisvaara

    LT Rizika nuo užšalimoLV Sasalšanas risksNO Frostfare

    PL Ryzko zamarznięciaRU Опасность

    замерзания

    SE Frysrisk UA Ризик замерзання

    SW 38

    910003SW 22

    SW 19

    3

    2

    6

    7

    8

    9 10

    11

    12

    off

    on

    off 1

    4

    5

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    14/2014 (20)

    Limiting the ow rateDK Begrænsning af vandmængdenEE Vooluhulga piiramineFI Virtaaman rajoitusLT Vandens srovės reguliavimas

    LV Ūdens plūsmas ierobežošana

    NO Begrensning av vannmengdePL Ograniczenie wielkości strumieniaRU Регулирование потокаSE Flödesbegränsning

    UA Регулювання потоку

    SW 38

    910003

    To change the cartridgeDK Udskiftning af reguleringskassette (unit)EE Seadeosa vahetusFI Säätöosan vaihtoLT Valdančiosios kasetés pakeitimasLV Regulēšanas mehānisma kasetes maiņa

    NO Skifting av kassettPL Wymiana modułu sterującegoRU Замена регулировочного блокаSE Byte av kassettUA Заміна регулювального блоку

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    15/2015 (20)

    Changing the spout’s sealsDK Udskiftning af svingtudens pakningerEE Jooksutoru tihendite vahetamineFI Juoksuputken tiivisteiden vaihtoLT Snapelio tarpinių pakeitimas

    LV Iztekas un blīvslēgu maiņaNO Bytting av svingtutens pakninger

    PL Wymiana uszczelek wylewkiRU Замена прокладок сливной трубы или замена

    сливной трубыSE Utbyte av manschettpackningar

    UA Заміна прокладок зливної труби або заміназливної труби

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    16/2016 (20)

    Spare partsDK ReservedeleEE VaruosadFI Varaosat

    LT Atsarginės dalysLV Rezerves daļasNO Reservedeler

    PL Części zamienneRO Piese de schimbRU Запасные части

    SE ReservdelarUA Запасні частини

    1003F1 600284V2 1581743 1587264 158783V 5 158727/106 1581937 159425/108 158697

    9 601493V10 199257/211 15855612 601680V

    1023F1 600284V2 1582703 1587264 158783V 5 159423/106 159484V

    6 159999V7 1587358 159426/10 (100°)8 159430/10 (40° - 80°)9 158747/1010 15943411 15882512 15889313 15869714 601493V

    15 199257/216 15855617 601680V

    8

    5

    1

    4

    32

    11

    12

    67

    9

    10

    13

    5

    1

    4

    3

    2

    16

    6

    14

    5

    7 8

    9

    1011

    12

    15

    17

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    17/2017 (20)

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    18/2018 (20)

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    19/20

  • 8/18/2019 943128 Oras Safira

    20/20

    9 4 3 1

    2 8 / 0 2 / 1 5

    www.oras.com

    Det Norske Veritas CerticationOY/AB certies that the QualityManagement System of Oras Oyin Rauma Finland, conforms tothe ISO 9001, the EnvironmentalManagement System to theISO 14001 standard and theOccupational Health and Safety

    System to the OHSAS 18001standard. The certicates are validfor development, manufacture,marketing, sales and after salesservices of faucets, accessoriesand valves.

    The TÜV CERT Certication Bodyof TÜV NORD Zertizierungs- undUmweltgutachter GesellschaftmbH certies that the QualityManagement System of OrasOlesno Sp. z o.o. in Olesno Poland,conforms to the ISO 9001, theEnvironmental Management System

    to the ISO 14001 standard andthe Occupational Health and SafetySystem to the OHSAS 18001standard. The certicates arevalid for manufacture, storage,marketing, sales and after salesservices of faucets, valves andaccessories.

    Oras is a signicant developer,manufacturer and marketerof sanitary ttings. Since itsfounding in 1945 the companyhas introduced high-quality designproducts featuring user-friendlytechnical solutions that contributeto savings of water and energy.

    As early as in the in the 1990s,Oras introduced the rst touchlesselectronic faucets in the market.

    Oras is owned by Oras Invest, afamily company. In September 2013Oras acquired Hansa MetallwerkeAG, a German faucet manufacturer,with its subsidiaries, and togetherthe companies form the new OrasGroup. The head ofce of the

    Group is located in Rauma, Finland,and the company’s factories arelocated in Rauma, Burglengenfeld(Germany), Kralovice (CzechRepublic) and Olesno (Poland).The Group employs about1 400 people.

    ORAS GROUPIsometsäntie 2, P.O. Box 40FI-26101 RaumaTel. +358 2 83 161Fax +358 2 831 [email protected]