62
MANUAL PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA OPERACIONES DE BUCEO MINERA ESCONDIDA Ltda. Manual de Procedimientos N° Revisión N° Agosto 2005 Aprobado por:

(623688406) 01.- manual-emergencia (1).docx

Embed Size (px)

Citation preview

MANUAL

PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA

OPERACIONES DE BUCEO

MINERA ESCONDIDA Ltda.

Manual de Procedimientos N° Revisión N°

Agosto 2005 Aprobado por:

USUÁRIOS DE ESTE PROCEDIMIENTO

Superintendente Puerto ColosoLíder de OperacionesSubmarinas de MELAsesor HSEC de ContratistasContratista de BuceoSupervisor de Buceo delContratistaDotación operativa delContratista

2

3

1.- INTRODUCCIÓN

Objetivo

Este manual tiene por objetivo establecer una base para los procedimientos de resguardo de la integridad física y psicológica de los buzos envueltos en operaciones submarinas contratadas por Minera Escondida Ltda., cuando se enfrenten a una situación de emergencia.Estos procedimientos han sido también establecidos en los Estándares de Buceo de Minera Escondida, representando este manual una manera de, por un lado, enfatizar la importancia de poseer sólidos procedimientos para actuar ante las emergencias, y por otro lado proveer al equipo de buceo de una guía de acceso rápido a esos procedimientos.

Aplicación

Este manual es aplicado a las empresas contratistas de buceo en Minera Escondida, en operaciones hasta 45 metros de profundidad usando aire, y en operaciones con gas mezclado hasta los 80 metros de profundidad. Todo el contenido de este manual de procedimientos fue basado en lo establecido en la reglamentación nacional de buceo comercial vigente, los Consensus Standarts for Commercial Diving Operations de la ADCI, y los Operational & Administrative Procedures de la International Diving Schools Association IDSA.

Se espera que los Buzos, Supervisores o cualquier miembro del equipo del contratista de buceo se adhiera rigurosamente a la política de seguridad, salud, medio ambiente y relaciones comunitarias de Minera Escondida, cumpliendo sus Reglas Cardinales y tomando total conocimiento de las informaciones contenidas en este Manual para aplicarlas siempre en su trabajo diario.

Procedimientos Adicionales

El Contratista de Buceo debe desarrollar procedimientos específicos para responder a las otras emergencias posibles como hombre al agua, incendio en el lugar de buceo, evacuación de emergencia en una instalación o nave, y la evacuación de emergencia de un buzo bajo condiciones hiperbáricas.

Deberá también realizar un plan de ejercicios que incluya las principales situaciones de emergencia durante las actividades del buceo comercial y que exija que cada buzo pase por lo menos por una simulación de emergencia de cada circunstancia de buceo mencionada en el manual de emergencia de MEL.

Logrando de esta manera llegar al final de cada año con el plan de simulación de emergencias cubierto por todos los buzos y el equipo de apoyo. Se recomienda que los ejercicios de simulación sean ejecutados en bajas profundidades y al término de la operación de buceo. El Supervisor deberá llevar un registro actualizado del tipo de

4

ejercicio de entrenamiento en que ha participado cada buzo junto a su correspondiente evaluación de desempeño.

Definiciones

ADCI – Sigla de la Asociación Internacional de Contratistas de Buceo

SUPERVISOR DE BUCEO – Buzo Comercial legalmente habilitado por la Autoridad Marítima local como Supervisor de Buceo y poseedor de certificación internacional por la ADCI o similar, y que es responsable de planear, coordinar y evaluar toda la operación de buceo.

BUZO DE EMERGENCIA –buzo a aire asistido de superficie o buzo con gas mezclado, dependiendo del tipo de buceo a realizar, y que durante las operaciones de buceo permanece de guardia en superficie, con todo su equipo colocado (traje, cuchillo, cinturón de lastre, mosquetón de rescate, chaleco compensador, etc.), y listo para ingresar al agua con un minuto de aviso ante una situación de emergencia o rescate.

MÉDICO HIPERBÁRICO – Profesional con formación en Medicina Hiperbárica y con Currículum aprobado por la Autoridad Marítima local, siendo responsable por la realización de los exámenes físicos de ingreso, renovación y de egreso; de regreso a la actividad y para cambio de función, actuando en conformidad con el Reglamento de Buceo para Buzos Profesionales de la Armada de Chile, además de responsabilizarse por el auxilio médico en el sitio del buceo, siempre que lo solicite el Supervisor ante la ocurrencia de una situación de emergencia.

CONDICIÓN HIPERBÁRICA – Cualquier condición a la que se somete una persona y en la que la presión ambiente sea mayor que la atmosférica.

DESCOMPRESIÓN - Conjunto de procedimientos, a través de los cuales un buzo elimina de su organismo el exceso de gases inertes absorbidos durante determinadas condiciones hiperbáricas, siendo tales procedimientos absolutamente necesarios para la preservación de su integridad física durante su ascenso de regreso a la presión atmosférica, y siempre que la Tabla de tiempo de fondo (tabla de descompresión) así lo recomiende.

EMERGENCIA – Cualquier condición anormal capaz de afectar la integridad física y o psicológica del Buzo o la seguridad de la operación de buceo y del equipo involucrado en las operaciones.

AGUAS PROTEGIDAS – Toda masa líquida que, por la existencia de protección natural o artificial no esté sometida al embate de olas, ni a corrientes superiores a 1 nudo.

AGUAS ABIERTAS – Toda el área que se encuentra bajo influencia directa del mar en condiciones desprotegidas.

5

REGLAS DE SEGURIDAD – Son los procedimientos básicos que deben ser observados en las operaciones de buceo, de manera a garantizar su ejecución en perfecta seguridad y asegurar la integridad física de los buceadores.

REGISTRO DE BUCEOS/ RDO (REGISTRO DIARIO DE OCURRENCIAS) - Libro o formulario donde son registradas las actividades diarias y sus horarios, teniendo como finalidad el seguimiento operacional de los contratos.

CÁMARA HIPERBÁRICA – Un recipiente o vasija de presión especialmente planeado para ocupación humana, en la cual sus ocupantes son sometidos a condiciones hiperbáricas.

PERÍODO DE OBSERVACIÓN – Es aquél que se inicia en el momento en que el buzo deja de estar sometido a las condiciones hiperbáricas y se extiende:a) hasta 12 (doce) horas después de un buceo con aire;b) hasta 24 (veinticuatro) horas después de un buceo con gas mezclado.

CONDICIONES PELIGROSAS – Situaciones en que la operación de buceo encuentra riesgos adicionales o condiciones adversas, tales como:

a) Uso y manipulación de explosivosb) Trabajos corte y soldadura submarina c) Trabajos en alta mard) Corrientes marinas superiores a 2 (dos) nudos;e) Altura máxima de las olas superior a 2 (dos metros);f) Maniobras que requieran trabajo pesado o trabajos con herramientas que

imposibiliten el control de la flotabilidad del buceador;g) Trabajos nocturnos;h) Trabajos en espacios confinados.

BOTELLA DE EMERGENCIA – Botella de alta presión con volúmen interno dependiendo de la profundidad (para buceos hasta 45 metros se recomienda 12 litros a 3000psi = 80 pies cúbicos) llevada por el buzo en su espalda para uso en situaciones de emergencia que requieran de escape a la superficie.

CAJA DE PRIMEROS AUXILIOS Y ABANDONO – Caja donde están almacenados los ítems descritos abajo, y que debe ser empleada en caso de situación de emergencia en el buceo o cuando ocurra “Descompresión Omitida” o “Descompresión Interrumpida”.

El Equipo de Primeros Auxilios debe contener (como mínimo):1. 100 parches “curita” (varios tamaños)2. Un vendaje triangular3. Un rollo de cinta médica adhesiva a prueba de agua4. Dos inhaladores de amoníaco5. Algodón absorbente6. Una botella de solución estéril de lavado de ojos7. Cuatro rollos de vendajes de gasa

6

8. Veinte tabletas de Aspirina9. Cuatro toallas antisépticas10. Un vendaje elástico de 8 cm x 5 metros.11. Un par de tijeras médicas12. Diez apósitos no-adhesivos de 5x8 cm13. Ocho pares guantes quirúrgicos de Látex14. Seis parches oculares ovalados15. Una vía aérea para rescate16. Dos pantallas de una vía para RCP17. Un torniquete18. Una pinza19. Un vendaje para traumatismo de 20x25 cm20. Un equipo de apósitos para quemaduras (con Gel)21. Un pack de gel para enfriar22. Dos apósitos para golpes23. Un kit plástico para mantener la vía oral abierta24. Un resucitador tipo bolsa con tubo y máscara transparente25. Medicinas variadas que incluyan gotas para los oídos y bloqueador solar.26. Un manual de Primeros Auxilios27. Una tarjeta para control de inventario del contenido

Estos suministros deberían estar almacenados en una caja hermética al agua claramente marcada y fácilmente identificable. La ubicación del Botiquín de Primeros Auxilios deberá ser conocida por todo el personal en el lugar de buceo.

Es obligatorio para el Contratista tener abordo un botella portátil de Oxígeno médico con su respectivo respirador (de preferencia tipo DAN).

7

2.- DETALLE DE LOS PROCEDIMIENTOS

En las operaciones submarinas, el buzo se enfrenta a condiciones adversas inherentes al propio ambiente submarino estando siempre latente la posibilidad de ocurrencia de accidentes potencialmente peligrosos o incluso fatales.

Estos procedimientos cubren diversas situaciones de emergencia y las medidas que deben ser tomadas en cada caso específico, siendo muy importante que todos los integrantes del equipo de buceo estén totalmente familiarizados con ellos de modo que puedan actuar sin demoras al ser requeridos.

Señales estándar a través del umbilical

DEL TENDER AL BUZO DEL BUZO AL TENDERUn tirón: ¿está Ud. bien? Un tirón: Sí

o “parar” de entregar umbilical o “parar” de recoger umbilical

Dos tirones: ¿el umbilical está suelto? Dos tirones: entregue umbilical.Tres tirones: prepárese para ascender. Tres tirones: estoy listo para ascender,

recoger umbilical.Cuatro tirones: ascienda inmediatamente. Cuatro tirones: emergencia, recoger

umbilical inmediatamente.

Situaciones de emergencia y procedimiento a seguir

1.- PÉRDIDA DEL MEDIO RESPIRATORIO PRIMARIO

• Ordenar al buzo de emergencia que se aliste para entrar al agua.

• Restablecer el medio respiratorio de aire /gas conectando al buzo con el suministro secundario en la superficie.

• Si no se puede enviar el medio respirable al buzo por su umbilical mediante el empleo del suministro secundario en superficie, ordenar al buzo que active su botella de emergencia y de por terminado el buceo ascendiendo a la superficie.

• Si el suministro de aire/gas secundario funciona correctamente tratar de reponer el medio primario en la superficie (si se restablece en 2 minutos, el buzo puede continuar su trabajo, siempre que el problema esté completamente solucionado).

• Si no se puede restablecer el suministro de gas primario en la superficie en un lapso de 2 minutos, el buceo deberá ser abortado.

8

• En situación excepcional si se pierde el suministro en el casco del buzo y la botella de emergencia tiene problemas, inmediatamente suministrar aire/gas respirable por el pneumo del umbilical y dar instrucciones al buzo para que coloque el pneumo dentro del casco y se prepare para ascender dándose por terminado el buceo.

• Si el buzo se encuentra a más de 10 metros de profundidad ordenar al buzo de emergencia que entre al agua para asistirlo en el ascenso.

2.- PÉRDIDA DE COMUNICACIONES CON EL BUZO

• Intente establecer comunicación por señales de tracción del cordón.

• Ordenar al buzo de emergencia que se aliste para entrar al agua.

• Conectar aire al pneumo del buzo.

• El buzo en el fondo se dirige al cabo de descenso y una vez establecida las comunicaciones por tracción del umbilical asciende hasta la superficie terminando el buceo (o hasta la primera parada de descompresión, si corresponde).

• Si no se logra establecer comunicaciones por tirones del umbilical abortar la operación enviando al buzo de emergencia para ayudar al buzo operativo a regresar a la superficie.

3.- PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON UNO DE LOS DOS BUZOS (con dos buzos en el agua)

• El supervisor avisa al buzo con comunicación que perdió la comunicación con el otro buzo y le ordena acercarse a su compañero.

• El supervisor intenta restablecer la comunicación durante los siguientes dos minutos.

• El tender del buzo afectado se alista y espera la orden del supervisor para comunicar a su buzo, por intermedio de señales a través del umbilical, que será recogido.

• No consiguiendo restablecer la comunicación el supervisor da por terminada la actividad del buzo afectado y le ordena prepararse para ascender mediante señales a través de su umbilical. (tres tirones).

9

• El tender confirma al supervisor cuando el buzo afectado se encuentra listo para subir y espera su orden para comenzar a recoger el umbilical y ayudar al buzo hacia la superficie.

4.- PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON LOS DOS BUZOS (dos buzos, principal y de apoyo)

• El supervisor intenta restablecer la comunicación durante los siguientes dos minutos.

• Los tenders de ambos buzos se alistan y esperan la orden del supervisor para comunicar a sus respectivos buzos, por intermedio de señales a través del umbilical, que serán recogidos.

• No consiguiendo restablecer la comunicación el supervisor da por terminado el buceo y le ordena a los buzos prepararse para ascender mediante señales a través de sus umbilicales. (tres tirones)

• Al notar la ausencia de comunicación con la superficie, y darse cuenta que ésta no se ha restaurado dentro de dos minutos, los dos buzos se aproximan al cabo de descenso y comunican a la superficie a través de tirones en el umbilical (tres tirones) que se encuentran listos para iniciar el ascenso.

• Ambos tenders confirman al supervisor cuando los buzos se encuentran listos para subir y esperan su orden para comenzar a recoger los umbilicales y ayudar a ambos buzos hacia la superficie.

5.- ROTURA PARCIAL DEL UMBILICAL DEL BUZO

• El buzo detecta una caída de presión en su umbilical, informa a la superficie y activa su botella de emergencia.

• El supervisor ordena al buzo de emergencia que se aliste para entrar al agua, y confirma que el buzo ha activado su botella de emergencia.

• El Supervisor ordena conectar aire al pneumo del buzo.

• Si la manguera del pneumo está íntegra y la botella de emergencia tiene problema, dar instrucciones al buzo para que coloque el pneumo adentro del casco.

• El supervisor alimenta el rack con el suministro de aire o gas respirable secundario para verificar el motivo de la caída de presión en el umbilical.

10

• El Supervisor ordena abortar la operación y ordena al buzo que inicie el ascenso prestándole apoyo con el buzo de emergencia si la situación así lo requiere, y siguiendo el plan de descompresión si corresponde.

• Se debe dar por finalizada la operación de buceo y reiniciarla solo cuando el suministro primario esté reestablecido y todo defecto corregido.

6.- ROTURA COMPLETA DEL UMBILICAL DEL BUZO

• Al detectar la caída de presión en la máscara o casco y la pérdida de las comunicaciones el buzo activa la botella de emergencia e informa a la superficie que comienza a ascender (cuatro tirones de su umbilical).

• El Supervisor ordena al buzo de emergencia que se aliste para entrar al agua.

• Si el buzo en problemas no está en un lugar conocido, el ascenso debe ser lento, con el buzo extendiendo la mano derecha hacia arriba para prevenir golpear su cabeza en el casco de la nave de apoyo, y mirando hacia arriba, para dejar sus vías respiratorias libres y orientar mejor su dirección. La mano izquierda controlando el chaleco compensador (BC) de manera que el aire acumulado en su interior salga y así no se aumente la velocidad de ascenso. Ya en la superficie el buzo infla el chaleco compensador y espera su rescate.

• Si el umbilical se corta en superficie quedando el extremo en la cubierta y el buzo en problemas está en un lugar conocido, o se requiere descompresión para el ascenso, ordene al buzo de emergencia que siga el umbilical hasta el buzo en problemas portando otra botella de emergencia u otro umbilical en buen estado.

• Si el supervisor detecta o es informado que el umbilical fue cortado por la hélice de la embarcación solicita que se detenga el motor de ésta y pasa a observar las burbujas del buzo afectado esperando que llegue a la superficie para coordinar su rescate.

• En la eventualidad de descompresión omitida iniciar de inmediato descompresión en superficie con oxígeno y cumplir con el Estándar de Buceo MEL, Sección 19.- Ayuda Médica de Urgencia.

Nota 1: La válvula de no retorno (válvula check) de la KMB debe ser revisada semanalmente para asegurarse que funciona correctamente. La ruptura completa del umbilical del buzo junto con una falla simultánea de la válvula check puede causar un grave accidente (barotrauma facial) y pérdida del suministro de aire o gas de emergencia con consecuencias fatales para el buzo.

Nota 2: En las operaciones de buceo con apoyo de embarcaciones los umbilicales deben ser, dentro de lo posible, trabajados desde las bandas de la embarcación,

11

reduciendo así el riesgo de que ante la eventualidad que el Patrón de la nave necesite imperiosamente mover las hélices los umbilicales no sean dañados. Igualmente toda vez que los buzos suban a la embarcación el motor propulsor debe estar detenido.

Nota 3: Cuando los buzos trabajen en pareja uno de ellos actuará como buzo de emergencia dando los primeros auxilios a su compañero antes que sea llevado a la superficie o reciba ayuda desde superficie del buzo de emergencia designado.

7.- PÉRDIDA DE ESTANQUEIDAD DE LA MÁSCARA KMB (ruptura del visor, soltura de la caperuza , etc.)

• Dependiendo de la magnitud de la falla el buzo deberá tratar primero de mantener la máscara despejada abriendo la válvula de flujo libre o “free flow” al mismo tiempo que trata de comunicar al supervisor lo ocurrido.

• Si lo anterior no es posible el buzo se debe sacar la máscara y comenzar a respirar con el segundo estado de la botella de emergencia, notificando a la superficie mediante cuatro tirones de su umbilical que comienza a ascender.

• El Supervisor abortará la operación y ordenará al tender ayudar al buzo a regresar a la superficie.

8.- BUZO INCONSCIENTE EN EL AGUA

Nota importante : Un buzo puede quedar inconsciente en el agua a causa de varios factores como contaminación del aire respirado (tanto en los compresores como en el medio ambiente), por excesiva acumulación de CO2 en la máscara o por ahogamiento (anoxia).

También podrá ser víctima de heridas o lesiones tales como: cortes, mutilaciones o fracturas de miembros, barotrauma, así como entrar en estado de agotamiento o pánico debido a otros factores.

El personal involucrado debe tener total conocimiento práctico del procedimiento para retirar a un buzo inconsciente del agua, pudiendo actuar instintivamente en su cumplimiento.

Las situaciones podrán variar enormemente pero pueden ser manejadas exitosamente si se siguen los procedimientos de más abajo:

• Al perder comunicación con el buzo y al ver en el monitor de video la evidencia de la pérdida de conciencia del buzo el Supervisor ordena al buzo de emergencia que se aliste para entrar al agua.

• El rescate del buzo inconsciente podrá ser hecho por el buzo de emergencia o si se da el caso por el buzo que esté trabajando a su lado.

12

(8.- Buzo Inconsciente en el Agua – continuación)

• Al alcanzar al buzo accidentado lo primero que el buzo de emergencia hace es abrir la válvula de ventilación o free flow de la KMB y ajusta el flujo del regulador del segundo estado, permitiendo así el flujo permanente de aire/gas por la máscara o casco y dejando las manos libres al buzo afectado.

• El buzo de emergencia engancha el mosquetón de su “joint line” a la hebilla que tiene el buzo accidentado en su arnés a la altura del pecho. De esta manera el buzo de emergencia quedará con las dos manos libres para recoger el umbilical del buzo accidentado y el suyo, pudiendo así, regresar con menos dificultad a la superficie mediante el izamiento del umbilical principal.

• El buzo de emergencia avisa por radio al supervisor que están listos para empezar el ascenso, el que a su vez alerta a los tenders para comenzar a recoger los umbilicales.

• En caso de necesidad el buzo de emergencia deberá inflar su propio chaleco compensador para facilitar el ascenso asistiendo al buzo accidentado. En este caso es de vital importancia que el buzo de emergencia mantenga total control sobre su velocidad de ascenso (9 [m/s]).

• Durante el ascenso el buzo accidentado debe ser mantenido con su abdómen presionado y con su mentón distendido hacia arriba de manera que sus vías respiratorias queden libres, evitando así una posible embolia traumática por aire (ETA).

• A partir del momento en que el buzo de rescate informa a la superficie que asciende con el buzo accidentado, el supervisor de buceo ordena de inmediato otro buzo al agua para ayudar a subir al buzo a la embarcación. En ese momento, también es preparado el cable de rescate para sacar al buzo accidentado del agua.

• Para sacar al buzo accidentado del agua se utilizan dos cables de aproximadamente 1 metro cada uno, los que se enganchan a las hebillas tipo “D” del arnés del buzo mediante dos mosquetones de enganche rápido, y en el otro extremo al gancho de la pluma de la embarcación de apoyo.

• Al retirar el casco del buzo accidentado se debe tener gran precaución de no forzar su cuello, mediante la instalación de un cuello ortopédico que fije las vértebras cervicales.

9.- BUZO LESIONADO EN EL AGUA

• El buzo informa a superficie que se encuentra lesionado y el supervisor procede a abortar la operación de buceo.

13

• Ordenar al buzo de emergencia que se aliste para entrar al agua.

• El buzo accidentado evalúa el origen y la extensión de su lesión e informa a la superficie.

• Si se estima necesario enviar al buzo de emergencia a administrar los primeros auxilios y reevaluar la lesión del buzo operativo. El buzo de emergencia debe permanecer en todo momento junto al buzo accidentado.

• El buzo de emergencia asiste al buzo accidentado durante el ascenso efectuando las paradas de descompresión requeridas, a no ser que existan los medios para descomprimir al buzo en superficie o la naturaleza de la o las lesiones indican un mayor riesgo para el buzo que omitir la descompresión.

• Solicitar evacuar al buzo a la instalación médica más cercana para evaluación y posterior tratamiento.

10.- BUZO O ROV ENREDADO EN EL FONDO

• Evitar por todos los medios que el buzo entre en pánico y se saque y deshaga de su equipo.

• Ordenar al buzo de emergencia que se aliste para entrar al agua.

• Una vez que el buzo está calmado solicitar que evalúe su situación e informe al supervisor.

• Pedir al buzo que trate de liberarse. Si el buzo o Piloto del ROV no pueden despejar sus respectivos umbilicales, enviar al buzo de emergencia para que preste ayuda.

• Si fue necesario emplear al buzo de emergencia, la operación de buceo debe ser finalizada. Asegurar que todos los tiempos en el fondo sean registrados en detalle y se realicen todas las descompresiones y tratamientos requeridos. En la eventualidad de cualquier exposición hiperbárica inusual, notifique a la autoridad médica inmediatamente.

11.- ASCENSO NO CONTROLADO

• En un buceo descompresivo si el buzo llega consciente a la superficie y dentro del lapso del primer minuto, debe ser regresado a la primera parada de descompresión.

14

• Si el buzo está consciente y en la superficie por más de 1 minuto, el Supervisor debe e iniciar el tratamiento en la cámara de descompresión en superficie con oxígeno con la Tablas N° 5 ó 6.

• Si el buzo no está consciente, se debe primero recuperar la conciencia del buzo y luego iniciar el tratamiento de superficie con la Tablas N° 5 ó 6.

12.- INTOXICACIÓN CON OXÍGENO ESTANDO EL BUZO EN EL AGUA

• En cuanto aparecen los primeros síntomas se debe reducir la presión parcial de oxígeno cambiando el medio respiratorio primario a aire, o reajustar la presión parcial del oxígeno en la mezcla de gases.

• Esperar a que desaparezcan los síntomas de intoxicación por oxígeno.

• Esperar 15 minutos adicionales.

• Cuando el buzo haya superado la emergencia, si éste no desea o se siente incapaz de continuar buceando, terminar la operación y descomprimir al buzo conforme a los requerimientos de profundidad y tiempo.

• Si el buzo puede y desea continuar buceando reajustar la mezcla deHelio/oxígeno al valor requerido para la profundidad.

13.- SÍNTOMAS DE TOXICIDAD AL OXÍGENO CON EL BUZO EN LA CÁMARA DE DESCOMPRESIÓN

• Ordenar al buzo que se saque inmediatamente la máscara de oxígeno (BiB´s) (asistirlo en caso que no pueda hacerlo por sus medios), y hacer que respire aire durante 15 minutos

• Desconectar el suministro de oxígeno a la cámara.

• Ventilar la cámara durante 2 minutos.

• Esperar a que desaparezcan todos los síntomas.

• Esperar unos 15 minutos más.

• Reconectar el oxígeno a la cámara y continuar el tratamiento o la descompresión desde el punto de interrupción del suministro de oxígeno.

• Si vuelven los síntomas de toxicidad por oxígeno se deben repetir los pasos anteriores.

15

• Si los síntomas se presentan nuevamente (tercera vez), suspenda el uso de oxígeno e inmediatamente comuníquese con una autoridad médica para obtener autorización para continuar el tratamiento con una de las tablas de tratamiento con aire.

• Si en algún momento el síntoma de toxicidad por oxígeno se manifiesta como una convulsión, suspender de inmediato el uso de oxígeno y contactar a la autoridad médica convenida.

14.- BAROTRAUMA EN EL DESCENSO ( aplastamiento del oído medio)

• El buzo informa al supervisor que tiene problemas para igualar la presión de los oídos.

• El Buzo detiene el descenso y asciende hasta que pueda igualar la presión de oídos.

• Si el buzo logra igualar la presión en sus oídos puede reanudar el descenso y continuar con el buceo.

• Si persiste el aplastamiento del oído medio, se deberá terminar el buceo.

15.- BAROTRAUMA EN EL ASCENSO (bloqueo reverso)

• El buzo informa al supervisor que durante su ascenso tiene problemas para igualar la presión de los oídos.

• El Buzo debe detener su ascenso, descender 1 metro e intentar igualar sus oídos.

• Si el buzo lo puede hacer en 1 minuto, continúe a la primera parada de descompresión y agregue la demora al tiempo en la primera parada.

• Si los oídos del buzo no igualan presión, movilice al buzo de emergencia y finalice la operación. Acompañe al buzo a la superficie. Advierta al buzo que podría presentar síntomas de ruptura de sus tímpanos y asegúrese que conoce el centro de asistencia médica al que deberá acudir si dicho problema se le presenta.

16.- DESCOMPRESIÓN OMITIDA

• En el caso de cualquier descompresión omitida el buzo debe ser sometido de inmediato a un examen neurológico en terreno y se debe efectuar tratamiento en superficie empleando la Tablas de Tratamiento N° 5 ó 6.

16

17.- FUEGO EN EL MAR

• Si la situación lo permite, ubicar la embarcación en el sentido contrario a hacia donde va el viento y la corriente, es decir a Barlovento de las llamas, y alejándose del fuego.

• Informar a los buzos y “remolcarlos” por el fondo hasta un sitio seguro donde puedan ascender normalmente a la embarcación.

18.- ESCAPE DE GAS RESPIRABLE EN SUPERFICIE

• Cortar el suministro de aire/gas desde los compresores y comunicar el suministro de aire secundario en el rack.

• En caso que no se disponga de un suministro secundario, se debe ordenar a los buzos comunicar la botella de gas de emergencia, dar por terminado el buceo e iniciar el ascenso a la superficie sin omitir la descompresión, cuando ésta corresponda.

• Caso el escape de aire/gas sea considerable, se seguirá igual procedimiento con la excepción que primero la embarcación de apoyo navegará a través del viento, es decir recibiendo el viento por la cuadra, protegiendo de esta manera la integridad de las personas en la superficie, y “remolcando” a los buzos por el fondo, para posteriormente disponer efectúen el ascenso en un sitio seguro.

19.- DERRAME DE HIDROCARBUROS EN EL MAR

• El Supervisor orientará a los buzos para abrir el free-flow de las máscaras de buceo, de manera de incrementar el volumen de las burbujas exhaladas que suben, creándose una turbulencia en la superficie que dispersará el hidrocarburo y permitirá el pasaje de los mismos hacia la embarcación contaminarse.

• Otro método es que la embarcación se aleje y salga lentamente del sitio del derrame, observando antes la dirección de dispersión del aceite por el viento o por la corriente, “remolcando” a los buzos por el fondo para hacer el rescate de éstos en un sitio limpio en la superficie.

Consideraciones importantes

En el caso de situaciones de emergencia y/o rescate en algún tipo de accidente, las siguientes indicaciones deben ser seguidas:

17

EN EL CASO DE UN ACCIDENTE QUE NO SEA CARACTERÍSTICO COMO ENFERMEDAD DESCOMPRESIVA (EX: CORTE, QUEMADURA, LESIONES), EL SUPERVISOR DE BUCEO DEBE ENTRAR EN CONTACTO CON EL CENTRO ASISTENCIAL PREVIAMENTE CONVENIDO. LA ATENCIÓN DE AUXILIO PODRÁ SER REALIZADA EN ESTE CENTRO, PREVIO RETIRO EN AMBULACIA SEGÚN LA GRAVEDAD, O EN EL TERRENO SI SE POSEEN LOS MEDIOS.

EN EL CASO DE UN EMERGENCIA PROVENIENTE DE UNA SITUACIÓN CARACTERÍSTICA DE ENFERMEDAD DESCOMPRESIVA, EL SUPERVISOR DE BUCEO Y SU ENFERMERO DE SUMERSIÓN DEBEN ENTRAR EN CONTACTO CON EL MÉDICO HIPERBÁRICO CONVENIDO.

EN CASO DE SER NECESARIO UN TRATAMIENTO HIPERBÁRICO EL SUPERVISOR DE BUCEO DEBE ENTRAR CONTACTO CON UNA UNIDAD QUE DISPONGA DE LOS MEDIOS NECESARIOS PARA EL TRATAMIENTO ESPECÍFICO, Y PROCEDER A MOVILIZAR EN EMBARCAIÓN O EN AMBULANCIA AL BUZO ACCIDENTADO.

ENSEGUIDA, EL SUPERVISOR DE BUCEO INFORMA DE LA SITUACIÓN A LA SUPERINTENDENCIA DE PUERTO COLOSO A FIN DE QUE TODAS LAS MEDIDAS NECESARIAS EN TIERRA SEAN ADOPTADAS, CONFORME EL “PLAN DE CONTINGENCIA PARA MANEJO DE ACCIDENTADO DESDE LA EMBARCACIÓN DE APOYO”.(DEL CONTRATISTA.)

20.- ENTRENAMIENTO DE EMERGENCIA

El Supervisor debe planificar, llevar a cabo y registrar en el libro Registro Diario de Acaecimientos del Contratista todo entrenamiento y ejercicio de emergencia que realiza con su equipo y que deben estar programados en el Plan de Entrenamiento del Contratista. Los ejercicios deberán ser autorizados por el Líder de Operaciones Submarinas de Mel.

Los Entrenamientos y Simulaciones deben ser hechos al fin de los buceos, cuando de las paralizaciones o cuando los responsables juzgaren adecuado.

21.- DEBERES DEL BUZO PARA EVITAR EMERGENCIAS

• Saber usar y mantener correctamente todo el equipo de buceo, así como sus accesorios.

• Informar siempre al Supervisor antes o durante el buceo, cuando no estén en buenas condiciones físicas y/o psico-emocionales.

• Mantenerse habilitado legalmente y someterse a las evaluaciones físicas y médicas periódicas reglamentarias (por ej.: Examen Médico Anual)

18

• Tener siempre en mente que el trabajo de buceo es adverso, y por lo tanto deberá estar siempre en conocimiento de, y atento a cualquier cambio en los procedimientos .

• No practicar actividades que exijan esfuerzo físico durante el período de observación después de la descompresión (12 horas para buceos con aire y 24 horas para buceos con gas mezclado).

• Intentar alimentarse con comidas livianas y nunca en cantidades excesivas antes de cualquier buceo.

• Someterse a los entrenamientos periódicos, ejercicios y reciclajes de losProcedimientos Operacionales y de Emergencia aprobados por MEL.

• Tener conciencia de la extrema importancia del espíritu de equipo, de solidaridad y de autodisciplina que esta actividad de buceo exige del profesional.

• No hacer uso de medicamentos, sin previa orientación médica, 24h antes de cualquier buceo.

• No consumir alcohol 18 horas antes de bucear.

• No consumir drogas.

19

3.- TABLAS DE BUCEO, DESCOMPRESIÓN Y TRATAMIENTO

Las Tablas de Buceo, de Descompresión y de Tratamiento, son desarrollados por la Armada de los Estados Unidos y publicadas en el U.S. Navy Diving Manual, y probadas mundialmente ante accidentes submarinos. Cuando se les emplea rigurosamente aportan un considerable margen de seguridad, con un índice mínimo de recurrencia de los síntomas.

Necesidad de la descompresión

La cantidad de Nitrógeno absorbido por el cuerpo aumenta con cada buceo. El total absorbido depende de la profundidad del buceo y del tiempo en el fondo. Si la cantidad de Nitrógeno que es absorbido en los tejidos del cuerpo excede un cierto nivel, entonces el ascenso a la superficie debe ser lento (9 [m/s]) de modo de permitir a los tejidos la eliminación del exceso de Nitrógeno. Si el ascenso es muy rápido el resultado es la enfermedad descompresiva.

Cada parada de descompresión tiene la finalidad de “des-saturar” los tejidos deNitrógeno, y en general de todo gas apolar que se haya acumulado en ellos.

Definiciones

• Nitrógeno Residual : Gas Nitrógeno que aún permanece en los tejidos del buzo después de haber llegado a la superficie.

• Grupo Repetitivo : Es una letra que se relaciona directamente con el total de nitrógeno residual en el cuerpo del buzo durante 12 horas siguientes a un buceo.

• Intervalo de Superfici e : Es el tiempo durante el cual el buzo permanece en la superficie entre dos inmersiones sucesivas, comenzando cuando el buzo llega a la superficie y finalizando cuando se inicia el próximo descenso.

• Tiempo de Nitrógeno Residua l : Es un lapso de tiempo, en minutos, que debe ser sumado al tiempo de fondo del buceo repetitivo, para compensar el Nitrógeno aún disuelto en los tejidos del Buzo.

• Buceo Repetitivo : Cualquier buceo realizado dentro de las 12 horas desde la última inmersión y en el cual el tiempo en el fondo total usado para seleccionar la tabla de descompresión es la suma del tiempo de Nitrógeno Residual más el tiempo de fondo del buceo repetitivo.

• Buceo Si m ple : Un Buceo realizado después de las 12 horas de la última inmersión.

20

• Parada para Descompresió n : Es la profundidad específica, en la cual el Buzo deberá permanecer por un tiempo específico, para eliminar los gases apolares inertes desde los tejidos de su cuerpo.

• Tiempo en el Fondo : Es el tiempo total transcurrido desde el inicio del buceo, cuando se deja la superficie, hasta el inicio del ascenso cuando termina el buceo, medido en minutos.

Tabla de Buceo sin Descompresión (página siguiente)

La Tabla para buceos sin descompresión tiene dos finalidades; La primera se refiere a combinar las profundidades y el tiempo de fondo para los cuales no es necesario efectuar descompresión, y la segunda es proveer la designación del Grupo Repetitivo para buceo repetitivo.

Aún cuando la descompresión no sea requerida por la tabla de buceo, durante toda inmersión el cuerpo humano retiene una cantidad de Nitrógeno residual que se debe tomar en consideración para que podamos realizar otro buceo dentro de un lapso de tiempo de 12 horas.ltima inmersión, de manera que podamos calcular la tabla correcta de este próximo buceo. Además cada vez que el buceo sea realizado en aguas muy frías o en condiciones de trabajo donde el buzo hizo mucho esfuerzo, la tabla utilizada debe ser aquella inmediatamente superior, por ejemplo,: la tabla encontrada fue la de18m/30min grupo F, pero el buceo fue realizado con mucho esfuerzo físico; se adopta entonces la Tabla de 21m/40min grupo repetitivo H. El Supervisor así, dará más seguridad al buzo en caso que se realice un buceo repetitivo.

60 120 210 30035 70 110 160 225 35025 50 75 100 135 180 240 32520 35 55 75 100 125 160 195 245 31515 30 45 60 75 95 120 145 170 250 3105 15 25 40 50 60 80 100 120 140 160 190 220 270 5 15 25 30 40 50 70 80 100 110 130 150 170 200

15 100 15 25 30 40 50 60 70 80 90 10018 60 15 20 25 30 40 50 55 6021 50 10 15 20 30 35 40 45 5024 40 10 15 20 25 30 35 4027 30 10 12 15 20 25 3030 25 7 10 15 20 22 2533 20 5 10 13 15 2036 15 5 10 12 1539 10 5 8 1042 10 5 7 1045 5 548 5 551 5 554 5 557 5 5

21

TABLA DE LÍMITES SIN DESCOMPRESIÓN DESIGNACIÓN DE GRUPO REPETITIVO

BUCEOS CON AIRE SIN DESCOMPRESIÓN

TABLA DE LÍMITES SIN DESCOMPRESIÓN / DESIGNACIÓN DEL GRUPO REPETITIVO

BUCEO CON AIRE SIN DESCOMPRESIÓN

PROF

(M)

34,56

7,59

10,512

LÍMIT ES SIN

DESCOMPRESION

(MINUT OS)

310200

GRUPOS SUCESIVOS

(MINUTOS)

A B C D E F G H I J K L M N O

22

Procedimientos para buceo repetitivo (página siguiente)

Cualquier buceo realizado en un período de hasta 12 horas después de la última inmersión es llamado un buceo repetitivo. El período entre esos buceos es llamado intervalo de superficie. El buzo necesita 12 horas después de la última inmersión para eliminar todo el nitrógeno residual de sus tejidos. La Tabla para Buceo Repetitivo son desarrolladas para proteger al buzo de los efectos nocivos del nitrógeno residual. Cuando el Intervalo de la Superficie es menor que 10 minutos no se calcula el TNR, solo se suman los tiempos en el fondo de los dos buceos, ya que se le considera como un solo buceo.

La cantidad de nitrógeno residual en el cuerpo del buzo, inmediatamente después del buceo, es expresada por la designación del Grupo Repetitivo por él asumido en la Tabla sin descompresión o con descompresión, según corresponda. Para encontrar el nuevo grupo repetitivo para un buceo posterior, entre por la izquierda de la Tabla con el grupo repetitivo del buceo anterior y, siguiendo para la derecha, en la misma línea, encuentre el tiempo que corresponde al intervalo de tiempo en superficie entre los dos buceos y enseguida suba por la misma columna hasta encontrar el nuevo grupo.

Z O N M L K J I H G F E D C B A

0:10 0:23 0:35 0:49 1:03 1:19 1:37 1:56 2:18 2:43 3:11 3:46 4:30 5:28 6:57 10:060:22 0:34 0:48 1:02 1:18 1:36 1:55 2:17 2:42 3:10 3:45 4:29 5:27 6:56 10:05 12:00

23

TABLA DE INTERVALO DE SUPERFICIE (BUCEOS REPETITIVOS CON AIRE)

TABLA DE NITRÓGENO RESIDUAL / BUCEOS REPETITIVOS CON AIRE

Z

O 0:10 0:24 0:37 0:52 1:08 1:25 1:44 2:05 2:30 3:00 3:34 4:18 5:17 6:45 9:55

0:23 0:36 0:51 1:07 1:24 1:43 2:04 2:29 2:59 3:33 4:17 5:16 6:44 9:54 12:00

N 0:10 0:25 0:40 0:55 1:12 1:31 1:54 2:19 2:48 3:23 4:05 5:04 6:33 9:440:24 0:39 0:54 1:11 1:30 1:53 2:18 2:47 3:22 4:04 5:03 6:32 9:43 12:00

M 0:10 0:26 0:43 1:00 1:19 1:40 2:06 2:35 3:09 3:53 4:50 6:19 9:290:25 0:42 0:59 1:18 1:39 2:05 2:34 3:08 3:52 4:49 6:18 9:28 12:00

L 0:10 0:27 0:46 1:05 1:26 1:50 2:20 2:54 3:37 4:36 6:03 9:130:26 0:45 1:04 1:25 1:49 2:19 2:53 3:36 4:35 6:02 9:12 12:00

K 0:10 0:29 0:50 1:12 1:36 2:04 2:39 3:22 4:20 5:49 8:590:28 0:49 1:11 1:35 2:03 2:38 3:21 4:19 5:48 8:58 12:00

J 0:10 0:32 0:55 1:20 1:48 2:21 3:05 4:03 5:41 8:410:31 0:54 1:19 1:47 2:20 3:04 4:02 5:40 8:40 12:00

I 0:10 0:34 1:00 1:30 2:03 2:45 3:44 5:13 8:220:33 0:59 1:29 2:02 2:44 3:43 5:12 8:21 12:00

H 0:10 0:37 1:07 1:42 2:24 3:21 4:50 8:000:36 1:06 1:41 2:23 3:20 4:49 7:59 12:00

G 0:10 0:41 1:16 2:00 2:59 4:26 7:360:40 1:15 1:59 2:58 4:25 7:35 12:00

F 0:10 0:46 1:30 2:29 3:58 7:060:45 1:29 2:28 3:57 7:05 12:00

E 0:10 0:55 1:58 3:23 6:330:54 1:57 3:22 6:32 12:00

D 0:10 1:10 2:39 5:491:09 2:38 5:48 12:00

C 0:10 1:40 2:501:39 2:49 12:00

B 0:10 2:202:10 12:00

A 0:10

12:00

24

TABLA DE TIEMPO DE NITRÓGENO RESIDUAL (MINUTOS)

Esta tabla entrega los minutos del tiempo residual de Nitrógeno que debe ser sumados al tiempo en el fondo del buceo repetitivo obteniéndose el tiempo total en el fondo con el que debe establecerse la necesidad de efectuar descompresión en el ascenso.

GruposSucesivos

PROFUNDIDAD DEL BUCEO SUCESIVO ( METROS)

12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57A 7 6 5 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2

B 17 13 11 9 8 7 7 6 6 6 5 5 4 4 4 4

C 25 21 17 15 13 11 10 10 9 8 7 7 6 6 6 6

D 37 29 24 20 18 16 14 13 12 11 10 9 9 8 8 8

E 49 38 30 25 23 20 18 16 15 13 12 12 11 10 10 10

F 61 47 36 31 28 24 22 20 18 16 15 14 13 12 12 11

G 73 56 44 37 32 29 26 24 21 19 18 17 16 14 14 13

H 87 66 52 43 38 33 30 27 25 22 20 19 18 16 16 15

I 101 76 61 50 43 38 34 31 28 25 23 22 20 18 18 17

J 116 87 70 57 48 43 38 34 32 28 26 24 23 20 20 19

K 138 99 79 64 54 47 43 38 35 31 29 27 26 22 22 21

L 161 111 88 72 61 53 48 42 39 35 32 30 28 25 25 24

M 187 124 97 80 68 58 52 47 43 38 35 32 31 27 27 26

N 213 142 107 87 73 64 57 51 46 40 38 35 33 29 29 28

O 241 160 117 96 80 70 62 55 50 44 40 38 36 31 31 30

Z 257 169 122 100 84 73 64 57 52 46 42 40 37 32 32 31

TIEMPO DE NITRÓGENO RESIDUAL

25

Tabla Patrón para Descompresión con Aire

Es usada cuando ha sido imposible evitar efectuar un buceo con descompresión y las condiciones ambientales permiten la descompresión en el agua. Entrar en la Tabla con la profundidad exacta o la próxima de la mayor profundidad alcanzada durante el buceo; Seleccione el tiempo en el fondo exacto o el próximo mayor tiempo en el fondo del buceo. Toda la vez que el buceo sea realizado en aguas muy frías o en condiciones de trabajo donde el buzo hizo mucho esfuerzo, la Tabla utilizada debe ser aquella inmediatamente superior a la encontrada. Ej.: Tabla encontrada 33m/30min; si el buceo fue efectuado con trabajo pesado, cambiar para la Tabla inmediatamente superior = 36m/40min.

Empiece a tomar los tiempos de cada parada en la llegada de la profundidad de descompresión e inicie entonces la subida hasta la próxima parada cuando este tiempo termine.

Tabla para Descompresíon en Superficie usando Oxígeno

• Para aplicación de esta Tabla es necesario una cámara de descompresión con sistema para respirar oxígeno.

• La velocidad de subida hasta la superficie es de 9 metros por minuto.

• El tiempo que transcurre entre la salida del agua y el término de la presurización en la cámara no debe exceder de 5 minutos.

• Mientras el buzo esté respirando oxígeno en la cámara, la misma deberá ser ventilada cada 5 minutos por 1 ½ minutos como mínimo.

• Toda la vez que el buceo sea realizado en aguas muy frías o en condiciones de trabajo donde el buzo hizo mucho esfuerzo, la Tabla utilizada debe ser aquella inmediatamente superior a la encontrada. Ej.: Tabla encontrada fue de 30m/50min más el buceo fue realizado con mucho esfuerzo; se emplea entonces la tabla de33m/60min.

• Si durante la descompresión el buzo declara sentirse mal al respirar oxígeno y el procedimiento para superar la situación (descrito en la sección 2 pto. 13 anterior) no da resultados positivos entonces el buzo deberá ser descomprimido siguiendo la Tabla de Descompresión en la Superficie usando aire, despreciando todo el tiempo que estuvo respirando oxígeno.

Tabla Padrón de Descompresión con Aire en el Agua

Prof.(m) TF(min)Tiempo p/1. Parada(Min:seg)

Parada p/ Descompresiónen el Agua

Tiempo TotalPara Ascenso

(Min:Seg)

Grupo

Repetitivo

6m 3m

12

200 0 0 00:40 *210 00:30 0 2 02:40 N230 01:30 0 7 07:40 N250 02:30 0 11 11:40 O270 03:30 0 15 15:40 O300 04:30 0 19 19:40 Z360 05:30 0 23 23:40 **480 06:30 0 41 41:40 **720 07:30 0 69 69:40 **

15

100 0 0 00:50 *110 00:40 0 3 03:50 L120 00:40 0 5 05:50 M140 00:40 0 10 10:50 M160 00:40 0 21 21:50 N180 00:40 0 29 29:50 O200 00:40 0 35 35:50 O220 00:40 0 40 40:50 Z240 00:40 0 47 47:50 Z

18

60 00:50 0 0 01:00 *70 00:50 0 2 03:00 K80 00:50 0 7 08:00 L

100 00:50 0 14 15:00 M120 00:50 0 26 27:00 N140 00:50 0 39 40:00 O160 00:50 0 48 49:00 Z180 00:50 0 56 57:00 Z200 00:40 1 69 71:00 Z240 00:40 2 79 82:00 **360 00:40 20 119 140:00 **480 00:40 44 148 193:00 **720 00:40 78 187 266:00 **

21

50 0 0 01:10 *60 01:00 0 8 09:10 K70 01:00 0 14 15:10 L80 01:00 0 18 19:10 M90 01:00 0 23 24:10 N

100 01:00 0 33 34:10 N110 00:50 2 41 44:10 O120 00:50 4 47 52:10 O130 00:50 6 52 59:10 O140 00:50 8 56 65:10 Z150 00:50 9 61 71:10 Z160 00:50 13 72 86:10 Z170 00:50 19 79 99:10 Z

* Consulte la Tabla de Límites Sin Descompresión; ** No es permitido buceo sucesivo.

26

tiem

po

en m

edio

a u

ltim

a p

arad

a en

el a

gua

y la

pri

mer

ap

ausa

en

cám

ara

no

pued

e e

d

er 5

min

utos

El t

iem

po

de

asce

nso

de

12m

en

cám

ara

has

ta la

sup

erfi

cie

no

deb

erá

ser

men

or q

ue

2

min

utos

res

pir

and

o O

2.

T ABLA DE DESCOMPRESIÓN EN LA SUPERFICIE USANDO O2

Prof. (m)

T iempo

de

hondo

(min)

T iempo p/

1a.Parada

o

Superficie

(Min:seg)

Parada de Descompresión

En el Agua Tiempos en Minutos

Respirando Aire

Intervalo

de

Superficie

T iempo a

12m en

Cámara

Respirando

O2 (min)

T iempo

de

Superficie

T iempo T

otal de

Descomp.

(Min:seg)

18m 15m 12m 9m

21

52 02:48 0 0 0 0 0 02:4890 02:48 0 0 0 0 15 23:48

120 02:48 0 0 0 0 23 31:48150 02:48 0 0 0 0 31 39:48180 02:48 0 0 0 0 39 47:48

24

40 03:12 0 0 0 0 0 03:1270 03:12 0 0 0 0 14 23:1285 03:12 0 0 0 0 20 29:12

100 03:12 0 0 0 0 26 35:12115 03:12 0 0 0 0 31 40:12130 03:12 0 0 0 0 37 46:12150 03:12 0 0 0 0 44 53:12

27

32 03:36 0 0 0 0 0 03:3660 03:36 0 0 0 0 14 23:3670 03:36 0 0 0 0 20 29:3680 03:36 0 0 0 0 25 34:3690 03:36 0 0 0 0 30 39:36

100 03:36 0 0 0 0 34 43:36110 03:36 0 0 0 0 39 48:36120 03:36 0 0 0 0 43 52:36130 03:36 0 0 0 0 48 57:36

xce

1230

26 04:00 0 0 0 0 0 04:0050 04:00 0 0 0 0 14 24:0060 04:00 0 0 0 0 20 30:0070 04:00 0 0 0 0 26 36:0080 04:00 0 0 0 0 32 42:0090 04:00 0 0 0 0 38 48:00

100 04:00 0 0 0 0 44 54:00110 04:00 0 0 0 0 49 59:00120 02:48 0 0 0 3 53 65:48

El

33

22 04:24 0 0 0 0 0 04:2440 04:24 0 0 0 0 12 22:2450 04:24 0 0 0 0 19 29:2460 04:24 0 0 0 0 26 36:2470 04:24 0 0 0 0 33 43:2480 03:12 0 0 0 1 40 51:1290 03:12 0 0 0 2 46 58:12

100 03:12 0 0 0 5 51 66:12110 03:12 0 0 0 12 54 76:12

36

18 04:48 0 0 0 0 0 04:4830 04:48 0 0 0 0 9 19:4840 04:48 0 0 0 0 16 26:4850 04:48 0 0 0 0 24 34:4860 03:36 0 0 0 2 32 44:3670 03:36 0 0 0 4 39 53:36

27

El

tie

mp

o e

n m

edio

a l

a u

ltim

a p

ara

da

en

el

agu

a y

la p

arad

a e

n c

ám

ara

no

pu

ede

ex

ce

de

r 5

min

uto

s

El

tie

mp

o d

e a

sc

en

so

de

12

m e

n c

ám

ara

ha

sta

la s

up

erfi

cie

no

deb

e s

er

me

no

r q

ue

2 m

inu

tos

resp

ira

nd

o O

2

T ABLA DE DESCOMPRESIÓN EN LA SUPERFICIE USANDO O2

Prof.

(m)

T iempo de

hondo

(min)

T iempo p/

1a.Parada

o

Superficie

(Min:seg)

Parada de Descompresión

En el Agua Tiempos en Minutos

Respirando Aire

Intervalo

de

Superficie

T iempo a

12m en

Cámara

Respirando

O2 (min)

Tiempo

de

Superficie

Tiempo

Total de

Descomp.

(Min:seg)

18m 15m 12m 9m

3680 03:36 0 0 0 5 46 61:3690 03:12 0 0 3 7 51 72:12

100 03:12 0 0 6 15 54 86:12

39

15 05:12 0 0 0 0 0 05:1230 05:12 0 0 0 0 12 23:1240 05:12 0 0 0 0 21 32:1250 04:00 0 0 0 3 29 43:0060 04:00 0 0 0 5 37 53:0070 04:00 0 0 0 7 45 63:0080 03:36 0 0 6 7 51 75:3690 03:36 0 0 10 12 56 89:36

42

13 05:36 0 0 0 0 0 05:3625 05:36 0 0 0 0 11 22:3630 05:36 0 0 0 0 15 26:3635 05:36 0 0 0 0 20 31:3640 04:24 0 0 0 2 24 37:2445 04:24 0 0 0 4 29 44:2450 04:24 0 0 0 6 33 50:2455 04:24 0 0 0 7 38 56:2460 04:24 0 0 0 8 43 62:2465 04:00 0 0 3 7 48 70:0070 03:36 0 2 7 7 51 79:36

pir

45

11 06:00 0 0 0 0 0 06:0025 06:00 0 0 0 0 13 25:0030 06:00 0 0 0 0 18 30:0035 04:48 0 0 0 4 23 18:4840 04:24 0 0 3 6 27 48:2445 04:24 0 0 5 7 33 57:2450 04:00 0 2 5 8 38 66:0055 03:36 2 5 9 4 44 77:36

48

9 06:24 0 0 0 0 0 06:2420 06:24 0 0 0 0 11 23:2425 06:24 0 0 0 0 16 28:2430 05:12 0 0 0 2 21 35:1235 04:48 0 0 4 6 26 48:4840 04:24 0 3 5 8 32 61:2445 04:00 3 4 8 6 38 73:00

51

7 06:48 0 0 0 0 0 06:4820 06:48 0 0 0 0 13 25:4825 06:48 0 0 0 0 18 31:4830 05:12 0 0 3 5 23 44:1235 04:48 0 4 4 7 29 57:4840 04:24 4 4 8 8 36 72:24

28

29

Tablas para Tratamiento Hiperbárico

• Seguir las tablas de tratamiento muy precisamente.• Mantener un acompañante calificado dentro de la cámara durante todo el

tratamiento.• Mantener las velocidades de descenso y ascenso normales.• Examinar totalmente el paciente en la profundidad de alivio o de tratamiento.• Siempre tratar a un paciente inconsciente como una embolia o síntomas serios a

menos que se tenga seguridad absoluta de que la tal condición tiene un origen diferente.

• Utilizar las tablas de tratamiento con aire solo cuando no se disponga de oxígeno.• Mantenerse alerta ante síntomas de envenenamiento por oxígeno.• Mantener la utilización del Oxígeno dentro de la limitaciones de profundidad y

tiempo.• Observar al paciente durante un mínimo de 6 horas después del tratamiento, atento

a la reaparición de los síntomas.• Mantener un acucioso registro de los tiempos y acaecimientos.• Mantener a mano y completo el Kit de primeros auxilios médicos.• No permitir ningún acortamiento u otro cambio similar en la tablas, excepto

aquellas autorizadas por el Médico calificado que se encuentra supervisando el tratamiento.

• No permita al paciente dormir entre las pausas de descompresión o por más de una hora en cualquier pausa.

• En caso de un paro respiratorio no espere por un equipo resucitador, empiece inmediatamente el método de resucitación boca-a-boca.

• No rompa el ritmo durante la resucitación.• No emplear oxígeno puro en profundidades mayores que 18 metros.• Ante síntomas dudosos después de un buceo iniciar el tratamiento

inmediatamente.• No permitir al paciente o acompañante permanencer estáticos en una posición que

puedan interferir con la completa circulación sanguínea de su organismo.

30

DIAGNÓSTICO DIFERENCIAL

EN MEDIO

EM BOLIA TR AUM ÁTIC A DEL AIRE - ETA - Y

ENFERMEDAD DESCOMPRESIVA - ED -

ETA EDINICIO INMEDIATO TARDIO

EVOLUCIÓN ASCENSO LENTA yPROGRESIVA

COMPROMETIMIENTO PREDOMINANTEPULMONAR

NEUROLÓGICO ALTO Y CORONARIANO

OSTEOMUSCULOARTICULAR NEUROLÓGICO MEDULAR

EVALUACIÓN MALO BUENO

TABLAS DE TRATAMIENTOT ABL A UTILIZACIÓN

5Tratamiento con oxígenode enfermedad descompresiva

* solo dolor *

Tratamiento de enfermedad descompresiva cuando los síntomas (solo dolor) son aliviados

dentro de 10 minutos a 18 metros

6Tratamiento de enferim eêdaid

* Sintomas serios *

Tratamiento de enfermedad descompresiva

cuando los síntomas (síntomas serios o solo dolor)no son aliviados dentro de 10 minutos a 18 metros

6ATratamiento con aire y oxígeno

* embolia gaseosa

Tratamiento de embolia gaseosa. Utilice también cuando

es difícil de determinar si los síntomas son causadospor embolia gaseosa o enfermedad descompresiva grave

1ATratamiento con aire

a 30 metros de enfermedad descompresiva

* solo dolor *

Tratamiento de enfermedad descompresiva

cuando no es posible la utilización de oxígeno y los síntomas son aliviados en la profundidad

menor que 20 metros

2ATratamiento con aire

a 50 metros de enfermedad descompresiva

* solo dolor *

Tratamiento de enfermedad descompresiva

cuando no es posible la utilización de oxígeno y los síntomas son aliviados en la profundidad mayor

que 20 metros

3Tratamiento con aire

de enfermedad descompresiva

* síntomas serios / embolia gaseosa

Tratamiento de dolencia descompresiva

cuando no es posible la utilización de oxígeno y los síntomas (síntomas serios / embolia gaseosa) son

aliviados dentro de 30 minutos a 50 metros

4Tratamiento con aire

de enfermedad descompresiva* sintomas serios / embolia gaseosa

Tratamiento de enfermedad descompresiva

cuando no es posible la utilización de oxígeno y los síntomas (síntomas serios / embolia gaseosa) no son

aliviados dentro de 30 minutos a 50 metros

|

Las tablas de tratamiento con oxígeno son presentadas arriba antes de las de aire porque el método de tratamiento con oxígeno será siempre preferible al de aire.

31

TAB L A 5

La Tabla 5 es usada en los casos de enfermedades descompresivas tipo 1 (manifestación dolorosa óseo músculo articular, fatiga y cuadro linfático cutáneo, manifestándose sola o en conjunto)

Pro

fun

did

ad (

Me

tro

s)

32

T ABLA 5T RAT AMIE NT O CON OX ÍG E

NO

E NFE RMEDADES DESCOMPRESIVAS* S OLO DOLOR *

V e loc ida d de De sc enso = 7 ,5 m /m in

18 V e loc ida d de Asce nso = 0 ,3 m /m in

15Oxígeno

12 Aire

9

6

3 2,4 20 5 20 30 5 20 5 30 5

02,4 20 5 20 30 5 20 5 30

T ie m po (M inutos)

Prof.

(m )Tie m po(m in)

R espiración(m edio)

T iem po(m in)

18 20 oxígeno 2018 5 aire 2518 20 oxígeno 45

18 a 9 30 oxígeno 759 5 aire 809 20 oxígeno 1009 5 aire 105

9 a 0 30 oxígeno 135

33

TAB L A 6

Indicada para tratamiento de enfermedades descompresivas del Tipo 2 (caracterizada por manifestaciones neurológicas, cardiovasculares o respiratorias), del Tipo 1, de pacientes que no obtuvieron alivio con tratamiento iniciado en la Tabla 5, en los 10 primeros minutos, a 18 metros de profundidad.

Pro

fun

did

ad

(M

etr

os

)

34

TABLA 6TRATAMIENTO CON

OXÍGENOENFERMEDADES

DESCOMPRESIVAS

* SÍNTOMAS SERIOS *

Velocidad de Descenso = 7,5 m/min

18

15

12

Oxígeno

Aire

9

Velocidad de

Ascenso0,3 m/min

6

3 20 5 20 5 20 5 30 15 60 15 60 30

2,4

02,4 20 5 20 5 20 5 30 15 60 15 60 30

Tiempo (Minutos)

Prof.(m)

Tiempo(min)

Respiración(média)

Tiempo(min)

18 20 oxígeno 2018 5 aire 2518 20 oxígeno 4518 5 aire 5018 20 oxígeno 7018 5 aire 75

18 a 9 30 oxígeno 1009 15 aire 1209 60 oxígeno 1809 15 aire 1959 60 oxígeno 255

9 a 0 30 oxígeno 285

35

TAB L A 6A

Indicada para el tratamiento de una ETA (embolia traumática del aire), y cuando no se consigue hacer el diagnóstico diferencial entre embolia traumática y enfermedad descompresiva grave.

Utilice también cuando sea imposible determinar si los síntomas son causados por embolia gaseosa o enfermedad descompresiva grave.

TAB L A 6A

Pro

fun

did

ad (

Me

tro

s)

36

TRAT AM IENTO CON AIRE Y OXÍGENO* EM BOLIA G ASE OS A

*

Velocidad de Descenso = la m ás rápida

51Oxigeno

Aire

Velocidad de Ascen so = 0,3 m /m in

18

15

12

9

6 30

3

0

4 20 5 20 5 20 5 30 15 60 15 60

30

304 205 205 205 30 15 6015 60 30

T iem po (M inutos)

Prof.

(m )Tiem po(m in)

Respiración(m edio)

T iem po(m in)

50 30 aire 3050 a 4 aire 34

18 20 oxigeno 5418 5 aire 5918 20 oxigeno 7918 5 aire 8418 20 oxigeno 10418 5 aire 109

18 a 30 oxigeno 1399 15 aire 1549 60 oxigeno 2149 15 aire 2299 60 oxigeno 289

9 a 0 30 oxigeno 319

TA B L A 1A

3030

30 30 60

120

Pro

fun

did

ad (

Me

tro

s)

37

T R A T A M IE N T O CO N AIRE

EN F E R M ED A D D ESC O M PR ESIV A

* S O LO D O LO R *

TR AT AM IE N T O A 30 M E TR O S

V e lo cid a d d e Desce n s o = 7,5 m /m in

30 Aire1 M inuto e n m e dio a c a d a pa ra da

24 V e lo cid a d d e Ascen so = 1 m in . en m e d io a c a d a p a ra d a

18

15

12

9

6 30

3

0

1 1122 1 30 1

30 1 30 1 60 1 60

1 120 13 01 12 1 3

0130 1 30 1 601 601 12 01

T ie m po (M in u tos )

Pro f.

(m )Tie m p o(m in )

R esp ir ació n

(m e d io

T iem p o

(m in )30 30 aire 3024 12 aire 4318 30 aire 7415 30 aire 10512 30 aire 1369 60 aire 1976 60 aire 25810 120 aire 379

3 A 0 1 aire 380

PROF.

(m)

TIEMPO

(min)RESPIRAR

TIEMPO

TOTAL

50 30 AR 3042 12 AR 4336 12 AR 5630 12 AR 6924 12 AR 8218 30 AR 11315 30 AR 14412 30 AR 1759 120 AR 2966 120 AR 4173 240 AR 658

3 A 0 1 AR 659

Pro

fun

did

ad

(M

etr

os

)

38

TABLA 2A

T RAT AMIENT O CON AIRE ENFERMEDAD DESCOMPRESIVA

* SOLO DOLOR *T RAT AMIENT O A 50 MET

ROS

VELOCIDAD DE DESCENSO = 7,5 m/min

50

VELOCIDAD DE ASCENSO = 1 MINUTO EN MEDIO A CADA PARADA

42

36

30

24 Aire1 Minuto en medio a cada parada

18

15

12

9

630 1 12 1 12 1 12 1 12 1 30 1 30

3

0

1 30 1 121 120

1 240 130 1 12 1 12 1 12 1 12 1

30 1 30 1 30 1 120 1

1201 2401

39

PROF.

(m)

TIEMPO

(min)RESPIRAR

TIEMPO

(min)

50 30 AIRE 30

42 12 AIRE 4336 12 AIRE 5630 12 AIRE 6924 12 AIRE 82

18 30 AIRE 113

15 30 AIRE 144

12 30 AIRE 1759 720 AIRE 8966 120 AIRE 10173 120 AIRE 1138

3 A 0 1 AIRE 1139

Pro

fun

did

ad

(M

etr

os

)TABELA 3

T RAT AMIENT O CON AIRE

ENFERMIDAD DESCOMPRESIVA

* SINT OMAS SERIOS *

* EMBOLIA GASEOSA *

VELOCIDADE DE DESCENSO = LA MÁS RÁPIDA POSIBLE

50

VELOCIDAD DE ASCENSO = 1 MINUTO EN MEDIO A CADA PARADA

42

36

30

24 Aire

1 Minuto en medio a cada parada

18

15

12

9

630 1 12 1 12 1 12 1 12 1 30 1

3

0

30 1 30 1 72

1 1201 120

130 1 12 1 12 1 12 1 12 1 30 1 30 1 30 1 720 1

T iempo (Minutos)

120 1 120 1

40

PROF.

(m)

TIEMPO

(min)RESPIRAR

TIEMPO

(h:min)50 30 a 120 AIRE 02:0042 30 AIRE 02:3136 30 AIRE 03:0230 30 AIRE 03:3324 30 AIRE 04:0418 360 AIRE 10:0515 360 AIRE 16:0612 360 AIRE 22:079 660 AIRE 33:089 60 AIRE 34:386 60 AIRE 35:096 60 AIRE 36:093 60 AIRE 37:103 60 AIRE 38:10

3 A 0 1 AIRE 38:11

Pro

fun

did

ad

(M

etr

os

)

TABLA 4T RAT AM IENT O CON AIRE

ENFERM EDAD DESCOM

PRESIVA

* SINT OM AS SÉRIOS ** EM BOLIA GASEOSA *

VELOCIDADE DE DESCENSO = LA MÁS RÁPIDA POSÍBLE

50

VELOCIDADE DE ASCENSO = 1 MINUTO ENTRE CADA PARADA42

36

30

24 Aire

1 M inuto entre cada parada

18

15

12

9

6120

3

0

1 30 1 30 1 30 1 30 1 360 1 360 1 360 1 720

1 1201 120

1120 1 30 1 30 1 30 1 30 1 3601 360 1 360 1 720 1 120 1 120 1

T iempo (M inutos)

41

ANEXO ISEÑALES MANUALES CODIFICADAS (CONVENCIÓN INTERNACIONAL)

1- Pare2- Para bajo3- Para arriba4- ¡OK! Todo bien (en el hondo)5- ¡OK! Todo bien (en la superficie )6- Algo no está bien

7- ¡Ayúdame! (en la superficie) / ¡Venga a buscarme!8- Poco aire9- No tengo aire10- Compartir aire (c/ compañero)11- ¡Peligro!

42

12- Yo (o mire hacia mí)13- Venga aquí14- Venga por aquí15- Tengo frío16- ¿En cual dirección?17- Sí (positivo)18-No (negativo)19- ¡Calma! ¡Despacio!

20- No consigo compensar21- Apriete las manos22- Trabaje junto con su compañero.23- ¡Mira!24- Yo le sigo25- ¿Cuánto tiempo resta? (o ¿Cual es la profundidad?)26- ¡No entiendo!

43

ANEXO IIDIRECCIONES Y TELÉFONOS DE EMERGENCIA

EMERGENCIA – DIRECCIONES Y TELÉFONOS

A) MÉDICO HIPERBÁRICOTÉCNICO ENFERMERO DE SUMERSIÓN, SR. CARLOS SOTO SÁNCHEZ CELULAR : 09-6249864

B) SERVICIOS MÉDICOS (AMBULANCIA 24 h )ASOCIACIÓN CHILENA DE SEGURIDAD (A.CH.S) FONO : 354200

C) SUPERINTENDENTE DEL PUERTO RUDY WITTENBERG ROJAS,FONO: 201803CELULAR:09-5419440

D) LÍDER DE MANTENCIÓN DEL PUERTO MANUEL ASTUDILLO DANIELSFONO: 201844CELULAR 09- 5436369

F) LÍDER DE OPERACIONES SUBMARINAS JAVIER FERNÁNDEZ MARCÓFONO: 201704CELULAR: 09-9918841

E) CONTRATISTA DE BUCEO VÍCTOR GONZÁLEZ RODRÍGUEZ Fonos: 485693-211218-211226Celular : 09-8795835