2
1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 1 Az ön mobiltelefonja . 1.1 Gombok Küldés billentyű - A hívásnapló elérése készenléti állapotból - Egy bejövő hívás fogadása - A képernyőn kijelzett telefonszám felhívása Befejezés billentyű - A telefon be/kikapcsolása (hosszú gombnyomás) - Visszatérés készenléti állapotba bármilyen más állapotból - Képernyő zárolása (rövid gombnyomás) Navigációs gombok (készenléti képernyőn): - Fel - Kamera - Le - Kapcsolatok Középső gomb - Főmenü megnyitása készenléti állapotból - Megerősítés/ok/kiválasztás egyéb állapotban Hangerő gombok (oldalgombok) - Az általános hangerő szabályozása (rövid gombnyomás) 1.2 A Főképernyő ikonjai (1) A one touch 602 esetében: Az akkumulátor töltöttségi szintje. Rezgő hívásjelzés: telefonja rezeg, de nem cseng vagy ad ki hangjelzéseket. Bluetooth állapot (Bekapcsolva). Bluetooth állapot (Audió-eszközhöz csatlakozva). Fülhallgató csatlakoztatva. Billentyűzet lezárva. Hívás-átirányítás aktív: az ön hívásai át vannak irányítva. Beprogramozott ébresztés vagy találkozó. Térerő szintje. Hangposta üzenet érkezett. Nem fogadott hívások. Rádió bekapcsolva. WAP üzenetek (1) . Barangolás. Nincs SIM-kártya. GPRS-kapcsolat állapota (Aktiválva). GPRS kapcsolat csatlakozik. MMS küldése. MMS fogadás folyamatban. Csendes üzemmód: a telefon nem csörög, nem sípol és nem rezeg, leszámítva a riasztásokat. Olvasatlan SMS. Olvasatlan MMS. Repülőgép üzemmód. MicroSd kártya behelyezve. A one touch 602D esetében: Hívás-átirányítás aktív: az ön hívásai át vannak irányítva. Térerő szintje. Hangposta üzenet érkezett. GPRS-kapcsolat állapota (Aktiválva). GPRS kapcsolat csatlakozik. A termék eleget tesz a hatályos országos 2,0 W/kg-os SAR határértéknek. A modellre vonatkozó legmagasabb SAR értékek a jelen használati utasítás 22. oldalán találhatók. A termék szállításakor vagy testhez közeli használatakor alkalmazzon egy jóváhagyott kiegészítőt, mint például egy tokot, vagy más módon tartsa legalább 1,5 cm távolságra a készüléket a testtől, így eleget téve a rádiófrekvenciás kitettséget szabályozó előírásoknak. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék nem csak hívás közben sugározhat. Az akkumulátor töltése (1) Standard töltőberendezés(EUP) Univerzális töltőberendezés Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a készülékhez és a fali aljzathoz Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a töltés megkezdéséig körülbelül 20 perc is eltelhet. Legyen óvatos, ne erőltesse a csatlakozót a csatlakozópontba. Győződön meg róla, hogy az akkumulátor helyesen illeszkedik, mielőtt csatlakoztatja a töltőt. A hálózati csatlakozóaljzat legyen közel a telefonhoz, és legyen könnyen elérhető (ne használjon elektromos hosszabbítót). Amikor a telefont első alkalommal használja, töltse fel teljesen az akkumulátort (hozzávetőleg 3 óra). Javasoljuk, hogy teljesen tölte fel az akkumulátort ( ). Az áramfogyasztás és az energiapazarlás csökkentése érdekében, húzza ki a töltőt a fali aljzatból, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, használaton kívül kapcsolja ki a Bluetooth funkciót; csökkentse a képernyő háttérvilágításának idejét stb. A töltés akkor fejeződik be, amikor az animáció megszűnik. 2.2 A telefon bekapcsolása Tartsa lenyomva a gombot amíg a telefon be nem kapcsol. 2.3 A telefon kikapcsolása Miközben a főképernyőn áll, tartsa lenyomva a gombot. 6 Tárcsázó .............. Adja meg közvetlenül a billentyűzetről a telefonszámot, vagy válassza ki a kapcsolatot a Telefonkönyvből. Ehhez kattintson a parancsra, majd nyomja meg a gombot parancsot a hívás indításához. A megadott szám elmenthető a Telefonkönyvben a parancs kiválasztásával. Ha elírt valamit, a parancsra kattintva kitörölheti a helytelen számjegyeket. A hívás befejezéséhez nyomja le a gombot. 7 Email .................... Az Ön telefonja email klienssel rendelkezik, amelyben megtalálhatók a népszerű email szolgáltatók beállításai, ilyenek például a GoogleMail, Windows live, Yahoo, AOL stb (1) . Mindemellett beállíthat egyéb POP3 vagy IMAP4 email fiókokat, amelyeket használni kíván. 8 Opera Mini .......... Az Opera Mini nem csupán a teljes web-élményt biztosítja, amelynek segítségével kapcsolatban maradhat a barátaival, információkhoz fér hozzá, on-line bankolás műveleteket végez, hanem időt is takarít meg a tömörített weboldalak használata révén. Rövid használati utasítás A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes kézikönyvet (kizárólag angol nyelven áll rendelkezésre). Ezen túlmenően a weboldalon megtekintheti a GYIK oldalt is (kizárólag angol nyelven áll rendelkezésre). Ha sokáig teljes hangerőn használja a zenelejátszót, az károsíthatja a hallgató hallását. A telefon hangerejét biztonságos szintre állítsa be. Csak a TCT Mobile Limited és partnerei által javasolt fülhallgatót használjon. www.sar-tick.com (1) Az ebben az útmutatóban szereplő ikonok és ábrák csak tájékoztatás céljából lettek feltüntetve. Magyar - CJB23A0ALAPA 3 Hívások ...................... 3.1 Hívásindítás Üsse be a kívánt számot, majd nyomja le a gombot a hívás indításához. A két SIM-kártyás modell esetében a hívás indításakor kiválaszthatja, hogy a SIM1 vagy SIM2 kártyát kívánja használni (1) . Ha elírt valamit, a lehetőség megérintésével kitörölheti a helytelen számjegyeket. A hívás befejezéséhez nyomja le a gombot. Segélyhívás indítása Ha telefonja eléri a hálózatot, akkor tárcsázza a segélyhívó számot, és a vészhíváshoz nyomja meg a billentyűt. Ez a művelet még SIM-kártya, a PIN – kód begépelése vagy a billentyűzet feloldása nélkül is elvégezhető. 3.2 A hangposta hívása (2) A hangposta eléréséhez tartsa lenyomva a gombot. 3.3 Hívás fogadása Amikor egy bejövő hívást fogad, a beszélgetéshez nyomja le a gombot, majd a gombbal fejezze be a beszélgetést. 3.4 Hívás közben elérhető funkciók Egy hívás ideje alatt hozzáférhet a telefonkönyvéhez, naptárához, szöveges üzeneteihez a másik féllel való kapcsolat megszakítása nélkül. (1) Kizárólag a one touch 602D esetében. (2) Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban. (1) A hálózati szolgáltatótól függően. (1) Országtól függően. 9 Facebook ............... A Facebook egy közösségi oldal, mely összeköt barátaiddal és azokkal, akikkel együtt dolgozol, tanulsz vagy egyszerűen körülötted élnek. Számos funkciót bocsát rendelkezésre, amelyekkel a felhasználók kapcsolatba léphetnek egymással, ilyen az Üzenőfal, a bökés stb. Egy fiók on-line létrehozásához látogassa meg a következő oldalt: http://www.facebook.com/. 10 mTweet ............... A Twitter egy közösségi hálózat és mikroblog szolgáltatás, amely világszintű ismertségre és népszerűségre tett szert. Az oldal segítségével a telefon-felhasználók friss híreket és ötleteket oszthatnak meg egy közösséggel üzenetek vagy hozzászólások formájában. A hozzászólások az ezeket író személy profiloldalán jelennek meg és továbbításra kerülnek a felhasználóhoz feliratkozott személyeknek és követőinek. Egy fiók on-line létrehozásához látogassa meg a következő oldalt: http://twitter.com/. 11 Fényképezőgép . A mobiltelefonjába épített fényképezőgéppel képeket és videófelvételeket készíthet, amelyeket többféleképpen használhat fel: tárolhatja ezeket a " Médiaalbum\Saját képek" mappában. elküldheti ezeket közvetlenül MMS, emailben vagy Bluetooth kapcsolaton keresztül. személyre szabhatja a főképernyőjét. kiválaszthatja ezeket bejövő hívást jelző képnek a telefonkönyv egy kapcsolatához hozzárendelve. 12 Palringo (1) ........... A Palringo Instant messaging (IM) segítségével cseveghet más, Palringo fiókkal rendelkező személyekkel. Egyéb közkedvelt azonnali üzenetküldő szolgáltatásokhoz is kapcsolódhat a Palringo segítségével, ilyen például a Yahoo, AIM, GG, ICQ, Google talk, iChat stb. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a szolgáltatások bővülhetnek kliens-verziótól függően. 13 Médiaalbum ........ A "saját fotók" illetve képeket tartalmazó könyvtár, melyből kiválaszthatja be/kikapcsoló animációt, beállíthat háttérképet, illetve képeit megoszthatja MMS-ben, Emailben, valamint Bluetoothon keresztül! 14 Zene ..................... Ez a funkció a főmenüből a " Zene" ikon kiválasztásával érhető el. Teljesen rugalmasan kezelheti zenéjét úgy a mobiltelefonján, mint a memóriakártyáján. 15 Videolejtszó ........ A " Saját videók" album a rögzített, fogadott vagy letöltött videókat tartalmazza. 16 Rádió ................... Telefonja RDS funkcióval rendelkező rádióval (1) van felszerelve. Az alkalmazást hagyományos rádióként használhatja, elmentett csatornákkal vagy a rádióadóval kapcsolatos vizuális információkat megjelenítésével, amennyiben olyan rádióadót állít be, amely Visual Radio szolgáltatást kínál. A rádiót egyéb alkalmazások futtatása közben is hallgathatja. 17 Barátaim ............. Áthelyezi a weboldalak különálló alrészeit annak érdekében, hogy kapcsolatban maradhasson barátaival, Friendster, Hi5, stb. oldalakra való belépéssel. 18 Saját beállítások A főképernyőn válassza ki az ikonmenüt, majd azt a kívánt funkciót, amelyet beállítani kíván telefonján a: Telefon beállításai, Hívásbeállítások, Biztonság, Hálózat, Kapcsolatok. Duál SIM beállítások (2) Duál SIM bekapcsolva Mindkét SIM-kártyát aktívan tartja. Csak SIM1 bekapcsolva Csak a SIM1-kártyát tartja aktívan. Csak SIM2 bekapcsolva Csak a SIM2-kártyát tartja aktívan. (1) A rádióvétel minősége attól is függ, hogy milyen mértékben fedi le az adott területet a rádióállomás. (2) Kizárólag a one touch 602D esetében. 4 Telefonkönyv ...... 4.1 A kapcsolatok megtekintése A kapcsolatok főképernyőről való megtekintéséhez nyomja meg a gombot, majd válassza a ikont a menüből. Két SIM-kártyás modell esetében ebben a menüben megjelenik az összes kapcsolat mindkét SIM-kártyáról (SIM1 és SIM2) (1) . 4.2 Kapcsolat hozzáadása Lépjen be a Telefonkönyvbe és válassza ki a fiókot majd nyomja meg a "Kapcsolat létrehozása" menüpontot. 5 Üzenetküldés ...... 5.1 Új üzenet A szöveges/multimédia üzenetek létrehozásához a főmenüben válassza az " Üzenetek" parancsot. A két SIM- kártyás modell esetében begépelheti az üzenetet, és kiválaszthatja a címzettet akár a SIM1 akár a SIM2 kártya telefonkönyvéből (1) . Beírhat egy üzenetet, módosíthat egy előre meghatározott üzenetet a Sablonok között, vagy testreszabhatja üzenetét képek, fotók, hangok, címek, stb. hozzáadása révén (csak MMS szerkesztése közben áll rendelkezésre). Mialatt üzenetet ír, valamennyi üzenetbeállítás megtekintéséhez válassza a parancsot. Gyakran küldött üzeneteit elmentheti a Piszkozatok vagy a Sablonok között (csak MMS). Bizonyos betűk (az ékezetes betűk) megnövelik az SMS üzenet méretét, amelynek eredményeképpen a készülék több üzenetet küldhet el a címzettnek. (1) Kizárólag a one touch 602D esetében. 19 Hívásnapló ......... A hívásnapló megnyitásához a készenléti képernyőről nyomja meg a gombot, a hívásnaplóban megjelennek a Kimenő hívások, a Nem fogadott hívások és a Fogadott hívások. 20 Naptár ................. Amint belép ebbe a menübe a főmenüből, egy havi nézetű naptárat lát, amelyben nyomon követheti fontos megbeszéléseit, találkozóit stb. A napokhoz társított események jelölve lesznek. 21 Feladatok............ Lehetővé teszi az elsőbbséget élvező feladatok könnyű kezelését és nyomon követését. Az összes feladat az esedékességi dátum szerint kerül rendezésre. 22 Jegyzetek ........... A főmenüből a " Jegyzetek" funkciót választva szöveges vagy hangjegyzeteket hozhat létre. 23 Számológép ....... Üssön be egy számot, válassza ki az elvégzendő műveletet, üsse be a második számot, majd nyomja meg az " =" gombot az eredmény megjelenítéséhez. 2 Első lépések ................ 2.1 Üzembe helyezés A hátlap eltávolítása Az akkumulátor eltávolítása és visszahelyezése A SIM-kártya behelyezése/eltávolítása one touch 602 one touch 602D 1 2 Helyezze a SIM-kártyát a chippel lefelé a készülékre, majd csúsztassa be a házába. Győződjön meg róla, hogy a kártya helyesen illeszkedik. Eltávolításához nyomja meg és csúsztassa ki. A one touch 602D modell esetében két SIM-kártya helyezhető be. SIM1, SIM2. 24 Médiaalbum ........ A Médiaalbumból hozzáférhet a telefonon vagy a memóriakártyán tárolt összes hang- és képanyagot tartalmazó fájlhoz. Számos tételt ér el ezzel a funkcióval: Saját hangok, Saját elemek, Saját képek, Saját videók, E-könyv, Egyéb fájlok, Telefon, Memóriakártya és Memóriaállapot. A memória kártya behelyezése és eltávolítása: A microSD kártya tartójának kioldásához csúsztassa a fedelet a nyíl irányába, majd emelje meg. Ezután helyezze be a microSD kártyát az aranyszínű csatlakozóval lefelé. Végül hajtsa le a microSD kártya fedelét, és csúsztassa ellenkező irányba a lezáráshoz. 25 Átváltó ................ Mértékegység átalakító és pénznem átváltó. 26 Stopperóra ......... A stopperóra az idő mérésére szolgáló egyszerű alkalmazás, amely lehetővé teszi több eredmény elmentését és a mérés felfüggesztését/folytatását. Hangerő + Hangerő - Befejezés billentyű Navigációs és OK gomb Küldés billentyű (1) A hálózati szolgáltatótól függően. (1) A hálózati szolgáltatótól függően. (1) A hálózati szolgáltatótól függően. 27 E-könyv ............... Egy könyvespolc tartalmazza az elektronikus könyveket (kizárólag .txt és .pdb fájlok). A könyv olvasása közben könyvjelzőket adhat hozzá vagy szavak, kifejezések keresésével szövegrészhez ugorhat (Opciók\ Keresés, Beállítások\Ugrás). 28 Óra ...................... 28.1 Riasztás A mobiltelefonja beépített ébresztőórával rendelkezik, szundi funkcióval kiegészítve. 28.2 Világóra A világóra a helyi pontos időt és a különböző városok időzónáját mutatja. 28.3 Idő és dátum Lehetőség van az idő és a dátum beállítására, akár 12/24 órás formátumban is. 29 Java ..................... Alcatel telefonja tartalmazhat (1) néhány Java™ alkalmazást és játékot. Telefonjára ugyanakkor letölthet új alkalmazásokat és játékokat is. 29.1 Java alkalmazások Az alkalmazások indításához válassza a " Java alkalmazások" pontot. 29.2 Alkalmazások letöltése Ezzen menü segítségével letölthet új alkalmazásokat és játékokat. 29.3 Java beállítások Ennek a menünek a segítségével kezelheti a Java beállításokat, tehát beállíthatja a Hangokat, Háttérvilágítást, Rezgést és megtekintheti a rendelkezésre álló szabad memóriát. 29.4 Java hálózat Ennek a menünek a segítségével kiválaszthatja a Java számára a hálózatot. 29.5 Megbízható tanúsítványok Tekintse meg a telefonja által támogatott megbízható tanúsítványokra vonatkozó részletes információt. 30 WAP .................... Wap opciók elérése: Kezdőlap, Könyvjelzők, Legutóbbi honlapok, Offline oldalak, Ugrás URL címre, Szolgálati bejövő fiók, Beállítások. 31 Bluetooth™ ........ Ehhez a funkcióhoz hozzáférhet a gomb megnyomásával, amellyel belép a főmenübe, majd válassza az " Bluetooth" lehetőséget. 32 Hírek ................... Ez a funkció rendkívül sok időt takarít meg Önnek, mivel friss hírekkel szolgál egy weboldalról, egyszerűsített formában. Egy csatornára való feliratkozás után lehetőséget biztosít az összes kedvenc RSS tartalom követésére és vezérlésére mobiltelefonjáról bármikor, bárhol! IP3593_602_602D_QG_Hun_04_110727.indd 1 IP3593_602_602D_QG_Hun_04_110727.indd 1 2011-7-27 Lynn 11:11:34 2011-7-27 Lynn 11:11:34

2 Első lépések (1) 3 Hívások 4support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick... · 2013. 6. 14. · 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 1 Az ön mobiltelefonja

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2 Első lépések (1) 3 Hívások 4support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick... · 2013. 6. 14. · 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 1 Az ön mobiltelefonja

1

9

2

10

3

11

4

12

5

13

6

14

7

15

8

16

1 Az ön mobiltelefonja .1.1 Gombok

Küldés billentyű- A hívásnapló elérése készenléti állapotból- Egy bejövő hívás fogadása- A képernyőn kijelzett telefonszám felhívása

Befejezés billentyű- A telefon be/kikapcsolása (hosszú gombnyomás)- Visszatérés készenléti állapotba bármilyen más

állapotból- Képernyő zárolása (rövid gombnyomás)

Navigációs gombok (készenléti képernyőn):- Fel - Kamera- Le - KapcsolatokKözépső gomb- Főmenü megnyitása készenléti állapotból- Megerősítés/ok/kiválasztás egyéb állapotban

Hangerő gombok (oldalgombok)- Az általános hangerő szabályozása (rövid gombnyomás)

1.2 A Főképernyő ikonjai (1)

A one touch 602 esetében:

Az akkumulátor töltöttségi szintje.

Rezgő hívásjelzés: telefonja rezeg, de nem cseng vagy ad ki hangjelzéseket.

Bluetooth állapot (Bekapcsolva).

Bluetooth állapot (Audió-eszközhöz csatlakozva).

Fülhallgató csatlakoztatva.

Billentyűzet lezárva.

Hívás-átirányítás aktív: az ön hívásai át vannak irányítva.

Beprogramozott ébresztés vagy találkozó.

Térerő szintje.

Hangposta üzenet érkezett.

Nem fogadott hívások.

Rádió bekapcsolva.

WAP üzenetek (1).

Barangolás.

Nincs SIM-kártya.

GPRS-kapcsolat állapota (Aktiválva).

GPRS kapcsolat csatlakozik.

MMS küldése.

MMS fogadás folyamatban.

Csendes üzemmód: a telefon nem csörög, nem sípol és nem rezeg, leszámítva a riasztásokat.Olvasatlan SMS.

Olvasatlan MMS.

Repülőgép üzemmód.

MicroSd kártya behelyezve.

A one touch 602D esetében:

Hívás-átirányítás aktív: az ön hívásai át vannak irányítva.

Térerő szintje.Hangposta üzenet érkezett.

GPRS-kapcsolat állapota (Aktiválva).

GPRS kapcsolat csatlakozik.

A termék eleget tesz a hatályos országos 2,0 W/kg-os SAR határértéknek. A modellre vonatkozó legmagasabb SAR értékek a jelen használati utasítás 22. oldalán találhatók.A termék szállításakor vagy testhez közeli használatakor alkalmazzon egy jóváhagyott kiegészítőt, mint például egy tokot, vagy más módon tartsa legalább 1,5 cm távolságra a készüléket a testtől, így eleget téve a rádiófrekvenciás kitettséget szabályozó előírásoknak. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék nem csak hívás közben sugározhat.

Az akkumulátor töltése (1)

Standard töltőberendezés(EUP)

Univerzális töltőberendezés

Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a készülékhez és a fali aljzathoz

Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a töltés megkezdéséig • körülbelül 20 perc is eltelhet.Legyen óvatos, ne erőltesse a csatlakozót a • csatlakozópontba.Győződön meg róla, hogy az akkumulátor helyesen • illeszkedik, mielőtt csatlakoztatja a töltőt.A hálózati csatlakozóaljzat legyen közel a telefonhoz, és • legyen könnyen elérhető (ne használjon elektromos hosszabbítót).Amikor a telefont első alkalommal használja, töltse fel • teljesen az akkumulátort (hozzávetőleg 3 óra). Javasoljuk, hogy teljesen tölte fel az akkumulátort ( ).Az áramfogyasztás és az energiapazarlás csökkentése • érdekében, húzza ki a töltőt a fali aljzatból, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, használaton kívül kapcsolja ki a Bluetooth funkciót; csökkentse a képernyő háttérvilágításának idejét stb.

A töltés akkor fejeződik be, amikor az animáció megszűnik.

2.2 A telefon bekapcsolásaTartsa lenyomva a gombot amíg a telefon be nem kapcsol.

2.3 A telefon kikapcsolásaMiközben a főképernyőn áll, tartsa lenyomva a gombot.

6 Tárcsázó ..............Adja meg közvetlenül a billentyűzetről a telefonszámot, vagy válassza ki a kapcsolatot a Telefonkönyvből. Ehhez kattintson a parancsra, majd nyomja meg a gombot parancsot a hívás indításához. A megadott szám elmenthető a Telefonkönyvben a parancs kiválasztásával. Ha elírt valamit, a parancsra kattintva kitörölheti a helytelen számjegyeket.

A hívás befejezéséhez nyomja le a gombot.

7 Email ....................Az Ön telefonja email klienssel rendelkezik, amelyben megtalálhatók a népszerű email szolgáltatók beállításai, ilyenek például a GoogleMail, Windows live, Yahoo, AOL stb (1). Mindemellett beállíthat egyéb POP3 vagy IMAP4 email fiókokat, amelyeket használni kíván.

8 Opera Mini ..........Az Opera Mini nem csupán a teljes web-élményt biztosítja, amelynek segítségével kapcsolatban maradhat a barátaival, információkhoz fér hozzá, on-line bankolás műveleteket végez, hanem időt is takarít meg a tömörített weboldalak használata révén.

Rövid használati utasításA készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes kézikönyvet (kizárólag angol nyelven áll rendelkezésre). Ezen túlmenően a weboldalon megtekintheti a GYIK oldalt is (kizárólag angol nyelven áll rendelkezésre).

Ha sokáig teljes hangerőn használja a zenelejátszót, az károsíthatja a hallgató hallását. A telefon hangerejét biztonságos szintre állítsa be. Csak a TCT Mobile Limited és partnerei által javasolt fülhallgatót használjon.

www.sar-tick.com

(1) Az ebben az útmutatóban szereplő ikonok és ábrák csak tájékoztatás céljából lettek feltüntetve.

Magyar - CJB23A0ALAPA

3 Hívások ......................3.1 HívásindításÜsse be a kívánt számot, majd nyomja le a gombot a hívás indításához. A két SIM-kártyás modell esetében a hívás indításakor kiválaszthatja, hogy a SIM1 vagy SIM2 kártyát kívánja használni (1). Ha elírt valamit, a lehetőség megérintésével kitörölheti a helytelen számjegyeket.

A hívás befejezéséhez nyomja le a gombot.

Segélyhívás indítása

Ha telefonja eléri a hálózatot, akkor tárcsázza a segélyhívó számot, és a vészhíváshoz nyomja meg a billentyűt. Ez a művelet még SIM-kártya, a PIN – kód begépelése vagy a billentyűzet feloldása nélkül is elvégezhető.

3.2 A hangposta hívása (2)

A hangposta eléréséhez tartsa lenyomva a gombot.

3.3 Hívás fogadásaAmikor egy bejövő hívást fogad, a beszélgetéshez nyomja le a

gombot, majd a gombbal fejezze be a beszélgetést.

3.4 Hívás közben elérhető funkciókEgy hívás ideje alatt hozzáférhet a telefonkönyvéhez, naptárához, szöveges üzeneteihez a másik féllel való kapcsolat megszakítása nélkül.

(1) Kizárólag a one touch 602D esetében.(2) Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével

kapcsolatban.(1) A hálózati szolgáltatótól függően. (1) Országtól függően.

9 Facebook ...............A Facebook egy közösségi oldal, mely összeköt barátaiddal és azokkal, akikkel együtt dolgozol, tanulsz vagy egyszerűen körülötted élnek. Számos funkciót bocsát rendelkezésre, amelyekkel a felhasználók kapcsolatba léphetnek egymással, ilyen az Üzenőfal, a bökés stb.

Egy fiók on-line létrehozásához látogassa meg a következő oldalt: http://www.facebook.com/.

10 mTweet ...............A Twitter egy közösségi hálózat és mikroblog szolgáltatás, amely világszintű ismertségre és népszerűségre tett szert. Az oldal segítségével a telefon-felhasználók friss híreket és ötleteket oszthatnak meg egy közösséggel üzenetek vagy hozzászólások formájában. A hozzászólások az ezeket író személy profiloldalán jelennek meg és továbbításra kerülnek a felhasználóhoz feliratkozott személyeknek és követőinek.

Egy fiók on-line létrehozásához látogassa meg a következő oldalt: http://twitter.com/.

11 Fényképezőgép .A mobiltelefonjába épített fényképezőgéppel képeket és videófelvételeket készíthet, amelyeket többféleképpen használhat fel:

tárolhatja ezeket a • "Médiaalbum\Saját képek" mappában.elküldheti ezeket közvetlenül MMS, emailben vagy Bluetooth • kapcsolaton keresztül.személyre szabhatja a főképernyőjét.• kiválaszthatja ezeket bejövő hívást jelző képnek a • telefonkönyv egy kapcsolatához hozzárendelve.

12 Palringo (1) ...........A Palringo Instant messaging (IM) segítségével cseveghet más, Palringo fiókkal rendelkező személyekkel. Egyéb közkedvelt azonnali üzenetküldő szolgáltatásokhoz is kapcsolódhat a Palringo segítségével, ilyen például a Yahoo, AIM, GG, ICQ, Google talk, iChat stb. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a szolgáltatások bővülhetnek kliens-verziótól függően.

13 Médiaalbum ........A "saját fotók" illetve képeket tartalmazó könyvtár, melyből kiválaszthatja be/kikapcsoló animációt, beállíthat háttérképet, illetve képeit megoszthatja MMS-ben, Emailben, valamint Bluetoothon keresztül!

14 Zene .....................Ez a funkció a főmenüből a "Zene" ikon kiválasztásával érhető el. Teljesen rugalmasan kezelheti zenéjét úgy a mobiltelefonján, mint a memóriakártyáján.

15 Videolejtszó ........

A "Saját videók" album a rögzített, fogadott vagy letöltött videókat tartalmazza.

16 Rádió ...................Telefonja RDS funkcióval rendelkező rádióval (1) van felszerelve. Az alkalmazást hagyományos rádióként használhatja, elmentett csatornákkal vagy a rádióadóval kapcsolatos vizuális információkat megjelenítésével, amennyiben olyan rádióadót állít be, amely Visual Radio szolgáltatást kínál. A rádiót egyéb alkalmazások futtatása közben is hallgathatja.

17 Barátaim .............Áthelyezi a weboldalak különálló alrészeit annak érdekében, hogy kapcsolatban maradhasson barátaival, Friendster, Hi5, stb. oldalakra való belépéssel.

18 Saját beállítások A főképernyőn válassza ki az ikonmenüt, majd azt a kívánt funkciót, amelyet beállítani kíván telefonján a: Telefon beállításai, Hívásbeállítások, Biztonság, Hálózat, Kapcsolatok. Duál SIM beállítások (2)

Duál SIM bekapcsolva• Mindkét SIM-kártyát aktívan tartja.

Csak SIM1 bekapcsolva• Csak a SIM1-kártyát tartja aktívan.

Csak SIM2 bekapcsolva • Csak a SIM2-kártyát tartja aktívan.

(1) A rádióvétel minősége attól is függ, hogy milyen mértékben fedi le az adott területet a rádióállomás.

(2) Kizárólag a one touch 602D esetében.

4 Telefonkönyv ......4.1 A kapcsolatok megtekintéseA kapcsolatok főképernyőről való megtekintéséhez nyomja meg a gombot, majd válassza a ikont a menüből.

Két SIM-kártyás modell esetében ebben a menüben megjelenik az összes kapcsolat mindkét SIM-kártyáról (SIM1 és SIM2) (1).

4.2 Kapcsolat hozzáadásaLépjen be a Telefonkönyvbe és válassza ki a fiókot majd nyomja meg a "Kapcsolat létrehozása" menüpontot.

5 Üzenetküldés ......5.1 Új üzenetA szöveges/multimédia üzenetek létrehozásához a főmenüben válassza az "Üzenetek" parancsot. A két SIM-kártyás modell esetében begépelheti az üzenetet, és kiválaszthatja a címzettet akár a SIM1 akár a SIM2 kártya telefonkönyvéből (1). Beírhat egy üzenetet, módosíthat egy előre meghatározott üzenetet a Sablonok között, vagy testreszabhatja üzenetét képek, fotók, hangok, címek, stb. hozzáadása révén (csak MMS szerkesztése közben áll rendelkezésre). Mialatt üzenetet ír, valamennyi üzenetbeállítás megtekintéséhez válassza a parancsot. Gyakran küldött üzeneteit elmentheti a Piszkozatok vagy a Sablonok között (csak MMS).

Bizonyos betűk (az ékezetes betűk) megnövelik az SMS üzenet méretét, amelynek eredményeképpen a készülék több üzenetet küldhet el a címzettnek.

(1) Kizárólag a one touch 602D esetében.

19 Hívásnapló .........A hívásnapló megnyitásához a készenléti képernyőről nyomja meg a gombot, a hívásnaplóban megjelennek a Kimenő hívások, a Nem fogadott hívások és a Fogadott hívások.

20 Naptár .................Amint belép ebbe a menübe a főmenüből, egy havi nézetű naptárat lát, amelyben nyomon követheti fontos megbeszéléseit, találkozóit stb. A napokhoz társított események jelölve lesznek.

21 Feladatok ............Lehetővé teszi az elsőbbséget élvező feladatok könnyű kezelését és nyomon követését. Az összes feladat az esedékességi dátum szerint kerül rendezésre.

22 Jegyzetek ...........A főmenüből a "Jegyzetek" funkciót választva szöveges vagy hangjegyzeteket hozhat létre.

23 Számológép .......Üssön be egy számot, válassza ki az elvégzendő műveletet, üsse be a második számot, majd nyomja meg az "=" gombot az eredmény megjelenítéséhez.

2 Első lépések ................2.1 Üzembe helyezésA hátlap eltávolítása

Az akkumulátor eltávolítása és visszahelyezése

A SIM-kártya behelyezése/eltávolítása

one touch 602

one touch 602D

12

Helyezze a SIM-kártyát a chippel lefelé a készülékre, majd csúsztassa be a házába. Győződjön meg róla, hogy a kártya helyesen illeszkedik. Eltávolításához nyomja meg és csúsztassa ki.

A one touch 602D modell esetében két SIM-kártya helyezhető be. SIM1, SIM2.

24 Médiaalbum ........A Médiaalbumból hozzáférhet a telefonon vagy a memóriakártyán tárolt összes hang- és képanyagot tartalmazó fájlhoz. Számos tételt ér el ezzel a funkcióval: Saját hangok, Saját elemek, Saját képek, Saját videók, E-könyv, Egyéb fájlok, Telefon, Memóriakártya és Memóriaállapot.

A memória kártya behelyezése és eltávolítása:

A microSD kártya tartójának kioldásához csúsztassa a fedelet a nyíl irányába, majd emelje meg. Ezután helyezze be a microSD kártyát az aranyszínű csatlakozóval lefelé. Végül hajtsa le a microSD kártya fedelét, és csúsztassa ellenkező irányba a lezáráshoz.

25 Átváltó ................Mértékegység átalakító és pénznem átváltó.

26 Stopperóra .........A stopperóra az idő mérésére szolgáló egyszerű alkalmazás, amely lehetővé teszi több eredmény elmentését és a mérés felfüggesztését/folytatását.

Hangerő +

Hangerő -

Befejezés billentyű

Navigációs és OK gomb

Küldés billentyű

(1) A hálózati szolgáltatótól függően.(1) A hálózati szolgáltatótól függően.

(1) A hálózati szolgáltatótól függően.

27 E-könyv ...............Egy könyvespolc tartalmazza az elektronikus könyveket (kizárólag .txt és .pdb fájlok). A könyv olvasása közben könyvjelzőket adhat hozzá vagy szavak, kifejezések keresésével szövegrészhez ugorhat (Opciók\Keresés, Beállítások\Ugrás).

28 Óra ......................

28.1 RiasztásA mobiltelefonja beépített ébresztőórával rendelkezik, szundi funkcióval kiegészítve.

28.2 VilágóraA világóra a helyi pontos időt és a különböző városok időzónáját mutatja.

28.3 Idő és dátumLehetőség van az idő és a dátum beállítására, akár 12/24 órás formátumban is.

29 Java .....................Alcatel telefonja tartalmazhat (1) néhány Java™ alkalmazást és játékot. Telefonjára ugyanakkor letölthet új alkalmazásokat és játékokat is.

29.1 Java alkalmazásokAz alkalmazások indításához válassza a "Java alkalmazások" pontot.

29.2 Alkalmazások letöltéseEzzen menü segítségével letölthet új alkalmazásokat és játékokat.

29.3 Java beállításokEnnek a menünek a segítségével kezelheti a Java beállításokat, tehát beállíthatja a Hangokat, Háttérvilágítást, Rezgést és megtekintheti a rendelkezésre álló szabad memóriát.

29.4 Java hálózatEnnek a menünek a segítségével kiválaszthatja a Java számára a hálózatot.

29.5 Megbízható tanúsítványokTekintse meg a telefonja által támogatott megbízható tanúsítványokra vonatkozó részletes információt.

30 WAP ....................Wap opciók elérése: Kezdőlap, Könyvjelzők, Legutóbbi honlapok, Offline oldalak, Ugrás URL címre, Szolgálati bejövő fiók, Beállítások.

31 Bluetooth™ ........Ehhez a funkcióhoz hozzáférhet a gomb megnyomásával, amellyel belép a főmenübe, majd válassza az "Bluetooth" lehetőséget.

32 Hírek ...................Ez a funkció rendkívül sok időt takarít meg Önnek, mivel friss hírekkel szolgál egy weboldalról, egyszerűsített formában. Egy csatornára való feliratkozás után lehetőséget biztosít az összes kedvenc RSS tartalom követésére és vezérlésére mobiltelefonjáról bármikor, bárhol!

IP3593_602_602D_QG_Hun_04_110727.indd 1IP3593_602_602D_QG_Hun_04_110727.indd 1 2011-7-27 Lynn 11:11:342011-7-27 Lynn 11:11:34

Page 2: 2 Első lépések (1) 3 Hívások 4support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick... · 2013. 6. 14. · 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 1 Az ön mobiltelefonja

17

25

18

26

19

27

20

28

21

29

22

30

23

31

24

32

Kezelje telefonját gondosan és tartsa tiszta és pormentes helyen.Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárási vagy környezeti feltételeknek (nedvesség, pára, eső, beszivárgó folyadékok, por, tengeri levegő, stb.). A gyártó által javasolt működési hőmérséklet-tartomány: -10°C – +55°C.55°C felett a telefon kijelzője károsodhat, ugyan ez ideiglenes és nem komoly mértékű.Lehetséges, hogy a segélyhívó telefonszámok nem minden mobiltelefon-hálózatból érhetők el. Soha ne hagyatkozzon kizárólag a telefonjára, ha segélyhívásokról van szó.Ne kísérelje meg a mobiltelefon felnyitását, szétszerelését vagy saját kezű javítását. Ne ejtse le, dobja el vagy feszegesse mobiltelefonját.Ne fessen rá.Csak a TCT Mobile Limited és partnerei által ajánlott és az ön telefonmodelljével kompatibilis akkumulátorokat, töltőkészülékeket és tartozékokat használjon. A TCT Mobile Limited és partnerei nem ismernek el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyeket más típusú akkumulátorok vagy töltők okoztak.Ne feledjen biztonsági példányt vagy írott feljegyzést készíteni minden fontos, a telefonban tárolt információról.Egyes személyeknél a villogó fények, vagy videojátékokkal történő játék epilepsziás görcsöket vagy eszméletvesztést okozhatnak. Ilyen görcsök vagy eszméletvesztések akkor is előfordulhatnak, ha az illető személy megelőzőleg még soha nem tapasztalt görcsöt vagy eszméletvesztést. Amennyiben tapasztalt görcsöket vagy eszméletvesztést, avagy ha a családjában van előzménye ezeknek a tüneteknek, kérjük, kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt videojátékokat játszana telefonján, avagy a készüléken villódzó fényeket állítana be.A szülők legyenek figyelemmel gyermekük videójáték-használatára, illetve egyéb szolgáltatások használatára, amelyek villódzó fényekkel járnak a telefonon. Mindenkinek abba kell hagynia a használatot és orvoshoz kell fordulni, ha a következő tünetek bármelyike is fellép: epileptikus rángás, szemkörüli vagy egyéb izom rángása, eszméletvesztés, vagy tájékozódási zavar. Az ilyen tünetek előfordulási esélyének csökkentése érdekében tegyék meg a következő óvintézkedéseket:- Ne játsszon, illetve ne használjon villódzó fényekkel együtt járó funkciókat,

ha fáradt, vagy ha alvásra van szüksége.- Óránként tartson legalább 15 perc szünetet.- Olyan szobában játsszon, ahol valamennyi fényforrás fel van kapcsolva.- A lehető legtávolabb üljön a képernyőtől.- Ha keze, csuklója, karja elfárad vagy fájdalmassá válik játék közben, álljon

meg és pihenjen több órát, mielőtt ismét játszani kezdene.- Ha továbbra is kéz-, csukló- vagy karfájdalmai vannak játék közben és azt

követően, hagyja abba a játékot és keressen fel egy orvost.Amikor játékokat játszik telefonján, időnként kényelmetlen érzést tapasztalhat kezén, karján, vállán, nyakán és egyéb testrészein. Az olyan problémák elkerülésére, mint a tendinitis, a kéztőcsatorna szindróma, vagy egyéb váz- és izomrendszeri megbetegedések.

• A MAGÁNÉLET VÉDELME:Kérjük, vegye figyelembe, hogy tiszteletben kell tartania annak az országnak vagy államnak a mobiltelefonnal történő fényképkészítéssel és hangfelvétellel kapcsolatos törvényeit és törvényes előírásait, ahol a mobiltelefont használja. Az ilyen törvények és előírások értelmében lehetséges, hogy szigorúan tilos fénykép- és/vagy hangfelvétel készítése más személyekről és azok személyes attribútumairól, ezek sokszorosítása és disztribúciója, mivel lehetséges, hogy mindezt a magánélet sérelmeként értelmezik. Amennyiben szükséges, a felhasználó kizárólagos felelőssége előzetes engedélyről gondoskodni személyes vagy bizalmas beszélgetések rögzítése esetén, vagy egy fénykép készítése alkalmával egy másik személyről; a mobiltelefon gyártója, értékesítője vagy viszonteladója (ideértve a szolgáltatót) mentes mindennemű felelősségtől, amely a mobiltelefon nem megfelelő használatából ered.• AKKUMULÁTOR:Mielőtt eltávolítaná az akkumulátort a telefonból, győződjön meg róla, hogy a telefon ki van kapcsolva. Az akkumulátor használatával kapcsolatban vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket:- Ne kísérelje meg az akkumulátor felnyitását (mérgező gázok szabadulhatnak

fel és égési sérüléseket okozhatnak).- Ne szúrja ki, bontsa szét vagy zárja rövidre az akkumulátort.- A használt akkumulátort ne égesse el, ne a háztartási hulladékkal

szabaduljon meg tőle, és ne tárolja 60°C foknál magasabb hőmérsékleten.A kidobandó akkumulátorokat a helyileg érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Csak arra a célra használja az akkumulátort, amelyre eredetileg tervezték. Soha ne használjon sérült, vagy a TCT Mobile Limited és/vagy partnerei által nem javasolt akkumulátort.ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK HULLADÉKKEZELÉSE:

A termék hulladékként környezetkárosító anyagot tartalmaz. A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni, az szelektív gyűjtést és tárolást igényel. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, a vásárlás helyén a hulladékot visszaveszik, és gondoskodnak a hulladék környezetbarát módon történő hasznosításáról és újrafelhasználásáról.

Az Európai Unió országaiban:Ezek a gyűjtőhelyek térítésmentesen érhetők el.Valamennyi ezzel a jellel ellátott terméket ezeken a gyűjtőhelyeken kell elhelyezni.Az Európai Unió területén kívül:Az ezt a jelet viselő berendezéscikkeket nem szabad a szokványos hulladékgyűjtőben elhelyezni, amennyiben az ön területén vagy régiójában található megfelelő hulladék újrafeldolgozó és gyűjtőintézmény; ehelyett ezeket a gyűjtőhelyen kell elhelyezni újrahasznosítás céljából.VIGYÁZAT: NEM MEGFELELÕ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN FENNÁLL A ROBBANÁSVESZÉLY KOCKÁZATA. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAI SZERINT SELEJTEZZE LE.

2) Bármely, nem a TCT Mobile Limited által biztosított vagy javasolt berendezéshez történő csatlakoztatás,

3) ATCT Mobile Limited, illetve annak leányvállalatai vagy forgalmazói által fel nem hatalmazott személyek által végzett módosítás vagy javítás,

4) Zord időjárás, villámlás, tűz, páratartalom, folyadékok vagy élelmiszer beszivárgása, vegyi anyagok, letöltött fájlok, ütődés, magasfeszültség, korrózió, oxidáció stb.

Telefonja javítása nem lehetséges, amennyiben erről hiányoznak a címkék vagy a sorozatszámok (IMEI), vagy ezek módosítást szenvedtek.Ezen a nyomtatott korlátozott jótálláson, illetve az országában vagy országa törvényeinek értelmében kötelező jótálláson kívül a termékre nem vonatkozik semmilyen egyéb írásos vagy szóbeli, kifejezett vagy vélelmezett garancia.A TCT Mobile Limited vagy annak leányvállalatai a törvény biztosította keretek között semmilyen esetben nem tehetők felelőssé semmilyen közvetett, felmerülő vagy eredő kárért, korlátozás nélkül ideértve az üzleti vagy pénzügyi veszteségeket, az adatvesztést és képek elvesztését.Bizonyos országok/államok nem teszik lehetővé a közvetett, felmerülő és eredő károk kizárását vagy korlátozását, illetve a vélelmezett jótállás határidejének korlátozását, így lehetséges, hogy az előbb említett korlátozások és kizárások nem érvényesek Önre.

Hibaelhárítás ......................Mielőtt felvenné a kapcsolatot a szervizközponttal, kövesse az alábbi utasításokat:

Teljesen töltse fel ( • ) az akkumulátort az optimális működés érdekében.Ne tároljon nagy mennyiségű adatot a telefon memóriájában, • mivel ez befolyásolhatja a teljesítményét.Használja a Felhasználói Adatformázás opciót és a One Touch • Upgrade eszközt, hogy formázza a telefont vagy frissítse a szoftvert (A User DATA Format (alabeállítás visszaállítása) funkció indításához, nyomja meg a hangerő gomb (fel/+) és a be/kikapcsológombot egyszerre!). A felhasználó ÖSSZES telefonra mentett adata – névjegyek, fényképek, üzenetek és fájlok, letöltött alkalmazások, mint pl. Java játékok – végleg elvesztődik. Azt javasoljuk, hogy mielőtt formázást és frissítést kezdeményez, végezzen biztonsági mentést a telefon adatairól és profiljáról a PC Suite programmal.

és ellenőrizze az alábbiakat:A telefont nem lehet bekapcsolni

Ellenőrizze az akkumulátor érintkezőit, vegye ki, majd helyezze • vissza az akkumulátort a helyére, és kapcsolja be a telefont. Ellenőrizze az akkumulátor töltési szintjét, töltse legalább 20 • percig.Amennyiben továbbra sem működik a készülék, kérem • használja a User Data Format funkciót vagy a One Touch Upgrade (frissítés) funkciót hogy a legfrissebb szoftver verzióval rendelkezzen. (1)

A telefon lefagyott több perce nem reagálIndítsa újra a telefont a • lenyomásával és nyomva tartásával.Távolítsa el az akkumulátort és helyezze vissza, majd indítsa • újra a telefont.Amennyiben továbbra sem működik a készülék, kérem • használja a User Data Format funkciót vagy a One Touch Upgrade (frissítés) funkciót hogy a legfrissebb szoftver verzióval rendelkezzen. (1)

A telefon magától kikapcsolEllenőrizze, hogy a billentyűzet le legyen zárva olyankor, • amikor nem használja a telefont, és a kikapcsolás gombot nem nyomja meg véletlenül.

• TÖLTŐBERENDEZÉSEKAz elektromos hálózati tápellátású töltőberendezések a következő hőmérsékleti tartományban használhatók: 0°C – 40°C.Az ön mobiltelefonjához tartozó töltőkészülékek kielégítik az információ-technológiai berendezések és az irodai berendezés használat számára kidolgozott szabványokat. Az eltérő elektromos specifikációk miatt az egy adott területen beszerzett töltőkészülék esetleg nem működik egy másik területen. A töltőkészülékek csak erre a célra használandók.• RÁDIÓHULLÁMOK:A piaci bevezetést megelőzően valamennyi mobiltelefonnak rendelkeznie kell a nemzetközi szabványokkal (ICNIRP) vagy az 1999/5/EC európai irányelvvel megfelelőségi bizonyítvánnyal. A felhasználó és bármely más személy egészségének megóvása és biztonsága az említett szabványok vagy a szóban forgó irányelv alapvető követelménye.EZ AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEKAz Ön mobilkészüléke egy rádiójel továbbító és fogadó berendezés. Tervezésénél fogva nem lépi át a nemzetközi irányelvek által javasolt, rádióhullámoknak való kitettségi értékeket (rádiófrekvenciás elektromágneses terek). Az irányelveket egy független tudományos szervezet (ICNIRP) dolgozta ki, és egy olyan jelentős biztonsági határértéket foglal magában, amely szavatolja valamennyi személy biztonságát, életkorra vagy egészségi állapotra való tekintet nélkül.A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a fajlagos elnyelési arány vagy SAR érték néven ismert mértékegységet használják. Mobilkészülékek esetében a SAR határérték 2,0 W/kg. A SAR értéket ellenőrző tesztek során normál használati testhelyzeteket alkalmaznak, a készülék pedig legnagyobb tanúsított kibocsátási teljesítményén sugároz minden egyes tesztelt frekvenciasávon. A készülék ICNIRP irányelveknek megfelelő legmagasabb SAR értékei:one touch 602:

A modellre jellemző maximális SAR értékek, illetve a körülmények, amelyek során ezek mérése történt:Fej mellett mért SAR érték GSM 900+Bluetooth 0,986 W/kg

Test mellett mért SAR érték GSM 900+Bluetooth 0,824 W/kg

one touch 602D:

A modellre jellemző maximális SAR értékek, illetve a körülmények, amelyek során ezek mérése történt:Fej mellett mért SAR érték GSM 900+Bluetooth 1,11 W/kg

Test mellett mért SAR érték GSM 900+Bluetooth 0,92 W/kg

Ellenőrizze az akkumulátor töltési szintjét.• Amennyiben továbbra sem működik a készülék, kérem • használja a User Data Format funkciót vagy a One Touch Upgrade (frissítés) funkciót hogy a legfrissebb szoftver verzióval rendelkezzen. (1)

A telefon nem töltődik fel rendesenBizonyosodjon meg arról, hogy Alcatel akkumulátort és a • tartozék akkumulátortöltőt használ.Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően van • behelyezve, és takarítsa meg az akkumulátor érintkezőit, ha szennyezettek. A töltő csatlakoztatása előtt be kell helyeznie az akkumulátort.Ellenőrizze, hogy az akkumulátor nem merült le teljesen, • mert ha az akkumulátor hosszú ideig teljesen lemerülve áll, mintegy 20 percet vesz igénybe, amíg a töltés jelzése megjelenik a képernyőn.Vigyázzon arra, hogy a töltésre szabványos körülmények • között kerüljön sor (0° és 40°C között).Külföldön ellenőrizze, hogy a bemenő feszültség • kompatibilis-e.

A telefon nem tud csatlakozni a hálózathoz, vagy a „Nincs szolgáltatás" üzenet jelenik meg

Próbáljon más helyről csatlakozni.• Ellenőrizze a szolgáltatójánál a hálózati lefedettséget.• Ellenőrizze a szolgáltatójánál, hogy a SIM-kártyája érvényes.• Próbálja meg kiválasztani kézzel az elérhető hálózatot • Ha a hálózat túlterhelt, próbáljon később csatlakozni.•

A telefon nem tud csatlakozni az internethezEllenőrizze, hogy az IMEI-kód (adja meg a *#06# számsort) • ugyanaz, mint ami a garancialevélen, illetve a telefon dobozán szerepel.Ellenőrizze, hogy a SIM-kártyája internet-hozzáférési • szolgáltatása elérhető-e.Ellenőrizze a telefon internetcsatlakozási beállításait.• Ellenőrizze, hogy olyan területen van, ahol van hálózati • lefedettség.Próbáljon később vagy más helyről csatlakozni.•

Érvénytelen SIM-kártyaEllenőrizze, hogy a SIM-kártyát megfelelően helyezte be.• Ellenőrizze, hogy a SIM-kártyája chipje ne legyen • meghibásodva vagy megkarcolva.Ellenőrizze, hogy a SIM-kártyájának a szolgáltatása elérhető.•

Az érintőképernyő nem válaszol pontosanEllenőrizze, hogy a telefonja ne legyen lezárva.• Launch touch screen calibration by pressing and holding the • volume up or volume down key in idle

Kimenő hívások indítása lehetetlenEllenőrizze, hogy érvényes számot tárcsázott, és nyomja meg • a gombot.Nemzetközi hívások esetén ellenőrizze az • országhívószámokat és körzetszámokat.Ellenőrizze, hogy a telefonja csatlakozott-e egy hálózatra, • illetve a hálózat nem túlterhelt vagy nem elérhető.Ellenőrizze az előfizetése állapotát a szolgáltatójánál • (egyenleg, érvényes SIM-kártya stb.).Ellenőrizze, hogy nem tiltotta le a kimenő hívásokat.• Ellenőrizze, hogy a telefonja ne legyen repülőgép üzemmódban.•

Bejövő hívások fogadása lehetetlenEllenőrizze, hogy a telefonja be van kapcsolva és csatlakozott • egy hálózathoz (ellenőrizze a hálózat túlterheltségét vagy elérhetőségét).Ellenőrizze az előfizetése állapotát a szolgáltatójánál • (egyenleg, érvényes SIM-kártya stb.).Ellenőrizze, hogy nem irányította át a bejövő hívásokat.• Ellenőrizze, hogy nem tiltott le bizonyos hívásokat.• Ellenőrizze, hogy a telefonja ne legyen repülőgép üzemmódban.•

Nem jelenik meg a hívó fél neve/telefonszáma egy hívás fogadásakor

Ellenőrizze a szolgáltatójánál, hogy előfizetett erre a • szolgáltatásra.A hívó fél titkosította a nevét vagy számát.•

Nem találom a névjegyeimetEllenőrizze, hogy a SIM-kártyája nincs-e eltörve.• Ellenőrizze, hogy megfelelően behelyezte a SIM-kártyáját.• Importálja a SIM-kártyán tárolt összes névjegyet a telefonba.•

Használat során a készülék valós SAR értékei általában jóval a fentebbi értékek alatt maradnak. Ez azért van, mert rendszerhatékonyság céljából és a hálózati interferenciák minimalizálása érdekében a mobilkészülék üzemteljesítménye automatikusan csökkentésre kerül, amikor egy híváshoz nincs szükség a teljes teljesítményre. Minél alacsonyabb a készülék kimenő teljesítménye, annál alacsonyabb a SAR érték.Testhez közeli használatkor a SAR érték ellenőrzése 1,5 cm-es egymással szembeni távolság mellett történt. A rádiófrekvenciáknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek való megfelelőség érdekében testhez közeli használat során legkevesebb ilyen mértékű távolságra kell tartani a készüléket a testtől. Jóváhagyással nem rendelkező tartozék használata esetén győződjön meg arról, hogy a használt termék nem tartalmaz semmilyen fémet, és a készüléket a jelzett távolságra tartja a testtől. Az Egészségügyi Világszervezet, az Amerikai Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hivatal és hasonló szervezetek azt javasolják, hogy azok a személyek, akiknek aggodalmaik vannak és csökkenteni kívánják kitettségüket, használjanak egy kihangosító készletet, amellyel a telefonhívások során távol tarthatják a készüléket a fejüktől és a testüktől, vagy csökkentsék a telefonálással töltött időt.További információért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldaltAz elektromágneses terekre és a közegészségügyre vonatkozó bővebb információt a következő weboldalon találhat: http://www.who.int/peh-emf.Telefonja beépített antennával rendelkezik. A legkedvezőbb működtetés érdekében ne érintse meg és ne szedje szét. Mivel a mobilkészülékek számos funkciót kínálnak, ezek használata más pozícióban is történhet, mint a fül mellett. A készülék headset vagy USB adatkábel használata esetén is megfelel az érvényes előírásoknak. Más tartozék használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy bármely használt termék fémtől mentes és hogy a telefont minimum 1,5 cm-re tartja a testtől.

Telefonjótállás ....................Telefonjára az eredeti számlán feltüntetett vásárlási dátumtól számított tizenkét (12) hónapos (1) jótállás érvényes bármilyen, normál használati körülmények között felmerülő meghibásodásra vagy rendellenes működésre.

A telefonnal együtt vásárolt akkumulátorokra (2) és tartozékokra az eredeti számlán feltüntetett vásárlási dátumtól számított hat (6) (1) hónapos jótállás érvényes.

Bármely olyan meghibásodás felmerülése esetén, amely megakadályozza Önt a telefon rendeltetésszerű használatában, azonnal tájékoztatnia kell forgalmazóját, és be kell mutatnia telefonját az eredeti számlával egyetemben.

Amennyiben a meghibásodás megerősítése megtörténik, telefonja vagy ennek bármely része a helyzetnek megfelelően csere vagy javítás tárgyát képezi. A megjavított telefonra és tartozékokra ugyanazt a hibát illetően egy (1) hónap jótállás érvényes. A javítás vagy csere elvégzése során olyan felújított alkatrészek felhasználása is lehetséges, amelyek egyenértékű működést biztosítanak.

A jótállás az alkatrészek árát és a munkadíjat fedezi, azonban nem terjed ki az egyéb felmerülő költségekre.Ez a jótállás nem érvényes a mobiltelefon és/vagy tartozék semmilyen olyan meghibásodására, amely az alábbiak következménye (bármilyen kizáró jelleg nélkül):1) A használatra vagy összeszerelésre vonatkozó utasítások

figyelmen kívül hagyása, vagy azon földrajzi területre jellemző technikai és biztonsági előírások be nem tartása, ahol a készülék használata történik,

Biztonság és használat .......Javasoljuk, hogy olvassa át figyelmesen ezt a részt, mielőtt használni kezdené telefonját. A gyártó nem ismer el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyek helytelen. Használatból, vagy az itt leírt utasításokkal ellenkező használatból származnak.• BIZTONSÁG A JÁRMŰFORGALOMBAN:Tekintettel arra, hogy tanulmányok szerint a mobiltelefonálás vezetés közben komoly veszélyt jelent, még akkor is, ha az kézmentesítő segédeszköz (kihangosító, fülhallgató, stb.) segítségével történik, vezetés közben ne használja mobiltelefonját, amíg a járművet le nem parkolta.Vezetés közben ne használja telefonját és fülhallgatóját zene- vagy rádióhallgatásra. A fülhallgató használata veszélyes lehet és bizonyos országokban tilos.Bekapcsolt állapotban a telefon elektromágneses hullámokat bocsát ki, amelyek zavarhatják a jármű elektonikus rendszereit, mint például az ABS blokkolásgátlót, avagy a légzsákokat. Annak érdekében, hogy mindez ne okozzon problémát:- ne tegye telefonját a műszerfalra vagy a légzsák alkalmazási területére

hatósugarába.- ellenőrizze járműve márkakereskedőjénél, hogy a műszerfal megfelelő

módon árnyékolva van-e a mobiltelefon által keltett rádióhullámoktól.• HASZNÁLATI FELTÉTELEK:Telefonját tanácsos időről-időre kikapcsolni teljesítményének optimalizálása érdekében. Mindig kapcsolja ki telefonját, ha repülőgépre száll.Kapcsolja ki a készüléket egészségügyi intézményekben is, leszámítva az erre kijelölt területeket.Csakúgy, mint sok más típusú, rendszeresen használt berendezés, a mobiltelefon is zavarhat más elektromos vagy elektronikus eszközöket, rádiófrekvenciát alkalmazó berendezéseket.Kapcsolja ki telefonját, ha gázok, vagy gyúlékony folyadékok közelében tartózkodik. Szigorúan tartsa be az üzemanyag-raktáraknál, töltőállomásokon, vegyi üzemekben vagy más, potenciálisan robbanásveszélyes légkörrel rendelkező területeken elhelyezett feliratokat és utasításokat.Amikor a mobiltelefon be van kapcsolva, legalább 15 cm-es távolságban legyen bármely orvosi eszköztől, mint például szívritmus-szabályzótól, hallókészüléktől, inzulinpumpától, stb. Különösen ügyeljen arra, hogy amikor telefonál, a készüléket az orvosi eszköztől távolabb eső füléhez emelve használja.A halláskárosodás elkerülése érdekében a hívást vegye fel még mielőtt a telefont a füléhez emelné. Kihangosított üzemmódban tartsa el fülétől a telefont, mivel a felerősített hangerő halláskárosodást okozhat.Kérem ne hagyja hogy a kisgyermekek a telefonnal vagy tartozékaikkal játsszanak. A burkolat cseréje során ügyeljen arra, hogy a telefon olyan anyagokat is tartalmazhat, amelyek allergiás reakciót okozhatnak.

(1) A jótállási időszak országától függően változhat.(2) Az újratölthető mobiltelefon-akkumulátor élettartama beszélgetési

idő, készenléti idő és teljes élettartam tekintetében a felhasználás körülményeitől és a hálózati beállításoktól függ. Az akkumulátorok besorolás szerint fogyóeszköznek számítanak, amelyek a mobiltelefon számára optimális teljesítményt a specifikációk szerint a vásárlás utáni első hat hónapban és hozzávetőleg további 200 feltöltésig biztosítják.

• LICENCEK

Obigo® az Obigo AB bejegyzett védjegye.

a microSD logó bejegyzett védjegy.

A Bluetooth elnevezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, és a TCT Mobile Limited és partnerei által történő használatuk licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és márkanevek azok megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.

one touch 602/602D Bluetooth QD ID B016876eZiText™ and Zi™ a Zi Corporation és társvállalatainak bejegyzett végjegyei.

A Java™ kifejezés és valamennyi Java™ védjegy és lógó a Sun Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.

az Opera Mini bejegyzett védjegye.

A Facebook és az f logó a Facebook, Inc. védjegyei, használatuk licencszerződés alapján történik.

A hívások hangminősége gyengeHívás közben a • gomb megnyomásával szabályozhatja a hangerőt.Ellenőrizze a térerőt • .Ellenőrizze, hogy a telefonja vevőkészüléke, csatlakozója és • hangszórója tiszta legyen.

Nem tudom a kézikönyvben leírt funkciókat használniEllenőrizze a szolgáltatójánál, hogy az előfizetése • tartalmazza-e az adott szolgáltatást.Ellenőrizze, hogy a funkció használatához nincs-e szükség • egy Alcatel tartozékra.

Ha kiválasztok egy telefonszámot a névjegyek közül, nem tudom tárcsázni

Ellenőrizze, hogy helyesen tárolta a telefonszámot a fájljai • között.Győződjön meg róla hogy kiválasztotta-e az • országhívószámot amikor egy külföldi országot hív.

Nem tudok hozzáadni egy névjegyet a névjegyeimhezEllenőrizze, hogy a SIM-kártyája névjegyei nem teltek-e meg; • töröljön néhány fájlt vagy mentsen át néhányat a telefon névjegyeibe (pl. az üzleti vagy személyes telefonkönyvbe).

Az engem hívók nem tudnak hangposta üzenetet hagyniKeresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás • elérhetőségével kapcsolatban.

Nem tudom meghallgatni a hangposta üzeneteimetEllenőrizze, hogy a szolgáltató hangposta számát helyesen • adta meg a “Saját számaim” között.Ha a hálózat foglalt, próbálja meg később.•

Nem tudok MMS üzeneteket küldeni és fogadniEllenőrizze a telefon memóriáját: előfordulhat, hogy megtelt.• Vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatóval, hogy • ellenőrizze a szolgáltatás elérhetőségét, és ellenőrizze az MMS beállításokat.Ellenőrizze a szerverközpont számát vagy a saját MMS • profilját a szolgáltatójánál.A szerverközpont foglalt lehet, próbálja meg később.•

33 Időjárás (1) ..........Telefonja időjárás funkcióval rendelkezik a kedvenc városok 3 napos időjárás-előrejelzéseinek megtekintése érdekében.

34 Szolgáltatások ..Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban.

35 Profilok .............

A profilok beállítják a telefont különböző helyzetekhez, például amikor autóban vagy tárgyaláson van. A profilok a csengetési hangerőt, és a rezgést szabályozzák.

36 A telefon legjobb kihasználásáról .......

PC-csomagA szoftvercsomag frissítését ingyenesen töltheti le a weblapról. A PC-csomag tartalmazza a követezőket:

Biztonsági mentés/visszaállítás• Biztonsági mentést készíthet a mobiltelefonban tárolt legfontosabb adatairól, és szükség esetén bármikor visszaállíthatja őket.

GPRS Modem• Használja a mobiltelefonját a személyi számítógép internetes csatlakozásához.

Általános információ .........Internetcím: • www.alcatelonetouch.comForródrót száma:• lásd a "TCT Mobile Services" kiadványt, vagy tekintse meg weboldalainkat.

Weboldalunkon megtalálja a GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) fejezetet. Mindemellett emailben is elérhet bennünket és felteheti kérdéseit.Ennek a felhasználói útmutatónak elektronikus változata angol és egyéb nyelveken hozzáférhetőségtől függően kiszolgálónkon is megtalálható: www.alcatelonetouch.comAz ön mobiltelefonja egy olyan rádió adó-vevő, amely 900 és 1800 MHz-es sávszélességű GSM-hálózatokban működik.

Ez a berendezés megfelel a 1999/5/EC számú ajánlás alapvető fontosságú követelményeinek és egyéb idevágó rendelkezéseinek. Az ön telefonkészülékéhez tartozó Megfelelőségi Nyilatkozat teljes példányát weboldalainkról letöltheti: www.alcatelonetouch.comLopás elleni védekezés (1)

Az ön telefonját egy IMEI-szám (a telefon sorozatszáma) azonosítja a csomagolás címkéjén és a termék memóriájában. Javasoljuk, hogy mielőtt először használatba veszi a telefont, jegyezze le ezt a számot a * # 0 6 # billentyűsorozat beütésével, majd tartsa ezt egy biztonságos helyen. Lehetséges, hogy a rendőrség vagy a szolgáltató kéri majd öntől ezt a számot, ha a telefonját ellopták. Ez a szám lehetővé teszi a mobiltelefon blokkolását, ezáltal lehetetlenné téve azt, hogy azt harmadik személy is használhassa, akár egy másik SIM-kártya segítségével is.NyilatkozatLehetségesek bizonyos eltérések a felhasználói útmutató leírásai és a telefon működése között, függően a telefon szoftververziójától vagy a specifikus hálózati szolgáltatásoktól.A TCT Mobile nem vonható jogi felelősségre az ilyen esetleges eltérésekért, valamint ezen különbségek esetleges következményeiért, amelyekért a felelősség kizárólagos módon a szolgáltatót terheli.(1) Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével

kapcsolatban.

Multimédia testre szabása• Tegye egyénivé mobiltelefonját képekkel, animációkkal, videókkal ésdallamokkal.

Üzenetkezelés• Egyszerűen hozhatja létre SMS/MMS-üzeneteit a PC-n, majd azokat átviheti a mobiltelefonjára.Támogatott operációs rendszerekWindows XP/Vista/Windows 7.One Touch UpgradeA One Touch Upgrade eszköz használatával számítógépéről frissítheti a készülék szoftverét.Töltse le a One Touch Upgrade (One Touch frissítés) csomagot az ALCATEL weboldaláról (www.alcatelonetouch.com), és telepítse a számítógépére. Indítsa el az eszközt és frissítse készülékét a lépésről lépésre haladó utasítások követésével (tájékozodjon a felhasználói kézikönyvről a www.alcatelonetouch.com oldalról). Készüléke ekkor a legfrissebb verziójú szoftverrel fog rendelkezni.

A frissítést követően minden személyes adat véglegesen elvesződik. Javasoljuk, hogy bővítés előtt készítsen biztonsági mentést a személyes adatairól a PC csomag segítségével.

Webkamera (1)

Telefonját számítógépéhez csatlakoztatva webkameraként is használhatja azonnali üzenetküldő programokhoz.

Csatlakoztassa telefonját a számítógéphez egy USB kábel • segítségével. Nyissa meg számítógépén a „• Sajátgép” mappát, majd keressen egy USB video eszközt (a Képolvasók és fényképezőgépek menüben).

37 Latin beviteli mód ..Üzenetek írására kétféle beviteli módszer létezik:

Normál: Ez az üzemmód teszi lehetővé a szövegbevitelt egy • az egy billentyűhöz tartozó betű vagy karaktersorozat kiválasztásával.Prediktív bevitel eZi üzemmóddal: Ez az üzemmód felgyorsítja • a szövegbevitelt.

A villogó ikon megjelenik a készenléti képernyőnTúl sok SMS üzenetet mentett a SIM-kártyára; töröljön • néhányat közülük, vagy mentse át őket a telefon memóriájába.

SIM-kártya PIN-kódja zárolvaVegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatóval a PUK-kód • megszerzéséhez (személyes kioldó kód)

Nem tudom csatlakoztatni a telefont a számítógéphezElőször telepítse az Alcatel PC Suite programot.• Ellenőrizze, hogy a számítógépe eleget tesz-e az Alcatel PC • Suite telepítési követelményeinek.

Nem tudok új fájlokat letölteniEllenőrizze, hogy elégséges telefonmemória áll • rendelkezésére a letöltéshez.Válassza ki a mikro-SD kártyát a letöltött fájlok tárolási • helyéül.Ellenőrizze az előfizetése állapotát a szolgáltatójánál.•

A telefon mások által Bluetooth-on keresztül nem láthatóEllenőrizze, hogy a Bluetooth be van kapcsolva, és a • telefonja más felhasználók által látható.Ellenőrizze, hogy a két telefon a Bluetooth érzékelési • távolságon belül található.

Hogyan hosszabbítsa meg az akkumulátor élettartamátGyőződjön meg arról, hogy betartja a teljes töltéshez • szükséges időt (minimum 3 óra)Részleges töltés esetén a töltésjelző téves adatot mutathat. • A pontos töltöttségi szint kijelzéséhez várjon legalább 20 percet a töltő eltávolítása után.Csak szükség esetén kapcsoljon be a háttérvilágítás.• Hosszabbítsa meg az email automatikus ellenőrzését, • amennyire csak lehetséges.A híreket és időjárás-jelentést manuálisan frissítse, vagy a • lehető leghosszabb időre állítsa be az automatikus frissítést.Lépjen ki a háttérben futó Java alkalmazásokból, • amennyiben ezeket hosszabb ideig nem használja.Használaton kívül kapcsolja ki a Bluetooth kapcsolatot.•

Az ALCATEL az Alcatel-Lucent márkaneve, aTCT Mobile Limited vállalat általi használata

licencszerződés alapján történik.

Minden jog fenntartva © Copyright 2011 TCT Mobile Limited

A TCT Mobile Limited fenntartjaa jogot, hogy előzetes figyelmeztetés nélkül

megváltoztassa a készüléketvagy a műszaki leírást.

(1) A hálózati szolgáltatótól függően.

(1) A webkamera használata nagyban függ számítógépének operációs rendszerétől.

(1) A frissítést és formatálást követően minden személyes adat véglegesen elveszik. Javasoljuk, hogy verzió-frissítés előtt készítsen biztonsági másolatot személyes adatairól a PC-Suite segítségével.

IP3593_602_602D_QG_Hun_04_110727.indd 2IP3593_602_602D_QG_Hun_04_110727.indd 2 2011-7-27 Lynn 11:11:352011-7-27 Lynn 11:11:35