7

Click here to load reader

156 h tov li haboker+en

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 156 h tov li haboker+en

156-h

COME TO THE SAVIOURПУТЬ КО СПАСЕНЬЮ

טוב לי הבוקר

Page 2: 156 h tov li haboker+en

טוב לי הבוקר שיר בלבי רע אהוב הולך עמדיטוב לי לדעת הוא כל יכול

וחטאי ימחל

ПУТЬ КО СПАСЕНЬЮ НОВЫЙ, ЖИВОЙ СЛОВОМ ХРИСТА ОТКРЫТ ПРЕД ТОБОЙ;

САМ ОН ТЕБЕ ДАРУЕТ ПОКОЙ, САМ ГОВОРИТ: "ПРИДИ! "

Come to the Savior, make no delay;Here in His Word He has shown us the way;

Here in our midst He’s standing today,Tenderly saying, “Come!”

Page 3: 156 h tov li haboker+en

! טוב לי בליבי! טוב לי! טוב ליעול כבד נגול מעל שכמי דרור לי קרא גואל האדם

דרור וחרות עולם

РАДОСТЬ, РАДОСТЬ БУДЕТ В НЕБЕСАХ, ГДЕ МЫ В РАЙСКИХ ВСТРЕТИМСЯ ВРАТАХ;

НАС ТАМ СПАСИТЕЛЬ СКРОЕТ В ЛУЧАХ ВЕЧНОЙ СВОЕЙ ЛЮБВИ

Joyful, joyful will the meeting be,When from sin our hearts are pure and free;

And we shall gather, Savior, with Thee,In our eternal home.

Page 4: 156 h tov li haboker+en

טוב לי הבוקר שיר בליבי רוח הקודש בא לקרבי

כוח נפלא חדש ויעיל הוא בנפשי הפעיל

"БУДЬТЕ КАК ДЕТИ!" – ОН ГОВОРИТ;ГОЛОС ХРИСТА НАМ РАДОСТЬ ДАРИТ;

СЛЫШАЩИЙ ВСЯКИЙ ПУСТЬ ПОВТОРИТ НЕЖНЫЙ ТОТ ЗОВ: "ПРИДИ!"

“Suffer the children!” oh, hear His voice!Let ev’ry heart leap forth and rejoice;

And let us freely make Him our choice;Do not delay, but come.

Page 5: 156 h tov li haboker+en

! טוב לי בליבי! טוב לי! טוב ליעול כבד נגול מעל שכמי דרור לי קרא גואל האדם

דרור וחרות עולםРАДОСТЬ, РАДОСТЬ БУДЕТ В НЕБЕСАХ,

ГДЕ МЫ В РАЙСКИХ ВСТРЕТИМСЯ ВРАТАХ; НАС ТАМ СПАСИТЕЛЬ СКРОЕТ В ЛУЧАХ ВЕЧНОЙ

СВОЕЙ ЛЮБВИJoyful, joyful will the meeting be,

When from sin our hearts are pure and free;And we shall gather, Savior, with Thee,

In our eternal home.

Page 6: 156 h tov li haboker+en

טוב לי הבוקר שיר בליבי רגש הפחד סר מקרבי

צור ישראל ציווה לי עזרה טוב לי ולא אירא

ЗНАЙ, ЧТО ТЕБЯ ЗОВЕТ ОН ТЕПЕРЬ; БРОСЬ ВСЕ СОМНЕНЬЯ, ИСКРЕННО ВЕРЬ,

ВОЙДИ В ЕГО ОТКРЫТУЮ ДВЕРЬ; САМ ОН ЗОВЕТ: "ПРИДИ!"

Think once again, He’s with us today;Heed now His blest command, and obey;

Hear now His accents tenderly say,“Will you, My children, come?”

Page 7: 156 h tov li haboker+en

! טוב לי בליבי! טוב לי! טוב ליעול כבד נגול מעל שכמי דרור לי קרא גואל האדם

דרור וחרות עולםРАДОСТЬ, РАДОСТЬ БУДЕТ В НЕБЕСАХ,

ГДЕ МЫ В РАЙСКИХ ВСТРЕТИМСЯ ВРАТАХ; НАС ТАМ СПАСИТЕЛЬ СКРОЕТ В ЛУЧАХ ВЕЧНОЙ

СВОЕЙ ЛЮБВИ

Joyful, joyful will the meeting be,When from sin our hearts are pure and free;

And we shall gather, Savior, with Thee,In our eternal home.