40
1 Slovensky - CJB16T1ALARA Stručný návod Ďalšie informácie o spôsobe používania mobilu nájdete na stránke www.alcatelonetouch.com, z ktorej si môžete prebrať kompletnú používateľskú príručku. Navyše, na tejto webovej stránke môžete nájsť aj často kladené otázky, vykonať aktualizáciu softvéru, atď. 5035X

00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

1Slovensky - CJB16T1ALARA

Stručný návod

Ďalšie informácie o spôsobe používania mobilu nájdete na stránke www.alcatelonetouch.com, z ktorej si môžete prebrať kompletnú používateľskú príručku. Navyše, na tejto webovej stránke môžete nájsť aj často kladené otázky, vykonať aktualizáciu softvéru, atď.

5035X

Page 2: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

2

Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného prehrávača môže spôsobiť poškodenie sluchu. Hlasitosť svojho mobilu nastavte na bezpečnú úroveň. Používajte len slúchadlá odporúčané spoločnosťou TCT Mobile Limited a jej pobočkami.

1 Obsah1 Váš mobil ......................................................................... 32 Zadávanie textu ............................................................ 133 Telefónny hovor............................................................. 154 Ľudia............................................................................... 175 SMS a MMS ................................................................... 186 E-mail ............................................................................. 197 Pripojenie ...................................................................... 208 Zistenie polohy pomocou satelitov GPS ....................... 239 Zálohovanie údajov ....................................................... 2310 Obnovenie údajov výrobcu .......................................... 2411 Aplikácie a interná pamäť ........................................... 2412 Maximálne využitie telefónu ....................................... 25Bezpečnosť a používanie ...................................................... 27Všeobecné informácie ........................................................... 34Záruka ..................................................................................... 35Riešenie problémov ................................................................ 36

www.sar-tick.com

Tento výrobok spĺňa platné celoštátne limity hodnôt SAR 2,0 W/kg. Konkrétne maximálne hodnoty SAR môžete nájsť na strane 31 tejto používateľskej príručky.

Pri nosení tohto výrobku alebo jeho používaní počas nosenia pri tele buď používajte schválené príslušenstvo, ako je kožené puzdro, alebo inak zachovávajte vzdialenosť 1,5 cm od tela, aby sa zaistilo dodržanie požiadaviek na pôsobenie rádiofrekvenčného žiarenia. Vezmite do úvahy, že tento výrobok môže vysielať aj vtedy, keď neprebieha telefonický hovor.

Page 3: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

3

1 Váš mobil ......................

1.1 Tlačidlá a konektory

Konektor súpravy slúchadiel

Tlačidlo napájania

Tlačidlo Späť

Dotyková obrazovka

Predný fotoaparát

Tlačidlo domovskej obrazovkyTlačidlo naposledy použitých aplikácií

Konektor micro-USB

Page 4: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

4

Zvýšenie hlasitosti

Zníženie hlasitosti

Fotoaparát

Blesk fotoaparátu/Vreckové svietidlo

Tlačidlo naposledy použitých aplikácií• Dotykom otvorte zoznam miniatúrnych obrázkov

aplikácií, s ktorými ste naposledy pracovali. Dotykom obrázka otvorte aplikáciu. Potiahnutím aplikácie doľava alebo doprava odstráňte miniatúrny obrázok zo zoznamu.

• Dotykom a podržaním otvorte zoznam ponúk.

Tlačidlo domovskej obrazovky• Počas akejkoľvek spustenej aplikácie alebo na akejkoľvek

otvorenej obrazovke sa dotykom tohto tlačidla vrátite na domovskú obrazovku.

Tlačidlo Späť

• Stlačením tohto tlačidla sa vrátite späť na predchádzajúcu obrazovku alebo zatvoríte dialógové okno, ponuku s možnosťami, panel s upozorneniami, atď.

Tlačidlo napájania• Stlačenie: Zablokovanie obrazovky/Osvetlenie obrazovky• Stlačenie a podržanie: Zobrazenie kontextovej ponuky na

voľbu režimu zvonenia/režimu lietadla/vypnutia napájaniaStlačenie a podržanie: Vypnutie napájania

• Stlačením a podržaním tlačidla napájania a tlačidla zníženia hlasitosti zachytíte snímku obrazovky.

Page 5: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

5

Tlačidlá hlasitosti • V režime volania nastavte hlasitosť slúchadla alebo

súpravy slúchadiel.• V režime hudby/videa/prenosu dát nastavte hlasitosť

média.• Vo všeobecnom režime nastavte hlasitosť zvonenia.• Stíšte zvonenie prichádzajúceho hovoru.

1.2 Začíname1.2.1 NastavenieOdobratie alebo založenie zadného krytu

Vkladanie alebo vyberanie karty SIMAby ste mohli telefonovať, budete musieť vložiť kartu SIM. Pred vkladaním alebo vyberaním karty SIM vypnite telefón a vytiahnite batériu.

Kartu SIM otočte tak, aby bol čip otočený smerom nadol. Zaistite, aby bola karta vložená správne. Ak chcete kartu vybrať, zatlačte na ňu a vysuňte ju von.

Page 6: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

6

Vkladanie alebo vyberanie batériePred vybratím batérie vypnite telefón.

• Vložte batériu tak, aby zapadla na miesto a potom založte kryt telefónu.

• Odpojte kryt a potom vyberte batériu.Vkladanie a vyberanie karty microSD

Vložte externú kartu microSD do slotu so zlatým kontaktom smerujúcim nadol. Ak chcete externú kartu microSD vybrať, jemne ju potlačte a vysuňte ju.

Pred vybratím karty microSD by ste sa mali uistiť, že je telefón vypnutý, aby nedošlo k poškodeniu dát alebo telefónu. Pravidelné vyberanie a vkladanie karty SD môže navyše spôsobiť reštartovanie telefónu. Výmena batérie

Pripojte nabíjačku k telefónu. Napravo od stavového riadka sa zobrazí ikona nabíjania.

Page 7: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

7

Indikátor stavu batérie sa nezmení, ak je batéria nadmerne vybitá. Aby sa znížila spotreba a plytvanie energiou, keď je batéria úplne nabitá, vytiahnite nabíjačku zo zásuvky; vypnite Wi-Fi, GPS, Bluetooth alebo aplikácie spustené v pozadí, ktoré sa nepoužívajú; skráťte čas podsvietenia, atď.

1.2.2 Zapnutie napájania telefónuPodržte stlačené tlačidlo napájania dovtedy, kým sa telefón nezapne. Rozsvietenie obrazovky trvá niekoľko sekúnd.Nastavenie telefónu po prvom zapnutíPo prvom zapnutí telefónu by sa mali nastaviť nasledujúce možnosti: jazyk, dátum a čas, konto Google, atď.Ak zapnete telefón bez vloženej karty SIM, zobrazí sa prostredie s možnosťou pripojenia k sieti Wi-Fi, aby ste sa mohli prihlásiť na svoje konto Google a používať niektoré funkcie.

1.2.3 Vypnutie napájania telefónuPodržte stlačené tlačidlo napájania na domovskej obrazovke dovtedy, kým sa nezobrazia Možnosti telefónu, zvoľte Vyp. a dotykom OK svoju voľbu potvrďte.

1.3 Domovská obrazovkaVšetky svoje obľúbené alebo najčastejšie používané položky (aplikácie, odkazy, priečinky a miniaplikácie) môžete presunúť na domovskú obrazovku kvôli rýchlemu prístupu. Dotykom tlačidla Domovská obrazovka sa prepnete na domovskú obrazovku.

Stavový riadok• Indikátory stavu/oznámení • Dotykom a potiahnutím nadol

otvorte panel s upozorneniami.

Záložka s aplikáciami• Dotykom otvorte zoznam aplikácií.

Okno vyhľadávania• Dotykom plochy otvorte

obrazovku textového vyhľadávania. • Dotykom ikony otvorte

obrazovku hlasového vyhľadávania.

Dotykom ikony otvorte aplikáciu, priečinok, atď.

Panel s obľúbenými aplikáciami• Dotykom otvorte požadovanú aplikáciu.• Dotykom a podržaním presuňte alebo

zmeňte aplikácie.

Page 8: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

8

Domovská obrazovka je k dispozícii v rozšírenom formáte, aby poskytovala viac miesta na pridanie aplikácií, odkazov, atď. Posunutím domovskej obrazovky horizontálne doľava alebo doprava získate kompletný prehľad o domovskej obrazovke. Modrá čiara v ľavej a pravej spodnej časti obrazovky naznačuje to, ktorá obrazovka sa zobrazuje.

1.3.1 Používanie dotykovej obrazovky

Dotyk

Ak chcete získať prístup k aplikácii, dotknite sa jej prstom.

Stlačenie a podržanie

Dotykom a podržaním domovskej obrazovky získate prístup k dostupným možnostiam nastavenia tapety. Dotykom a podržaním aplikácie/priečinka/miniaplikácie aktivujte režim presunu. K dostupným možnostiam môžete získať prístup dotykom a podržaním obrázka, správy, súboru, atď.

Presunutie

Položte prst na ktorúkoľvek položku, aby ste ju mohli presunúť na iné miesto.

Potiahnutie/Posunutie

Potiahnutím prsta po obrazovke posuňte aplikácie, obrázky, webové stránky nahor alebo nadol... podľa svojho želania.

Rýchle posunutie

Podobné posunutiu, ale v tomto prípade je pohyb rýchlejší.

Stiahnutie/Roztiahnutie prstov

Položte prsty jednej ruky na povrch obrazovky a ich posunutím od seba alebo k sebe nastavte veľkosť prvku na obrazovke.

Otočenie

Otočením telefónu do strany sa automaticky zmení orientácia obrazovky zo zobrazenia na výšku na zobrazenie na šírku tak, aby sa získal lepší pohľad.

Page 9: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

9

1.3.2 Stavový riadokV stavovom riadku môžete vidieť stav telefónu (na pravej strane) a informácie oznámení (na ľavej strane). Keď je stavový riadok plný, zobrazí sa ikona „ “.

Stavové ikony

GPRS je pripojené GPS je zapnuté

GPRS sa používa Získavajú sa údaje o polohe z GPS

EDGE je pripojené Reproduktor telefónu je zapnutý

EDGE sa používa Roaming

3G je pripojené Žiadny signál

3G sa používa Režim vibrovania

HSPA (3G+) je pripojené Zvonenie je stíšené

HSPA (3G+) sa používa Mikrofón telefónu je stíšený

Wi-Fi je zapnuté Batéria je vybitá

Telefón je pripojený k sieti Wi-Fi Batéria je takmer vybitá

Bluetooth je zapnuté Batéria je značne vybitá

Telefón je pripojený k zariadeniu s funkciou Bluetooth

Batéria je čiastočne vybitá

Režim Lietadlo Batéria je nabitá

Budík je nastavený Batéria sa nabíja

Intenzita signálu Súprava slúchadiel je pripojená

Page 10: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

10

Ikony oznámení

Nová textová alebo multimediálna správa

Ďalšie oznámenia sú skryté

Problém s doručením SMS alebo MMS Prebiehajúci hovor

Nová správa Google Talk

Prebieha hovor s použitím slúchadiel Bluetooth

Nová správa v odkazovej schránke Zmeškaný hovor

Nová udalosť Podržaný hovor

Synchronizujú sa údaje Presmerovanie hovorov je zapnuté

Prehráva sa skladba Odovzdávajú sa údaje

Karta microSD je plná Načítavajú sa údaje

Nie je vložená žiadna karta microSD

Načítavanie sa dokončilo

Pripravuje sa karta SD Voľba spôsobu zadávania

Kartu SD je možné bezpečne vybrať

Dostupná je otvorená sieť Wi-Fi

Chyba snímky obrazovkyTelefón je pripojený prostredníctvom kábla USB

Zapnuté je pripojenie zdieľané cez USB Rádio je zapnuté

Prenosný prístupový bod Wi-Fi je zapnutý

Dostupná je aktualizácia systému

Zapnuté sú pripojenie zdieľané cez USB aj prenosný prístupový bod

Telefón je pripojený k VPN

Snímka obrazovky je zachytená

Telefón je odpojený od VPN

Hranica použitého objemu dát určená operátorom sa blíži alebo sa presiahla

Page 11: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

11

Panel s upozorneniami

Dotykom a potiahnutím stavového riadku nadol otvorte panel s upozorneniami. Dotykom a potiahnutím nahor ho zatvorte. Na paneli s upozorneniami môžete otvoriť položky a iné pripomienky zobrazené ikonami upozornení alebo zobraziť informácie bezdrôtových služieb.

Riadok rýchlych nastavení

• Dotykom aktivujte/deaktivujte funkcie alebo zmeňte režimy.

• Posunom doľava a doprava zobrazte ďalšie položky.

Dotknite sa jedného upozornenia a jeho potiahnutím do strany ho vymažte.

Dotykom ikony vymažte všetky upozornenia týkajúce sa udalostí (ostatné aktuálne upozornenia zostanú).

Dotykom ikony Nastavenia získate prístup k ponuke Nastavenia.

1.3.3 Okno vyhľadávaniaTento telefón poskytuje funkciu vyhľadávania, ktorú je možné použiť na nájdenie informácií v rámci aplikácií, telefónu alebo internetu.

1.3.4 Zablokovanie/Odblokovanie obrazovkyAby ste chránili telefón a svoje súkromie, môžete zablokovať obrazovku telefónu vytvorením rôznych bezpečnostných vzorov, PIN alebo hesla, atď.

1.3.5 Prispôsobenie domovskej obrazovkyPridanie

Dotykom záložky s aplikáciami a následným dotykom a podržaním aplikácie alebo miniaplikácie aktivujte režim presunu. Danú položku môžete presunúť na ktorúkoľvek požadovanú domovskú obrazovku.

Page 12: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

12

Premiestnenie

Dotykom a podržaním položky, ktorá sa má premiestniť, aktivujte režim presunu. Presuňte položku do požadovanej polohy a potom ju uvoľnite. Položky je možné presunúť na domovskú obrazovku aj na panel s obľúbenými položkami. Podržaním ikony na ľavom alebo pravom okraji obrazovky presuňte položku na inú domovskú obrazovku.

Odstránenie

Dotykom a podržaním položky, ktorá sa má odstrániť, aktivujte režim presunu: Presuňte položku do hornej časti na ikonu Odstrániť a uvoľnite ju po zmene farby položky na červenú.

Vytváranie priečinkov

Aby ste zlepšili organizáciu položiek (odkazov alebo aplikácií) na domovskej obrazovke a na paneli s obľúbenými položkami, môžete ich pridať do priečinka uložením jednej položky na druhú. Ak chcete premenovať priečinok, otvorte ho a dotknite sa riadka s názvom priečinka, aby ste mohli zadať nový názov.

Prispôsobenie tapety

Dotykom a podržaním prázdnej oblasti alebo dotykom položiek Nastavenia\Nastavenie displeja\Tapeta si prispôsobte tapetu.

1.3.6 Naposledy použité aplikácieAk si chcete prezrieť naposledy použité aplikácie, môžete sa dotknúť tlačidla Naposledy použité aplikácie. Dotykom miniatúry v okne otvorte príslušnú aplikáciu. Dotknite sa jednej miniatúry a jej posunom do strany ju odstráňte.

Page 13: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

13

1.3.7 Nastavenie hlasitostiMôžete nastaviť požadovanú hlasitosť zvonenia, média a vyzváňacieho tónu telefónu stlačením tlačidla zvýšenia/zníženia hlasitosti.

1.4 Zoznam aplikácií a miniaplikáciíZoznam obsahuje všetky predinštalované a novo nainštalované aplikácie a miniaplikácie.

Ak chcete získať prístup k tomuto zoznamu, dotknite sa ikony na domovskej obrazovke. Ak sa chcete vrátiť na domovskú obrazovku, dotknite sa tlačidla Domovská obrazovka alebo tlačidla Späť.

Dotykom ikony získate prístup k Google Play Store.

2 Zadávanie textu ............

2.1 Používanie klávesnice na obrazovke

Nastavenia klávesnice na obrazovkeDotknite sa záložky s aplikáciami na domovskej obrazovke, zvoľte Nastavenia\Jazyk a klávesnica, dotknite sa ikony Nastavenia v pravej časti ponuky Klávesnica Android. Zobrazí sa zoznam možných nastavení.

Nastavenie orientácie klávesnice na obrazovkeOtočením telefónu do strany alebo vzpriamene nastavte orientáciu klávesnice na obrazovke. Môžete ju nastaviť aj zmenou príslušných nastavení (dotknite sa položiek Nastavenia\Nastavenie displeja\Orientácia).

Page 14: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

14

2.1.1 Klávesnica Android

Dotykom prepnite medzi klávesnicou

so symbolmi a klávesnicou

s číslami.Dotknite sa a podržte; následne vyberte symboly/emotikony.

Dotykom zadajte text alebo čísla.

Dotykom a podržaním

zobrazte možnosti zadávania;

Dotykom zadajte hlasový vstup.

Dotykom prepnite medzi režimom „abc/Abc“; dotykom

a podržaním prepnite medzi režimom „abc/

ABC“.

2.2 Úprava textuMôžete upraviť text, ktorý ste zadali.

• Dotknite sa a podržte alebo dvakrát ťuknite na text, ktorý chcete upraviť.

• Ťuknutím a potiahnutím zmeňte zvýraznenú voľbu.

• Zobrazia sa nasledujúce možnosti: Zvoliť všetko , Odrezať , Kopírovať a Prilepiť .

• Dotykom ikony alebo dotykom prázdneho miesta sa vrátite späť bez vykonania akéhokoľvek úkonu.

Page 15: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

15

3 Telefónny hovor ......

3.1 Uskutočnenie hovoruUskutočniť hovor môžete jednoducho pomocou položky Telefón. Dotknite sa záložky s aplikáciami na domovskej obrazovke a zvoľte položku Telefón.

Dotykom a podržaním získajte prístup k odkazovej

schránkePosunutím získajte prístup k položkám Denník hovorov a Kontakty.Dotykom skryte/

zobrazte číselník

Zadajte požadované číslo priamo pomocou klávesnice, alebo posunutím/dotykom záložiek zvoľte kontakt z ponuky Kontakty alebo Denník hovorov. Následne dotykom ikony uskutočnite hovor.

Číslo, ktoré ste zadali, je možné uložiť do priečinka Kontakty dotykom tlačidla Ponuka (1) a dotykom Pridať do Kontaktov.

Ak sa pomýlite, nesprávnu číslicu môžete vymazať dotykom ikony .

Ak chcete ukončiť hovor, dotknite sa ikony alebo tlačidla napájania.

(1) Tlačidlo ponuky uvádzané v nasledujúcich kapitolách označuje ikonu .

Page 16: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

16

3.2 Prijatie alebo odmietnutie hovoru

Pri prichádzajúcom hovore

• Posunom ikony doprava hovor prijmete;

• Posunom ikony doľava hovor odmietnete;

• Posunom ikony nahor hovor odmietnete odoslaním predvolenej správy.

Ak chcete stíšiť hlasitosť zvonenia prichádzajúceho hovoru, stlačte tlačidlo zvýšenia/zníženia hlasitosti.

3.3 Zobrazenie denníka hovorovK denníku hovorov môžete získať prístup dotykom ikony na obrazovke vytáčania a zobraziť tak históriu hovorov s kategóriami Prichádzajúce hovory, Odchádzajúce hovory a Zmeškané hovory.

3.4 Nastavenia rýchlej voľbyK tejto obrazovke s nastaveniami môžete získať prístup dotykom tlačidla Ponuka a Rýchla voľba na obrazovke vytáčania. Následne vyberte kontakty rýchlej voľby pre tlačidlá 2 – 9 na klávesnici. Dotykom ikony odstránite kontakty z rýchlej voľby.

Page 17: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

17

4 Ľudia ........................Kontakty vo svojom telefóne môžete zobrazovať, vytvárať a tiež synchronizovať s kontaktmi služby Gmail alebo inými aplikáciami na internete alebo vo svojom telefóne.

Pri použití aplikácie Ľudia po prvýkrát musíte pridať nové kontakty, importovať kontakty z karty SIM alebo synchronizovať kontakty z kont iných aplikácií do telefónu.

4.1 Pridanie kontaktuDotknite sa záložky Aplikácia na domovskej obrazovke, zvoľte aplikáciu Ľudia a potom dotykom ikony v zozname kontaktov vytvorte nový kontakt.

Obľúbené položky

Dotykom nájdite kontakty v zozname kontaktov

Zoznam skupín kontaktovZoznam kontaktov

Dotykom pridajte kontakt

4.2 Importovanie, exportovanie a zdieľanie kontaktov

Na obrazovke Kontakty otvorte dotykom tlačidla Ponuka ponuku s možnosťami, dotknite sa položky Importovať/exportovať. Zobrazí sa ponuka na importovanie/exportovanie kontaktov medzi kartami SIM1, SIM2, telefónom, pamäťou telefónu a kartou SD.Ak chcete importovať/exportovať jeden kontakt, dotknite sa tlačidla Ponuka, potom zvoľte Importovať/Exportovať, podľa indikátora vyberte adresu zdroja a adresu cieľa, zvoľte kontakt a dotknite sa ikony

. Dotykom ikony vyberte všetky kontakty a potom sa dotknite ikony , aby bolo možné importovať/exportovať všetky kontakty.Jeden alebo viacero kontaktov môžete zdieľať s ostatnými tak, že im odošlete súbor vCard príslušného kontaktu prostredníctvom Bluetooth, služby Gmail, atď.

Page 18: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

18

Dotknite sa kontaktu, ktorý chcete zdieľať, dotknite sa tlačidla Ponuka a tlačidla Zdieľať na obrazovke s podrobnosťami kontaktov a potom zvoľte aplikáciu na vykonanie tohto úkonu.

Dotknite sa tlačidla Ponuka v prostredí zoznamu kontaktov, a zvoľte položku Zdieľať viditeľné kontakty. Môžete zvoliť viaceré kontakty a dotykom zdieľať súbor vCard týchto kontaktov.

4.3 Synchronizácia kontaktov vo viacerých kontách

Kontakty, údaje alebo iné informácie je možné synchronizovať z viacerých kont, a to v závislosti od aplikácií nainštalovaných vo vašom telefóne.

5 SMS a MMS .............V tomto telefóne môžete vytvárať, upravovať a prijímať SMS a MMS.Ak chcete získať prístup k tejto funkcii, dotknite sa záložky Aplikácie na domovskej obrazovke a potom zvoľte Správy.

Všetky správy, ktoré prijmete alebo odošlete, sa uložia len do pamäte telefónu. Dotknite sa tlačidla Ponuka v prostredí Správy a potom dotykom Nastavenia\Pamäťové miesto pre správy SMS zvoľte, kde sa budú ukladať správy; dotykom položky Nastavenia\Spravovať správy na karte SIM si môžete pozrieť správy uložené na karte SIM.

5.1 Písanie správNa obrazovke so zoznamom správ sa dotknite ikony , aby ste mohli napísať textovú/multimediálnu správu.

Dotykom vytvorte novú správuDotykom spustite vyhľadávanie vo všetkých správach

• Dotykom zobrazte celú tematickú skupinu správ.

• Dotykom a podržaním aktivujte režim mazania. Dotykom tematických skupín správ vyberte vymazané skupiny a výber potvrďte dotykom ikony koša.

Page 19: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

19

Odosielanie textových správ

Zadajte číslo mobilného telefónu príjemcu do riadku Komu alebo dotykom ikony pridajte príjemcov, dotykom riadku Sem zadajte správu zadajte text správy. Po dokončení odošlite textovú správu dotykom ikony .

Správa SMS s viac ako 160 znakmi sa bude účtovať ako niekoľko správ SMS. Veľkosť správy SMS zväčšujú aj špecifické znaky (s diakritikou). Preto môže byť odoslaná SMS rozdelená na viac správ.

Odosielanie multimediálnych správMMS umožňuje odoslanie video klipov, obrázkov, fotografií, animácií, snímok a zvukov na iné kompatibilné telefóny a e-mailové adresy. SMS sa automaticky skonvertuje do MMS, keď priložíte mediálne súbory (obrázok, video, zvukový súbor, snímky, atď.), alebo vložíte predmet správy či emailové adresy.

6 E-mail ......................Vo svojom telefóne si okrem svojho konta Gmail môžete nastaviť aj externé e-mailové kontá POP3 alebo IMAP.

Ak chcete získať prístup k tejto funkcii, dotknite sa záložky Aplikácie na domovskej obrazovke a potom zvoľte E-mail.

Sprievodca e-mailom vás prevedie cez postup nastavenia e-mailového konta.

• Zadajte e-mailovú adresu a heslo konta, ktoré chcete nastaviť.

• Dotknite sa tlačidla Ďalej. Ak poskytovateľ služby neposkytuje v telefóne zadané konto, budete vyzvaní na prechod na obrazovku s nastaveniami e-mailového konta a manuálne nastavenie. Alebo dotykom položky Manuálne nast. môžete priamo zadať nastavenia pre príjem a odosielanie správ z e-mailového konta, ktoré nastavujete.

• Zadajte názov konta a zobrazované meno v odchádzajúcich e-mailoch.

• Ak chcete pridať ďalšie e-mailové konto, môžete sa dotknúť tlačidla Ponuka a Nastavenia. Dotknite sa položky Pridať konto napravo od zobrazeného titulu.

Page 20: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

20

Vytváranie a odosielanie e-mailov

• Na obrazovke doručenej pošty sa dotknite ikony .

• Zadajte e-mailovú(é) adresu(y) príjemcu(ov) do poľa Komu.

• Ak je to potrebné, dotknite sa tlačidla Ponuka, a dotykom položky Pridať pole pre kópiu / skrytú kópiu pridajte k správe pole pre kópiu a skrytú kópiu.

• Zadajte predmet a obsah správy.

• Dotknite sa tlačidla Ponuka, a dotykom položky Priložiť súbor pridajte prílohu.

• Dotykom ikony správu odošlite.

• Ak nechcete e-mail odoslať ihneď, môžete sa dotknúť tlačidla Ponuka a Uložiť koncept alebo dotykom tlačidla Späť uložiť kópiu.

7 Pripojenie ......................Ak sa chcete pripojiť k internetu s týmto telefónom, môžete použiť siete GPRS/EDGE/3G alebo Wi-Fi, podľa toho, ktorá z nich je najdostupnejšia.

7.1 Pripojenie k internetu7.1.1 GPRS/EDGE/3GPo prvom zapnutí telefónu s vloženou kartou SIM sa automaticky nakonfiguruje sieťová služba: GPRS, EDGE alebo 3G. Ak nie je sieť pripojená, môžete stlačiť a podržať ikonu na paneli s upozorneniami.

Ak chcete skontrolovať pripojenie k sieti, ktorú používate, dotknite sa záložky Aplikácie na domovskej obrazovke a potom sa dotknite položiek Nastavenia\Viac…\Mobilné siete\Názvy prístupových bodov alebo Sieťoví operátori.

7.1.2 Wi-FiPomocou Wi-Fi sa môžete pripojiť k internetu, keď je váš telefón v dosahu bezdrôtovej siete. Wi-Fi sa dá použiť v tomto telefóne aj bez vloženej karty SIM.

Zapnutie Wi-Fi a pripojenie k bezdrôtovej sieti• Dotknite sa ikony na paneli s upozorneniami, aby ste sa dostali

k položke Nastavenia.

• Dotykom spínača vedľa položky Wi-Fi zapnite/vypnite Wi-Fi.

Page 21: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

21

• Dotknite sa položky Wi-Fi a zobrazia sa podrobné informácie o všetkých zistených sieťach Wi-Fi v časti sietí Wi-Fi.

• Dotykom siete Wi-Fi sa k nej pripojte. Ak je zvolená sieť zabezpečená, budete vyzvaní k zadaniu hesla alebo iných certifikátov (podrobnosti si vyžiadajte od operátora). Po dokončení sa dotknite tlačidla Pripojiť.

7.2 Prehliadač ................................

Pomocou prehliadača môžete surfovať po internete.

Ak chcete získať prístup k tejto funkcii, dotknite sa záložky Aplikácie na domovskej obrazovke a potom sa dotknite položky Prehliadač.

Prechod na webovú stránku

Na obrazovke prehliadača sa dotknite okna na zadávanie adries v hornej časti, zadajte adresu webovej stránky a potom sa dotknite ikony .

7.3 Pripojenie k počítačuPomocou kábla USB môžete prenášať mediálne súbory a iné súbory medzi kartou microSD/pamäťou telefónu a počítačom.

Pred použitím MTP alebo PTP by ste najprv mali zrušiť označenie položky Ladenie USB v ponuke Nastavenia\Vývoj\Ladenie USB.

Pripojenie telefónu k počítaču/odpojenie telefónu od počítača:

Pripojenie:

• Pomocou kábla USB dodaného s telefónom pripojte telefón k portu USB na počítači. Zobrazí sa oznámenie o pripojení USB.

• Ak používate veľkokapacitnú pamäť, otvorte Panel s upozorneniami a dotknite sa položky Zariadenie USB je pripojené. Následne sa dotknite tlačidla Pripojiť v dialógovom okne, ktoré sa otvorí na potvrdenie toho, že chcete preniesť súbory.

• Ak použijete MTP alebo PTP, váš telefón sa pripojí automaticky.

Odpojenie (od veľkokapacitnej pamäte):

• Odpojte kartu microSD od počítača.

• Otvorte panel s upozorneniami a dotknite sa položky Vypnúť.

Page 22: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

22

Pred použitím MTP sa uistite, že je nainštalovaný ovládač (Windows Media Player 11 alebo novšia verzia).

Nájdenie údajov, ktoré ste preniesli alebo prevzali na kartu microSD:

Dotknite sa záložky Aplikácia na domovskej obrazovke a zvoľte položku Správca súborov.

Všetky prebrané údaje sa uložia do Správcu súborov, kde si môžete prezrieť mediálne súbory (videá, fotografie, hudba a iné), premenovať súbory, inštalovať aplikácie do svojho telefónu, atď.

7.4 Zdieľanie mobilného dátového pripojenia vášho telefónu

Mobilné dátové pripojenie vášho telefónu môžete zdieľať s jedným počítačom prostredníctvom kábla USB (pripojenie zdieľané cez USB) alebo naraz s maximálne ôsmimi zariadeniami na základe premeny svojho telefónu na prenosný prístupový bod Wi-Fi.

Zapnutie pripojenia zdieľaného cez USB alebo prenosného prístupového bodu Wi-Fi

• Dotknite sa ikony na paneli s upozorneniami, aby ste sa dostali k položke Nastavenia.

• Dotknite sa položky Viac...\Tethering a prenosný hotspot.

• Označením okienka Pevné prip. cez USB alebo Prenosný prístupový bod Wi-Fi aktivujte túto funkciu.

Tieto funkcie môžu vyvolať dodatočné poplatky za používanie siete od vášho sieťového operátora. Poplatky navyše sa môžu účtovať aj v oblastiach roamingu. Prenos dát môžete skontrolovať dotykom položky Nastavenia\Používanie údajov.

Page 23: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

23

8 Zistenie polohy pomocou satelitov GPS

Aktivácia prijímača satelitného signálu GPS:• Dotykom ikony na paneli s upozorneniami vstúpite do ponuky

Nastavenia.• Dotknite sa položky Lokalizačné služby\Satelity systému GPS• Označte príslušné okienkoNájdite svoju polohu otvorením aplikácie Mapy:

Pomocou prijímača satelitného signálu GPS v telefóne presne určíte svoju polohu s presnosťou na niekoľko metrov („úroveň ulíc“). Proces získania prístupu k satelitom GPS a nastavenia presnej polohy vášho telefónu po prvýkrát bude vyžadovať až 5 minút. Budete sa musieť postaviť na miesto s výhľadom na jasnú oblohu a zostať bez pohybu. Následne bude systém GPS potrebovať na určenie vašej presnej polohy len 20 – 40 sekúnd. Potom stačí spustiť navigáciu a vyhľadať cieľové miesto.

9 Zálohovanie údajov ......Tento telefón umožňuje zálohovanie nastavení a údajov iných aplikácií telefónu na servery Google pomocou vášho konta Google. Ak vymeníte svoj telefón, nastavenia a údaje, ktoré ste zálohovali, sa obnovia v novom telefóne po prvom prihlásení na svoje konto Google. Aktivácia tejto funkcie:• Dotykom ikony na paneli s upozorneniami vstúpite do ponuky

Nastavenia.• Dotknite sa položky Zálohovať a resetovať\Zálohovať osobné údaje

Page 24: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

24

• Označte príslušné okienko

Po aktivácii tejto funkcie sa bude zálohovať široká škála nastavení a údajov, vrátane hesiel Wi-Fi, záložiek, zoznamu aplikácií, ktoré ste nainštalovali, slov, ktoré ste pridali do slovníka pomocou klávesnice na obrazovke, ako aj väčšiny nastavení nakonfigurovaných pomocou aplikácie Nastavenia. Ak ste deaktivovali túto možnosť, zruší sa tým zálohovanie vašich nastavení, pričom sa zo serverov Google vymažú akékoľvek existujúce zálohované údaje.

10 Obnovenie údajov výrobcu ....................

Ak chcete resetovať údaje z výroby:• Dotykom ikony na paneli s upozorneniami vstúpite do ponuky

Nastavenia.• Dotknite sa položky Zálohovať a resetovať\Obnovenie

údajov výrobcu• Označte príslušné okienko

Resetovaním telefónu sa vymažú všetky vaše osobné údaje z internej pamäte telefónu, vrátane informácií o vašom konte Google, akýchkoľvek ďalších kontách, nastavení vášho systému a aplikácií, ako aj akýchkoľvek prebraných aplikácií. Resetovaním telefónu sa nevymažú žiadne prebrané aktualizácie systémového softvéru ani žiadne súbory na vašej karte microSD, ako sú hudba alebo fotografie. Ak resetujete telefón týmto spôsobom, budete vyzvaní k opätovnému zadaniu rovnakých informácií ako pri prvom spustení systému Android.

Keď sa telefón nedá zapnúť, existuje ďalší spôsob obnovenia údajov výrobcu. Podržte súčasne stlačené tlačidlá zvýšenia hlasitosti a napájania dovtedy, kým sa nerozsvieti obrazovka.

11 Aplikácie a interná pamäť .....................

11.1 AplikácieV tomto telefóne sú dostupné niektoré vstavané aplikácie Google a ďalšie aplikácie od iných dodávateľov, ktorých úlohou je zlepšiť vaše pohodlie.

Page 25: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

25

S týmito vstavanými aplikáciami môžete

• Komunikovať s priateľmi

• Vymieňať si správy alebo e-maily s priateľmi

• Sledovať svoju polohu, zistiť dopravnú situáciu, vyhľadať rôzne miesta a vytvoriť trasu k svojmu cieľovému miestu

• Prevziať ďalšie aplikácie z Google Play Store a ešte viac.

Ďalšie informácie o týchto aplikáciách získate z online používateľskej príručky: www.alcatelonetouch.com.

11.2 Interná pamäťDostupné miesto

Dotykom zobrazte veľkosť internej pamäte telefónu využitej operačným systémom, jeho komponentmi, aplikáciami (vrátane tých, ktoré ste prebrali), permanentných a dočasných údajov.

Softvér navyše vytvára na karte SD prioritný priečinok na ukladanie súborov. Pokiaľ nie je vložená externá karta SD, všetky skladby, obrázky, aplikácie a súbory sa budú ukladať do internej pamäte.

Ak sa zobrazí varovné hlásenie o tom, že je pamäť telefónu obmedzená, budete musieť uvoľniť miesto vymazaním niektorých nepotrebných aplikácií, prevzatých súborov, atď.

12 Maximálne využitie telefónu ..................

Aktualizáciu softvéru môžete bezplatne prevziať z webovej stránky (www.alcatelonetouch.com).

12.1 ONE TOUCH ManagerONE TOUCH Manager obsahuje:

• KontaktyUmožňuje zálohovať položky kontaktov, takže sa už nemusíte obávať straty, rozbitia, výmeny telefónu alebo zmeny poskytovateľov služieb.

• SprávyOslobodzuje vás od ťažkopádneho zadávania textu pomocou klávesníc. Všetky vaše správy sú ľahko prístupné a dobre zorganizované.

Page 26: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

26

• Fotografie

Umožňuje jednoducho importovať fotografie z počítača alebo telefónu a kvôli lepšiemu prehľadu ich organizovať do rôznych albumov.

• Videá

Umožňuje vkladať súbory videí z počítača, prehrávať ich a odovzdať do priečinka v telefóne.

• Hudba

Umožňuje rýchlo vyhľadať vaše obľúbené skladby v počítači, spravovať hlavnú knižnicu a užívať si ten najpohodlnejší hudobný automat vašim vlastným mobilným spôsobom.

• Aplikácia

Umožňuje importovať prevzaté mobilné aplikácie a pri synchronizácii ich nainštalovať ich telefónu.

• Súbor

Umožňuje zorganizovať súbory telefónu len pomocou zopár kliknutí a potom ich usporiadať v telefóne podľa vlastných potrieb.

• Synchronizácia

Umožňuje synchronizovať Kontakty a Kalendár v programe Outlook/Outlook Express a telefóne.

Podporované operačné systémy

Windows XP/Vista/Windows 7.

12.2 AktualizáciaNa aktualizáciu softvéru vášho telefónu môžete použiť nástroj na aktualizáciu ONE TOUCH Upgrade alebo FOTA Upgrade.

12.2.1 ONE TOUCH UpgradePrevezmite si ONE TOUCH Upgrade z webovej stránky ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) a nainštalujte ho do svojho počítača. Spustite tento nástroj a aktualizujte svoj telefón podľa pokynov krok za krokom (pozrite si Príručku používateľa dodanú spolu s týmto nástrojom). Teraz bude váš telefón vybavený najnovším softvérom.

Po procese aktualizácie sa všetky vaše osobné údaje natrvalo stratia. Pred aktualizáciou vám odporúčame zálohovať svoje osobné údaje pomocou nástroja ONE TOUCH Manager.

Page 27: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

27

12.2.2 Aktualizácia pomocou nástroja FOTAPomocou nástroja FOTA Upgrade môžete aktualizovať softvér svojho telefónu.Ak chcete získať prístup k položke Systémové aktualizácie, otvorte, prosím, panel s upozorneniami, dotknite sa ikony a potom stlačte položku Základné informácie o telefóne\Aktualizácie systému a Nastavenia\Základné informácie o telefóne\Aktualizácie systému. Alebo sa môžete priamo dotknúť položky Systémové aktualizácie v zozname aplikácií. Dotknite sa položky Skontrolovať aktualizácie a telefón vyhľadá najnovší softvér. Ak chcete aktualizovať systém, dotknite sa, prosím, tlačidla Prevziať a po dokončení dotykom položky Inštalovať dokončite aktualizáciu. Teraz bude váš telefón vybavený najnovšou verziou.Pred vyhľadávaním aktualizácií by ste mali zapnúť dátové pripojenie. Po reštartovaní telefónu sú dostupné aj nastavenia intervalov automatickej kontroly a pripomienok týkajúcich sa aktualizácií.Ak ste vybrali automatickú kontrolu, v prípade, že systém zistí dostupnosť novej verzie, v stavovom riadku sa objaví ikona . Dotykom oznámenia získate priamy prístup k položke Aktualizácie systému.

Bezpečnosť a používanie ...Odporúčame, aby ste si pred použitím svojho telefónu pozorne prečítali túto kapitolu. Výrobca sa týmto zrieka akejkoľvek zodpovednosti za škody, ktoré by mohli vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia alebo použitia v rozpore s pokynmi uvedenými v tomto dokumente.

• BEZPEČNOSŤ PREMÁVKY:Za predpokladu, ktorý vyplýva zo štúdií, že používanie mobilného telefónu počas riadenia vozidla predstavuje skutočné riziko, a to aj pri použití hlasitej súpravy (súpravy určenej do vozidla, súpravy slúchadiel...), sa od vodičov vyžaduje, aby nepoužívali svoj mobil, keď vozidlo nie je zaparkované.Počas riadenia vozidla nepoužívajte svoj telefón ani slúchadlá na počúvanie hudby či rádia. Používanie slúchadiel môže byť nebezpečné a v niektorých oblastiach zakázané.Keď je telefón zapnutý, vysiela elektromagnetické vlny, ktoré môžu zasahovať do činnosti elektronických systémov vozidla, ako sú systém proti zablokovaniu bŕzd ABS alebo airbagy. Aby sa zaistilo, že sa nevyskytne žiadny problém:- neumiestňujte svoj telefón na hornú časť prístrojovej dosky ani do

oblasti rozvinutia airbagov,- overte si u svojho predajcu alebo výrobcu vozidla, či je prístrojová doska

náležite chránená pred rádiofrekvenčnou energiou mobilných telefónov.

• PODMIENKY POUŽÍVANIA:Odporúča sa, aby ste kvôli optimalizácii činnosti telefón z času na čas vypli.

Page 28: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

28

Pred nastúpením do lietadla vypnite telefón.Vypnite telefón, keď sa nachádzate v zdravotníckych zariadeniach, okrem určených oblastí. Tak, ako to platí pri mnohých iných typoch zariadení, ktoré sa v súčasnosti pravidelne používajú, aj mobilné telefóny môžu zasahovať do činnosti iných elektrických alebo elektronických zariadení alebo zariadení využívajúcich rádiovú frekvenciu.Vypnite telefón, keď sa nachádzate v blízkosti plynov alebo horľavých kvapalín. Prísne dodržiavajte všetky symboly a pokyny vyznačené v skladoch paliva, na čerpacích staniciach alebo v chemických závodoch či v akomkoľvek prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.Keď je telefón zapnutý, mal by sa udržiavať minimálne 15 cm od akejkoľvek zdravotníckej pomôcky, ako je kardiostimulátor, načúvací prístroj alebo inzulínové čerpadlo, atď. Obzvlášť počas používania telefónu by ste ho mali držať pri uchu na opačnej strane ako sa nachádza daná zdravotnícka pomôcka v prípade, že sa používa. Aby nedošlo k poškodeniu sluchu, hovor prijmite pred priložením telefónu k uchu. Rovnako umiestnite mobil mimo ucha aj počas používania hlasitého režimu, pretože zosilnená hlasitosť by mohla spôsobiť poškodenie sluchu.Nedovoľte deťom používať telefón alebo sa hrať s telefónom a príslušenstvom bez dozoru.Pri výmene krytu vezmite, prosím, do úvahy, že telefón môže obsahovať látky, ktoré by mohli vyvolať alergickú reakciu.Vždy zaobchádzajte s telefónom opatrne a uchovávajte ho na čistom a bezprašnom mieste.Dbajte na to, aby telefón nebol vystavený pôsobeniu nepriaznivého počasia či náročného prostredia (rosa, vlhkosť, prenikanie kvapalín, prachu, morského vzduchu, atď.). Rozsah prevádzkových teplôt odporúčaný výrobcom je -10 °C až +55 °C. Pri teplote vyššej ako 55 °C môže byť čitateľnosť displeja zhoršená, aj keď je to dočasný jav a nepredstavuje žiadnu poruchu. Čísla tiesňového volania nemusia byť dostupné pri všetkých mobilných sieťach. Pri tiesňových volaniach by ste sa nikdy nemali spoliehať len na svoj telefón.Neotvárajte, nerozoberajte ani sa nepokúšajte opravovať svoj mobilný telefón svojpomocne.Dbajte na to, aby nedošlo k pádu, hodeniu ani ohnutiu mobilného telefónu.Nepoužívajte telefón, ak je sklenený displej poškodený, prasknutý alebo rozbitý, aby nedošlo k žiadnemu zraneniu. Telefón ničím nenatierajte.Používajte len batérie, nabíjačky a príslušenstvo, ktoré odporúča spoločnosť TCT Mobile Limited a jej pobočky a ktoré je kompatibilné s modelom vášho telefónu. Spoločnosť TCT Mobile Limited a jej pobočky sa zriekajú akejkoľvek zodpovednosti za škody vyplývajúce z použitia iných nabíjačiek alebo batérií.Nezabudnite si vytvárať záložné kópie alebo uchovávať písomný záznam všetkých dôležitých informácií uložených v telefóne.Niektorí ľudia môžu trpieť epileptickými záchvatmi alebo stratami vedomia pri vystavení pôsobeniu blikajúcich svetiel alebo pri hraní videohier. Tieto záchvaty alebo straty vedomia sa môžu vyskytnúť aj vtedy, keď daná osoba nikdy predtým žiadny záchvat ani stratu vedomia nemala. Ak ste už zažili záchvat alebo stratu vedomia, alebo sa vo vašej rodinnej histórii tieto stavy vyskytli, pred hraním videohier alebo aktiváciou funkcie s blikajúcimi svetlami vo vašom telefóne sa poraďte so svojim lekárom.

Page 29: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

29

Rodičia by mali dohliadať na spôsob, akým ich deti hrajú hry a používajú iné funkcie, pri ktorých na telefóne blikajú svetlá. Ak sa objaví akýkoľvek z nasledujúcich príznakov, je nutné prestať zariadenie používať a poradiť sa s lekárom: kŕče, šklbanie očí alebo svalov, strata vedomia, mimovoľné pohyby alebo strata orientácie. Pre obmedzenie pravdepodobnosti výskytu týchto príznakov, prosím, dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:- Nehrajte hry ani nepoužívajte funkciu s blikajúcimi svetlami, ak ste

unavení alebo potrebujete spánok.- Každú hodinu si urobte minimálne 15-minútovú prestávku.- Hry hrajte v miestnosti, v ktorej svietia všetky svetlá.- Hry hrajte čo najďalej od obrazovky.- Ak počas hrania dôjde k únave alebo bolesti rúk, zápästí alebo ramien,

prestaňte hrať a pred ďalším hraním si oddýchnite niekoľko hodín.- Ak vás počas hrania alebo po jeho skončení aj naďalej bolia ruky,

zápästia alebo ramená, prestaňte hrať hry a navštívte lekára.Keď hráte hry vo vašom telefóne, môžete zažiť príležitostné nepohodlie v rukách, ramenách, pleciach, krku alebo iných častiach svojho tela. Dodržiavajte pokyny na vyhýbanie sa problémom, ako sú zápal šľachy, syndróm karpálneho tunela alebo iné poruchy svalového a kostrového systému.

Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného prehrávača môže spôsobiť poškodenie sluchu. Hlasitosť telefónu nastavte na bezpečnú úroveň. Používajte len slúchadlá odporúčané spoločnosťou TCT Mobile Limited a jej pobočkami.

• OCHRANA SÚKROMIA:Nezabudnite, že ste povinní dodržiavať platné zákony a nariadenia týkajúce sa vytvárania fotografií a zvukových záznamov vo svojej oblasti či v iných oblastiach súdnej pôsobnosti, v ktorých telefón používate. Na základe týchto zákonov a nariadení môže byť prísne zakázané fotografovanie alebo nahrávanie hlasu iných ľudí či ich charakteristických rysov a kopírovanie či distribúcia týchto záznamov. Takéto počínanie môže byť považované za porušenie súkromia. Je na zodpovednosti každého používateľa, aby v prípade potreby dopredu získal patričné povolenia na zaznamenávanie súkromných či tajných rozhovorov alebo fotografovanie iných osôb. Výrobca, predajca či dodávateľ mobilného telefónu (vrátane operátora) sa zriekajú všetkej zodpovednosti vyplývajúcej z nezodpovedajúceho používania telefónu.

• BATÉRIA:Pred vybratím batérie z telefónu sa, prosím, uistite, že je telefón vypnutý. Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia týkajúce sa používania batérie: - Nepokúšajte sa otvárať batériu (kvôli riziku jedovatých výparov

a popálenín). - Neprepichujte, nerozoberajte batériu ani nespôsobujte jej skrat.- Nespaľujte ani nelikvidujte použitú batériu spolu s komunálnym

odpadom ani ju neskladujte pri teplote vyššej ako 60 °C.

Page 30: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

30

Batérie sa musia likvidovať v súlade s platnými miestnymi predpismi týkajúcimi sa ochrany životného prostredia. Batériu používajte len na účel, pre ktorý je určená. Nikdy nepoužívajte poškodené batérie ani batérie, ktoré neodporúča spoločnosť TCT Mobile Limited alebo jej pobočky.

Tento symbol na telefóne, batérii a príslušenstve znamená, že sa tieto výrobky na konci svojej životnosti musia odniesť do zberných stredísk:- Obecné strediská likvidácie odpadu so špecializovanými

nádobami určenými pre tieto časti zariadení- Zberné nádoby v miestach predaja.

Následne bude vykonaná recyklácia, vďaka ktorej sa škodlivé látky nedostanú do životného prostredia, a časť materiálov sa znovu použije.V krajinách Európskej únie:Tieto zberné strediská sú prístupné bezplatne.Všetky výrobky s týmto symbolom sa musia odniesť do týchto zberných stredísk.V jurisdikciách mimo Európskej únie:Časti zariadenia s týmto symbolom sa nesmú vyhadzovať do bežných odpadových nádob, ak má vaša jurisdikcia alebo váš región vhodné recyklačné a zberné strediská; namiesto toho sa musia odniesť do zberných stredísk na recykláciu.UPOZORNENIE: HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU, AK SA BATÉRIA VYMENÍ ZA NESPRÁVNY TYP. POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI POKYNMI.

• NABÍJAČKYNabíjačky so sieťovým napájaním sa smú používať len v teplotnom rozsahu: 0 °C až 40 °C.Nabíjačky určené pre váš mobilný telefón spĺňajú normy pre bezpečné používanie zariadení informačnej technológie a kancelárskych zariadení. Spĺňajú aj požiadavky smernice 2009/125/ES o ekologickom konštrukčnom riešení. Z dôvodu rôznych platných elektrických technických parametrov nemusí nabíjačka zakúpená v jednej jurisdikcii fungovať v inej jurisdikcii. Mali by sa používať len na tento účel.

• RÁDIOVÉ VLNY:Pred uvedením na trh sa od všetkých modelov mobilných telefónov vyžaduje vyhlásenie o zhode s medzinárodnými normami (ICNIRP) alebo s európskou smernicou 1999/5/ES (o rádiových a koncových telekomunikačných zariadeniach). Ochrana zdravia a bezpečnosť používateľa a akýchkoľvek ďalších osôb je podstatnou požiadavkou týchto noriem alebo tejto smernice.TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE TÝKAJÚCE SA PÔSOBENIA RÁDIOVÝCH VĹN

Page 31: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

31

Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je skonštruované tak, aby neprekračovalo limity pôsobenia rádiových vĺn (rádiofrekvenčných elektromagnetických polí) odporúčané medzinárodnými smernicami. Tieto smernice boli vytvorené nezávislou vedeckou organizáciou (ICNIRP) a obsahujú značné bezpečnostné rezervy navrhnuté na zaistenie bezpečnosti všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný stav.V smerniciach týkajúcich sa pôsobenia rádiových vĺn sa používa merná jednotka známa ako špecifická absorpčná dávka alebo SAR. Limitná hodnota SAR pre mobilné zariadenia je 2 W/kg. Skúšky na získanie hodnôt SAR sa vykonávajú pomocou štandardných prevádzkových polôh so zariadením vysielajúcim pri najvyššej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých skúšaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR podľa smerníc ICNIRP pre tento model zariadenia sú:

Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky, za ktorých sa zaznamenala.

Hodnota SAR pri hlave UMTS 900 + Wi-Fi + Bluetooth 0,424 W/kg

Hodnota SAR pri tele GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth 0,776 W/kg

Počas používania telefónu sú skutočné hodnoty SAR pre toto zariadenie zvyčajne oveľa nižšie ako sú hodnoty uvedené vyššie. Je tomu tak preto, že za účelom efektívnej prevádzky systému a minimalizácie rušenia v sieti sa prevádzkový výkon tohto mobilného zariadenia automaticky znižuje, keď nie je pre volanie potrebný plný výkon. Čím je výstupný výkon zariadenia nižší, tým je nižšia aj hodnota SAR.Meranie hodnoty SAR pri tele sa vykonávalo vo vzdialenosti 1,5 cm. Aby sa splnili požiadavky smerníc ohľadom pôsobenia rádiofrekvenčného žiarenia počas prevádzky zariadenia pri tele, dané zariadenie by malo byť umiestnené minimálne v tejto vzdialenosti od tela. Ak nepoužívate schválené príslušenstvo, uistite sa, že akýkoľvek používaný výrobok neobsahuje žiadny kov a že je telefón pomocou neho umiestnený v uvedenej vzdialenosti od tela. Organizácie, ako sú Svetová zdravotnícka organizácia WHO a americká Správa pre potraviny a lieky FDA uvádzajú, že ak majú ľudia obavy a chcú znížiť mieru pôsobenia žiarenia, môžu používať hlasitú súpravu, ktorá umožňuje umiestniť telefón počas telefonických hovorov mimo hlavy a tela, alebo môžu skrátiť čas strávený používaním telefónu.Viac informácií môžete získať na stránke www.alcatelonetouch.comĎalšie informácie o elektromagnetických poliach a verejnom zdraví sú dostupné na nasledujúcej stránke: http://www.who.int/peh-emf.Váš telefón je vybavený vstavanou anténou. Aby sa dosiahla optimálna činnosť, nemali by ste sa jej dotýkať ani ju upravovať.Keďže mobilné zariadenia ponúkajú celú škálu funkcií, môžu sa používať v iných polohách ako pri uchu. Za takýchto okolností bude toto zariadenie vyhovovať požiadavkám smerníc, keď sa použije so súpravou slúchadiel alebo dátovým káblom USB. Ak používate iné príslušenstvo, uistite sa, že akýkoľvek používaný výrobok neobsahuje žiadny kov a že je telefón pomocou neho umiestnený minimálne 1,5 cm od tela.

Page 32: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

32

• Regulačné informácieNasledujúce schválenia a poznámky platia v konkrétnych regiónoch tak, ako je to uvedené.

Page 33: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

33

• LICENCIE

Logo microSD je ochranná známka.

Slovná značka a logá Bluetooth sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie takýchto značiek spoločnosťou TCT Mobile Limited a jej pobočkami je na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné značky patria ich príslušným vlastníkom.

ONE TOUCH 5035X Bluetooth QD ID B018542TouchPal™ a CooTek™ sú ochranné známky spoločnosti Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. a/alebo jej pobočiek.

Logo Wi-Fi je označením certifikácie Wi-Fi Alliance.Vaše zariadenie využíva neharmonizovanú frekvenciu a je určené na používanie v európskych krajinách. Bezdrôtovú lokálnu sieť WLAN je možné používať v EÚ bez obmedzenia vo vnútornom prostredí, ale nemôže sa používať vo vonkajšom prostredí vo Francúzsku.

Google, logo Google, Android, logo Android, Google Search TM, Google MapsTM, Gmail TM, YouTube, Android Market, Google Latitude TM a Google Talk TM

sú ochranné známky spoločnosti Google Inc.

Zakúpili ste si výrobok, ktorý využíva programy s otvoreným zdrojovým kódom (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables a initrd v strojovom kóde a ďalšie programy s otvoreným zdrojovým kódom s udelenými licenciami GNU General Public License a Apache License. Na požiadanie vám poskytneme kompletnú kópiu zodpovedajúcich zdrojových kódov v rámci obdobia troch rokov od distribúcie tohto výrobku spoločnosťou TCT. Zdrojové kódy si môžete stiahnuť zo stránky http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/. Poskytnutie zdrojového kódu z internetu je bezplatné.

Page 34: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

34

Všeobecné informácie ........• Internetová adresa: www.alcatelonetouch.com• Číslo zákazníckej linky: pozrite si brožúru „Mobilné služby TCT“

alebo navštívte našu webovú stránku.• Poštová adresa: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton

Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong KongNa našej webovej stránke nájdete časť s často kladenými otázkami (FAQ). Môžete nás taktiež kontaktovať e-mailom a položiť nám akékoľvek otázky.Elektronická verzia tejto používateľskej príručky je k dispozícii v angličtine a ďalších jazykoch podľa dostupnosti na našom serveri:www.alcatelonetouch.comTento telefón pracuje ako vysielač s prijímačom v sieťach GSM v štyroch pásmach (850/900/1 800/1 900 MHz) a v sieti UMTS v dvoch pásmach (900/2 100 MHz).

Toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatným platným ustanoveniam Smernice 1999/5/ES. Kompletnú kópiu Vyhlásenia o zhode vášho telefónu môžete získať na našej stránke: www.alcatelonetouch.com.

Ochrana proti odcudzeniu (1)

Váš telefón je možné identifikovať pomocou IMEI (výrobného čísla telefónu) uvedeného na štítku na obale a v pamäti telefónu. Odporúčame, aby ste si zaznamenali toto číslo pri prvom použití vášho telefónu zadaním znakov * # 0 6 # a uchovali na bezpečnom mieste. Pri odcudzení vášho telefónu ho môže vyžadovať polícia alebo váš operátor. Toto číslo umožňuje zablokovanie vášho telefónu, aby ho nemohla používať iná osoba ani s odlišnou kartou SIM.

Zrieknutie sa zodpovednostiMedzi popisom v používateľskej príručke a činnosťou telefónu sa môžu vyskytovať určité rozdiely, a to v závislosti od verzie softvéru vášho telefónu alebo konkrétnych služieb operátora.Spoločnosť TCT Mobile nebude niesť právnu zodpovednosť za takéto rozdiely, ak sa vyskytnú a ani za ich možné dôsledky, pričom v takomto prípade bude výlučne niesť zodpovednosť operátor. Tento telefón môže obsahovať materiály, vrátane aplikácií a softvéru vo vykonateľnej forme alebo vo forme strojového kódu, ktoré poskytli tretie strany na použitie v tomto telefóne („Materiály tretích strán“). Všetky materiály tretích strán v tomto telefóne sa poskytujú tak „ako sú“, bez akejkoľvek záruky, či už výslovnej alebo predpokladanej, vrátane predpokladaných záruk predajnosti, vhodnosti na konkrétny účel alebo použitia/aplikácie tretej strany, súčinnosti s inými materiálmi alebo aplikáciami kupujúceho a neporušenia autorských práv. Kupujúci týmto (1) Kontaktujte svojho sieťového operátora a overte si dostupnosť služby.

Page 35: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

35

akceptuje skutočnosť, že spoločnosť TCT Mobile splnila všetky povinnosti týkajúce sa kvality ako výrobca mobilných zariadení a telefónov pri dodržaní práv duševného vlastníctva. Spoločnosť TCT Mobile nebude v žiadnom prípade niesť zodpovednosť za neschopnosť alebo poruchu materiálov tretích strán pri činnosti v tomto telefóne alebo súčinnosti s akýmikoľvek inými zariadeniami kupujúceho. Spoločnosť TCT Mobile sa do maximálnej miery, ktorú umožňuje zákon, zrieka akejkoľvek zodpovednosti za akékoľvek nároky, požiadavky, žaloby či súdne procesy, a to konkrétne – ale nie s obmedzením na – úmyselné porušenia práva, na základe akejkoľvek teoretickej zodpovednosti, vyplývajúcej z použitia akýmikoľvek prostriedkami alebo snahy o použitie takýchto materiálov tretích strán. Navyše, súčasné materiály tretích strán, ktoré spoločnosť TCT Mobile poskytuje bezplatne, môžu v budúcnosti vyžadovať platené aktualizácie a prevádzania na novšie verzie; spoločnosť TCT Mobile sa týmto zrieka akejkoľvek zodpovednosti týkajúcej sa takýchto dodatočných nákladov, ktoré bude výlučne znášať kupujúci. Dostupnosť aplikácií sa môže meniť v závislosti od krajín a operátorov, v rámci ktorých sa tento telefón používa; v žiadnom prípade sa zoznam možných aplikácií a softvéru dodávaný spolu s telefónmi nebude považovať za súčasť podnikateľských aktivít spoločnosti TCT Mobile; naďalej bude slúžiť len ako informácia pre kupujúceho. Preto spoločnosť TCT Mobile nebude niesť zodpovednosť za nedostatočnú dostupnosť jednej alebo viacerých aplikácií, ktorú požaduje kupujúci, keďže ich dostupnosť závisí od danej krajiny a daného operátora kupujúceho. Spoločnosť TCT mobile si týmto vyhradzuje právo kedykoľvek pridať alebo odstrániť materiály tretích strán zo svojich telefónov bez predchádzajúceho upozornenia; v žiadnom prípade nebude kupujúci brať spoločnosť TCT Mobile na zodpovednosť za akékoľvek dôsledky, ktoré by takéto odstránenie mohlo mať na kupujúceho ohľadom použitia alebo snahy o použitie takýchto aplikácií a materiálov tretích strán.

Záruka ..................................Na váš telefón sa vzťahuje záruka na akúkoľvek chybu alebo poruchu, ktorá sa môže vyskytnúť za podmienok normálneho používania počas záručnej doby dvadsať štyri (24) mesiacov (1) od dátumu zakúpenia tak, ako je to uvedené vo vašej originálnej faktúre.Aj na batérie (2) a príslušenstvo predávané spolu s vašim telefónom sa vzťahuje záruka na akúkoľvek chybu, ktorá sa môže vyskytnúť počas prvých šiestich (6) mesiacov (1) od dátumu zakúpenia tak, ako je to uvedené vo vašej originálnej faktúre.

(1) Záručná doba sa môže meniť v závislosti od konkrétnej krajiny.(2) Výdrž dobíjacej batérie mobilného telefónu z hľadiska času hovoru

a pohotovostného času a taktiež jej celková životnosť závisia od podmienok používania a konfigurácie siete. Batérie je nutné považovať za spotrebné položky. Podľa špecifikácií by si mali udržiavať optimálny výkon počas prvých šiestich mesiacov po kúpe a približne 200 ďalších nabití.

Page 36: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

36

V prípade akejkoľvek chyby vášho telefónu, ktorá znemožňuje jeho normálne používanie, musíte o tejto skutočnosti okamžite informovať svojho dodávateľa a predložiť váš telefón spolu s dokladom o zakúpení.Ak sa daná chyba potvrdí, váš telefón alebo jeho časť sa podľa okolností buď vymení alebo opraví. Na opravený telefón a príslušenstvo sa vzťahuje záruka v trvaní jeden (1) mesiac na tú istú chybu. Oprava alebo výmena sa môže uskutočniť s použitím opravených komponentov, ktoré zaisťujú ekvivalentnú funkčnosť.Táto záruka pokrýva náklady na náhradné diely a prácu, ale vylučuje akékoľvek iné náklady.Táto záruka sa nevzťahuje na chyby vášho telefónu alebo príslušenstva vyplývajúce z (bez akéhokoľvek obmedzenia):1) Nedodržania návodu na používanie alebo inštaláciu, alebo nedodržania

technických a bezpečnostných noriem platných v danej zemepisnej oblasti, v ktorej sa váš telefón používa,

2) Pripojenia k akémukoľvek zariadeniu, ktoré nedodáva alebo neodporúča spoločnosť TCT Mobile Limited,

3) Úpravy alebo opravy vykonanej osobami, ktoré nemajú na to oprávnenie od spoločnosti TCT Mobile Limited alebo jej pobočiek či vášho dodávateľa,

4) Nepriaznivého počasia, blesku, požiaru, vlhkosti, vniknutia kvapalín alebo potravín, chemických výrobkov, prebrania súborov, nárazu, vysokého napätia, korózie, oxidácie…

Váš telefón nebude opravený v prípade, že boli odstránené alebo zmenené príslušné štítky alebo výrobné čísla (IMEI).Neposkytujú sa žiadne výslovné záruky, či už písomné, ústne alebo predpokladané, iné ako je táto vytlačená obmedzená záruka alebo povinná záruka, ktorú poskytuje vaša krajina alebo jurisdikcia.V žiadnom prípade nebude spoločnosť TCT Mobile Limited ani žiadna z jej pobočiek niesť zodpovednosť za nepriame, súvisiace alebo následné škody akéhokoľvek charakteru, vrátane, ale nie s obmedzením na obchodnú alebo finančnú stratu alebo škodu, stratu dát alebo stratu obrazových dát, pričom v plnej miere je možné zrieknuť sa týchto škôd podľa zákona.Niektoré krajiny/štáty neumožňujú vylúčenie alebo obmedzenie nepriamych, súvisiacich alebo následných škôd ani obmedzenie trvania predpokladaných záruk, takže predchádzajúce obmedzenia alebo vylúčenia sa nemusia vzťahovať na vás.

Riešenie problémov .............Skôr ako budete kontaktovať servisné stredisko, odporúčame vám postupovať podľa nižšie uvedených pokynov:• Aby sa dosiahla optimálna činnosť, odporúčame vám úplne nabiť

( ) batériu.• Neukladajte veľké množstvo dát do svojho telefónu, keďže by to

mohlo ovplyvniť jeho činnosť.

Page 37: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

37

• Pomocou funkcie Obnovenie údajov výrobcu a nástroja na aktualizáciu je možné naformátovať pamäť telefónu alebo aktualizovať softvér (ak chcete obnoviť údaje výrobcu, súčasne podržte stlačené tlačidlo napájania a tlačidlo zvýšenia hlasitosti). VŠETKY údaje telefónu používateľa: kontakty, fotografie, správy a súbory, prebrané aplikácie sa natrvalo stratia. Pred formátovaním alebo aktualizáciou sa dôrazne odporúča úplne zálohovať údaje telefónu a profil prostredníctvom aplikácie Android Manager.

Vykonajte taktiež nasledujúce kontroly:Môj telefón zamrzol alebo sa nedá zapnúť • Skontrolujte kontakty batérie, vyberte a znova vložte batériu

a potom zapnite telefón.• Skontrolujte stav nabitia batérie, nabíjajte ju aspoň 20 minút.• Ak ani potom nefunguje, resetujte telefón pomocou tlačidla

napájania a tlačidla zvýšenia hlasitosti.Môj telefón nereaguje niekoľko minút• Reštartujte svoj telefón stlačením a podržaním tlačidla napájania.• Vyberte a znova vložte batériu a potom reštartujte telefón.Môj telefón sa sám vypína• Skontrolujte, či je obrazovka zablokovaná, keď nepoužívate

telefón a uistite sa, že tlačidlo napájania nestratilo kontakt kvôli odblokovanej obrazovke.

• Skontrolujte stav nabitia batérie.Môj telefón sa nedá správne nabiť• Uistite sa, že používate batériu ALCATEL ONE TOUCH a dodanú

nabíjačku.• Uistite sa, že je batéria vložená správne a vyčistite kontakty batérie,

ak sú znečistené. Batéria sa musí vložiť ešte pred pripojením nabíjačky k sieťovému napájaniu.

• Uistite sa, že batéria nie je úplne vybitá; ak je batéria dlhodobo úplne vybitá, môže to trvať asi 20 minút, kým sa na obrazovke zobrazí indikátor nabíjačky.

• Uistite sa, že nabíjanie prebieha za normálnych podmienok (0 °C až +40 °C).

• V zahraničí skontrolujte, či elektrická sieť poskytuje kompatibilné napätie.

Môj telefón sa nedá pripojiť k sieti, alebo sa zobrazuje hlásenie „Žiadna služba“• Skúste sa pripojiť na inom mieste.• Overte si pokrytie siete u svojho operátora.• Overte si u svojho operátora, či je vaša karta SIM platná.• Skúste zvoliť dostupnú sieť manuálne • Skúste sa pripojiť v neskoršom čase, ak je sieť preťažená.

Page 38: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

38

Môj telefón sa nedokáže pripojiť k internetu• Skontrolujte, či je číslo IMEI (stlačte *#06#) rovnaké ako číslo

uvedené na záručnom liste alebo škatuli.• Uistite sa, že je služba prístupu na internet vašej karty SIM

dostupná.• Skontrolujte nastavenia pripojenia vášho telefónu k internetu.• Uistite sa, že sa nachádzate na mieste s pokrytím siete.• Skúste sa pripojiť v neskoršom čase alebo na inom mieste.

Neplatná karta SIM• Uistite sa, že je karta SIM správne vložená (pozrite si časť

„Vkladanie alebo vyberanie karty SIM“).• Uistite sa, že čip na vašej karte SIM nie je poškodený ani

poškrabaný.• Uistite sa, že je služba vašej karty SIM dostupná.

Nie je možné uskutočniť odchádzajúce volania• Uistite sa, že ste vytočili platné číslo a že ste sa dotkli ikony .• Pri medzinárodných volaniach skontrolujte kód krajiny a oblasti.• Uistite sa, že je váš telefón pripojený k sieti a že daná sieť nie je

preťažená alebo nedostupná.• Skontrolujte stav predplatenia služieb u svojho operátora (kredit,

platnosť karty SIM, atď.).• Uistite sa, že ste nezakázali uskutočňovanie odchádzajúcich volaní.• Uistite sa, že váš telefón nie je v režime lietadla.

Nie je možné prijať prichádzajúce volania• Uistite sa, že je váš telefón zapnutý a pripojený k sieti (overte

preťaženosť alebo nedostupnosť siete).• Skontrolujte stav predplatenia služieb u svojho operátora (kredit,

platnosť karty SIM, atď.).• Uistite sa, že ste nepresmerovali prichádzajúce volania.• Uistite sa, že ste nezakázali určité volania.• Uistite sa, že váš telefón nie je v režime lietadla.

Po prijatí volania sa nezobrazí meno/číslo volajúceho• Skontrolujte, či máte túto službu zavedenú u svojho operátora.• Volajúci má svoje meno/číslo utajené.

Nemôžem nájsť svoje kontakty• Uistite sa, že vaša karta SIM nie je poškodená.• Uistite sa, že vaša karta SIM je vložená správne.• Importujte všetky kontakty uložené na karte SIM do telefónu.

Kvalita zvuku hovorov je nedostatočná• Počas hovoru môžete nastaviť hlasitosť stlačením tlačidla

zvýšenia/zníženia hlasitosti.• Skontrolujte intenzitu signálu .• Uistite sa, že sú prijímač, konektor alebo reproduktor na telefóne čisté.

Page 39: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

39

Funkcie popísané v tejto príručke sa nedajú používať• Overte si u svojho operátora, či vaše predplatné zahŕňa túto

službu.• Uistite sa, že táto funkcia nevyžaduje príslušenstvo ALCATEL

ONE TOUCH.

Keď zvolím číslo z mojich kontaktov, dané číslo sa nedá vytočiť• Uistite sa, že ste správne zaznamenali číslo do súboru.• Uistite sa, že ste zvolili predvoľbu krajiny pri volaní do zahraničia.

Do kontaktov sa nedá pridať kontakt• Uistite sa, že nie sú kontakty na karte SIM zaplnené; vymažte

niektoré súbory alebo uložte dané súbory do kontaktov v telefóne (t.j. do vašich pracovných alebo osobných adresárov).

Volajúci nemôžu zanechať správy v mojej odkazovej schránke• Kontaktujte svojho sieťového operátora a overte si dostupnosť

služby.

Nemôžem získať prístup do svojej odkazovej schránky• Uistite sa, že je číslo odkazovej schránky vášho operátora správne

zadané v položke „Číslo odkazovej schránky“.• Skúste neskôr, ak je sieť zaneprazdnená.

Nemôžem odosielať a prijímať MMS• Skontrolujte dostupnosť pamäte vášho telefónu, keďže môže

byť plná.• Kontaktujte svojho sieťového operátora a overte si dostupnosť

služby a skontrolujte parametre MMS.• Overte si u operátora číslo centra servera alebo váš profil MMS.• Centrum servera môže byť preťažené, skúste znova neskôr.

PIN karty SIM je zablokovaný• Vyžiadajte si od svojho operátora kód PUK (Osobný odblokovací

kód).

Môj telefón sa nedá pripojiť k počítaču• Nainštalujte aplikáciu ALCATEL ONE TOUCH Android Manager.• Skontrolujte, či je váš ovládač USB nainštalovaný správne.• Otvorte panel s upozorneniami a skontrolujte, či je aktivovaný

program Android Manager Agent.• Skontrolujte, či je označené okienko Ladenie USB

v ponuke Nastavenia\Vývoj\Ladenie USB• Skontrolujte, či váš počítač spĺňa požiadavky na inštaláciu programu

ALCATEL ONE TOUCH Android Manager.• Uistite sa, že používate správny dodaný kábel.

Nedajú sa prevziať nové súbory• Uistite sa, že je v telefóne dostatok pamäte na prevzatie súborov.• Na uloženie preberaných súborov zvoľte kartu microSD ako

cieľové miesto.

Page 40: 00203249 5035X GB SK - ALCATEL ONETOUCH - …support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick...2 Dlhodobé počúvanie hudby pri maximálnej hlasitosti prostredníctvom hudobného

40

• Skontrolujte stav vašich predplatených služieb u operátora.

Iné zariadenia nedokážu rozpoznať tento telefón prostredníctvom funkcie Bluetooth• Uistite sa, že je funkcia Bluetooth zapnutá a že je váš telefón

viditeľný pre iných používateľov.• Uistite sa, že sa príslušné dva telefóny nachádzajú v rámci dosahu

rozpoznania prostredníctvom funkcie Bluetooth.

Ako dosiahnuť dlhšiu výdrž batérie• Zabezpečte, aby sa dodržal celý čas nabíjania (minimálne 4 hodiny).• Po čiastočnom nabití nemusí byť indikátor stavu nabitia batérie

presný. Počkajte minimálne 20 minút po odpojení nabíjačky, kým sa nezíska presná indikácia.

• Podľa potreby zapnite podsvietenie.• Nastavte čo najdlhší interval automatickej kontroly e-mailov.• Nastavte manuálnu aktualizáciu noviniek a informácií o počasí,

alebo nastavte dlhší interval ich automatickej kontroly.• Ak sa aplikácie spustené v pozadí dlhodobo nepoužívajú, zatvorte

ich.

• Deaktivujte Bluetooth, Wi-Fi alebo GPS, keď sa nepoužívajú.

Telefón sa zahrieva po dlhodobom volaní, hraní hier, surfovaní po internete či používaní iných zložitých aplikácií. • Toto zahrievanie je normálnym dôsledkom spracovávania

nadmerného objemu dát procesorom. Ukončenie vyššie uvedených činností umožní návrat telefónu do normálneho rozsahu teplôt.

ALCATEL je ochranná známka spoločnosti Alcatel-Lucent a používa sa na základe licencie od

spoločnosti TCT Mobile Limited.

© Copyright 2013 TCT Mobile LimitedVšetky práva vyhradené

Spoločnosť TCT Mobile Limited si vyhradzuje právo na obmenu materiálov alebo technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.