Upload
others
View
28
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UAUA Від’єднання монтажної опори/підставки
Демонтиране на дръжката/основатаBGBGDemontiranje kraka/osnove
Atramos / pagrindo nuėmimas
Αποσυνδεση του βραχιονα/βασης
DETACHING THE ARM/BASE
ARSR EL
LT LV
ET
SC TCSK
JA
DEFR ITDétacher le bras/la base Arm/Basis abnehmen Rimuovere il supporto/base
アーム/ベースを取り外すOdpojenie ramena/základne
Turētāja/pamatnes atvienošanaToendi/aluse eemaldamine
卸下支撑臂/底座 拆開支臂 / 底座
TH ID암/베이스 분리하기 การถอดแขน/ฐาน Melepaskan lengan/dudukan
TR
DA
FI NO Løsne armen fra underdelenVarren/jalustan irrottaminen
Sådan afmonteres armen/foden
Kol/altliğin sökülmesiNL
KO
ES
RU PT
Desmontar el brazo y la base
Разъединение кронштейна и основания De arm/voet losmaken Remover o/a braço/base
A kar/talp leszereléseCS
HU RO Detaşarea braţului/suportuluiLösgöra arm/stativ PL Odłączanie ramienia/podstawy Odpojení ramene/podstavceSV
SC TC JA
UA Регулювання монітора
Third EditionJanuary 2014
P/N: 4J.1DP01.004
ASUSTeK Computer Inc. ASUS Computer International (America) ASUS Computer GmbH (Germany and Austria)Address
TelephoneFaxE-mailWebsite
Telephone +86-21-38429911
15 Li-Te Rd., Peitou,Taipei 11259, [email protected]://www.asus.com.tw/
Address
FaxWebsite
Technical SupportTelephone
Online Support
800 Corporate Way,Fremont, CA 94539, USA+1-150-608-4555http://usa.asus.com/
Address
TelephoneWebsiteOnline Contact
Technical SupportTelephone Support FaxOnline Support
Harkortstr. 21-23,D-40880 Ratingen, Germany+49-1805-010920http://www.asus.de/http://www.asus.de/sales
+49-1805-010923+49-2102-959911http://support.asus.com/
+1-812-282-2787 (English Only)+1-905-370-2787 (French Only)http://support.asus.com/
Technical Support
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing. ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT. SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSI-BILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
SCHNELLSTARTHILFE GUIDA RAPIDA GUÍA DE INICIO RÁPIDO
HURTIGSTART SNABBSTARTGUIDE INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJIРЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗА ИНСТАЛАЦИЯ
RÝCHLY SPRIEVODCA PRE SPUSTENIEคู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
快速用戶指南快速用戶指南 快速使用指南快速使用指南 クイックスタートガイドクイックスタートガイド
빠른 시작 안내 설명서빠른 시작 안내 설명서LÜHIJUHENDĪSAS PAMĀCĪBAS ROKASGRĀMATA
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE IT ES КРАТКОЕ РУКОВОДСТВОRU
STRUČNÁ PŘÍRUČKACS
ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΈΝΑΡΞΗΣVODIČ ZA BRZO KORIŠĆENJEBEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓ
GHID DE PORNIRE RAPIDĂRO SR BG
SK SC TC JA
KO TH PANDUAN RINGKASLV ET
NO SV PLGUIA DE CONSULTA RÁPIDASNELSTARTGIDS PIKAKÄYNNISTYSOPASFI
FR
EL
HU
ID
AR
NL PT HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZUTR QUICK-START VEJLEDNINGDA
GREITOSIOS PALEISTIES VADOVASLT
UA ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
UA Ознайомлення з монітором
• Вибирає потрібний поточний режим відео.
• Виходить з меню OSD, або повертається до попереднього меню. .
• Автоматично налаштовує зображення на його оптимізоване положення, годинник та фазу при натисненні цієї кнопки протягом 2-4 секунд (тільки для режиму VGA).
• Зменшує значення або переміщує вибраний об’єкт ліворуч/вниз.• Гаряча клавіша контрасту
• Вмикає меню OSD. Активує вибраний пункт меню OSD. .
• Збільшує значення або переміщує вибраний об’єкт праворуч/вгору.•
•
Гаряча клавіша яскравості
Вибирає доступне джерело введення.
Кнопка живлення/індикатор живлення
Натисніть (кнопка вибору вводу), щоб відобразити сигнал HDMI після під’єднання кабелю HDMI до монітора.
Кнопка MENU (МЕНЮ)
кнопка:
кнопка:
FIDATR
DE
ENFR
HUCSPLSVNO
PTNLRU
ITES
ROSRELBGSKARSCTC
JAKOTHIDLTLVETUA
HUCSPLSVNOFI
DATR
PTNLRU
DE
EN RO JAFR SR KO
EL THIT BG ID
ES SK LTAR LVSC ETTC UA
Рекомендуємо накрити поверхню столу м'якою тканиною, щоб запобігти пошкодження монітора.
1. Покладіть монітор лицевою стороною на стіл.2. Вставте монтажну опору в підставку, переконайтеся в тому, щоб вушко на монтажній опорі увійшло в паз підставки.3. Зафіксуйте монтажну опору на підставці за допомогою гвинта з комплекту.4. Встановлення монтажної опори/підставки завершено.
• Під'єднання дроту живлення: надійно під'єднайте один кінець дроту живлення до вхідного порту змінного струму монітора, а інший кінець до розетки.
• Використання навушників (тільки при підключенні кабелю HDMI): під'єднайте кінець штепсельного типу до розніму навушників монітора.
• Коли ці кабелі підключені, ви зможете вибрати потрібний сигнал в пункті Вибір вводу (Input Select) в меню OSD.
a. Вставте один кінець кабелю VGA/DVI/HDMI у порт VGA/DVI/HDMI монітора. b. Під'єднайте інший кінець кабелю VGA/DVI/HDMI до порту комп’ютера
VGA/DVI/HDMI. c. Затягніть два гвинти, щоб закріпити кабель VGA/DVI.
• Під’єднання кабелю VGA/DVI/HDMI:
UA Підтримувані режими роботи
Частота роздільної здатностіГоризонтальна частота (КГц)Вертикальна частота (Гц)Піксель (МГц)
UA Під’єднання кабелів UA Встановлення підставки монітора