72
Латвийская железная дорога Parex Banka Rietumu banka Pribalt NP Properties Muuga CT Ridzenes Rezidence RIZEN TECHNOLOGY Citrus Solutions Балтийская международная академия Банковская высшая школа ITECA EXPOCENTR ЕВРОСИБ RMS ITE GROUP PLC 1 Балтийский курс № 41 лето 2007 Содержание www.baltkurs.com ЗЕРНО И МУКА: стр. 20 НЕДВИЖИМОСТЬ: стр. 38 РЕЙДЕРСТВО: стр. 28 ПРАВО: стр. 56 ТРАНСПОРТ: стр. 12 ИНВЕСТИЦИИ : стр. 44 СОТРУДНИЧЕСТВО: стр. 58 ТРАНСПОРТ: стр. 64 Балтия Коррупция 6 Где пересекаются чиновник и гражданин? Транспорт — обзор рынка 12 Курс на контейнеризацию и консолидацию 17 Muuga CT стремится к 750 000 TEU в 2015 году 18 Чтобы железнодорожные пути были в порядке Зерно и мука — обзор рынка 20 На рынке много неизвестных величин Рейтинг 24 ТОП10 лидеров экономики Балтийских стран Рейдерство — обзор рынка 28 Как предприятия меняют владельцев? 29 “Приличное” рейдерство 31 Рейдеры поэстонски Технологии — обзор рынка 32 Самый успешный год 34 Заказчик выбирает комплексный подход Элитная недвижимость — обзор рынка 38 Латвия: аура престижности 40 Литва: что такое роскошь — каждый понимает по своему 42 Эстония: своеобразие плюс качество 43 Элитный дом у моря Инвестиции — круглый стол 44 Современные возможности финансирования бизнеса 45 Рынок капитала как источник финансирования 46 Гарантии для бизнесидей 48 First North: альтернативная биржа в странах Балтии 49 Современные решения финансирования растущего предприятия 51 Все новое — хорошо забытое старое 51 Тенденции венчурного финансирования в Прибалтийских странах 52 Методы финансирования проектов недвижимости 53 Тенденции в инвестиционной политике ЕС 54 Деньги ДРУГИХ — это ВАШИ возможности Образование 55 Высшая Банковская школа формирует толерантную среду Евросоюз Право 56 Конституция для Европы: инструмент интеграции СНГ Сотрудничество 58 Латвия хочет видеть Молдову в европейской семье 60 Дому Москвы в Риге — 5 лет Договор о границе 62 Ваш капитал — наш капитал! Транспорт 64 Колея 1520 — символ перемен Медицина 66 Лечить не болезнь, а человека Экстрим 68 На веслах через Атлантику! Цифры и факты 70 Статистика НАШИ ПАРТНЕРЫ

Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Латвийская железная дорогаParex BankaRietumu bankaPribaltNP PropertiesMuuga CTRidzenes RezidenceRIZEN TECHNOLOGY

Citrus SolutionsБалтийская международная академияБанковская высшая школа ITECAEXPOCENTR ЕВРОСИБRMSITE GROUP PLC

1Балтийский курс № 41 – лето 2007 Содержаниеwww.baltkurs.com

ЗЕРНО И МУКА: стр. 20

НЕДВИЖИМОСТЬ: стр. 38

РЕЙДЕРСТВО: стр. 28

ПРАВО: стр. 56

ТРАНСПОРТ: стр. 12 ИНВЕСТИЦИИ : стр. 44

СОТРУДНИЧЕСТВО: стр. 58

ТРАНСПОРТ: стр. 64

БалтияКоррупция6 Где пересекаются чиновник и гражданин?Транспорт — обзор рынка12 Курс на контейнеризацию и консолидацию17 Muuga CT стремится к 750 000 TEU в 2015 году18 Чтобы железнодорожные пути были в порядкеЗерно и мука — обзор рынка20 На рынке много неизвестных величинРейтинг24 ТОП+10 лидеров экономики Балтийских странРейдерство — обзор рынка28 Как предприятия меняют владельцев?29 “Приличное” рейдерство31 Рейдеры по+эстонскиТехнологии — обзор рынка32 Самый успешный год 34 Заказчик выбирает комплексный подходЭлитная недвижимость — обзор рынка38 Латвия: аура престижности40 Литва: что такое роскошь — каждый понимает по своему42 Эстония: своеобразие плюс качество 43 Элитный дом у моряИнвестиции — круглый стол44 Современные возможности финансирования бизнеса45 Рынок капитала как источник финансирования46 Гарантии для бизнес+идей48 First North: альтернативная биржа в странах Балтии49 Современные решения финансирования растущего предприятия51 Все новое — хорошо забытое старое51 Тенденции венчурного финансирования в Прибалтийских странах52 Методы финансирования проектов недвижимости 53 Тенденции в инвестиционной политике ЕС54 Деньги ДРУГИХ — это ВАШИ возможностиОбразование55 Высшая Банковская школа формирует толерантную среду

ЕвросоюзПраво56 Конституция для Европы: инструмент интеграции

СНГСотрудничество58 Латвия хочет видеть Молдову в европейской семье60 Дому Москвы в Риге — 5 летДоговор о границе62 Ваш капитал — наш капитал!Транспорт64 Колея 1520 — символ переменМедицина66 Лечить не болезнь, а человекаЭкстрим 68 На веслах через Атлантику!

Цифры и факты70 Статистика

НАШИ ПАРТНЕРЫ

Page 2: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Ëîãèñòè÷åñêèé îïåðàòîð ñ óíèêàëüíûì êîìïëåêñîì óñëóã

Åäèíàÿ öåëü• ñîçäàíèå è âîïëîùåíèå â æèçíü îïòèìàëüíûõ äëÿ êëèåíòà öåïåé ïîñòàâîê ãðóçîâ ñ ó÷åòîì íàëîãîâîé,òàìîæåííîé è òðàíñïîðòíîé ñïåöèôèêè è ïîñëåäóþùèéêîíòðîëü çà èñïîëíåíèåì• ñîïóòñòâóþùèé ñåðâèñ äëÿ êëèåíòîâ: ôèíàíñîâûé, þðèäè÷åñêèé, ñòðàõîâîé, áóõãàëòåðñêèé, ðåìîíòíûé è ïð.

Ïîëèòèêà• â êîìïëåêñå — ýôôåêòèâíåå è äåøåâëå

Ñòðóêòóðà ãðóïïûÒðàíñïîðòíî-ëîãèñòè÷åñêàÿ êîìïàíèÿ ìåæäóíàðîäíûå àâòîïåðåâîçêè, ìîðñêèå è æ/ä äîñòàâêèðàçíûõ ãðóçîâ è ëþáûõ ãàáàðèòîâ, ýêñïîðò-èìïîðò â ñòðàíû ÅÑ, Áàëòèè, ÑÍà è äð.Òàìîæåííûé òåðìèíàë • òàìîæåííûå ñêëàäû è òàìîæåííûé áðîêåð, ñ ïðàâîì íà îáñëóæèâàíèå è õðàíåíèå, â òîì ÷èñëåïðîäóêòîâ ïèòàíèÿ è àêöèçíûõ ãðóçîâ; áðîêåðñêèåóñëóãè è ãàðàíòèè• òàìîæåííîå îôîðìëåíèå âñåõ âèäîâ âíóòðåííèõ è òðàíçèòíûõ ãðóçîâ ñ ó÷åòîì “èíäèâèäóàëüíîé” ñïåöèôèêè• îòàïëèâàåìûå è íå îòàïëèâàåìûå ñêëàäñêèå ïîìåùåíèÿ (ðàçíûõ ðàçìåðîâ), îòêðûòûå òåððèòîðèè• âñå âèäû ïîãðóçî÷íî/ðàçãðóçî÷íûõ, âîçìîæíî ñîðòèðîâî÷íûõ, ðàáîò• âîçìîæíîñòü õðàíåíèÿ êîíòåéíåðîâ• íà òåððèòîðèè ðàçìåùåí îáúåäèíåííûé ïóíêò òàìîæåííîãî êîíòðîëÿ ÑÃÄ ËàòâèèÊîíñàëòèíãîâûå êîìïàíèè — áîëåå 10 ëåò íà ðûíêå • èíôîðìàöèîííàÿ è þðèäè÷åñêàÿ ïîääåðæêà; ïðåäñòàâëåíèå èíòåðåñîâ â Ëàòâèè; ðåêîìåíäàöèè, ïîìîùü â ïîèñêå áèçíåñ êîíòàêòîâ• þðèäè÷åñêèé, áóõãàëòåðñêèé è ôèíàíñîâûé ñåðâèñ• ïîìîùü â îôîðìëåíèè âèç• ñòðàõîâîé áðîêåð — âñå âèäû ñòðàõîâàíèÿ â ÅÑ,îáÿçàòåëüíîå ñòðàõîâàíèå àâòîãðàæäàíñêîéîòâåòñòâåííîñòè, ïîìîùü â ñïîðíûõ ñëó÷àÿõ, íåçàâèñèìàÿýêñïåðòíàÿ îöåíêà, òåõíè÷åñêèå ýêñïåðòèçû è ò. ä.

Èíäóñòðèàëüíûé ïàðêÃðàíè÷èò ñ êîíòåéíåðíûì òåðìèíàëîì Ðèæñêîãî òîðãîâîãî ïîðòà• ïðåäëàãàåò àðåíäó íåäâèæèìîñòè(â 7 ìèíóòàõ îò öåíòðà Ðèãè)• îõðàíÿåìûå òåððèòîðèè — ïëîùàäü 12 ãà àñôàëüòèðîâàííûõ çåìåëü • ñêëàäñêèå è ïðîèçâîäñòâåííûå ïëîùàäè (18000 ì2)• îôèñíûå ïîìåùåíèÿ êëàññà Â,Ñ (3200 ì2) • ñâîáîäíàÿ ïàðêîâêà äëÿ ëåãêîâûõ àâòîìîáèëåé• ñòîÿíêà äëÿ ãðóçîâûõ àâòîìîáèëåé• îòäåëåíèå áàíêà

ÒðàíñïîðòÝòî ñîáñòâåííûå òðàíñïîðòíûå êîìïàíèè — ìåæäóíàðîäíûå àâòîïåðåâîç÷èêè â Ëàòâèè (Ðèãà) è â Ðîññèè (Ìîñêâà)• òåõíèêà îòâå÷àþùàÿ Åâðîñòàíäàðòàì• ïîëíîå ñòðàõîâàíèÿ CMR-îòâåòñòâåííîñòè• îïûò ðàáîòû â ñàìûõ ðàçëè÷íûõ íàïðàâëåíèÿõ (ñî âðåìåí ÑÎÂÒÐÀÍÑÀÂÒÎ)• êâàëèôèöèðîâàííûé âîäèòåëüñêèé ñîñòàâ: äèñöèïëèíà, îòâåòñòâåííîñòü, îïûò, çíàíèÿ

Àâòîñåðâèñ• äèàãíîñòèêà, ðåìîíò, îáñëóæèâàíèå ãðóçîâûõ àâòîìîáèëåé, àâòîáóñîâ è äð. òåõíèêè (çàìåíà ìàñëà,ðåçèíû, âîññòàíîâèòåëüíûå, ïîêðàñî÷íûå è äð. ðàáîòû)• îáåñïå÷åíèå çàï÷àñòÿìè • àâòîìîéêà, ñòàíöèÿ äåçèíôåêöèè äëÿ ãðóçîâûõ àâòîìîáèëåé• ìàãàçèí çàï÷àñòåé, èíñòðóìåíòîâ, ðàáî÷åé îäåæäû• îôîðìëåíèå ðàçðåøåíèé íà “ïåðåãðó甕 ïîêóïêà è ïðîäàæà á/ó àâòîìîáèëåé

Контакты:

ул. Уриекстес 3, Рига

LV-1005, Латвия

факс: +371 67097970

e-mail: [email protected]

тел.: +371 67097911

+371 67097912

+371 67097901

+371 67097902

+371 67097900

Page 3: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Где пересекаются чиновник и гражданин?

На этот вопрос наш художник отвечает— под столом. БК решил побеседовать о кор�рупции и ее спутнице — теневой экономике,

с компетентными лицами трех стран, в чьиобязанности входит предотвращение и борь�

ба с этими пороками. Необычно жарким выдался май для

стран Балтии и прилегающих к ней регионов. Особенно жарко было новоизбранному

президенту Латвии, доктору Валдису Затлерсу, которому пришлось посетитьСлужбу государственных доходов (СГД) для консультаций по уплате налоговс неучтенных доходов, полученных в качестве благодарности от пациентов.

В тюрьме проводит свои дни легендарный мер Вентспилса, обвиняемыйво взяточничестве в особо крупных размерах и отмывании денег в размереболее 10 млн. латов. Предъявлены обвинения и его соратникам по бизнесу.

В России одна из самых звучных тем последнего времени — рейдерство,или захват предприятий. БК попытался разобраться, как обстоят дела с этим

явлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличноерейдерство” — так называется одна из трех обзорных статей на эту тему.

Как водится, в номере ряд материалов отведен транспорту. Это иобзор контейнерного рынка северо�западной части Балтики, навеянныйвыступлениями на московской конференции “ТрансРоссия 2007”. И же�

лезнодорожная тематика, широко обсуждавшаяся в Сочи на бизнес�фору�ме “Стратегическое Партнерство 1520”. Для тех, кто не знает: 1520 см —

такова ширина колеи в странах СНГ, Балтии и Финляндии. В рубрике “Недвижимость” на этот раз мы затронули тему элитного

строительства в Латвии, Литве и Эстонии, пригласив к участию в обзорерынка специалистов трех стран. Читайте также традиционный полугодо�

вой обзор рынка информационных технологий. В беседе за круглым столом, организованным БК совместно с Балтийской

международной академией, принимали участие специалисты компаний, предла�гающих современные способы финансирования малого и среднего бизнеса.

А еще в номере: отраслевой ТОП�10 крупнейших балтийских компаний.Статья о проекте Конституции ЕС, новый текст которого должен быть утверж�ден на саммите в июне. Материал об отношениях между Латвией и Молдовой.

А также публикация о праздновании пятилетия Дома Москвы в Латвии,завершившемся грандиозным концертом блистательных “Виртуозов Москвы”в компании с неподражаемым джазмненом и дирижером Георгием Гараняном.

3Балтийский курс № 41 – лето 2007 От редакции

www.baltkurs.com

Журнал выходит с 1996 года, раз в кварталЛето 2007 (№ 41)

Нас читают в Латвии, Литве, Эстонии, странах СНГ, Западной, Центральной и Северной Европы, США,

Канаде, странах Латинской Америки, Израиле и др. государствах

Журнал зарегистрирован 01.03.96 г. в Регистре предприятий Латвийской Республики

как средство массовой информации, регистрационный номер 000701928

Главный редактор Ольга Павукe�mail: [email protected]Международный редакторЮджин Этерисe�mail: [email protected]Ответственный секретарь Алла Петроваe�mail: [email protected] Корректор Алла ПетроваРедколлегия: Станислав Бука – Dr. Oec., председатель сенатаБалтийской международной академии (Латвия)Райво Варе – консультант по транспорту (Эстония)Янис Домбурс – независимый журналист (Латвия)Бу Краг – вице�президент Svenska Handelsbanken, финансовый эксперт по Балтийским странам (Швеция)Бронисловас Лубис – президент Конфедерации промыш�ленников Литвы, президент Ассоциации Казбалт (Литва)Николай Межевич – д.э.н., профессор Санкт�Петербургскогоуниверситета, директор Центра трансграничных исследований (Россия)Ольга Павук – Dr. Oec., главный редактор журналов Балтийский курc / The Baltic Course (Латвия)Инна Рогачий – вице�президент RogatchiProductions&Communications (Финляндия)Олег Соскин – Dr. Oec., директор Института трансформации общества (Украина)Дмитрий Тренин – заместитель директора Московскогоцентра Карнеги (Россия)Юджин Этерис – международный редактор ВС, доктор права (Дания)

Издатель SIA Cordex MediaВесетас, 9, Рига, LV�1013тел.: +371 67389694тел./факс: +371 67389696Распространение и подписка Елена Сайкинаe�mail: [email protected]тел.: +371 67389694Рекламный отдел Людмила Фомкинаe�mail: [email protected]тел.: +371 67389695, +371 26183630Скандинавский офисe�mail: [email protected]

Художник Сергей ТюленевМакет Петр ВладимировФото А. Ермолинский, Т. Страхова, LETA, пресс�фото, архив БК

Отпечатано типография VeitersЦена свободная

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных текстов и объявлений.

При использовании материалов журнала ссылка на Балтийский курс обязательна.

На таком фоне публикуются рекламные тексты.

Page 4: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 20074 Координаты www.baltkurs.com

УКРАИНА ПОСТРОИТ АЭС В ПРИБАЛТИКЕ

Украина сможет принять участиев проекте строительства новой атомнойэлектростанции, который планируютреализовать Литва, Латвия, Эстония иПольша. Об этом заявил премьер-ми-нистр Литвы Гядиминас Киркилас наУкраинско-литовском бизнес-форуме вКиеве. “Это очень большой проект.Электростанция с двумя реакторамимощностью 3200 МВт. Думаю, что вэтом проекте для украинского бизнесатоже найдется место”, — сказал литов-ский премьер. Он подчеркнул, что вовремя его встречи с премьер-министромУкраины Виктором Януковичем былотмечен позитивный рост двусторонне-го сотрудничества, и это, по мнениюпремьера Литвы, происходит преждевсего потому, что “у нас очень хорошиеисторические отношения”. Г. Киркиласподчеркнул, что Вильнюс заинтересо-ван в том, чтобы украинский бизнесбыл более широко представлен в Литве,передает УНИАН.

К сведению, 4 марта текущего го-да премьер-министры Литвы и Польшиподписали политическое соглашение остроительстве новых атомных реакто-ров в Литве.

Ново-Игналинскую АЭС плани-руется построить к 2015 году. По мне-нию экспертов, ее стоимость составит2,5-4 млрд. евро, в зависимости от коли-чества реакторов и их типа.

Согласно предварительным дого-воренностям, Литва получит 34% акцийкомпании по управлению будущейАЭС, а Латвия, Эстония и Польша — по22%. Тем не менее Латвия и Эстонияуже высказали свое недовольство в свя-зи с тем, что Литва, не посоветовавшисьс ними, пригласила к участию в проектеПольшу, и отдала этой стране частьпредназначавшихся им долей акцийпредприятия.

ПРЕЗИДЕНТОМ ЛАТВИИ ИЗБРАН ВАЛДИС ЗАТЛЕРС

31 мая Сейм Латвии избрал напост президента страны кандидата отправящей коалиции, врача, руководите-ля Больницы травматологии и ортопе-дии 52-летнего Валдиса Затлерса. За не-го было отдано 58 депутатских голосов,за второго кандидата, выдвинутого пар-тией “Центр согласия”, юриста АйварсаЭндзиньша, — 39 голосов. В. Затлерсстанет третьим президентом Латвии по-сле восстановления независимости иседьмым в истории государства.

В. Затлерс приступит к выполне-нию президентских обязанностей послеокончания срока полномочий нынешне-го президента Вайры Вике-Фрейберги,то есть 7 июля. Срок полномочий прези-дента составляет четыре года.

Противники В. Затлерса ставилиему в вину уголовное дело о злоупотреб-лении служебным положением, возбуж-денное против него Бюро по предотвра-щению и борьбе с коррупцией (KNAB)в 2003 году по запросу тогдашнего ми-нистра здравоохранения Ариса Аудерса.После проведения нескольких проверокв 2006 году дело было закрыто.

В свою очередь А. Эндзиньшу бы-ли предъявлены претензии по поводуего пребывания в рядах КПСС.

НОВЫЕ ГРАНИ “СТАРЫХ” НАМЕРЕНИЙ

12-й раз встречаются представи-тели деловой элиты России и Латвии на“Балтийском форуме” в Риге. Тема фо-рума политически весьма корректна:новые договоренности между Россией иЕС в 2007 году. На самом деле, в концеэтого года истекает срок действия Со-глашения о партнерстве и сотрудничес-тве между ЕС и Россией, заключенногодесять лет назад. Многое изменилоськак в ЕС, так и в России, но обе стороныхотели бы и дальше поддерживать“формальный” режим общения (хотядалеко не со всеми странами ЕС имееттакие соглашения, например, их нет сСША и другими странами).

Для бизнеса Латвии и России, кромеэнергетики и торговли, стабильный кли-мат деловых отношений — важное обстоя-тельство (латвийские инвестиции в РФ впрошлом году возросли в полтора раза);многие делегаты говорили о том,что имен-но бизнес будет толкать ЕС, Латвию и Рос-сию к сближению. И главное здесь дляБалтийских стран — территории транзита,через которые будет действовать бизнес.

ИНВЕСТОРЫ ДУМАЮТ ОБ УХОДЕОколо 20 зарегистрированных в

Эстонии зарубежных инвесторов при-знались на Международном форумепромышленников, что нехватка рабо-чей силы заставляет их задуматься обуходе с местного рынка.

“Мы должны иметь в виду воз-можность ухода, хотя мы и не хотели быэтого, — сказал председатель правле-ния производящей рабочие инструмен-ты Eurotool OU Стюарт Кеннеди Вур насостоявшемся в апреле форуме, пишетгазета Аripаev. — У нас самих нет боль-ших проблем с рабочей силой, однакомы сотрудничаем в Эстонии со многимидругими зарубежными инвесторами, укоторых существует такая проблема.Если они уйдут, нам тоже придетсяуменьшить объем работы или уйти”.

СМЕНА РУКОВОДСТВА MAZEIKIU NAFTA

Пост генерального директораMazeikiu nafta с 1 июля покидает амери-канец Пол Нельсон Инглиш. Об этомсообщил на пресс-конференции в Вар-шаве председатель правления PKNOrlen Петр Ковнацки. Один из возмож-ных кандидатов на этот пост — бывшийвременный председатель правленияуправляемой PKN Orlen компанииUnipetrol Марек Мрочковски. П. Н. Ин-глиш возглавлял Mazeikiu nafta с декаб-ря 2002 года.

Page 5: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

5Балтийский курс № 41 – лето 2007 Координаты www.baltkurs.com

ЗАКРЫЛИ ШВЕЙНОЕ ПРОИЗВОДСТВО

Елгавское швейное предприятиеKLLT в Латвии будет ликвидировано к кон-цу июля. Без работы останутся 100 швей.Причина ликвидации — нехватка кадров вгороде. По словам директора KLLT АйныУтены, решение о прекращении работыприняли владельцы предприятия из Гонкон-га. Для нормального функционированиятребуется 300 работников, а из-за нехваткичеловеческих ресурсов фабрика не в состо-янии выполнять заказы, и, как следствие,больше не работает с прибылью.

А. Утена в разговоре с LETA отме-тила, что молодые женщины не хотятработать швеями, так как зарплата вKLLT составляет 270 латов (385 евро) доуплаты налогов. Ремесленное училищетакже не способно поставлять на рынокновые кадры — если раньше на швейучилось 20 человек, то в этом году в од-ной группе учатся лишь пять девушек. Вдругих городах Латвии наблюдаются по-хожие тенденции. Производственные из-держки растут из-за подорожания элект-ричества, газа и топлива, а с января 2008года, когда ожидается увеличение мини-мальной зарплаты, рост будет еще болеезаметным, заявила А. Утена.

Вся произведенная KLLT продук-ция шла на экспорт.

СОТРУДНИЧЕСТВО БЕЛАРУСИ И ЛИТВЫ

Перспективы сотрудничества Бе-ларуси и Литвы в сфере энергетики, атакже в вопросах транспорта, транзита илогистики обсуждались в начале июня вгороде Друскининкай на III Двусторон-нем экономическом форуме. Основныморганизатором форума выступила Кон-федерация промышленников Литвы.

Первый секретарь посольства Ли-товской Республики в Республике Бела-русь Видминтас Вербицкас выразил на-дежду, что в процессе переговоров сторо-ны до конца определят объемыперевалки белорусских калийных удобре-ний через Клайпедский порт и подпишутдолгосрочное соглашение в этой сфере.

ЛИТОВСКИЕ ИТHСПЕЦИАЛИСТЫ ПОМОГЛИ РЕДАКЦИИ БК/BC

В конце мая произошла авариякомпьютера главного редактора. Всяинформация на жестком диске былаутрачена, а сам диск получил физиче-ские повреждения. Однако благодарявысокому профессионализму литовско-го отделения компании LostDataRescue(www.pcdatarecovery.lt) данные былиоперативно восстановлены. Спасибо!

HANNER СТРОИТ В РОССИИ ЛОГИСТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР

Литовская компания Hanner наме-рена вложить 100 млн. долларов в стро-ительство логистического комплекса вШушарах. Это первый проект девело-перской компании из Прибалтики в Рос-сии. Строительство комплекса, площадькоторого составит 106 тыс. м2, планиру-ется завершить в конце 2008 года, пи-шет Деловой Петербург.

Под строительство компания при-обрела участок площадью 20 га. В настоя-щий момент идет проектирование и выби-рается генеральный подрядчик. По сло-вам владельца Hanner Арвидаса Авулиса,идея проекта возникла в сотрудничестве слогистической компанией из ЛитвыGirteka, которая станет арендатором пер-вой очереди комплекса (23 тыс. м2).

Сейчас в Шушарах строитсятранспортно-логистический терминалЗАО Евросиб-Терминал на участке пло-щадью около 18 га (2 склада общей пло-щадью 30 тыс. м2, объем инвестиций —18-25 млн. долларов).

В 2007 году планируется к сдачевторая очередь комплекса PNK Logis-tics площадью 40 тыс. м2. Кроме того,компания Авалон Логистикс совместнос фондом Raven Russia Limited строиткомплекс площадью 128 тыс. м2.

БИЗНЕСHКОМПЛЕКС У ВОЗДУШНЫХ ВОРОТ

В международном аэропорту Rigaначалось строительство центра логисти-ки и бизнеса Elipse BLC. Компания Pluspunkts, инициатор проекта со сметнойстоимостью 100 млн. евро, планирует за-вершить его в 2008 году. Компания объ-явила о намерении застроить 6 га, арен-дуемых ею на территории аэропорта.

Как рассказала руководительпроекта Elipse BLC Сандра Шмалиня,Plus punkts заключил договор арендыземли с аэропортом на 49 лет. Строи-тельная компания В52 уже приступилак выполнению работ нулевого цикла.

Elipse BLC возведут в два этапа.Сначала будет построен центр логистикии распространения, где Plus punkts ужезарезервировал один из будущих складовдля нужд своей сети. По словам собесед-ницы, расходы на первую очередь комп-лекса составят около 14 млн. латов.

“На втором этапе мы хотим возвес-ти пятнадцатиэтажное административноездание с конференц-центром”, — говоритС. Шмалиня. Офисам в нем отводится

28 тыс. м2, конференц-центру — 2500 м2.На оставшихся полутора тысячах размес-тятся предприятия общественного пита-ния, розничной торговли и сервиса. Сей-час идут проектировочные работы, астроительство может начаться осенью”.

Компания Plus punkts зарегистри-рована в 1996 году. В конце 2003 года100% ее капитала приобрела лихтенш-тейнская инвестиционная группа IbofaEstablishment, а до этого времени фирмапринадлежала Greis.

ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЛЕГАЛЬНЫХ ДОХОДОВ

В Латвии в целях контроля за рос-том кредитования коммерческие банки илизингодатели впредь смогут выдавать ссу-ды только на основе легальных доходовклиентов, предусматривают утвержден-ные концептуально Сеймом поправки кЗакону о защите прав потребителей. Ле-гальность доходов должна быть подтверж-дена справкой из Службы государствен-ных доходов или другого налогового орга-на. В настоящее время многие люди приполучении кредитов указывают свои ре-альные доходы, однако налоги с них неуплачены, то есть они представляют собойтак называемые зарплаты в конвертах.Поправки к закону станут одной из мер поснижению инфляции и замедлению тем-пов роста народного хозяйства.

Page 6: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

БК предложил главным фигурам, возглавляющим антикор-рупционные органы в Латвии,Литве и Эстонии,ответить на вопро-сы, связанные с деятельностью по борьбе с коррупцией в их стра-не. Латвию представляет Алексей Лоскутов, директор Бюро поборьбе с коррупцией (KNAB). Литву — Повилас Малакаускас, ди-ректор Службы специальных расследований (ССР). Эстонию —Мари-Лиис Лиив, глава подразделения криминального анализа истатистики отдела криминальной полиции Министерства юстиции.

БК: Ваше определение коррупции.Алексей Лоскутов: Думаю, о коррупции для широкой ауди-

тории лучше говорить простыми словами. Это ситуация, при кото-рой должностное лицо государства или самоуправления использу-ет свое служебное положение в личных целях. Формы коррупциимогут быть самые разные. Наиболее известные: взяточничество излоупотребление служебным положением.

Повилас Малакаускас: Если попытаться дать определениекоррупции, то это, с одной стороны, очень просто, а с другой —очень сложно. Коррупция — это когда власть, должностные ли-ца используют свое служебное положение в корыстных целях.Это довольно ясно и просто. Но вот когда эту ситуацию нужноперенести в законодательство, появляются проблемы. Может,

даже не проблемы. Вот этот перенос во многом зависит от того,как само государство понимает это явление, что конкретно сто-ит за терминами. Поскольку речь ведь может идти и о коррупциив администрации, управлении государства, а также о коррупциив бизнесе. Это ведь разные вещи.

В Литве законодательно применили простую формулу:“Коррупция — это когда вы используете свою власть и своиполномочия для достижения своих корыстных целей”, тем са-

мым было решено в первую очередь бороться с этим явлениемна стыке государства и гражданина, бизнесмена, общественнойструктуры. Именно для контроля над тем участком, где пересе-каются чиновник и представители общества, в том числе и де-лового, и была создана ССР.

Конечно, возможны и случаи, когда закон нарушается в ре-зультате встречи двух бизнесменов, в результате их сделки. Но этоуже вне поля деятельности нашей службы. Ими займутся другиеправоохранительные органы. Хотя, к слову, были дискуссии о том,стоит ли вменить ССР и борьбу с коррупцией в бизнесе, когда, на-пример,наемный директор какой-либо компании при помощи кор-рупционных связей наносит ущерб своему работодателю. Я разго-варивал на эту тему со многими бизнесменами, и они считают, что

6

БалтияКоррупция www.baltkurs.com

Где пересекаются чиновник и гражданин?Ольга Павук, ЛатвияСигитас Пашилайтис, Литва

В одном из недавних опросов, проведенных среди 500 немецких предпринимателей, работающих в Балтийских странах,из 25 факторов, характеризующих инвестиционную среду в Латвии, Литве и Эстонии, самую негативную оценку респондентыдали именно государственному и самоуправленческому аппарату, отметив, что коррупция, бюрократия и непрозрачность ап/парата серьезно мешают работе инвесторов. В обществе много говорится о борьбе с коррупцией, множество различных струк/тур подключено к этой работе.

АЛЕКСЕЙ ЛОСКУТОВ. ПОВИЛАС МАЛАКАУСКАС.

Page 7: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

у них достаточно средств и возможностей, чтобы самим отслежи-вать и пресекать подобные вещи.

Так что, повторюсь, в поле нашего зрения — тот участок,где государство в лице своих представителей контактирует сгражданами.

Мари-Лиис Лиив: Коррупция — злоупотребление служеб-ным положением с корыстной целью. На мой взгляд, понятие “слу-жебное положение” имеет более широкое значение, строго неопределенное законом,и подразумевает какой-либо пост в публич-ном, частном или третьем секторе.

БК: Какова ваша оценка размеров теневой экономики встране и влияния на нее коррупции.

А. Л.: Специально оценкой теневой экономикой я не зани-мался.Судя по публикациям,ее размеры могут колебаться в преде-лах от 10 до 25%. Последнюю цифру назвал г-н Штокенбергс, ми-нистр регионального развития и самоуправлений. Теневая эконо-мика в Латвии, к сожалению, ярко выражена, и на самом деле, намой взгляд, размеры “тени” гораздо больше. Целые отрасли “на-родного хозяйства” связаны с очень крупными доходами. Без пре-увеличения, очень большая часть рынка недвижимости являетсясерой. Десятки, сотни, если не тысячи, маклеров работают, не ре-гистрируя свою деятельность и не платя налогов. Полагаю, свой

вклад в серую экономику вносят торговцы поддержанными авто-мобилями и нефтепродуктами.

Когда наше бюро разрабатывало концепцию по усовершен-ствованию контроля за доходами физических лиц, мы приглашалиэкономистов — доцента Банковской высшей школы Яниса Граси-са и директора Института экономики АН Райту Карните, чтобыоценить затраты на осуществление контроля и преимущества вве-дения этой системы для казны государства. Г-жа Карните, опираясьтолько на данные официальной статистики, подсчитала, что жите-ли Латвии тратят в среднем на треть больше, чем зарабатывают иберут в кредит. И эта разница может достигать одного, а то и полу-тора миллиардов латов в год. Денежная масса, образующая эту раз-ницу или как минимум часть этих средств, и образует теневую эко-

номику. Какая-то доля средств получена преступным путем. Нобольшая часть — это так называемая серая экономика (деньги, за-работанные более-менее честным бизнесом, за которые не былиуплачены налоги). Думаю, что это серьезная проблема для страны.Если бы эту денежную массу удалось обложить налогами, госказнапополнилась бы несколькими сотнями миллионов латов.

Связь с коррупцией двоякая: с одной стороны, коррумпиро-ванные работники правоохранительных органов и государствен-ного управления способствуют сохранению теневой экономики. Сдругой — полученные ими в виде взяток деньги, вливаются в эко-номику как еще один источник серых денег.

П. М.: Когда речь заходит о теневой экономике, то нужноучитывать,что сами эксперты в этой области признают,что какой-то единой, достаточно надежной методики выявления масштабовтеневой экономики нет. Поэтому некоторая доля условности здесьприсутствует. Что, впрочем, не мешает использовать появляющи-еся в этой области цифры для определенных выводов.

Так, в 2005 году были озвучены результаты исследования,проведенного в 2002 году.

Директор литовского Департамента статистики тогда на-звал такую цифру — объем теневой экономики равен пример-но 19% от ВВП.

Много это или мало? В том же исследовании говорилось,что в Латвии этот показатель был тогда равен 17%, в Словакии —22%, в Чехии — 9%.

Но здесь есть один момент,о котором стоило бы сказать.От-носительно высокие показатели ведь могут свидетельствовать нестолько о большом масштабе “тени”, сколько о том, что данное го-сударство очень активно борется с этим явлением, не упуская дажеего малейших проявлений. А вот низкий показатель ведь можетбыть и следствием того, что в таком государстве не обязательнотеневой экономики почти нет. Ее ведь могут как бы и не замечать.

Что же касается показателей Литвы и подобных ей постком-мунистических государств, то с учетом их переходного периода та-кие цифры можно было бы назвать нормальными. Но когда срав-ниваешь их с государствами с большим опытом по обузданию те-невой экономики, то становится понятно, как много еще нужносделать в этом направлении. Однако эта проблема не одного дня.Нужно время,причем немалое.Государство должно просто перебо-леть. Но, конечно, не пуская все на самотек.

Осенью этого года ожидается публикация результатов ново-го аналогичного исследования Департамента статистики за2004 год. И, насколько я знаю из предварительных данных, объемтеневой экономики в этом документе зафиксирован на уровне 16%.

Переходный период ведь очень благоприятен для появленияи развития теневой экономики. Новый организм государственнойвласти в таких государствах,как правило,еще не созрел настолько,чтобы эффективно, без промахов управлять жизнью страны.А на-род ведь в это время уже хочет жить по-новому, лучше. Он не мо-жет ждать, пока государственный управленческий аппарат будетотлажен, как часы. Свобода у людей уже есть, возможности тоже,а госсистема не работает, как должна.

7Балтийский курс № 41 – лето 2007 Коррупция www.baltkurs.com

По оценкам признанного эксперта в области исследованийтеневой экономики Фридриха Шнайдера, уровень теневойэкономики в странах Балтии в 2002/2003 годах колебался впределах 32/41%: в Латвии — 41,3%, в Литве — 32,6%, в Эсто/нии — 40,1%. Как видим, эти показатели резко отличаются отцифр, приводимых официальной статистикой этих стран. АЛатвия просто лидирует по этому показателю среди стран ЕС.Коррупция, по мнению Ф. Шнайдера, является фундаментомтеневой экономики.

МАРИHЛИИС ЛИИВ.

Page 8: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

В итоге появляется теневая система государственного адми-нистрирования, и ее непременный спутник — коррупция. Люди го-товы платить, чтобы их проблемы решались быстро и эффектив-но. И если в системе официальных отношений дело будет тормо-зиться, где результат далеко не ясен и где вас и за человека поройне считают, то люди быстрее и с большей охотой обратятся за по-мощью к структурам более эффективным — неофициальным, тоесть в тот же кабинет, но не с пустыми руками. И дело двинется попараллельной системе управления, где вас хорошо примут (ведь выже платите), где оперативно решат ваши проблемы.

Вот это и есть, как мне кажется, суть того явления, когда мыговорим о коррупции и о борьбе с коррупцией: нужно не толькоиметь инструмент эффективного уголовного преследования корруп-ционеров, что обязательно в каждом государстве, но и понимать, чтосам по себе он проблему не решит. Самое действенное средство, ос-нова основ в борьбе с коррупцией — увеличение эффективности го-сударственного администрирования. Оно, по крайней мере, должнобыть хоть немного эффективнее теневой пирамиды управления.

Надо обязательно постоянно улучшать сам механизм госад-министрирования, упрощать и делать рациональнее правила игры,своевременно отказываться от некоторых процедур, отжившихсвое и тормозящих решение вопросов. В итоге будет улучшатьсяситуация, в том числе и того же бизнеса, а значит, будет улучшать-ся и мнение людей о государстве.

Еще один момент. В переходный период у людей и обществав целом появляется больше свобод, больше информации о правах,и тогда восприятие ощущения коррупции, то есть фактическиущемления твоих прав,того,что государство тебе гарантирует,ста-новится более острым.И представление в обществе об уровне кор-рупции может даже не совпадать с истинным положением.Причемразрыв этот может быть очень значительным.

И если в госструктурах с вами будут обращаться с должнымуважением, то это наверняка скажется и на вашем мнении о госу-дарстве,о распространенности коррупции в стране.В Литве,напри-мер, исследования общественного мнения показывают, что людивоспринимают коррупцию и плохое администрирование как сино-нимы. Если вы идете в учреждение, и с вами обращаются не так,как вы того ожидали, может, даже вежливо, но при этом дело недвижется с места, то, как правило, люди потом говорят:“Да они всетам коррумпированы”. Хотя тот же чиновник может быть и добро-совестным, но не достаточно активным или пассивным, то есть онможет понимать, что процедура несовершенна, но ничего не пред-принимает для исправления ситуации к лучшему.

М. Л.: Согласно исследованиям Института экономических ис-следований Эстонии (2006 год),в 2005 году теневая экономика состав-

ляла примерно 8% от всех расходов эстонских жителей,будучи наибо-лее распространенной на востоке Эстонии и менее всего — на северестраны.Эти результаты показывают,что теневая экономика коррели-руется с показателями безработицы в стране, которая сегодня факти-чески находится на очень низком уровне (экономический рост Эсто-нии составил в 2006 году около 11%,уровень безработицы — 5,9%).

Коррупция и теневая экономика, возможно, связаны друг сдругом. Вопрос в том, как коррупция влияет на теневую экономику.Например,если учреждение хочет уклониться от налогов,и налого-вые инспекторы подкуплены для того, чтобы “сделать их слепыми”,то это, возможно, влияет на распространение теневой экономики.Есть и другие примеры, по которым я нахожу прямую связь междудвумя этими явлениями. Отметим, что взятка, возможно, иногда яв-ляется частью теневой экономики — в случае когда коррумпиро-ванное руководство часть жалованья работников платит легально,а остальную часть, получаемую через взятки, — в конверте.

БК: Самое легкое и самое тяжелое наказание за коррупци-онные правонарушения. Приведите примеры.

А. Л.: Диапазон большой. Законодатель оставил за судомправо решать, насколько виновен человек. За получение взяткибез отягчающих обстоятельств — от полугода до восьми лет. Сособо отягчающими обстоятельствами наказание более суровое— от 8 до 15 лет с обязательной конфискацией имущества.

Наиболее типичное наказание — лишение свободы условнос испытательным сроком. Если в течение срока наказания человексовершит преступление — он будет наказан реально.

Что касается практики, то за последние пять лет самое суро-вое наказание настигло прокурора Генеральной прокуратуры Ста-нислава Назарова, получившего 10 лет лишения свободы, а в по-рядке пересмотра дела — 7 лет.

Самые легкие наказания на практике — денежный штраф ипринудительные работы.

Мы стараемся работать по достаточно высоким должност-ным лицам. С 2004 года, как минимум, в суде первой инстанциирассмотрено 46 уголовных дел, расследованных нашим бюро. ВГенпрокуратуру передано 109 дел против 175 человек. Среди нихдовольно много сотрудников полиции, работник полиции безопас-ности, руководители самоуправлений.

К примеру, как раз сегодня (21 мая — Прим. БК) судом рас-сматривается уголовное дело госсекретаря Министерства обра-зования и науки Валдиса Эгле. В прокуратуру передано дело про-тив и. о. госсекретаря Министерства образования и науки за полу-чение взятки в размере 80 тыс. латов.

Из громких дел по резонансу и масштабу стоит вспомнитьсовсем недавно рассмотренное в суде дело в отношении трех со-

8 Коррупция www.baltkurs.com

ЛАТВИЯ• В 1998 году Всемирный банк рекомен/довал основать в Латвии независимыйспециализированный антикоррупцион/ный орган. • В 2000 году Кабинет министров ЛР осно/вал рабочую группу, включающую Гене/ральную прокуратуру, органы полиции,Министерство юстиции, Верховный Суд, не/правительственную организацию “Delna”(TI Latvia) и другие учреждения, предпола/гающие создание Бюро по предотвраще/нию и борьбе с коррупцией (KNAB). • Другим важным толчком стало вступ/ление Латвии в Евросоюз и НАТО. • KNAB был образован на основе специ/

ального закона, принятого Сеймом в ап/реле 2002 года. В феврале 2003 годаKNAB начал свою работу.• Совет по предотвращению преступле/ний Латвии, который был основан в 2004году, ответственен за координирование иулучшение работы госучреждений в об/ласти предотвращения преступлений, атакже борьбы и предотвращения корруп/ции. В Совет входят премьер/министр,министры юстиции, внутренних дел, фи/нансов, благосостояния, образования инауки, генеральный прокурор, президентБанка Латвии, директор Бюро по защитеКонституции, главный аудитор. • Главное госучреждение по предотвра/

щению и борьбе с коррупцией — KNAB.Другие структуры, компетентные в этойобласти — Государственная полиция, По/лиция безопасности, Служба государст/венных доходов и Финансовая полиция.• Правовая основа антикоррупции: За/кон о Бюро по предотвращению и борь/бе с коррупцией, Закон о предотвраще/нии столкновения интересов к дейст/виям государственных служащих,Закон о финансировании политичес/ких организаций (партии), некоторыестатьи Криминального закона, Уголов/но/процессуального закона, а такжеАдминистративного кодекса правона/рушений.

Page 9: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

трудников Департамента безопасности дорожного движения, двухработников частных автошкол и еще 2 человек. Из семерых одинполучил реальное наказание, остальные были наказаны условно.Следует заметить, что в последнее время чаще стало применятьсяреальное наказание, думаю, условные сроки были связаны с недо-пониманием судами важности мер по борьбе с коррупцией.

Еще один пример громких дел,знаменитый Юрмалгейт,в ре-зультате которого один осужден условно, двое (один из них экс-мэр Юрмалы Юрис Хлевицкис — Прим. БК) осуждены реально клишению свободы с конфискацией имущества.

На нашем счету несколько сотрудников местных самоуправ-лений. Широко освещалось дело против работников Управлениянатурализации за получение взяток при приеме экзаменов награжданство. В суде первой инстанции осуждено три человека, воктябре дело будет рассматривать суд второй инстанции.

Зигурд Ласовскис, замдиректора Агентства обязательногострахования здоровья, брал взятки при закупке партий лекарств.Бывший министр здравоохранения Арис Аудерс за многократноемошенничество наказан штрафом в 50 минимальных заплат и кон-фискацией имущества. Он бросил врачебную практику и теперьзанимается фармацевтическим бизнесом.

Юрмала печально известна сомнительными сделками с не-движимостью. За принятие заведомо незаконных решений былаосуждена судья юрмальской Земельной книги Айна Фреймане. На-казание — 6 месяцев лишения свободы условно с испытательнымсроком полгода и штрафом в размере 20 минимальных зарплат.

Три сотрудника уголовного управления Латвийской таможни,которые сами должны контролировать работу таможни,осуждены завымогательство взятки в размере 600 латов и получение 200 латов.

Должностные лица в Национальных вооруженных силахбрали взятки за закупки в интересах определенных фирм.

Прокурор Генпрокуратуры Юрис Пельш наказан за получе-ние взятки в 10 тыс. долларов.

Стоит упомянуть уголовные дела в отношении предприни-мателей, предлагавших в двух отдельных случаях сотрудникамKNAB взятки в размере 50 тыс. латов. В одном из этих случаев ви-новный уже наказан, наказание — сначала условное лишение сво-боды, после апелляции — реальное.

Динамика показателей деятельности нашего бюро поло-жительна, с каждым годом все больше дел направляется в проку-ратуру для предъявления обвинения. Примером того, насколькоэффективна наша деятельность, могут служить косвенные пока-затели — например, приобрести водительские права без сдачиэкзаменов в Латвии сегодня практически невозможно. Предло-жение купить права за очень большие деньги, как правило, исхо-дит от мошенников.

Наши люди, занимающиеся борьбой с коррупцией (а не еепредотвращением), уверяют, что работать стало гораздо сложнее.Раньше должностные лица вымогали и получали взятки гораздобессовестнее, чуть ли не в открытую. Сегодня они действуют по го-раздо более сложным схемам, используя конспирацию. Поймать ихстало труднее.И это тоже результат нашей работы.Резко уменьши-лась степень безнаказанности. И это тоже результат нашей работы.

П. М.: Самое легкое наказание за коррупционные деяния,согласно литовскому законодательству, — лишение права рабо-тать на определенных должностях определенное время. А самое

тяжелое — лишение свободы от 2 до 8 лет. Статистику по подоб-ным делам получать сложно: дело может длиться очень долго —до семи лет, если учитывать суд в Страсбурге. Если же взять до-вольно полную статистику, которая у нас есть за 2004-2005 годы,то тогда свободы были лишены 25 коррупционеров, а права зани-мать определенные должности — 23 человека. Также возможнынаказания штрафами, они были применены в 13 случаях. Причемпо градации, существующей в законодательстве, штрафы идутпоследними, хотя это может выглядеть довольно странно.

В тот период по одному из дел свободы на семь лет был ли-шен один из подсудимых. Но здесь я бы обратил внимание на сле-дующий момент. Когда суды лишают кого-то свободы в подоб-ных случаях, то очень часто это делается с откладыванием при-менения наказания.

Можно по-разному на это смотреть. Это можно восприни-мать как либеральное отношение суда к таким преступлениям, по-скольку, вполне вероятно, судьи считают, что это ведь не убийцы,не насильники. Эту проблему можно было бы назвать “проблемойбелых воротничков”, так как попавшиеся на коррупционных пре-ступлениях вполне могут быть хорошими семьянинами, активны-ми общественниками.

Типичный пример: полицейский требовал и получил взятку в2000 литов. По решению суда он был лишен права работать в пра-воохранительных органах от полутора до двух лет. Для сравнения:другой полицейский попадается на взятке в 200 литов, его пригово-рили к лишению свободы на 2 года, но отложили применение при-говора на один год.

М. Л.: Если мы рассматриваем только криминальные право-нарушения и пропускаем злоупотребления, то самое легкое нака-зание — денежный штраф, а самое тяжелое — 10 лет заключения.Размер денежного наказания зависит от судебного решения и еже-дневного дохода осужденного. Вы можете найти некоторые при-меры на русском языке здесь: http://www.korruptsioon.ee/9077 (за-метьте,что больше нет такого преступления,как злоупотреблениеслужебным положением, и начиная с 2007 года это привело к неле-гальной практике государственного наблюдения).

Самое тяжелое наказание — вплоть до 10 лет заключения —может быть наложено, если лицо получило взятку как минимумдважды, требуя мзду с группы или в большом объеме. Наиболеераспространенными коррупционными нарушениями в 2006 годустали злоупотребление на службе (85 нарушений), а также получе-ние (47) и дача взятки (42). Под “нормальными” условиями подра-зумевают, что без каких бы-то ни было отягчающих обстоя-тельств, наказание может составить до 5 лет лишения свободы.

БК: Какова скорость рассмотрения таких дел? Насколькострого суды относятся к коррупционным правонарушениям?

А. Л.: Не всегда мы понимаем решения судов в отношениилиц, по нашему мнению, “заслуживающих” лишения свободы, нополучающих условные наказания.Тем не менее в последнее времясуды стали жестче оценивать действия правонарушителей в делахо коррупции, назначая реальное лишение свободы.

Что касается скорости прохождения дел, то в начале нашейработы это был долгий путь. Хотя первые уголовные дела мы рас-следовали в 2003-м, первые приговоры были вынесены в 2004 году,тогда это было 4 уголовных дела. В 2005-м судом рассмотрено — 8,в 2006-м — 24, с начала 2007 года — 10 уголовных дел.

9Балтийский курс № 41 – лето 2007 Коррупция www.baltkurs.com

ЛИТВА • Служба специальных расследований приМинистерстве внутренних дел Литвы бы/ла учреждена постановлением правитель/ства № 135 от 18 февраля 1997 года, при/

ступив к реализации намеченной на 1997/2000 годы Программы деятельности пра/вительства и постановления “О мерах поулучшению контроля и предотвращениюпреступлений, связанных с коррупцией”.

• Беседа с П. Малакаускасом проходила втот период, когда его кандидатуру прези/дент Литвы Валдас Адамкус предложилСейму в качестве нового главы Департа/мента государственной безопасности.

Page 10: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

Суды сегодня лучше укомплектованы, более компетентны,что влияет на скорость рассмотрения дел.

В данный момент к направлению в суд готовятся еще не-сколько уголовных дел. Осенью 2006 года за получение взяток бы-ли задержаны председатель суда Видземского предместья г. РигиИрена Поликарпова и судья этого же суда Беатриса Талере. В Да-угавпилсе за 31 эпизод получение взятки задержана судья Земель-ной книги. Суммы мзды не так велики, показателен сам факт по-стоянного получения взяток со стороны представителя судебнойсистемы. Судья освобождена Сеймом от своих обязанностей. Уго-ловное расследование продолжается.

KNAB по заданию Генпрокуратуры принимал участие взадержании мэра Вентспилса Айварса Лембергса. Бюро с име-нем Лембергса связывают два уголовных дела: одно — по невы-полнению им решения правительства о назначении членом со-вета порта г. Вентспилса Оярса Гринбергса. В большом, так на-зываемом вентспилском деле, мы участвуем постольку,поскольку прокуратура дает нам задания. Мои коллеги участво-вали в проведении процессуальных действий: задержаниях дол-жностных лиц и обысках.

П. М.: От одной недели, когда все происходит по так называ-емому ускоренному процессу и обстоятельства довольны ясны. На-пример,взятка дорожному полицейскому за превышение скорости.

Но когда мы говорим о сроках, то нужно отдавать себе от-чет, что коррупционные дела очень и очень сложные. Во-первых,потому что обе стороны — дающая взятку и берущая ее — заинте-ресованы в достижении результата, но никак не в раскрытии этогопреступления. И выявить подобное правонарушение мы можемтолько при ограниченном наборе средств.Например,когда одна изсторон приходит к нам с заявлением. И то, даже в этом случае, до-казать факт преступления очень сложно, поскольку вторая сторо-на может утверждать, что это желание свести счеты и т. п. Но ведьеще нужно, чтобы тот, первый, пришел к нам.

В идеале, было бы хорошо, если бы законодательство спо-собствовало тому, чтобы даже если человек и совершил уже пре-ступление,он имел бы возможность прийти в правоохранительныеорганы без осложнений для себя.

Сейчас же в нашем законодательстве записано, что “если од-на из сторон не приходит немедленно”, то тогда мы должны воз-буждать уголовное дело. А что значит “немедленно”? Но нынчеготова поправка к закону, где уточняется:“прийти до того, как на-чинается расследование”.

У нас также есть возможность вклиниться в преступную схе-му в качестве одной из сторон, сымитировать преступление. Ноздесь очень большие проблемы: поскольку сейчас уделяется оченьбольшое внимание правам человека, то нужно осознавать, что су-ществует довольно скользкая черта, грань между тем, когда выимитируете преступление и когда подталкиваете к его соверше-нию. Если подобная операция не очень четко спланирована и про-ведена, то у адвокатов появляются очень веские аргументы в суде,вплоть до Страсбурга, в пользу обвиняемого.

Вот поэтому, в частности, ушел в прошлое такой метод, ког-да сотрудники садились в машину, превышали скорость, а затемпредлагали взятку, остановившему их дорожному полицейскому.После чего тут же, образно говоря, “надевали наручники”. Теперь

так не сделаешь, потому что вы спровоцировали человека на пре-ступление. Если бы вы не создали эту ситуацию, то, может, и до-рожный полицейский не пошел бы на преступление.

Есть, правда, еще и возможность попасть в преступную схе-му при помощи технических средств, но это очень сложно и оченьдорого. Назвав все это, я хотел бы показать, что расследование та-ких преступлений достаточно сложное, дорогое и может заниматьочень много времени. Особенно, если имитировать такие преступ-ления. Поэтому и получается, что на каждое такое дело может уй-ти от одной недели по 5-7 лет.

Чем больше демократическая основа государства,чем боль-ше мы уделяем внимания правам человека, тем сложнее будет ра-бота у спецслужб.

М. Л.: Боюсь, что вам следует спросить это у судей (напри-мер, связаться с [email protected]), но предполагаю, что такиедела принимаются в судах всерьез, коррупция наносит ущерб дове-рию к государственным учреждениям, поэтому их надо приниматьвсерьез. В зависимости от уровня суда, уголовные дела могутдлиться от 1 до 5 месяцев, однако у нас нет точной информации,сколько времени потрачено на дела о коррупции.

Было одно важное дело с дорожными полицейскими, ко-торые брали взятки, и это дело находятся сейчас в суде. Крометого, продолжается расследование по делу бывшего главы Зе-мельного управления Эстонии, подозреваемого в обмене ценно-го участка природного заповедника на государственную землюв целях бизнеса.

БК: Приходилось ли вам испытывать давление со сторонывластей?

А. Л.: Открыто давление власти никогда не оказывали.Примером влияния на мои решения могут служить разногласия спремьером по поводу отстранения от должности сотрудникаKNAB г-на Боде. В настоящее время он привлечен к уголовнойответственности за разглашение государственной тайны.

П. М.: Возможно,мне везет,но за те два с половиной года,чтоя на этой должности, ни одного факта давления лично на меня небыло. Но в то же время есть другие моменты, когда кто-нибудь вобществе поднимает ту или иную проблему, приводя в качествепримера какое-либо дело, которым занимается наша служба, темсамым давая ему свою оценку. Поэтому было бы неправильно, еслибы я сказал, что ССР вообще никакого давления не испытывает.

Но это нормально. Когда есть преступление, то обвиняемаясторона всегда будет обороняться. Будут письма парламентариям,будут обвинять нас, что мы плохо делали то-то и то-то. Политикине знают тонкостей дела, а мы не можем открывать всех подроб-ностей. Все это создает почву для того, чтобы, не вмешиваясь вконкретное дело, поднимать важную для всего общества пробле-му прав человека, превышения полномочий спецслужб, тем са-мым пытаясь оказывать все-таки косвенное давление на нас.

Не вижу ничего плохого в этой ситуации.Было бы гораздо ху-же, если бы гражданин был лишен возможности обороняться с при-влечением всех легальных способов, включая печать и политиков.

М. Л.: Вероятно, этот вопрос направлен не ко мне, а в офиссудебного расследования или судьям.

БК: Насколько важна поддержка общества в деле выявле-ния фактов коррупции?

10 Коррупция www.baltkurs.com

ЭСТОНИЯ• В Эстонии нет специального антикорруп/ционного агентства подобно Латвии и Литве. • Координацией антикоррупционной поли/тики занимается Министерство юстиции. • Судебные органы дали полномочия про/

курорам для расследования случаев корруп/ции в каждом районе страны (Эстония де/лится на 4 района: север, юг, запад и восток).• Правительство Эстонии приняло страте/гию борьбы против коррупции на 2004/2007 годы “Честное государство”.

• Основные нормативные акты, регламенти/рующие деятельность по борьбе с коррупци/ей: Закон о борьбе с коррупцией, Уголовно/процессуальный кодекс, Закон о публичнойинформации, Закон о публичной службе, За/кон о государственном имуществе и т. п.

Page 11: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

А. Л.: 90% информации мы получаем от общественности,может немного меньше.Без поддержки общества наша работа бы-ла бы весьма затруднена. Вскоре после начала работы в бюро, мыпоняли, что для улучшения и ускорения получения информациинеобходимо создать центр приема заявлений.Информацию мы по-лучаем всеми доступными средствами: по почте (ул. Альберта, 13,Рига, LV-1010), электронной почте ([email protected]), факсу(67331150), телефону 8002070 (в нерабочее время включен автоот-ветчик). Кроме того, люди приходят в бюро лично с информациейо вымогательстве взяток, о злоупотреблении служебным положе-нием, о конфликтах интересов. Бизнесмены, госучреждения и са-моуправления чаще обращаются к нам письменно. Зачастую ин-формация — вне сферы нашей компетенции, но мы рассматрива-ем все заявления. Много уголовных дел возбуждено благодаряинформации, полученной центром приема заявлений.

П. М.: Поддержка общества очень важна для нас. И, к слову,по уровню поддержки населения, доверия с его стороны мы делимпервые два места среди правоохранительных органов: к нам за годпоступает около 800 заявлений.Вместе с тем было бы,наверно,на-ивно рассчитывать на всенародную любовь и поддержку спец-службы в демократическом обществе. Мы ведь вынуждены и под-сматривать, и подслушивать. И это, естественно, не очень нравитсялюдям в свободном обществе. Хотя они, конечно, понимают, чтонаша работа необходима.

Впрочем, мы считаем, что и сама служба должна рабо-тать над тем, чтобы разъяснять обществу, что коррупция нано-сит вред не абстрактному государству, а конкретно каждомучлену общества. Поскольку эта “гниль” потом, распространя-ясь, искажает наши ценности, делает жизнь хуже для каждогозаконопослушного гражданина.

Второе направление, наверное, еще более важно: необходи-мо учить людей бороться за свои права всеми законными способа-ми. Чтобы совместными усилиями выявлять эффективность каж-дой процедуры в администрировании государства, постоянно со-вершенствовать механизм госуправления.

Если каждый будет добиваться того, что положено по зако-ну, то тогда пойдут в гору дела и в государстве в целом. Ведь частосуществующие законы — хорошие, но они не всегда работают, даи не все осведомлены о них в достаточной степени.

БК: Считаете ли достаточным освещение вопросов корруп-ции в СМИ?

А. Л.: С одной стороны, когда речь идет об изложениифактов, вопросы коррупции затрагиваются достаточно широ-ко. Речь обычно идет об уголовных делах, о приговорах. Ду-маю, что СМИ могли бы больше усилий приложить к созда-нию атмосферы нетерпимости в отношении коррупции. Взят-ка унижает и дающего, и берущего. Кроме того,предприниматель, дающий взятку, сам подпитывает системукоррупции, способствует ее сохранению. А деньги серой эко-номики препятствуют развитию предпринимательской среды,способствуют росту инфляции, и, как следствие, отрицательносказываются на решении социальных проблем.

П. М.: По-моему, в Литве коррупцию освещают более чемдостаточно (улыбается). В год в СМИ появляется примерно200 публикаций на эту тему, то есть чуть ли не ежедневно человексталкивается с рассказом о коррупции в Литве, что, кстати, такженакладывает отпечаток на восприятие населением масштабов кор-рупции в стране. Кажется, что все коррумпированы. Но, согласи-тесь, что не может такого быть, когда из 100 человек 92 коррумпи-рованы. Что же касается статистики, то результаты исследованийпоказывают, что Литва по индексу восприятия обществом корруп-ции находится рядышком с Чехией и Венгрией (из новых членов

ЕС) или Грецией и Италией, если сравнивать со старожилами ЕС.Что, в общем-то, на мой взгляд, нормально.

Но если бы у меня спросили, доволен ли я сегодняшней ситу-ацией в Литве в плане масштабов коррупции, то я, конечно же, ска-зал бы, что нет. Хотелось бы такого положения, как, скажем, вШвеции или Финляндии.

Однако, подытоживая эту ситуацию, я хотел бы отметитьглавное: у нас уже есть гражданское общество, которому ненужно объяснять, что такое коррупция. А поскольку я уверен,что коррупция — одна из тех спутниц общества, таких как нар-комания, проституция, алкоголизм, которые всегда были и бу-дут, и на ноль свести коррупцию вряд ли по силам любому об-ществу, то важно другое. Весь вопрос в том, насколько активносамо общество и государство будут изживать это явление, пыта-ясь свести его до того уровня, когда оно не искажало бы страте-гические задачи государства.

М. Л.: Да, есть много случаев раскрытия коррупции в нашихгазетах,иногда “осуждая”или вынося приговор людям раньше,чемэто сделал суд. Отметим, что Эстония получила 1,5 пункта (11 мес-то) в рейтинге свободы печати среди 167 стран в 2006 году.

БК: Трудности в вашей работе. Самая большая проблема.А. Л.: Одна из трудностей — организационная: бюро раз-

мещается в трех зданиях, что усложняет решение вопросов без-опасности информации и мешает сплочению коллектива. Наде-юсь, что в следующем году начнется строительство нашего ад-министративного здания. Политически этот вопрос уже решен.Но это бытовая проблема.

Достаточно много проблем в продвижении проектов норма-тивных актов, разработанных бюро. В Кабинете министров будетрассматриваться законопроект об аренде имущества государства исамоуправлений. Законопроект вызвал большие дискуссии. Созда-ется впечатление, что и сами самоуправления, и многие госучреж-дения не особо заинтересованы в упорядочении системы.

Все же одна из наиболее важных проблем — изменение от-ношения общества к коррупции. Мы ее решаем шаг за шагом. Мынапрямую обращаемся к должностным лицам и обществу в целом,напоминая о требовании закона, о профессиональной этике и ре-зультатах нашей работы — неотвратимости наказания.

П. М.: Одну из проблем я упоминал: по-моему, у нас в Литвееще недостаточно внимания уделяется эффективности процедур.Если бы процедуры государственного администрирования вызы-вали бы минимум критики, то тогда и уровень коррупции быстропошел бы вниз.

Кроме того, мне кажется, что стоило бы создать большевозможностей для проверки соотношения зарплат чиновни-ков и их расходов. Если между ними есть “ножницы” с явнымпреобладанием расходной части, то, будь добр, объясни своитраты. Не можешь — уходи в отставку. Как минимум. А какмаксимум — возможно и возбуждение уголовного дела. И да-же возврат государству обнаруженной разницы. Тогда не нуж-на была бы слежка с микрофонами и видеокамерами. Доста-точно было бы попросить заинтересовавшее лицо прояснитьситуацию с преобладанием расходов над доходами. Не предъ-являя ему при этом никаких подозрений, обвинений. Это мог-ло бы стать очень действенным способом борьбы с коррупци-ей. В Европе подобная практика довольно активно применя-ется в Великобритании.

М. Л.: Есть определенные проблемы с некоторыми боль-шими самоуправлениями. Поэтому Программа коалиции на2007-2011 годы предписывает вернуть Департаменту полициибезопасности обязанности по расследованию коррупции в боль-ших городах и сельских муниципалитетах. •

11Балтийский курс № 41 – лето 2007 Коррупция www.baltkurs.com

Page 12: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Впервые на конференции прозву-чал тезис о том, что сотрудничество состранами Востока целесообразно разви-вать общими усилиями как всех портовБалтии, так и всех железных дорог —Китая, Казахстана, России, стран Балтии.

Об организации контейнерныхгрузопотоков из Китая и других странЮго-Восточной Азии в Европу по желез-ной дороге и автотранспортом и говори-ли участники секции.

Виктор Досенко, первый вице-пре-зидент Международной академии транс-порта в своем выступлении подчеркнул,что в перспективе основным потокомстанут грузы из Китая в Европу. Он от-метил:“В обозримом будущем при вступ-лении России в ВТО, источником зарож-дения грузопотоков европейского регио-на РФ останутся, в основном, портыстран Балтийского моря, в том числеСанкт-Петербурга, при превалирующемнаправлении грузов внешнеэкономичес-кой деятельности по оси Запад — Вос-ток. Ожидается существенный прирост

этого грузопотока по мере роста пропус-кной способности морских портов и ихконтейнерных терминалов.

При этом транспортная инфра-структура в направлении на Москвупрактически исчерпала свои возможнос-ти по наращиванию пропускной способ-ности как по железнодорожному, так ипо автомобильному транспорту. Терми-нальные мощности Москвы все большепереориентируются на обслуживание са-мой столицы и области, что соответству-ет мировой практике. Например, вокругБерлина создано 4 крупных логистичес-ких центра, предназначенных для обслу-живания мегаполиса, а транзитную на-грузку несут региональные логистичес-кие центры Германии (Гамбург, Росток,Любек и др.)”.

По словам В. Досенко, централь-ная часть России в течение 2-3 лет готоваприобрести 2 млн. легковых автомоби-лей. С 2007 года Audi и Volkswagen долж-ны поставляться из Китая. Автовозов нехватает. “Мы рассматриваем порты

стран Балтии — Клайпеду, Силламяе идр. Груз есть, покупатель есть”, — доба-вил В. Досенко.

Эрикс Шмукстс, директор Управ-ления грузовых перевозок ГАО Latvijasdzelzcels отвечает на вопрос: почему гру-зы в основном идут морским, а не сухо-путным путем? Он называет три причи-ны: надежность перевозок; комплекс-ность услуг при перевозке контейнеровморем; возможность перевозки большо-го объема грузов.

“В 2006 году все балтийские пор-ты обслужили около 600 тыс. TEU.Каждый порт перегружает сравнитель-но небольшой объем (Латвия —200 тыс. TEU, Клайпеда 231 тыс. и Эсто-ния 152 тыс.). Для сравнения, каждыйпорт Китая переваливает в год не менее1 млн. TEU контейнерных грузов, а кон-тейнерооборот порта Шанхая в 2006 го-ду достиг 21 млн. TEU. По прогнозам, вближайшие пять лет контейнерообороткитайских портов увеличится вдвое —до 130 млн. TEU, — говорит Э. Шмукстс.— Очевидно, что сотрудничество состранами Востока целесообразно раз-вивать общими усилиями как всех пор-тов Балтии, так и всех железных дорог— Китая, Казахстана, России, странБалтии. Уделяя особое внимание разра-ботке привлекательных схем транспор-тировки и тарифной политике, способ-ной конкурировать с предложениямиморских линий Японии, Китая и ЮжнойКореи, формирующих сегодня структу-

Балтийский курс № 41 – лето 200712

Обзор рынкаТранспорт www.baltkurs.com

Курс на контейнеризацию и консолидациюОльга Павук

Объемы контейнерных перевозок по всему миру растут год от года. Основ/ной поток контейнеров идет из Северо/ и Юго/Восточной Азии в Европу морскимтранспортом. Подобный вид транспортировки незаменим для больших партийгруза, а также когда пункты отправки и назначения значительно удалены другот друга. Без контейнерных перевозок в скором времени не сможет обойтись ниодин крупный импортер или экспортер. Тема контейнерных перевозок сталаглавной на секции “Тренды и тенденции транзитных грузопотоков через Бал/тийский регион”, прошедшей в марте в Москве в рамках международной конфе/ренции “ТрансРоссия 2007”.

Page 13: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

ру международных перевозок в регионеСеверо-Восточной Азии.

Чтобы бороться за китайский ры-нок, надо консолидировать грузопото-ки и распределять их по свободныммощностям во всех портах от Балтикидо Черного моря. Нужен специальныйорган, который будет этим заниматься.Тому пример, только в маленьких мас-штабах, поезд “Балтика Транзит”, соби-рающий грузы из трех стран. Верим,что китайскому грузопотоку в Балтиибыть. Латвия готовиться к этому —строятся логистические центры в Крус-тпилсе (по дороге на Москву), в Риж-ском порту”.

Э. Шмукстс напомнил, что путь изКитая в Европу по железной дороге со-ставляет 11 тыс. км, а морем — 26 тысяч.

Алексей Рудык, заместитель ге-нерального директора Транссибирско-го Интермодального Сервиса привелпример положительной динамики кон-тейнерного поезда “Балтика Транзит”,который с января 2007 года курсирует синтервалом 1 поезд в 2 суток. В 2003 го-ду было перевезено 1213 TEU, в 2004-м— 4414 TEU, в 2005-м — 7029 TEU(+59%), в 2006-м — 10147 TEU (+44%),за 2 месяца 2007 года — 3000 TEU(+77% в пересчете за год). В структурегрузов — 93% 40-футовых контейнерови 7% — 20-футовых. Грузы из Латвиисоставляют 68%, из Эстонии — 26%, изЛитвы — 6%. Направления контейнер-ного грузопотока — Казахстан, Узбе-кистан, Киргизстан, Туркменистан. Впланах — отдельные поезда на Алма-ты, совершенствование процедурыпредварительного декларирования гру-зов, координация деятельности с бал-тийскими портами.

Айн Кильюранд, председательправления Таллиннского порта, отметил,что новым направлением эстонскогопорта стал импорт грузов в Россию и Ка-захстан. Доля Таллиннского порта в рос-сийском экспорте нефтепродуктов со-

ставила 21% , угля — 8,4%, удобрений —8,1%. Всего в 2006 году Таллиннскийпорт перевалил 41,3 млн. т грузов,152 тыс. TEU — контейнеров и перевез6,76 млн. пассажиров, чем уменьшил рис-ки, связанные с перевозкой грузов. По-тенциал порта к 2010 году по нефтепро-дуктам — 40 млн. т, по углю — 12,5 млн.т, по удобрениям — 5,5 млн. т.

А. Кильюранд приводит сравнениепортовых сборов по контейнерным су-дам и танкерам (см. графики 1, 2), пока-зывающее преимущества портов Бал-тийских стран и России перед другимипортами Балтийского моря. По оценкеТаллиннского порта, контейнерный ры-

нок в Балтийском регионе к 2011 годувырастет в полтора раза, приблизившиськ отметке 8 млн. TEU.

В своей презентации А. Кильюрандобращает внимание на рост товарообо-рота России. Рост экспорта грузов из Рос-

сии в Китай в 2006 году составил 10,5%.Российский импорт из Китая вырос на19,8%. К 2010 году в России ожидаетсяудвоение розничных продаж — до526 млрд. долларов. На графике 4 виднадинамика экспорта грузов из Европы вРоссию за последние три года, особенновпечатляет китайское направление.

Андрис Малдупс, директор Депар-тамента транзитной политики Минсооб-щений Латвии свое выступление посвя-тил возможностям логистических реше-ний на Балтике. Он напомнил, что вовремена Советского Союза латвийскуютранспортную инфраструктуру планиро-вали и строили с целью использовать ее

13Балтийский курс № 41 – лето 2007 Транспорт www.baltkurs.com

СРАВНЕНИЕ ПОРТОВЫХ СБОРОВ:КОНТЕЙНЕРНЫЕ СУДА, ТЫС. EUR

СРАВНЕНИЕ ПОРТОВЫХ СБОРОВ:ТАНКЕРЫ, ТЫС. EUR

Ист

очни

к: S

AI/Т

алли

ннск

ий п

орт

.

Ист

очни

к: S

AI/Т

алли

ннск

ий п

орт

.

Ист

очни

к: Т

алли

ннск

ий п

орт

/ Га

мбу

ргск

ий п

орт

.СРАВНЕНИЕ ПОРТОВЫХ СБОРОВ:КОНТЕЙНЕРНЫЕ СУДА

Page 14: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

как международный транспортный узел.“После присоединения к ЕС, Латвия(впрочем, как и другие страны Балтии),является первой для российского и даль-невосточного экспорта в ЕС и последнейграницей для экспорта ЕС в Россию иДальний Восток, — подчеркнул А. Мал-дупс. — Поэтому логистическая инфра-структура и центры логистики являютсякрайне важными элементами. В настоя-щее время в Латвии разработана страте-гия, определяющая возможное месторас-положение крупных международных ло-

гистических центров. Это должен бытьморской или сухой порт для консолида-ции и деконсолидации международныхпотоков товаров.

А. Малдупс рассказал о сотрудни-честве с Еврокомиссией по совершенст-вованию национального законодательст-ва в соответствии с требованиями меж-дународных транзитных перевозок.

К примеру, для импортированиятоваров третьих стран в ЕС через тер-риторию Латвии НДС применяетсякак для обычных сделок в ЕС (указы-вается лишь НДС в отчете компании).При выпуске товаров для свободногообращения в Латвии необходимо упла-тить таможенные пошлины. НДСуплачивает конечный получатель влюбой стране ЕС.

При экспортировании из ЕС в Рос-сию/СНГ через Латвию имеется возмож-ность завершить процедуру таможенногоэкспорта, начатую в любой стране ЕС. Воз-можна также купля/продажа товаров (послеприменения процедуры таможенного экс-порта) на латвийском таможенном складеили свободной зоне без НДС. После упомя-нутых операций груз вывозится за пределыЕС с применением таможенного транзита.

Еще на одном примере А. Мал-дупс показал, как любой импортер мо-жет сэкономить 5-7% от общей стои-мости товара, если его логистический

центр или склад европейской дистри-бьюции находятся в Латвии.

Артурас Гайдаускас, глава предста-вительства Клайпедского морского тор-гового порта в Москве и Республике Бе-ларусь, обратил внимание на то, чтоКлайпедский порт традиционно лидиру-ет среди портов Балтийских стран по ко-личеству обработанных контейнерныхгрузов. В 2006 году перевалено 214,3 тыс.TEU (рост за год 8%).

Для повышения конкурентоспо-собности порта в части транспортных из-держек будут пересмотрены и с 2008 го-да станут применяться новые портовыесборы. Стивидорные компании такжеуменьшили тарифы на свои услуги.

После резкого сокращения в 2004 го-ду российских грузов в Клайпедском порту,наблюдается положительная динамикагрузов из России. По итогам 2006 года, че-рез порт было перевалено 1,7 млн. т рос-сийских внешнеторговых грузов (+64,4%).

В 2005 году в Клайпедском порту поинициативе его дирекции начато внедре-ние проекта информационной системыгрузов и товаров KIPIS, завершить кото-рую планируется в 2008 году. Проект час-тично финансируется Европейским фон-дом регионального развития. Его цель —создать условия действующим в портупредприятиям для осуществления обменаэлектронными данными при выполнениипроцедур по обработке экспортно-импор-тных и транзитных грузов.

А. Гайдаускас также обратил внима-ние на рост объемов грузов, перевозимыхконтейнерным поездом “Викинг” в на-правлении Кавказ — Черное море — Бал-тийское море — Скандинавские страны —Великобритания с использованием паром-ных переправ Черного и Балтийского мо-

ПОТЕНЦИАЛ КОНТЕЙНЕРНОГОРЫНКА В БАЛТИЙСКОМ РЕГИОНЕ,ТЫС. EUR*

Ист

очни

к: Т

алли

ннск

ий п

орт

.

Балтийский курс № 41 – лето 200714 Транспорт www.baltkurs.com

ДИНАМИКА РОССИЙСКИХ ГРУЗОВВ КЛАЙПЕДСКОМ ПОРТУ, ТЫС. Т

Ист

очни

к: К

лайп

едск

ий п

орт

.

* По оценке Таллинского порта.

Page 15: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное
Page 16: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

рей. В 2006 году было перевезено 23,4 тыс.TEU (+157,4%). В то же время в 2006 годуперестал курсировать запущенный в2005 году контейнерный поезд “Мерку-рий”, соединявший Клайпедский и Кали-нинградский порты с Москвой. В качествеосновных причин А. Гайдаускас назвал не-конкурентоспособность железнодорож-ных перевозок по сравнению с автотранс-портом, высокие тарифы, а также слож-ность оформления на станции Кунцево-2.

Йонас Мишкинис, заместитель ге-нерального директора Таможенного де-партамента при Министерстве финансовЛитвы, обратил внимание на стремитель-ный рост экспортной продукции из ЕС вРоссию, что привело к бурному росту ло-гистических центров и услуг по складиро-ванию товаров в Литве. По его словам, в2006 году было выдано 220 разрешений настроительство складов (в 2005-м — 233, в2004-м — 214). В 2004 и 2005 годах постро-ено складских помещений соответствен-но 369,7 тыс. м2 и 336,3 тыс. м2.

Литовская таможня декларируетпартнерство по отношению к предпри-нимателям, что, по мнению Й. Мишкини-са, позволяет наиболее эффективно ре-шать задачи таможенного контроля.Международная торговля должна бытьбыстрой и безопасной. Обмен докумен-тами и информацией он считает самымузким местом в логистической цепочке,включающей также процессы поставкитоваров и движения денег.

Литовская таможня совместно сКлайпедским портом осуществляет про-ект организации обмена электроннымидокументами по принципу открытого ок-на — Single window и по принципу однойостановки — KIPIS. Кстати по-фински“kipis” означает “на здоровье”. •

16 Транспорт www.baltkurs.com

Северстальтранс, купивший в на-чале года одного из крупнейших стивидо-ров петербургского порта — Петролес-порт, развивает его как контейнерныйтерминал. В расширение бизнеса компа-нии Северстальтранс вложит 250 млн.долларов, увеличив мощность терминалапочти вчетверо — до 1,8 млн. TEU.

В конце мая БК принял участие впрезентации контейнерного терминалаОАО Петролеспорт (ПЛП) в портуБольшой Санкт-Петербург. Компаниярасполагает территориальными и тех-нологическими возможностями для зна-чительного расширения мощностейконтейнерного терминала.

Инвестиционная программа пред-полагает: ввод в эксплуатацию новогопричала длиной 190 м и глубиной 12 м,рефрижераторного терминала болеечем на 2 тыс. розеток, современного за-таро-растарочного комплекса; доосна-

щение причального фронта новыми бе-реговыми контейнерными перегружате-лями; двукратное увеличение железно-дорожного грузового фронта и другиемероприятия. В рамках программы пло-щадь контейнерного терминала будетрасширена до 60 га.

Инвестиции первого этапа составятсвыше 100 млн. долларов. Суммарныйобъем инвестиций в развитие Петролес-порт превысят 250 млн. долларов.

В настоящее время мощностьконтейнерного терминала позволяетосуществлять перевалку до 500 тыс.TEU в год. Начиная с 2004 года средне-годовая динамика роста обработки кон-тейнеров превышает 50%. В 2006 годуконтейнерооборот терминала, ставше-го вторым в России по объемам пере-валки контейнеров, превысил 313 тыс.TEU. В текущем году ПЛП планируетперегрузить 430 тыс. TEU. •

НОВЫЙ ТЕРМИНАЛ В САНКТHПЕТЕРБУРГЕ

ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ГРУЗОВ,ПЕРЕВОЗИМЫЕ ЖЕЛЕЗНЫМИДОРОГАМИ БАЛТИЙСКИХ СТРАН, %

ОБЪЕМ КОНТЕЙНЕРНЫХПЕРЕВОЗОК ПО ЖЕЛЕЗНЫМДОРОГАМ БАЛТИИ, ТЫС. TEU

ПЕРЕВАЛКА КОНТЕЙНЕРОВ ВПОРТАХ БАЛТИИ, ТЫС. TEU

Ист

очни

к: L

atvi

jas

dzel

zcel

s.

Ист

очни

к: L

atvi

jas

dzel

zcel

s.

Ист

очни

к: L

atvi

jas

dzel

zcel

s.

Page 17: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Сегодня контейнерный терминалMuuga CT является единственным специали-зированным контейнерным терминалом вЭстонии. К тому же он оборудован по по-следнему слову техники. Контейнерооборот,которого предприятие достигло в 2006 году,составил 152 тыс.TEU. Но эстонская компа-ния, возглавляемая С. Артемовым не соби-рается останавливаться на достигнутом.

Председатель правления Muuga CTнапоминает,что мировым контейнерным пе-ревозкам более 50 лет, но на постсоветскомпространстве ими серьезно начали занимать-ся только в 1980-е годы. Поэтому сегодня су-ществуют предпосылки для быстрого ростаконтейнерооборота, и надо использовать не-который запас времени. Об этом говорит иежегодный прирост грузооборота в этом ре-гионе Балтийского моря,который выше,чемв среднем в мире.

Планы руководства терминала на бу-дущее уже определены — терминал будетрасширяться. Уже есть предварительная до-говоренность с владельцем земли, Таллин-нским портом, о расширении портовых тер-риторий в районе,где расположен терминал.Под нужды предприятия планируется обра-зовать новую территорию площадью до24 га. Это и новые причалы, и территориипод склады хранения контейнеров. Если го-ворить об общих инвестициях порта и тер-минала, то стоимость контейнерного терми-нала составит почти 192 млн. евро.

Планы терминала говорят о серьез-ных намерениях.Если в 2006 году Muuga CTобработал более 150 тыс.TEU,то в результа-те улучшения и расширения инфраструкту-ры порта, предприятие намерено в ближай-шие пару лет достичь мощность в 350 тыс.TEU. Цель 2012-2015 годов — 750 тыс.TEU.

НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИПо словам руководства терминала,се-

годня загруженность составляет 70-75%. Всреднем объем загрузки-выгрузки с суднасоставляет сегодня более 450 TEU. Причинанеплохих показателей кроется в современ-ной оперативной системе обработки данныхконтейнеров и технических средствах, кото-рые позволяют ускорить процесс обработкиконтейнера на терминале. Терминал по-стоянно принимает шаги по ускорению про-цесса обработки автотранспорта.

Для этих целей,а также для того чтобыускорить процесс обработки судов на терми-нале,были приобретены два крана RTG и два“шатла”(Shuttle Carrier). Покупка новой тех-ники позволила уменьшить время обработкиконтейнеров и более производительно ис-пользовать площади складирования. Главноепреимущество новой технологии в том, чтотехника работает независимо друг от друга —RTG переставляет контейнеры в штабеле, а“шатл” транспортирует их в конечное местоназначения. Время обработки одной авто-платформы при этом,по словам руководства,снизилось примерно до 12-20 минут. Сюда невходят временные затраты на оформлениедокументов, контроль товара и прочие адми-нистрационные процедуры.

Два года назад были внедрены но-вые ИТ-системы управления терминала.Сегодня найти любой контейнер и полу-чить информацию о нем не составляеттруда — все данные о грузе, времени егоприбытия и расположения на терминалезаносятся в базу данных автоматически.Поэтому достаточно нескольких про-стых операций на компьютере, чтобыполучить “историю” любого контейнера.

По последнему слову техники ос-нащены и погрузчики, работой которыхс помощью радиотерминалов управляетдиспетчер, наблюдающий на мониторекомпьютера за всеми операциями, задан-ными и выполняемыми водителем кранаили погрузчика. С. Артемов говорит, чтосейчас установлена только текстоваяверсия, которая позволяет найти контей-

нер. Однако уже сегодня видно, что это-го недостаточно, и совместно с програм-мистами компании-производителя про-граммного обеспечения по управлениютерминалом руководство Muuga CT ра-ботает над графической версией про-граммы, с внедрением которой работа поперемещению контейнера будет напоми-нать игру в трехмерный тетрис.

Стивидорная компания работаеткак с крупными океанскими линиями (на-пример, Maersk, MSC, CMA CGM, APL),так и с фидерным флотом (UniFeeder,TeamLines, TECO).

ЭСТОНИЯ НЕ ИНТЕРЕСНА ГИГАНТАМПланы государства “заманить” сюда

крупного оператора, например APM Ter-minals, чтобы тот развивал в Эстонии кон-тейнерный терминал, вызывает у С.Арте-мова сомнения. Руководство терминала,будучи в Китае, встречалось с представи-телями крупных компаний. Конкретно, сChina Shipping и DP World. Насколько ве-лик их интерес к постройке терминала вЭстонии? Представители китайских иарабских гигантов в ответ поинтересова-лись, какие грузы идут через нашу страну,какой грузооборот, каков экспортный по-тенциал Эстонии? Им не интересно нашехорошее географическое местоположе-ние. Руководство China Shipping заявило,что они могут рассматривать возможныйприход на рынок стивидорных услуг в Эс-тонию в том случае, если объемы грузатолько их контейнерами и судами будутпорядка 300 тыс. TEU в год. То есть, по ихмеркам наши края для них слишком малы.

С.Артемов уверен, что инвестиции втерминал нужны для того, чтобы оста-ваться конкурентоспособными средисвоих прибалтийских, финских и россий-ских соседей. Конечно, можно обойтисьбез новых технологий, но это означает ре-гресс и выживание, так как уровень серви-са резко упадет. А Muuga CT хочет пред-лагать своим клиентам сервис, надеж-ность и адекватные цены. •

17Балтийский курс № 41 – лето 2007 Транспорт www.baltkurs.com

Muuga CT стремится к 750 000 TEU в 2015 годуДмитрий Куликов,Таллинн

Сергей Артемов, председатель правления Muuga CT: “Отставание процессовконтейнеризации генеральных грузов на постсоветском пространстве от миро/вых тенденций в прошлом и предпринимаемые шаги в этом деле в последние3/5 лет позволяют рассчитывать на быстрый прирост грузооборота всех сущест/вующих на Балтике контейнерных терминалов”.

Page 18: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Одним из преимуществ, обеспечи-вающих Латвийской железной дороге до-полнительные бонусы в конкурентнойборьбе, является скорость и безопасностьдоставки грузов по транспортному кори-дору Восток-Запад. С каждым годомздесь возрастает интенсивность движенияи, следовательно, нагрузка на железнодо-рожное полотно. Оно требует дополни-тельного ухода. В этом железнодорожни-кам должны помочь 7 новых путевых ма-шин, которые закуплены ГАО Latvijasdzelzcels (LDz) у производителя — авст-рийской фирмы Plasser&Theurer. Стои-мость контракта составила 5,9 млн. латов.

Как рассказал БК заместитель ди-ректора по вопросам путевого хозяйствауправления инфраструктуры LDz СтепанВенедиктов, каждые два года необходи-мо на железнодорожных путях, в осо-бенности на перегонах транспортногокоридора Восток-Запад (Зилупе, Карса-ва — Рига, Вентспилс, Лиепая), осущест-влять подбивку шпал. Ведь щебеночнаяподушка под шпалами проседает под тя-жестью проходящих составов. Образу-ются пустоты, в результате которых на-чинается расстройство пути. Машинис-ты вынуждены снижать скорость, таккак это может вызвать самые неприят-ные последствия, связанные с безопас-ностью движения поездов. Именно по-

этому ресошпальная решетка в ходе ре-монта поднимается от 2 до 10 см, и подшпалы подбивается гранитная щебенка.Работа эта достаточно трудоемкая.

Вплоть до последнего времени приремонтных работах по реконструкциипути использовались старые машины,производства 1949-1987 годов, которыеморально и физически устарели. К при-меру, они работали только в комплекте слокомотивом, что значительно увеличи-вало стоимость работ. Поэтому и былаприобретена на собственные средстваLDz техника нового поколения от миро-вого лидера в этой области — австрий-ской фирмы Plasser&Theurer.

Самоходные подбивочные маши-ны непрерывного действия 08-32 Duo-matic и 09-3X Dynamic отличаются высо-кими производственными показателями.К примеру, машина 09-3Х Dynamic даетвозможность одновременно осуществ-лять операцию по подбивке трех шпал. Ктому же сразу после окончания работвозможно движение поездов на перегонес максимально допустимой скоростью. Амашина 08-32 Duomatic способна одно-временно подбивать две шпалы. Любойручной труд здесь исключен. Контрольуправления машиной осуществляет опе-ратор с компьютерного пульта. А точ-ность и прямолинейность отремонтиро-

ванного полотна проверяет компьютер.Это значительно повышает скорость ипроизводительность ремонтных работ.

Также в распоряжение ремонтныхслужб поступила и машина для распреде-ления и планировки щебня USP 2005 SW,которая используется в качестве допол-нения к подбивочным машинам. Ведьщебенка достаточно дорогой материал иего следует равномерно распределять пополотну. Для этого и предназначены не-сколько плугов, которые перемещаютщебень по заданным направлениям. Из-лишки также собираются и хранятся вспециальном промежуточном бункередля последующего использования, чтообеспечивает существенную экономиюдорогостоящего материала.

Закупленная новая техника ужераспределена и будет работать по всемрегионам Латвии. Например, путевая ма-шина 09-3х Dynamic является единствен-ной такого рода машиной, которой нет уколлег и конкурентов-железнодорожни-ков из других стран Балтии. А это озна-чает, что вопросам путеремонтных работруководство Latvijas dzelzcels уделяетпервостепенное значение, так как иде-альное состояние железнодорожного пу-ти дает возможность значительно повы-сить скорость движения на перегонах,уменьшив тем самым сроки доставкигрузов получателям. Это дает еще не-сколько очков для повышения привлека-тельности латвийского железнодорож-ного пути для грузоперевозчиков. •

Балтийский курс № 41 – лето 200718 Транспорт www.baltkurs.com

Александр ФедотовБезопасность и скорость движения поездов обеспечат новые ремонтные

машины, приобретенные Latvijas dzelzcels.

Чтобы железнодорожные пути были в порядке

Page 19: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное
Page 20: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Если сравнить прежний оборотвнешней торговли мукой, например, в 1996году, когда он составлял 11 млн. тонн, то наданный момент такие страны, как Йемен иАлжир, каждая из которых когда-то им-портировали более 1 млн. тонн муки в год,почти полностью сами обеспечивают себямукой. На многих значительных рынкахдоминируют новые, частные и качествен-ные мельницы, для которых необходимынебольшие, незамедлительные поставки.И хотя сокращается вместительность ми-рового рынка зерна, конкуренция в этомрыночном сегменте — большая. Экспортуменьшился на 60%, например, треть ита-льянских мельниц была закрыта. Во Фран-ции на мельницах, которые специальнобыли сооружены в портовой зоне, сокра-тились объемы производства, или же онибыли закрыты вообще. В таких станах, какОбъединенные Арабские Эмираты, СНГ,Индия — новые, современные мельницыснижают потребности импорта и обеспе-чивают мукой ближайшие регионы.

ДВИЖЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКИХ ИГРОКОВ Самообеспечение Евросоюза зер-

новыми, предназначенными для произ-

водства мучных продуктов, возможно втом случае, если есть подходящие сезон-ные погодные условия — здесь Франция,Испания и Германия являются главнымистранами-производителями твердой пше-ницы.Так как результат зависит от сезон-ных (ситуативных) условий, прогнозиро-вать определенные успехи или проблемыпрактически невозможно.

В свою очередь экспорт муки ЕС втечение последних десятилетий сокра-тился более чем наполовину (–60%). На-пример, если раньше во Франции вблизипортов строили мельницы, думая об ак-тивной реализации экспорта, то сейчасэти же мельницы так же активно одну задругой закрывают, или же на них проис-ходит радикальное сокращение мощнос-тей производства.

В то же время конкуренция в этомрыночном сегменте до сих пор велика —в Европе действуют более чем 120 тыс.компаний, основной деятельностью ко-торых является производство муки и хле-ба. В части стран доминируют маленькиепекарни, так как существуют традициипокупать свежий хлеб каждый день — вИталии, Португалии, Греции и Франции.

А в Англии и Ирландии около 80% по-требительских товаров составляет хлебиндустриального производства, количес-тво которого ежегодно увеличивается.От общего мирового объема весь евро-пейский рынок производства муки со-ставляет около 37%.

Новые региональные поставщикимучной продукции постоянно увеличиваютсвою долю рынка благодаря преимущест-вам своего предложения — более быстро-му обеспечению поставок с меньшимитранспортными расходами. Конкуренциямежду этими эффективными участникамирынка становится все более жесткой. Не-смотря на то что в целом преобладает тен-денция сокращения объемов мировогорынка муки, внешняя торговля в течениепоследних десятилетий уменьшилась натреть. Бесспорно, динамика глобальногорынка вносит заметные перемены.

КОЛЕБАНИЯ РЫНОЧНЫХ ЦЕН На глобальном рынке уже некото-

рое время наблюдается рост цен на муку,эксперты объясняют это снижением об-щего количества продукции сельского хо-зяйства и увеличением расходов на энер-гию. Предположительно, растущий спроси сокращающиеся объемы продукции мо-гут повлиять на рост цен, а также на ихнепостоянность в следующих сезонах.

Фактически уже четвертый год вэтой отрасли (также как и во многих дру-гих) приходится считаться с ростом за-

Балтийский курс № 41 – лето 200720

Обзор рынкаЗерно и мука www.baltkurs.com

На рынке много неизвестных величин

Гинтс Лаздиньш,ЛатвияИзменения динамики развития мирового рынка способствовали уменьшениювнешней мировой торговли мукой в течение последних 10 лет на треть. Иссле/дование рынка зерна и муки проведено специалистами A.W.Olsen & Partnersв марте 2007 года.

Page 21: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

трат на энергию, которые уже сейчас на30% выше чем в конце 2005 года.

О том, что увеличение расходовэлектроэнергии влияет на сектор, ука-зывают не только мнения экспертов совсего мира, но и мнения латвийскихспециалистов. Лектор кафедры финан-сов и бухучета Латвийского сельскохо-зяйственного университета ИнгридаКантике отмечает, что уже сейчас мож-но наблюдать увеличение цен на хлеб,что напрямую связано с ростом цен наэнергоресурсы. “Предприятия по про-изводству муки напрямую зависят отцен на энергоресурсы, расходов на зар-платы работников, и в связи с этим рас-тут цены на муку, так как это единаяэкономическая цепочка, которую нетак легко прервать. Чтобы решить этупроблему, ученым нужно работать надновыми источниками добычи энергии,но и в этой области есть сопротивлениесо стороны энергомонополистов”, —указывает И. Кантике.

“Энергоресурсы являются однойиз составляющих расходов на производ-ство пшеницы и ржи, увеличение их сто-имости повлияет и на стоимость цен намуку, однако энергоресурсы не являютсяглавной составляющей этих расходов.Главной составляющей расходов на про-изводство муки является цена сырья, тоесть цена зерна. В Латвии как странеЕвросоюза цена зерна стабилизируется ивыравнивается с другими странами Бал-тийского региона, уже сейчас она не за-висит от латвийского урожая зерна икапризов климата.

Второй существенный аспект впроизводстве муки — возможная нагруз-ка мельниц в соответствии с предусмот-ренными мощностями. Уменьшениеспроса на мучные продукты на местныхи экспортных рынках оказывает влияниена загруженность мельниц, что соответ-ственно увеличивает расходы на произ-водство продукции, заставляет мельницыработать эффективнее и эластичнее, пе-репрофилироваться или закрывать мель-ницы вообще”, — поясняет администра-тивный директор AО Rigas dzirnavnieksЯнис Степиньш.

Такого же мнения придерживаетсяи исполнительный директор Латвийскойфедерации продовольственных предпри-ятий Арлита Седмале, подчеркивая, чтоувеличение цен на энергоресурсы явля-ется лишь одним из факторов, однакоего нельзя назвать самым значительным.На производственные расходы муки вбольшей мере влияют цены на зерно.Электроэнергия является фактором вли-

яния, например, на цену овсяных хло-пьев.“Считаю, что влияние электроэнер-гии на цены различное и зависит от про-дукта. Но в любом случае, нельзя ска-зать, что это самый существенныйфактор”, — отмечает А. Седмале.

Еще один существенный факторвлияния на колебание цен отмечает ру-ководительница бюро Крестьянскогосейма Рита Силе: “С увеличением чис-ленности мирового населения, обеспе-чение зерновыми продуктами и их ценабудет зависеть от того, как быстро и на-сколько распространено будет произ-водство генетически модифицирован-ного зерна, которое сможет обеспечитьпотребности растущего мирового спро-са”. Р. Силе также подчеркивает, что нарынке ЕС нет основания думать, что це-ны на муку увеличатся — они зависятот цен на зерно. А мировые цены назерно ниже, чем в ЕС, в свою очередь впределах ЕС реализуются мероприятиядля либерализации рынка с целью вы-равнивания цен.

Рост цены зерна на глобальномрынке является логической реакцией наограничение возможностей значитель-ных поставщиков. Украина и Россия из-за длительного периода засухи столкну-лись с тяжелыми потерями урожая.Организация продовольствия и агро-культуры (Food and Agriculture Organisa-tion), подсчитав последствия жары по-следних лет, пришла к выводу, что еже-годно в Европе происходит падениеобъемов продукции в размере 1%. Меж-дународный совет зерновых культур(International Grains Council), беря вовнимание проведенные расчеты, сделалвесьма пессимистичные прогнозы — ми-ровое производство зерна продолжитснижаться. Последние данные свидетель-ствуют, что в течение года (2006-2007 го-ды) на каждую 21 метрическую тоннууменьшение составляло 596 тонн.

Иллюстрацией комбинации экс-тремальных и неблагоприятных погод-ных обстоятельств, при сравнительномаленьких площадях посевов зерновых,а также скудных фондов накоплений, яв-ляется значительное сокращение зерно-вых продуктов, которое существенно по-влияло на уровень цен — в конце про-шлого года, по сравнению с ноябрем2005 года, увеличение составило 15%.

Например, у одного из крупнейшихмукомолов Великобритании ADM Millingв третьем квартале 2006 года цены по-высились на все виды муки до 42,66 евроза тонну. Этот участник рынка первыйзаявил об изменениях цен, за ним после-

довали многие другие (в том числе та-кая значительная рыночная фигура вВеликобритании, как RHM). Професси-оналы отрасли прогнозируют, что ценына муку в ближайшее время могут уве-личиться даже до 20%.

Латвийские эксперты не согласныс таким прогнозом. “Просто так ростцен на мучную продукцию вряд ли воз-можен. Однако если будет засуха вовсей Европе, то вероятность такого рос-та велика. Если же такой большой засу-хи не будет, просто так цены на муку несмогут подняться на столь большую ве-личину. Думаю, что недостатка зерна небудет. Конечно, возможно подорожание,но зерно можно будет достать. Во мно-гих странах уже сейчас переизбыток,возможна интервенция зерна”, — гово-рит А. Седмале.

Хотя импорт и экспорт муки меж-ду Великобританией и другими европей-скими странами увеличился больше чемв предыдущие годы, до сих пор его объе-мы считаются относительно небольши-ми. И, при сохранении тенденции к росту,в рыночном сегменте производства мукиэксперты отмечают потенциал для реа-лизации как импорта, так и экспорта.

СПРОС И РЕАЛИЗАЦИЯ МУКИ И МУЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ

Рынок переработки муки в Европеможно охарактеризовать как стабиль-ный — ему не присущ высокий уровеньперемен и чувствительности, так какпочти 80% от общей стоимости оборотасоставляет хлеб, являющийся неизмен-ной ценностью в перечне основных про-дуктов питания. Можно отметить и то,что уже почти десять лет в Германии на-блюдается ежегодное увеличение объе-мов продаж хлеба на 15% в год.

Одной из выраженных тенденцийна общем европейском рынке являетсярост спроса на фастфуд (печенье, булоч-ки — одна штука в упаковке), что такжеувеличивает разнообразные виды пред-ложения. На данный момент печенье со-ставляет 9%, а булочки 8% от общегообъема, к тому же на данный момент ха-рактерен сравнительно стремительныйрост этого сегмента. В свою очередь вперечне макаронных изделий первенст-во по употреблению принадлежит тор-теллини и равиоли, производство кото-рых постоянно растет.

ВНУТРЕННИЙ РЫНОК БАЛТИИ Общая вместительность рынка

Латвии составляет около 170 тыс. тонн собщей стоимостью порядка 115 млн. ла-

21Балтийский курс № 41 – лето 2007 Зерно и мука www.baltkurs.com

Page 22: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

тов. Хлеб в весовом выражении состав-ляет 77% от общего рынка, а печенье,мучные кондитерские изделия и макаро-ны около 8% каждое.

Литовские, латвийские и эстонскиепредприятия (производители хлебных икондитерских изделий) в большинствеслучаев сотрудничают с поставщикамииз своих стран — в Литве с Malsena иKauno grudai, в Латвии — Dobeles dzir-navnieks и Rigas dzirnavnieks, а в Эстонии— с Tartu Veski и Stahlnut.

На данный момент несколько ли-товских и эстонских предпринимателейсотрудничают или же планируют со-трудничать с финскими и польскимипроизводителями муки. Если сотрудни-чество с Финляндией обусловлено луч-шим качеством муки, то в основе воз-можного сотрудничества с Польшей —более низкие цены.

Описывая прежнее сотрудничест-во с латвийскими предпринимателями,литовцы указывают, что у латвийскоймуки очень хорошее качество, однакосейчас хорошую муку можно купить и вЛитве, в свою очередь эстонцы подчер-кивают, что ржаная мука латвийскогопроизводства не соответствует эстон-ским требованиям.

Характерно, что крупные произ-водители хлеба сотрудничают с круп-ными производителями муки, и у нихболее высокие требования к качествупродукции, а маленькие фирмы мукузакупают на небольших мельницах идля них более важна низкая цена, а некачество муки.

Географический принцип и исто-рически сложившееся сотрудничествоявляются одинаково важными принци-пами отношений во всех Балтийскихстранах, так как в одном случае преиму-ществом поставщика муки является рас-

стояние до потребителя муки, а в другом— привычка покупать муку у конкрет-ного производителя. Однако в отличиеот Латвии и Литвы, в Эстонии покупате-ли муки многократно упоминают фак-тор местного предприятия, что свиде-тельствует о большем доверии к про-дукции своей страны.

Существенные аспекты качества,которые волнуют потребителей, — золь-ность, влажность и клейковина, и эту ин-формацию клиенты были бы рады уви-деть уже на упаковке. Для клиента важнои то, чтобы качество муки было стабиль-ным и неизменным.

Как и в мировом контексте, латвий-ские эксперты также указывают на влия-ние энергоресурсов на увеличение цен напродовольственные продукты. ЛекторЛСУ И. Кантике согласна с утверждени-ем, что цены на муку в ближайшее времямогут увеличиться: “Цены на муку в Лат-вии могут вырасти вплоть до 20%, если унас не будет альтернативных источниковдобычи электроэнергии”.

Однако, несмотря на предупрежде-ния экспертов об увеличении цен подвлиянием удорожания энергоресурсов ипоследствий засухи, в латвийском кон-тексте необходимо отметить и позитив-ный аспект. Принимая во внимание крахсахарной индустрии в Латвии, существу-ет возможность того, что крестьяневместо сахарной свеклы предпочтут вы-ращивать зерновые культуры, в связи сэтим увеличатся объемы производствазерна, и, таким образом, увеличения ценможет и не быть.

Именно объем произведенногозерна как один из факторов стабилиза-ции цен упоминает Р. Силе, одновременноуказывая на другую существенную угро-зу: “На латвийском рынке, если и про-изойдет увеличение цен на муку, то оно

будет зависеть от роста уровня инфляцииболее, чем от изменения цен на зерно.Ежегодно в стране производится большезерна, чем необходимо для потребления,и для производства муки традиционно ис-пользуется только небольшая часть отвсего произведенного зерна. Поэтомупри росте инфляции, параллельно вырас-тут цены на все продовольственные про-дукты, в том числе и цена на муку”.

ТЕНДЕНЦИИ И ПЕРСПЕКТИВЫ ЭКСПОРТА

Говоря о реализации экспортнойпродукции, ясно, что в круг интересовпроизводителей муки Латвии входит нетолько направление, но и рыночная спе-цифика соответствующих целевыхстран. Например, Литва является при-вычной целевой страной для латвийско-го экспорта, однако бывший генераль-ный директор Продовольственной и ве-теринарной службы, а теперь министрздравоохранения Винетс Велдре поде-лился своим опытом: “В Литве все-такитоже есть проблемы — либо черныеPR-кампании, либо размещение латвий-ской продукции на верхних полках ма-газинов. Также были случаи, когда задень до истечения срока годности про-дукта брали его анализ, к тому же изупаковки, которая возможно была по-вреждена, и по одному такому экземп-ляру делали выводы обо всей партииили даже обо всей продукции страны.На литовском рынке также появляютсяпродукты, упаковка которых практи-чески идентична продукции наших про-изводителей”, — подчеркивает В. Велд-ре в журнале Kapitals.

В свою очередь Россия дважды вгод проводит проверки экспортируемойиз Латвии продукции. В этом отношениииз всех стран ЕС у Латвии самый хоро-ший статус. Около 70% латвийских пред-принимателей, которые подали заявкина аттестацию, получили российское раз-решение на экспорт.

Если говорить об объемах латвий-ского экспорта, Центр развития сельско-хозяйственного рынка указал, что2005 год заложил начало новым тенден-циям, среди них с интересами мельниковсвязано увеличение экспорта зерна имучных продуктов в старые страны-участницы ЕС. Интерес производителейк экспорту растет ежегодно, оценивая нетолько рынки стран Балтии, СНГ и ЕС,но и рассматривая возможности в другихуголках мира — в Азии и Америке. Вкруг интересов попадают как новыерынки, так и новые продукты. •

22 Зерно и мука www.baltkurs.com

Page 23: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное
Page 24: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Ольга ПавукВ апреле латвийская деловая га/

зета Dienas bizness (Db)опубликовалаТОП/300 крупнейших предприятийБалтии, с использованием данных,предоставленных ее партнерами —газетами Aripaev (Эстония) и Verslozinios (Литва). БК предлагает своимчитателям ТОП/10 лидеров в основныхотраслях Балтийских стран, основан/ный на исследовании Db.

Общий оборот 300 крупнейшихпредприятий Балтийских стран в 2005году составил 34,1 млрд. евро, увели-чившись за год на 21,7%. В список по-пали компании с оборотом не менее38 млн. евро.

Оборот балтийских компаний, во-шедших в ТОП-300, составил 76,8%ВВП трех стран (годом ранее 73%).Принимая во внимание некоторые раз-личия в методиках подсчета, все жеможно констатировать, что 300 круп-нейших компаний растут быстрее, чем вцелом экономика региона.

РАЗЛИЧИЯ В ПОДХОДАХСледует отметить, что основные

различия в подходах исследователейсвязаны с тем, что литовская и эстон-ская газеты оперировали данными, какконсолидированных балансов, так и от-дельных предприятий, предоставленны-ми журналистам. В то время как лат-вийская газета использовала сведения

отдельных юридических лиц, предо-ставляемые в Регистр предприятий иобработанные компанией Lursoft. Раз-ница в подходах к предоставлению ин-формации не позволила показать и при-быль компаний, так как латвийцы даютданные чистой прибыли, а соседи — доуплаты налогов. Еще одно отличие: вТОП-300 отсутствуют литовские банкии страховые компании, что не позволи-ло показать десятку самых крупных фи-нансовых структур Балтии.

БЕССМЕННЫЙ ЛИДЕР БЬЕТ РЕКОРДЫВпервые в ТОП-300 появилась

компания, превысившая отметку 3 млрд.евро, — литовский концерн Mazeikiunafta. Эта компания на протяжении мно-

ТОПH10 лидеров экономики Балтийских стран

Балтийский курс № 41 – лето 200724 Рейтинг www.baltkurs.com

Page 25: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

гих лет первенствует в балтийском спис-ке. За 8 лет ее оборот вырос в 5 с лишнимраз (впервые ТОП-100 БК сделал еще в1999 году, см. БК № 12, 1999 год).

Оборот сверх 1 млрд. евро второйгод подряд показывает торговая сеть VPMarket. Два предприятия впервые пока-зали оборот более полумиллиарда евро— литовский концерн Achemos grupe иэстонский Hansapank.

Большинство участников ТОП-300представляют предприятия с оборотомот 50 до 100 млн. евро, годом раньше ли-дировали компании с оборотом до50 млн. Список закрыла литовская ИТ-компания Alnos amoniu grupe с оборотом38,03 млн. евро.

ЛАТВИЙЦЫ РАСТУТ БЫСТРЕЕ И ЭФФЕКТИВНЕЕ

Наибольший прирост за год далилатвийские компании — 30,2%, литов-ские — 20,4%, эстонские — 17,5%. Лит-ва оказалась лидером и по показателюэффективности — средний оборот од-ного предприятия составил 154,2 млн.евро (в Латвии — 91,4 млн., в Эстонии— 91,1 млн.).

Показалось интересным сравнитьотраслевых лидеров ТОП-100, сделанно-го БК по итогам 1998 года (см. БК № 12,1999 год) с сегодняшними данными. Итогда и теперь лидирует торговля. По-четные места занимают энергетика,транспорт и нефтебизнес.

Однако если восемь лет назад впервой сотне не было ни одной компа-нии, работавшей в сфере инфотехноло-гий, то в только первой сотне ТОП-300присутствует 4 таких предприятия, авсего в ТОП-300 отмечено 10 ИТ-компа-ний. Что касается бурно развивающейсястроительной отрасли, то как тогда, таки теперь в первой сотне 4 компании, ноесли раньше две из них были эстонски-ми и две латвийскими, то сегодня всечетыре крупнейшие строительныефирмы действуют в Эстонии. А лат-вийские строители не попали даже впервую десятку.

Второй год в ТОП-300 присутст-вует эстонская компания Transtrade(7 место), возглавившая десятку бал-тийских компаний в сфере транспор-та и транзита. Это дочернее предпри-ятие Transgroup Invest (ранее World-Wide Invest), связанное с российскойкомпанией ТрансГрупп, которое вхо-дит в пятерку крупнейших россий-ских железнодорожных операторов.Председатель совета директоровТрансГрупп Максим Ликсутов и со-

владелец Transgroup Invest наряду сосвоим партнером Сергеем Глинкойзанимают третье и четвертое места всписке эстонских миллионеров.

С 147 на 145 место подняласьэкзотическая для списка лидеровэкономики Балтии латвийская ком-

пания Jet Games Eurasia — единствен-ная, имеющая отношение к азартно-му бизнесу (торгует игровыми аппа-ратами). Есть в ТОП-300 и один пред-ставитель издательского бизнеса —литовская компания Lietuvos rytas(285 место). •

TOПH300. ОБОРОТ КРУПНЕЙШИХ КОМПАНИЙ, ПО СТРАНАМ, 2005 Г.Эстония Латвия Литва

Общий оборот, млрд. EUR 9.56 8.17 16.34Изменения, % к 2004 г. +17.5 +30.2 +20.4Средний оборот на одного работника, млн. EUR 91.1 91.4 154.2Изменения, % к 2004 г. –10 +12.5 +31.8Количество компаний 105 89 106Источник: Dienas bizness, Aripaev, Verslo zinios.

TOПH300. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КОМПАНИЙ ПО ОБОРОТУ, EUR, 2005 Г.Эстония Латвия Литва Всего

Свыше 1 млрд. 0 0 2 2От 501 до 1000 млн. 1 0 1 2От 401 до 500 млн. 2 1 1 4От 301 до 400 млн. 0 2 2 4От 201 до 300 млн. 3 7 12 22От 101 до 2000 млн. 19 13 26 58От 51 до 100 млн. 48 31 36 115От 38 до 50 млн. 32 35 26 93Источник: Dienas bizness, Aripaev, Verslo zinios.

TOПH300. КОМПАНИИ С САМЫМ БОЛЬШИМ ОБОРОТОМ НА 1 РАБОТАЮЩЕГО,2005 Г.*

Компания ОтрасльОборот

на 1 работника,тыс. EUR

Оборот,млн. EUR

Количествоработников

Neste Latvija Торговля нефтяными продуктами 3159.9 208.6 66Kauno Tiekimas Оптовая/розничная торговля 2850.0 185.3 65Lavesta Оптовая торговля 2186.8 155.3 71Neste Eesti Торговля нефтяными продуктами 2022.0 111.3 55G.S.G. Metal AS Торговля металлом 1667.5 98.4 59Elko grupa Опт. торг. компьютерной техникой 1353.4 473.7 350Tolmets Оптовая торговля металлоломом 1232.2 77.6 63Tele2 Телекоммуникации 1123.6 132.6 118TD Baltic UAB Продажа компьютеров, ИТ 1095.2 100.8 92Stora Enso Mezs Торговля лесоматериалами 1078.1 81.9 76* Отобраны компании, в которых работает свыше 50 работников.Источник: Расчеты Dienas bizness по данным TOП"300.

TOПH300. КРУПНЕЙШИЕ ОТРАСЛИ ПО ОБОРОТУ, 2005 Г.

Отрасль Оборот, млн. EUR

Прирост, % к 2004 г.

Количествокомпаний

Розничная торговля 3633.2 +20.3 19Энергетика 2677.4 +28.8 17Услуги транспорта и транзита 2675.2 +24.6 23Торговля нефтепродуктами 2640.9 +57.6 22Пищевая промышленность 1862.4 +26.3 22Телекоммуникации 1752.9 +10.2 10Финансовые услуги* 1435.5 +30.8 13Строительство 1332.6 +42.5 20Инфотехнологии 1089.2 +39.4 9Лесная отрасль 961.5 –1.10 13Металлообработка, машиностроение 847.7 +26.6 9Оптовая торговля медикаментами и мед.товарами 627.1 +13.7 8Автомобильная торговля и сервис 668.8 +23.2 9Торговля стройматериалами 399.7 +9.4 3Производство стройматериалов 352.6 +22.2 7Легкая промышленность 205.0 –20.6 4* В TOП"300 не представлены банки и страховые компании Литвы.Источник: Dienas bizness, Aripaev, Verslo zinios.

25Балтийский курс № 41 – лето 2007 Рейтинг www.baltkurs.com

Page 26: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Лидеры по отраслям, представленным в ТОПH300 не менее 10 компаниями TOПH10 КОМПАНИЙ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ Место Компания Оборот, Страна Место

млн. EUR в ТОПH3001 VP Market 1269.0 LT 22 Palink (IKI’s chain) 337.4 LT 103 VP Market 330.9 LV 114 Norfos mazmena 298.6 LT 135 Rimi Latvia 279.5 LV 146 Tallinna Kaubamaja 183.9 EE 397 Rimi Lietuva 138.2 LT 538 CBA Aibe 134.3 LT 579 Prisma Peremarket 76.0 EE 13810 Stockmann 71.2 LV 148

TOПH10 ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ КОМПАНИЙ 1 Eesti Energia 452.9 EE 62 Latvenergo 353.3 LV 93 Lietuvos energija 269.4 LT 164 Rytu skirstomieji tinklai 247.8 LT 235 VST 244.0 LT 256 Latvijas Gaze 189.8 LV 367 Lietuvos dujos 176.0 LT 428 Ignalinos atomine elektrine 166.0 LT 459 Vilniaus enerмija 107.0 LT 8710 Rigas siltums 84.0 LV 114

TOПH10 ТРАНСПОРТНЫХ КОМПАНИЙ И ТРАНЗИТНЫХ УСЛУГ 1 Transtrade 419.9 EE 72 Lietuvos gelezinkeliai 318.6 LT 123 Tallinnk Grupp 259.7 EE 204 Latvijas dzelzcels 245.1 LV 245 MT Transiit 153.0 EE 506 Air Baltic Corporation 120.4 LV 677 Eeste Raudtee 112.3 EE 748 Alpa Centrums 92.7 LV 1019 Rigas satiksme 90.8 LV 10210 Ventspils ekspedicija logistika KS 83.5 LV 117

TOПH10 КОМПАНИЙ ПО ТОРГОВЛЕ НЕФТЕПРОДУКТАМИ 1 LUKoil Baltija 416.0 LT 82 Mazeikiu Nafta Trading House 259.4 EE 213 Mazeiku Nafta Trading House 221.1 LV 284 Neste Latvija 208.6 LV 315 Latvija Statoil 207.5 LV 326 Lietuva Statoil 187.2 LT 377 Eesti Statoil 135.2 EE 558 LUKoil Baltija R 123.1 LV 659 Neste Eesti 11.3 EE 7710 Kurzemes degviela 80.9 LV 124

TOПH10 КОМПАНИЙ, ПРОИЗВОДЯЩИХ ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ1 Plunges kooperatine prekyba 200.1 LT 342 Rokiskio suris 137.0 LT 543 Pieno zvaigzdes 129.3 LT 624 Latvijas balzams 111.7 LV 765 Zemaitijos pienas 107.0 LT 886 Svyturys+Utenos alus 102.4 LT 897 Rakvere Lihakombinaat 94.7 EE 978 Biovela 77.0 LT 1379 Kraft Foods Lietuva 74.0 LT 14010 Rigas piena kombinats 62.4 LV 164

TOПH10 ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫХ КОМПАНИЙ Место Компания Оборот, Страна Место

млн. EUR в ТОПH3001 Omnitel 248.1 LT 222 Latvijas Mobilais Telefons 239.7 LV 273 TEO LT 212.4 LT 304 EMT 196.8 EE 355 Lattelecom 182.9 LV 406 Elion Ettevotted 165.4 EE 467 Bite Lietuva 151.5 LT 518 Tele2 132.6 LV 599 Tele2 Eesti 90.3 EE 10410 Elisa Mobiilsideteenused 89.0 EE 105

TOПH10 СТРОИТЕЛЬНЫХ КОМПАНИЙ 1 Merko Ehitus 206.7 EE 332 Skanska EMV 118.6 EE 693 Eesti Ehitus 107.0 EE 854 YIT Ehitus 94.4 EE 985 YIT Kausta 81.5 LT 1226 Ranga IV 65.7 LT 1577 Kauno dujotiekio statyba 58.4 LT 1798 Panevezio statybos trestas 55.5 LT 1899 Koger&Partnerid 51.1 EE 20210 Teede REV+2 50.3 EE 207

TOПH10 КОМПАНИЙ ЛЕСНОЙ ОТРАСЛИ И СВЯЗАННЫХ С НЕЮ ПРЕДПРИЯТИЙ 1 Latvijas Finieris 145.4 LV 522 Nelss 109.4 LV 793 Latvijas Valsts Mezi 97.9 LV 954 Stora Enso Timber 88.3 EE 1075 Stora Enso Mezs 81.4 LV 1206 Vakaru medienos grupe 73.2 LT 1427 RMK 70.8 EE 1508 Metsaliitto Latvia 61.6 LV 1679 Metsaliitto Eesti 50.3 EE 20610 Pata AB 48.6 LV 217

TOПH10 КОМП. ПО МЕТАЛЛООБРАБОТКЕ И МАШИНОСТРОЕНИЮ1 Liepajas metalurgs 219.5 LV 292 BLRT Grupp 179.7 EE 413 Kuusakoski 75.3 EE 1394 Eesti Talleks 60.5 EE 1695 Vakaru laivu gamykla 59.9 LT 1716 Kuusakoski 55.6 LT 1887 Krasainie lejumi 53.3 LV 1948 Baltik vairas 49.8 LT 2099 Galvex Estonia 48.2 EE 22010 Rigas kugu buvetava 38.6 LV 293

TOПH10 ИТHКОМПАНИЙ1 Elion Ettevotted 165.4 EE 462 GNT Lietuva 107.0 LT 863 TD Baltic 100.8 LT 924 TD Baltic 94.0 EE 995 GNT Latvia 84.5 LV 1136 Acme grupe 79.9 LT 1297 Sonex Group 79.0 LT 1318 Acme kompiuteriu komponentai 64.9 LT 1609 GNT Eesti 47.2 EE 23210 Alnos amoniju grupe 38.03 LT 300

Балтийский курс № 41 – лето 200726 Рейтинг www.baltkurs.com

Page 27: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное
Page 28: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

В последнее время многие латвий-ские производства, дающие стабильнуюприбыль своим владельцам, поменяли соб-ственников. Причем считается, что рейдер-ство, а именно так называется недружест-венный захват и поглощение предприятий,в Латвии отсутствует. Суды подобные делане рассматривают. Исключение, можетбыть, составляет разве что дело вентспилс-ского мэра Айварса Лембергса. Но в отно-шении него формально ведется следствиепо совершенно иному поводу.

ПОСЛЕДНИЕ ПРИМЕРЫВ декабре прошлого года предпри-

ятие по переработки молока АО Rigaspiensaimnieks, которое раньше принадле-жало нескольким частным лицам, смени-ло владельца. Им стала компания RPSGroup. Она принадлежит швейцарскомубанку Awsbacher, собственником которо-го, в свою очередь, является банк из Ве-ликобритании UK Investment Bank. Стои-мость сделки не разглашается. В качест-ве причины называется необходимостьпривлечения значительных инвестицийдля завоевания новых рынков за рубе-жом. Однако предприятие работало сприбылью, которая в 2005 году составила2,4 млн. латов. Прежние собственники, втом числе и бывший председатель прав-ления АО Rigas piensaimnieks АрвидсУшча отказался сообщить и сумму сдел-ки, и истинные причины продажи ста-бильно работающего предприятия.

Впрочем, молочники повторилипуть, по которому еще в 2004 году былапродана компания по переработке ово-щей и фруктов Spilva, некогда чисто се-мейное предприятие. Его приобреланорвежская фирма Orkla Group. Какрассказала прежняя владелица ЛолитаБемхена, руководству компании былоочень трудно инвестировать средства впроизводство и окупать их, оставаясь врамках латвийского рынка. А для выхо-да на международный уровень требуют-ся миллионные инвестиции, которыеможно получить, только найдя стратеги-ческого инвестора.

У КОГО ЕСТЬ СВОБОДНЫЕ СРЕДСТВА“Продажа собственности иностран-

цам — вполне закономерное явление, —считает экономист Института экономикиАкадемии наук ЛР Кришс Карнитис, —ведь в последнее время наблюдается за-метная активизация частных инвестицион-ных фондов в странах Центральной и Вос-точной Европы. У них есть свободные де-ньги, которые они бы хотели выгодноинвестировать. А пищевая, лесоперераба-тывающая отрасли, страховой бизнес —долгосрочные и прибыльные сферы дляинвестиций. Конечно, куда большую при-быль можно получить, к примеру, в недви-жимости. Однако здесь возможны значи-тельные риски, а инвестиционные и пенси-онные фонды, основу которых составляютчастные вклады западноеропейцев, риско-вать не хотят. С другой стороны, и латвий-ские владельцы предприятий тоже поста-влены перед перспективой выбора. Произ-водственным предприятиям сложноконкурировать без крупных инвестиций,поэтому им легче продать свой бизнес втот момент, когда за него дают неплохиеденьги. Но, как правило, покупателями яв-ляются иностранные фонды и банки. Ана-логичные латвийские структуры пока не всостоянии здесь конкурировать”.

Фонды активно привлекают средст-ва для осуществления своей инвестицион-ной деятельности. Например, несколькомесяцев назад компания Firebird Manage-ment привлекла 150 млн. евро в свой фондAmber Trust II, который специализируетсяна инвестициях в странах Балтии, чтобы

тот приобрел 48,99% акций страховогообщества Baltijas Apdrosinasanas Nams.

НА МЕЛОЧИ НЕ РАЗМЕНИВАЮТСЯВпрочем, представитель латвийского

подразделения консалтинговой компанииDeloitte & Touche Янис Зелменис считает,чтов Латвии совсем немного компаний, кото-рые способны привлечь внимание частныхинвестиционных фондов. Чтобы это сде-лать,фирма должна быть прежде всего срав-нительно крупной, а также присутствоватьна рынках соседних Эстонии и Литвы. Счи-тается,что она имеет больший потенциал понаращиванию оборота и прибыли, а поэто-му более привлекательна для капиталовло-жений. Сейчас интерес частных инвестици-онных фондов к латвийскому рынку гораздовыше,чем 3-4 года назад.А это означает,чтовладельцы немногих оставшихся независи-мыми предприятий тоже станут получатьпредложения о продаже. К примеру, пред-приятие Pure Food, занимающееся перера-боткой фруктов, неоднократно предлагаликупить.Однако его владельцы пока не наме-рены расставаться со своим бизнесом.

ТАКТИКА ВЫТЕСНЕНИЯКак правило, инвестиционные фонды

предпочитают сразу же приобретать конт-рольный пакет предприятия. Если этого непроисходит, начинается тактика вытесненияпрежних собственников. Эту кампанию осу-ществляет команда наемных менеджеров,присылаемых фондом. Именно так про-изошло с мясоперерабатывающим предпри-ятием ООО Trials. Вплоть до 2005 года един-

28

ОбзорРейдерство www.baltkurs.com

Как предприятия меняют владельцев?Александр Федотов,Латвия

Рейдерства в классическом по/нимании в Латвии нет, в ходу иныеметоды по смене собственности.

Page 29: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Само количество подобных случа-ев — явно недостаточно для серьезнойстатистики и выводов о наличии рейдер-ства в Литве как явления.

Впрочем, одно предположение такаяситуация очевидно все же позволяет сделать:операции по перенятию чужого бизнеса,не одиночные, а как довольно заметное

явление, уже ушли в прошлое, когда вел-ся активный раздел и передел рынка.Нынешнее же состояние предполагаетдругие схемы — более цивилизованные.Например, покупка контрольного пакетаконкурирующего предприятия.

Но утверждать, что сегодня дела вЛитве ведутся в белых перчатках и ис-ключительно в смокингах, то же былобы неосторожным преувеличением.

Случаются все-таки в самом боль-шом из Балтийских государств события,на которые падает тень пиратского флага.

ственным владельцем компании был ее ос-нователь Людвиг Трибоцкий. Но послевступления Латвии в ЕС для переоборудова-ния предприятия в соответствии с евроди-рективами требовались многомиллионныеинвестиции. Поэтому предприниматель былвынужден продать 37,05% акций компаниишведскому инвестиционному фонду Askem-bla Growth Fund Kommanditbolag.Они согла-сились вложить в развитие Trials 2 млн. евро.Однако предпринимателя вынудили усту-пить определенную часть акций.Таким обра-зом, инвестиционный фонд стал владельцемсначала 49,9%, а потом уже всех 90% акций.

Началась реконструкция. Были за-крыты нерентабельные производства —скотобойня в Валмиере и база логистики вДаугавпилсе. Весь административный ап-парат был переведен из Огре в Валмиеру.Тогда же на заседании акционеров с постачлена правления предприятия был осво-божден Л. Трибоцкий. Причина — стильего работы не устраивал инвесторов.

Оно и понятно, тактика рейдерствана Западе отработана до мелочей. Это вРоссии захватчики зачастую действуютоткровенно криминальными методами.У нас же ситуация другая. Куда выгоднеепросто купить бизнес у его прежних вла-дельцев, чем организовывать сложныедействия по захвату.

ДЕЛО VENTSPILS NAFTAКомментировать ситуацию, связан-

ную со следствием, которое ведет Генераль-ная прокуратура по отношению к предста-вителям “вентспилсской группировки” воглаве с А.Лембергсом,никто не согласился.“Это политика, а не экономика”, — сказалК. Карнитис. Однако председатель советахолдинговой компании Ventspils nafta Ма-мертс Вайвадс, который был публично за-

держан сотрудниками Бюро по предотвра-щению и борьбе с коррупцией в одном изрижских ресторанов и доставлен на допросв прокуратуру, считает, что он стал жертвойцеленаправленного сведения счетов с от-дельными предпринимателями транзитно-го бизнеса.Но кто конкретно за этим стоит,г-н М. Вайвадс так и не сообщил. Такжемолчит и находящийся под арестом вентс-пилский мэр А. Лембергс.

По сообщению агентства LETA, соссылкой на газету Diena, руководство АОLatvijas Naftas Tranzits (LNT), контроль вкотором нынешней весной перешел к такназываемым оппонентам мэра ВентспилсаА. Лембергса, обратилось в прокуратуру сзаявлением, оспаривая законность тайнопроведенной в прошлом году сделки попродаже 7% акций Ventspils nafta и указы-вая на возможную подделку документов.

Согласно имеющейся в распоряже-нии газеты Diena информации, следовате-лям будут предоставлены документы ифакты, указывающие на то, что продажа6,9% акций Ventspils nafta в марте прошло-го года, информация о которой была обна-родована только в конце апреля, была осу-ществлена фиктивно, так как сделка былаоформлена задним числом, при этом, какпредполагается, подделывались докумен-ты. Заявление с просьбой начать проверкупротив бывших должностных лиц LNT, втом числе против председателя советаУлдиса Пумпурса, подано в прокуратуру.

В поле зрения прокуратуры оказа-лась также вторая прошлогодняя сделка сакциями Ventspils nafta, в результате кото-рой при посредничестве эстонской фирмыGILD сменился владелец 4% капиталаVentspils nafta, проданных почти за 15 млн.долларов зарегистрированной на Виргин-ских островах офшорной компании Nibre.

В конце апреля расследование поэтому делу начала также прокуратураЭстонии, и в мае LNT обратилось в судокруга Харью с просьбой признать про-дажу акций недействительной. Суд при-нял дело к рассмотрению.

В результате этих сделок, двум оф-шорным фирмам были проданы в общейсложности 11% акций Ventspils nafta, что су-щественно изменило структуру акционеровпредприятия.Однако из-за сокрытия инфор-мации о сделках только нынешней веснойстало известно, что перешедшее под конт-роль оппонентов А. Лембергса LNT лиши-лось статуса крупнейшего акционераVentspils nafta (49,9%) и контроля в концерне.

Задержанный по делу о злоупотреб-лениях вентспилсских чиновников предсе-датель правления LNT М. Вайвадс еще вначале этого года заявлял в прессе, что ак-ции Ventspils nafta предприятие не продава-ло. Глава совета У. Пумпурс незадолго дотого, как стало известно, что акции все-та-ки проданы, также уверял Diena, что ника-кие сделки с акциями Ventspils nafta, при-надлежащими LNT, не проводились.

Существенным обстоятельством явля-ется также и то,что еще 25 октября прошлогогода на внеочередном собрании акционеровLNT голосовало всеми 49,9% акций Ventspilsnafta. В то же время руководству LNT не уда-лось обнаружить, на счету какого предпри-ятия лежат 25 млн. долларов, полученных отпродажи 7% акций Ventspils nafta. У. Пумпурсутверждал, что обе сделки проведены на за-конных основаниях,но не мог ответить на во-прос,почему информация о них скрывалась.

Крупнейшим акционером Ventspils naftaна данный момент является компания Euromin,дочерняя фирма зарегистрированного на Кип-ре нефтегазового концерна Vitol,которой при-надлежит почти 49% капитала Ventspils nafta. •

29Балтийский курс № 41 – лето 2007 Рейдерство www.baltkurs.com

Сигитас Пашилайтис, Литва

Если сказать, что полосы литовских изданий в последние годы не пестрилисообщениями о захвате чужого бизнеса при помощи так называемого рейдерства,то это будет явным преувеличением. Поскольку, во/первых, если что/то подобноеи случалось, то такие события никак не укладывались в схему хорошо отработан/ной и не раз опробованной системы. Предприимчивость отдельных бизнесменовна грани закона или даже за его гранью — так это можно было бы назвать.

“Приличное” рейдерство

Page 30: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

КАК САЙТ DELFIS УМЕР, НЕ РОДИВШИСЬ

Самым свежим примером из по-добного ряда можно было бы назватьскандальную историю появления на свети преждевременной кончины сайтаdelfis.lt

Пользователи интернета, особеннов странах Балтии, знают сайт с очень по-хожим названием и, вероятно, подумали,что www.delfis.lt — это просто литовскийвариант латвийского и эстонского Delfi.Но это не так.

Сайт с поразительно похожим на-званием был создан медиа-группойRespublikos leidiniai, учрежденной изда-телями и хозяевами одной из ведущих га-зет страны — Республика. Вспыхнувшеебыло недовольство хозяев Delfi, выра-жавшееся, среди прочего, и в апеллиро-вании к патентным госучреждениям,вскоре сошло практически на нет, по-скольку конкурент не выказывал стрем-ления начать вскоре действовать.

Так продолжалось довольно дол-го. Пока газета Республика не сообщи-ла, что продала сайт delfis.lt бывшемусоотечественнику, а ныне гражданинуГермании Антону Туниле, который со-бирается из него сделать самый скан-дальный (а, значит, и самый популяр-ный?) интернет-ресурс Литвы. Новыйхозяин при помощи Республики проин-формировал Литву, когда именно будетвзорвана “бомба” нового сайта. И с техпор каждодневно в литовских СМИобязательно появлялись публикации,касающиеся самого “делфиса” или егопротивостояния с Delfi.

В итоге, на приуроченной к часуикс пресс-конференции, устроеннойстарыми и новыми хозяевами delfis.lt,яблоку негде было упасть. Но тут яви-лись представители Delfi и положилиперед конкурентами решение суда, за-прещающее использовать адресwww.delfis.lt . На что господин А. Тунилавытащил из рукава давно припасенныйкозырный туз: объявил, что все это —чистой воды пиар, а на самом деле у но-вого сайта будет совершенно другой ад-рес. О чем тут же сообщили практичес-ки все литовские СМИ.

Впрочем, есть в этой истории с эле-ментами неудавшегося, или сымитиро-ванного, рейдерства, один момент, за-ставляющий взглянуть на нее под не-сколько другим углом.

Пока шли разборки, Республикаобнародовала такой факт. Оказывается,семь лет назад уже сам сайт delfi.lt ис-пользовал довольно сомнительную схе-

му, буквально за одну ночь уведя у сайтаwww.online.lt всех его посетителей. Делов том, что предприятие Litnet при помо-щи своей службы domreg.lt, ответствен-ной за регистрацию имен в литовскоминтернете, перенаправляло пользовате-лей, набиравших старый адрес, на свеже-появившийся сайт, который обзавелсяизрядным количеством посетителейпрактически автоматом.

Так, по крайней мере, звучит этаистория в изложении Республики. На-сколько она соответствует истине,уже сложно узнать. Поскольку послетого, как бывший хозяин www.online.ltВладас Палубинскас подал в суд на за-хватчиков, в Литву прибыл тогдашнийвладелец Microlink и подчиняющихсяему упомянутых литовских предпри-ятий, связанных с Delfi, Аллан Мар-тинсон и сумел уладить эту малопри-влекательную ситуацию. В том числеи с помощью денежной компенсации.Со своей стороны В. Палубинскас по-обещал не предавать огласке подроб-ности этой истории. Что, кстати, он исделал, когда Delfi и Delfis стали вы-яснять отношения.

НА СТРАЖЕ ЗАКОНА И... СОБСТВЕННОГО КАРМАНА

Не так давно в Литве случился такназываемый скандал безопасности, ког-да некоторые политические партииусомнились в профпригодности отдель-ных работников Департамента государ-ственной безопасности (ДГБ) и его руко-водителя Арвидаса Поцюса в частности.И вот в ходе слушаний в Сейме главаДГБ сообщил парламентариям такуюсенсационную новость: оказывается, вовремя прошлогодних переговоров о про-даже акций нефтеперерабатывающегокомплекса Mazeikiu nafta кое-кто изслужбы безопасности Литвы “сливал”секретную информацию “одному зару-бежному государству”. По 100 тыс. долла-ров за “слив”.

Члены Сейма и бизнесменыстраны взглянули на этот факт чутьшире одной конкретной утечки: еслив ДГБ работают падкие на легкиеденьги специалисты, то где гарантия,что услугами именно таких работни-ков не пользовались в ходе различныхприватизационных конкурсов нечест-ные конкуренты? Тем более что былонесколько конкурсов, на результатыкоторых самым кардинальным обра-зом повлияли секретные справкиДГБ, где говорилось о ненадежноститой или иной компании. Так было, на-

пример, с Latvijas balzams, претендо-вавшим несколько лет назад на Stum-bras — крупнейшего в Литве произво-дителя крепких спиртных напитков.

Впрочем, эта история так и неполучило ожидавшейся скорой развяз-ки: А. Поцюс почему-то не спешил вы-волакивать за ушко да на солнышконечестных подчиненных. Прошло око-ло двух месяцев, но фамилии “кротов”все еще не названы. А бизнесмены таки не получили ответ, застрахованы лиони в будущем, что кто-то не попыта-ется написать о какой-нибудь компа-нии негативную секретную справкутолько потому, что его об этом “хоро-шо попросят”.

ГОРИМ, НО ПО МЕЛОЧИПосле того, как столицу Литвы

охватил строительный бум, по странно-му стечению обстоятельств в наиболееперспективных с точки зрения будущегостроительства районах стали часто вспы-хивать пожары. Горели небольшие дере-вянные дома, к хозяевам которых, опятьже по странному стечению обстоя-тельств, накануне приходили потенци-альные покупатели.

Подобных случаев действительнобыло очень много, а вот за руку поджига-телей удалось поймать только однажды.Но кто заказал поджог, так и осталосьневыясненным.

Можно было бы попытаться про-должить этот небольшой список, но влюбом случае напрашивается вывод,что рейдерство как явление в Литвеотсутствует.

А что думают на сей счет в проку-ратуре Литвы, где по долгу службы дол-жны ориентироваться не на впечатле-ния, а на сухие факты и статистику?

“Я разделяю мнение, что в Литверейдерство как явление не только неукоренилось в свое время, но и вряд липоявится, поскольку нет каких бы тони было предпосылок для этого, —считает прокурор Генеральной проку-ратуры Литвы Эрикас Вайтекунас. —Прежде всего необходим достаточновысокий уровень коррупции в стране.Она у нас, конечно же, есть, но ей, ксчастью, далеко до того, чтобы такоеспускалось на тормозах, и создаваласьтем самым почва для новых случаеврейдерства”.

По его словам, в Литве утверди-лись демократические правила бизнеса.Поэтому маловероятно, чтобы то жерейдерство в этом Балтийском государ-стве могло появиться в будущем. •

30 Рейдерство www.baltkurs.com

Page 31: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Тема рейдерства довольно молода вЭстонии, и у нас не встретишь захвата зда-ний, опечатывания документов и отъемажестких дисков с бухгалтерией. Перепи-сывание устава под себя, введение своегочеловека в совет правления и скупка кон-трольного пакета акций сравнительно со-мнительными методами, которые ущем-ляют права остальных акционеров, — вотпризнаки эстонского рейдерства.

В полиции особо на тему рейдерст-ва говорить не хотят, потому что Эстонияслишком мала и демократична, чтобывести бизнес такими методами. То же го-ворят и в парламенте страны.“В Эстониикультура ведения бизнеса слишком высо-ка, чтобы заниматься нечестным отъе-мом фирм”, — сообщил один из депутатовРийгикогу, пожелавший остаться неиз-вестным для читателей БК. Тем не менеенекоторые истории, которые с натяжкойможно назвать рейдерством, имеются.

А НАЧИНАЛОСЬ ВСЕ С ПОДАРКОВНачнем со случая, в течение не-

скольких лет муссирующегося эстонскойпрессой и связанного с крупным и при-влекательным объектом недвижимостив таллиннском районе Пирита (рыноч-ная стоимость по оценкам экспертов се-годня равна 500 млн. эстонских крон, илиоколо 30 млн. евро). В нем принимаютучастие: крупный медиамагнат Ханс Х.Луйк, предприниматель в области недви-жимости Прийт Кайари, миноритарныйакционер Александр Гуде и множествовторостепенных “актеров”, являющихсямелкими акционерами предприятияLaferme. АО Laferme родилось на базеИнститута научных исследований элект-ротехники, основанного еще в советскиевремена, а количество акционеров до2004 года, когда началась эта история,равнялось количеству сотрудников пред-приятия (немногим более 200). Предпри-ятие с наступлением независимости ста-ло заниматься недвижимостью, сдаваясвои помещения в аренду.

В декабре 2004 года крупный эс-тонский предприниматель П. Кайари по-

лучает в качестве подарка около 90 ак-ций и таким образом попадает в круг ак-ционеров, где действует правило преиму-щественной скупки акций акционерамипредприятия. То есть, при приобретенииакций нынешний акционер имеет пре-имущество перед человеком извне.

Руководство предприятия в ответна активные действия предпринимателяначинает поиск крупного инвестора, ко-торый мог бы выкупить контрольныйпакет полностью, не дав П. Кайари за-получить контроль над предприятием.Миноритарные акционеры, то бишь со-трудники предприятия, об этом пока ни-чего не знают.

ПО НИЗКОЙ ЦЕНЕЧерез год, в декабре 2005-го, рож-

дественские подарки (по одной акции)получают медиамагнат Х. Х. Луйк и егодоверенное лицо Индрек Мельтсас отвладельца 5300 акций Риты Урбанович.(Позднее, в суде Р. Урбанович признает-ся, что подарок обошелся Х. Х. Луйку в2500 крон каждый). В тот же деньХ. Х. Луйк делает письменное предложе-ние акционерам выкупить их акции по350 крон, то есть он оценивает полныйпакет акций предприятия в 250 млн. крон.Кстати, месяц спустя эксперты состави-ли оценочный акт, согласно которому ак-тивы предприятия равны 350 млн. эстон-ских крон. Но пока акционеры об этомне знают. Руководство фирмы рекомен-дует своим сотрудникам продать акцииХ. Х. Луйку. За две недели влиятельныйпредприниматель становится обладате-лем 157 тыс. акций, что составляет при-мерно 42% собственности предприятия.

ПОДАРОК ИЛИ ПОКУПКА?Одновременно с этим другая сто-

рона, акционер предприятия А. Гуде, ко-торый поддерживает Кайари, вопроша-ет, а почему, когда Х. Х. Луйк предлагалУрбанович выкупить ее акции, то неспросил его как акционера, имеющегопреимущественное право. Дело направ-ляется в суд, а акции других акционеров

арестованы. Акционеры, продавшиесвои акции, возмущены тем, что деньгиза их продажу не поступают на счета. Ру-ководство предприятия, которого под-держали 87 человек, вступилось за пост-радавших и потребовало с А. Гуде ком-пенсации за задержку выплат. Судпервой инстанции встал на сторону меди-амагната, однако его решение оспарива-ется сейчас в окружном суде, посколькусудьи не учли, что первая акция, облада-телем которой стал Х. Х. Луйк была куп-лена, а не получена в качестве подарка.

История продолжается. По утвер-ждениям анонимных источников, рас-сказавших газете Postimees о причаст-ности к данному делу российских крими-нальных кругов, представители которыхнедавно посетили страну, поскольку, ви-дя, что дело принимает дурной оборот,решили сами поговорить с медиамагна-том. Встретиться им не удалось, по-скольку Х. Х. Луйк вылетел в тот день изстраны. Сегодня у Х. Х. Луйка фактичес-кий контроль за предприятием, несколь-ко судебных разбирательств и одно кри-минальное расследование, связанное сэтим запутанным делом.

ПЕРЕПИСЫВАЯ УСТАВДругая история, которая случи-

лась в Таллинне, является довольно рас-пространенной схемой мошенничества.Некий человек, подделав протокол со-брания собственников фирмы и “став”одним из членов правления, заверилсвою подпись как члена правления у но-тариуса, а потом отнес документ в Ком-мерческий регистр. Ведомство, котороене обязано проверять достоверностьданных, заверенных нотариусом, авто-матически акцептировало нового членаправления фирмы.

“Такие схемы нередки”, — считаетчлен правовой комиссии парламентаЯанус Рахумяги, который прокомменти-ровал данный случай газете Деловые ве-домости. Основной целью подобныхсхем служит желание заполучить иму-щество фирмы в виде недвижимости. Поего словам, проверку документов в ре-гистре следует ужесточить, чтобы в слу-чае осуществления подобной схемы, пре-ступнику было бы сложно продать чу-жое имущество или переписать его надругое лицо. •

31Балтийский курс № 41 – лето 2007 Рейдерство www.baltkurs.com

Рейдеры поHэстонскиДмитрий Куликов,Эстония

В Эстонии не встретишь вламывающихся в офисы любого цвета “беретов”.Здесь просто переписывают устав или перекупают акции у мелких акционеров,не взирая на преимущественное право других собственников.

Page 32: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

Как и в 2005-м, в 2006 году доход отИТ-услуг рос быстрее, чем общий доходот ИТ-продаж. В 2006 году доля доходаот ИТ-услуг составляла 49% от общегодохода, увеличившись по сравнению с2005 годом почти на 10%. Этот факт под-тверждает тенденцию, выявленную впредыдущих обзорах, — сектор ИТ всебольше ориентируется на ИТ-услуги.

ОБЩИЕ ДЛЯ ВСЕХ ДВИГАТЕЛИ РОСТАВо всех трех Балтийских странах на-

блюдались общие для всех двигатели ростарынка. ИТ-компании росли главным обра-зом за счет больших правительственныхпроектов, финансируемых из шенгенскогофонда и фондов ЕС. В то же самое времяна спрос частного сектора положительноповлияли стабилизирующаяся экономика,

приток капитала ЕС и ускоренное внедре-ние современных ИТ-технологий предпри-ятиями в качестве ключевого элементауправления их бизнес-инфраструктуры.

Нехватка рабочей силы оказаладвоякое влияние на динамику роста ИТ-индустрии. С одной стороны, предпри-ятия-заказчики ИТ-услуг должны повы-шать уровень эксплуатационной эффек-тивности, чтобы поддерживать свой роств среде с ограниченными ресурсами. Этоприводит к повышенному спросу на ИТ-решения. С другой стороны, недостаточ-ные людские ресурсы, это особенно каса-ется персонала, имеющего опыт в реше-нии сложных задач, стали одним из самыхбольших, если не самым большим, огра-ничивающим фактором на пути к еще бо-лее быстрому росту ИТ-компаний.

ГЛАВНЫЙ ПОСТАВЩИК ИТHУСЛУГКомпания Exigen Services сохранила

1 место в рейтинге ТОП-20. Ее ближайшийконкурент Sonex Group не предоставиладанные за 2006 год (в 2005 году доходы Sonexот ИТ-услуг составляли 15,6 млн. евро).

Alna показала существенный рост,добавив почти 4 млн. евро к своим дохо-дам от ИТ-услуг, что позволило ей занять2 место в рейтинге.

Informacines Technologijos Group(общий доход в 2006 году — 13 млн. евро)и IT Alise/TietoEnator, которые вероятнеевсего попали бы в ТОП-20, не предоста-вили данные для обзора. В обзор такжене вошли данные балтийских отделениймеждународных продавцов и поставщи-ков услуг, таких как Siemens, IBM и Skype.

САМЫЙ ВЫСОКИЙ РОСТ У НОВИЧКОВСамый высокий рост в ТОП-20 —

почти 430% — показала новая компанияABC Software, латвийский поставщик ИТ-решений, специализирующийся в разра-ботке специальных систем для различныхправоохранительных учреждений и орга-нов безопасности. Такие высокие цифрыроста частично стали результатом дохо-

32

Обзор рынкаТехнологии www.baltkurs.com

Самый успешный год Алгимантас Недзвецкас, Мартинас Висоцкас, Виктория Чернаускайте, Prime Investment, Литва

Балтийские компании ИТ/услуг продолжают извлекать выгоду из ростаэкономик Балтийских стран. Общее увеличение ежегодного дохода от ИТ/услугкомпаний (кроме Lattelecom Group), вошедших в ТОП/20, впервые превысило30%, что сделало 2006 год самым успешным в ИТ/индустрии Балтии. Таким об/разом, темп роста дохода от ИТ/услуг последовательно увеличивался в течениетрех лет. Очень высокий спрос на ИТ/услуги сохраняется и в 2007 году.

ТОПH20 БАЛТИЙСКИХ КОМПАНИЙ ИТHУСЛУГ В 2006 Г., ТЫС. EUR

Доход ИТHуслуг Рост доходаИТHуслуг

% услуг в общем доходе Общий доход Рост общеH

го дохода2006 г. 2005 г. 06/05 2006 г. 2006 г. 2005 г. 06/05

1. Exigen Services (Литва) 21057 20011 5.2% 100.0% 21057 20011 5.2%2. Alna Group (Литва) 14288 10345 38.0% 56.0% 25459 20365 25.0%3. Microlink Eesti (Эстония) 9616 7600 26.5% 53.7% 17901 12560 42.5%4. Lattelecom Group (Латвия) 8370 + + 31.0% 27035 + +5. Webmedia Group (Эстония) 7052 3712 90.0% 93.5% 7539 4032 87.0%6. Elsis Group (Литва) 6853 5236 30.9% 30.2% 22720 17450 30.2%7. Baltic Data Center (Литва) 6154 4021 53.0% 100.0% 6154 4021 53.0%8. Blue Bridge (Литва) 5600 3500 60.0% 21.4% 26200 23700 10.5%9. Tilde (Латвия) 4521 2633 71.7% 100.0% 4521 2633 71.7%10. FMS (Латвия) 4364 1275 242.3% 99.3% 4395 1279 243.6%11. Helmes (Эстония) 4122 3727 10.6% 46.3% 8902 6601 34.9%12. Microlink Lietuva (Литва) 3959 4020 +1.5% 74.3% 5329 4631 15.1%13. Regio (Эстония) 3523 2852 23.5% 100.0% 3523 2852 23.5%14. Columbus IT (Литва) 3622 3325 8.9% 56.5% 6407 6313 1.5%15. Sintagma Group (Литва) 3200 2882 11.0% 35.8% 8951 7436 20.4%16. Baltic Amadeus (Литва) 2967 1560 90.2% 26.0% 11410 7179 58.9%17. Santa Monica Networks group (Эстония) 2843 1559 82.3% 15.7% 18086 10188 77.5%18. HNIT+ Baltic GeoInfoServisas (Литва) 2597 1630 59.3% 45.3% 5734 3785 51.5%19. New Vision Baltija Group (Литва) 2259 2143 5.4% 25.8% 8747 10832 +19.3%20. ABC Software (Латвия) 2120 400 429.7% 100.0% 2120 400 429.7%Среднее* + + 34.3% 49.2% + + 29.4%* Исключая результаты Lattelecom Technology, так как сопоставимые данные 2005 года не доступны из"за изменений в структуре компании.В предлагаемой таблице доход ИТ"услуг включает собственную разработку программного обеспечения, программирование, внедрение, адап"тацию и ведение систем, внедрение программного обеспечения и систем, обучение и консультации, а также продажу разработанного пред"приятием программного обеспечения. В доходы не включены какая"либо продажа “железа”, перепродажа программного обеспечения, офисно"го оборудования или другой продукции.Источник: Prime Investment.

Page 33: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

дов, полученных от нескольких большихпроектов, которые начались в 2005-м, нобыли зарегистрированы в 2006 году.

Другой новичок ТОП-20, FMS, быв-ший филиал Lattelecom Technology, специа-лизирующийся в ERP,финансовом управле-нии и решениях для бухгалтерии, прыгнулна 10 место, достигнув дохода от ИТ-услуг вразмере 4,36 млн. евро — рост 242%. Ком-пания, как ожидают, расширит свое присут-ствие в Литве,организовав совместно с BlueBridge новое совместное предприятие. FMSLietuva предложит литовским клиентам вчастном и государственном секторе новыекорпоративные решения по управлению.

Webmedia остается одной из наибо-лее быстро и последовательно развиваю-щихся компаний в области ИТ. Ее дохо-ды от ИТ-услуг выросли до 7,05 млн. евро(рост — 90%), в то время как ежегодныетемпы роста в 2005 и 2004 годах равня-лись 78 и 103% соответственно.

Santa Monica Networks group, работаю-щая во всех трех Балтийских странах и в Фин-ляндии, также оставалась одной из наиболеебыстрорастущих компаний, увеличив своидоходы на 82% (рост в 2005 году — 117%).

Компания Rix Technologies показала су-щественный 107-процентный рост, которыйстал следствием успешно завершенных не-скольких крупномасштабных проектов, чтопрактически позволило ей попасть в ТОП-20.Rix Technologies попала на 21 место. В част-

ности, компания занималась разработкойлатвийского государственного портала.

ERP, литовский поставщик решенийERP, также чуть-чуть не дотянул до спискаТОП-20. Компания заняла 22 место с дохо-дом от ИТ-услуг в размере 1,9 млн.евро.Та-ким образом, ее рост составил 61%. Одна-ко в доход ERP не включена деятельностькомпании в Украине и Казахстане.

Две литовские компании Prototech-nika и Edrana, специализирующиеся навнутреннем бухгалтерском учете и сис-темах управления бизнесом, пропустиливперед более быстрых конкурентов и,как следствие, покинули ТОП-20.

РАСТЕТ ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬ Увеличение добавленной стоимос-

ти более чем на 20% для компаний, пре-доставивших данные, — явление не-сколько необычное, по сравнению с пре-дыдущими годами, когда добавленнаястоимость на одного работника остава-лась почти неизменной. Этот факт гово-рит о том, что существенный рост рынкаможет полностью истощить мощностинекоторых поставщиков ИТ-услуг. В ско-ром времени это может негативно ска-заться на росте некоторых малых участ-ников рынка, поскольку они будут не всостоянии поглотить весь рыночный по-тенциал. И это, в свою очередь, скажетсяна рынке ИТ-услуг.

В БОРЬБЕ ЗА ЭФФЕКТИВНОСТЬ И НЕХВАТКУ ПЕРСОНАЛА

Наиболее существенное изменение вдобавленной стоимости на одного работни-ка было определено двумя факторами. Во-первых, игроки рынка сумели увеличитьпроизводительность, осуществляя крупно-масштабные проекты. Во-вторых, по-скольку нехватка компетентных професси-оналов увеличивается во всех трех Балтий-ских странах, компании все более и болееобращаются к заключению субподрядногодоговора. Это повышает добавленную сто-имость на одного работника, поскольку до-полнительная прибыль достигается безувеличения постоянного штата.

ПОМОГАЕТ АУТСОРСИНГЛатвийская FMS, которая показала

один из самых высоких темпов роста дохо-дов от ИТ-услуг, достигла наибольшегороста добавленной стоимости на одногоработника. Это помогло FMS занять 2 мес-то в ранжировании по добавленной стои-мости. В 2006 году число служащих FMSувеличилось на 20%, в то время как добав-ленная стоимость выросла более чем в3 раза. Эстонская компания Helmes сохра-нила 1 место по добавленной стоимости.Helmes занимает первую строчку по этомупоказателю вот уже 4 года подряд. Широ-кое использование услуг аутсорсинга явля-ется одним из факторов успеха Helmes. •

33Балтийский курс № 41 – лето 2007 Технологии www.baltkurs.com

БАЛТИЙСКИЕ КОМПАНИИ, ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬ В 2006 Г., ТЫС. EURДобавленная стоимость на одного

работника Добавленная стоимость Среднее число работников

2006 г. 2005 г. Рост, 06/05 2006 г. 2005 г. Рост, 06/05 2006 г. 2005 г.1. Helmes (Эстония) 53.9 53.1 1.5% 3718 2868 29.6% 69 542. FMS (Латвия) 52.8 16.5 219.7% 3483 908 283.7% 66 553. Compservis atvirosios sistemos (Литва) 47.6 42.3 12.7% 619 465 33.1% 13 114. Elsis Group (Литва) 37.3 16.6 124.9% 7639 3712 105.8% 205 2245. Digitalmind (Латвия) 34.6 20.0 72.8% 311 180 72.8% 9 96. BCS Itera (Эстония) 33.9 22.8 48.9% 543 319 70.2% 16 147. Microlink Eesti (Эстония) 30.9 27.6 11.9% 7726 4942 56.3% 250 1798. Compservis (Литва) 29.7 35.3 +15.8% 1457 1766 +17.5% 49 509. Aqris Software (Эстония) 28.7 27.3 5.1% 860 682 26.1% 30 2510. Tilde (Латвия) 27.9 23.7 17.7% 2457 1756 39.9% 88 7411. Microlink Lietuva (Литва) 25.0 22.4 11.7% 2248 1900 18.3% 90 8512. Regio (Эстония) 23.4 23.7 +1.4% 1525 1204 26.7% 65 5113. NRD (Литва) 23.1 23.4 +1.2% 879 773 13.8% 38 3314. Exigen Group (Латвия) 22.3 22.1 0.9% 14726 14597 0.9% 660 66015. Sintagma Group (Литва) 21.9 19.4 12.8% 3046 2604 17.0% 139 13416. Alna Group (Литва) 21.9 18.4 19.0% 8663 6928 25% 396 37617. Webmedia (Эстония) 21.5 22.5 +4.4% 4765 2268 110.1% 222 10118. Columbus IT (Литва) 17.8 + + 2613 3147 +17.0% 147 +19. Uptime (Эстония) 16.0 13.4 19.8% 1056 734 43.7% 66 5520. Prototechnika Group (Литва) 14.4 9.5 51.0% 1206 837 44.1% 84 8821. Iterija (Литва) 11.3 11.2 0.3% 315 258 22.1% 28 2322. Sekasoft (Литва) 10.2 6.9 48.1% 287 159 80.3% 28 2323. Edrana (Литва) 8.1 7.3 10.2% 742 593 25.2% 92 8124. Check IT (Латвия) 7.7 8.1 +4.0% 116 64 80.0% 15 8Среднее* 26.3 21.5 22.4% 32.3%Среднее за рабочий день, EUR 105.0 85.8* Исключая результаты Columbus IT, так как данные о количестве работников в течение предыдущего периода не доступныДобавленная стоимость рассчитана как EBITDA + стоимость персонала.Источник: Prime Investment.

Page 34: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

Жилой дом, офисный и торговый центр или производст-венное помещение без охранных и противопожарных систем,телефонной и интернет-связи сегодня просто не мыслим. Одна-ко нередко каждую коммуникационную систему прокладываетотдельная фирма. В результате в хитросплетении проводов икабелей не в состоянии разобраться даже опытный специалист,соответственно возрастают расходы по обслуживанию систем.Но куда выгоднее, если будет подготовлен и осуществлен еди-ный комплексный проект. С подобной задачей наилучшим об-разом справится компания Citrus Solutions.

Как рассказал БК председатель правления Citrus SolutionsРиналдс Спрогис, работники фирмы проектируют, устанавливают,а затем обслуживают системы передачи данных,компьютерные се-ти, системы пожарной безопасности, системы сигнализации и ви-деонаблюдения.Клиент сообщает свои пожелания,что он хочет ви-деть в своем доме или на объекте, далее разрабатывается комплек-сный проект с привязкой к конкретному месту, высчитываетсяпредполагаемая смета. Заказчику показываются различные вари-анты, начиная от самого дешевого и кончая эксклюзивом. И послеподписания договора заказ выполняется в максимально короткиесроки. Немаловажным преимуществом фирмы является индивиду-альный подход к каждому заказчику, а также предоставление емувозможности выбора наиболее приемлемого для него решения.

Ведь на нынешнем рынке работает множество компаний,но они действуют исключительно в своей узкой сфере. Малотого, они, как правило, предлагают продукцию конкретногоразработчика, так как фирма является его официальным дист-рибьютором. Так происходит, к примеру, в сфере охранных сиг-нализаций. А компания Citrus Solutions знакомит с продукциейнескольких крупнейших производителей, рассказывая обо всехпреимуществах и недостатках техники. Это происходит припрокладке интернета. Ведь компания не является интернет-провайдером. Поэтому его выбирает клиент, а все работы повнутреннему оснащению необходимым оборудованием прово-дит Citrus Solutions. Если заказчик требует беспроводную сис-тему — нет проблем. В этом заинтересованы и сами интернет-провайдеры, которые все больше специализируются на предо-ставлении самой услуги, а все необходимые монтажные работыпоручают субподрядчику. Именно на такой основе происходитсотрудничество с Lattelecom. Оно и понятно, так как в июне2005 года Citrus Solutions вышла из этой мощной структуры,став самостоятельным предприятием.

Помимо интернета, любой современный объект немыс-лим без систем безопасности, которые обеспечивают защиту отвзлома окон или дверей. Различные датчики, реагирующие надвижение, видеокамеры, установленные как по периметруограждения, так и непосредственно на здании. К ним добавля-ются и системы противопожарной безопасности. Все это обо-

рудование выводится как на местный, так и на центральныйпульт охранной фирмы, с которым у владельца недвижимостизаключен договор. И в этой сфере Citrus Solutions предлагаетвозможность выбора оборудования, работая непосредственно сдистрибьюторами 3-4 крупнейших производителей. Поэтому,исходя из этих индивидуальных контактов, заказчик может по-лучить существенную скидку. Сами охранные компании тожезаинтересованы в дополнительных клиентах. Принцип комп-лексного подхода чрезвычайно выгоден владельцам крупныхновостроек — торговых и офисных центров. Ведь в итоге дляних получается значительная экономия.

Понемногу латвийский рынок стал тесноват для CitrusSolutions. Поэтому сейчас компания устремилась в Литву. Оно ипонятно, специалисты из елгавского филиала вполне могут вы-полнять заказы в Шяуляе и Паневежисе.“Мы знали, на что идем,— утверждает Р. Спрогис, — знали все об особенностях литовско-го рынка. В декабре прошлого года был открыт наш офис вВильнюсе, и уже есть первые договоры с заказчиками. Спрос нанаши услуги имеется. Тем более что мы в состоянии предложитькачественную продукцию по весьма привлекательной цене”.

Ознакомится со всем спектром услуг, предоставляемых CitrusSolutions можно на интернет-сайте компании — www.citrus.lv •

34 Технологии www.baltkurs.com

Заказчик выбирает комплексный подходАлександр Федотов

Citrus Solutions обеспечит ваш объект всеми требуе/мыми информационными коммуникациями.

Page 35: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное
Page 36: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное
Page 37: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное
Page 38: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

Критерии, по которым определяетсяэлитарность квартир, домов и офисныхзданий в столице, других городах, на курор-тах, по сути, одинаковые во всех странах.

ЭКСТРЫ ДЛЯ СОСТОЯТЕЛЬНЫХЖИЛЬЦОВ

В первую очередь — конечно мес-тоположение, ценность которого зависитот социального статуса живущих вокруг,близости активного центра, открывающе-гося вида, исторической застройки. Затемэкстры, определяющие внутреннюю инф-раструктуру проекта, его комфорт дляжильцов, количество “излишеств”, не важ-ных для функционального проживания, ноявляющихся нормой для богатых людей иделающих их жизнь особенной по сравне-нию с остальными. Сюда входят такжетехнические и эстетические элементы, тоесть, как уровень используемых в строи-тельстве материалов, их инновационностьи надежность, так и особенности архитек-туры и декора.

Очень важна объединяющая кон-цепция проекта, его идея, суть. Это не мо-жет быть просто очень качественная ко-робка для жизни, расположенная в хоро-шем месте. У нее должна быть свояистория, легенда, свой посыл, которыйвызывает определенные эмоции у живу-щих там людей, создает у них ощущениянемножко другой жизни, особенной.

Для офисных зданий, общие харак-теристики, по сути, не меняются, простоздесь намного более важно местораспо-ложение, архитектурное решение, коли-чество парковочных мест, внутренняя ин-фраструктура комплекса и техническаяначинка здания. Именно эти элементыофисных зданий в первую очередь вли-яют на успешность бизнеса. Эмоциональ-ный аспект здесь менее выражен, хотяподспудно он не менее значим, в данномслучае он отражает престижность здания.

МЕСТО И СТАТУСВ связи с особенностью расположе-

ния городов с древней историей, центр яв-ляется наиболее дорогим. В нашем случаеэто Старая Рига со своим особенным сти-лем. Ограниченность количества предло-жений, неповторимость архитектуры иценное культурное наследие делают недви-жимость здесь особенно дорогой. Однакотолько это не причисляет объекты к элит-ным. Элитная недвижимость в Старой Риге— это реконструированные дома.

Для некоторых покупателей элит-ного жилья, желающих предпочесть душ-ному городу более просторные и тихиеместа Межапарка, предлагаются дорогиеособняки, но вот предложение элитныхквартир пока еще здесь отсутствует. Хотяуже появились отдельные эксклюзивныепроекты, они исключительны, но не элит-

ны, так как концептуально не соответст-вуют рассмотренным выше критериям.

Отдельно стоит упомянуть Юрма-лу и Балтэзерс. Последний, как известно,является признанной родиной элитныхособняков.А вот Юрмала настолько при-росла числом предложений эксклюзив-ных апартаментов, что есть серьезнаяопасность нехватки потенциальных по-купателей.

В любом случае, место должно об-ладать аурой престижности. Это опреде-ляется и окружающими строениями, исоциальным статусом живущих по сосед-ству, но, прежде всего, историей выбран-ного места. Иногда бывает, что лишь не-сколько десятков метров могут лишитьпроект надежды на статус элитности.

ДРУГИЕ КРИТЕРИИВторой критерий элитного жилья

— это особые, клубные условия прожи-вания. Потенциальные покупатели по-добного жилья уделяют особое внима-ние будущему соседству и, как правило,знакомы с соседями, мир бизнеса тесен.

Третий — наличие круглосуточнойспециализированной охраны, причем с ис-пользованием самой новой аппаратуры,чтосоздает защиту от излишнего любопытстваи ограничивает доступ посторонних.

Четвертый — дорогие материалыи новейшие строительные достижения,использованные при постройке, а такжев отделке жилья и мест общественногопользования. Именно от них зависит уро-вень комфорта проживающих.

Пятый — не массовое, а единичноепредложение на рынке, своего рода уни-кальность и неповторимость.

Шестой — инфраструктура объ-екта, создающая удобства для прожива-ющих и огороженная от посторонних, атакже внешняя инфраструктура, созда-ющая привлекательный вид и отвечаю-щая потребностям жильцов. Например,отсутствие в непосредственной близос-ти старых и непривлекательных постро-ек и наличие неподалеку сервис-цент-ров, магазинов и т. п.

Седьмой — особые элементы, по-вышающие комфорт проживания. На-пример, консьерж и ресепшен на входе,наличие террас, панорамного остекления,профессиональной системы обслужива-ния, кондиционеров, подземной парковки.

38

Обзор рынкаЭлитная недвижимость www.baltkurs.com

Латвия: аура престижностиАлександр Крегерс,руководитель по маркетингу департамента новых проектов и инвестицийOber Haus Real Estate Latvia

Чтобы обладать аурой престижности, недвижимость должна отвечать мно/жеству критериев. Иногда бывает, что лишь несколько десятков метров могутлишить проект надежды на статус элитности.

Page 39: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Ну и, наконец, последний критерий— оригинальная архитектура и особыепланировочные решения.

ЭФФЕКТ СНОБАПокупателей элитной недвижимос-

ти можно разделить на две категории.В первую очередь, это известные лю-

ди, которые достигли высокого уровня жиз-ни, самостоятельные и активные, в большейстепени публичные (артисты, политики идр.), которые не хотят сталкиваться в повсе-дневной жизни с повышенным вниманием ксвоей персоне. Эти люди ценят прелести до-полнительного комфорта, в то время каксредний класс не может себе позволить пла-тить дополнительно за особый комфорт илипрестиж жилья.При этом таланты и способ-ности этих людей приобщают их к богеме.

Вторая — это люди, которыепредъявляют особые запросы к уровнюсвоей жизни. И их успешность в качествебизнесменов позволяет им эти нуждыудовлетворить. Эти люди уверенно про-двигаются по жизни и самостоятельны впринятии решений. Отчасти, именно рас-тущее положение в обществе не позволя-ет им иметь жилье, не отвечающее опре-деленному уровню. Для этих людей элит-ная недвижимость — это элемент статуса.

Но есть определенный процент по-купателей, которые рассматривают по-купку такого жилья как достаточно на-дежный и выгодный способ вложения де-нег. Впрочем, одно другому не помеха.

Элитный сегмент квартир удовлет-воряет не столько функциональный спрос,

обусловленный необходимостью иметькрышу над головой, а в большей степениобеспечивает более высокий физическийи эмоциональный уровень комфорта. Этообеспечивается как большим размеромжилого пространства, так и престижнос-тью и статусностью самого жилья.

Согласно теории австрийской эко-номической школы, такой товар пользу-ется спросом у людей подверженных такназываемому эффекту сноба, то есть лю-дей, которые стремятся во всем достичьисключительности, отделиться от боль-шинства, быть особенными, выделитьсяиз толпы. Покупатели элитного классасогласны на значительное повышениецены жилья в случае его исключительно-го качества и месторасположения.

ЗАРУБЕЖНЫЙ СПРОСЗарубежный спрос можно разделить

на две категории. Первая, это работающиездесь иностранцы, приобретающие недви-жимость для проживания. Хотя, конечноони оценивают недвижимость не только спозиции проживания, но и с точки зренияпривлекательности инвестиций, это осо-бенность мышления западных людей.

Вторая категория — это иностран-цы, непосредственно ищущие выгодныевозможности для инвестиций. Среди по-следних встречаются жители разныхстран, но преобладают англичане: таккак в этой стране присутствует сущест-венный излишек капитала и цены на не-движимость очень высоки, то Латвиявоспринимается как Эльдорадо.

ЛУЧШИЕ ПРОЕКТЫ 2006 ГОДА* 1. Sokolade2. Valnu 43. Alberta iela 14. Ridzenes Rezidence5. Jurmalas Vilnis6. Duntes Ozoli7 Tobago8. Metropolia9. Dienvidu Pakavs10. Zelta Rasa* Не все из них являются элитными.

САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ ПРОЕКТЫ, РЕАЛИЗУЕМЫЕ В 2007 ГОДУ*• Mezaparka Plaza • Skanstes Virsotnes • Soleville • Проект у д/к VEF• Green City * Не все из них являются элитными.

НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИНовые тенденции связаны, прежде

всего, с масштабной застройкой близлежа-щих к центру районов. Это Кипсала, Балас-та Дамбис, Андрейсала, Закюсала, районулицы Сканстес. Формирование новыхмикрорайонов изменит границы центра, иподкорректирует само понятие элитной не-движимости. Ведь наряду с проектами биз-нес класса найдутся девелоперы, желаю-щие предложить нечто совершенно особое,что будет построено на базе свежей инфра-структуры новых микрорайонов. Пред-ставьте себе, какие проекты можно реали-зовать, если вы не загнаны в рамки старой

39Балтийский курс № 41 – лето 2007 Элитная недвижимостьwww.baltkurs.com

Владимир Дорожкин,менеджер Real Alliance,Латвия:

На рынок недвижи-мости Латвии, в том числе ина сегмент эксклюзивныхпроектов, непосредственноевлияние оказывает Россия.Поскольку в нашей респуб-лике привычная для россиянязыковая среда, демокра-тичное законодательство вплане приобретения недви-жимости (в отличие от мно-гих других стран ЕС), при-емлемые цены, по сравне-нию, скажем, с Эстонией, гдеемкость рынка гораздо ни-же. И, безусловно, немаловажный фактор — престижность мес-та жительства в Латвии, что имеет большое значение для по-тенциальных покупателей, в особенности, ориентирующихся наэлитные проекты. Качество жилья напрямую влияет на разви-тие бизнеса: на позиционирование предпринимателя в деловыхкругах, на “кредит доверия” к нему и т. д.

Говоря об эксклюзивном жилье, отмечу, что этот сегментрынка в Латвии находится в зачаточном состоянии. Да, в по-следние годы в нашей республике растут новостройки. Но, какправило, это проекты, рассчитанные на людей среднего достат-ка. На мой взгляд, действительно элитным можно назвать еди-ничные объекты, в том числе и престижный 8-этажный много-функциональный комплекс — ”Эдем”, который планируетсясдать в эксплуатацию в четвертом квартале 2007 года.

Оценивая рынок в целом, отмечу, что в последнее времяпокупатель стал более разборчивым, в том числе вкладываясредства с так называемыми спекулятивными целями. Если ещедва-три года назад недвижимость, что называется, скупали под-чистую, сегодня для клиента становится важным место располо-жение, класс проекта и другие факторы. С учетом изменения за-конодательства, именно в сегменте элитных проектов спекуля-тивная составляющая будет достаточной высокой, в то время,как на вторичном рынке жилья она практически сойдет на нет.

Что касается ценовой составляющей, ныне, как отмечаютэксперты, в сегменте вторичного жилья наблюдается стабили-зация, что, естественно, влияет на рынок в целом. Однако в бли-жайшее время стоимость жилья будет расти. С учетом инвести-ционной политики, элитных проектов в Латвии не будет слиш-ком много. Именно поэтому спрос на них будет весьмавысоким, что естественным образом скажется на ценах.

Page 40: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

постройки. Такие предложения определен-но будут конкурировать с лучшими домамиСтарой Риги и активного центра.

ПРОГНОЗЫ Учитывая интенсивность строи-

тельства в Латвии и незаполненностьсегмента элитного жилья, можно пред-положить, что эксклюзивная недвижи-мость мирового уровня в Латвии только

начинает формироваться. Мы уверены,что вскоре появится больше предложе-ний на рынке элитного жилья, так какпривлекательность этого сегментасложно переоценить.

Основной формирующей силойстанет централизация рынка, то естьего концентрация, в первую очередь,на масштабных проектах, а такжекрупных девелоперах и компаниях

по недвижимости. Отталкиваясь отэтого будет формироваться и качес-твенно новое элитное предложениена рынке.

Рига растет, осваиваются новыетерритории, появляются новые воз-можности. И пройдет совсем немноговремени,как мы уже будем жить со-всем в другом городе, намного болееинтересном. •

Принимая во внимание рыночныйспрос и потребности потенциальныхклиентов, мы могли бы определить люк-совое жилье по следующим качествам:здание должно быть расположено в рай-оне города, который, как полагают, явля-ется престижным (например, в Вильнюсеэто может быть Старый Город, Жвери-нас (Zverynas), Антакалнис (Antakalnis),Валакампяй (Valakampiai), некоторыеместа в Науяместис (Naujamiestis) иШнипишкес (Snipiskes) или в месте, ко-торое отличается особенным натуаль-ным видом или имеет хорошее стратеги-ческое местоположение.

НЕ ВСЯКОЕ МЕСТО — ЛЮКСНе всякое место в районе, которое

считают престижным, является хорошимдля строительства люксового жилья. Дом,имеющий люксовые квартиры для прода-жи, не должен быть расположен близко кочевидным источникам шума или загряз-нения, как например, шумные улицы,транспортные развязки, индустриальныетерритории, станции преобразования элек-тричества и т. п. Дом не должен находитсяблизко к трущобам, заброшенным здани-ям, социальным домам, дешевым кафе идругим не презентабельным постройкам.

ТОЛЬКО ОТЛИЧНОЕ КАЧЕСТВОЗдание должно быть сконструиро-

вано только из высококачественных ма-

териалов, используя новые технологи-ческие и архитектурные идеи. Внешнийпроект и архитектура должны отражатьзначение и долговечность дома: как дол-говечность конструктивных элементов,так и архитектурное значение должныбыть гарантированы.

Особое внимание должно уделять-ся качеству коммунальных помещений иих расположению. Квартиры, имеющиепросторные коридоры, освещенные сол-нцем лестничные клетки с элементамивысококачественных украшений, как на-пример, мраморный этаж, ковровое по-крытие, изящное освещение и др. счита-ются самыми ценными.

ФИЗИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬФизическая безопасность, в том

числе охрана или портье, видеофон, сис-тема CCTV также считается специаль-ным преимуществом, обеспечивающимболее чем среднюю безопасность дома.

ВНУТРЕННИЙ ДВОРДому или квартире придается осо-

бое значение, если имеется внутреннийдвор, который используется не для авто-мобильной стоянки, а для отдыха. Внут-ренний двор должен приятно смотреть-ся и быть артистически украшеннымкрасивыми растениями, скамейками дляотдыха, освещением, декоративным бас-сейном, возможно с фонтаном и некото-

рыми аристократическими элементами,например скульптурами, что делает мес-то особенно привлекательным.

ПАРКОВКА И Т. Д.Проблема парковки должна ре-

шаться установлением мест подземнойстоянки или гаражей.

Лифт необходим даже в невысокихзданиях.

Резидентам должны быть предло-жены и другие виды домашнего комфор-та, создающие максимальные удобства вквартире, например просторные терра-сы, балконы, возможность сконструиро-вать камин в квартире, регенерация воз-духа и кондиционные системы, беспро-водный интернет и т. п. Удобная ипросторная архитектурная планировкаквартиры. Низкие потолки и маленькоепространство обычно не привлекают по-тенциальных клиентов.

Роскошь квартиры подчеркива-ется красивыми видами из окон, напри-мер вид Старого города, историческихобъектов или живописных естествен-ных элементов, как например, дерево,река и т. п.

Малочисленность соседей в доме ина подъездном пути — также качество,которое делает жилье роскошнее.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ И СПРОС КЛАССА ЛЮКС

Говоря о спросе и предложении вданный момент на люксовые кварти-ры, можно сделать вывод, что труднонайти такое жилье даже в столице Лит-вы Вильнюсе, где идеально выполня-ются все вышеупомянутые критериироскошного жилья. Поэтому зачастуюразборчивый клиент должен считатьсяс очень высоким качеством дома иликвартиры, но не c самым лучшим внеш-ним видом; или он получает предложе-

40 Элитная недвижимость www.baltkurs.com

Раймондас Регинис, Ober"Haus Real Estate Lithuania

В Литве нет официального определения элитного и экономического жи/лья. Поэтому нет и единого мнения, какое жилье следует отнести к экономичес/кому классу, а какое можно назвать люксовым. Конечно, понятие “люксовое жи/лье” звучит намного лучше и часто используется агентами, чтобы привлечьклиентов, хотя предложенная квартира может быть не слишком дорогой и рас/положенной не в престижном месте. Поэтому мы считаем люксовым то жилье,что находится вблизи оживленной улицы в старом пятиэтажном здании, в обыч/ном жилом районе города.

Литва: что такое роскошь — каждый понимает по своему

Page 41: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

ние купить квартиру в очень хорошем ипрестижном районе, но само зданиенизкого качества и низкого архитек-турного значения.

Только некоторые дома в Вильню-се имеют благоустроенный двор, хоро-шую охрану (электронную систему илипортье), поэтому требовательные клиен-ты могут жаловаться на любое жилоездание в Вильнюсе, называемое люксо-вым. С другой стороны, цены на такоежилье довольно высокие: в Вильнюсе —в пределах с 2900 до 4600 евро/м2, а в не-которых случаях 5800 евро или дажебольше. Количество лиц, которые моглибы позволить себе купить дом их мечтыпо цене квадратного метра 5800 евро илиболее, не известно.

Самые роскошные и дорогие кварти-ры в Каунасе стоят вплоть до 3600 евро/ м2;в Клайпеде максимальная цена — 4300 ев-ро/м2.В остальных городах (очевидно,за ис-ключением курортов) цены намного ниже:самые дорогие квартиры в Шяуляе стоят до1300 евро/м2 а в Паневежисе — до 1450 ев-ро/м2. С другой стороны, в этих городах от-сутствует большинство критериев, приме-няемых к роскошному жилью.

ОЦЕНКА ДОХОДНОСТИ НЕ ЯСНАЦены на жилье класса люкс часто

оспаривают объективные критерии, иэто нужно принимать во внимание. Употенциальных покупателей такого

жилья зачастую требования к его при-обретению очень высоки, и они могутрассматривать сразу несколько мест, со-ответствующих всем упомянутым кри-териям. Эти люди готовы заплатить де-нежную сумму, зачастую намного боль-шую, чем рыночная цена квартиры.Они более озабочены требованиями,чем рациональностью цены. Поэтомунекоторые квартиры, строящиеся влучших местах из высококачественныхматериалов, могут стать товаром с ма-ленькой ликвидностью, поскольку онине соответствуют некоторым требова-ниям потенциальных клиентов. Однакоесли клиенту нравится такая квартира,он купит ее, даже если цена намного вы-ше, чем реальная рыночная.

По этим причинам сроки реализа-ции на рынке квартиры класса люкс час-то трудно предсказать. Обычно владель-цы таких квартир не хотят продавать ихпо средней рыночной цене и ищут клиен-тов, которые купили бы по цене намногоболее высокой, чем реальная рыночная.Поиск клиента, который будет готов за-платить большую цену только потому,что ему нравится квартира, может длить-ся год или дольше.

С другой стороны, квартиры дей-ствительно хорошие и отвечающиебольшинству требований класса люксчаще всего резервируются заранее и по-купаются в самом начале строительствадома или когда проект вводится в строй

(если цена продажи как минимум напо-минает реальный уровень рыночной це-ны). Предложение люксового жилья невелико, но спрос есть всегда, даже вовремена рыночного кризиса. Поэтому,вложения в этот вид недвижимости дос-таточно безопасны (вероятно, самыебезопасные из всех сегментов рынка).Но оценка дохода в этом виде инвести-ций (квартирная плата и соотношениепокупки) показывает довольно неопре-деленные результаты: годовая прибыль-ность инвестиций в жилье класса люксредко составляет свыше 3-4%. А этоозначает, что дивиденды вернутся нераньше, чем через 25-30 лет. •

41Балтийский курс № 41 – лето 2007 Элитная недвижимостьwww.baltkurs.com

Дита Пурлене, директор по маркетингуRanga IV Investicijos, Литва

Мне кажется, что в ка-честве основной тенденции вэтом сегменте стоило бы на-звать острую нехватку землипод возможное элитное стро-ительство. Причем по боль-шому счету только в Виль-нюсе на сегодня мы можемговорить о таких проектах. Востальных крупных городахэто уже придется делать сразличными оговорками. Даи в нашей столице стоитвсе-таки подразделять надействительно элитную не-движимость, что находится или в Старом городе, или в центреВильнюса, и ту, что вполне можно было бы назвать таковой, ноона находится не так близко от центра, чтобы не отметить этотмомент. Поэтому, говоря о проектах элитной недвижимости, ре-ализованных нашей компанией, я хочу подчеркнуть, что они вкаких-то оговорках не нуждаются.

Поскольку в будущем ситуация здесь вряд ли изменится,ведь Вильнюс, как известно, занесен ЮНЕСКО в список городов с

охраняемой архитектурой, то можно прогнозировать, что новыеэлитные проекты будут очень большой редкостью. А новых вы-соток, в центральной части Вильнюса, судя по всему, не будет во-обще. Vilniaus vartai — последний из подобных зданий для элиты.

Когда мы говорим о покупателях элитного жилья, то я бывыделила две группы. Одних привлекает эксклюзивность само-го проекта. Вот, например, два наших здания — на проспектеКонституции, что рядом с торговым и деловым центром “Евро-па”, и Vilniaus vartai — как раз попадают в число подобных: та-ких рядом нет и, очевидно, не будет.

Других привлекает исключительно местонахождение вцентре города. Экслюзивность проекта их, обычно, волнует го-раздо меньше. Наша компания ориентировалась на первых, це-нящих эксклюзивность. Вот, например, в проекте Vilniaus vartaiна инженерные работы и оборудование пришлось 49% стои-мости всего проекта. В остальных “не бедных” проектах вВильнюсе этот показатель где-то на уровне 27-32%.

Скорее всего, жилье в подобных проектах будет доро-жать. При этом тем, кто покупает такие квартиры, не стоитрассчитывать на слишком быстрый рост стоимости их покупок.Но они, очевидно, на это особо и не рассчитывают. Зато они на-верняка знают, что дешеветь такому жилью — оснований нет.Откуда в будущем взяться большому количеству свободных зе-мельных участков под строительство в центре того же Вильню-са? Поэтому подобные покупки вполне могут считаться надеж-ной и удачной инвестицией.

САМЫЕ ВЫСОКИЕ ЦЕНЫ НА ЖИЛЬЕВ ГОРОДАХ ЛИТВЫ, EUR/М2

Ист

очни

к: L

Ober

"Hau

s Re

al E

stat

e Li

thua

nia.

Page 42: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

До сих пор в Эстонии не проводи-лись исследования, касающиеся эксклю-зивных зданий. Поэтому выявить требова-ния, предъявляемые клиентами при покуп-ке такого рода недвижимости, достаточносложно. Однако, исходя из нашего опыта,можно сказать, что приоритетными явля-ются такие дополнительные ценности, каккрасивый вид из окон, балконы/террасы,камин или баня, своеобразное дизайнер-ское решение во внутренней отделке квар-тиры и, конечно, наличие собственногопарковочного места для автомобиля.

САМЫЕ ДОРОГИЕСамыми дорогими в Таллинне счи-

таются квартиры, располагающиеся вблизнецах-высотках Торнимяэ, которыебыли построены в 2006 году. Высокие це-ны на данную жилплощадь обоснованыне столько качеством строительства,сколько потрясающим видом на город италлиннский залив, нестандартным архи-тектурным решением, а также централь-ным месторасположением.

Квартиры, находящиеся в домеFahle, который был построен в 2006 году,тоже ценятся своими необыкновеннымивидами из окон. Однако, по сравнению с

близнецами, это здание располагаетсядальше от центра города.

Еще одним престижным местожи-тельством считается квартирный дом напляже Пирита. Из квартир открываетсяпрекрасный морской пейзаж, до центрагорода рукой подать, да и окружающийсосновый лес придает этим квартирамособое очарование.

Интерес к дорогой и эксклюзивнойнедвижимости Таллинна проявляют и ин-весторы, скупающие подобные кварти-ры как в спекулятивных целях, так и длясобственного пользования.

В 2008 году планируется закончитьпервый этап строительства самого круп-ного в Таллинне коммерческого центраТаммсаарэ. Несмотря на то что зданиебудет находиться достаточно далеко отцентра города, оно будет пересекаться сосновными магистралями. Дополнитель-ными плюсами можно назвать наличиеудобного подъезда к зданию и развитуюинфраструктуру. В дополнение к этому,проект интересен своей эксклюзивнос-тью и архитектурным решением.

Прежние новые эксклюзивныеобъекты распродавались достаточнобыстро. Бронировка квартир начиналась

еще во время строительства, и цены нанедвижимость были достаточно низки-ми. В нынешних условиях рынка проек-там с высокими ценами уже сложно до-биться такого же быстрого успеха. Ценывысокие и зачастую не отвечают требуе-мому качеству.

Также в последнее время был заме-чен определенный спрос на эксклюзив-ные частные земельные участки, распо-лагающиеся в живописном месте илиграничащие с морем.

В дальнейшем можно прогнозиро-вать умеренный тренд роста и увеличе-ние спроса на экслюзивность и дополни-тельные ценности.

САМЫЕ ВЫСОКИЕ ЦЕНЫ НА КВАРТИРЫ В ЭСТОНСКИХ ГОРОДАХ, ЕВРО/М2

Таллинн 5000Тарту 3200Пярну 2800Хаапсалу 2600

Речь идет о средних ценах экс-клюзивных проектов. В Таллинне вблизнецах Торнимяэ последние кварти-ры (29-30 этажи) были проданы с аук-циона по 120 тыс. крон/м2. Квартиры наПирита тээ 84а также предлагаются поцене 115 тыс. крон/м2. •

42 Элитная недвижимость www.baltkurs.com

Эстония: своеобразие плюс качество Анника Якобсон, Real Estate Agency UUS MAA, Эстония

Рынок недвижимости Эстонии основательно сформировался за последниедесять лет. За этот период наибольший интерес вызывали новые жилые площа/ди. Во время колоссального роста цен, наблюдавшегося в конце 2005 года, пери/од продажи новой жилплощади не превышал нескольких недель, а понятия экс/клюзивности и роскоши отсутствовали в мировоззрении покупателей. Сегодняситуация на рынке изменилась. На первый план при покупке новой недвижи/мости стали выходить дополнительные ценности, высокое качество и своеобра/зие приобретаемого объекта.

ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ПРОЕКТЫ В ТАЛЛИННЕЖилые площади Коммерческие площади2006 г. 2007 г. 2006 г. 2007 г.

Близницы+высотки Торнимяэ, Торнимяэ 7 Квартал РотерманниКоммерческое здание Foorum, Нарвское шоссе 5

Коммерческая улица Ротерманни

Дом Fahle,Тартуское шоссе 84а Квартал Лухтери Лыытса 2 Лыытса 2аЗдание на пляже, Меривялья тээ 5 Пирита тээ 28а Бюро Торнимяэ, Торнимяэ 7Источник: Real Estate Agency UUS MAA.

ЭКСКЮЗИВНЫЕ ПРОЕКТЫ В ДРУГИХ ГОРОДАХ ЭСТОНИИТарту Пярну ХаапсалуБашня Тигу, Вяйкэ+Туру 5(квартиры / бюро)

Ялака 10 (квартиры)Пости 41а (квартиры / бюро/ торговые площади)

Лосси 21/23 (квартиры)Источник: Real Estate Agency UUS MAA.

Коммерческий центр Таммсаарэ.

Page 43: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

В Юрмале вид на море открывается исключительно с высо-ты 28-30 метров.Нет-нет,мы не предлагаем вам купить дельтаплан.Любоваться волнами вы сможете день за днем,сидя на собственнойтеррасе. Теперь это возможно, благодаря эксклюзивной юрмальс-кой многоэтажной новостройке,общей площадью 25 тыс.м2.Ее по-следний,8-й этаж — как раз на той самой волшебной высоте,где ни-что не помешает вам остаться наедине с морем и солнцем.

И время на общение с природой у вас обязательно появится,как бы не были вы загруженыделами и проблемами. Потомучто вам не придется думать обыте, ваши повседневные забо-ты возьмут на себя другие. Радиэтого, собственно, и создава-лось эксклюзивное многофунк-циональное общественное зда-ние с жилыми апартаментами“Эдем”, сервис которого соот-ветствует пятизвездочному оте-лю. Оно задумывалось исклю-чительно для людей, которыеценят каждую минуту своеговремени и привыкли к макси-мальному комфорту.Поэтому иместо выбрано идеальное: в са-мом сердце Юрмалы — до моря5 минут задумчивым шагом, доулицы Йомас и концертного зала “Дзинтари”— 3 минуты.

И вам необязательно каждый раз ездить в столицу для дело-вых переговоров.Вы можете назначить встречу прямо в 300-метро-вом холле. Дизайнерам удалось удивительным образом соединить вего оформлении домашний уют и престижный комфорт: зона от-дыха с мягкими диванами и столиками, уединенный уголок для пе-реговоров с библиотекой,где в ожидании гостей приятно полистатьсвежие газеты и журналы. В баре вам предложат освежающие на-питки,а продолжить переговоры с деловыми партнерами можно вовремя обеда или ужина в расположенном тут же ресторане.

ПОГОДА В ДОМЕНо,может быть,наконец,поднимемся в апартаменты? Вам ка-

кие больше по душе? Выбор огромный — от 70 до 210 м2. И нет ниодной одинаковой планировки! Все апартаменты оборудованы соб-ственной террасой — от 2,5 до 50 м2. Огромные панорамные окна сослегка затонированными стеклами обеспечивают море света и чу-десный обзор. Вот здесь, например, закругленная стеклянная стенаприходится на спальню и кабинет.Кстати,эксклюзивная планировкаи стеклянные стены позволяют оборудовать замечательный зимнийсад. По желанию даже можно заказать двухэтажный вариант. Вампредоставят также полный сервис услуг для внутренней отделки

комнат, и вы будете диктовать свои условия. Оформление лестнич-ных клеток было поручено лучшим дизайнерам. Это огромные, отпола до потолка, панорамные окна, естественное освещение, нату-ральные отделочные материалы:камень,дерево.Стены между апар-таментами сделаны из фибоблоков, обеспечивающих абсолютнуюизоляцию.А это значит,что ничто не помешает вам наслаждаться ти-шиной в собственном доме после напряженного делового дня или,на-оборот, шумно и весело принимать гостей. В доме полностью авто-

номные системы подогрева во-ды и отопления, современныесистемы кондиционирования ивентиляции, так что вы сможе-те создать свой собственныйкомфортный микроклимат влюбое время года.

ВСЕ ВКЛЮЧЕНОКрасота и престиж не-

мыслимы без удобств, поэто-му в “Эдеме” позаботились овашем комфорте. Это элит-ное жилье, поэтому 450 мет-ров общей площади отданопод фитнес-центр с самым со-временным оборудованием иСПА-комплекс: классическаяфинская, арома-сауна и турец-

кая паровая, а также джакузи. Вход бесплатный и только для жиль-цов. Вас ждет также полный сервис других услуг: косметология ипарикмахерская, приемный пункт химчистки и прачечная, магазини кулинария. Другими словами, предусмотрено все, чтобы сэконо-мить ваши силы и время, причем по самому высшему разряду.

Будьте спокойны, о вашей безопасности здесь тоже позаботят-ся. Это охрана и ресепшен в холле. Дополнительное спокойствие вамобеспечат электронные чипы,благодаря которым никто из посторон-них,даже сосед сверху или снизу,не попадет на ваш этаж.Для ваших жедеток предусмотрена огороженная и охраняемая детская площадка.

Собственный дом требует и материальных вложений и физи-ческого труда. В “Эдеме” о вас позаботится штат прислуги: дворник,уборщица, садовник, вплоть до услуг горничной. Один раз сделав пра-вильный выбор,вы навсегда избавите себя от повседневных хлопот. •

За дополнительной информацией обращайтесь:ул. Марияс 7, офис 509А, Рига, Латвия, LV-1050

Тел.: +371 67039090Факс: +371 67039091

Моб. тел.: +371 29907799Е-mail: [email protected]

www.edem4you.com

43Балтийский курс № 41 – лето 2007 Элитная недвижимостьwww.baltkurs.com

Элитный дом у моряЖить в “Эдеме” престижно и очень комфортно

Вы хотите каждый день видеть море? Слышать ласковый юрмальский при/бой, капризный крик чаек, засыпать под шепот сосен... А утром через огромнуюпрозрачную стену к вам будут заглядывать первые робкие солнечные лучи,скользя по кровати и добираясь до трехметрового потолка — только вы и беско/нечное синее небо. Завтрак в постель, заказанный в ресторане, душ, и через20 минут вы уже в центре Риги, в своем офисе.

Page 44: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Ольга Павук, профессор БМА

Тема очередного круглого стола,проведенного Балтийской международ/ной академией (БМА) и журналом Бал�тийский курс — “Современные воз/можности финансирования бизнеса”.

После завершения программ при-ватизации в начале 2000 годов на разви-вающихся рынках наблюдался некото-рый инвестиционный спад, на смену ко-торому пришли новые для нашихэкономик способы финансирования биз-неса. О них и говорили участники встре-чи за круглым столом в один из жаркихмайских дней.

Доцент БМА Вячеслав Давыдовпоказал, как строятся отношения междурынком капитала и реальной экономи-кой в развивающихся странах.

Финансовым инвесторам предла-гаются новые возможности оживитьбиржевую деятельность путем внедре-ния на биржах Балтийских стран так на-зываемого альтернативного финансиро-вания, о чем рассказали зампредседателяправления Рижской фондовой биржиИндарс Ашчукс и руководитель страте-

гических проектов Микус Январс. Кста-ти, система альтернативного финансиро-вания OMX Baltic stock exchanges запу-щена в Риге 1 июня, в Вильнюсе начнетработать с середины июня, а в Таллинне— к концу года.

Государство в лице Минэкономикиготовит программу поддержки альтерна-тивной биржи через систему гарантий, очем поведала нам Лита Калниня, предсе-датель правления Латвийского агентствагарантий. Она же рассказала о первыхдвух годах работы агентства.

Современные решения финансиро-вания растущего предприятия предло-жил Мартиньш Яунарайс, руководительуправления инвестиционно-банковскихуслуг Parex Banka.

О тенденциях венчурного финан-сирования и деятельности бизнес-анге-лов рассказал Рихардс Свелпе, председа-тель правления PriBalt SIA, член правле-ния Латвийской ассоциации венчурногокапитала и член Латвийского обществабизнес-ангелов. Особую благодарностьг-ну Свелпе мы выражаем за помощь ворганизации нашей встречи.

Лена Романова, представляющаякомпанию LE/ROM Group, занимается

развитием офисных и жилых проектов ииндустриальных парков в Прибалтикекак девелопер, и как инвестор, а такжеразвитием торговых центров в России.Ее выступление посвящено актуальнымспособам финансирования проектовкоммерческой и жилой недвижимости вЛатвии на реальном примере закрытыхпаевых инвестиционных фондов недви-жимости и фондов Mezzanine.

Наш международный редакторЮджин Этерис предложил оценить ин-вестиционную политику в Скандинав-ском регионе, частью которого считаетсебя и Балтия.

И, наконец, профессор БМА Вла-димир Шарапов, используя возможность,предложил уникальный инновационныйпроект под условным названием “Актив-ная подвеска”. Проект привлек вниманиекоммерсантов, и есть надежда на получе-ние финансирования, необходимого дляего внедрения.

Мы понимаем, что не исчерпаливесь спектр услуг по финансированиюбизнеса. И все же материалы, предостав-ленные специалистами, наверняка могутстать полезными при выборе финанси-рования растущими компаниями. •

Балтийский курс № 41 – лето 200744

Круглый столИнвестиции www.baltkurs.com

ССооввррееммеенннныыее ввооззммоожжннооссттии ффииннааннссиирроовваанниияя ббииззннеессаа

Page 45: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Капитал — это деньги. Рынок — этогруппы людей, организаций, которые хо-тят одалживать деньги или заимствоватьих. Рынок капитала — это среда для эмис-сии и торговли долгосрочными ценнымибумагами: корпоративными и правитель-ственными бондами, обыкновенными ипривилегированными акциями. А такжеэто среда для хеджирования (страхованияот финансового риска) и спекулированияпроизводными инструментами (фьючер-сами, опционами и т. д.) на ценные бумагии другие базисные активы (например, то-вары и валюту).

Поэтому именно рынки капитала на-ходят деньги, которые необходимы фир-мам и которые обеспечивают необходи-мый уровень доходности кредитодателю.Рынок капитала — это механизм, с помо-щью которого сбережения одних направ-ляются к тем,которые используют эти сбе-режения. Так, например, фирмам необхо-дим доступ к этим сбережениям, чтобыфинансировать расширение своего бизнесаи покрывать потери и издержки в началь-ной стадии предпринимательства.

Таким образом, рынок капитала —это важный и эффективный инструмент,мобилизующий фонды для предприятий иобеспечивающий эффективный источникинвестиций в экономику, которую он об-служивает. Он играет решающую роль вмобилизации сбережений для инвестиций впроизводственные активы с целью увели-чения долгосрочных перспектив роста эко-номики страны и таким образом действуеткак главный катализатор в преобразова-нии экономики в более эффективный, ин-новационный и конкурентоспособный ры-нок в рамках глобальной экономики.

АЛЬТЕРНАТИВА БАНКОВСКИМ КРЕДИТАМ

Рынок капитала — это альтерна-тивный рынок банковским кредитам.Рынок банковских кредитов не всегда яв-ляется доступным, выгодным и эффек-тивным рынком заимствования. Здесь иограниченная емкость и связанность кре-

дитов. Полагаться целиком на банков-ское кредитование в целях долговогофинансирования рискованно для эконо-мики той или иной страны. Возможенкризис банковской системы.

С 1982 года в развивающихся странахпроизошло около 100 банковских кризи-сов. Один из наиболее мощных из них —это азиатский финансовый кризис 1997-1998 годов, который повысил внимание котносительной роли банковского сектора вразвивающихся странах, в том числе и вЛатвии, Литве и Эстонии, и очертил проб-лему развития рынка капитала и,в частнос-ти, бондового и фондового рынка.

Внутренний бондовый рынок в но-вых странах ЕС еще слабо развит по срав-нению с банковской системой, а иногда и срынком акций. В свете финансового азиат-ского кризиса логично напрашивается вы-вод в сторону необходимости развитиявнутреннего бондового рынка как альтер-нативы рынку банковских кредитов, кото-рые, безусловно, могут служить источни-ком кризиса экономики.

В целом не нужно доказывать, чтополагаться целиком на банковское креди-тование в целях долгового финансирова-ния рискованно для экономики той илииной страны. Смысл в том, что банковскийкризис может негативно повлиять на эко-номику внезапно, поскольку компании на-ходятся в кредитных условиях и будут вы-нуждены отказаться от инвестиций.

Наличие же эффективного и актив-ного внутреннего рынка капитала, в част-ности бондового рынка, дало бы компани-ям альтернативные возможности увеличе-ния долгового капитала, если бы банкибыли бы не в состоянии выдавать кредиты.Кроме того, наличие развитого бондовогорынка помогло бы усилить восстановлениебанковской системы после кризиса, позво-лив банковской системе рекапитализиро-вать свои балансы через секьюритизацию(например, через эмиссию бондов).

Кроме того, компании имеют боль-ше финансовых издержек через банков-ское кредитование, чем через бондовое

(или эмиссию акций) увеличение своей ка-питализации. Внутренний корпоративныйбондовый рынок помогает компаниям со-кратить свои финансовые издержки двумяспособами. Первый позволяет компаниямчерез эмиссию бондов заимствовать напря-мую от инвесторов, минуя посредническуюроль коммерческого банка. Во-вторых, вы-пуская корпоративные бонды, фирмы бо-лее эффективно используют свои активы идолговой капитал, особенно при долго-срочном заимствовании.

БОЛЬШЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ДЛЯ ИНВЕСТОРОВ

Без хорошо функционирующего бон-дового (а также фондового) рынка, сбере-жения инвестиционной базы встречаются сотносительно ограниченным выбором ак-тивов, которые используются для сбереже-ний, и, как правило, такими активами стано-вятся банковские депозиты и,в меньшей ме-ре, акции. В некоторых случаях сбережениянаправляются на приобретение нефинансо-вых активов, такие как недвижимость, чтозначительно снижает поставку денежныхсредств в виде сбережений в сферу продук-тивных инвестиций. А это, в свою очередь,

45Балтийский курс № 41 – лето 2007 Инвестиции www.baltkurs.com

Рынок капитала как источник финансированияВячеслав Давыдов, доцент БМА

Для растущих и амбициозных компаний, особенно в развивающихся странах, к которым относится и Латвия, актуаль/ной становится проблема поиска капитала. Рынок капитала часто называют зеркалом экономики. Другими словами, отно/шение между рынком капитала и реальной экономикой понимается, когда на степень развития экономики воздействуетуровень развития и эффективность функционирования рынка капитала.

Page 46: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

LGA обеспечивает механизм, с по-мощью которого МСП могут получить ре-альную финансовую поддержку или обес-печение для реализации инновационныхбизнес-идей, а также обеспечение гаран-тий в случае оформления кредита либо ли-зинга в коммерческих банках Латвии.

ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ LGA В задачи агентства входят:

• Выдача гарантий займа малым и сред-ним коммерческим обществам Латвии,благодаря чему решается проблема не-достаточного обеспечения при получе-нии займов в коммерческом банке;• Выдача гарантий финансового лизингамалым и средним коммерческим общест-вам Латвии в случае оформления индуст-риального лизинга;• Осуществление функций фонда фон-дов в сфере рискового капитала, участ-вуя собственным финансированием всоздании и деятельности новых фондоврискового капитала.

Все упомянутые виды деятельнос-ти осуществляются в рамках государст-венной программы поддержки, и их фи-нансирование обеспечивает латвийскоегосударство совместно с Европейскимфондом регионального развития. Дляреализации разработанного механизмаподдержки LGA располагает средства-ми в объеме 13,9 млн. латов, из которых3,6 млн. латов предусмотрены на продук-ты обеспечения гарантий и 10,3 млн. ла-тов — на механизмы поддержки риско-вого капитала.

ПАРТНЕРЫ LGA В качестве партнеров LGA выступают:

• коммерческие банки и другие финансо-вые органы, выполняющие финансиро-вание бизнес проектов МСП (Hansa-banka, SEB Latvijas Unibanka, LatvijasHipoteku zemes banka, Latvijas Krajbanka,DnB NORD Banka и др.);• частные фонды капитала риска и инди-видуальные инвесторы.

ЧТО ТАКОЕ ГАРАНТИЯ ЗАЙМА? Гарантия — это финансовое обеспе-

чение, требуемое коммерческими банкамиот предпринимателя для получения займа.

Используя предоставляемые госу-дарством гарантии поддержки предприни-мательской деятельности, предпринимате-ли получают от LGA требуемые гарантиидля получения займов, таким образом пред-приниматели освобождаются от необходи-мости закладывать личное имущество.

Именно LGA берет на себя гаран-тию определенного объема, котораяпредставляет собой краткосрочный илидолгосрочный риск в отношении кредит-ных обязательств предпринимателя пе-ред коммерческим банком.

Так как гарантия представляет со-бой государственную поддержку пред-принимательской деятельности, плата заее получение, определенная как однора-зовый платеж в случае инвестиционныхпроектов или как ежегодный платеж вслучае проектов гарантии в отношенииоборотных средств, составляет только0,2-3% от гарантированной суммы.

ПРЕИМУЩЕСТВА ГАРАНТИЙ LGA• Привлекая гарантию LGA в качестведополнительного обеспечения, предпри-нимателю не всегда будет необходимозакладывать свое личное имущество.• Юридическое оформление гарантииявляется более простым и быстрым про-цессом по сравнению с закладываниемкакого-либо имущества в качестве до-полнительного обеспечения.• В случае неудачного исхода проекта,взыскание не будет обращено на личноеимущество коммерсанта.

КТО МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЮ ЗАЙМА? • МСП, цель получения кредита которо-го заключается в инвестировании илипривлечении оборотных средств для соз-дания нового предприятия или развитияпредпринимательской деятельности.• Если получатель гарантии — начинаю-щий предприниматель, и срок осуществ-ляемой им предпринимательской де-ятельности не превышает два года.• Если получатель гарантии — работаю-щий предприниматель, и его предпри-ятие работает более двух лет.

Лита Калниня, председатель правления Латвийского агентства гарантий

Начиная с 2003 года ООО Latvijas Garantiju agentura — “Латвийское агент/ство гарантий” (далее — LGA) работает в качестве учреждения, находящегосяв подчинении Министерства экономики ЛР. Агентство осуществляет задачи,определенные в стратегии развития народного хозяйства, в секторе поддержкикоммерческой деятельности малых и средних предприятий (МСП), в рамкахкоторой предпринимателям оказывается помощь по привлечению новых ин/вестиций для расширения их деятельности.

Балтийский курс № 41 – лето 2007

приводит к снижению уровня экономичес-кого благосостояния страны.

Поэтому активный и эффективныйбондовый и фондовый рынок расширял бырынок капитала за счет предложений част-ных лиц, которые направляли бы свои сбе-режения в более широкий спектр финансо-вых активов. Это позволило бы инвесто-рам находить адекватные инвестиционные

риски и принимать оптимальные решенияпо размещению своих инвестиций.

Наличие жизнеспособного бондово-го и фондового рынка в стране позволяетфинансовым институтам лучше управлятьструктурой своих балансовых отчетов, осо-бенно компаний с долгосрочными обяза-тельствами, такими как страховые компа-нии и пенсионные фонды.

В экономиках без развитого бон-дового рынка процентные ставки, ко-торые определяют банки, не могутбыть определены на конкурентной ос-нове и поэтому они не могут отражатьдействительно возможную стоимостькапитала. Например, банки могут тай-но сговориться по установлению про-центной ставки. •

46 Инвестиции www.baltkurs.com

Гарантии для бизнесHидей

Page 47: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

КАКИЕ ПРОЕКТЫ МОГУТ ПОЛУЧИТЬГАРАНТИЮ ЗАЙМА? • Проекты, цель которых приобретениенедвижимого имущества или оборудова-ния, необходимого для осуществлениякоммерческой деятельности или рекон-струкция и ремонт помещений, если онипредназначены для осуществления ком-мерческой деятельности.• Проекты, цель которых приобретениеоборотных средств (сырье, запасы и т. д.).

ГАРАНТИИ НЕ ВЫДАЮТСЯ НА ПРОЕКТЫ, КОТОРЫЕ СВЯЗАНЫ С: • сельскохозяйственной деятельностью,не включающей переработку;• экспортными объемами коммерческо-го общества, созданием сети распростра-нения товаров;• а также предприятиям в кризисных си-туациях.

РИСКОВЫЙ КАПИТАЛ Рисковый капитал — это денеж-

ные средства, которые предлагает внеш-ний инвестор для финансирования но-вых, быстро растущих и в будущем рен-табельных предприятий.

Инвесторы рискового капитала го-товы принять на себя значительно боль-ший риск, чем коммерческие банки, в об-мен на долю стоимости предприятия.

ПРЕИМУЩЕСТВА РИСКОВОГО КАПИТАЛАИнвесторы рискового капитала предо-ставляют предпринимателю следующиепреимущества:• ускоренное развитие предприятия;• финансирование без обеспечения (беззалога);• гибкие условия финансирования;• безопасное финансовое положение;• помощь в привлечении дополнительно-го финансирования;• компетентную помощь в управлениипредприятием;

• доступ к каналам связи инвестора;• улучшение репутации предприятия.

ПРЕТЕНДЕНТЫ НА ПОЛУЧЕНИЕ РИСКОВОГО КАПИТАЛА

Каждый фонд рискового капиталаимеет определенную политику инвести-ций, однако все они имеют единую цель— найти предприятие и вложить риско-вый капитал в предприятие:• которое обладает яркими, инновацион-ными идеями и решениями;• которое обещает высокую инвестици-онную доходность;• для высококачественных продуктовили услуг которого имеется быстрорас-тущий или неосвоенный рынок сбыта;• руководство которым осуществляютмотивированные, опытные и квалифици-рованные предприниматели;• руководство которого четко представ-ляет сценарий развития своего предпри-ятия и необходимый объем финансовыхресурсов для его реализации.

ФОНДЫ РИСКОВОГО КАПИТАЛАЛатвийское агентство гарантий ин-

формирует, что в рамках национальной

программы “Финансирование рисковогокапитала”созданы три фонда рискового ка-питала, финансируемые из государственно-го бюджета и структурных фондов ЕС. Этофонд ZGI — управляющий ООО Zalas gais-mas investicijas, второй — Eko fonds — АОEko Investors и фонд INVENTO — ОООTechVentures Fondu Vadibas Kompanija.

Эти фонды инвестируют в малые исредние коммерческие общества с высо-ким потенциалом роста и добавленной сто-имостью, вкладывая средства в собствен-ный капитал предприятия или присуждаяфинансирование в виде финансовых ин-струментов, связанных с собственным ка-питалом. В результате привлеченное фи-нансирование используется для началакоммерческой деятельности, расширениясуществующей деятельности и развитиянового продукта или технологий.

Фонды рискового капитала при-носят прибыль как конкретным пред-принимателям, так и экономике в це-лом. Лица, готовые действовать, полу-чат финансирование на реализациюсвоих идей, а в народном хозяйстве уве-личится поток внутренних инвестиций,придут новые знания. •

47Балтийский курс № 41 – лето 2007 Инвестиции www.baltkurs.com

ОБЪЕМЫ ГАРАНТИЙ

Цель проекта Мероприятия Максимальный

объем гарантии, тыс. LVL

Максимальныйобъем гарантий,

% от кредитаПроектначинающегопредпринимателяМСП

Гарантии финансированияинвестиционного проектаи/или оборотных средств

100

80Проектстимулированиякоммерческойдеятельности МСП

Гарантии займа при передачетехнологий, путемприобретения патентныхправ, лицензий, специальнойпрофессиональнойинформации, либонепатентованных технических знаний

20

Проект развитиядеятельности МСП

Гарантии финансированияинвестиционных проектови/или оборотных средств

250

Page 48: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

Есть две причины, стоящие за быст-рым развитием рынка альтернативной бир-жи в Европе.Во-первых,в связи с недавнимиизменениями регулирования на финансо-вом рынке ЕС и растущей конкуренцией впривлечении максимально растущих и вы-сокопотенциальных эмитентов, фондовыебиржи по всей Европе начали внедрять ме-нее регулируемый сегмент биржи, или такназываемые альтернативные рынки.

Во-вторых, альтернативные рынкисоответствуют потребностям компаний,стремящихся к росту. Растущие компа-нии традиционно были зависимыми отбанковского финансирования, поэтомувозможность привлечь средства черезрынок акций может привести к болеебыстрому и эффективному развитию та-ких компаний.

АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ РЫНКИ В ЕВРОПЕ:НЕДАВНИЕ ВЫВОДЫ

Пионером среди фондовых биржбыла Лондонская фондовая биржа, кото-рая представила свой Рынок альтернатив-ных инвестиций (РАИ) — AlternativeInvestment Market (AIM) — в 1995 году.

Сегодня РАИ является эталоном для аль-тернативных рынков по всему миру.

История успеха РАИ способствова-ла тому, что за ней последовали и другиефондовые биржи.

В результате OMX — оператор се-ми рынков Северных и Балтийскихстран — презентовал свою концепциюальтернативного рынка First North, кото-рая является сейчас вторым по величинеальтернативным рынком Европы.

ОТЛИЧИЯ МЕЖДУ АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ РЕГУЛИРУЕМЫМ РЫНКОМ

По сути, альтернативные рынки —это торговые платформы ценных бумаг,адаптированные для торговли акциями ма-лых и средних предприятий (МСП). Основ-ные принципы действия альтернативныхрынков очень схожи с принципами регули-руемых фондовых бирж, однако есть неко-торые заметные различия (см. таблицу).

ПРЕИМУЩЕСТВА АЛЬТЕРНАТИВНЫХ РЫНКОВ

В целом эмитенты альтернативно-го рынка получают те же преимущества,

что и регулируемые эмитенты, но по от-носительно низкой цене. Главная причи-на, которая привлекает эмитентов к аль-тернативному рынку, — дополнительныйкапитал. Во-первых, он помогает разви-ваться быстрее, поскольку на некоторыхстадиях органичное развитие жизненно-го цикла компании может обеспечитьочень ограниченный потенциал роста.Во-вторых, капитал акций во многих слу-чаях может быть только альтернативойв финансировании более рискованных и

48 Инвестиции www.baltkurs.com

First North: альтернативная биржа в странах БалтииИндарс Ашчукс, зампредседателя правления Rigas Fondu birza

1 июня Рижская фондовая биржа открыла альтернативный рынок акцийFirst North, предназначенный для малого и среднего бизнеса.

СРАВНЕНИЕ РЕГУЛИРУЕМОГО И АЛЬТЕРНАТИВНОГО РЫНКОВБалтийский официальный список Балтийская модель First NorthСтатус рынка и надзорКонтролируемый рынок FSA, является предметом закона офинансовых инструментах и директив ЕС

Рынок, регулируемый оператором рынка, является предметом правилрынка, установленных оператором рынка

Начальные условия и обстоятельстваКак минимум 3 года деятельности Минимум не установленМинимальное количество акций в свободном обороте — 25%; или сумма акций в публичном обороте — 25 млн. EUR

Нет минимальной рыночной стоимости и нет акций, находящихся в свободном обороте

Проспекты одобряет FSA Необходимость проспектов только для начального предложенияПлата за включение в список Меньшая плата за включение в списокРяд внешних консультантов (инвестиционный банк, правовоеобеспечение, международные аудиторы) обычно необходимы

Требование заключить договор на обслуживание компанией из списка сертифицированных консультантов

Информационная открытостьФинансовая отчетность согласно IFRS Финансовая отчетность согласно местным принципам отчетностиКвартальные финансовые отчеты Полугодовые финансовые отчеты

Оглашение информации на местном и английском языкахОглашение информации на одном из языков (местном или английском)

Следование кодексу корпоративного управления Отсутствие требования следовать кодексу корпоративногоуправления

Восприятие риска инвесторамиУправляемые риски в официальном списке, из+за требованийинформационной открытости к компаниям

Повышенные риски на альтернативном рынке из+за пониженныхтребований к компаниям

Page 49: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Прежде всего это:• продажа непрофильных активов;• банковский кредит или лизинг;• кредит от поставщиков;• предоплата от клиентов;• эмиссия долговых ценных бумаг;• привлечение субординированного иликапитала Mezzanine;• привлечение акций или рискового ка-питала.

ПРОДАЖА НЕПРОФИЛЬНЫХ АКТИВОВ

Многим предприятиям принадлежатактивы (недвижимость,оборудование и дажедочерние предприятия либо структурныеподразделения), нахождение которых в иму-ществе предприятия не является критичес-ким для успешного развития основной де-ятельности компании. Такие активы можнопродать, освобождая тем самым значитель-

ные денежные средства,которые могут бытьвложены в развитие основной деятельности,достигая заметного быстрого роста. Типич-ным примером является недвижимость, на-ходящаяся на балансе многих предприятий.Здания можно продать, например, фонду не-движимости, одновременно договариваясь сним о долгосрочной аренде этого имущества.

БАНКОВСКИЙ КРЕДИТ ИЛИ ЛИЗИНГЭтот вид привлечения финансирова-

ния не требует особых комментариев.Единственно, можно добавить, что это всееще самый дешевый и самый эластичныйисточник долгового капитала.

амбициозных проектах и планах разви-тия, поскольку банки, обеспечивая имссуды, обычно имеют более низкий уро-вень толерантности риска по сравнениюс владельцем акций.

РОЛЬ КОНСУЛЬТАНТА НА АЛЬТЕРНАТИВНОМ РЫНКЕ

Сертифицированные консультанты,одобренные биржей, являются решающимив успешной деятельности альтернативногорынка. Опытный и профессиональный кон-сультант действует в сфере корпоративныхфинансов или других сферах консультаций и

прикреплен к каждому эмитенту альтерна-тивного рынка на постоянной основе. Кон-сультанты оценивают пригодность компанийк допуску на рынок и информируют потенци-альных эмитентов об их обязательствах отно-сительно внесения в список акций на альтер-нативный рынок. Дополнительно к этомуконсультанты помогают компаниям с разра-боткой документации,связанной с допуском.

FIRST NORTH — АЛЬТЕРНАТИВНЫЙРЫНОК В СТРАНАХ БАЛТИИ

Фондовые биржи OMX в Таллиннеи Вильнюсе планируют осуществить кон-

цепцию First North в самом ближайшембудущем. Существующее предложение отFirst North будет отчасти скорректирова-но, чтобы соответствовать потребностямместных бизнес-структур и компаний.Требования к альтернативному рынку бу-дут едиными во всех трех странах.

First North является вторым самымбольшим альтернативным рынком в Европес капитализацией рынка 4,4 млрд. евро и бо-лее чем 86 эмитентами, допущенными к тор-говле. В 2006 году 16 компаний подняло своефинансирование путем выпуска новых ак-ций на First North на сумму 220 млн. евро. •

49Балтийский курс № 41 – лето 2007 Инвестиции www.baltkurs.com

Микус ЯнварсВ Латвии зарегистрировано 87 тыс.

предприятий, из них крупных компаний— 1%, остальные 99% — малые и сред-ние. Примерно 200 компаний соответст-вуют критериям Балтийского официаль-ного списка (собственный капитал — не

менее 4 млн. евро, 3 года опыта работы идр). Но только 20-30 из них могут думатьо выходе на регулируемый рынок.

Альтернативная биржа OMXBaltic stock exchanges запущена в Риге1 июня, в Вильнюсе начнет работать ссередины июня, а в Таллинне — к концугода. В Дании подобная система действу-ет с 2005 года, в Швеции — с 2006 года.Сегодня в систему альтернативных биржOMX вовлечены более 100 предприятий.Интерес большой, прежде всего со сто-роны производственных компаний.

Единый балтийский рынок FirstNorth означает, что предприятия могутпопасть на него, заключая договор с лю-бой из балтийских бирж. К торговле ав-томатически имеют доступ все сущест-вующие члены балтийских бирж (банкии брокеры) и их клиенты. Торговля ирасчеты происходят так же, как в Бал-тийском официальном списке.

Лита КалниняГосударство через Министерство

экономики также готовит программу под-держки альтернативной биржи через сис-тему гарантий.Агентство гарантий сможетвзять на себя часть расходов компаний,вы-ходящих на альтернативную биржу.

Реплика

Современные решения финансирования растущего предприятияМартиньш Яунарайс, руководитель управления инвестиционно"банковских услуг Parex Banka

Сегодня большая часть предприятий для финансирования своего роста мо/жет использовать, по крайней мере, несколько источников финансирования.

Page 50: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

КРЕДИТ ОТ ПОСТАВЩИКОВЭффективно работая с поставщика-

ми,предприятие может значительно снизитьпотребность в оборотных средствах, уходятем самым от больших процентных расхо-дов по другим долговым обязательствам.

ПРЕДОПЛАТА ОТ КЛИЕНТОВЕсли продукт или услуга предпри-

ятия настолько хороша, что она “сама себяпродает”, то нередко можно достичь того,что клиенты, совершая предоплату, стано-вятся главным источником финансирова-ния предприятия. Такой подход в финанси-ровании своего бизнеса используют, напри-мер, девелоперы недвижимости, которыеизощрились получать взносы от покупате-лей квартир еще до того, как будет начаторытье фундамента здания.

ЭМИССИЯ ДОЛГОВЫХ ЦЕННЫХ БУМАГЕсли все вышеперечисленные до-

полнительные источники получениясредств уже исчерпаны, и у вашей фир-мы после выполнения всех регулярныхплатежей (заработная плата, аренда,проценты по банковскому кредиту и т. п.)еще остается денежный поток, к тому жеболее или менее прогнозируемый, тоесть смысл поговорить с инвестиционны-ми банкирами.

В Латвии многие банки и брокерскиеобщества вложений предлагают своимклиентам услуги по организации эмиссиидолговых ценных бумаг или облигаций.Эмиссия облигаций, по сути, является темже самым займом, только кредитором яв-ляется не банк, а более или менее широкийкруг инвесторов, которых заемщик илиэмитент может ни разу так и не встретить.С помощью эмиссии облигаций инвестици-онные банкиры “сводят” вместе эмитентовс инвесторами, которые готовы вложитьденьги с большим риском, чем это можетпозволить себе, например, банк либо ли-зинговая компания.

Поскольку эмиссии облигаций не-больших предприятий напрямую связаны сбольшим риском с точки зрения кредитора,чем, например, в случае банковского креди-та, то эмиссии облигаций являются одним изболее дорогих видов привлечения долговогокапитала. Важное дополнительное обстоя-тельство, с которым следует считаться по-тенциальным эмитентам, то, что у облига-ций фиксированный график процентныхплатежей, и определен срок оплаты основ-ной суммы, которые после эмиссии ценныхбумаг практически невозможно изменить.

ПРИВЛЕЧЕНИЕ СУБОРДИНИРОВАННОГОИЛИ КАПИТАЛА MEZZANINE

В Латвии уже действуют несколькофондов, которые главным образом занима-ются вложениями сравнительно высокогориска, предлагая предприятиям привлечьсредства с помощью таких финансовых ин-струментов,которые по своей сущности явля-ются чем-то средним между займом и собст-венным капиталом (отсюда также появилосьназвание Mezzanine). Главным отличием ка-питала Mezzanine от традиционных видовпривлечения долгового капитала является то,что инвестор Mezzanine захочет получить нетолько регулярные процентные платежи отосновной суммы, но и часть прибыли пред-приятия. Не нужно удивляться, если предста-витель инвестора выразит желание стать чле-ном правления или совета предприятия, по-скольку инвестор такого рода берет на себясравнительно высокий риск и поэтому жела-ет большего контроля над заемщиком.

ПРИВЛЕЧЕНИЕ АКЦИЙ ИЛИ КАПИТАЛА РИСКА

Если руководство предприятия идействующие владельцы предусматриваютбыстрое развитие предприятия, на финан-сирование которого не будет хватать име-ющихся ресурсов, то сегодня существуетряд возможностей привлечь дополнитель-ный акционерный капитал. Конечно, но-

вые акционеры означают не только допол-нительные деньги на развитие предпри-ятия (за который даже не нужно платитьпроценты!), но также и то, что действую-щие владельцы должны будут делитьсяприбылью будущего предприятия с этиминовыми акционерами. Такое решение под-ходит только тем предпринимателям,кото-рые охотнее становятся, например, вла-дельцами 40% пакета акций в предприятиистоимостью 100 млн. латов, чем остаютсявладельцами 100% пакета акций в пред-приятии, стоящем 10 млн. латов.

Предприниматель может сам какпривлечь акции в капитал,так и сделать ре-монт своей автомашины, однако обычноцелесообразнее как одно, так и другое до-верить соответствующему профессионалу.В первом случае могут помочь инвестици-онные банкиры. Можно выделить следую-щие группы возможных решений в привле-чении рискового капитала:• привлечение частного капитала (совла-дельцами предприятия становятся инвести-ционные фонды частного капитала либозажиточные частные лица);• публичная эмиссия акций (акции про-даются обширному кругу инвесторов,чтобы они после размещения торгова-лись на фондовой бирже). •

50 Инвестиции www.baltkurs.com

Владимир Шарапов, профессор БМА

Используя участие в круглом сто-ле, хочу предложить вниманию деловыхкругов инновационный проект, которыйв дальнейшем будем условно называть“Активная подвеска”.

Предлагается новый класс активныхподвесок транспортных средств, которыйобеспечивает радикальное повышение плав-ности хода при движении по разбитым доро-гам и вне дорог. Этот класс активных подве-сок базируется на новом методе демпфиро-вания колебаний подрессоренных масс, а

также на новом методе стабилизации дина-мических сил, действующих через элементыподвески на подрессоренный корпус.

Теоретические основы этих двух ме-тодов изложены в работе1. Конструктив-ные схемы, реализующие эти методыможно найти в описаниях изобретений2.

Экономическая привлекательностьэтого проекта заключается в том, что ради-кальное повышение плавности хода предпо-лагает в 3-5 и более раз уменьшение ампли-туд вертикальных ускорений кузова автомо-биля. При этом в 1,5-2,5 раза уменьшаютсярасходы на эксплуатацию автомобиля, в

1,5-1,8 раза увеличиваются средние скорос-ти движения, в 1,5 и более раза уменьшает-ся расход топлива на 100 км пути и т. д.

1 В. Д. Шарапов. Повышение маневреннос-ти боевых ракетных комплексов путемоснащения средств транспортировки ра-кетного вооружения активными система-ми подрессоривания. Диссертация на соис-кание ученой степени доктора техническихнаук, Москва, МО СССР, 1985. — 395 с.2 В. Д. Шарапов. Авторские свидетельст-ва по кл. В 60 д /25-00, номера: 500992;753683; 598780; 1361030 и др. 1976-1991 гг.

Реплика

Page 51: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Вы спросите: “Как же! Вчера ниче-го подобного не было! О венчурном ка-питале мы услышали только сегодня, авы говорите — современные тенденции!”

Да, понятие “венчурный капитал” вПрибалтике появилось недавно, но фи-нансирования такого рода происходитуже с первых дней независимости. Ведьинвестиция венчурного капитала прак-тически осуществляется покупкой долейили акций. Именно так осуществляласьприватизация. Исторически финансиро-вание венчурного капитала происходилопо принципу — деньги на реализациюидеи. А как создавались предприятия —именно так! Видите, венчурное финанси-рование уже давно существует, простомы этого не знали.

Например, в Латвию термин “вен-чурный капитал” пришел вместе с про-граммой Евросоюза о поддержке мало-го и среднего бизнеса путем венчурногофинансирования. Первыми были госу-дарственные чиновники, те, кто, изучаяпрограммы Евросоюза, прочитали:“венчурный капитал”. Спустя некотороевремя были созданы первые три венчур-ных фонда для финансирования малогои среднего бизнеса. Это были местныечастные фонды, с местными частнымиуправляющими. А Евросоюз и Латвиявыступили субординированными инвес-торами с участием менее 70% от обще-го объема конкретного фонда. С разви-тием деятельности этих фондов и связа-но публичное появление понятия“венчурный капитал” и дальнейшая егопопуляризация.

Но это отнюдь не начало венчур-ного инвестирования в Прибалтике, таккак иностранные фонды или созданныеиностранцами фонды прямых и венчур-ных инвестиций действуют в Прибалтий-ских странах не менее 10 лет. А явление,когда частные лица вкладывают своисвободные средства в новое дело других,кажется, старо как сам мир! Сегодня ихпросто назвали бизнес-ангелами и присо-единили к организованному рынку вен-

чурного капитала. Так сказать, организо-ваны неорганизованные.

Автор этих строк умышленно иг-рал вопросами, что считать началом:“Появление термина вообще? Появле-ние термина на конкретной террито-рии? Появление действий, соответст-вующих определению этого терми-на?” Да и само понятие “появление”относительно. Но будьте снисходи-тельны, так как этот метод был вы-бран для того, чтобы подчеркнуть, чтовенчурный капитал, венчурное инвес-тирование — не принципиально новыеявления, а лишь современная формадавно нам знакомого и охотно исполь-зованного финансового, если хотите,экономического инструмента.

Вернемся к тенденциям. Главнаяиз них — венчурный капитал стал болеедоступным для предпринимателей При-балтийских стран. Это не только тен-денция, но также хорошая новость длябизнесменов.

Рынок венчурного капитала пе-решагнул в следующую стадию разви-тия и стал организованным. Об этомсвидетельствует учреждение и дейст-вие некоммерческих обществ и ассоци-аций венчурного капитала, а такжевступление и принятие их в европей-ские и международные родственныеорганизации.

Возможности и условия венчур-ного финансирования сегодня стали об-щедоступными и понятными. Даже над-зорные инстанции финансового рынкаобратили внимание на венчурное ин-вестирование и подумывают о регуля-ции этого рынка и защите инвесторов.

Сегодня уже уместно говорить оконкуренции среди венчурных инвесто-ров. На некоторых сегментах рынка кон-куренция может быть весьма значитель-ной и достигает более пяти участников.Профинансированными могут быть биз-нес-проекты, начиная с 50 тыс. евро. Верх-него предела не существует, то есть спо-койно может быть порядка сотен милли-

онов, что является огромным объемомдля нашего рынка.

Публично появились, так сказатьвышли в свет, и частные инвесторы. Пе-ренимая западные традиции, их называ-ют бизнес-ангелами. Они объединилисьв местные некоммерческие общества,которые в свою очередь присоединилиськ международным сетям бизнес-ангелов.Любой может подать свою инвестицион-ную заявку, и, возможно, его идея будетпрофинансирована.

Бизнес-ангелы отличаются тем,что финансируют самые ранние стадиибизнеса и больше вкладываются лично,то есть помогают своим опытом и воз-можностями реализации вашей идеи.

В заключении хочу отметить, чтовенчурное инвестирование повлекло засобой другие родственные инструментыфинансирования, такие как РrivateЕquity — большие инвестиции в менеерискованные или венчурные проекты иМezzanine — кредит без классическогозалога, но с повышенной процентнойставкой. Эти и другие виды реально дос-тупного и конкурирующего финансиро-вания, делают Прибалтийские страны нетолько привлекательными, но истинно“финансовым клондайком” — местомуникальнейших возможностей для реа-лизации бизнес-проектов! •

51Балтийский курс № 41 – лето 2007 Инвестиции www.baltkurs.com

Рихард Свелпе,председатель правления PriBalt SIA, член Латвийской ассоциации венчурногокапитала; член Латвийского общества бизнес"ангелов

Рассматривая вопрос о современных тенденциях венчурного финансирова/ния в Прибалтийских странах, надо отметить — это именно современные тенден/ции, а не новый, только появившийся финансовый инструмент на этом рынке.

Все новое — хорошо забытое староеТенденции венчурного финансирования в Прибалтийских странах

Page 52: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

Компания LE/ROM Group занима-ется развитием офисных и жилых проек-тов и индустриальных парков в Прибал-тике как девелопер и как инвестор, а так-же развитием торговых центров вРоссии. Сама я проработала больше 5 летв инвестиционных банках Morgan Stanleyи Citigroup в Нью-Йорке в департаментеслияния и поглощения компаний, а такжев нескольких закрытых инвестиционныхфондах в Женеве и Лондоне.

Так как тема предложенной дис-куссии — современные методы финанси-рования проектов, и мы находимся в Лат-вии, где недвижимость стала одной из са-мых быстроразвивающихся отраслей, яхочу обсудить два самых актуальныхспособа финансирования масштабныхстроительных проектов:• Real Estate Investment Funds (Закры-тые паевые инвестиционные фонды не-движимости);• Mezzanine Funds.

Чтобы лучше понять, как синди-кат из разных источников кредитова-ния работает и какими плюсами и мину-сами каждый обладает, предлагаювзглянуть на схему, которая представля-ет структуру сделки, над которой мысейчас работаем. Это самый оптималь-ный синдикат финансирования для раз-вития офисно-жилого комплекса в цен-тре Риги размером в 30 тыс. м2. Как до-полнение к собственному капиталу ибанковскому финансированию мы ис-пользуем закрытые паевые инвестици-онные фонды и фонды Mezzanine.

ЗАКРЫТЫЕ ПАЕВЫЕ ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ФОНДЫ НЕДВИЖИМОСТИ

Владение инвестиционного фондасостоит из активов нескольких инвесто-ров, которые, передавая свои средства вфонд, становятся владельцами его паев.Имущество фонда является собственнос-тью владельцев паев, и вся прибыль от де-ятельности фонда распределяется средипайщиков пропорционально имеющемусяколичеству паев. Обычно инвесторами в

такие фонды являются страховые компа-нии, пенсионные фонды, банковскиеструктуры. Возврат таких фондов долженобычно быть свыше 20% годовых, конеч-но, это зависит от типа проекта, уровнярисков и т. д. Один из плюсов привлеченияинвестиционного фонда в том, что разра-ботчик привлекает обычно довольно мощ-ную финансовую структуру, с помощьюкоторой можно развивать масштабныепроекты. Конечно, с привлечением такогофинансирования разработчик теряетопределенный контроль над проектом.

MEZZANINE FUNDS Этот тип фондов отличается от

простых закрытых паевых инвестицион-ных фондов тем, что в простых фондахинвестор получает свои деньги и при-быль только по реализации проекта/про-ектов. А в фондах Mezzanine — инвесто-ры видят денежные потоки уже в процес-се проекта, так как финансирование,предоставляемое таким фондом похожена банковское, только с более высокойставкой и на более короткий срок, и повыплате всегда стоит сразу за банков-ским кредитом. В качестве плюса: такойтип финансирования помогает в случае,если проект уже строится, строительствоподорожало, и банк не увеличивает кре-дит, а собственных средств нет. В этом

случае Mezzanine выступает как мостикмежду собственным капиталом и банков-ским финансированием. В моем проектеиспользование определенной суммы отфонда Mezzanine помогает увеличить по-казатель рентабельности вложения соб-ственного капитала, так называемогоcash on return, который увеличиваетсяпри уменьшении вложений собственныхсредств. Как минусы такого финансиро-вания надо отметить повышенную про-центную ставку и то, что финансирова-ние Mezzanine — это форма, похожая набанковское финансирование.

В любом методе финансированиясуществуют как свои плюсы, так и мину-сы, поэтому разработчики проектов не-движимости, да и все остальные предпри-ниматели, ищущие финансирование, дол-жны просчитывать самый оптимальныйспособ и, главное — не пугаться комби-нировать или создавать синдикат из не-скольких источников финансирования. •

52 Инвестиции www.baltkurs.com

Методы финансирования проектов недвижимости Лена Романова,LE/ROM Group, CEO/Founder, Латвия

Вашему вниманию предлагаются актуальные способы финансированияпроектов коммерческой и жилой недвижимости в Латвии на реальном примерезакрытых паевых инвестиционных фондов недвижимости и фондов Mezzanine.

Page 53: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

ПРОФИЛЬ ИНДИВИДУАЛЬНОГО И КОРПОРАТИВНОГО ИНВЕСТОРА

Инвестиционную политику в скан-динавском регионе, частью которогосчитает себя Балтия, определяют как“инвестор-индивид”, так и институцио-нальные инвесторы. Что касается перво-го, то его стратегию определяет, как пра-вило, возраст (наряду с объемом налич-ных средств).

Если взять три основные типа ин-вестиций: акции, облигации и текущие на-копления (короткие облигации и счета),то с возрастом инвестора проглядывает-ся четкая тенденция движения от первогок третьему. Так, в возрасте до 30 лет ин-вестор почти полностью погружен в ак-ции и лишь 20% инвестируется в облига-ции. Спокойный инвестор (уравновешен-ный тип) в расцвете сил распределяетсвои ресурсы так: 60% — в акциях, 35%— в облигациях и 5% — на счетах. Ближек пенсии (консервативный тип) пропор-ции сглаживаются: 40% — 40% — 20%соответственно. Инвестор пенсионноговозраста более осторожен: 75% — в ко-ротких облигациях, 15% — в длинных и10% — в акциях.

Есть основания считать, что такови среднестатистический профиль евро-пейского инвестора в целом. Примеча-тельно, что акции большинства компа-ний в Скандинавии в последние 35 летбыли самыми прибыльными в мире: от10 до 13% (по сравнению с 3-5% в Пор-тугалии или Италии). Лишь азиатскиеакции могут предложить более высо-кие 15-16%.

Что касается корпоративных ин-весторов, то политика и практика каксубъектов, так и объектов инвестицийпостоянно меняется. Если лет десять на-зад классические учебники по инвести-циям отмечали лишь опционы и фьючер-сы, наряду с инструментами первичногои вторичного рынков (хеджеры, правда,были, но совсем в другом ключе), то те-

перь здесь целый букет различных фон-дов — от пенсионных до различных фи-нансовых, включая хедж-фонды.

ИНВЕСТИЦИИ И ФИНАНСОВАЯ ИНТЕГРАЦИЯ ЕС

Новые инвестиционные идеи —явление сложное и комплексное одно-временно. Однако институциональныеинвесторы (ИИ), как кажется, нашли оп-тимальный выход: направить инвести-ции в технические сферы (аэропорты,дороги и инфраструктуру, особенно во-до- и энергоснабжение). СоотношениеИИ и частных инвесторов (ЧИ) за по-следние восемь лет изменилось от почтиполного преобладания ИИ и объемов в20-40 млрд. долларов до примерно пари-тетного отношения ИИ и ЧИ и ростаобъемов до 110 млрд. долларов.

Наиболее оптимальным сочетани-ем является: 40% — в инфраструктуру,40% — в транспорт и 20% — в энергетику.

“ПРАВИЛЬНЫЙ ПОДХОД” К ХЕДЖHФОНДАМ

Стремление к тому, чтобы хотькак-то урегулировать экспансию хедж-фондов (ХФ) становится все более за-метным. Правда у политиков это стрем-ление более заметно, чем у экономистов;есть и различия по странам и регионам.

Германия (двойной лидер совре-менной экономики: председатель в ЕСи в глобальной “восьмерке”) стремить-ся сказать свое слово. Враждебное от-ношение германских политиков ипрофсоюзных лидеров к ХФ и частныминвесторам, которые называют такихинвесторов не иначе как саранча, естьочевидное преувеличение. И если пуб-лично министр экономики ГерманииПер Штайнбрук публично “за” пози-тивный эффект ХФ, его тем не менеебеспокоит закрытость ХФ, что можетпривести к системным рискам в гло-бальной экономике.

В принципе, есть позитивные и не-гативные стороны в регулировании ХФ:так, вряд ли стоит укрощать инвесторов,особенно те компании, где именно ХФявляются инвесторами. Нет особой логи-ки и в том, чтобы зажать ХФ только по-тому, что они аккумулировали огромныересурсы (по данным на начало 2007 года— около 1300 млрд. долларов, или999 млрд. евро) на мировом уровне. Естьаргументы и за более жесткий подход кХФ: дело в том, что они стали оченьсильно походить — структурно и по от-четности — на коммерческие банки (тутвсе едины в необходимости дополнитель-ных регуляций: разоряющиеся банки мо-гут нанести существенный ущерб финан-совой системе в целом). И хотя банки восновном частные, но финансовый ры-нок — дело общественное.

“Старые” банки и ХФ объединяетодно: получить дешевые займы, ссудитьподороже и полученную прибыль вновьинвестировать (желательно самым вы-годным способом). Общих черт у обоихтипов инвесторов значительно больше.Важно одно: если крупные кредиторытерпят крах — банк банкротится и ХФтоже; но банковская деятельность регу-лируется, а ХФ — нет. Последнее не так-то просто: большинство из них зарегист-рировано в офшорных зонах. Многиесклонны считать, что такое регулирова-ние надо ввести по возможности скорее.Пока не стало слишком поздно. •

53Балтийский курс № 41 – лето 2007 Инвестиции www.baltkurs.com

Тенденции в инвестиционной политике ЕСЮджин Этерис, доктор права, Дания

Одновременно с устойчивым ростом глобальной экономики увеличивают/ся как прибыли компаний, так и индивидуальные накопления. Но прибыли —не самоцель; стратегия достаточно проста: стремиться к тому, чтобы эти прибы/ли не только сохранить, но и максимально увеличить. В результате совершенст/вуются традиционные формы инвестиций и возникают принципиально новые,такие как хедж/фонды и другие.

Page 54: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

В первой статье мы выявили прегра-ды, привлекательность и три необходимыхсоставляющих для привлечения венчур-ных инвестиций. Мы поняли, что венчур-ный инвестор, как и подобает финансово-му инвестору, — “всеедка”, то есть, не имеетотраслевых и других ограничений и имеетвозможность инвестирования на всех ста-диях жизненного цикла бизнеса.

Теперь мы рассмотрим и разберемсуть венчурного финансирования. Попы-таемся понять его предназначение и воз-можную пригодность в вашем деле. От-бросим одурманивающие и запутываю-щие термины, оголим и выявим истину.

А краткая истина такова — венчур-ные капиталисты финансируют больших итех,кто способны стать большими.Обрати-те внимание — больших и тех, кто способ-ны таковыми стать! Интерес к большим исильным мира сего не вызывает удивления,так как все хотят с ними дружить. Но “спо-собен таким стать”! Это уже интересно!

Разрешите немного остановитьсядля пояснений. Венчурных капиталистовне интересуют большие потому, что онибольшие. На этом не заработаешь. Иминтересны большие, способные статьеще больше, так как именно стремитель-ный рост и разница стоимости бизнесаявляется объектом интереса и предпо-сылкой прибыли венчурного инвестора.

Может ли расти, притом стреми-тельно, большой? Может, так как поня-тие величины относительное. Сегоднявы большой в поселке, а можете статьтаким в городе, сегодня вы большой встране, а можете стать таким в регионе,сегодня вы первый, а можете стать “пер-вее”. И не забудьте истину — кто былпервым, будет последним, поэтому не за-сыпайте в самоудовлетворении.

Но возвратимся к теме. Поясняя ин-терес венчурных инвесторов к большим,мы указали,что основным критерием явля-ется способность стать еще больше,а не се-годняшняя величина. Конечно, надо отдатьдолжное успешно действующему предпри-

ятию, особо, если оно является лидером нарынке. Увеличить производственные мощ-ности бывает легче, чем создать новые. Поэтой причине иногда инвесторы для реали-зации какого-то проекта приобретают да-же нерентабельное предприятие, так какожидают, что в других руках и с дополни-тельными инвестициями гадкий утенок мо-жет превратиться в прекрасного лебедя.Но действующее предприятие также несетриск воплощения перемен в жизни. Чембольше предприятие, тем медленнее исложнее. Неизвестно, как будут реагиро-вать трудящиеся на перемены.

Это, в свою очередь, является преиму-ществом начинаний с малого — небольшогопредприятия или группы профессионалов самбициозным бизнес-планом. Все возмож-но,все открыто,все новое.Никто не мешает.Кроме самих себя. Шутя можно сказать, чтостремительный рост малого бизнеса вероят-нее,чем значительные изменения большого.

Как видите,малое, среднее и большоепредприятие, в этом отношении, имеет своиположительные и отрицательные стороны.Кто лучше — инициатор, группа менедже-ров, предприятие-лидер, проблемное пред-приятие, просто предприятие или кто сбольшей вероятностью может рассчиты-вать на инвестиции венчурного капитала,сказать трудно, так как они являются всего-навсего разными начинаниями. Разными на-чинаниями с единой целью — играть в выс-шей лиге и получать огромные прибыли.

Именно такие цели преследуютинвесторы венчурного капитала, именно

это является предназначением венчур-ного капитала. Поэтому и само назва-ние, определяющее природу этого фи-нансового инструмента, — венчурный,то есть рисковый, означающее, что длядостижения цели — высокой прибыли —венчурные капиталисты готовы принятьповышенный риск.

В Прибалтике имеет место примербизнеса, созданного при начальной инве-стиции в 25 тыс. долларов, затем развито-го дополнительной инвестицией в разме-ре 2 млн. долларов и после проданного за2,6 млрд. долларов. И это не пример изкнижек о Западе, а реально произошед-шее у нас. И все в течение 5 лет!

Интересно, даже увлекательно, новозникает вопрос — для меня ли это,пригодно ли мне, моему предприятию?Относится ли это вообще ко мне? Мо-жет, как-то поспокойнее надо действо-вать? Вдруг будет хуже, а ведь сегодня-тотепло и хорошо. Не забудьте — сегодня!

На этот вопрос каждый должен отве-тить сам,каждый сам должен сделать выбор.Можно продолжать плавно и спокойно.Можно стремиться к новым победам. Прав-да,не все так просто.Конкуренция существу-ющих участников вашего рынка и стремле-ние новых желающих покорить рынок мо-жет сильно потревожить вас и кардинальноизменить ваше благосостояние и покой.

Поэтому помните, что венчурный ка-питал — это дверь к большим деньгам, этопрыжок в вашем бизнесе. А застой — пря-мейший путь к завершению бизнеса. •

Деньги ДРУГИХ — это ВАШИ возможностиРихард Свелпе, венчурный фонд PriBalt

Предлагаем вашему вниманиювторую из серии статей о венчурноминвестировании и возможностях, пред/лагаемых венчурными капиталистами(см. БК № 40, стр. 53).

Балтийский курс № 41 – лето 200754 Инвестиции www.baltkurs.com

Page 55: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

55Балтийский курс № 41 – лето 2007 Образованиеwww.baltkurs.com

Демографический спад, о которомпредупреждали ученые в Латвии, уже на-ступил. По данным Министерства обра-зования в 2006-2007 годах в стране в сис-теме высшего образования обучалось38 тыс. студентов. Одновременно в пер-вый класс пошло только 19597 перво-классников. Очень скоро нашим вузамбудет просто некого обучать. Именно по-этому Высшая Банковская школа разви-вает программу привлечения иностран-ных студентов за счет взаимного обмена.

В наш век информационных техно-логий рамки государственных границстановятся тесными для специалистов.Поэтому Латвии как стране с высокимнаучным потенциалом важно занять своеместо в нише высшего образования.Впрочем, как утверждает ректор Выс-шей Банковской школы Татьяна Волко-ва, вот уже несколько лет они работаютнад решением данного вопроса, понимаятакже, как важно и латвийским студен-там учиться в межнациональной среде.

Четвертый год в Высшей Банков-ской школе обучаются иностранные граж-дане, причем их количество из года в год

все возрастает. Сейчас в институте учатся32 студента из Франции, Литвы, Австрии,Чехии, Португалии и Германии. В своюочередь в зарубежные вузы отправились63 студента Высшей Банковской школы.Они проводят там несколько семестров, атакже выезжают на практику. Подобнаяпрограмма взаимного обмена Sokrates/Erasmus финансируется Европейским Со-юзом.Ее целью является содействие интег-рации европейцев, познания молодымилюдьми окружающего мира.

Зарубежные гости обучаются такимже дисциплинам, как и их латвийские свер-стники.Основное направление — бизнес-ад-министрирование. Это такие курсы, какмежкультурный менеджмент, экономика,финансы,стратегический менеджмент и т.д.Дается также и обзорная лекция по историии культуре Латвии. Поэтому для иностран-цев, возвращающихся на родину, Латвия пе-рестает быть “белым пятном” на карте ми-ра. Обучение происходит на английскомязыке, который во всем мире является язы-ком межнационального общения.

Не случайно, что студенты из странСНГ тоже выбирают Высшую Банков-скую школу. К примеру, в мае в Ригу софициальным визитом приезжал пре-мьер-министр Молдовы. ПредставителиВысшей Банковской школы тоже былиприглашены на официальные перегово-

ры. Молдавская сторона весьма заинтере-сована в обучении своей молодежи фи-нансовым дисциплинам. В Ригу уже чет-вертый год приезжают студенты из Узбе-кистана на так называемый летнийсеместр. Он продолжается две недели.Программу финансирует правительствоэтой среднеазиатской страны. С анало-гичными предложениями Т. Волкова вы-езжала и в Казахстан. Интерес обучатьсяв Латвии имеется. И контакты в этом на-правлении будут только развиваться. •

Высшая Банковская школа формирует толерантную средуАлександр Федотов

Это достигается за счет взаимно/го обмена студентами с зарубежнымистранами.

Высшая Банковская школа празднует свое 15-летие!

Высшая Банковская школа (ВБШ) имеет большой опыт в финансовом и бизнес-образовании. ВБШ обеспечивает полный спектр программ профессионального обучения:

ВБШК. Валдемара1б, Рига, LV-1819, ЛатвияТел.: +371 67322605Факс: +371 67320620E-mail: [email protected]

www.ba.lv

Программы высшего профессионального образованияпервого уровня:Предпринимательская деятельностьБанковская деятельность

Программы магистерского уровня:ФинансыУправление предпринимательской деятельностьюМеждународные финансы и банковская деятельность(объединенная программа со Швейцарской бизнес-школой)

Программы бакалаврского уровня:Управление предпринимательской деятельностьюФинансы

Программа докторского уровня:Объединенная докторская программа по управлениюпредпринимательской деятельностьюВ сотрудничестве с Рижской международной высшей школой эконо-

мики и управления (RISEBA) и Вентспилсским университетским кол-

леджем (VUC).

Page 56: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

ЧЕМУ УЧИТ ИСТОРИЯ Интеграционные процессы в ЕС всег-

да были результатом политического компро-мисса лидеров стран-членов.Не случайно бо-лее двух десятков различных договоров, ле-жащих в основе интеграции Евросоюза,многие обозреватели окрестили “элитарнымпроектом”. В самом деле, вся более чем полу-вековая история европейской интеграции мо-жет служить ярким тому подтверждением:до1990-х управление в ЕС было, преимущест-венно, делом политических элит, и демокра-тические начала слабо просматривались.Собственно,все нынешние конституционныепроблемы Евросоюза есть в значительнойстепени результат внедрения именно в по-следнее десятилетие неких демократическихначал в этот элитарный проект.

За последние 20 лет политики стран-членов разработали и внедрили четыреважных договора, в разной степени транс-формирующие интеграционные процессы вЕС (не считая основного договора, заклю-ченного в 1957 году в Риме, полувековойюбилей которого отмечался весной этогогода). Достаточно назвать Единый европей-ский акт 1987 года, Маастрихтский 1992-го иАмстердамский 1997 года договоры,а такжепоследний по времени Ниццский договор2001 года. Все они, так или иначе, касалисьинтеграции, регулируя вопросы компетен-ции стран-членов и принятия решений.

Примечательно, что кроме вопросовобщей валюты,эти решения никогда не былипредметом бурных дебатов или споров в госу-дарствах-членах.Правда,были и исключения:Дания, например, не хотела (и до сих пор нежелает) участвовать в некоторых сторонахинтеграции и дважды на своих референдумахвысказывалась против, но руководством ЕСэто воспринималось как проявление свободыволеизъявления датчан без какого-либо кри-зиса всей системы Евросоюза.

Наверное,так бы было и с новым про-ектом Договора, учреждающего Конститу-цию для Европы (именно таково его офици-альное название), не будь столь активногостремления внедрить демократические нача-

ла в “элитарный проект”.Ведь никогда преж-де в массовом порядке договорные докумен-ты не переводились на языки стран-членов ине были доступны широкой публике.

ОТ КОНВЕНТА ДО ПРОЕКТА КОНСТИТУЦИИ

После декларации декабря 2001 года,учредившего Конвент для разработки проек-та,он начал работу в конце февраля 2002-го иуспешно завершил свою деятельность,выдавобщественности в июле 2003 года готовыйпроект. Затем, в июне 2004 года, руководите-ли стран-членов внесли в проект незначи-тельные изменения, и в октябре 2004 года вРиме лидеры ЕС-25 подписали проект, кото-рый для того, чтобы стать официальным до-говором нуждался лишь, как тогда считали, вформальной ратификации: ведь так было совсеми предшествующими договорами. ЕСразвивался по принципу дозволенного кон-сенсуса (permissive consent),когда массы дове-ряли политикам вершить дела интеграции.Кто лучше их знает, как путем постоянныхкомпромиссов продвигаться вперед!

Но в мае 2005 года случилось непред-виденное — на референдумах во Франции иГолландии жители сказали “нет” и... проектповис в воздухе.Такого еще в истории Сооб-ществ не было, и никто толком не знал, каквыйти из кризисной ситуации.

Правда, уже в июне 2005 года на оче-редном саммите ЕС было принято решение:“сделать паузу для размышлений”,как говори-лось в документах саммита, подумать, как ичто изменить в ставшем камнем преткнове-ния проекте договора. Но многие страны нехотели “держать паузу”и своим чередом рати-фицировали проект в его зарубленном виде.Таких стран оказалось 18! Не ясно,как учиты-вать это обстоятельство в процессе перера-ботки проекта, содержание которого ужеустраивает более половины стран-членов.

ПРОЕКТ УМЕР — ДА ЗДРАВСТВУЕТ ПРОЕКТ!

На самом деле, проект конститу-ционного договора не был чем-то ис-

ключительным: его текст вобрал в се-бя все то, что и было в предшествую-щих договорах, плюс некоторые до-полнения, такие как должность посто-янного председателя ЕС (вместоротационного полугодового), пост ми-нистра иностранных дел ЕС (для удоб-ства общения с внешним миром), Хар-тия прав человека и многое другое.

Все нововведения в проекте можноразделить на три группы: вопросы эко-номической интеграции (здесь главное— разделение компетенции междустранами-членами и ЕС), правовые во-просы — введение новой структуры пра-вовых актов Евросоюза и признание заактами ЕС высшей юридической силы,вопросы процедур принятия решений вЕвропейском Союзе.

Германия, поставившая одной изглавных задач своего президентстваоживление проекта, пытается согласо-вать все возможные варианты. Такихмного: от косметической редукции (все-таки 18 стран-членов уже готовы житьпо конституции) до капитальной перера-ботки с тем, чтобы текст удовлетворялабсолютно всех.

Есть мнение сократить числостран, предусматривающих процедуруратификации проекта за счет мощногосокращения его политического содер-жания и, следовательно, не требующегоратификации, когда можно обойтись,например, одобрением правительства.За такой вариант выступает новый пре-зидент Франции, Николя Саркози. Бри-танцы считают, что совсем не обяза-тельно называть проект конституцией,он все равно остается договором суве-ренных стран.

Дальнейшая судьба проекта выгля-дит так: в июне 2007 года на саммите бу-дет утвержден новый текст, осенью 2007-го его подпишут лидеры ЕС-27 и в тече-ние 2008 года ратифицируют. Главное —завершить все работы до новых выборовв Европарламент в июне 2009 года. •

56

ЕвросоюзПраво www.baltkurs.com

Конституция для Европы: инструмент интеграции Юджин Этерис, доктор права, Дания

Возникновение нынешнего проекта Конституции для Европы отражаетсложные процессы политической борьбы вокруг будущего устройства конти/нента и процессов экономической интеграции. Одновременно мы становимсясвидетелями отношений стран ЕС к разделению компетенций между Евросою/зом и странами/членами.

Page 57: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное
Page 58: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

На рабочем обеде, данном в честьвизита молдавской делегации министроминостранных дел Латвии Артисом Паб-риксом, присутствовали представителируководства МИД восьми государствБалтийского региона — Дании, Эстонии,Финляндии, Литвы, Норвегии, Швеции, атакже представитель ГосдепартаментаСША Дэвид Крамер.

ПРИОРИТЕТЫ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИВ своем приветственном слове

В. Тарлев подчеркнул заинтересован-ность Молдовы в латвийском опыте,углублении и расширении двустороннихсвязей в различных областях. Премьеротметил, что Молдова пользуется боль-

шой поддержкой Латвии на пути строи-тельства правового государства и про-цветающей рыночной экономики, а так-же европейской интеграции.

“Латвия для нас красноречивыйпример процветающей и стабильнойстраны с экономической и социальнойточки зрения, — подчеркнул молдавскийпремьер-министр. — Поэтому для Мол-довы очень важно заимствовать ее опыт,углубить и расширить отношения в раз-личных областях”. В. Тарлев выразил на-дежду на то, что Латвия окажет поддер-жку Молдове в достижении ее евроин-теграционных стремлений.

А. Пабрикс отметил, что Молдовадостигла высокого уровня стабильности

во всех областях развития, а присутст-вие коллег из восьми стран свидетельст-вует об интересе и готовности поддер-жать Молдову в действиях по европей-ской интеграции.

Представители восьми стран изло-жили свой взгляд на затронутые пробле-мы и единогласно поддержали перспек-тиву евроинтеграции Молдовы. Особен-ная заинтересованность была проявленак предоставлению индивидуальных тор-говых преференций в торговле с ЕС.

НА ВЫСШЕМ УРОВНЕВ. Тарлев встретился также со своим

латвийским коллегой Айгарсом Калвити-сом. После встречи один на один и послеучастия в заседании в расширенном форма-те официальных делегаций премьер-минис-тры Молдовы и Латвии подписали совмест-ное заявление, выражающее волю сторонрасширять двусторонние отношения со-трудничества в различных областях.

По словам молдавского премьера,одна из основных целей нынешней про-граммы управления состоит в улучшенииделовой среды путем создания соответст-вующих правовых и экономических рамок.Он уточнил, что “мы сознаем тот факт, чтотолько привлекательный деловой климатподвигнет зарубежные компании прийти вМолдову для установления долгосрочныхэкономических отношений”.

58

СНГСотрудничество www.baltkurs.com

Латвия хочет видеть Молдову в европейской семьеОльга Павук

В мае делегация Республики Молдова, возглавляемая премьером ВасилеТарлевым, находилась с официальным визитом в Латвийской Республике. Мол/давский премьер назвал Латвию “ярким образцом процветания и стабильностис экономической точки зрения”.

• В Латвии проживают около 2 тыс. молдаван, а в Молдове — более 500 латышей. ВКишиневе зарегистрировано латвийское общество “Star”, а в Риге — молдавские об/щества “Дачия”, “Стругураш” и “Дойна”. • Дипломатические отношения между Молдовой и Латвией были установлены 1 сен/тября 1992 года. • Посольство Республики Молдова в Латвии начало работать в 2005 году.• Визит президента Республики Молдова Владимира Воронина в Латвию состоялся в2005 году. • Премьер/министр Латвии А. Калвитис посетил Республику Молдова в 2006 году. • До настоящего времени подписано 22 двусторонних договора, 16 из них действуют.

РИГА, МАЙ 2007: Василе Тарлев и Айгарс Калвитис подписывают совместное заявление.

ДИНАМИКА ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИМЕЖДУ ЛАТВИЕЙ И МОЛДОВОЙ,МЛН. EUR

Ист

очни

к: Ц

СУ Л

атви

и.

*С учетом изменения среднегодовогокурса USD/EUR.

Page 59: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

На встрече В. Тарлева с президен-том Латвии Вайрой Вике-Фрейбергойбыли подробно обсуждены нынешнеесостояние двусторонних отношений, атакже перспективы развития молдавско-латвийского сотрудничества. Значитель-ное время беседы было отведено вопро-су европейской интеграции РеспубликиМолдова. В. Вике-Фрейберга подчеркну-ла, что “Латвия хочет видеть Молдову вевропейской семье”.

ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВОВыступая на II Mолдавско-латвий-

ском экономическом форуме (первыйпрошел в марте 2006 года) в Риге, В. Тар-лев отметил, что Молдова всегда былаориентирована на открытость нацио-нальной экономики миру, привлечениепрямых иностранных инвестиций путемсоздания благоприятного делового кли-мата инвестиционной деятельности. Врезультате, по словам премьера, был дос-тигнут открытый и либеральный торго-вый режим, тарифная структура — однаиз самых низких среди торговых режи-мов других стран Восточной Европы.

Также, по словам премьера, Молдоваполучила либерализованный доступ на со-седние рынки, присоединилась к Всемирнойторговой организации и модернизированнойCEFTA, а в настоящее время в стране идутреволюционные экономические реформы.

“Масштабы молдавско-латвийско-го экономического сотрудничества на-много меньше имеющегося потенциалаи должны вырасти”, — такой вывод сде-лал премьер Республики Молдова, вы-ступая на экономическом форуме.

По данным латвийской статистикивнешнеторговый оборот между Латвией иМолдовой в 2006 году составил 11,54 млн.евро. При этом экспорт в Молдову соста-вляет 8,06 млн. евро и представлен теле-фонными и телеграфными приборами,продовольствием,а также химической про-дукцией и медикаментами.Импорт из Мол-довы составляет 3,52 млн. евро — это про-дукты питания, прежде всего виноделия,металлопродукция, а также сухофрукты. Иесли импорт в стоимостном выражении в2006 году чуть превысил уровень 1999 года,то экспорт вырос в 4,5 раза.

По данным Регистра предприятийЛР и компании Lursoft, инвестиции Мол-довы в капитал латвийских предприятийпо состоянию на 4 июня 2007 года соста-вили 0,382 млн. евро. В Латвии зарегист-рировано 39 молдавско-латвийских со-вместных предприятий.

Республика Молдова и ЛатвийскаяРеспублика подписали в Риге Межправи-тельственное соглашение об экономичес-ком, промышленном и научно-техничес-ком сотрудничестве, а также Соглашение

о сотрудничестве между министерствамиюстиции двух стран.

В ходе визита молдавской делега-ции была достигнута договоренность оботкрытии в Риге Торгового дома Респуб-лики Молдова, где будут продаватьсямолдавские товары.

Посол Молдавии в Латвии ЭдуардМельник в беседе с БК подчеркнул, чтоснижение объемов торговли с Россией за-ставило активизировать отношения Мол-довы со странами ЕС: “От Евросоюза мыожидаем специальных торговых преферен-ций, которые позволят увеличить объемыэкспорта основных сельскохозяйственныхпродуктов и винно-коньячной продукции”.

Э. Мельник порекомендовал люби-телям молдавских вин покупать в лат-вийских магазинах вино марки “PurcariBasa vin”. Что касается других марок, то г-н посол посоветовал внимательно из-учать информацию на этикетках, заве-рив, что в скором времени ожидаетсяприход в Латвию еще нескольких извест-ных винодельческих компаний, произво-дящих качественную продукцию. •

ОСНОВНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА В 2006ГОДУ, ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ ВВП (янв. + сент.), млрд. USD 2.3

Рост ВВП, в % к 2005 г. 4.6Уровень инфляции (янв. + нояб.), в % к 2005 г. 12.7Доходы госбюджета (янв. + нояб.), млрд. USD 1.2Внешний долг, млн. USD 663.7Объем инвестиций в основной капитал, млн. USD 384.3Среднемесячная зарплата, USD 136.79Средний размер пенсии, USD 34.05Экспорт товаров (янв.+ сент.), млн. USD 718.6Импорт товаров (янв.+ сент.), млн. USD 1843.3Производство промышленной продукции, млрд. USD 1.34Источник: Посольство Молдовы в Латвии.

59Балтийский курс № 41 – лето 2007 Сотрудничество www.baltkurs.com

РИГА, МАЙ 2007: Василе Тарлев (на переднем плане), Эдуард Мельник (в центре) и членыофициальной делегации Республики Молдова — Генадие Oнчеану и Валериу Осталеп.

СТРУКТУРА ЗАНЯТОСТИ НАСЕЛЕНИЯВ РЕСПУБЛИКЕ МОЛДОВА, %

Ист

очни

к: П

осол

ьст

во М

олдо

вы в

Лат

вии.

Page 60: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

Праздник продолжался два дня.Торжественная часть по случаю пятиле-тия началась с благословения митропо-лита Рижского и всея Латвии Александ-ра. Далее были приветствия официаль-ных лиц: министра правительстваМосквы Владимира Малышкова, пре-фекта Центрального административно-го округа Сергея Байдакова, посла Рос-сии в Латвии Виктора Калюжного идругих российских друзей гостеприим-ного Дома Москвы.

Не обошлось и без любопытныхсюрпризов. На одном из концертов“Юбилей в кругу друзей” неожиданнодля многих раскрылись вокальные спо-собности В. Малышкова. На самом де-ле первые музыкальные навыки онприбрел в родном Даугавпилсе, про-должив музыкальное образование вконсерватории им. Я. Витола. Подшквал аплодисментов В. Малышков всопровождении своего друга — певца икомпозитора Сергея Таюшева и егосына, спел несколько песен из их со-вместного мюзикла.

Бесценным подарком от Прави-тельства Москвы рижанам стал концерт

блистательных “Виртуозов Москвы” подуправлением Владимира Симкина и вы-ступление легендарного саксофонистаГеоргия Гараняна в сопровождении техже виртуозов.

По традиции под крышей ДомаМосквы предприниматели, заинтересо-ванные в обоюдном сотрудничестве,встретились на международной конфе-ренции “Дом Москвы: перспективы —в сотрудничестве” и международномкруглом столе “Перспективы развитиядвусторонних российско-латвийскихотношений”.

ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ: ВАЖЕН ДИАЛОГ

Открывая международную конфе-ренцию, В. Калюжный подчеркнул, чтороссийско-латвийские отношения вы-

шли совершенно на новый уровень. “Са-мое главное, мы стали видеть, что нуж-но делать для того, чтобы двигаться впе-ред, — отметил дипломат. — Диалог —это то, что дает сегодня возможностьрешать проблемы, которые есть в на-ших отношениях. И результат послед-них двух с половиной лет можно оцени-вать только как положительный, какполное и здравое понимание того, чтонужно двигаться вперед, это выгодно иРоссии, и Латвии. Это, прежде всего, не-давнее подписание российско-латвий-ского договора о границе.

Кто бы мог подумать, что в Латвиивозродится автомобильное строительст-во? Это происходит по прямой инициати-ве, с инвестициями Московской мэрии”.

Речь идет о строительстве автоза-вода по сборке малых грузовиков —“бычков” под маркой ЗИЛа в Елгаве.Первоначальный объем инвестиций со-ставляет 7 млн. евро. В мае этого годаначаты строительные работы по возве-дению этого объекта. Это значит, чтоуже в конце 2008-го — начале 2009 го-да с заводских конвейеров сойдут пер-вые грузовики.

Газпром подтвердил участие встроительстве в Латвии теплоэлектро-станции на 2-3 блока по 400 мегаватт. Ароссийская компания ЭДС-Холдинг вы-купила 50,5% акций Рижского электро-машиностроительного завода.

В целом, объем российских инвес-тиций в экономике Латвии составляет50 млн. долларов. По мнению В. Калюж-ного, вполне реально удвоить этот пока-затель. Наиболее перспективные на-правления сотрудничества — энергети-ка, транспорт и промышленность, вособенности инновационные проекты.

Транспортную тему продолжил закруглым столом заместитель руководи-теля Департамента транспорта и связиМосквы Александр Воробьев. Он рас-сказал о налаженном производстве поремонту трамваев на базе Рижского ва-гоностроительного завода и выразил на-дежду на выпуск в перспективе низко-польных трамваев.

ПО ПРИМЕРУ ДВУХ СТОЛИЦКак подчеркнул в ходе круглого

стола торговый советник посольстваРФ в ЛР Евгений Тихонов, внешнетор-

60 Сотрудничество www.baltkurs.com

Дому Москвы в Риге — 5 лет

Анжела РжищеваМосковский культурно/деловой центр в Риге отметил свое пятилетие. За

эти годы организовано сотни культурных мероприятий, под крышей ДомаМосквы — так любовно его называют рижане — занимаются десятки творчес/ких коллективов, и, конечно, это — своеобразный плацдарм для экономичес/кого сотрудничества.

Объем потребительского рынка Моск/вы составляет 40 млрд. долларов в год.23% российского товарооборота сосре/доточено в столице. Москва — это ог/ромный рынок, который потребляет70 тыс. т продовольствия в день.

Page 61: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

говый оборот России и Латвии в про-шлом году составил 2,1 млрд. долларов,что на 36% больше, чем в 2005 году. Запервый квартал этого года объем вза-имной торговли возрос на 55%. Со-трудничество между Ригой и Москвойвносит ощутимый вклад в торгово-экономические отношения между дву-мя странами.

Этому способствуют контакты навысшем уровне. В феврале этого года со-стоялся визит в Ригу президента Торгово-промышленной палаты России ЕвгенияПримакова. Недавно закончился Бал-тийский форум, который показал взаим-ный интерес России к Латвии как к стра-не Евросоюза.

АМБИЦИОЗНЫЕ ПРОЕКТЫИнтерес у московских гостей вы-

звала презентация начальника экономи-ческого управления департамента раз-вития Рижской думы Игоря Граурса. Онподчеркнул, что после вступления Лат-вии в Евросоюз прирост ВВП составля-ет не менее 11%, бюджет имеет тенден-цию к профициту, а ипотечных кредитоввыдается за день больше, чем по всейРоссии. Вместе с тем следует учитывать,если в царской России Рига была тре-тьим индустриальным городом, то се-годня новой промышленной волны ожи-дать не приходится.

И. Граурс рассказал, что в бли-жайшие 10 лет стремительными тем-пами будет развиваться Пардаугава(микрорайон, расположенный за Дви-ной). Здесь предусмотрено построитьРижский административный центр вТорнякалнсе, Рижский научно-техни-ческий парк, здание Латвийской наци-ональной библиотеки и Рижский кон-цертный зал, а также завершить бла-гоустройство Кипсалы, Закюсалы иЛуцавсалы. Таким образом, постепен-но Пардаугава превратиться во второйцентр Риги. При этом микрорайон пла-нируется сохранить как зеленый сек-тор столицы.

Некоторые московские компанииуже работают на рижском рынке недви-жимости. В ходе круглого стола шларечь о возможности реализации совмест-ных проектов по строительству новыхмикрорайонов с торговыми и админист-ративными комплексами.

УСПЕШНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВОПозитивным является тот факт,

что за круглым столом собрались каклатвийские бизнесмены, которые уже ус-пешно работают с Россией, так и желаю-

щие наладить контакты. В частности,Эрикс Игаунис, председатель правленияхолдинговой компании Felix, в которуювходит Severstallat, поведал об удачномсотрудничестве с Россией.

Желание сотрудничать с Москвойвыразили член правления ООО Laci(производство хлеба) Нормундс Скау-гис, директор центра логистики ОООBaltkorts Константин Наумов, председа-тель правления АО Baltic Sea Port ЭриксЦешейко (представитель Рижского сво-бодного порта).

Со своей стороны россияне отме-тили, что их интересуют латвийские пор-ты. Поскольку порты, расположенныевблизи Петербурга, не справляются срастущим грузопотоком. В этой связидля инвесторов является позитивным ре-организация Рижского порта.

МОСКВУ НУЖНО ЗАВОЕВЫВАТЬ!Председатель Совета предприни-

мателей при префекте ЦАО МосквыМихаил Орлов рассказал о спецификеорганизации розничной торговли и про-ведении ярмарок. В этой связи латвий-ские предприниматели подняли вопрос отом, как трудно пробиться на москов-ский продовольственный рынок. Вале-

рий Яружный, замдиректора ОООVELTE L (производство кетчупа), рас-сказал об успешном сотрудничестве сдругими регионами России, но только нес Первопрестольной.

“Москва — это не закрытый город,Москва — это избалованный город, про-дукт должен его завоевать”, - парировалдиректор московской компании Мсити-Девелопмент Армен Закарян.

“В ходе исследования мы выясни-ли, что основная проблема в том, что лат-вийские поставщики не могут в течениесуток поставить в московский магазинкрупную партию продовольственных то-варов, — рассказал советник директораЛатвийского агентства инвестиций и раз-вития по странам СНГ Илья Подколзин.— Нужен логистический центр вблизиМосквы. Но латвийский бизнес оченьвяло реагирует на предложения со сто-роны россиян”.

Тему поддержал Е. Тихонов: “Вовремя своего визита в Ригу, мэр Моск-вы Юрий Лужков дал добро на строи-тельство в Москве склада для латвий-ской продукции. То же предложение онозвучил и в Вильнюсе. Литовскийсклад уже давно работает, а латвий-ские предприниматели никак не могутконсолидироваться”.

ЧТО МЕШАЕТ СОТРУДНИЧЕСТВУ?Этот вопрос БК задал В. Ма-

лышкову. Вот, что он ответил: “Геопо-литика, которая у нас, увы, разная.Кроме того, Латвия “кормится” отмногочисленных еврофондов. Это ме-шает нормальному развитию бизнеса.Но рано или поздно эта “соска” иссяк-

нет. Кроме того, наши страны — сосе-ди, у нас одна земля. Сколько родникне закапывай, он все равно пробьется.Связывает нас и христианство. Я какправославный человек глубоко убеж-ден, что весь мир строится на принци-пе Троицы. От доброй воли обеих сто-рон — российской и латвийской, зави-сит третья составляющая — взаимноесотрудничество”. •

61Балтийский курс № 41 – лето 2007 Сотрудничество www.baltkurs.com

Page 62: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Евгений Примаков, президентТПП России:

— Сегодня можно говорить об ус-пешном начале пути, о прорыве в отно-шениях между Россией и Латвией. Россиязанимает четвертое место во внешнейторговле с Латвией, торговый оборот сЛатвией в 2006 году составил 2 млрд. дол-ларов. Серьезные резервы имеются в ин-вестиционном сотрудничестве: объем на-копленных российских инвестиций вЛатвии составляет около 0,5 млрд. долла-ров, а латвийские инвестиции в России —всего 30 млн. долларов. Хотелось бы ихнаращивать. Необходимо развивать со-трудничество с торгово-промышленны-ми палатами на региональном уровне.

Айгарс Калвитис, президент ми-нистров Латвии:

— Диалог с Россией развивался напротяжении всех 16 лет. В наших перего-ворах с Путиным, Фрадковым и другимилицами мы четко придерживались еди-ной политики, и подписание договорастало очень важным шагом для развитияотношений. Уже в июне многие вопросы,и прежде всего договор о взаимной защи-те инвестиций и снятии двойного налого-обложения, будут решены. Важно, чтобы

предприниматели обеих стран могливстречаться и обсуждать свои вопросы вТПП России.

Митрополит Рижский и всея Лат-вии Александр:

— Казалось бы, бизнесом можнозаниматься без связи с духовной жизнью.Но сами предприниматели, их родствен-ники и знакомые связаны с церковью, сдуховными ценностями.

Глава Русской православной церквиПатриарх Алексий II принял латвийскую де-легацию в Свято-Даниловом монастыре.Патриарх отметил отношение латвийскогопрезидента и премьера к духовным ценнос-тям,без которых наше существование невоз-можно. И мы верим, что настанет момент,когда наши самостоятельные государства —и Россия, и Латвия — придут к согласию повсем вопросам. Хочется напомнить слова од-ного миллионщика,произнесенные в XIX ве-ке:“Мы живем молитвами о нуждах людей,аони — нашими подаяниями”.

Петр Авен, президент Альфа-Банка:— Все эти годы мы пытались рабо-

тать на постсоветском пространстве. Ноникогда серьезно не рассматривали ниЛатвию, ни Литву, ни Эстонию. Вчераш-

ний договор — это кардинальный пере-ход на другую траекторию, возврат ктем, кого мы давно знаем.

Что нас интересует в Латвии? Теле-коммуникационная компания Golden Tele-com, входящая в Альфа-Групп, очень хо-чет купить оператора в Латвии. Запуск на-шего телеканала СТС в Латвии — тожечрезвычайно интересно с точки зрения ве-щания на русском языке. Хотелось бы ку-пить один из крупных латвийских банков.

До сих пор нам мешала большаястена. По моему глубокому убеждению,для дружбы стран самое лучшее — взаи-мопроникновение капиталов. Тогда вой-ны не будет никогда.

Пришло время создать российско-латвийский деловой совет.

Виталий Гаврилов, председатель Лат-вийской конфедерации работодателей:

— Латвийско-российский деловойсовет пока существует на уровне идеи,никаких конкретных шагов по его фор-мированию мы еще не делали. Предпо-лагается, что совет мог бы стать состав-ной частью межправительственной ко-миссии. В состав делового совета моглабы войти, например, Латвийская конфе-дерация работодателей, а с российскойстороны — Торгово-промышленная па-лата России, Российский союз промыш-ленников и предпринимателей и общест-венная организация “Деловая Россия”.Думаю, первую встречу мы могли быпровести уже в июле.

У себя в Латвии мы контролируемто, что делает правительство. Готовы и вРоссии представлять интересы латвий-

Ваш капитал — наш капитал!Ольга Павук

27 марта в Москве был подписан долгожданный пограничный договормежду Латвией и Россией. Подписи под договором поставили премьер/минист/ры Михаил Фрадков и Айгарс Калвитис. Бизнесмены, сопровождавшие латвий/скую делегацию, встретились со своими российскими коллегами в Торгово/про/мышленной палате РФ (ТПП), чтобы за круглым столом обсудить возможностисотрудничества. БК довелось наблюдать за двухчасовой дискуссией, открыли ко/торую господа Е. Примаков и А. Калвитис. Предлагаем наиболее интересныефрагменты диалога между предпринимателями двух стран.

Балтийский курс № 41 – лето 200762 Договор о границе www.baltkurs.com

Page 63: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

ского бизнеса. Деловой совет, ТПП иКонфедерация работодателей могут ре-шать задачи коммуникаций в разных от-раслях. Ваш капитал — наш капитал!

Оскарс Спурдзиньш, министр фи-нансов Латвии:

— В иностранных инвестициях вЛатвии присутствует значительная доляроссийского капитала. После подписаниядоговора начинается большая работамежправительственной комиссии, естьмного вопросов, требующих безотлага-тельного решения. Поддерживаю пред-ложение В. Гаврилова о создании латвий-ско-российского делового совета.

Янис Лея, президент Торгово-про-мышленной палаты Латвии:

— Хочу напомнить, что такой со-вет был создан 10 лет назад. Но в послед-нее время он выполнял функции советапо приграничной торговле. Назрело вре-мя формирования заново делового сове-та предпринимателей Латвии и России, ион смог бы играть роль поддержки дляофициальных лиц.

Салман Бабаев, вице-президентОАО Российские железные дороги:

— Россию и Латвию связывает об-щая колея. Через латвийские порты экс-портируется 23 млн. тонн российских гру-зов. Хотелось бы большей координации сЛатвийской железной дорогой. Необхо-дим сквозной оператор, сквозная ставкаперевозки. Мы не чиним никаких препят-ствий для латвийских экспедиторов. В Рос-сийской Федерации работает 15 латвий-ских экспедиторских компаний. Действуетпоезд “Балтика Транзит”. Мы должныстать тем звеном, которое связывает Рос-сию с Европейским Союзом.

Валдис Трезиньш, президент Ассо-циации автоперевозчиков “Latvijas Auto”:

— Сегодня поставлен некий рекорд— на латвийско-российской границе вочереди стоят 1300 автомашин. Ежеднев-но на границе простаивают в среднем500 грузовиков. Россия и Латвия теряет из-за простоев по 11-13 млн. евро каждая. Влатвийском ВВП транзит и логистика со-ставляют до 20%. И мы будем делать все,чтобы и в дальнейшем использовать всевозможности перевозки автогрузов, в томчисле из Китая. Перевозчики ждут конк-ретного решения проблемы пересеченияграницы, приграничной инфраструктуры.Пока эти вопросы не будут решены —очереди на границе не исчезнут.

Руслан Гринберг, директор Институ-та экономики Российской академии наук:

— Латвия могла бы сыграть важ-ную роль в укреплении отношений Рос-сии и ЕС, создании общего экономичес-кого пространства. Вы лучше понимаетееврокомиссаров. И нам надо их пони-мать. Латвия должна быть адвокатом, ане прокурором.

Иварс Страутиньш, президент АОTuriba:

— Раньше наука и предпринимате-ли общались друг с другом. Хорошо, еслимы будем встречаться на всех уровнях.Сегодня мы отдали не только внешний,но и внутренний рынок. Приходится ста-вить вопрос: как защитить свой товар,прежде всего продовольственный, кото-рый знают в России?

Виктор Кузенков, исполнительныйдиректор Комитета ТПП России по энер-гетической стратегии и развитию ТЭК:

— У нас имеются проекты по транс-портировке и переработке нефтегазовойпродукции, в том числе сжиженного газа.Необходимо использовать возможностилатвийских портов по созданию термина-лов. Неупорядоченность нормативной ба-

зы с Латвией вела к рискам, несопостави-мым с другими странами. Необходимо со-вершенствовать правовую базу для мини-мизации этих рисков. Латвийским властямудалось разрубить клубок противоречий исоздать условия для организации новогоэкономического пространства.

Киров Липман, совладелец АОGrindeks:

— Еще в советские годы в Латвиибыли построены фармацевтическиепредприятия Olainfarm и Grindeks. У насна предприятии сохранен огромный по-тенциал высокого качества GMP. В Рос-сии этот процесс идет сложнее. Оченьрассчитываем на российский рынок, гденаш оборот приблизился к 100 млн. дол-ларов. Мы подписали контракт сСОТЕКС по изготовлению на совмест-ном предприятии 30 млн. капсул “Милд-роната”. Другой наш продукт — онколо-гический препарат “Фторофур” — ис-пользуется в Японии, есть проект сРоссийской академией наук. Мы готовысделать все, чтобы развивать фармацев-тическую отрасль в России. •

63Балтийский курс № 41 – лето 2007 Договор о границеwww.baltkurs.com

Page 64: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

Для РЖД становится традицией под-писание крупных контрактов во время такихфорумов. Президент РЖД Владимир Яку-нин и председатель совета директоров ЗАОТрансмашхолдинг Дмитрий Комиссаровподписали контракт на разработку и постав-ку до 2015 года 806 локомотивов четырехпринципиально новых модификаций.

Здесь же на форуме В. Якунин объя-вил о том, что французская компанияAlstom стала победителем тендера на по-ставку скоростных поездов для маршрутаСанкт-Петербург — Хельсинки.

БК, будучи участником форума,остановил свое внимание на выступленияхруководителей железных дорог стран Бал-тии, каждое из которых проходило в раз-ных аудиториях.

ЭСТОНИЯ: ОПЫТ РЕНАЦИОНАЛИЗАЦИИ Кайдо Симмерман,председатель прав-

ления и исполнительный директор Эстон-ской железной дороги (ЭЖД),доложил учас-тникам круглого стола “Реформированиежелезных дорог “пространства 1520”: инди-видуальный подход ради единых целей” обопыте ренационализации и реформ в желез-нодорожном секторе Эстонии.

“Этот сектор пережил за последниегоды различные изменения и радикальныереформы.

На первом этапе в отдельные желез-нодорожные предприятия были выделеныместные пассажирские перевозки,пригород-ное и международное сообщение. По реше-

нию правительства,66% акций ЭЖД дорогибыли проданы частным владельцам. Тем са-мым ЭЖД стала первой приватизированнойжелезной дорогой в материковой Европе.

За 5 лет пребывания в частной собст-венности ЭЖД приобрела интересныйопыт использования технических решенийамериканских железных дорог. Можно сме-ло утверждать, что был испытан целый рядрешений, которые раньше или позже на-чнут применять многие наши соседи. Этосоздало возможности для повышения про-изводительности труда и заработной платы.

При сокращении численности персо-нала с 8 тысяч в 1996 году до 2,5 тысяч в2006-м, средняя зарплата за этот периодвыросла примерно с 200 до 700 евро.

На втором этапе приватизации былисозданы новые законодательные предпосыл-ки для обеспечения оперативного доступа кжелезнодорожной инфраструктуре. В адми-нистративном отношении ЭЖД по-прежнемуоставалась единым интегрированным пред-приятием. В целях определения платы за дос-туп к инфраструктуре был введен раздельныйбухучет для инфраструктуры и грузоперево-зок. Но ни одно изменение не спасает от про-тиворечий,это произошло и у нас.

На рынке грузоперевозок появилисьпервые самостоятельные предприятия,предлагавшие преимущественно локомоти-вы и организацию экспедирования грузов.Появился целый ряд предпринимателей, ос-новной деятельностью которых стал лизинги аренда вагонов. Новые предпринимателиобвиняли ЭЖД в отсутствии прозрачностиучета, был начат ряд судебных процессов взащиту собственных интересов.Государство,будучи владельцем 34% акций, было недо-вольно действиями частных владельцев иобвинило последних в недостаточном объе-ме инвестиций. Частные инвесторы, в своюочередь,желали вывести акции предприятияна биржу для свободной торговли.Государст-во выступило против этого. Решением про-тивостояния стал переход 100% акций госу-дарству в январе 2007 года.

На новом этапе реформ распределе-ние пропускной способности, а также опре-

деление платы за пользование инфраструк-турой, осуществлялось от имени нового не-зависимого государственного органа — Же-лезнодорожной инспекции, а работа с опе-раторами велась преимущественно надоговорной основе. Было заключено тритипа договоров: на использование инфра-структуры,на оказание коммерческих услуги на обслуживание подвижного состава. Впериод с мая 2006-го по май 2007 года былизаключены договоры с тремя пассажирски-ми операторами (AO Elekriraudtee, AO Ede-laraudtee, AO GO Rail) и тремя грузовымиоператорами (АО Spacecom, Westgate Trans-port, AO Coal Terminal Trans). На период с2007 по 2008 годы идут переговоры для за-ключения договоров с теми же оператора-ми, за исключением Coal Terminal Trans.

Важно подчеркнуть, что ренациона-лизация никоим образом не повлияла на от-ношения с клиентами и партнерами. Новаяформа собственности позволяет нам братьболее длительные и выгодные займы в за-рубежных банках. Например, фирме, нахо-дящейся в собственности государства, пред-лагается ставка на 1% ниже,а срок выплаты— до 15 лет, вместо 7 прежних.

Одним из ключевых показателейэкономической деятельности и надежнос-ти являются инвестиции в инфраструктуру.В период с 1994 по 2006 годы ЭЖД прово-дила инвестиции практически только изсвоих средств.Теперь, после возврата в соб-ственность государства, мы ожидаем зна-чительного увеличения финансированияразличных проектов из фондов ЕС на пе-риод с 2007 по 2017 годы.

В настоящее время идет третий этапреформирования ЭЖД. Мы завершаем

64 Транспорт www.baltkurs.com

Колея 1520 — символ переменОльга Павук

В конце мая в Сочи более 600 участников из 32 стран, представляющие183 компании, собрались на II Международный железнодорожный бизнес/фо/рум “Стратегическое Партнерство 1520”. Форум проходил под знаком сменыкорпоративного стиля. Новый бренд РЖД, грандиозная презентация которогопрошла во время форума в Сочи, — символ перемен, происходящих в компании.

СРЕДНЕГОДОВЫЕ ИНВЕСТИЦИИ ВИНФРАСТРУКТУРЫ ЭЖД, МЛН. EUR

Ист

очни

к: Э

ЖД

.

Page 65: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

подготовку бизнес-плана, согласно которо-му будет создана железнодорожная хол-динговая фирма, в состав которой войдутдва юридических самостоятельных пред-приятия в сфере инфраструктуры и пред-приятие в сфере грузоперевозок. Тем са-мым будет обеспечена хозяйственная и фи-нансовая прозрачность ЭЖД.

ЛИТВА: ЛОГИСТИЧЕСКИЙ БИЗНЕС Альбертас Шименас, заместитель ге-

нерального директора Литовских железныхдорог, выступил на круглом столе “Логисти-ческий бизнес на “пространстве 1520”: каксоздать сервис мирового уровня”.Его выступ-ление посвящено преимуществам логисти-ческих процессов в условиях глобализации.

Особое внимание А. Шименас при-влек к Клайпедскому порту, лидирующемупо контейнерным перевозкам среди стран

Балтии. В 2006 году в порту было перева-лено около 250 TEU контейнеров, причемтемпы роста вдвое выше, чем годом ранее.

В своей презентации г-н Шименас на-глядно показал преимущества и недостаткиразных видов транспорта в международномлогистическом канале (см. табл.).

А. Шименас рассказал об успешномпроекте контейнерного поезда “Викинг”,курсирующего три раза в неделю из Клай-педы в Ильичевск (Украина), проходящегоза 55 часов 1734 км. Он обратил вниманиена тарифы: 551 доллар за 20-тонный кон-тейнер и 885 долларов — за 40-тонный.

В связи с растущим опытом поезда“Викинг” огромное внимание уделяетсяанализу грузовых перевозок с участиемтранспортного коридора ТРАСЕКА, про-ходящего через территории Казахстана,Азербайджана и Грузии, а также в направ-лении Турции и развивающегося быстрымитемпами Китая.

Особо отметил г-н Шименас необ-ходимость дальнейшего развития логис-тического центра в Клайпеде и созданиенового центра логистики в Каунасе с уче-том строительства Rail Baltica, где про-изойдет пересечение европейской колеи

с колеей IX коридора 1520. Первый шаг вэтом направлении сделан — в марте под-писан договор о партнерстве в рамкахтехнологической платформы интермо-дального транспорта, в основе которойобъединение интересов транспортныхпредприятий Литвы.

ЛАТВИЯ: 1520 И ВТОУгис Магонис, председатель правле-

ния Латвийской железной дороги (LDz)принял участие в панельной дискуссии“Пространство 1520 и ВТО”. Он подчерк-нул, что сотрудничество в железнодорож-ной сфере могло бы шириться и охваты-вать государства вне бывшего СССР, на-пример страны ЕС и Китай. “По бизнесумы живем по законам 1520, но как членыЕС, должны соблюдать требования и нор-мы ЕС”, — заметил У. Магонис.

“Вступление в ВТО поможет сбли-зить наши системы. В контексте ЕС следо-вало бы осуществлять координацию и при-нять решение о совместном внедрении не-обходимых Стандартов техническойспецификации интероперабельности (TSI).В этой области при поддержке Европей-ского железнодорожного агентства иОСЖД организуются исследования и рабо-чие группы, призванные выяснить, какиеаспекты TSI актуальны в железнодорож-ном пространстве бывшего СССР.

Для повышения скорости и качестважелезнодорожных перевозок необходимы

новые решения вопросов таможенногоконтроля и пересечения границ, в том чис-ле электронный обмен документами и оп-тимизация процедур пересечения границы.

Следует поощрять интенсивные пе-ревозки в обоих направлениях — как с Вос-тока на Запад, так и с Запада на Восток. Вбудущем следовало бы развивать новыетранспортные услуги, в том числе комби-нированные перевозки. Нужно создавать иразвивать центры логистики не только ев-ропейского, но и азиатского масштаба. Дляэтого необходимо, чтобы в ВТО вступиливсе участники 1520”, — подытожил свое вы-ступление У. Магонис. •

65Балтийский курс № 41 – лето 2007 Транспорт www.baltkurs.com

ТРАНСПОРТ В МЕЖДУНАРОДНОМ ЛОГИСТИЧЕСКОМ КАНАЛЕВиды транспорта Преимущества Недостатки

Автомобильный

• перевозка на короткие расстояния • высокая маневренность • доставка "от двери до двери" • регулярность доставки • наименее жесткие требования к упаковке

• высокая стоимость перевозок • срочность разгрузки • малая грузоподъемность • условно высокие тарифы • частые случаи хищения грузаи угона автотранспорта

Железнодорожный

• перевозка больших объемов, разнойноменклатуры и габаритов грузов прилюбых погодных условиях • регулярность перевозок • удобная организация погрузочно+разгрузочных работ • сравнительно невысокаясебестоимость перевозки грузов • оперативное оформлениетаможенных процедур (проект "ГРУЗ")

• недостаточно развиталогистика

Морской,внутреннийводный

• низкие грузовые тарифы • высокая провозная способность

• низкая скорость • низкая возможность доставкик пунктам потребления • жесткие требования купаковке • малая частота отправок • зависимость от погодных и навигационных условий

Воздушный

• наиболее высокая скорость доставки • возможность доставки в отдаленныерайоны • высокая сохранность грузов

• высокие грузовые тарифы • ограниченность размерапартии• зависимость от метеоусловий • узкая номенклатура грузов

Page 66: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

Встретиться с доктором захотелось по-сле разговоров с друзьями, познакомившимисяс ним годом ранее и благодарных ему за оказан-ную помощь в преодолении серьезных недугов.Кстати, именно таким способом “из уст в уста”и пользуются чаще всего люди,ищущие дорогук медику, которому можно доверять.

И все же, идя на встречу, я испытываланекоторое недоверие к доктору, приехавше-му к нам с Украины. Виной тому, конечно же,переизбыток информации о всевозможныхцелителях, своих и заезжих.

Доктор фармацевтических наук, профес-сор Владимир Иванович Кабачный, с которыммы проговорили часов пять или шесть,уже в са-мом начале развеял мои сомнения по поводу егокомпетентности,поведав о своей альма-матер —Национальном фармацевтическом университе-те Украины,где 23 года он возглавляет кафедру.Прибавило доверия и то,что всех своих регалий— доктора и профессора — В. Кабачный удос-тоился еще в 1985 году,в возрасте 30 лет.

УНИКАЛЬНЫЙ ВУЗС большой любовью и теплотой доктор

В. Кабачный говорит о своей альма-матер.История фармацевтического образо-

вания в Украине и Национального фармацев-тического университета (НФаУ) берет нача-ло с 1805 года, от Харьковского Император-ского университета, основанного ВасилиемКаразиным.

Сегодня в НФаУ, который в 2005 годуотметил свое 200-летие, учатся более 17 тыс.человек. Университет — сложная структура, всостав которой входит профильный лицей,подготовительный факультет для иностран-ных студентов, колледж, институт повышенияквалификации специалистов фармации, магис-тратура, аспирантура, докторантура. В составеНФаУ 43 кафедры, 59 отделов и подразделе-ний, 11 факультетов. Студенты обучаются по14 специальностям на трех языках.

Но главное сокровище, по словам В. Ка-бачного, — кадры. В НФаУ сосредоточено не-бывалое количество высококвалифицирован-ных специалистов — 86 докторов наук и профес-соров, более 400 кандидатов наук и доцентов.(Подробнее см.на сайте:www.ukrfa.kharkov.ua).

НАУКА В НФАУНФаУ известен не только подготовкой

специалистов фармации для многих стран ми-ра, но и фундаментальными научными разра-ботками.Одно из основных научных направле-ний связано с поиском и исследованием биоло-гически активных веществ (БАВ) природногои синтетического происхождения для решенияактуальных проблем медицинской практики(не путать с биологическими добавками —

БАД). С этим направлением и связана научнаядеятельность В. Кабачного.

Многие годы он отдал исследованиям попоиску БАВ, повышающих устойчивость орга-низма в экстремальных состояниях. Направле-ние исследований подсказала ученому самажизнь. На вопрос, как защитить организм отвнешних воздействий, В. Кабачный уверенноотвечает:“Лучше, чем естественная самозащи-та организма — вряд ли можно что-то приду-мать.При любых поражениях:физических (ра-диация, ожоги, операции, травмы), химических(токсичные вещества и лекарства),инфекцион-ных (вирусы, бактерии, грибки) крепкий орга-низм выживает и восстанавливается быстрее.Наша задача разобраться в соответствующихбиохимических механизмах, активизироватьестественные защитно-восстановительныепроцессы и поддерживать их на высоком уров-не до полного выздоровления человека”.

СУЩНОСТЬ МЕТОДАДля оптимизации процесса восстановле-

ния и контроля за его динамикой ученый ис-пользует широко применяемую фоль-диагнос-тику (по имени основателя Рейнхольда Фоля).Ее суть состоит в электропунктурном тестиро-вании пациента минимум по 120 точкам. Ком-пьютерная обработка полученных результа-тов позволяет доктору провести системныйанализ, выявить первопричины заболеваний иподобрать оптимальные компоненты и дозысвоих БАВ для их устранения. Впечатляет то,что без предварительного дежурного опроса“На что жалуетесь, пациент?”, уже через 45 ми-нут с удивительной точностью доктор расска-зывает о ваших хворях и их первопричинах (навыяснение чего другими, самыми современны-ми методами, уходят многие месяцы, немалонервов и денег).

ГЛАВНОЕ — РЕЗУЛЬТАТ Заметим, что приходят к доктору В. Ка-

бачному в большинстве своем люди, потеряв-шие надежду на помощь ортодоксальной ме-дицины.“Плохо, что люди обращаются к намс опозданием, не думая о себе еще тогда, когдаболезнь можно предотвратить, — сетует док-тор. — Ведь разработанная нами система“HELIOPLANTUM”®основана на восстанов-лении организма, или иными словами на акти-вации естественных защитно-восстановитель-ных процессов организма и поддержании их навысоком уровне, что и обеспечивает стопро-центную безвредность и высокую эффектив-ность метода. Это очевидно, так как хорошоотлаженный организм изначально “знает” са-мые сокровенные пути персонального восста-новления и даже теоретически ничего не мо-жет вырабатывать во вред себе”.

Примеры, приводимые В. Кабачным вдокладе на 2 Европейском конгрессе аэрокос-мической медицины, впечатляют как широтойдиапазона решаемых проблем, так и результа-тивностью лечения. Аденомы, астроцитомымозга, карциномы кишечника, желудка, пище-вода,опухоли молочной,поджелудочной,пред-стательной желез — это не окончательныйприговор, даже на поздних стадиях.

Совмещение системы “HELIOPLAN-TUM”® с химиотерапией и лучевой терапией,нетолько существенно устраняет побочные дейст-вия ортодоксальных методов, но и позволяетэффективнее разрушить опухоли, а впоследст-вии и полностью предотвратить их рецидивы.

Хронические гаймориты,осложнения ди-абета, инсульты, инфаркты, пороки сердца, ней-росенсорная тугоухость, черепно-мозговыетравмы,эпилепсия,детский церебральный пара-лич, отставание в развитии детей, многолетниемигрени — далеко не полный перечень того,чтоможет устранить организм при поддержке сис-темы “HELIOPLANTUM”®.

Но главное, система “HELIOPLAN-TUM”® может помочь на стадии болезни, ког-да ее еще не может распознать ортодоксаль-ная медицина. Система не только безвредна,но и полезна для любого организма в качествепрофилактики.

НЕ ТОЛЬКО МЕДИЦИНАВ завершении беседы Владимир Ивано-

вич отметил, что работает не только в облас-ти медицины. Многие годы его разработкиприменяются при обработке зерна и посевов,повышая урожайность различных культур на10-30%, а также в производстве экологическичистых продуктов питания. Имеются оченьперспективные результаты по корректировкесостояния больных с некоторыми генетичес-кими аномалиями.Технология “HELIOPLAN-TUM”® успешно применяется для восстанов-ления репродуктивных возможностей челове-ка и животных.

Время встречи протекло незаметнобыстро, интересно, информации много, дажене верится, что все это может быть уж оченьпохоже на приевшуюся рекламу. Статьи, на-верное,не было бы,но я лично знала женщину,которой был поставлен диагноз — лейкемия.После лечения по системе “HELIOPLAN-TUM”®анализы крови нормализовались. Онане только живет, но и продолжает плодотвор-но и много трудиться, уже 2 года не принимаявообще никаких лекарств, снята с инвалиднос-ти и учета онкобольных. •

66 Медицина www.baltkurs.com

Ольга ПавукЭти слова Авиценны напомнил доктор Владимир Кабачный, с которым

довелось пообщаться в Риге во время одного из его визитов в латвийскую сто/лицу. После нашей встречи он направился в Вильнюс, где оказывает помощьлюдям более шести лет.

Лечить не болезнь, а человека

Page 67: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное
Page 68: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

Балтийский курс № 41 – лето 2007

Человек всегда стремился преодо-леть невозможное. Еще в 1896 году дванорвежца впервые пересекли Атланти-ческий океан на весельной лодке. В нашевремя стали практиковаться подобныеэкстремальные регаты. В очередной ре-гате, в январе 2008 года, впервые в ее ис-тории планируют принять участие лат-вийские спортсмены.

Отважные мореплаватели старту-ют от острова Ла Гомера, чтобы, пре-одолев расстояние в 2500 морских миль,финишировать уже на острове Антигуа,относящегося к американскому конти-ненту. Условия соревнования достаточ-но жесткие. В качестве средства пере-движения — семиметровая лодка, авместо двигателя — четыре весла. Па-рус, а тем более лодочный мотор, ис-пользовать категорически запрещается.Из средств связи с собой можно братьтолько телефон спутниковой связи, на-вигатор, а также прибор, предупрежда-ющий о столкновении морских судов слодкой. Воду придется добывать при по-мощи опреснителя, а разнообразить ра-цион питания сверх взятых запасов воз-можно только за счет даров океана.

А самое главное, в океане придетсярассчитывать исключительно на свои си-лы. Ведь никаких судов сопровождения входе регаты не предусмотрено. Помочь

могут только проходящие мимо суда.Однако основные морские трассы изЕвропы в Америку проходят несколькосевернее. “Никто из жителей Латвии ни-когда в подобных экстремальных путе-шествиях не участвовал, — рассказываетС. Покшанс, — мы сами только ходили всеверных широтах. Там у Лафонтенскихостровов каждый год тоже организуетсяспециальная регата на весельных лодках.И хотя приходилось каждый день пре-одолевать расстояние в 60-70 морскихмиль, это происходило вблизи берега, аночевали мы на твердой земле”.

Здесь же главное попасть в мор-ское течение, которое в этом местеАтлантики идет с запада на восток. Небудешь же грести все 2500 морских миль(около 4700 км). Надо же когда-то отды-хать. А если начнется шторм, тогда путе-шественники задраиваются в маленькойкаюте, которая больше похожа на ящик,ремнями пристегиваются к койке и отда-ют лодку полностью на волю волн. Ееконструкция разработана таким обра-зом, что переломиться на волне она неможет. Да и в случае переворачиваниялодка возвращается на место. “В ходеподготовки к регате мы попадали в по-добный шторм, — продолжает Станис-лав, — ощущение, как на американскихгорках. Но аттракцион обычно продол-

жается 20-30 минут, а шторм можетдлиться несколько суток”.

Однако ярость стихии еще можнопреодолеть. Куда большую опасность длямореплавателя представляют океанскиесуда, которые следуют на автопилоте. Ока-заться даже вблизи такой громадины оченьрискованно, маленькую лодку может затя-нуть под корпус судна. Но если здесь еще иможно подстраховаться, используя специ-альный прибор “See me”, то избежать стол-кновения с плавающими по волнам бочка-ми, бревнами и прочими предметами, вы-брошенными человеком, никакой приборне в состоянии. Зато бревно может преспо-койно протаранить борт лодки.

Наконец, в команде требуется ещеи психологическая совместимость. Про-быть вдвоем в маленьком пространствеот 35 до 110 дней путешествия и сохра-нить дружеские отношения способен невсякий. Однако С. Покшанс и Э. Мейерсвместе преодолели многие сотни мильпути. “Мы хотим продемонстрироватьвсе возможности человека”, — утверж-дает Станислав.

Проект поддерживает Латвийскаяфедерация гребли на байдарках и каноэ.Но, как сейчас обычно бывает, все упира-ется в финансовый вопрос. К примеру, пу-тешественникам требуется специальнаялодка. Она стоит около 45 тыс. латов.Сейчас путешественники упорно ищутспонсоров. Ведь меценат ничем не риску-ет, лодка после регаты будет благополуч-но продана, и он вернет свои деньги. Затоон получит существенные налоговыельготы, а также возможность продемон-стрировать логотип своей компании навсем протяжении Атлантики. “С кудабольшим пониманием к нам относятся всреднем бизнесе, — замечает Станислав,— латвийские олигархи на удивление глу-хи к нашим просьбам”.

Очень надеются спортсмены и напомощь государства. Ведь престиж стра-ны тоже что-то значит — впервые жи-тель Латвии преодолеет Атлантическийокеан на веслах. Даже во всем бывшемсоциалистическом лагере, за исключени-ем Федора Конюхова, этого никто не де-лал. Бесценный опыт, полученный в ходепутешествия, наверняка будет востребо-ван нашими спасательными службами вподготовке специалистов, работающих вэкстремальных условиях. •

68 Экстрим www.baltkurs.com

На веслах через Атлантику!Александр Федотов

Латвийские спортсмены Станислав Покшанс и Эрикс Мейерс впервые соби/раются пересечь Атлантический океан на лодке, управляемой четырьмя веслами.

Page 69: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное
Page 70: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

ДОЛЯ КОНТЕЙНЕРНЫХ ТЕРМИНАЛОВ В КОНТЕЙНЕРНОМ ОБОРОТЕ ПОРТОВ БАЛТИЙСКОГО МОРЯПорт 2000 г. 2001 г. 2002 г. 2003 г. 2004 г. 2005 г. 2006 г.

Ст.Петербург TEU 289 730 480 659 580 639 649 812 776 576 1 119 346 1 449 958 изменения 28.02% 65.90% 20.80% 11.91% 19.51% 44.4% 29.54%

Калининград TEU 16 280 21 313 27 871 44 687 72 489 112 528 151 047 изменения 13.20% 30.92% 30.77% 60.34% 62.21% 55.23% 34.23%

Всего по российским портам TEU 306 010 501 972 608 510 694 499 849 065 1 231 874 1 601 005 изменения 27.13% 64.04% 21.22% 14.13% 22.26% 45.09% 29.96%

Котка TEU 192 108 201 004 242 697 264 400 325 729 366 666 461 874 изменения 43.33% 4.63% 20.74% 8.94% 23.20% 12.57% 25.97%

Хамина TEU 96 345 93 851 89 958 106 995 144 066 159 783 166 983 изменения 3.64% +2.59% +4.15% 18.94% 34.65% 10.91% 4.51%

Всего по финским портам TEU 288 453 294 855 332 655 371 395 469 795 526 449 628 857 изменения 27.08% 2.22% 12.82% 11.65% 26.49% 12.06% 19.45%

Рига TEU 84 928 101 077 127 459 132 109 150 016 168 978 176 826 изменения +1.14% 19.01% 26.10% 3.65% 13.55% 12.64% 4.64%

Клайпеда TEU 39 955 51 135 71 589 118 366 174 673 214 307 231 548 изменения 39.37% 27.98% 40.00% 65.34% 47.57% 22.69% 8.05%

Вентспилс и Лиепая TEU 5 225 1 756 4 188 21 541 изменения +66.39% 138.50% 414.35%

Таллинн TEU 76 692 78 072 87 912 99 940 113 081 127 585 152 399 изменения 16.75% 1.80% 12.60% 13.68% 13.15% 12.83% 19.45%

Всего по балтийским портам TEU 201 575 230 284 286 960 355 640 439 526 515 058 582 314 изменения 11.82% 14.24% 24.61% 23.93% 23.59% 17.18% 13.06%

Всего по всем портам TEU 796 038 1 027 111 1 228 125 1 421 534 1 758 386 2 273 381 2 812 176 изменения 22.85% 29.03% 19.57% 15.75% 23.70% 29.29% 23.70%

Источник: Muuga CT.

Балтийский курс № 41 – лето 200770 Статистика www.baltkurs.com

ВАЛОВОЙ ВНУТРЕННИЙ ПРОДУКТЛатвия Литва Эстония

ВВП в фактических ценах, млн. EUR4 кв. 2006 г. 4681 6573 35864 кв. 2005 г. 3732 5686 2948ВВП в сравнимых ценах, %к 4 кв. 2006 г. 111.7 106.9 110.9к 4 кв. 2005 г. 111.4 108.7 111.3ВВП на одного жителя, EUR2006 г. 7003 6996 97322005 г. 5602 6040 8217Источник: ЦСУ Латвии.

ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА, EURВ среднем за месяц, 4 кв. 2006 г. Латвия Литва Эстония брутто 489.0 501.0 653.0% к 4 кв. 2005 г. 127.9 119.1 117.5Мин. зарплата, апрель, 2007 г. 171.0 174.0 230.0% к апрелю 2006 г. 133.3 109.1 120.0

Пенсия по старости, в ср. за мес., 1 кв. 2007 г. 148.0 160.4 200.0

% к 1 кв. 2006 г. 113.1 124.0 114.4Источник: ЦСУ Латвии.

НОВЫЕ АВТОМОБИЛИ В СТРАНАХ БАЛТИИЛатвия Литва Эстония

Апрель 2007 г. 9632 18914 6975Апрель 2006 г. 7519 16042 6447Источник: ЦСУ Латвии.

Источник: Автотранспортная дирекция Латвии,Государственная транспортная дирекция Литвы, ERAA.

Источник: Автотранспортная дирекция Латвии,Государственная транспортная дирекция Литвы, ERAA.

РЫНОК МЕЖДУНАРОДНЫХ АВТОПЕРЕВОЗОК В БАЛТИИ: КОЛИЧЕСТВО ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

РЫНОК МЕЖДУНАРОДНЫХ АВТОПЕРЕВОЗОК В БАЛТИИ — КОЛИЧЕСТВО КОЛИЧЕСТВО КОМПАНИЙ

Page 71: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное

71Балтийский курс № 41 – лето 2007 Статистика www.baltkurs.com

ВНЕШНЯЯ ТОРГОВЛЯ, МЛН. EURЯнварьHмарт 2007 г. Латвия Литва ЭстонияЭкспорт (FOB)всего 1255 2785 1877в страны ЕС+25 956 1880 1254% от общего объема 76 68 67Импорт (CIF)всего 2499 3893 2624из стран ЕС+25 1893 2658 1947% от общего объема 76 68 74Баланс внешней торговли –1244 –1107 –747Источник: ЦСУ Латвии.

ЦЕНЫ НА ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ И УСЛУГИ, EUR ЗА КГ Латвия Литва Эстония Апрель Апрель Апрель

2007 г. 2006 г. 2007 г. 2006 г. 2007 г. 2006 г.Говядина 3.19 2.97 3.39 3.32 3.00 2.98Свинина 2.79 2.66 2.69 2.55 3.74 3.39Куры 2.48 1.98 1.95 1.58 2.53 2.30Масло бутерб. 3.87 3.56 4.78 4.55 4.31 3.97Молоко жирн. 2,5%, 1 л 0.61 0.54 0.52 0.48 0.43 0.44Яйца, 10 шт. 1.01 0.90 1.01 0.86 0.86 0.81Ржаной хлеб 1.04 0.80 0.90 0.71 1.03 0.87Пшеничный хлеб 1.11 0.97 1.08 0.88 1.13 0.91Сахар 1.05 0.97 0.92 0.85 0.97 0.96Картофель 0.51 0.33 0.54 0.39 0.55 0.34Водка 40°, 1 л 8.58 8.45 7.68 7.27 9.07 8.47Бензин А+95 0.88 0.87 0.92 0.96 0.86 0.89Электроэнергия, 100 kWh 7.26 6.83 9.56 8.98 8.05 7.99Источник: ЦСУ Латвии.

ПРЯМЫЕ ИНОСТРАННЫЕ ИНВЕСТИЦИИНа конец квартала Латвия Литва Эстония Накопленные ПИИ, всего, млн. EUR4 кв. 2006 г. 5744 8334 123904 кв. 2005 г. 4213 6921 10748На одного жителя, EUR4 кв. 2006 г. 2518 2462 92144 кв. 2005 г. 1836 2034 7976Полученные за опред. период, млн. EUR4 кв. 2006 г. 418 815 2494 кв. 2005 г. 102 180 +13.9% к ВВП4 кв. 2006 г. 8.9 12.4 7.14 кв. 2005 г. 2.7 3.2 +0.47Источник: ЦСУ Латвии.

ОБЩИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОЛГ На конец квартала Латвия Литва ЭстонияВсего, млн. EUR4 кв. 2006 г. 1605 2953 3014 кв. 2005 г. 1543 2312 251На одного жителя, EUR4 кв. 2006 г. 704 872 2244 кв. 2005 г. 673 679 186Источник: ЦСУ Латвии.

Источник: LETA.

УСЛУГИ АЭРОПОРТОВ В СТРАНАХ БАЛТИИ, 1 КВ. 2007 Г.: ПАССАЖИРЫ

Источник: LETA.

УСЛУГИ АЭРОПОРТОВ В СТРАНАХ БАЛТИИ, 1 КВ. 2007 Г.: ПОЛЕТЫ

Источник: LETA.

УСЛУГИ АЭРОПОРТОВ В СТРАНАХ БАЛТИИ, 1 КВ. 2007 Г.: ГРУЗЫ

Page 72: Балтия - The Baltic Course | Baltic States news & analyticsвлением в Балтийских странах. Как оказалось, вполне прилично. “Приличное