154
BA289F/00/en/12.05 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 유량 측정 역류와 침전물 검출 적산계와 카운터

운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

  • Upload
    lythuan

  • View
    226

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

BA289F/00/en/12.05

운전 매뉴얼

Prosonic S FMU90

유량 측정역류와 침전물 검출적산계와 카운터

Page 2: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label
Page 3: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

목차

3

목차

1 안전 지침서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.1 사용 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.2 설치 , 시운전 , 운전 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.3 위험 지역 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.4 안전 관련 용어 및 심볼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 식별 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.1 Prosonic S FMU90 의 부품 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.2 명판 ( 예 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2.3 제품 구조 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.4 공급 범위 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.5 제공되는 문서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2.6 인증 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.7 등록 상표 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3 설치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3.1 제품 인수 , 이송 , 보관 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3.2 필드 하우징 설치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3.3 DIN 레일 하우징 설치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3.4 리모트 디스플레이와 운전 모듈 설치 . . . . . . . 16

3.5 센서 설치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3.6 설치 점검 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4 결선 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4.1 터미널 영역 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4.2 터미널 지정 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.3 센서 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4.4 센서 히터 연결 (FDU91 의 경우 ) . . . . . . . . . . . 25

4.5 센서 케이블 절단 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

4.6 동기화 라인 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4.7 별도의 디스플레이와 운전 모듈 연결 . . . . . . . 28

4.8 등전위 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4.9 설치 후 점검 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5 운전 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

5.1 운전 옵션 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

5.2 디스플레이및 운전 모듈을 사용한 운전 . . . . . 31

5.3 ToF Tool - Fieldtool Package 를 사용한 운전 . . . . 44

5.4 HART handheld DXR375 을 사용한한 운전 . . . . . 44

5.5 구성 잠금 / 해제 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5.6 기본 구성으로 리셋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

6 시운전 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

6.1 Prosonic S 의 구조와 기능 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

6.2 초기 설정 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

6.3 기본 설정 준비 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

6.4 유량 측정의 캘리브레이션 . . . . . . . . . . . . . . . . 51

6.5 역류와 침전물 검출의 캘리브레이션 . . . . . . . . 61

6.6 단독 센서에 의한 레벨과 유량 동시 측정용 캘리브레이션 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

6.7 카운터 파라미터 설정 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

6.8 엔벨로프 커브 디스플레이 . . . . . . . . . . . . . . . . 69

6.9 캘리브레이션 종료 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

7 "display" 메뉴 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

7.1 "display" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

7.2 "display format" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

7.3 "back to home" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

8 "Relay/Controls" 메뉴 . . . . . . . . . . . . 73

8.1 리미트 릴레이 구성 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

8.2 알람과 진단 릴레이 구성 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

8.3 타임 펄스 릴레이 구성 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

8.4 카운팅 펄스 릴레이 구성 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

9 "output/calculations" 메뉴 . . . . . . . . . 88

9.1 "allocation/calculations" 하위 메뉴 . . . . . . . . . . . . 89

9.2 "extended calibration" 하위 메뉴 . . . . . . . . . . . . . 90

9.3 "HART settings" 하위 메뉴( 전류 출력 1 만 해당 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

9.4 "Simulation" 하위 메뉴 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

10 고장 탐구. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

10.1 시스템 에러 메세지 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

10.2 캘리브레이션 에러 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

10.3 엔벨로프 커브 디스플레이 . . . . . . . . . . . . . . . 100

10.4 소프트웨어 히스토리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

11 정비 및 수리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

11.1 외부 세척 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

11.2 수리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

11.3 방폭 인증 기기들의 수리 . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

11.4 교체 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

11.5 센서 교체 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

11.6 예비품 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

11.7 반품 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

11.8 폐기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

11.9 엔드레스 하우저 연락처 . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

12 악세서리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

12.1 Commubox FXA191 HART . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

12.2 Commubox FXA195 HART . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

12.3 Commubox FXA291 IPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

12.4 필드 하우징 보호 커버 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

12.5 필드 하우징 설치 플레이트 . . . . . . . . . . . . . . . 112

12.6 설치 브라켓 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

12.7 리모트 디스플레이의 조립용 플레이트 . . . . . 113

12.8 과전압 보호 ( IP66 하우징 내 ) . . . . . . . . . . . . . 113

12.9 과전압 보호 HAW56x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

12.10 센서용 연장 케이블 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

13 기술 데이터 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

13.1 기술 데이터 오버뷰 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Page 4: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

목차

4

14 운전 메뉴 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

14.1 "Level" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

14.2 "Flow" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

14.3 "Safety settings" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

14.4 "Relay/Controls" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

14.5 "Output/calculations" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

14.6 "Device properties" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

14.7 "System information" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

14.8 "Display" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

14.9 "Sensor management" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

15 부록 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

15.1 사전 설정된 유량 커브 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

15.2 유량 계산을 위한 공식 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

15.3 기본 블록 구성 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

인덱스 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Page 5: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

안전 지침서

5

1 안전 지침서

1.1 사용

Prosonic S FMU90 은 초음파 센서FDU91, FDU91F, FDU92, FDU93, FDU95, FDU96용 트랜스미터입니다 . 이전 버전의 센서 FDU8x 도 연결 할 수 있습니다 .

레벨 측정용 트랜스미터 버전은 ( 2.3 절의 제품 구조 : FMU90 - *1**********) 다음과 같은 측정에 적용될 수 있습니다 .

• 탱크와 사이로에서의 레벨 측정• 콘베이어 벨트 측정• 레벨 리미트 검출• ( 교번 ) 펌프 제어• 스크린 및 레이크 제어

레벨과 유량 측정용 트랜스미터 버전 (2.3 장의 제품 구조 : FMU90 - *2**********) 은 다음과 같은 기타 측정 작업에 도 적용 될 수 있습니다 .

• 개방된 플룸 (flume) 과 위어 (weir) 에서의 유량 측정• ( 리셋이 가능하지 않은 ) 적산계와 ( 리셋이 가능한 ) 카운터• 시간 또는 카운팅 펄스에 의한 샘플러 제어• flume 에서의 역류와 침전물 검출• 싱글 센서로 홍수 범람의 레벨과 유량을 동시 측정

1.2 설치 , 시운전 , 운전

Prosonic S FMU90 은 fail-safe 방식의 최신 제품이며 적합한 표준과 EC 규정을 따르고 있습니다 . 그러나 이것을 잘못 사용하거나 원래의 방법대로 사용하지 않는 다면 어플리케이션에서 위험한 상황이 일어 날 수있습니다 . 예를 들면 부정확한 설치나 구성으로 인해 생산 제품의 탱크 넘침이 발생 할 수있습니다 . 설치 , 전기배선 , 구동 , 운전과 정비는 인증되고 교육이 된 전문가에 의해서만이 수행되어야 합니다 . 전기 담당요원은 이 운전 매뉴얼을 읽고 그 내용을 이해해야 하며 그대로 따라야만 합니다 . 또한 운전 매뉴얼에서 언급 하고 있는 기기에 대한 변경이나 수리만을 해야 합니다 .

1.3 위험 지역

위험이 있는 환경에서 측정 시스템을 사용할 때에는 별도의 "Ex documentation" 이 제공되며 운전 매뉴얼에 포함이 되어 있습니다 . 설치 매뉴얼을 반드시 따르고 부가적인 문서에 기재된 범위들을 지켜야 합니다 .

• 모든 요원들이 자격이 있는 사람이어야 합니다 .• 국제와 지역의 표준과 규정 뿐 아니라 인증에 나타난 사양을 잘 살펴야 합니다 .

트랜스미터는 적합한 지역에 설치되어야만 합니다 .위험 지역의 설치 인증을 받은 센서는 인증이 안된 트랜스미터와도 연결될 수 있습니다 ..

경고 !

ATX, FM, CSA 등의 인증을 받은 FDU83, FDU84, FDU85, FDU86 센서와 FMU 90 트랜스미터와의 연결은 인증이 되지 않았습니다 . .

미국에서의 설치 :

설치는 국가 전기 코드 NFPA 70 (NEC) 에 따라 이루어져야 합니다 .

캐나다에서의 설치설치는 캐나다 전기 코드 (CEC) 에 따라 이루어져야 합니다 .

Page 6: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

안전 지침서

6

1.4 안전 관련 용어 및 심볼

매뉴얼에는 안전과 관련되거나 혹은 해당 운전 절차를 강조하기 위해 다음과 같은 용어가 사용될 수 있습니다 . 각 용어에는 심볼이 있습니다 .

안전 관련 용어

경고 !

정확하지 않게 사용이 되었을 때 사람이 다치거나 안전 사고 혹은 기기의 손상을 가져올 동작이나 절차에 대한 경고 표시 .

주의 !

정확하지 않게 사용이 되었을 때 사람이 다치거나 기기가 정확하게 동작을 하지 않을 수 있는 동작이나 절차에 대한 주의 표시 .

노트 !

정확하지 않게 사용이 되었을 때 계획된 대로 기기가 응답하지 않을 수 있는 동작이나 절차에 대한 노트 표시 .

방폭 용어

폭발 위험 지역에서의 사용 인증을 받은 기기기기 명판에 이 심볼이 기재되어 있다면 폭발 위험 지역에 설치될 수 있습니다

폭발 위험 지역도면상에 폭발 위험 지역임을 가리키는데 사용하는 심볼 . “explosion hazardous areas” 라고 표시된 지역에 설치되고 배선이 들어가는 기기는 보호 타입을 따라야 합니다 .

안전 지역 ( 비 폭발 위험 지역 )

도면상에 비 폭발 위험 지역임을 가리키는데 사용하는 심볼 . 출력이 폭발 위험 지역으로 들어가는 경우 안전 지역에 설치된 기기는 인증이 필요합니다

전기 심볼

직류직류 전류 혹은 전압이 인가되기 시작하는 터미널

교류

싸인파 전류 혹은 전압이 인가되기 시작하는 터미널

접지 터미널

국부적인 지면 접지 시스템에 의해 이미 접지가 된 터미널

보호 접지 ( 지면 ) 터미널다른 장비에 연결되기 전에 먼저 지면 접지에 연결되어야만 하는 터미널

등전위 연결 ( 지면 접지 본딩 )국가 혹은 회사 규정에 의거 중립 혹은 등전위 라인과 같은 플랜트 접지 시스템에 이루어지는 연결

연결 케이블의 내구성 온도연결 케이블이 최소 85 °C 까지의 온도에 견뎌야 한다는 것을 말해줍니다 .

t >85°C

Page 7: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

식별

7

2 식별

2.1 Prosonic S FMU90 의 부품

2.1.1 필드 하우징의 FMU90

L00-FMU90xxx-03-00-00-xx-001

(A): 디스플레이와 운전 모듈 (B): 터미널 부분 커버 (C): 명판 (D): 기기 식별자 (E): 간단한 지침서 (F): 디스플레이 케이블 (G): 터미널 ; (H): 설치 도움말 (I): 그라운딩 터미널 (K): 케이블 인입구

2.1.2 DIN 레일 하우징의 FMU90

L00-FMU90xxx-03-00-00-xx-003

(A): 디스플레이와 운전 모듈 (B): 터미널 부분 커버 (C): 명판 (D): 기기 식별자 (E): 간단한 지침서 (F): 디스플레이 케이블 (G): 터미널

Madein

Germany

D-79689

Maulburg

Prosonic

S

Ta > 60°C:

II 3 DT=xxx°C

IP66 / NEMA4X

XAxxxF-A

Dat./Insp.:

if modificatio

n

see sep. label

X=

10,5…

32 VDC

10W

4 …20 mA

HARTOrder Code:

Ser.-No.:

5A01090109A

FMU90-J11AB11

1AA1A

Made

inG

erm

any

D-7

9689

Maulb

urg

Pro

so

nic

SO

rder

Cod

e:

Ser.

-No.:

5A

01090109A

FM

U90-J

11A

B111A

A1A

(A)

(B)

(H)

(C)

(D)(E)

(F)

(G)

(I)

(K)

Madein

Germany

D-79689

Maulburg

Prosonic

S

Ta > 60°C:

II 3 DT=xxx°C

IP66 / NEMA4X

XAxxxF-A

Dat./Insp.:

if modificatio

n

see sep. label

X=

10,5…

32 VDC

10W

4 …20 mA

HARTOrder Code:

Ser.-No.:

5A01090109A

FMU90-J11AB111AA1A

Madein

Germany

D-79689

Maulburg

Prosonic

S

Ta > 60°C:

II 3 DT=xxx°C

IP66 / NEMA4X

XAxxxF-A

Dat./Insp.:

if modificatio

n

see sep. label

X=

10,5…

32 VDC

10W

4 …20 mA

HARTOrder Code:

Ser.-No.:

5A01090109A

FMU90-J11AB111AA1A

(A) (B) (C) (D)(E) (F) (G)

Page 8: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

식별

8

2.1.3 캐비넷 도어와 스위치 보드 (96x96 mm) 설치용 리모트 디스플레이와 운전 모듈이 있는 FMU 90

L00-FMU90xxx-03-00-00-xx-002

(A): 디스플레이가 없는 DIN 레일 하우징 (B): 캐비넷 장착용 리모트 디스플레이와 작동 모듈 . 케이블 (3 m) 제공됨

2.2 명판 ( 예 )

L00-FMU90xxx-18-00-00-xx-001

(1): 제품 구매 코드 ( 제품 구조에 의해 정의됨 ) (2): 시리얼 번호 (3): 전원 공급 장치 (4): 출력 신호 (5): 연결 케이블의 온도 내구성 사양 (6): 인증 관련 데이터 (7): 추가 안전 관련 문서에 대한 참조 (8): 주문형 제작관련 명판이 존재하면 표시됨 (9): 전기 보호 등급 ( 보호 절연 )(10): 물이나 분진 혼입 보호 등급

Madein

Germany

D-79689

Maulburg

Prosonic

S

Ta > 60°C:

II 3 DT=xxx°C

IP66 / NEMA4X

XAxxxF-A

Dat./Insp.:

if modificatio

n

see sep. label

X=

10,5…

32 VDC

10W

4 …20 mA

HARTOrder Code:

Ser.-No.:

5A01090109A

FMU90-J11AB11

1AA1A

3 m

(A)

(B)

Made in GermanyD-79689 Maulburg

Prosonic S

Ta > 60°C :

II 3 D T=xxx°CIP66 / NEMA4X

XAxxxF-A

Dat./Insp.:

if modificationsee sep. labelX =

10,5 … 32 V DC 10W

4 … 20 mA HART

Order Code:Ser.-No.: 5A01090109A

FMU90-J11AB111AA1A(1)(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

Page 9: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

식별

9

2.3 제품 구조

2.4 공급 범위

• 주문된 버전의 기기• ToF Tool - FieldTool Package

• FMU90-***E******** 용 :

리모트 디스플레이와 작동 모듈 , 리테이너 , 연결 케이블 (3 m)

• FMU90-*21********* 용 :

2 개의 슬롯으로 된 캡스턴 나사 ( 하우징을 씰링 할 때 사용 )

• 주문된 악세서리

10 인증R Non-hazarous area

J ATEX II 3D (in preparation)

N CSA General Purpose

20 적용1 Level + pump control, alternating

2 Flow + totalizer + level + sample control + preprogrammed OCM flow curves

30 하우징 재질1 Field mounting PC, IP66 NEMA 4x

2 DIN rail mounting PBT, IP20

40 운전C Illuminated display + keypad

E Illuminated display + keypad, 96x96, panel mounting, front IP65

K w/o display, via communication

50 전원A 90-253 VAC

B 10,5-32 VDC

60 레벨 입력1 1x sensor FDU9x/8x

2 2x sensor FDU9x/8x

70 스위치 출력1 1x relay, SPDT

3 3x relay, SPDT

6 6x relay, SPDT

80 출력1 1x 0/4-20mA HART

2 2x 0/4-20mA HART

3 PROFIBUS DP

90 추가 입력A w/o additional input

B 4xlimit switch + 1xtemperature PT100/FMT131 (in preparation)

100 데이터 로그 기능A Basic version

110 언어1 de, en, nl, fr, es, it

3 en, zh, ja (in preparation)

120 추가 옵션A Basic version

FMU90 - complete product designation

Page 10: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

식별

10

2.5 제공되는 문서

2.5.1 운전 매뉴얼 ( 트랜스 미터 FMU 90 인 경우 )

기기 버전에 따라 다르지만 다음과 같은 운전 매뉴얼이 Prosonic FMU 90 과 함께 제공됩니다 .

이와같은 운전 매뉴얼들은 Prosnic S 의 각 버전에 대한 설치 및 시운전에 대해 설명하고 있습니다 . 이 매뉴얼에는 운전 메뉴에서 표준 측정 작업을 하기 위한 내용들이 설명되어 있습니다 . "Description of Instrument Functions" (BA 290F, 아래 참조 ) 에 추가 내용이 포함되어 있습니다 .

2.5.2 기기 기능 설명

BA290F

Prosonic S 의 모든 기능에 대해 자세하게 설명하고 있으며 모든 기기 버전에서 사용할 수 있습니다 . 이 매뉴얼의 pfd 파일은 아래에서 찾을 수 있습니다• 기기와 함께 공급되는 "ToF-Tool - FieldTool Package" CD 롬에서

• "www.endress.com" 인터넷 사이트에서

2.5.3 안전 매뉴얼

추가 된 안전 지침서 (XA, ZE, ZD) 가 인증된 기기 버전과 함께 공급됩니다 . 사용자의 기기 버전에 적용되는 안전 지침서의 이름을 알려면 명판을 참조하십시오 .

운전 매뉴얼 출력 어플리케이션 기기 버전

BA 288F

HART

• 레벨 측정

• 교번 펌프제어• 스크린과 레이크 제어

FMU90 - *1*****1****

FMU90 - *2*****1****

FMU90 - *1*****2****

FMU90 - *2*****2****

BA 289F

• 유량 측정• 역류와 침전물 검출• 적산계와 카운터

FMU90 - *2*****1****

FMU90 - *2*****2****

BA 292F

PROFIBUS DP

• 레벨 측정

• 교번 펌프제어• 스크린과 레이크 제어

FMU90 - *1*****3****

FMU90 - *2*****3****

BA 293F

• 유량 측정• 역류와 침전물 검출• 적산계와 카운터

FMU90 - *2*****3****

Page 11: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

식별

11

2.6 인증CE 마크 , declaration of conformity

기기는 최신의 안전 요구를 만족하도록 설계되고 테스트되어 사용하기에 안전한 상태로 공장에서 출고됩니다 . 기기는 EC Declaration of conformity 에 기재 된 표준과 규정을 만족하며 따라서 EG directives 의 요구를 만족합니다 . 엔드레스 하우저는 기기에 CE 마크를 부착함으로서 성공적으로 테스트 되었음을 확인합니다 .

2.7 등록 마크

HART®

HART communication Foundation, Austin, USA 의 등록 상표

ToF®

엔드레스 하우저 Gmbh+Co.KG, Maulburg, Germany 회사의 등록 상표

Page 12: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

설치

12

3 설치

3.1 제품 인수 , 운송 , 보관

3.1.1 제품 인수

파손된 곳이 없는지 포장 상태와 내용물을 체크하십시오 .선적 상태를 확인하고 주문한 내용에서 누락된 것이 없는지 확인하십시오 .

3.1.2 운송과 보관

보관과 운송시 잘 보호되도록 기기가 포장 되어 있습니다 . 원래의 포장 재질은 해당 제품을 가장 잘 보호하도록 되어 있습니다 . 허용 보관 온도 : -40 - +60 도

3.2 필드 하우징 설치

3.2.1 필드 하우징 크기

L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-001

크기 , mmA: 설치 지지대 ( 제공됩니다 ); 구멍을 뚫는 템플레이트로 사용됩니다 B: 필드 하우징 C: 최소 설치 거리

필드 하우징의 크기는 모든 기기 버전에서 동일합니다 .

하우징을 오픈하기 위해서는 왼쪽에서 부터 최소 거리 55 mm 가 확보되어야 합니다 .

215

180

150

15

170190

80

100

Æ 7

10

A

B

»1,6 kg

55³

153

C

55³

Page 13: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

설치

13

3.2.2 설치 조건

기후 보호

과도한 직사광선 노출을 피하기 위해 기기는 직사광선으로 부터 보호되는 위치에 장착되거나 보호 커버가 사용되어야 합니다 .(" 악세서리 " 장 참조 ).

과전압 보호

Prosonic 을 과전압으로 부터 보호하기 위해서는 ( 특히 외부에 장착되는 경우 ) 과전압 보호 장치를 연결할 필요가 있습니다 . (" 악세서리 " 장 참조 ).

벽에 설치

벽에 장착하기 위한 지지대가 제공됩니다 . 장착 지지대는 평평한 면에 장착되어야 하고 굴곡진 부분이 있어서는 안됩니다 .

파이프 설치

현장 계기를 1 인치 - 2 인치 파이프에 설치할때 설치 플레이트를 사용할 수 있습니다 (" 악세서리 " 장 참조 ).

3.2.3 설치

L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-003

1 2 3

4

Page 14: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

설치

14

3.3 DIN 레일 하우징 설치

3.3.1 DIN 레일 하우징 크기

DIN 레일 하우징의 크기는 기기 버전에 따라 다릅니다 . 버전에 따라 Prosonic S 에 장착된 터미널 영역이 다릅니다 . 크기는 다음과 같은 제품 구조에 따라 달라집니다 .(2..3 장 참조 )• 60: 레벨 입력• 70: 스위치 출력• 80: 출력

특정 버전의 크기를 결정하기 위해서는 다음 단계를 수행하십시오 (15 페이지의 예 참조 ):

1. 제품 코드를 사용하여 알고자 하는 기기 버전의 60,70,80 의 옵션을 결정하십시오 .

2. 다음 테이블을 사용하여 해당 기기 버전이 얼마나 많은 옵션 터미널 영역을 가지고 있는지를 결정하십시오 .

3. 각각의 치수가 다음 다이아그램에 나와 있습니다 :

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

FMU90 -

제품 구조의 특징과 옵션 그에 따른 터미널 영역존재유무 ?

yes = 1

no = 0

feature 60; option 2

또는feature 80, option 2

2 센서 입력또는2 아나로그 출력

feature 70, option 3 이나 6 3 이나 6 릴레이

feature 80, option 3 PROFIBUS DP 인터페이스

Sum =

Sum = 0

( 기본 터미널 영역만 )

L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-002

치수 (mm)

Sum = 1, 2 또는 3

(1-3 옵션 터미널 영역 )

L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-005

치수 (mm)

92

104

140

≈0,5 kg

43

EN 60715TH 35x7,5/15

35

150

104

140

≈0,7 kg

42

EN 60715TH 35x7,5/15

35

Page 15: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

설치

15

Sum = 2

=> 104 mm x 150 mm x 140 mm

3.3.2 설치 조건

• DIN 레일 하우징이 위험 지역 밖 캐비넷 내에 설치되어야 합니다 .

• 하우징이 DIN 레일 EN 60715 TH 35x7,5 혹은 TH 37x15 에 설치되어야 합니다 .

• 기기를 고압 전기 라인 , 모터 라인 , 계전기 또는 인버터 주변에 설치해서는 안됩니다 . 고압 라인 , 모터 라인 , 콘택터와 인버터 설치 규정을 살펴보아야 합니다 .

• 하우징의 설치와 오픈을 용이하게 하기 위해 서는 기기간에 약 1cm 의 거리가 유지되어야 합니다 .

• 간섭 신호를 피하기 위해 센서 케이블은 고압이나 전력 라인과 평행하게 설치 하지 마십시오 .

• 케이블을 인버터 가까이에 놓지 마십시오 .

3.3.3 설치

L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-001

A: 기기를 레일에 걸기 B: 기기를 레일에 고정하기

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

FMU90 - R 1 2 A A A A 1 A

제품 구조의 특징과 옵션 다음 터미널 영역에 따름 존재유무 ?

feature 60; option 2

또는feature 80, option 2

2 센서 입력또는2 아나로그 출력

1 (yes)

feature 70, option 3 이나 6 3 이나 6 릴레이 1 (yes)

feature 80, option 3 PROFIBUS DP 인터페이스 0 (no)

Sum = 2

2 3 2

a

b

EN 60715 TH 35x7,5EN 60715 TH 35x15

A B

b

a

Page 16: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

설치

16

3.4 리모트 디스플레이와 운전 모듈 설치

3.4.1 제품 공급 범위

Prosonic S 의 캐비넷 도어설치를 위해 디스플레이와 함께 다음의 부품이 제공됩니다 :

• 디스플레이와 운전 모듈 , 96 x 96 mm.

• 리테이너 4 개 ( 너트와 스크류볼트 제공 ).

• FMU 90 에 연결하기 위한 연결 케이블 (3 미터 ) ( 정격의 플러그로 사전 조립 . 연장불가 ).

3.4.2 별도의 디스플레이와 운전 모듈 크기

L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-004

치수 (mm)

3.4.3 설치

1. 원하는 설치 위치 ( 예를 들어 캐비넷 도어 ) 에 92 x 92 mm 커팅을 합니다 .

2. 리모트 디스플레이 모듈을 그 커팅 안으로 삽입하고 아래 그림처럼 리테이너를 고정시킵니다 :

L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-002

96

55

max. 6

92 min. 11

»0,5 kg

(a) (b)

(c)

(d)

Page 17: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

설치

17

3.4.4 조립용 플레이트

138 mm x 138 mm 커팅 홀과 FMU 860/861/862 리모트 디스플레이를 이미 보유하고 있다면 조립용 플레이트 ( 구매 번호 52027441, 악세서리 장 참조 ) 를 사용하십시오 . FMU860/861/862 리모트 디스플레이 안으로 삽입됩니다 .

L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-006

(a): 조립용 플레이트가 있는 FMU 90 리모트 디스플레이 (b): FMU 860/861/862 의 리모트 디스플레이

3.5 센서 설치

센서 설치에 대한 정보는 다음 매뉴얼에서 찾을 수 있습니다 :

• 기술 매뉴얼 TI 189F (FDU 8x 용 )

• 기술 매뉴얼 TI 396F (FDU 9x 용 )

이러한 매뉴얼들이 센서와 함께 제공됩니다 .

주의 !15.1 절 ("Pre-programmed flow curves") 에 설명된 센서의 설치 거리를 참조하십시오 .

3.6 설치 점검

기기 설치 후에 다음 사항을 체크하십시오 ::

• 기기가 파손되었습니까 ? ( 육안 검사 )

• 프로세스 온도 , 프로세스 압력 , 동작 온도 , 측정 범위와 같은 측정 포인트 사양에 기기의 규격이 만족 됩니까 ?

• 만족 된다면 측정 포인트 번호와 라벨이 일치 합니까 ?

• 기기가 비와 직사광선으로 부터 충분히 보호됩니까 ?

• 필드 하우징의 케이블 글랜드가 단단히 조여져 있습니까 ?

• 기기가 안전하게 DIN 레일이나 설치 지지대에 설치되어 있습니까 ? ( 육안 검사 )

• 필드 하우징에서 터미널 보호 커버의 나사가 안전하게 조여져 있습니까 ? ( 육안 검사 )

(a)

(b)

Page 18: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

18

4 결선

경고 !가능한 기기는 인가 전원이 스위치 오프 되었을 때 설치 하십시오 .

4.1 터미널 영역

4.1.1 필드 하우징의 터미널 영역

필드 하우징에는 별도의 터미널 영역이 있습니다 . 이 영역은 4 개의 나사를 푼 후에 볼 수 있습니다 .

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-002

결선을 쉽게 하기 위해서 디스플레이 플러그를 뽑고 힌지를 빼내어 뚜껑을 완전히 제거합니다 (2):

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-009

4.1.2 필드 하우징의 케이블 인입

다음과 같은 케이블 인입용 구멍들이 하우징 바닥에 표시 되어 있습니다 .

• M20x1,5 (10 개 )

• M16x1,5 (5 개 )

• M25x1,5 (1 개 )

케이블의 타입과 수는 어플리케이션에 따라 다릅니다 . 구멍 표시에 적당한 공구를 이용하든가 ( 예를 들면 칼이나 보링비트 ) 혹은 조심해서 펀칭을 하여 구멍을 뚫습니다 .

1

2

1

1

1

3

1 2

Page 19: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

19

4.1.3 DIN 레일 하우징의 터미널 부분

단독 기기 설치

l00-fmu90xxx-04-00-00-xx-003

클립 위를 가볍게 누르면 고리가 풀리고 터미널 영역 커버가 열린다 .

다수 기기 설치

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-012

1. 커버 고리를 엽니다 ( 예를 들어 스크류 드라이버등으로 ).

2. 커버를 2 cm 정도 앞으로 당깁니다 .

3. 이제 커버를 열 수 있습니다 .

노트 !케이블은 상부나 하부로 부터 하우징에 인입 될 수 있습니다 .

1 2

ab

1 2

3

Page 20: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

20

4.2 터미널 지정

케이블을 연결하기 위한 스프링 타입의 터미널이 터미널 영역에 제공됩니다 . 케이블 슬리브로 접속 되어 있는 견고한 도전체나 유연한 도전체가 직접 삽입 되어 자동으로 연결 됩니다 .

터미널 구성은 주문된 제품 버전에 따라 다르며 기기 버전마다 기본 터미널 영역이 있습니다 . 추가 옵션 터미널 영역은 제품 코드에서 각 옵션이 선택이 되었을 경우에만 존재합니다 .

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-001

Prosonic S 의 터미널 . 회색 처리된 터미널은 모든 기기 버전에 존재하지 않습니다 .A: 기본 터미널 영역 B-D: 옵션 터미널 영역 ( 제품 구조에서 각 옵션이 선택되었을 때만 존재 합니다 )

노트 !

위 그림에서 릴레이의 스위칭 상태는 릴레이가 동작 하지 않은 상태입니다 .

도전체 단면 0,2 mm2 - 2,5 mm2

케이블과 슬리브단면 0,25 mm2 - 2,5 mm2

최소 피복 노출 길이 10 mm

터미널 영역 다음의 기기 버전에 존재합니다

기본 영역 A 모든 버전

옵션 영역

B2 센서 입력 / 2 아나로그 출력이 있는 버전(FMU90 - *****2****** and/or FMU90 - *******2****)

C3 이나 6 릴레이가 있는 버전(FMU90 - ******3***** oder FMU90 - ******6*****)

DPROFIBUS DP 인터페이스가 있는 버전(FMU90 - *******3****)

FDU-Sensor

0/4...20mA

1

42

41

Relay

55

52

54

51

53

50

3

Addre

ss

Term

.

DP

off

on

off

on

SWHW

12345678

1234

A 66

B 65

Display

PO

WE

R

HART0/4…20mA

Sync

Fuse

I1 FDU-Sensor

RD

11

BK

10

YE 9

40

39

54

67

8

11

Service

Relay

32

1

A B C D

2

58

57

56

4

61

60

59

5

64

63

62

6

RD

11

BK

10

YE 9

2

RD

14

BK

13

YE

12

I2

FDU-Sensor

Page 21: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

21

경고 !

일반 전원 공급을 받는 경우 전원을 쉽게 조작할 수 있는 스위치가 기기 근처에 설치되어야만 합니다 . 전원 스위치는 기기의 연결을 분리시키기 위해 표시되어야 합니다 . (IEC/EN 61010)

노트 !

• 간섭 신호를 피하기 위해 센서 케이블이 고압 선로나 전기 전원 선로화 평행으로 설치되어서는 안됩니다 .

• 케이블이 인버터 주위에 설치되어서는 안됩니다 .

터미널 의미 터미널 영역

비고

보조 전원

1, 2 보조 전원 A

기기 버전에 따라 다릅니다 .• 90 ... 253 VAC

• 10,5 ... 32 VDC

3 등전위 A

아나로그 출력 (Profibus DP 기기에서는 해당안됨 )

4, 5

아나로그 출력 1;

4 ... 20 mA with HART/

0 ... 20 mA w/o HART

A PROFIBUS DP 버전에서는 지원안함

41, 42

아나로그 출력 2 ( 옵션 );

4 ... 20 mA/

0 ... 20 mA

B2 개 아나로그 출력이 있는 버전에서만 해당 . 이출력으로 HART 신호 없음 .

릴레이 출력

6, 7, 8 Relay 1 A

50, 51, 52 Relay 2 (optional) C 3 혹은 6 릴레이가 있는 버전만 해당됩니다

53, 54, 55 Relay 3 (optional) C 3 혹은 6 릴레이가 있는 버전만 해당됩니다

56, 57, 58 Relay 4 (optional) C 6 릴레이가 있는 버전만 해당됩니다

59, 60, 61 Relay 5 (optional) C 6 릴레이가 있는 버전만 해당됩니다

62, 63, 64 Relay 6 (optional) C 6 릴레이가 있는 버전만 해당됩니다

버스 통신 (Profibus DP 기기만 해당됩니다 )

65 PROFIBUS B (RxT/TxD - P) DPROFIBUS DP 버전만 해당됩니다 .

66 PROFIBUS A (RxT/TxD - N) D

동기화

39, 40 Synchronization A "Synchronization line" 절을 참조하십시오 .

레벨 입력

9 (YE),

10 (BK),

11 (RD)

센서 1 (FDU8x/9x)

YE: yellow strand

BK: black strand

RD: red strand

• A: 1 센서 입력이 있는 버전• B: 2 센서 입력1) 이 있는 버전

1) 이경우 , 터미널 9/10/11 은 터미널 A 영역에 존재 하지 않습니다 .

12 (YE),

13 (BK),

14 (RD)

센서 2 (FDU8x/9x) ( 옵션 )

YE: yellow strand

BK: black strand

RD: red strand

B 2 센서 입력이 있는 버전

Page 22: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

22

터미널 지역에서의 추가 엘리먼트

경고 !

결선시 전원은 스위치 오프가 되어야 합니다 .

용어 의미 / 비고

Fuse 퓨즈 : 2 A T /DC 혹은 400 mA T/AC

Display 디스플레이 , 리모트 디스플레이 , 운전 모듈의 연결 (4.7 장 참조 )

Service Commubox FXA291을 통해PC/노트북에 연결하기 위한 서비스 인터페이스(5.1장 참조 )

스위치 잠금 5.5.3 절 참조

Term. 터미널 종단 (PROFIBUS 인터페이스를 사용하는 기기에서만 적용 )

Address 버스 어드레스 (PROFIBUS 인터페이스를 사용하는 기기에서만 적용 )

Page 23: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

23

4.3 센서 결선

4.3.1 결선 다이어그램

L00-FDU9xxxx-04-00-00-xx-002

(A): 센서 히터가 없는 경우(B): 센서 히터가 있는 경우(C): 터미널 박스에서 그라운딩(D): 트랜스미터 FMU 90 에서 그라운딩(1): 센서 케이블의 스크린(2): 터미널 박스(3): 확장 케이블의 스크린케이블 색상 YE = 황색 , BK = 흑색 , RD = 적색 , BU = 청색 , BN = 갈색 , GNYE = 녹황색

YE9

(12)

BK10

(13)

RD11

(14)

FDU91/92(FDU80/80F/81/81F/82)

BKYE RD

(1)

YE9

(12)

BK10

(13)

RD11

(14)

FDU91F/93/95/96(FDU83/84/85/86)

BKYE RD GNYE

(2)

(3)

FMU90

(1)

(2)

(3)

FMU90

YE9

(12)

BK10

(13)

RD11

(14)

FDU91(FDU80/81)

BKYE RD

(1)

(2)

(3)

FMU90

BN BU

24 VDC

+ -

(A) (B)

(C)

max.300 m

YE9

(12)

BK10

(13)

RD11

(14)

FDU91F/93/95/96(FDU83/84/85/86)

BKYE RD GNYE

(1)

FMU90

(D)

max.30 m

max.300 m

max.30 m

FDU91/92(FDU80/80F/81/81F/82)

FDU91F/93/95/96(FDU83/84/85/86)

Page 24: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

24

4.3.2 결선 힌트

주의 !간섭 신호를 피하기 위해 센서 케이블은 고압 전원 라인과 평행으로 놓여져서는 안됩니다. 케이블이 인버터 주위에 놓여져서는 안됩니다 .

주의 !케이블 스크린은 리턴 케이블 역할을 하며 중간에 전기적 이음없이 트랜스미터로 연결되어야 합니다 . 사전에 조립된 케이블의 스크린 종단은 검정색 (BK) 으로 처리됩니다 . 확장 케이블에서 스크린은 서로 트위스트되어 있어야 하며 BK 터미널에 연결되어야 합니다 .

경고 !ATEX, FM, CSA 인증이 있는 FDU 83, FDU 84, FDU 85, FDU 86 과 FMU 90 트랜스미터와의 연결은 인증되지 않았습니다 ( 인증이 진행중입니다 .)

경고 !FDU 91F/93/95/96 과 FDU 83/84/85/86 센서의 접지선 (GYNE) 은 최대 거리 30 미터 내에서 로컬 등전위 접지에 연결되어야 합니다 . 이는 다음과 같은 방식으로 이루어집니다• 터미널 박스 혹은• FMU 90 트랜스미터에서 혹은 캐비넷에서 (센서까지의 거리가 30 미터를 넘어서지 않는

거리에서 ).

노트 !설치를 용이 하기 위해서 FDU 91/92 과 FDU 80/80F/81/81F/82 를 사용할 때에는 최대 거리 30 미터를 유지하는 것이 좋습니다 . 더 긴 거리는 확장 케이블이 사용되어야 합니다 .

4.3.3 센서를 위한 확장 케이블

센서는 센서 케이블에 의해 30 미터까지는직접 연결될 수 있습니다 . 더 긴 거리는 확장 케이블을 사용할 것을 권장합니다 . 확장 케이블은 터미널 박스를 통해 연결됩니다 . 전체 길이 ( 센서 케이블 + 확장 케이블 ) 는 300 미터 까지 지원합니다 .

주의 !터미널 박스가 폭발 위험 지역에서 설치된다면 각국 기준이 참조되어야 합니다 .

적합한 확장 케이블은 엔드레스 하우저에서 구매할 수 있습니다 . (" 악세서리 " 장 참조 )또는 다음 특성을 가진 케이블을 사용할 수 있습니다 :

• 결선 다이아그램에 따라 케이블 코어 수 를 결정합니다 ( 위쪽 부분 참조 )

• 황색 (YE) 과 적색 (RD) 코어 용 그물형 와이어 스크린 ( 박막 스크린이 아님 )• 길이 : 300 미터까지 지원 ( 센서 케이블 + 확장 케이블 )

• 단면 : 0,75 mm2 에서 2,5 mm2

• 코어별 6 Ω 까지• 최대 . 60 nF

FDU 91F/93/95/96 과 FDU 83/84/85/86 에 대해서• 접지선은 스크린내 있어서는 안됩니다 .

Page 25: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

25

4.4 센서 히터와의 결선 (FDU 91 의 경우 )

FDU 91 센서는 히터가 있는 버전에서 사용할 수 있습니다 . 이 히터는 외부 전원 공급 장치에 의해 전원이 공급됩니다 . 인가 전압은 센서 케이블의 갈색 (BN) 과 청색 (BU) 으로 결선 됩니다 .

기술 데이터• 24 VDC ± 10%; residual ripple < 100 mV

• 센서별 250 mA

4.4.1 필드 하우징 결선

히터가 있는 센서의 경우 , 특별 터미널 모듈이 인가 되는 전원과의 연결을 위해 준비되어야 합니다 . 이 터미널 모듈은 필드 하우징안으로 삽입될 수 있습니다 .

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-013

(a): 센서 히터의 터미널 모듈 r; (b): 외부 전원 공급 장치 유닛 t;BN: 갈색 ; BU: 청색

Display

PO

WE

R

HART0/4…20mA

Sync

Fuse

I1 FDU-Sensor

RD

11

BK

10

YE 9

40

39

54

67

8

11

Service

Relay

32

1

BN

FMU90

FDU91

(a)

(a) BU

24 VDC

+ -(b)

RDBK

YE

A B C DA +B BNC -D BU

Page 26: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

26

4.4.2 DIN 레일 하우징 결선

인가 전원은 캐비넷 내에서 DIN 레일 상의 터미널을 통해 제공되어야 합니다 :

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-014

노트 !센서와 함께 공급되는 터미널 모듈은 인가 전원의 연결을 위해서도 사용될 수 있습니다 . 이 모듈의 터미널 연결도는 25 페이지를 참조하십시오 .

Display

HART0/4…20mA

Sync

Fuse

I1 FDU-Sensor

RD

11

BK

10

YE 9

40

39

54

67

8

11

Service

Relay

FMU90

L N

24 VDC

PO

WE

R 32

1

FDU91

+ -

BN BU

RDBKYE

Page 27: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

27

4.5 센서 케이블 절단필요하면 센서 케이블을 짧게 할 수 있습니다 . 다음을 염두에 두십시오 :

• 절연체를 제거할 때 케이블 코어가 상하지 않게 하십시오 .

• 케이블은 금속 그물망으로 쉴드되어 있습니다 . 이 쉴드는 리턴 케이블로 작용을 하며 원래 케이블의 검정색 (BK) 에 해당합니다 . 케이블을 절단한 후 쉴드를 풀어 안전하게 꼰다음 BK 터미널에 연결합니다 .

주의 !보호용 접지 도체 (GNYE) 는 센서 케이블에 있으며 전기적으로 케이블 쉴드에 연결되어서는 안됩니다 .

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-015

색상 YE = 황색 , BK = 흑색 , RD = 적색 , BU = 청색 , BN = 갈색 , GNYE = 녹황색

노트 !청색 (BU) 와 갈색 (BN) 은 히터가 있는 센서에서만 존재합니다 .

FDU91/92(FDU80/80F/81/81F/82)

FDU91F/93/95/96(FDU83/84/85/86)

RD

BK

YE

RD

BK

YE

24

VD

CBN (+)

BU (-)

GNYE

1. 1.

BN

BU RD

YE

GNYE

RD

YE

Page 28: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

28

4.6 동기 라인

4.7 별도의 디스플레이와 작동 모듈 결선

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-005

패널 설치를 위해 별도의 디스플레이가 있는 Prosonic S 버전에서는 사전에 조립된 연결 케이블 (3 미터 ) 이 공급됩니다 . 케이블은 Prosonic S 의 디스플레이 플러그에 연결되어야 합니다 .

노트 !

케이블 붓싱 최소 직경 : 2 cm

• 일반 캐비넷에 장착되어 있는 여러 Prosonic S 들이 연결 된 상태에서 센서 케이블들이 병렬로 결선 되어 있다면 동기 터미널 (39, 40) 이 서로 연결되어 있어야 합니다 .

• 20 개 기기까지 이러한 방식으로 동기화 될 수 있습니다 .

• 20 개 이상의 기기가 연결 된다면 그룹을 구성해야 하고 각 그룹은 최대 20 개까지의 기기가 포함될 것입니다 . 각 그룹내 기기에 대해서 센서 케이블은 병렬로 설치가능합니다 . 다른 그룹의 센서 케이블은 서로 분리되어야만 합니다 .

• 일반적으로 사용되는 케이블이 동기화를 목적으로 사용될 수 있습니다 .

– 최대 길이 : 각 기기 간 거리 10 미터– 단면 : 2 x (0.75 - 2.5 mm2)

– 1 미터 까지의 길이 , 스크린이 안된 케이블이 사용될 수 있습니다 . 1 미터를 넘는 거리에서는 쉴드 처리가 필요합니다 . 스크린은 접지 되어야 합니다

• Prosonic FMU 86 x 계열의 기기 또한 동기 라인에 연결될 수 있습니다 .

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-004

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-017

Prosonic S39 40

Prosonic S39 40

Prosonic S39 40

1 2 3 20……

1

2

3

4

5

6

FMU90

1

2

3

4

5

6

FMU90

1

2

3

4

5

6

FMU90

FMU9039 40

FMU860/861/86263 64

1 2 10……

1

2

3

4

5

6

FMU90

V H

Display

PO

WE

R

HART0/4…20mA

Sync

Fuse

I1 FDU-Sensor

RD

11

BK

10

YE 9

40

39

54

67

8

11

Service

Relay

32

1

3 m

Page 29: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

29

4.8 등전위

4.8.1 필드 하우징의 등전위

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-007

와이어 (a) 는 납품시 이미 연결되어 있습니다 .

경고 !

FDU 91F/93/95/96 과 FDU 83/84/85/86 센서의 접지 라인은 최대 30 미터 밖에서 등전위 시스템에 연결되어야 합니다 . (4.3.1 참조 ) 필드 하우징의 금속 터미널 블록 (A) 이 이를 위해 사용될 수 있습니다 .

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-006

A

Display

PO

WE

R

HART0/4…20mA

Sync

Fuse

I1 FDU-Sensor

RD

11

BK

10

YE 9

40

39

54

67

8

11

Service

Relay

32

1

90 … 253 VAC10,5 … 32 VDC

N L PE

GNYE

FDU91F/93/95/96(FDU83/84/85/86)

(a)

FMU90

Page 30: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

결선

30

4.8.2 DIN 레일 하우징의 등전위

DIN 레일 하우징이 사용되면 등전위를 위해 캐비넷의 금속 DIN 레일에 연결되어야 합니다 :

경고 !FDU 91F/93/95/96 과 FDU 83/84/85/86 센서의 접지 라인은 최대 30 미터 밖의 등전위 시스템에 연결되어야 합니다 . (4.3.1 장 참조 ).

L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-008

(a): 터미널 (DIN 레일에서 아이솔레이션됨 ) (b): 보호 어스 터미널 (DIN 레일에 연결됨 ) (c): DIN 레일을 통한 보호 그라운드

주의 !신호 분석 전자 회로과 그 연결 기기는 ( 디스플레이 / 서비스 인터페이스 , CDI 인터페이스 등 ) 인가 전원과 통신 신호간이 갈바닉 절연 처리 되어 있습니다 . 전기적인 전위가 센서 전자 회로의 전위와 동일합니다 .

센서가 그라운드에 연결되었다면 전위 차가 생기는 지에 주의해야 합니다 !

• 노트 !• 센서 케이블의 재킷을 제거할 때 필요한 가장 긴거리가 얼마인지를 고려해야 합니다 (

위 예제에서의 GNYE.).• 센서 케이블을 절단할 때 4.5 장 " 센서 케이블 절단 " 에 따라야 합니다 .

4.9 연결 후 점검

트랜스미터를 결선한 후에는 다음 사항을 체크해야 합니다 :

• 터미널 결선도는 정확한가 ?

• 필드 하우징의 경우 케이블이 잘 조여져 있는가 또는 터미널 부분의 커버가 안전하게 닫혀 있는가 ?

• 보조 전원이 스위치 온 되어있는 경우 디스플레이 모듈에 디스플레이가 잘 되는가 확인( 가능하다면 ) 그리고 녹색 LED 에 불이 들어왔는가 ?

Display

PO

WE

R

HART0/4…20mA

Sync

Fuse

I1 FDU-Sensor

RD

11

BK

10

YE 9

40

39

54

67

8

11

Service

Relay

21

GNYE

FDU91F/93/95/96(FDU83/84/85/86)

FMU90

(a)

L N PE PE

(b)

90 … 253 VAC10,5 … 32 VDC

(c)

3

Page 31: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

31

5 운전

5.1 운전 옵션

• Prosonic S 에서의 운전과 디스플레이 모듈을 통해 ( 모듈이 있다면 )

• Commubox FXA 291 의 Prosonic S 의 서비스 인터페이스와 운전용 프로그램 "ToF Tool - FieldTool Package" 또는 "FieldCare" 를 통해

• Commubox FXA 291 또는 FXA 195 등의 HART 프로토콜과 운전용 프로그램 "ToF Tool - FieldTool Package" 또는 "FieldCare" 를 통해

• HART 핸드 헬드 터미널 DXR 375 를 통해

L00-FMU90xxx-14-00-00-xx-009

5.2 디스플레이와 운전 모듈을 통한 운전

5.2.1 디스플레이와 운전용 부품

L00-FMU90xxx-07-00-00-xx-002

(a): 파라미터 이름 (b): 유닛을 포함한 파라미터 값 (c): 디스플레이 심볼 (d): 소프트 키 심볼 (e): 운전 상태를 가리키는 LED (f): 릴레이의 스위칭 상태를 가리키는 LED (g): 키

DXR375

SPS / PLC / API

CommuboxFXA191 (RS232)FXA195 (USB)

ToF ToolFieldToolPackage

1# % &

Copy

G H I

P Q R S

, ( ) ‘

A B C

Paste

PageOn

PageUp

DeleteBksp

Insert

J K L

T U V

_ < >

D E F

Hot Key

+ Hot Key

M N O

W X Y Z

+ * /

4

7

.

2

5

8

0

375FIELD COMMUNICATOR

3

6

9

-

DELTABAR: * * * * * * * *ONLINE

1 QUICK SETUP2 OPERATING MENU

4 SV 0 °C3 PV 352 mbar

HELP SAVE

dsdmdmdf das.

asdas faasas la.

1# % &

Copy

G H I

P Q R S

, ( ) ‘

A B C

Paste

PageOn

PageUp

DeleteBksp

Insert

J K L

T U V

_ < >

D E F

Hot Key

+ Hot Key

M N O

W X Y Z

+ * /

4

7

.

2

5

8

0

375FIELD COMMUNICATOR

3

6

9

-

DELTABAR: * * * * * * * *ONLINE

1 QUICK SETUP2 OPERATING MENU

4 SV 0 °C3 PV 352 mbar

HELP SAVE

dsdmdmdf das.

asdas faasas la.

ToF ToolFieldToolPackage

Prosonic S

CommuboxFXA 291

FieldCare

FieldCare

I : 4 … 20 mA + HART1

1

2

3

4

5

6

FMU90

(e)

(f)

(d)

(g)

(a)

(b)

(c)

Page 32: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

32

디스플레이 심볼

LED

심볼 의미

기기의 운전 모드

사용자사용자 파라미터는 수정될 수 있습니다 . 서비스 파라미터는 잠금되어 있습니다 .

진단서비스 인터페이스가 연결되었습니다 .

서비스사용자와 서비스 파라미터는 수정될 수 있습니다 .

잠금모든 파라미터가 잠금되었습니다 .

현재 디스플레이되는 파라미터의 잠금 상태

파라미터 디스플레이파라미터는 기기의 현재 운전 모드에서 수정될 수 없습니다 .

파라미터 수정 가능파라미터가 수정될 수 있습니다 .

스크롤 심볼

스크롤 리스트디스플레이 상에서 표시될 수 있는 파라미터가 리스트 상에 더 많이 있다는 것을 가리킵니다 . "+" 혹은 "-" 을 반복적으로 눌러서 리스트에서 있는 모든 파라미터를 볼 수 있습니다 .

엔벨로프 커브 디스플레이에서의 네비게이션

좌측으로 이동

우측으로 이동

확대

축소

운전 상태에 대한 LED ( 그림에서 (e) 위치 )

녹색 일반적인 측정 모드 , 에러가 감지 되지 않았습니다 .

적색 ( 점멸 )경고 :

에러가 감지되었으나 측정은 계속됩니다 . 측정 값은 신뢰성은 보장할 수 없습니다 .

적색알람 :

에러가 감지되고 측정도 중지되었습니다 . 측정 값은 사용자에 의해 지정된 값을 표시합니다 .( "output on alarm" 파라미터 참조 ).

오프 인가 전원이 없습니다 .

릴레이 관련 ( 그림에서 (f) 위치 )

황색 릴레이가 활성화되었습니다 .

오프 릴레이가 비 활성화되었습니다 (idle 상태 )

Page 33: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

33

키 ( 소프트 키 운전 )

키 기능은 운전 메뉴 ( 소프트 키 기능 ) 에서의 현재 위치에 따라 달라집니다 . 키 기능은 디스플레이 맨 아래 라인에 있는 소프트 키 심볼이 표시해 줍니다 .

일반적인 키 조합

다음과 같은 키 조합은 메뉴 위치가 변경되어도 변하지 않습니다 .

심볼 의미

아래로 이동표시 바를 선택된 리스트 내에서 아래로 이동합니다 .

위로 이동표시 바를 선택된 리스트 내에서 위로 이동합니다 .

Enter

• 표시된 하위 메뉴 , 파라미터세트 , 파라미터를 오픈시킵니다 .• 편집된 파라미터 값을 확인합니다 .

이전 파라미터 세트하위 메뉴내에서 이전 파라미터 세트를 다시 오픈합니다 .

다음 파라미터 세트하위 메뉴내에서 다음 파라미터 세트를 다시 오픈합니다 .

선택 확인현재 바에 의해 표시된 선택 리스트 내에서 원하는 내용을 선택합니다

값 증가영문 숫자 파라미터의 활성화된 자리수를 증가시킵니다

값 감소영문 숫자 파라미터의 활성화된 자리수를 감소시킵니다

에러 리스트현재 인식된 모든 에러 리스트를 오픈시킵니다 .

경고가 존재하면 이 심볼이 점멸합니다 .알람이 존재하면이 심볼이 지속적으로 들어와 있습니다 .

디스플레이 변경다음 페이지의 측정 값으로 변경 ( 측정 값이 한 페이지 이상 정의되어 있는 경우에만 해당됩니다 . 7 장 참조 )

Info

현재 기기 상태에 대해 중요한 정보를 가지고 있는 바로 가기 메뉴를 오픈합니다 .

메뉴Prosonic S 의 모든 파라미터를 가지고 있는 메인 메뉴를 오픈합니다 .

키조합 의미

Escape

• 파라미터 구성중에 : 변경없이 편집 모드에서 빠져 나옵니다 .

• 네비게이션 내에서 : 이전 메뉴로 상향 이동

Increase contrast

디스플레이 모듈의 밝기를 증가시킵니다 .

Decrease contrast

디스플레이 모듈의 밝기를 감소시킵니다 .

Page 34: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

34

5.2.2 운전 메뉴

메뉴 구조

Prosonic S 의 파라미터들은 운전 메뉴에 들어 있습니다 . ( 주 메뉴와 여러 하위 메뉴로 이루어짐 ) 서로가 연관된 파라미터들은 공통 파라미터 세트로 이루어져 있습니다 . 메뉴 내에서의 검색을 단순화 하기 위해 다섯 자리수가 각 파라미터 세트마다 디스플레이됩니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-037

파라미터 세트에서의 식별 ; A: 하위 메뉴 ; B: 관련 입력과 출력의 번호 C: 하위 메뉴 내에서의 파라미터 세트 번호

• 첫 자리 (A) 는 다음 하위 메뉴를 가리킵니다1) :

– L: "level"

– F: "flow"

– A: "safety settings"

– R: "relay/controls"

– O: "output/calculations"

– D: "device properties", "calibr. display" 와 "sensor management"

– I: "system information"

– S: "service" ( 서비스 비밀번호가 입력되면 가능 )

14 장에 나와 있는 하위 메뉴의 다이아그램 .

• 두번째 자리 (B) 는 파라미터 세트가 Prosonic S 내에서 여러번 나타나는 경우 ( 예를 들어, 여러 입력과 출력에 대해 ) 에 사용됩니다 ).

예 :

– O1201: 출력 1 에 대한 "allocation current"– O2201: 출력 2 에 대한 "allocation current"

파라미터 세트가 Prosonic S 에서 한번만 나타난다면 "X" 가 이 위치에서 나타납니다

• 세번째 자리 (C) 는 하위 메뉴 내에서의 각 파라미터 세트를 지정합니다 .

Lock

파라미터 변경에 대해 기기를 잠금처리합니다 .

기기는 키에 의해서만 잠금해제시킬 수 있습니다 (5.5.2 참조 ).

키조합 의미

CBA

1) 기기 버젼 , 설치 환경 , 운전 모드에 따라 하위 메뉴가 없을 수도 있습니다 .

Page 35: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

35

파라미터 타입

파라미터 디스플레이

수정이 가능한 파라미터

L00-FMU90xxx-07-00-00-en-041

디스플레이 모듈의 왼쪽 맨 아래에

심볼이 디스플레이되는 파라미터는 잠금이 되었든지 혹은 디스플레이만 되는 파라미터입니다 .

L00-FMU90xxx-07-00-00-en-044

디스플레이 모듈의 왼쪽 맨 아래에

심볼이 디스플레이 되는 파라미터는

. 키를 눌러서 수정이 가능합니다수정 절차는 파라미터 타입에 따라 다릅니다 :

• " 파라미터 선택 " 을 입력할 때 관련 선택 리스트가 나타납니다 ( 아래 참조 ; " 선택 리스트로 파라미터 수정 ").

• " 영문 또는 숫자 파라미터 " 를 입력할 때 텍스트와 숫자 편집기가 나타납니다 . ( 아래 참조 : " 숫자와 문자 입력 ").

Page 36: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

36

메뉴 내에서의 검색 ( 예 )

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-050

CX

001

mai

n m

enu

leve

lflo

wsa

fety

set

tings

rala

y/co

ntro

ls…

LX00

1le

vel

L100

2le

vel 1

Ret

urn

inpu

t:se

nsor

1se

nsor

sel

.:au

tom

.de

tect

ed:F

DU

91

tank

sha

pe:d

ome

med

ium

pro

per:

liq.

proc

.con

d.:s

tand

.

5.00

m

leve

l (LV

L) 1

leve

l (LV

L) 2

basi

c se

tup

exte

nded

cal

ibr.

sim

ulat

ion

L100

4LV

L1 a

ppl.

para

tank

sha

pe:d

ome

med

ium

pro

per:

liq.

proc

.con

d.:s

tand

.

L100

Ata

nk s

hape

dom

e ce

iling

horiz

onta

l cyl

.by

pass

still

ing

wel

l

L100

4LV

L1 a

ppl.

para

L100

Ata

nk s

hape

dom

e ce

iling

horiz

onta

l cyl

.by

pass

still

ing

wel

l

L100

4LV

L1 a

ppl.

para

tank

sha

pe:b

ypas

sm

ediu

m p

rope

r:liq

.pr

oc.c

ond.

:sta

nd.

L100

4LV

L1 a

ppl.

para

tank

sha

pe:b

ypas

sm

ediu

m p

rope

r:liq

.pr

oc.c

ond.

:sta

nd.

L100

5LV

L1 e

mpt

y ca

l.

leve

l 1

67.6

0 %

=

L100

3LV

L1 s

enso

r se

l.

Men

u

Mai

n M

enu

Su

bm

enu

sP

aram

eter

Set

(her

e:w

ith

3 p

aram

eter

s)

Ed

itin

g a

par

amet

er w

ith

sele

ctio

n li

st

Page 37: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

37

메뉴 입력

검색은 항상 주 화면에서 부터 시작합니다 ( 측정 값 디스플레이 ). 거기에서 부터 다음 메뉴가 키에 의해 오픈됩니다 :

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-038

• 바로가기 메뉴바로가기 메뉴는 "Info" 키를 통해 들어갑니다 . 다음과 같은 기기 정보를 빨리 볼 수 있습니다 :

– 일별 카운터 ( 유량 측정인 경우 )

– 태그 표시– 엔벨로프 커브 : 신호 상태를 체크하기 위해 사용– 언어 : 디스플레이 언어를 설정– 기기 정보 : 시리얼 번호 , 소프트웨어와 하드웨어 버전– 패스워드 / 리셋 : 패스워드나 리셋 코드를 입력할 때 사용바로 가기 메뉴의 모든 파라미터는 메인 메뉴에도 있습니다 .

• 메인 메뉴메인 메뉴는 "Menu" 키를 통해 들어갑니다 . 이 안에 Prosonic S 의 모든 파라미터가 있습니다 . 이 메뉴는 하위 메뉴로 나누어지며 일부 하위 메뉴는 그 아래 또 하위 메뉴를 가지게 됩니다 . 어느 하위 메뉴들이 실제로 존재하는 가는 기기 버전과 설치 환경에 따라 다릅니다 .

하위 메뉴와 파라미터에 대한 오버뷰가 14 장에 나와 있습니다 .

• 실제적인 에러Prosonic S 의 자체 모니터링은 에러를 발생하면 소프트 키 심볼이 중앙에 있는 키 위에 보여집니다 .

소프트 키 심볼이 점멸을 하면 "warning( 경고 )2) " 가 나타납니다 .

소프트 키 심볼이 계속 정지한 상태로 나타나면 최소한 하나의 "alarm ( 알람 )" 이 존재하는 것입니다 .

키를 누르면 현재 존재하는 모든 에러 리스트가 나타납니다 .

shortcut menu main menu

actual error

daily counter* level

Warning 01802

flow

Alarm 01502

tag marking

envelope curve

language

device information

password/reset

* for flow measurements only

...

...

...

...

1

2

3

4

5

6

FMU90

2) "warning" 과 "alarm" 간의 차이는 10.1 절을 참조하십시오 .

Page 38: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

38

하위 메뉴 선택

노트 !

필요하다면 를 눌러서 이전 메뉴 레벨로 돌아갈 수 있습니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-039

1. 메인 메뉴에서 상위 화살표혹은 하위 화살표를 원하는 하위 메뉴가 바에 표시될 때까지 누릅니다 .

노트 !

심볼은 선택리스트에 디스플레이 되는 것 이상의 항목을 가졌다는 것을 의미합니다 . 심볼을 여러번 눌러서 숨겨져 있는 항목을 확인하십시오 .

2. ↵를 눌러서 표시된 하위 메뉴로 들어가십시오 .

3. 하위 메뉴가 더 하위의 메뉴를 가졌다면 파라미터 세트 레벨에 이를 때까지 계속하십시오 . 소프트 키 심볼의 좌측 화살표혹은 우측 화살표가 나타나면 이 레벨에 이르게 된 것입니다 .

1.

2.

3.

main menu

“device properties”submenu

“distance unit”parameter set

Page 39: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

39

파라미터 선택

좌측 화살표혹은 우측 화살표 를 눌러서 현재 하위 메뉴의 파라미터 세트 사이를 전환할 수 있습니다 . 각 파라미터 세트에서 모든 파라미터 값들이 디스플레이됩니다 . 이중 하나의 값을 변경하려면 다음과 같이 하십시오 :

노트 !

필요하다면 . 을 눌러서 파라미터와 파라미터 세트에서 빠져 나올 수 있습니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-040

1. 좌측 화살표혹은 우측 화살표를 원하는 파라미터 세트에 이를때까지 누르십시오 .

2. ↵를 눌러서 파라미터 세트로 들어가십시오 .

3. 하위 화살표혹은 상위 화살표를 눌러서 원하는 파라미터를 선택하십시오 .

( 파라미터 세트가 단지 하나의 파라미터만을 가지고 있다면 이 단계는 필요없습니다 )

4. ↵ 를 눌러서 파라미터 수정 모드로 들어가십시오 .

수정 모드는 파라미터의 타입 ( 선택 리스트 , 숫자 , 영자 숫자 파라미터 )에 따라 다릅니다 . 자세한 내용은 다음 장을 참조하십시오 .

1. 1.

3.

2.

4.

Page 40: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

40

선택 리스트에서 파라미터 수정

노트 !

를 누르면 파라미터를 변경하지 않고 파라미터를 끝낼 수 있습니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-041

1. 원하는 옵션이 바에 나타날 때까지 하위 화살표혹은 상위 화살표를 누릅니다 ( 예 :"turb. surface").

노트 !

심볼은 선택 리스트에 디스플레이되는 것 이상의 항목이 있음을 가리킵니다 . 하위 화살표 혹은 상위 화살표 를 여러번 눌러서 감추어진 항목을 표시하십시오 .

2. 를 눌러서 표시된 옵션을 선택하면 기기에 이 내용이 저장됩니다 .

3. 왼쪽과 중간 키를 동시에 눌러 파라미터 세트 설정을 끝냅니다 . 소프트웨어 키 심볼의 좌측 화살표 혹은 우측 화살표 가 다시 나타나며 다음 파라미터 세트로 전환할 수 있습니다 .

1.

2.

3.

Page 41: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

41

숫자와 문자 입력

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-042

숫자 파라미터 ("empty calibration , full calibration" 등 ) 를 선택하거나 영자 숫자 파라미터 ("device marking" 등 ) 를 선택하면 번호와 문자열 입력을 위한 편집기가 나타납니다 . 다음과 같이 원하는 값을 입력하십시오 :

1. 커서를 첫째 자리수에 놓고 원하는 값이 나올 때까지 "-" 혹은 "+" 를 누릅니다 .

2. ↵ 를 눌러서 값을 확인하고 다음 자리수로 이동합니다 .

3. 모든 관련 자리수에 대해 이 절차를 반복하십시오 .

4. 모든 관련 자리수에 대해 입력이 이루어지면 커서에 ↵ 가 나타날 때까지 "-"

혹은 "+"를 누릅니다 .

5. ↵ 를 눌러서 이 기기에 전체 값을 저장합니다 .

6. 왼쪽과 중간에 있는 키를 동시에 누르면 파라미터를 종료합니다 .

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Page 42: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

42

특별 수정 기능

알파뉴메릭 문자를 입력하기 위한 화면에서 를 누르면 문자와 숫자를 입력하는 것 뿐 아니라 다음과 같은 심볼이 나타나고 특별 기능 수정을 할 수 있게 됩니다 . 이는 수정 절차를 간단하게 해줍니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-043

Enter: 커서 왼쪽 숫자가 기기로 전송됩니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-044

Escape: 편집기가 닫힙니다 . 파라미터는 이전 값을 유지합니다 . 왼쪽과 중간 키를 동시에 누르면 동일한 동작이 이루어집니다 ( ).

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-045

Next digit: 커서가 다음 자리수로 이동합니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-046

Previous digit: 커서가 이전 자리수로 이동합니다 .

Page 43: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

43

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-047

Delete: 현재 자리수와 모든 자리수가 삭제됩니다 .

측정 값 디스플레이로 돌아오기

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-048

왼쪽과 중간 키를 동시에 누르면

• 파라미터에서 파라미터 세트로 돌아옵니다

• 파라미터 세트에서 하위 메뉴로 돌아옵니다

• 하위 메뉴에서 메인 메뉴로 돌아옵니다• 메인 메뉴에서 측정 값 디스플레이로 돌

아옵니다

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 44: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

44

5.3 ToF Tool - Fieldtool Package 을 사용한 운전

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-087

ToF Tool 을 사용한 운전 - FieldTool 패키지는 디스플레이 모듈을 사용한 운전과 비슷합니다 .

• 운전 메뉴는 네비게이션 바 (a) 에 있습니다 .

• 파라미터에 대한 입력 필드는 파라미터 편집기 (b) 에 있습니다 .

• 파라미터 이름을 클릭하면 도움말 페이지가 나타납니다 . 도움말에는 각 파라미터에 대한 상세한 설명이 들어 있습니다 .

5.4 휴대용 HART DXR375 을 사용한 운전

준비 중입니다

(a)

(b)

Page 45: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

45

5.5 구성 작업 잠금 / 잠금 해제

5.5.1 소프트웨어 잠금

잠금

"device properties/password-reset/code" 파라미터로 가서 100 을 입력하십시오 . 기기는 파라미터 변경에 대해 잠금이 이루어집니다 .

심볼이 디스플레이에 나타납니다 .

잠금 해제

파라미터를 변경하려 한다면 "password-reset" 파라미터 세트가 나타납니다 . "code" 파라미터를 선택하고 100 을 입력합니다 . 파라미터는 다시 변경할 수 있습니다 .

5.5.2 키조합으로 잠금

잠금

세개의 키를 동시에 누릅니다 . 기기는 파라미터 변경에 대해 잠금이 됩니다 .

The 심볼이 디스플레이에 나타납니다 .

잠금 해제

파라미터를 변경하려 한다면 "password/reset" 파라미터 세트가 나타납니다 . "key locked" 가 "status" 파라미터에 디스플레이됩니다 . 세개의 키를 동시에 누릅니다 . 파라미터를 다시 변경할 수 있습니다 .

5.5.3 하드웨어 잠금

기기는 Prosonic S 의 터미널 부분에 있는 잠금 스위치를 통해 파라미터 변경에 대해 잠금 장치를 할 수 있습니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-049

A 위치로 변경 : 잠금 해제 , 파라미터는 변경될 수 있습니다 .

B 위치로 변경 : 잠금 , 파라미터는 변경될 수 없습니다 .

스위치 위치가 B 에 있게되면 심볼이 디스플레이 상에 나타나고 파라미터는 변경될 수 없습니다 . 기기는 스위치에 의해서만이 잠금 해제 될 수 있습니다 .

Display

PO

WE

R

HART0/4…20mA

Sync

Fuse

I1 FDU-Sensor

RD

11

BK

10

YE 9

40

39

54

67

8

11

Service

Relay

32

1

A

B

Page 46: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전

46

5.5.4 잠금 상태의 표시

기기의 현재 상태는 "device properties/password-reset/status" 파라미터에 나타납니다 . 다음과 같은 상태가 나타날 수 있습니다 .

• unlocked

모든 파라미터 ( 서비스 파라미터 제외 ) 는 변경될 수 있습니다 .

• code locked

기기는 운전 메뉴를 통해 잠금될 수 있습니다 . "code" 파라미터에 100 을 입력하면 잠금이 해제도리 수 있습니다 .

• key locked

키는 키 조합으로 잠금이 되었습니다 . 세개의 키를 동시에 눌러야만이 잠금이 해제될 수 있습니다 .

• switch locked

기기는 터미널 부분의 스위치에 의해 잠금이 되었습니다 . 이 스위치에 의해서만이 잠금이 해제될 수 있습니다 .

5.6 기본 구성으로 리셋

주의 !리셋은 기기에 손상을 줄 수 있습니다 . 그 결과 기본적인 캘리브레이션이 리셋후에 이루어져야 합니다 .

리셋을 해야 하는 경우알려지지 않은 이력을 가진 기기를 사용할 경우 파라미터를 리셋시키는 것이 바람직합니다 .

리셋의 효과• 모든 파라미터는 기본값으로 리셋됩니다 .

• 선형화 타입은 "none" 으로 전환됩니다 . 선형화 테이블이 존재하면 삭제되지 않습니다 . 필요하면 추후에 다시 활성화시킬 수 있습니다 .

• 간섭 에코 제거 상태는 "disable map" 으로 전환됩니다 . 그러나 이 맵핑은 삭제되지 않습니다 . 필요하면 추후에 다시 활상화시킬 수 있습니다 .

노트 !메뉴 다이아그램 (14 장 " 운전 메뉴 ") 에서 파라미터 기본 값은 굵은 글씨로 인쇄됩니다 .

리셋 수행리셋을 수행하려면 "device properties/pasword-reset/reset" 파라미터에서 333 을 입력하십시오 ".

노트 !• 선형화 테이블을 삭제하려면 "basic setup/linearization" 파라미터를 사용하십시오 . 6.4.3

장 참조• 간섭 에코 맵핑을 삭제하려면 "extended calibraton /distance mapping /state" 파라미터를 사

용하십시오 . 6.4.9 장 참조

Page 47: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

47

6 시운전

경고 !필드 하우징 버전에서 기기는 필드 하우징가 닫혀졌을때만이 동작합니다 .

6.1 Prosonic S 의 구조와 기능

6.1.1 Function blocks

Prosonic S 에는 여러 Function blocks 이 있습니다 . 시운전 처리 동안에 블록들은 서로가 연결되어 원하는 측정 작업을 수행합니다 . 기기 버전과 설치 환경에 따라 다르지만 다음 function block 들이 나타날 수 있습니다

신호 입력• sensor 1• sensor 2 ( 제품 구조에서 선택된다면 )

신호 분석 ( 측정 값 계산 )

• level 1• level 2 (2 개의 전류 출력이 있는 기기 )

• flow 1 ( 유량 기기 )

• flow 2 ( 유량 기기 )

제어• pump control• rake control• backwater detection

신호 출력• display• Current output with HART• Current output 2 ( 제품 구조에서 선택된다면 )

• Relay 1• Relay 2 (3 혹은 6 개의 릴레이가 있는 기기 에서 )

• Relay 3 (3 혹은 6 개의 릴레이가 있는 기기에서 )

• Relay 4 (6 개의 릴레이가 있는 기기에서 )

• Relay 5 (6 개의 릴레이가 있는 기기에서 )

• Relay 6 (6 개의 릴레이가 있는 기기에서 )

6.1.2 전형적인 블록 구성

1- 채널 유량 측정

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-090

Sensor 1 Flow 1 Current output 1+HART

FDU9x

Display

Relay 1Alarm

Page 48: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

48

2- 채널 유량 측정

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-080

1 개 센서로 레벨과 유량 측정

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-092

역류 검출

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-093

노트 : 역류 알람 릴레이는 사용자에 의해 구성되어야만 합니다 . 기본 구성의 일부분이 아닙니다 .

노트 !

기본으로 릴레이 1 은 항상 알람 릴레이로 구성됩니다

Sensor 1 Flow 1

Flow 2

Current output 1+HART

Current output 2Sensor 2

FDU9x

FDU9x

Display

Relay 1Alarm

Sensor 1

Flow 1

Level 1

Current output 1+HART

Current output 2FDU9x

Display

Relay 1Alarm

Sensor 1

Flow 1

Sensor 2

FDU90(upstream water)

FDU90(downstream water)

Display

Backwater detection Relay 2

Relay 1Alarm

Curent output 1+ HART

Curent output 2Backwater ratio

(h2/h1)

Backwater alarm

Page 49: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

49

6.2 초기 설정

노트 !이 장은 디스플레이와 작동 모듈을 통한 Prosonic S 의 시운전을 설명합니다 . ToF Tool 을 통한 시운전 , FieldCare 혹은 HART 핸드 헬드 터미널 DXR 375 도 비슷합니다 . 자세한 내용은 ToF Tool 운전 매뉴얼 , FieldCare 온라인 도움말 , 혹은 DXR 375 와 더불어 제공되는 운전 매뉴얼을 참조하십시오 .

처음으로 전원을 인가하면 기본 운전 파라미터를 입력하는 화면이 나타납니다 :

노트 !

을 누르면 이전 파라미터로 돌아올 수 있습니다 . ( 예를 들어 값을 수정하기 위해 ) 모든 파라미터는 추후에 "device properties/operating parameters" 와 "device properties/language" 파라미터 세트에서 변경할 수 있습니다 .

1. 디스플레이 언어를 선택합니다 .

a. ↓ 나 ↑ 를 눌러서 원하는 언어로 표시 바를 이동합니다 .

b. ↵ 를 눌러서 사용자의 선택을 확인합니다 .

L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-027

2. 거리 측정을 위해 단위를 선택합니다 .

L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-028

3. 온도 단위를 선택합니다 .

L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-029

4. 운전 모드를 선택합니다 .

노트 !

사용할 수 있는 옵션은 측정 버전과 설치 환경에 따라 다릅니다 . 역류 검출을 구성하려면 "flow + backwater" 옵션을 선택해야 합니다 .

L00-FMU90xxx-07-0000-yy-036

5. 사용하고자 하는 제어 기능을 선택하십시오 .

노트 !

이 부분은 "flow" 와 "flow + backwater" 운전 모듈에는 필요하지 않습니다 .

L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-031

Page 50: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

50

6.3 기본 설정 준비

"flow" 하위 메뉴는 다음을 위한 캘리브레이션에 사용됩니다• 유량 측정 (1 혹은 2 채널 )

• 역류 알람• 유량 카운터

하위 메뉴의 구조는 선택된 운전 모드에 따라 다릅니다3) :

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-076

1 번째 유량 채널을 캘리브레이션하면서 시작하십시오 ("flow 1" 하위 메뉴 ).

이후로는 사용자가 원하는 대로 아래 항목에 대해 캘리브레이션을 할 수 있습니다 .

• 2 번째 유량 채널 ("flow 2" 하위 메뉴 )

• 역류 검출 ("back water" 하위 메뉴 )

• 유량 카운터 ("flow counter" 하위 메뉴 )

초기 설정이 끝나면 메일 화면이 나타납니다 . 그러나 디스플레이된 값은 기본 설정을 하기 전까지는 아직 실제 유량를 의미하는 것은 아닙니다 . 기본 설정을 하기 위해서는 "menu" (오른쪽 키 ) 를 눌러 메인 화면으로 들어가야 합니다 ).

노트 !

"calibr. display" 메뉴에서 사용자의 필요에 맞게 디스플레이를 조정할 수 있습니다 . ( 디스플레이된 값 , 디스플레이 포맷 ) 그림은 2 채널 기기의 한 예를 보여주고 있습니다 .

L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-032

6. "flow" 하위 메뉴를 선택하십시오 .

– ↓ 와 ↑ 를 선택하십시오– ↵ 로 확인합니다

L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-037

3) 운전 모드는 최초 설정 중에 선택됩니다 . 그러나 필요시 언제라도 변경될 수 있습니다 ("device properties" 메뉴 , "operating params" 하위 메뉴 ,

"operating mode" 파라미터 세트 ).

main menuflow

flowflow

flow counter

flowflow 1flow 2

main menuflow

flowflow1+backwater

flow counter

flow1+backwaterflowbackwater

operating modes“level+flow”“flow”

operating mode“flow+backwater”

Page 51: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

51

6.4 유량 측정 캘리브레이션

6.4.1 오버뷰

다음 테이블은 유량 측정의 캘리브레이션 오버뷰를 보여줍니다 . 파라미터에 대한 자세한 정보는 6.4.2 - 6.4.9 에 있습니다 .

단계 파라미터 세트 파라미터 비고 관련 절

1 "flow 1" 혹은 "flow 2" 하위 메뉴를 오픈하십시오 .

2 "basic setup" 하위 메뉴를 오픈하십시오 .

3 flow N sensor selection

(N = 1 or 2)

input 센서를 채널에 지정하십시오 . 6.4.2

sensor selection 센서 타입을 지정하십시오 (FDU9x 는 "automatic" 으로 지정 )

detected "sensor selection" = "automatic" 인 경우에만 해당됩니다 ;

인식된 센서 타입을 가리킵니다 .

4 flow N linearisation

(N = 1 or 2)

type 선형화 타입을 선택합니다1) :

• "flume/weir" ( 사전에 프로그램된 flumes 과 weirs 의 경우 )

• "table" ( 선형화 타입을 수동으로 입력합니다 )

• "formula" (Q = C (hα + γhβ) 유량 공식인 경우 )

6.4.3

flow unit 유량 단위를 선택합니다 .

curve flume 혹은 weir 타입을 선택하십시오 ;

("type" = "flume/weir" 인 경우에만 존재합니다 );

각 flume 과 weir 의 크기가 나타나는 2 번째 페이지가 선택되어야 합니다 ( 자세한 내용은 15.1 "Pre-programmed flow curves" 를 참조하십시오 .)

edit 선형화 테이블을 입력 , 변경 , 삭제할 때 사용합니다 .("type" = "table" 인 경우에만 사용할 수 있습니다 )

status table 선형화 테이블을 활성화 시키거나 비 활성화시킵니다 .("type" = table" 인 경우에만 사용할 수 있습니다 )

alpha 파라미터 α 의 값을 지정하십시오 .("type" = "formula" 인 경우에만 사용할 수 있습니다 )

beta 파라미터 β 의 값을 지정하십시오 .("type" = "formula" 인 경우에만 사용할 수 있습니다 )

gamma 파라미터 γ 의 값을 지정하십시오 .("type" = "formula" 인 경우에만 사용할 수 있습니다 )

C 파라미터 C 의 값을 지정하십시오 .("type" = "formula" 인 경우에만 사용할 수 있습니다 )

max. flow flume 혹은 weir 의 최대 유량를 지정하십시오 .( "type" = "table" 에서는 사용할 수 없습니다 )

5 flow N empty calibration

(N = 1 or 2)

empty E 센서 멤브레인과 측정 제로 포인트간 거리 E 를 지정하십시오 . 제로는 다음과 같습니다 .• weir 의 바닥• weir 크레스터의 가장 낮은 포인트

6.4.4

blocking distance 각 센서의 블로킹 거리를 가리킵니다 .최대 거리가 블로킹 거리 안으로 들어갈 수 없습니다 .

6 flow N

(N = 1 or 2)

flow N

(N = 1 or 2)

현재 측정된 유량를 디스플레이합니다 ( 체크를 목적으로 ) 6.4.5

level 현재 측정된 레벨을 디스플레이합니다 ( 체크를 목적으로 )

distance 센서 멤브레인과 액체 표면간의 현재 측정된 거리를 디스플레이합니다 ( 체크를 목적으로 )

Page 52: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

52

7 flow N check value

(N = 1 or 2)

distance 센서 멤브레인과 액체 표면간의 현재 측정된 거리를 디스플레이합니다 . .

6.4.6

6.4.7

check distance 디스플레이된 거리와 실제 거리를 비교합니다 . • "distance = ok" → "flow N mapping" ( 아래 참조 )

• "distance too small" → "flow N mapping" ( 아래 참조 )

• "distance too big" → basic setup completed

• "distance unknown" → basic setup completed

• "manual" → "flow N mapping" ( 아래 참조 )

8 flow N mapping

(N = 1 or 2)

distance 센서 멤브레인과 액체 표면간의 현재 측정된 거리를 디스플레이합니다 .

6.4.8

range of mapping 맵핑이 기록되는 범위를 결정합니다 .사전에 정의된 값을 확인하거나 사용자 자신의 값을 입력합니다 .

start mapping 선택 :

• no: 맵핑이 기록되지 않습니다• yes: 맵핑이 기록됩니다. 완료후에 "flow N state" 기능 이 나타납니다

( 아래 참조 )

9 flow N state

(N = 1 or 2)

level 현재 측정된 레벨을 디스플레이합니다 . 6.4.9

distance 센서 멤브레인과 액체 표면간의 현채 측정된 거리를 디스플레이합니다 . 값을 체크하십시오 .• 값이 정확합니다 : → 기본 캘리브레이션이 완료되었습니다 .

을 여러번 눌러 측정값 디스플레이로 돌아갑니다 .• 값이 부정확합니다 : → 단계 7 로 돌아갑니다 ("flow N check value")

flow N

(N = 1 or 2)

현재 측정된 유량를 디스플레이합니다 .

status 맵핑을 활성화 , 비활성화 , 삭제할 때 사용합니다 .

1) 이 타입의 선형화가 측정된 레벨과 유량간의 관계를 결정합니다 .

단계 파라미터 세트 파라미터 비고 관련 절

Page 53: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

53

6.4.2 "flow N sensor selection" (N = 1 혹은 2)

"input"

이 파라미터를 사용하여 센서를 채널에 지정 하십시오 .

선택 :• no sensor

• sensor 1

• sensor 2 ( 센서 2 입력이 있는 기기의 경우 )

• average level4)

"sensor selection"

이 파라미터를 사용하여 연결된 초음파 센서의 타입을 지정하십시오 .

• 노트 !• FDU 9x 센서의 경우 "automatic" 옵션을 권장합니다(기본 설정). 이 설정을 통해 Prosonic

S 는 센서의 타입을 자동적으로 인식합니다 .

• FDU 8x 센서의 경우 타입이 정확하게 할당되어야 합니다 . 자동 센서 인식이 이 센서에서는 동작하지 않습니다 .

주의 !센서를 변경한 후에는 다음을 참조하십시오 :

센서가 교체되었다면 자동 센서 인식이 활성화됩니다 . Prosonic S 는 새로운 센서 타입을

자동으로 인식하고 "detected" 파라미터를 변경하여 세로운 센서에 맞춥니다 . 측정은 멈춤

없이 지속됩니다 . 그러나 정확한 측정을 위해 다음과 같은 점검이 필요합니다 :

• "empty calibration" 과 "full calibration" 을 체크하십시오 . 필요하면 이러한 값을 조정하십시오 . 새로운 센서의 블로킹 거리를 고려하십시오 .

• "distance correction" 파라미터로 가서 디스플레이되는 거리를 체크하십시오 . 필요시 새로운 간섭 에코 제거를 수행하십시오 .

"detected" ("sensor selection" = "automatic" 인 경우에만 해당 )

자동적으로 인식되는 센서 타입을 가리킵니다 .

⇒flow1 sensor sel. F1003

input:

sensor selection:

detected:1

2

3

4

5

6

FMU90

4) 이 옵션은 두개의 레벨 측정이 캘리브레이션될 때에만 사용할 수 있습니다 . " 레벨 + 유량 " 운전 모드와 두개의 채널을 지원하는 기기에서만 사용이 가능합니다 .

Page 54: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

54

6.4.3 "linearization"

"linearization" 파라미터 세트는 측정된 레벨에서 유량를 계산하기 위해 사용됩니다 . Prosonic S 는 다음과 같은 선형화 타입을 제공합니다 :

• 공통으로 사용되는 flumes 와 weirs 에 대해 사전에 프로그램된 유량 커브• 자유롭게 수정할 수 있는 선형화 테이블 (32 개 포인트까지 )

• 자유롭게 선택할 수 있는 파라미터의 유량 공식 Q = C(hα + γhβ)

주의 !유량 측정은 항상 선형화가 필요합니다 .

"type"

이 파라미터를 사용하여 선형화 타입을 선택합니다 .

선택 :

• none

어떠한 유량 선형화도수행되지 않습니다 .

노트 !

이 옵션이 선택이 되면 추가 파라미터는 사용할 수 없습니다 . 유량 측정은 다른 옵션 중의 하나로 가능합니다 .

• flume/weir

이 타입에서 선형화는 사전에 프로그램된 선형화 커브에 따라 수행됩니다 . 커브 타입은 "curve" 파라미터에서 선택됩니다 . 추가로 "flow unit" 가 지정되어야 합니다 . "max. flow" 파라미터는 각 flume 과 weir 의 최대 흐름을 디스플레이합니다 . 필요시 이 값은 조정될 수 있습니다 (weir 의 "width" 도 물론 조정될 수 있습니다 ).

• table

이 타입에서 "level - flow" 의 32 개 까지의 쌍으로 이루어지는 선형화 테이블이 사용됩니다 . 추가로 "flow unit" 가 지정되어야 합니다 . 테이블을 활성화시키고 입력을 하기 위해 "edit" 과 "status table" 파라미터가 사용됩니다 .

• formula

이 타입에서 선형화는 공식에 의해 수행됩니다Q = C(hα + γhβ).커브의 내용을 지정하는데 사용하는 "alpha", "beta", "gamma" 와 "c" 파라미터가 나타납니다 . 추가로 댐의 "flow unit" 과 "max. flow" 가 지정되어야 합니다 .

"flow unit"

이 파라미터를 사용하여 원하는 유량 단위를 사용하십시오 .

노트 !유량 단위를 변경한 후에 리미트 릴레이의 전환 포인트가 점검되어야 하고 필요시 조정되어야 합니다 .

"curve"

이 파라미터는 "flume/weir" 선형화 타입에 사용될 수 있습니다 . flume 과 weir5) 의 타입을 선택하는데 사용됩니다 . 선택을 한 후에는 용수로와 댐의 여러 사이즈가 있는 2 번째 리스트가 나타납니다 . 사용자 선택을 확인하면 Prosonic S 는 "linearization" 기능으로 돌아갑니다 .

⇒flow 1 linearizat F1004

type:

flow unit:

노트 !

선택된 선형화 타입에 따라 어떤 하위 기능이 존재하는지 결정됩니다 .

"type" 과 "flow unit" 하부 기능만이 항상 존재합니다 .1

2

3

4

5

6

FMU90

5) flume 와 weir 파라미터 테이블은 부록에 나와 있습니다 .

Page 55: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

55

"width"

이 파라미터는 "rectangular weir", "NFX" 와 "trapezoidal" 커브를 위해 나타납니다 . 각 weir의 폭을 지정하기 위해 사용됩니다 .

"edit"

이 파라미터는 선형화 테이블을 입력하거나 조회하기 위해 사용됩니다 . 다음과 같은 옵션이 있습니다 :

• read:

테이블 편집기가 나타납니다 . 기존의 테이블이 조회되지만 변경될 수는 없습니다 .

• manual:

테이블 편집기가 나타납니다 . 테이블 값을 입력하고 변경할 수 있습니다 .

• delete:

선형화 테이블이 삭제됩니다 .

테이블 편집기

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-006

"status"

이 파라미터를 사용하여 선형화 테이블이 사용될 것인지 아닌 지를 지정하십시오 .

선택 :

• enabled

테이블이 사용됩니다 .

• disabled

테이블이 사용되지 않습니다 . 유량 테이블이 계산되지 않습니다 .

"alpha", "beta", "gamma" and "C"

이러한 파라미터는 "formula" 선형화 타입을 위해 사용할 수 있습니다 . 유량 공식의 파라미터를 지정하는데 사용됩니다 :

Q = C(hα + γhβ)

"max flow"

이 파라미터는 "flume /weir" 와 "formula" 선형화 타입을 위해 사용할 수 있습니다 . 각 weir와 flume 의 최대 유량를 지정하는데 사용합니다 . 사전에 프로그램된 각 커브의 경우 기본

값이 미리 설정됩니다 . 그러나 이 값은 조정될 수 있습니다 . 예를 들면 flume/weir 가 더 낮은 유량에 더 낮은 흐름에서 이 값이 조정됩니다 .

최대 흐름은 출력 전류 20 mA 에 해당합니다 .

No. Level Value

1 0,0000 0,0000

2 0,0000 0,0000

3 0,0000 0,0000

… 0,0000 0,0000

: go to next row

: go to previous row

: open marked rowfor editing

No. Level Value

1 0,0000 0,0000

2 0,0000 0,0000

3 0,0000 0,0000

… 0,0000 0,0000

: navigate within the table

: (for "Level" und "Value”)open marked numberfor editing

: (for "No.")open row editor

Row function

(before current row)

Query: new position

Return to the previousstep by thiskey combination. - Delete row

- Insert row

- Move row

Page 56: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

56

6.4.4 "flow N empty calibration" ( N = 1 혹은 2)

"empty E"

이 파라미터를 사용하여 empty 거리 E, 즉 센서 멤브레인과 flume 혹은 weir 의 제로 포인트 간 거리를 입력하십시오 .

flume 에 있어 제로 포인트는 가장 협소한 위치에서의 flume 바닥입니다 :

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-027

예 : Khafagi-Venturi flumeE: empty 거리 D: 측정 거리 L: 레벨

weir 의 경우에 있어서 제로 포인트는 weir 크레스트의 가장 낮은 포인트입니다 :

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-028

예 : 삼각형 weirE: empty 거리 D: 측정 거리 L: 레벨

"blocking distance"

각 센서의 블로킹 거리를 가리킵니다 . 블로킹 거리는 센서 멤브레인에서 부터 측정됩니다. 최대 레벨은 블로킹 거리 밖에 지정 되어야 합니다 .

⇒flow 1 empty cal. F1010

empty E: 0,00 m

blocking dist.1

2

3

4

5

6

FMU90

FDU 91

E

D

L

FDU 91

E

L

D

센서 타입 블로킹 거리 (BD) 최대 측정 거리1)

FDU91/FDU91F 0,3 m 10 m ( 액체인 경우 )

FDU92 0,4 m 20 m ( 액체인 경우 )

FDU93 0,6 m 25 m ( 액체인 경우 )

FDU95 - *1*** (Niedertemperatur-Ausführung) 0,7 m 45 m ( 액체인 경우 )

FDU95 - *2*** (Hochtemperatur-Ausführung) 0,9 m 45 m ( 액체인 경우 )

Page 57: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

57

6.4.5 "flow N" (N = 1 혹은 2)

"flow N" (N = 1 혹은 2)

현재 측정된 유량 Q 를 디스플레이합니다 . 디스플레이된 값이 실제 유량과 맞지 않으면 선형화를 체크해 볼 것을 권장합니다 .

"level"

현재 측정된 레벨 L 을 디스플레이합니다 . 디스플레이된 값이 실제 레벨과 맞지 않으면 empty 선형화를 체크해 볼 것을 권장합니다 .

"distance"

현재 측정된 센서 멤브레인과 액체 표면간의 거리 D 를 디스플레이합니다 . 디스플레이된 값이 실제 거리와 맞지 않으면 간섭 에코 제거를 수행할 것을 권장합니다 .

6.4.6 Interference 간섭 에코 제거 : 기본 원리

"flow N check value" 와 "flow N mapping" 기능은 Prosonic S 의 간섭 에코 제거를 구성하기

위해 사용됩니다 .

FDU96 1,6 m 70 m ( 액체인 경우 )

FDU80/FDU80F 0,3 m 5 m ( 액체인 경우 )

FDU81/81F 0,5 m 10 m ( 액체인 경우 )

FDU82 0,8 m 20 m ( 액체인 경우 )

FDU83 1 m 25 m ( 액체인 경우 )

FDU84 0,8 m 25 m ( 액체인 경우 )

FDU85 0,8 m 45 m ( 액체인 경우 )

FDU86 1,6 m 70 m ( 액체인 경우 )

1) 최적의 프로세스 조건에서 사용이 가능합니다 .

센서 타입 블로킹 거리 (BD) 최대 측정 거리1)

⇒flow 1 F1005

flow 1:

level:

distance:1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 58: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

58

다음 그림은 간섭 에코 제거의 운전 원리를 보여줍니다 :

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-030

1: 엔벨로프 커브 (a) 레벨 에코와 간섭 에코를 다 포함하고 있습니다 . 간섭 에코 제거없이 간섭 에코가 분석됩니다 .2: 간섭 에코 제거가 맵핑 커브를 생성합니다 . (b) 커브는 맵핑 (c) 의 범위 안에 놓여져있는 모든 에코를 포함합니다 .3: 이제부터 맵핑 커브보다 큰 에코만 분석됩니다 . 간섭 에코는 맵핑 커브보다 낮기 때문에 무시됩니다 .

노트 !모든 간섭 에코를 포함시키기 위해 간섭 에코 제거는 가능한 낮은 레벨에서 이루어져야 합니다 . 시운전 중에 채널이 충분히 비어질 수 없으면 추후에 간섭 에코 제거를 반복할 것을 권장합니다 ( 레벨이 0 % 가까이에 도달하자마자 ).

6.4.7 "flow N check value" (N = 1 혹은 2)

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-031

"distance"

현재 측정된 거리 Ddisplay 를 디스플레이합니다 .

1

(a) (a) (b)

(c)

2

(a) (b)

3

⇒flow 1 check value F1006

distance:

check distance:1

2

3

4

5

6

FMU90

Ddisplay = D

Ddisplay > D

Ddisplay < D

?D

L0000flow 1 check value

distance: Ddisplaycheck distance:

Page 59: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

59

"check distance"

이 파라미터를 사용하여 디스플레이된 거리 D 가 실제 거리 D 와 맞는다는 것을 보여주십시오 . 사용자의 선택에 기초해서 Prosonic S 는 자동적으로 맵핑의 적당한 범위를 제안합니다 . 다음과 같은 옵션이 있습니다 .

• distance = ok

디스플레이 된 값이 실제 거리와 맞다면 이 옵션을 사용하십시오 . 이 옵션을 선택한 후에는 "flow N mapping" 파라미터 세트가 나타납니다 . 맵핑의 사전 설정된 범위는 D 와 같습니다 . 이는 현재의 제품 표면 위에 있는 모든 간섭 에코가 간섭 에코 제거에 의해 맵핑이 될 것을 의미합니다 .

• distance too small

디스플레이된 값이 실제 거리 D 보다 작다면 이 옵션을 선택하십시오 . 이 경우 현재 분석된 에코는 간섭 에코입니다 . 이 옵션을 선택한 후에는 "flow N mapping" 파라미터 세트가 나타날 것입니다 . 맵핑의 사전에 설정한 범위는 D 보다 약간 클 것입니다 . 그러므로 현재 분석된 간섭 에코는 간섭 에코 제거에 의해 맵핑이 될 것입니다 .

• distance too big

디스플레이된 값 D 가 실제 거리 D 보다 클 경우에 이 옵션을 선택하십시오 . 이 에러는 간섭 에코로 인해 발생하지 않습니다 . 그러므로 어떤 간섭 에코 제거도 이루어지지 않으며 Prosonic S 는 "flow N" 파라미터 세트로 돌아갑니다 . 캘리브레이션 파라미터를 체크하십시오 . 특히 "empty calibration" 을 체크하십시오 .

• distance unknown

실제 거리를 모를때 이 옵션을 사용하십시오 . 이 경우 간섭 에코 제거는 이루어질 수 없으며 Prosonic S 는 "flow N" 파라미터 세트로 돌아갑니다 .

• manual

맵핑 범위를 수동으로 정의하려고 할 때 이 옵션을 사용합니다 . "flow N mapping" 파라미터 세트가 나타나면 필요한 맵핑 범위를 정의할 수 있습니다 .

6.4.8 "flow N mapping" (N = 1 혹은 2)

"distance"

센서 멤브레인과 매체 표면간의 현재 측정된 거리를 디스플레이합니다 . 이 값을 실제 거리와 비교하여 현재 간섭 에코가 분석되었는 지를 확인합니다 .

"range of mapping"

이 파라미터를 사용하여 맵핑 커브의 범위를 지정합니다 . 보통 적당한 값이 자동적으로 이미 입력되었습니다 . 그러나 필요하면 이 값을 변경할 수 있습니다 .

"start mapping"

이 파라미터에서 맵핑을 구동하려면 "yes" 를 선택하십시오 . 맵핑이 끝나면 상태는 자동적으로 "enable map" 으로 변경됩니다 .

"flow N state" 파라미터 세트가 나타나면 현재 측정된 레벨 , 거리와 유량이 그 안에 디스플레이됩니다 . 디스플레이된 거리를 실제 거리와 비교해서 추가 맵핑이 필요한지를 결정하십시오 .

yes 이면 왼쪽 화살표 (←) 키를 눌러서 "flow N mapping" 파라미터 세트로 돌아가십시오 .no 이면 오른쪽 화살표 (→) 키를 눌러서 "flow N" 하위 메뉴로 돌아가십시오 .

"status"

아래 참조 ("flow N state")

⇒flow 1 mapping F1008

distance:

range of mapping:

start mapping:

status:

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 60: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

60

6.4.9 "flow N state" (N = 1 혹은 2)"

"level"

현재 측정된 레벨을 디스플레이합니다 .

"distance"

센서 멤브레인과 액체 표면 간의 현재 측정된 거리를 디스플레이합니다 .

"flow N" (N = 1 혹은 2)

현재 측정된 유량를 디스플레이합니다 .

"status"

이 파라미터를 사용하여 간섭 에코 제거의 상태를 정의하십시오 .

• enable map

간섭 에코 제거를 활성화하려면 이 옵션을 선택하십시오 . 신호 분석을 위해 맵핑이 사용됩니다 .

• disable map

간섭 에코를 제거하려면 이 옵션을 선택하십시오 . 신호 분석을 위해 맵핑이 더이상 사용되지 않게 됩니다 . 그러나 필요시 다시 활성화시킬 수 있습니다 .

• delete map

맵핑을 삭제하려면 이 옵션을 선택하십시오 . 다시 활성화될 수 없으며 기기는 사전에 프로그램된 기본 맵핑을 사용합니다 .

⇒LVL1 state L100C

level 1:

act. distance 1:

status:1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 61: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

61

6.5 역류와 dirt 검출 캘리브레이션

6.5.1 기본

유량 측정은 다운 스트림 상에서 역류수에 의해 혹은 flume 안에서 침전물에 의해 이상이

생길 수 있습니다 . 역류와 침전물 검출 기능은 이러한 에러를 찾아낼 수 있으며 Prosonic S가 정확하게 동작할 수 있게 해 줍니다 . 2 가지 센서가 역류와 침전물 검출을 위해 필요합니다 . 1 번째 센서는 업 스트림 물 위에 설치가 됩니다 . 2 번째 센서는 다운 스트림 위에 설치됩니다 . Prosonic S 는 다운스트림 레벨 h2 와 업스트림 레벨 h1 의 비율을 체크합니다 .

역류 검출

역류는 h2/h1 비율이 민감한 값 ( 벤트리 flume 인경우 전형적으로 0,8) 을 초과하는지를 검출합니다 . 이경우 유량는 지속적으로 0 로 감소합니다 . 역류 알람을 지시하는 릴레이가

구성될 수 있습니다 .

침전물 검출flume 내에서의 침전물은 h2/h1 비율이 민감한 값 ( 전형적으로 0,1) 아래로 떨어질 때 검출됩니다 . 침전물알람을 지시하는 릴레이가 구성될 수 있습니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-033

(a): 업스트림 센서 (b): 다운스트림 센서

Prosonic S

(a)

(b)

Q

h1

h2

Page 62: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

62

6.5.2 오버뷰

다음 테이블은 역류와 침전물검출에 대한 오버뷰를 보여줍니다 . 파라미터에 대한 자세한 정보는 6.5.3 - 6.5.5 장에 있습니다 .

단계 파라미터 세트 파라미터 비고 관련 절

업스트림 센서의 캘리브레이션

1 하위 메뉴 "flow/flow1+backwater/flow" 을 오픈합니다업스트림 센서에 대한 유량 측정을 캘리브레이션 합니다 .

6.4

다운스트림 센서의 캘리브레이션

2 하위 메뉴 "flow/flow1+backwater/backwater/basic setup" 을 오픈합니다

3 backw. sensor selection input 다운 스트림 센서를 선택합니다 . 6.4.2과 유사함

sensor selection 센서 타입을 선택합니다 (FDU 9X 인 경우 "automatic" 선택 )

detected "sensor selection" = "automatic" 인 경우에만 해당 ;

인식된 센서 타입을 디스플레이합니다 .

4 backw. empty calibration empty E 센서 멤브레인과 flume 바닥간 거리 E 를 지정합니다 . 6.4.4 과 유사함

blocking distance 각 센서의 블로킹 거리를 디스플레이합니다 .최대 레벨은 블로킹 거리안으로 들어갈 수 없습니다 .

역류와 dirt 검출의 캘리브레이션

5 backwater detection ratio B h2/h1 비율에 대한 상위 리미트 B 를 지정합니다 .

역류 알람은 h2/h1 > B 인 경우에 활성화됩니다 . 6.5.3

6 dirt detection ratio D h2/h1. 비율에 대한 하위 리미트 D 를 지정합니다 .h2/h1 < D 인 경우에 침전물알람이 활성화됩니다 .

6.5.4

7 backwater act. backwater level 현재 측정된 다운스트림 레벨 h2 을 디스플레이합니다 . 6.5.5

act flow level 현재 측정된 업스트림 레벨 h1 을 디스플레이합니다 .

act. ratio 현재 측정된 비율 h2/h1 을 디스플레이합니다 .

flow 1 현재의 유량 Q 를 디스플레이합니다

다운스트림 센서를 위한 간섭 에코 제거

7 backwater check value distance 다운스트림 센서와 액체 표면사이의 현재 측정된 거리를 디스플레이합니다 .

6.4.7과 유사함

check distance 디스플레이된 거리와 실제 값을 비교합니다 .• "distance = ok" → "backwater mapping" ( 아래 참조 )

• "distance too small" → "backwater mapping" ( 아래 참조 )

• "distance too big" → basic setup completed

• "distance unknown" → basic setup completed

• "manual" → "backwater mapping" ( 아래 참조 )

8 backwater mapping distance 다운스트림 센서의 멤브레인과 액체 표면간의 현재 측정된 거리를 디스플레이합니다 .

6.4.8 과 유사함

range of mapping 맵핑이 기록되는 범위를 결정합니다 .사용자 자신의 값을 입력하거나 미리 정의된 값을 확인합니다 .

start mapping 선택 :

• no: 맵핑이 기록되지 않습니다 .• yes: 맵핑이 기록됩니다. 완료후에는 "backwater detection" 파라미터

세트가 나타납니다 .

9 backwater status act backwater level 현재 측정된 다운스트림 레벨을 디스플레이합니다 . 6.4.9 와 유사함

distance 다운스트림 센서의 멤브레인과 액체 표면간의 현재 측정된 거리를 디스플레이합니다 . 값을 체크하십시오 .• 값이 정확함 : → 기본 설정 완료 . 을 여러번 눌러 측정 값 디스

플레이로돌아가십시오• 값이 정확하지 않음 : 단계 7 로 돌아갑니다 ("backwater check value")

flow 1 현재 측정된 유량를 디스플레이합니다 .

status 맵핑을 활성화 , 비활성화 , 삭제하는데 사용합니다 .

10 역류와 dirt 알람 릴레이 구성에 대하여는 8.2 절을 참조하십시오 .

Page 63: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

63

6.5.3 "backwater detection"( 역류 검출 )

"ratio B"

이 파라미터를 사용하여 h2/h1 에 대한 상위 리미트를 지정합니다 . 측정하는 동안 비율이 이 리미트를 초과하면 역류 알람이 활성화됩니다 . 즉 ,

• W 00 692 경고가 나타납니다• 역류 알람 릴레이에 전기가 차단됩니다6)

• 역류 레벨이 증가를 계속한다면 유량 ( 디스플레이상에 지시되고 카운터에 의해 등록됨) 은 지속적으로 ' 0' 으로 감소합니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-035

노트 !

기본 설정은 B = 0,8 입니다 .

이는 벤트리 flume 의 최적 값입니다 . 신뢰할만한 측정을 위해 이 값이 초과되어서는 안됩니다 .

⇒backw. detection F1305

ratio B:

1

2

3

4

5

6

FMU90

6) "relays/controls" 메뉴에서 릴레이중 하나가 역류 알람 릴레이로 정의될 수 있습니다 .

h2h1

h2h1

h2/h1 > Bh2/h1 < B

Page 64: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

64

6.5.4 "dirt detection"( 침전물 검출 )

"ratio D"

이 파라미터를 사용하여 h2/h1 에 대한 하위 리미트를 지정합니다 . 측정하는 동안 비율이 이 리미트 밑으로 떨어지면 dirt 알람이 활성화됩니다 . 즉 ,• W 00 693 경고가 나타납니다• dirt 알람 릴레이에 전기가 차단 됩니다7) .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-036

6.5.5 "backwater"( 역류 )

이 파라미터 세트에는 다음이 디스플레이됩니다 :

• 현재 역류 레벨 h2 ( 다운스트림 레벨 )

• 현재 상류 레벨 h1 ( 업스트림 레벨 )

• 현재 h2/h1 비율• 현재 유량 Q

이러한 값을 사용하여 유량 캘리브레이션을 체크하고 역류 검출과 dirt 검출을 체크하십시오 .

⇒dirt detection F1306

ratio D:

1

2

3

4

5

6

FMU90

7) "relay/controls" 메뉴에서 릴레이중 하나가 dirt 알람 릴레이로 정의될 수 있습니다 .

h2h1

h2h1

h2/h1 > D h2/h1 < D

⇒backwater F1307

act. backw. level:

act. flow level:

actual ratio:

flow 1:

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 65: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

65

6.6 하나의 센서로 레벨과 유량를 측정하기 위한 캘리브레이션

노트 !레벨 측정을 캘리브레이션을 할 때 간섭 에코 제거를 수행할 것을 권장합니다 . 이 제거는 유량 측정을 할 때에도 또한 자동적으로 수행됩니다 . 그러므로 유량 측정을 캘리브레이션할 때 간섭 에코 제거 기능을 사용하지 않을 수 있다 .

하나의 센서로 레벨과 유량를 동시에 측정하는 것이 가능합니다 . 이는홍수오버플로우 basin 에 특히 유용합니다 . 이 측정을 하려면 센서는 저수조 위에 설치되어야 하고 weir 크레스트까지의 적당한 거리가 체크되어야 합니다 ( 자세한 내용은 부록에 있는 weir 의 설명을 참조하십시오 ).

측정된 값은 전류 출력이나 HART 신호에 의해 전달될 수 있습니다 .

캘리브레이션

1. "device properties/operating param./operating mode" 파라미터로 가서 "level+flow" 옵션을 선택하십시오 .

2. "level" 메뉴로 가서 BA 288F 매뉴얼의 6.4 장에 설명된대로 레벨 측정을 캘리브레이션하십시오 .

3. "flow" 메뉴로 가서 이 매뉴얼의 6.4 에 설명된대로 유량 측정을 캘리브레이션하십시오 . 레벨 측정 할때의 동일한 센서를 선택합니다 .

L00-FMU90xxx-15-00-00-xx-006

L

Q(l/s)

L (m)Q (l/s)

Prosonic S

1 2 3 m3

Page 66: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

66

6.7 카운터의 파라미터 설정

6.7.1 오버뷰

다음 테이블은 카운터의 파라미터 설정에 대한 오버뷰를 보여줍니다 . 파라미터에 대한 자세한 정보는 6.7.2 - 6.7.4 장에 나와 있습니다 .

단계 파라미터 세트 파라미터 비고 관련 절

1 "flow/flow counter" 하위 메뉴를 오픈합니다 .

2 카운터 타입을 선택합니다 .• totalizer ( 리셋할 수 없습니다 )

• daily counter ( 리셋할 수 있습니다 )

3 캘리브레이션하고자 하는 적산계와 일별 카운터의 번호를 선택하십시오 .

4 totalizer N

daily counter N

(N = 1 - 3)

allocation 카운터가 참조하는 유량를 선택하십시오 . 6.7.2

counting unit 카운터 단위를 선택하십시오 .

5 totalizer N

daily counter N

(N = 1 - 3)

value 카운터의 현재 값을 가리킵니다 . 6.7.3

overflow 카운터가 오버유량를 넘는 횟수를 가리킵니다 .전체 유량 부피는 오버플로우 x 107 + 값

reset "yes" 를 선택하여 카운터를 리셋합니다 ( 적산계로서는 가능하지 않습니다 ).

6 totalizer N

daily counter N

(N = 1 - 3)

error handling 에러 발생시 카운터의 반응을 정의합니다 :

• actual value: 현재의 유량값이 사용됩니다(신뢰성은 보장할 수 없습니다 )

• hold: 카운터는 에러가 발생했을 당시 지시했던 유량 값을 사용합니다 .

• stop: 카운팅이 정지합니다 .

6.7.4

Page 67: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

67

6.7.2 "totalizer N/daily counter N"

(N = 1 -3)

"allocation"

이 파라미터를 사용하여 카운터에 유량을 지정하십시오 .

선택 :

• flow 1, Q1• flow 2, Q2 (2 채널 기기만 해당 )• average flow, (Q1 + Q2)/2, (2 채널 기기만 해당 )

• flow 1-2, Q1-Q2, (2 채널 기기만 해당 )

• flow 2-1, Q2-Q1, (2 채널 기기만 해당 )

• flow 1+2, Q1+Q2, (2 채널 기기만 해당 )

"counting unit"

이 파라미터를 사용하여 유량 에 대한 단위를 선택합니다 .

선택 :

• m3

• l

• hl

• igal

• usgal

• barrels

• inch3

• ft3

• USmgal

• Ml

⇒totalizer 1 F1202

allocation:

counting unit:1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 68: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

68

6.7.3 "totalizer N/daily counter N"

(N = 1 - 3)

"value"

현재의 유량 을 디스플레이합니다 .

"overflow"

카운터가 오버플로우를 넘을 때마다 이 파라미터는 1 씩 증가합니다 . 전체 유량 은 :Vtotal = 오버플로우 x 107 + 값

"reset" ( 일별 카운터만 해당 )

이 파라미터를 사용하여 카운터를 "0" 로 리셋하십시오 .

선택 :• no ( 기본 )

"value" 와 "overflow" 는 자신의 값을 유지합니다 .

• yes

"value" 와 "overflow" 는 "0" 로 리셋됩니다 .

6.7.4 "totalizer N/daily counter N"

(N = 1 - 3)

"error handling"

이 파라미터를 사용하여 에러가 발생할 경우의 Prosonic S 의 반응을 정의합니다 .

선택 :

• stop

Prosonic S 가 카운팅을 중지합니다 .

• hold

Prosonic S 는 카운팅을 지속합니다 . 에러가 발생할 시점의 유량 값을 사용합니다 .

• actual value

Prosonic S 는 카운팅을 지속합니다 . 현재의 유량 값을 사용합니다 . ( 그러나 신뢰성은 더이상 보증할 수 없습니다 ).

⇒totalizer 1 F1203

value:

overflow:1

2

3

4

5

6

FMU90

⇒totalizer 1 F1204

error handling:

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 69: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

시운전

69

6.8 엔벨로프 커브 디스플레이

기본 설정 후에는 엔벨로프 커브로 측정을 평가할 것을 권장합니다 . (10.3 장을 참조 ).

6.9 캘리브레이션 이후

캘리브레이션 이후 Prosonic S 는 측정된 값을 다음을 통해 전달합니다

• 디스플레이 모듈• 전류 출력

( 기본으로 전체 측정 범위 ( 0 ... Q max) 는 전류 범위로 맵핑됩니다 )

• HART 신호

측정 포인트의 최적화에 추가적인 파라미터가 사용될 수 있습니다 . 필요시 파라미터 설정이 될 수 있습니다 . 모든 기기 파라미터에 대한 자세한 설명은 운전 매뉴얼 BA 290F - "Prosonic S FMU 90 - description of Instrument Functions" 에 나와 있습니다 . 이 매뉴얼의 PDF 파일은 아래에서 얻을 수 있습니다• 제공된 ToF Tool - FieldTool Package" 의 CD 롬• 인터넷 www.endress.com 사이트

다음 장은 "calibration display", "relay/controls", "output/calculations" 하위 메뉴에 대해 설명합니다 .

Page 70: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Calibration display" 메뉴

70

7 "Calibration display" 메뉴

7.1 "calibration display"

"type"

이 파라미터를 사용하여 측정된 값 디스플레이의 포맷을 선택하십시오 .

선택 :

• 1x value+bargraph ( 하나의 전류 출력이 있는 기기에 대한 기본 )

• 2x value+bargraph ( 두개의 전류 출력이 있는 기기에 대한 기본 )

• value max. size

전체 디스플레이를 사용하여 두개의 값이 교대로 디스플레이됩니다 :

• alter 3x2 values

세개의 교대 페이지에 6 개의 값이 디스플레이될 수 있습니다 . 각 페이지에는 두개의 값이 디스플레이됩니다 .

⇒calibr. display DX202

type:

time:

value 1:

cust. text 1:

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 71: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Calibration display" 메뉴

71

"time"

이 파라미터는 "value max. size" 와 "alter 3x2 value" 옵션을 위해 사용됩니다 . 다음 페이지자동 표시용 시간이 지정됩니다 .

노트 !다음 페이지로 바로 변경하려면 를 누르십시오

"value 1" ... "value 6"

이 파라미터를 사용하여 측정되거 나 캘리브레이트된 값을 디스플레이 각각에 지정하십시오 . 선택은 기기 버전과 설치 환경에 따라 다릅니다 .

"cust. text 1" ... "cust. text 6"

이러한 파라미터들은 텍스트 문자열을 디스플레이 각각에 지정하기 위해 사용될 수 있습니다 . 이 텍스트는 "customized text" ("display format" 파라미터 세트에서 ) 가 "yes" 로 설정이 되었다면 값과 함께 디스플레이 됩니다 .

7.2 "display format"

"format"

이 파라미터를 사용하여 숫자의 디스플레이 포맷을 선택합니다 .

선택 :

• decimal ( 기본 )

• ft-in-1/16 인치

"no. of decimals"

이 파라미터를 사용하여 숫자를 표현하기 위한 소수 자리수를 선택하십시오 .

선택 :

• x

• x.x

• x.xx (Default)

• x.xxx

"sep. character"

이 파라미터를 사용하여 소수 자리수를 표현하기 위해 사용하는 분리 문자를 선택하십시오 .

선택 :

• point (.) (Default)

• comma (,)

"customized text"

"text 1" 부터 "text 6" 가 "calibration display" 파라미터 세트에서 디스플레이 할것인지를 결정하십시오 .

선택 :

• no (Default)

• yes

⇒display format DX201

format:

no. of decimals:

sep. character:

customized text:

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 72: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Calibration display" 메뉴

72

7.3 "back to home"

"back to home"

이 파라미터를 사용하여 리턴 시간을 지정하십시오 . 지정된 시간동안 아무 입력이 없으면 디스플레이는 측정 값 디스플레이로 돌아옵니다 .

• 값 범위 : 3 ... 9999 s

• 기본 : 100 s

⇒back to home DX200

back to home:

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 73: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

73

8 "Relay/Controls" 메뉴

"relay/controls" 메뉴는 Prosonic S 의 릴레이와 제어 기능을 구성하는데 사용됩니다 .

다음과 같은 릴레이 기능이 유량 측정에 사용됩니다 :

• 리미트 릴레이• 알람과 진단 릴레이• 카운팅 펄스와 시간 펄스

이러한 기능의 구성은 다음 장에서 설명됩니다 .

8.1 리미트 릴레이 구성

8.1.1 오버뷰

단계 파라미터세트나 하위메뉴 파라미터 비고 관련 절 참조

1 "relay/controls" menu "relay configuration" 을 선택하십시오 .

2 relay allocation 릴레이를 선택하십시오 . 8.1.2

3 relay N (N= 1 -6) function 1. "limit" 을 선택하십시오 .

2. 리미트가 참조하는 값이 무엇인지 측정된 값이나 계산된 값에서 선택하십시오 .

8.1.3

4 relay N (N = 1 - 6) limit type 리미트 타입을 선택하십시오 . 8.1.4

switch on point 스위치 온 포인트를 정의하십시오 .("limit type" = "standard" 이나 "tendency/speed" 인 경우에만 해당 )

switch off point 스위치 오프 포인트를 정의하십시오 .("limit type" = "standard" 이나 "tendency/speed" 인 경우에만 해당 )

upper switch point 상위 스위치 포인트를 정의합니다 .("limit type" = "inband" 이나 "out of band" 인 경우에만 해당 )

lower switch point 하위 스위치 포인트를 정의합니다 .(("limit type" = "inband" 이나 "out of band" 인 경우에만 해당 )

hysteresis 히스테리시스를 정의합니다 .(("limit type" = "inband" 이나 "out of band" 인 경우에만 해당 )

5 relay N (N = 1 - 6) switch delay 스위치 지연을 정의하십시오 ( 기본 : 0s). 8.1.5

invert 릴레이 신호가 역상으로 될 것인지를 선택하십시오 ( 기본 : no)

error handling 에러 발생시 릴레이의 동작을 정의하십시오 .

Page 74: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

74

8.1.2 "relay allocation"

이 파라미터를 사용하여 구성하고자 하는 릴레이를 선택하십시오 .

선택 :

• 사용하고자 하는 기기 버전의 모든 릴레이들

노트 !기능이 이미 릴레이 중 하나에 지정 되었다면 이 기능의 이름은 릴레이 번호 다음에 디스플레이됩니다 .

8.1.3 "relay N" (N = 1 - 6)

( 파트 1: 릴레이 기능 )

릴레이를 선택하면 파라미터 세트 "relay N" (N=1-6) 이 나타나고 여기에서 릴레이를 구성할 수 있습니다 . 초기에는 "function" 파라미터만 가지고 있습니다 . 리미트 릴레이를 구성하려면 다음 단계에 따라 진행하십시오 :

1. "function" 파라미터를 선택하십시오 . "select function" 화면이 나타납니다 .

2. "limit" 를 선택하십시오 . "function" 선택 리스트가 나타납니다 .

3. 리미트 릴레이에 연관된 측정 값이나 캘리브레이션된 값을 선택하십시오 . 선택은 기기 버전과 파라미터 설정에 따라 달라집니다 .

⇒relay allocation RX101

relay 1

relay 2

relay 3

relay 4

1

2

3

4

5

6

FMU90

⇒relay 1 R1103

function:

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 75: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

75

8.1.4 "relay N" (N = 1 - 6)

( 파트 2: 리미트 타입과 스위칭 포인트 )

"Limit type"

이 파라미터를 사용하여 리미트 타입을 정의합니다 .

선택 :

• standard

이 리미트 타입에서는 스위치 온 포인트와 스위치 오프 포인트가 정의되어야 합니다 . 스위칭 동작은 이러한 스위칭 포인트의 상대적인 위치에 따라 달라집니다 .

a. switch on point > switch off point 측정된 값이 스위칭 온 포인트 이상으로 증가한다면 릴레이에 전원이 들어옵니다측정된 값이 스위칭 오프 포인트 이하로 떨어진다면 릴리에이 전원이 들어오지 않습니다 .

b. switch on point < switch off point

측정된 값이 스위칭 오프 포인트 이하로 떨어진다면 릴레이에 전원이 들어옵니다 .

측정된 값이 스위칭 오프 포인트 위로 증가한다면 릴레이에 전원이 들어오지 않습니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-061

A: 스위치 온 포인트 B: 스위치 오프 포인트 C: 릴레이 전원 인가 D: 릴레이 전원 차단

• tendency/speed

이 리미트 타입은 "standard" 타입과 비슷합니다 . 유일한 차이는 측정된 값 자체보다 측정된 값의 시간에 따른 변화라는 것입니다 . 그러므로 스위칭 포인트의 단위는 "measuring value unit per minute" 입니다 .

• inband . 이 리미트 타입에서 상위와 하위 스위칭 포인트는 정의되어야 합니다 . 릴레이는 측정된

값이 두개의 스위칭 포인트 간에 있다면 전원이 들어옵니다측정된 값이 상위 스위칭 포인트 이상이나 하위 스위칭 포인트 이하가 되면 전원이 들어오지 않습니다 .

추가로 스위칭 포인트에 영향을 줄 수 있는 히스테리시스가 정의될 수 있습니다 .

• out of band

⇒relayN RX101

function: limit

limit type:

switch on point:

switch off point:

1

2

3

4

5

6

FMU90

m, ft, m /h, ft /s, °C, m/min, ft/min, …3 3

t

t

A

B

C

D

t

t

B

A

C

D

m, ft, m /h, ft /s, °C, m/min, ft/min, …3 3

Page 76: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

76

측정된 값이 스위칭 포인 상위 이상이나 하위 스위칭 포인트 이하가 되면 전원이 들어옵니다 .

측정된 값이 두개의 스위칭 포인트 내에 있다면 릴레이는 전원이 들어오지 않습니다 .

추가로 스위칭 포인트에 영향을 줄 수 있는 히스테리시스가 정의될 수 있습니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-hfsdjhfjkdfkfhkf00-yy-062

1: "inband" 리미트 릴레이 2: "out of band" 리미트 릴레이A: 상위 스위칭 포인트 B: 하위 스위칭 포인트 C: r 릴레이 전원 인가 D: 릴레이 전원 차단 E: 히스테리시스

"switch on point" 와 "switch off point"

("standard" 리미트 타입인 경우 )

이 파라미터에서 스위칭 포인트를 정의하십시오 . 측정된 값과 동일한 단위를 가지고 있습니다 .

주의 !

"unit level" 이나 혹은 "flow unit" 이 변경되면 스위칭 포인트는 체크되어야 하고 필요시 조정되어야 합니다

"switch on /min" 와 "switch off /min"("tendency/speed" 리미트 타입의 경우 )

이 파라미터에서 스위칭 포인트를 정의하십시오 . 유닛은 시간된 측정된 값입니다 .

주의 !

"unit level" 혹은 "flow unit" 을 변경하면 스위칭 포인트는 체크되어야 하고 필요시 조정되어야 합니다 .

"upper switching point" 와 "lower switching point"

("inband" 와 out of band" 리미트 타입의 경우 )

스위칭 포인트를 이 파라미터에서 정의하십시오 . 측정 값과 동일한 단위를 가지고 있습니다 .

주의 ! "unit level" 혹은 "flow unit" 을 변경하면 스위칭 포인트는 체크되어야 하고 필요시 조정되어야 합니다 .

"hysteresis"

("inband" 와 "out of band" 리미트 타입의 경우 )

히스테리시스를 이 파라미터에서 정의하십시오 . 측정값과 동일한 단위를 가지고 있습니다 . 히스테리시스는 상위와 하위 스위칭 포인트에 영향을 줍니다 .

m, ft, m /h, ft /s, °C, m/min, ft/min, …3 3

t

t

A

B

C

D

E

E

m, ft, m /h, ft /s, °C, m/min, ft/min, …3 3

t

t

A

B

C

D

E

E

1 2

Page 77: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

77

8.1.5 "relay N (N = 1 - 6)"

( 파트 3: 릴레이 동작 )

"switch delay"

이 릴레이를 사용하여 스위치 지연을 ( 초 단위 ) 지정하십시오 .

릴레이는 스위치 온 포인트가 초과되고 지정된 지연 시간이 지나자 마자 바로 스위치 되지 않습니다 .측정된 값이 전체 지연 시간 동안 스위치 온 포인트를 초과 해야만 합니다 .

"invert"

이 파라미터를 사용하여 릴레이의 스위칭 방향이 바뀌도록 지정하십시오 .

선택 :

• no ( 기본 )

릴레이 스위칭 방향이 바뀌지 않습니다 . 위 장에서 설명된 대로 릴레이가 스위치됩니다.

• yes

릴레이 스위칭 방향이 바뀝니다 . "energized" 와 "de-energized" 상태가 바뀝니다 .

"error handling"

이 파라미터를 사용하여 에러에 대한 릴레이의 동작을 지정하십시오 .

선택 :

• actual value

릴레는 현재 측정된 값 ( 신뢰성이 보증이 안되어도 ) 에 따라 스위치 됩니다 .

• hold (default)

릴레이의 현재 스위칭 상태를 유지합니다 .

• switch on

릴레이에 전원이 들어옵니다 .

• switch off

릴레이에 전원이 들어오지 않습니다 .

⇒relay X RX104

switch delay:

invert:

error handling:1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 78: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

78

8.2 알람이나 진단 릴레이 구성

8.2.1 오버뷰

8.2.2 "relay allocation"

이 파라미터를 사용하여 구성하고자 하는 릴레이를 선택하십시오 .

선택 :

• 사용하고 있는 기기의 모든 릴레이

노트 !기능이 이미 릴레이 중 하나에 할당이 되어 있다면 이 기능의 이름이 릴레이 번호 다음에 디스플레이됩니다 .

단계 파라미터 세트나 하위메뉴 파라미터 비고 관련 절 참조

1 "relay controls" menu "relay configuration" 을 선택하십시오 .

2 relay allocation 릴레이를 선택하십시오 8.2.2

3 relay N (N= 1 -6) function 1. "alarm/diagnostics" 을 선택하십시오 .

2. 아래와 같이 선택하십시오– 릴레이가 Prosonic S.1) 의 알람 상태를 가리킨다면 "alarm relay"

를 선택하십시오 .– 릴레이가 한명이나 두명의 선택가능한 사용자를 가리킨다면

"diagnostics", 을 선택하십시오 .

– 릴레이가 역류 2) 검출을 가리킨다면 "backwater alarm" 을 선택하십시오 .

– 릴레이가 flume3) 내에서 dirt 검출을 가리킨다면 "dirt alarm" 을 선택하십시오 .

8.2.3

4 relay N (N = 1 - 6) allocation 1 첫번째 기기 상태가 릴레이에 의해 무엇을 가리키는 지 선택하십시오 ("diagnostics" 이 이전 function 에서 선택이 되어야만 사용이 가능합니다 )

8.2.4

allocation 2 두번째 기기 상태가 릴레이에 의해 무엇을 가리키는 지 선택하십시오 ."diagnostics" 이 이전 function 에서 선택이 되어야만 사용이 가능합니다 )

5 relay N (N = 1 - 6) invert 릴레이 신호가 역상으로 될 것인지를 선택합니다 ( 기본 : no) 8.2.5

1) 이것은 릴레이 1 에 대한 기본 설정입니다 .

2) 주의 : 역류 검출이 구성되어 있어야 합니다 . (6.5 장 참조 )

3) 주의 : dirt 검출이 구성되어 있어야 합니다 .(6.5 장 참조 )

⇒relay allocation RX101

relay 1

relay 2

relay 3

relay 4

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 79: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

79

8.2.3 "relay N" (N = 1 - 6)

( 파트 1: 릴레이 기능 )

릴레이를 선택하면 "relay N"(N=1-6) 파라미터 세트가 나타나고 이를 통해 릴레이를 구성

합니다 .

초기에는 "fuction" 파라미터만을 가지고 있습니다 . 알람 릴레이 혹은 진단 릴레이를 구성하려면 다음 단계를 진행하십시오 :

1. "function" 파라미터를 선택하십시오 . "select function" 화면이 나타납니다 .

2. "alarm/ diagnostic" 을 선택하십시오 . "function" 선택 리스트가 나타납니다 .

3. 선택– "alarm relay", 릴레이가 Prosonic S8) 의 알람 상태를 지시할 때 선택하십시오 .

– "diagnostic", 릴레이가 기기의 하나 혹은 두개의 사용자가 선택할 수 있는 상태를 가리킨다면 선택하십시오 .

– "backwater detection", 릴레이가 역류 검출을 가리킨다면 선택하십시오 . 이 옵션은 역류 검출이 사전에 구성되어 있어야 사용이 가능합니다 .("flow" 메뉴 참조 )

– "dirt detection", 릴레이가 flume 내에서 dirt 검출을 가리킨다면 선택하십시오 . 이 옵션은 dirt 검출이 사전에 구성되어 있어야 사용이 가능합니다 .("flow" 메뉴 참조 ).

8.2.4 "relay N" (N = 1 - 6)

( 파트 2: 스위칭 조건의 지정 )

"allocation 1/2"

특별 기기 상태나 이벤트들이 이러한 파라미터들로 지정될 수 있습니다 . 릴레이는 이러한 상태나 이벤트가 나타나면 활성화될 수 있습니다 .

Selection 선택 :

• 에코 없는 센서 1/2/1+2

• 온도 센서 고장 1/2

• 외부 온도 센서 고장• 누적된 알람 : 온도 센서 고장• 과온도 . 센서 1/2

• 누적된 알람 : 온도초과 overtemp.

• 안전 거리 채널 1/2

• 누적된 알람 : 안전 거리• 펌프 알람• 펌프 운전

⇒relay 1 R1103

function:

1

2

3

4

5

6

FMU90

8) 릴레이 1 에 대한 디플트 설정입니다 .

⇒relay N RN103

function: diagnostics

allocation 1:

allocation 2:1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 80: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

80

8.2.5 "relay N" (N = 1 - 6)

( 파트 3: 릴레이 동작 )

"invert" subfunction

이 파라미터를 사용하여 릴레이 스위칭 방향이 바뀌는 지를 지정합니다 .

선택 :

• no ( 기본 )

릴레이 스위칭 방향이 바뀌지 않습니다 . 릴레이는 위 장에서 설명한대로 스위치됩니다 .

• yes

릴레이 스위칭 방향이 바뀝니다 . "energized" 와 "de-energized" 상태가 바뀝니다 .

⇒relay N RN104

invert:

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 81: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

81

8.3 타임 펄스 릴레이의 구성

8.3.1 오버뷰

타임 펄스 릴레이는 일정한 시간 간격으로 짧은 펄스를 발생합니다 . 타임 펄스 릴레이를 구성하려면 다음 단계를 수행하십시오 :

8.3.2 "relay allocation"

이 파라미터를 사용하여 구성하고자 하는 릴레이를 선택하십시오 .

선택 :

• 현재 사용하고 있는 기기 버전의 모든 릴레이

노트 !

기능이 이미 릴레이중 하나에 지정 되었다면 이 기능의 이름은 릴레이 번호 다음에 디스플레이됩니다 .

8.3.3 "relay N" (N = 1 - 6)

( 파트 1: 릴레이 기능 )

릴레이를 선택하고 나면 "relay N" (N=1-6) 파라미터 세트가 나타나고 이를 통해 릴레이를 구성합니다 . 초기에는 "function" 파라미터만을 가지고 있습니다 . 타임 펄스 릴레이를 구성하려면 다음 단계에 따라 진행하십시오 :

1. "function" 파라미터를 선택하십시오 . "select" 화면이 나타납니다 .

2. "time pulse" 를 선택하십시오 . "function" 선택 화면이 나타납니다 .

3. "time pulse" 를 다시한번 선택하여 확인합니다 .

단계 파라미터 세트 파라미터 비고 관련 절

1 "relay/controls" submenu "relay configuration" 을 선택하십시오 .

2 relay allocation 릴레이를 선택하십시오 . 8.3.2

3 relay N (N= 1 -6) function "time pulse" 을 선택하십시오 . 8.3.3

4 relay N (N = 1 - 6) pulse width 펄스 폭을 정의하십시오 ( 기본 : 200 ms) 8.3.4

pulse time 각 펄스간 시간 간격을 정의하십시오 .

5 relay N (N = 1 - 6) invert 릴레이 신호가 역상으로 되는 지를 결정합니다 ( 기본 :no) 8.3.5

error handling 에러 발생시 릴레이 동작을 결정합니다 ( 기본 : 실제 값 )

⇒relay allocation RX101

relay 1

relay 2

relay 3

relay 4

1

2

3

4

5

6

FMU90

⇒relay 1 R1103

function:

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 82: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

82

8.3.4 relay N (N = 1 - 6)

( 파트 2: 펄스 정의 )

"pulse width" 와 "pulse time"

8.3.5 "relay N" (N = 1 - 6)

( 파트 3: 릴레이 동작 )

"invert"

이 파라미터를 사용하여 릴레이 스위칭 방향이 바뀌어야 하는지를 지정하십시오 .

선택 :

• no ( 기본 )

릴레이의 스위칭 방향이 바뀌지 않았습니다 . 릴레이는 위 장에서 설명한대로 동작합니다 .

• yes

릴레이 스위칭 방향이 바뀝니다 . “energized” 와 “de-energized” 가 바뀌어집니다 .

"error handling"

이 파라미터를 사용하여 에러 발생시 릴레이가 어떻게 반응하는 지를 지정하십시오 .

Selection 선택 :

• actual value

Prosonic S 는 펄스 발생을 지속합니다 .

• stop

에러 발생시에 어떠한 펄스도 발생하지 않습니다 .

⇒relay 1 RX103

function: time pulse

pulse width:

pulse time:1

2

3

4

5

6

FMU90

이 파라미터를 사용하여 두개의 펄스 ( 펄스 타임 ) 간과 각 펄스 시간 ( 펄스 폭 ) 의 타임 간격을 지정하십시오 .

• 펄스 타임의 단위 : 분• 기본 펄스 시간 : 1 분• 펄스 폭 단위 :ms• 기본 펄스 폭 : 200ms

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-063

A: 펄스 타임 B: 펄스 폭C: 릴레이 전원 인가 D: 릴레이 전원 차단

t

C

D

A

B

⇒relay 1 RX104

invert:

error handling:1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 83: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

83

8.4 펄스 릴레이 카운팅의 구성

8.4.1 오버뷰

카운팅 펄스 릴레이는 일정한 양의 유체가 flume 나 weir 을 지나갈 때마다 짧은 펄스를 발생시킵니다 . 펄스 릴레이 카운팅을 구성하려면 다음 단계에 따라 진행하십시오 :

8.4.2 "relay allocation"

이 파라미터를 사용하여 구성하고자 하는 릴레이를 선택하십시오 .

선택 :

• 사용하고 있는 기기의 모든 릴레이

노트 !

기능이 릴레이 중 하나에 이미 할당이 되었다면 이 기능의 이름이 릴레이 번호 다음에 디스플레이합니다 .

단계 파라미터 세트 파라미터 비고 관련 절

1 "relay/controls" menu "relay configuration" 을 선택하십시오 .

2 relay allocation 릴레이를 선택하십시오 . 8.4.2

3 relay N (N= 1 -6) function 1. "counting pulse" 을 선택하십시오 .

2. 펄스가 참조하는 유량를 선택하십시오 .

8.4.3

4 relay N (N = 1 - 6) counter unit 유량 부피를 위한 단위를 선택하십시오 . 8.4.4

pulse value 펄스를 발생시키는 유량 부피를 선택하십시오 .

pulse width 각 펄스의 폭을 지정하십시오 .

5 relay N (N = 1 - 6) pulse counter 얼마나 많은 펄스가 생성되었는지를 알려줍니다 . 8.4.5

overflow 얼마나 자주 카운터가 오버플로우를 갖는지 가리킵니다 . 펄스의 전체 수는 다음과 같습니다 :

오버플로우 x 107 + 펄스 카운터

reset counter 펄스 카운터와 오버플로우를 리셋시키는데 사용합니다 .

• yes: 카운터가 리셋됩니다 .• no: 카운터가 리셋되지 않습니다 .

start counter 펄스 카운팅을 위한 최소 유량를 정의하십시오 .

stop counter 펄스 카운팅을 위한 최대 유량를 정의하십시오 .

6 relay N (N = 1 - 6) invert 릴레이 신호가 역상으로 되는지를 결정하십시오 ( 기본 : no) 8.4.6

error handling 에러 발생시 릴레이 동작을 결정하십시오 ( 디플트 : actual value).

⇒relay allocation RX101

relay 1

relay 2

relay 3

relay 4

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 84: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

84

8.4.3 "relay N" (N = 1 - 6)

( 파트 1: 릴레이 기능 )

릴레이를 선택하고 나면 "relay N (N=1-6)" 파라미터 세트가 나타나고 여기서 릴레이를 구성합니다 . 초기에는 "function" 파라미터만 포함하고 있습니다 . 카운팅 펄스 릴레이를 구성하려면 다음 단계에 따라 진행하십시오 :

1. "function" 파라미터를 선택하십시오 . "select function" 화면이 나타납니다 .

2. "counting pulse" 를 선택하십시오 . "function" 선택 리스트가 나타납니다 .

3. 카운팅 펄스가 참조해야 할 유량를 선택하십시오 .

8.4.4 "relay N" (N = 1 - 6)

( 파트 2: 펄스의 정의 )

"counter unit"

이 파라미터를 사용하여 유량 부피의 단위를 선택하십시오 .

선택 :

• l ( 기본 )

• hl

• Ml

• m3

• dm3

• cm3

• ft3

• inch3

• us gal

• us mgal

• i gal

• barrels

"pulse value"

이 파라미터를 사용하여 펄스를 발생시키는 유량 부피를 지정하십시오 .

기본 : 100 m3

"pulse width"

이 파라미터를 사용하여 각 펄스 폭을 지정하십시오 .

기본 : 200 ms

⇒relay 1 R1103

function:

1

2

3

4

5

6

FMU90

⇒relay 1 RX103

function: pulse flow 1

counter unit:

pulse value:

pulse width:

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 85: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

85

8.4.5 "relay N " (N = 1 - 6)

( 파트 3: 카운팅 값 )

"pulse counter"

지난번 오버플로우이후 발생했던 펄스의 수를 디스플레이합니다 .

"overflow"

얼마나 많은 펄스 카운터가 이미 오버플로우를 넘어섰는지를 디스플레이합니다 .

노트 !

전체 유량 부피는 다음과 같습니다 :

Vtotal = ( 오버플로우 x 107+ p 펄스 카운터 ) x 펄스 값

"reset counter"

이 파라미터를 사용하여 카운터를 리셋할 수 있습니다 .

선택 :

• no ( 기본 )

"pulse counter" 와 "overflow" 가 그 값을 유지합니다 .

• yes

"pulse counter" 와 "overflow" 는 "0" 로 리셋됩니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-064

A: 유량 B: 펄스 폭 C: 릴레이 전원 인가 D: 릴레이 전원 차단 E: 펄스 값 F: 펄스 카운터

⇒relay 1 RX105

pulse counter:

overflow x 107:

reset counter:

start counter:

1

2

3

4

5

6

FMU90

t

1 2 3 4 5 6 7 8 9

t

m /h, ft /s, …3 3

A

B

C

D

m , ft , …3 3

EF

Page 86: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

86

"start counter" 와 "stop counter"

이 파라미터를 사용하여 카운팅 되고 있는 유량중에서 아주 작거나 아주 큰 유량를 배제시킬 수 있습니다 . 유량이 "start counter" 아래이거나 "stop counter" 위에 있다면 아무 펄스도 발생하지 않을 것입니다 . 두 값이 최대 유량 (Qmax). 의 퍼센터지로 지정되어야 합니다

• "start counter" 의 기본 : 0%

• "stop counter" 의 기본 : 100%

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-065

A: 카운터 시작 B: 카운터 정지 C: 릴레이 전원 인가 D: 릴레이 전원 차단

노트 !

이러한 파라미터를 flume 아래 쪽이나 위쪽에서 펄스가 발생하지않도록 하는 이중 범위

(nested) 에 사용할 수 있습니다 .

자세한 내용은 매뉴얼 BA 240F "Prosonic S - Description of the instrument functions" 를 참조하십시오 .

t

100%

t

A

B

C

D

0%

Page 87: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"Relay/Controls" 메뉴

87

8.4.6 "relay N" (N = 1 - 6)

( 파트 4: 릴레이 동작 )

"invert"

이 파라미터를 사용하여 릴레이 스위칭 방향이 바뀌는 지를 지정합니다 .

선택 :

• no ( 기본 )

릴레이 스위칭 방향이 바뀌지 않습니다 . 릴레이는 위 장에서의 설명 대로 동작합니다 .

• yes

릴레이 스위칭 방향이 바뀝니다 . "energized" 와 "de-energized" 상태가 바뀝니다 .

"error handling"

이 파라미터를 사용하여 에러 발생시의 릴레이 동작을 지정합니다 .

선택 :

• actual value

현재 측정된 유량 값이 사용됩니다 ( 신뢰성이 보증이 안되어도 ).• hold

카운터는 에러가 발생했을 때의 유량 값을 사용합니다 .

• stop

에러 발생시에 아무 펄스도 발생하지 않습니다 .

⇒relay 1 RX104

invert:

error handling:1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 88: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"output/calculations" 메뉴

88

9 "output/calculations" 메뉴

"output/calculations" 메뉴는 다음을 위해 사용될 수 있습니다

• 평균과 뺄셈과 같은 계산을 구성합니다 .• 전류 출력과 HART 인터페이스를 구성합니다 .

"output/calculations" 메뉴를 입력하고 나면 구성하고자 하는 출력을 선택해야 하는 선택 화면이 나타납니다 .

이 선택을 하게 되면 추가 하위 메뉴가 나타나게 되고 여기서 출력을 구성할 수 있습니다 :

⇒main menu CX001

output/calculat

device properties

system informat.1

2

3

4

5

6

FMU90

⇒output/calculat OX001

current output 1

(current output 2)

노트 !

전류 출력 2 는 2 채널이 지원되는 계기에서만 사용될 수 있습니다 .

1

2

3

4

5

6

FMU90

⇒current output 1 O1302

allocat./calculat

extended calibr.

HART settings

simulation

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 89: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"output/calculations" 메뉴

89

9.1 "allocation/calculations" 하위 메뉴

9.1.1 "allocation current N " (N = 1 혹은 2)

"output"

측정값이나 계산된 값을 전류 출력에 할당하십시오 .

선택 :

사용할 수 있는 옵션은 기기 버전 , 연결된 센서 , 기기 구성마다 다릅니다 . 다음과 같은 측정값과 계산 값이 발생할 수 있습니다 :

• level 1

• level 2

• flow 1

• flow 2

• average level: (level1 + level2)/2

• level 1-2

• level 2-1

• level 1+2

• average flow

• flow 1-2

• flow 2-1

• flow 1+2

• backwater ratio

downstream/upstream

• rake control ratio

downstream/upstream

⇒allocat. curr. 1 O1201

output:

1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 90: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"output/calculations" 메뉴

90

9.2 "extended calibration" 하위 메뉴

9.2.1 "mode current N" (N = 1 혹은 2)

"current span"

측정 범위가 맵핑되는 전류 스팬을 선택하는데 사용됩니다 .

선택 :

• 4-20 mA ( 기본 )측정 범위 (0% - 100%) 가 전류 범위 4-20mA 에 맵핑됩니다 .

• 0-20 mA

측정 범위 (0% - 100%) 가 전류 범위 0-20mA 에 맵핑됩니다 .

• fixed current HART

고정된 전류가 출력입니다 . 값은 "mA value" 하위 메뉴에서 정의될 수 있습니다 . 측정된 값은 HART 신호로 전송됩니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-066

A: 전류 스팬 = 4-20 mA B: 전류 스팬 = 0-20 mA C: 전류 스팬 = 고정된 전류 HARTD: mA 값

"mA value" ("current span" = "fixed current HART" 만 해당됩니다 )

고정된 전류 값을 지정합니다 .

• 값의 범위 : 3,6 - 22 mA

• 기본 : 4 mA

⇒mode current 1 OX202

current span:

output damping:

4mA threshold:

curr. turn down:

1

2

3

4

5

6

FMU90

43.6

0

[mA]20

[mA]20

100 [%, ...]0-10 0 100 [%...]0

[mA]20

0 100 [%...]

A B C

D

Page 91: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"output/calculations" 메뉴

91

"output damping"

측정된 값의 변화를 감소시키는 출력댐핑을 지정하십시오 .

레벨에서의 써지가 들어 온 후에 새로운 값이 들어오기까지에는 5 x τ 가 걸립니다 .

• 값의 범위 : 준비중입니다• 기본 : 0 s

L00-FMG60xxx-05-00-00-xx-012

1: 측정 값 2: 출력 전류

"4 mA threshold" ( "current span" = "4-20mA" 인 경우에만 해당 )

4 mA 트레스홀드에서 스위치 되는데 사용됩니다 . 4 mA 트레스홀드는 측정 값이 음수 값이라 하더라도 전류가 4mA 이하로 떨어지지 않게 해줍니다 .

선택 :

• off ( 기본 )

트레스홀드는 스위치 오프됩니다 . 4mA 보다 적은 전류가 발생할 수 있습니다 .

• on

트레스홀드가 스위치 온됩니다 . 4mA 이하로 전류가 떨어지지 않습니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-067

A: 4mA 트레스홀드 오프 B: 4mA 트레스홀드 온

5 x τ t

L1

2

4 43.6 3.6

[mA]20

[mA]20

100 [%, ...] 100 [%, ...]0 0MIN MIN

A B

Page 92: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"output/calculations" 메뉴

92

"current turn down" ("current span" = "fixed current HART"인 경우에는 보이지 않습니다 )

측정 범위의 일부 범위를 전류 출력으로 맵핑하는데 사용됩니다 . 선택된 부분은 맵핑에 의해 확장될 수 있습니다 .

"turn down 0/4 mA" ("current turn down" = "on" 인 경우에만 해당 )

전류가 0 이나 4mA 인 측정 값을 지정하십시오 ( 선택된 전류 스팬에 따라 다릅니다 ).

"turn down 20 mA" ("current turn down" = "on" 인 경우에만 해당 )

전류가 20mA 인 측정 값을 지정하십시오 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-068

A: 턴 다운 4mA ; B: 턴 다운 20 mA

4

[mA]20

100 [%, ...]0 A B

Page 93: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"output/calculations" 메뉴

93

9.3 "HART settings" 하위 메뉴 ( 전류 출력 1 인 경우에만 해당 )

9.3.1 "HART settings"

"HART address"

기기의 통신 어드레스를 정의합니다 .

값의 범위 :

• 표준 운전 : 0 ( 기본 )

• 멀티 드롭 운전 : 1 - 15

노트 !

멀티 드롭 운전에서 출력 전류는 기본로 4 mA 입니다 . 그러나 "mode current" 파라미터 세트의 "mA value" 파라미터에서 조정될 수 있습니다 .

"no. of preambles"

HART 프로토콜에 대한 프리앰블의 갯수를 지정하십시오 . 통신 문제를 일으키는 라인에 대해 값을 약간 증가시킬 것을 권장합니다 .

"short TAG HART"

준비중에 있습니다 .

⇒HART settings O1203

HART address:

no. of preambles:

short TAG HART:1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 94: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"output/calculations" 메뉴

94

9.3.2 "additional HART value 2/3/4"

이 파라미터 세트를 사용하여 HART 프로토콜로 전송되는 추가 값을 구성하십시오 :

• measured value 2

• measured value 3

• measured value 4

이 파라미터는 세개의 측정 값과 모두 같습니다 .

노트 !

"measured value 1" 은 주요 값과 동일하고 전류 출력 1 에 연결됩니다 .

"measured value 2/3/4"

어느 측정값이 전송되는 지를 지정하십시오 .

선택 :

선택은 기기 버전 , 연결된 센서 , 구성에 따라 다릅니다 . 다음 옵션이 나타납니다 :

• none ( 기본 )

• level 1/2

• flow 1/2

• average level

• level 1-2 / 2-1 / 1+2

• rake control ratio

• backwater ratio

• temperature external sensor

• temperature Sensor 1/2

• counter 1/2/3

• totalizer 1/2/3

• average flow

• flow 1-2 / 2-1 / 1+2

• distance sensor 1/2

"output damping"

측정 값의 변화가 감소하는 출력 댐핑을 지정하십시오 .

측정 값 서지후에 HART 값이 새로운 값에 채택이 될 때까지 5 x τ t 가 걸립니다 .

• 값의 범위 : 준비 중에 있습니다• 기본 : 0 s

L00-FMG60xxx-05-00-00-xx-012

1: 측정된 값 2: HART 출력 값

⇒add. HART value2 O2205

measured value 2:

output 2:

output damping:1

2

3

4

5

6

FMU90

5 x τ t

L1

2

Page 95: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

"output/calculations" 메뉴

95

9.4 "Simulation" 하위 메뉴

9.4.1 "simulation"

"simulation"

전류 시뮬레이션을 스위치 온 시키는데 사용됩니다 .

선택 :

• off ( 디플트 )

시뮬레이션이 동작하지 않습니다 . 기기가 측정 모드에 있습니다 .

• on

기기가 시뮬레이션 모드에 있습니다 . 측정 값이 출력으로 전송되지 않습니다 . 그대신 전류 출력이 "simulation value" 하위 메뉴에서 지정된 값으로 이루어집니다 .

"simulation value" ("simulation" = "on" 인 경우에만 해당됨 )

시뮬레이트된 출력 전류 (mA) 의 값을 지정하십시오 .

⇒simulation O1204

simulation:

simulation value:1

2

3

4

5

6

FMU90

Page 96: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

고장 탐구

96

10 고장 탐구

10.1 시스템 에러 메시지

10.1.1 에러 신호

시운전 중에 또는 운전 중에 발생한 에러는 다음 방법으로 신호가 발생됩니다 .

• 디스플레이와 오퍼레이팅 모듈 상의 에러 심볼 , 에러 코드와 에러 설명• 전류 출력 , 구성 가능합니다 ("output on alarm" 기능 ).

– MAX, 110%, 22mA

– MIN, -10%, 3,6mA

– HOLD ( 최종 값이 유지됩니다 )

– 사용자가 지정한 값• "system information/error list/actual error" 메뉴에서

10.1.2 최종 에러

삭제된 마지막 에러 리스트를 엑세스하려면 "system information/error list/last error" 로 가십시오 .

10.1.3 에러 타입

에러 타입 디스플레이 심볼 의미

Alarm (A)

continuous

출력신호가"output on alarm" 기능에서 정의될 수 있는 값을 내보낼 것으로 추정합니다 :

• MAX: 100%, 22mA

• MIN: -10%, 3,8mA

• Hold: 최종 값을 유지합니다 .

¥ 사용자 지정 값

추가적인 에러 메세지가 디스플레이에 나타납니다 .

Warning (W)

flashing

기기는 측정을 계속합니다에러메세지가 나타납니다 .

Page 97: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

고장 탐구

97

10.1.4 에러 코드

에러 코드는 다음과 같은 의미의 6 자리수로 이루어져 있습니다 :

• 자리 1 : 에러 타입– A: 알람 (alarm)– W: 경고 (warning)– E: 에러 (Error) ( 에러가 알람이나 경고처럼 동작 할 것인지를 사용자가 정의할 수 있습

니다 )

• 자리 2 와 3:

에러가 참조하는 입력 채널 , 출력 채널 혹은 릴레이를 가리킵니다 . "00" 은 에러가 특정 채널이나 릴레이를 참조하지 않는다는 것을 의미합니다 .

• 자리 4-6:

다음 테이블과 같은 에러를 가리킵니다 .

예 :

W 01 641 • W: Warning

• 01: sensor input 1

• 641: loss of echo

코드 에러 내용 조치

A 00 100 소프트웨어 버전과 하드웨어 버전이 맞지 않음

A 00 101 체크섬 에러 full 리셋과 재 캘리브레이션이 필요합니다 .

A 00 102 체크 섬 에러 full 리셋과 재 캘리브레이션이 필요합니다 .

W 00 103 초기화 중 - 기다리십시오 몇초후 메세지가 사라지지 않으면 전자 회로 모듈을 교체하십시오

A 00 106 다운로딩 중 - 기다리십시오 . 다운로드가 완료될 때까지 기다리십시오 .

A 00 110 체크 섬 에러 full 리셋과 재 캘리브레이션이 필요합니다

A 00 111

A 00 112

A 00 114

A 00 115

전자 회로 부분 고장 기기 스위치 오프 / 온에러가 계속 발생하면 엔드레스 하우저 서비스에 연락하십시오 .

A 00 116 다운로드 에러 다운로드를 다시 수행하십시오 .

A 00 117 교체후 하드웨어가 인식되지 않음

A 01 121

A 02 121

전류 출력 01 이나 02 가 캘리브레이션되지 않음

엔드레스 하우저 서비스에 연략하십시오 .

A 00 125 전자 회로 부분 고장 전자 회로 부분을 교체하십시오

A 00 152 체크 섬 에러 full 리셋과 재 캘리브레이션이 필요합니다

W 00 153 초기화 중 몇초후에도 메세지가 사라지지 않으면 전자 회로 모듈을 교체하십시오 .

A 00 155 전자 회로 부분 고장 전자 회로 부분을 교체하십시오 .

A 00 164 전자 회로 부분 고장 전자 회로 부분을 교체하십시오 .

A 00 171 전자 회로 부분 고장 전자 회로 부분을 교체하십시오 .

A 00 180 동기화 오류 동기화 배선을 체크하십시오 ("Wiring" 장 참조 )

A 00 183 하드웨어에서 지원을 하지 않음 설치된 보드가 기기 구매 코드와 맞는지 체크하십시오. 엔드레스 하우저 서비스에 연락하십시오 .

A 01 231

A 02 231

센서 01 이나 02 가 고장남 - 연결 상태 체크

센서의 연결이 정확한지 체크하십시오 ("Wiring" 장 참조 )

A 01 281

A 02 281

온도 측정 01 혹은 02 고장 - 연결 상태 체크

센서의 연결 상태 체크(" 배선 " 장 참조 )

Page 98: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

고장 탐구

98

W 01 501

W 02 501

채널 01 혹은 02 에 대해 선택된 센서가 없음

센서를 할당하십시오 .("level" 혹은 "flow" 메뉴 참조 )

A 01 502

A 02 502

센서 01 혹은 02 가 인식되지 않음 센서 타입을 수동으로 입력하십시오 .("level" 혹은 "flow" 메뉴의 "basic calibration" 하위 메뉴에서 입력 .

A 00 511 공장 캘리브레이션이 존재하지 않음

A 01 512

A 02 512

맵핑이 진행중 맵핑이 끝날 때까지 기다리십시오 .

W01 521

W02 521

새로운 센서 01 과 02 가 인식됨

W01 601

W02 601

레벨 01 이나 02 에 대한 선형화 커브가 균일하지 않음

선형화를 다시 입력하십시오 .("level" 메뉴 참조 )

W 01 602

W 02 602

W 01 603

W 02 603

유량 01 이나 02 에 대한 선형화 커브가 균일하지 않음

선형화를 다시 입력하십시오("flow" 메뉴 참조 )

A 01 604

A 02 604

레벨 01 이나 02 에 대한 캘리브레이션 오류

캘리브레이션 조정("level" 메뉴 참조 )

A 01 605

A 02 605

A 01 606

A 02 606

유량 01 이나 02 에 대한 캘리브레이션 오류

캘리브레이션 조정("flow" 메뉴 참조 )

W01 611

W02 611

선형화 포인트 레벨 01 이나 02:2 보다 작은 수

추가 선형화 포인트를 입력하십시오 .("level" 메뉴 참조 )

W01 612

W02 612

W01 613

W02 613

선형화 포인트 유량 01 혹은 02: 2보다 작은 수 < 2

선형화를 다시 입력하십시오 .("flow" 메뉴 참조 )

W 01 620

...

W 06 620

릴레이 01-06 에 대한 펄스 값이 너무 낮음

카운팅 단위를 체크하십시오("flow" 메뉴 , "flow counter" 하위 메뉴 참조 )

E 01 641

E 02 641

에코 센서 01 이나 02 를 사용할 수 없음

각 센서에 대한 기본 캘리브레이션을 체크하십시오("level" 혹은 "flow" 메뉴 참조 )

A 01 651

A 02 651

센서 01 혹은 02 에 대해 안전 거리 도달 - overfilling 위험

레벨이 안전 거리를 다시 벗어나면 에러가 사라집니다. 가능하면 "acknowledge alarm" 기능이 사용되어야 합니다 ("safety settings" 메뉴 참조 )

E 01 661

E 02 661

온도 센서 01 혹은 02 가 너무 높음

W 01 681

W 02 681

전류 01 혹은 02 가 측정 범위를 벗어남

기본 캘리브레이션을 수행하십시오 : 선형화를 체크하십시오 .

A 01682

A 02682

전류 01 이나 02 캘리브레이션 오류 "current turn down" 오류

"current turn down" 정정("output/calculations" 메뉴 참조 )

W01 691

W02 691

filling 노이즈 검출 센서 01 혹은 02

W00 692 역류 검출 ( 역류 detection 이 활성화되어 있는 경우 )

W00 693 dirt 검출 (dirt detection 이 활성화되어 있는 경우 )

W00 801 시뮬레이션 스위치 온 레벨 시뮬레이션 스위치 오프(s. "level" menu)

W01 802

W02 802시뮬레이션 센서 01 이나 02 스위치 온

시뮬레이션 스위치 오프

코드 에러 내용 조치

Page 99: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

고장 탐구

99

10.2 캘리브레이션 에러

W01 803

W02 803

W01 804

W02 804

시뮬레이션 유량 스위치 온 시뮬레이션 스위치 오프("flow" 메뉴 참조 )

W01 805 시뮬레이션 전류 01 스위치 온 시뮬레이션 스위치 오프( "output/calculations" 메뉴참조 )

W02 806 시뮬레이션 전류 02 스위치 온 시뮬레이션 스위치 오프("output/calculations" 메뉴 참조 )

W01 807

...

W06 807

시뮬레이션 릴레이 01 - 06 스위치 온

시뮬레이션 스위치 오프

W01 808

W02 808

센서 01 혹은 02 스위치 오프 센서 스위치 온("device properties/sensor management" 메뉴 참조 )

W01 809

W02 809

전류 캘리브레이션 D/A 활성화

A 00 820

...

A 00 832

평균값 , 합계 , 차이 혹은 레이크 제어에서의 계산에 다른 단위를 사용

각 기본적인 캘리브레이션의 단위를 체크하십시오 .("level" or "flow" 메뉴 참조 )

에러 조치

측정 값이 부정확함 "actual distance" 을 체크하십시오 .

a. "Actual distance" 가 정확하지 않음– 바이패스 혹은 초음파 가이드 파이트에서의 측정에 사용 :

"application parameters" 파라미터 세트에서 적합한 옵션을 선택하십시오 .

– 탱크 맵을 수행하십시오 ("distance mapping")

b. "Actual distance" 가 정확함– "empty calibration" 과 "full calibration" 을 체크하십시오 .– 선형화를 체크하십시오 .

용기를 채우거나 비울때 측정 값이 변경되지 않음

a. 탱크 맵을 수행하십시오 ( 간섭 에코 제거 )

b. 필요하면 센서를 세척하십시오 .

c. 더 나은 위치에 센서를 설치하십시오 ( 간섭 에코를 피하기 위함 )

고르지 않은 표면에서의 측정값이 간헐적으로 큰 값으로 점프함

a. 탱크 맵을 수행하십시오 ( 간섭 에코 제거 )

b. "process conditions" 에서 "turbulent surface" 혹은 "additional agitator" 을 선택하십시오 .

c. "output damping" 을 증가시키십시오 .

d. 가능하면 더 나은 위치에 센서를 설치하거나 더 큰 센서를 설치하십시오

용기를 채울 때 측정 값이 간헐적으로 작은 값으로 점프함

a. "tank geometry" 를 "dome ceiling" 이나 "horizontal cylinder" ("application

parameters" 파라미터 세트 ) 으로 변경하십시오 .

b. 가능하면 센서의 중앙 설치 위치를 피하십시오 .

c. 가능하면 센서를 바이패스나 초음파 가이드 파이프에 설치하십시오 .

에코 손실 (Error E@@641) a. "application parameters" 파라미터 세트의 모든 설정을 체크하십시오 .

b. 가능하면 더 나은 위치에 센서를 설치하거나 더 큰 센서를 설치하십시오 .

c. 센서 멤브레인을 제품 표면과 나란히 정렬시키십시오 ( 특히 고체 어플리케이션에서 )

코드 에러 내용 조치

Page 100: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

고장 탐구

100

10.3 엔벨로프 커브 디스플레이

측정 신호는 엔벨로프 커브 디스플레이에 의해 체크될 수 있습니다 . 엔벨로프 커브를 통해 간섭 에코가 있는지 그리고 간섭 에코 제거 기능에 의해 완전히 제거되었는지를 아는

것이 가능합니다 . 엔벨로프 커브가 화면상에나 Prosonic S 의 운전 모드상에 혹은 ToF Tool - Fieldtool Package 상에 디스플레이될 수 있습니다 .

10.3.1 디스플레이 모듈 상의 엔벨로프 커브

1. "system information" 하위 메뉴로 가십시오 .

2. "envelope curve" 하위 메뉴를 선택하십시오 .

3. ( 두개의 센서 입력이 있는 기기만 해당 ) 체크하기 원하는 엔벨로프 커브의 센서를 선택하십시오 .

4. 디스플레이될 커브를 선택하십시오 .– Envelope curve: 엔벨로프 커브만이 디스플레이됩니다 .

– Env. curve + FAC: 엔벨로프 커브와 플로팅 에버리지 커브 (FAC) 가 디스플레이됩니다 .

– Env. curve + cust. map: 엔벨로프 커브와 사용자 맵핑 커브 ( 간섭 에코 제거에 대해) 가 디스플레이됩니다 .

5. 플롯 설정을 선택하십시오 .– single curve

– cyclic

6. 이제 엔벨로프 커브가 나타납니다 :

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-083

(a): 디스플레이 범위의 하위 리미트 (b): 분석된 에코 거리 ( 센서 멤브레인에서 측정 ) (c): 디스플레이 범위의 상위 리미트 (d): full calibration F 의 표시 (e): empty calibration E 의 표시 (f): 사용자 맵핑 커브 ( 도트라인9)) (g): 엔벨로프 커브 ( 실선 라인 ) (h): 분석된 에코의 에코 품질10) ; (i): 분석된 에코의 표시

7. 엔벨로프 커브 디스플레이의 스케일링엔벨로프 커브의 일부를 자세히 디스플레이하려면 커브는 수평으로 확장될 수 있습니다 . 이를 위해서 오른쪽 키를 눌러야 합니다 . 혹은 심볼이 디스플레이의 위 오른쪽 코너에 나타납니다 . 다음과 같은 옵션이 있습니다 :

– 중간 키를 눌러서 엔벨로프 커브를 확대시킵니다 .

– 왼쪽 키를 눌러서 엔벨로프 커브를 축소 시킵니다 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-084

(a) (b) (c)

(d) (e)

(f) (h)

(g)

(i)

9) Floating Average Curve (FAC) 도 도트라인으로 표시됩니다 .10) 에코 품질은 에코 피크와 Floating Average Curve (FAC) 간의 거리 (dB 로 표시 ) 입니다 .

Page 101: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

고장 탐구

101

8. 엔벨로프 커브 디스플레이 이동하기엔벨로프 커브 디스플레이을 이동시키기 위해 오른쪽 키를 두번 누루십시오 . 혹은 심볼이 디스플레이 위 오른쪽 코너에 나타닙니다 . 다음과 같은 옵션이 있습니다 :

– 중간 키를 눌러서 엔벨로프 커브를 오른쪽으로 이동시키십시오 .

– 왼쪽 키를 눌러서 엔벨로프 커브를 왼쪽으로 이동시키십시오 .

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-085

9. 엔벨로프 커브 디스플레이 종료하기 를 눌러 엔벨로프 커브 디스플레이를 종료합니다 .

Page 102: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

고장 탐구

102

10.3.2 ToF Tool - Fieldtool Package 에서의 엔벨로프 커브 디스플레이

L00-FMU90xxx-19-00-00-en-086

1. "envelope curve" (a) 를 클릭하십시오 .

2. 체크하기 원하는 엔벨로프 커브의 센서 (b) 를 선택하십시오 .

3. 다음을 클릭하십시오 .– "read curve" (c) 를 눌러서 하나의 커브 (single curve) 를 디스플레이하십시오– "cyclic read" (d) 를 눌러서 커브를 cyclically 하게 디스플레이하십시오 .

4. "Curves" 윈도우에서 점검하기 원하는 커브를 선택하십시오 (e):

– 엔벨로프 커브– Map (= 간섭 에코 제거의 맵핑 )

– FAC (= Floating Average Curve)

자세한 내용은 ToF Tool-Fieldtool Package (BA224F) 매뉴얼을 참조하십시오 .

10.4 소프트웨어 히스토리

(a)

(c) (d)

(b)

(e)

소프트웨어 버전 / 일자 소프트웨어 변경 문서 변경

V 01.00.00 초기 소프트웨어 초기 문서

• 레벨 측정 :

BA288F/00/en/12.05

• 유량 측정BA289F/00/en/12.05

V 01.00.02/16.06.06 리미트 검출을 위한 릴레이 기능이 수정되었습니다 ."ToF Tool - Fieldtool Package" 혹은 "Field-

care" 업데이트가 필요없습니다

변경없습니다 .

Page 103: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

정비와 수리

103

11 정비와 수리

11.1 외부 세척

외부에서 세척을 할 때는 항상 하우징 표면과 실링 부분을 손상시키지 않는 세척 용제를 사용해야 합니다 .

11.2 수리

엔드레스 하우저 수리는 Prosonic S 는 엔드레스 하우저 서비스나 특별히 교육받은 사용자

에 의해 수리될 수 있도록 디자인되어 있습니다 . 예비품은 적당한 키트에 담겨 있습니다 .키트에는 관련 교체 설명서도 포함되어 있습니다. 수리를 위해 엔드레스 하우저에서 구매

할 수 있는 모든 예비품 키트는 "spare part" 장에서의 구매 번호로 리스트되어 있습니다 . 서비스와 예비품에 대한 자세한 정보는 엔드레스 하우저의 서비스 부서에 문의하십시오 .

11.3 Ex-approved 기기의 수리

Ex-approved 기기를 수리하려면 다음을 주의하십시오 :

• Ex-approved 기기의 수리는 교육을 받은 요원이나 엔드레스 하우저 서비스에 의해 이루어져야 합니다 .

• 일반 표준 , 국가별 EX 지역 규정 , 안전 지침 (XA), 인증에 부합해야 합니다 .

• 엔드레스 하우저에서 생산된 정품 예비품을 사용해야 합니다 .

• 예비품을 구매할 때는 명판에 표시된 기기를 확인하십시오 . 동일한 부품으로 교체되어야 합니다 .

• 지침서에 따라 수리를 수행하십시오 . 수리가 완료되면 지정된 일정 테스트를 기기에 수행하십시오 .

• 엔드레스 하우저 서비스만이 인증 기기를 다른 인증으로 변환할 수 있습니다 .

• 모든 수리와 변환시 문서화

11.4 교체

기기 전체나 전자 모듈이 교체가 되면 파라미터가 통신 인터페이스를 통해 기기 안으로 다운로드될 수 있습니다 . 이를 위해 사전에 필요한 작업은 ToFTool / Commuwin II 를 사용하여 사전에 PC 로 업로드되어야 합니다 . 측정은 새로운 설정을 하지 않아도 지속적으로 이루어질 수 있습니다 . 선형화와 탱크 맴 ( 간섭 에코 제거 ) 만이 다시 기록되어야 합니다 .

11.5 센서 교체

필요하면 센서는 교체될 수 있습니다 .

센서를 교체한 후에는 "basic setup" 하위 메뉴의 다음 파라미터가 체크되어야 합니다

• FDU8x 인 경우 : 센서 타입(FDU 9x 타입의 센서는 Prosonic S 에 의해 자동적으로 인식됩니다 )

• empty 캘리브레이션• 레벨 측정 : 전체 캘리브레이션• 간섭 에코 제거

이후에 측정이 다른 제한없이 지속될 수 있습니다 .

Page 104: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

정비와 수리

104

11.6 예비품

11.6.1 필드 하우징

L00-FMU90xxx-09-00-00-xx-001

10 Housing

52025696 Field housing P3 PC, hinge

11 Mounting plate

52025695 Mounting plate FMU9x Field housing, PC

12 Fastening

52025702 Seperating web + fixing PC board

13 Blind plate for PC board

52025712 Blind cover PC board, 6 pieces

20 Cover

52025699 Cover P3 + display Field housing, PC

52025700 Cover P3 Field housing, hinge

25 Cable

52025721 Cable display FMU90, L=260 mm

10

20

13

13

25

39

11

12

21

Page 105: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

정비와 수리

105

11.6.2 DIN 레일 하우징

L00-FMU90xxx-09-00-00-xx-002

10

20

13

25

20

10

20

20

13

25

1339

A

B

Page 106: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

정비와 수리

106

10 Housing

52025713 Housing DIN rail FMU9x (frame, 2 side frames and locking DIN rail)

13 Blind plate for PC board

52025712 Blind cover PC board, 6 pieces

20 Front panel

52025705 Front plate small FMU90

52025708 Front plate wide FMU90

52025703 Front plate small FMU90 + display

52025710 Front plate wide FMU90 + display

21 Blind plate for front panel

52025711 Front plate small FMU90, blind cover

25 Cable

52025722 Cable display FMU90, L=200 mm

Page 107: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

정비와 수리

107

11.6.3 PC 보드

L00-FMU90xxx-09-00-00-xx-004

30 전자 회로 모듈

전자 회로 기본 버전 FMU90X010 Approval

R Non-hazardous area

J ATEX II 3 D (in preparation)

N CSA General Purpose (in preparation)

Y Special version, to be specified

020 Application

1 Level + pump control, alternating

2 Flow + totalizer + level + sample control + preprogrammed OCM flow curves

9 Special version, to be specified

050 Power supply

A 90-253VAC

B 10,5-32VDC

Y Special version, to be specified

060 Level input

1 1x sensor FDU9x/8x

2 2x sensor FDU9x/8x (prepared for)

9 Special version, to be specified

070 Switch output

1 1x relay, SPDT

9 Special version, to be specified

080 Output

1 1x 0/4-20mA HART

2 2x 0/4-20mA HART (prepared for)

3 PROFIBUS DP (prepared for)

9 Special version, to be specified

110 Language

1 de, en, nl, fr, es, it

9 Special version, to be specified

FMU90X - complete product designation

39

30

31

34

2-channel2-Kanal

2/5 relay2/5 Relais

DP

39

Power supply

+Auswertung

Netzteil

Evaluation 33

Page 108: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

정비와 수리

108

31 PC board 2-channel

52025714 PC board 2-channel, 1 current output

52025715 PC board 2-channel, w/o current output

52025716 PC board current output, no sensor input

33 PC board relay

52005718 PC board 2x relays SPDT, additional (1 relay included in electronics FMU90X)

52005719 PC board 5x relay SPDT, additional (1 relay included in electronics FMU90X)

34 PC board communication

52005720 PC board PROFIBUS DP FMU90

Page 109: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

정비와 수리

109

11.7 반품

다음 절차가 트랜스미터를 엔드레스 하우저로 보내지기 전에 이루어져야만 합니다 . 예를 들어 수리나 캘리브레이션을 위해 보내지는 경우입니다 :

• 존재하는 모든 물질을 제거합니다 . 개스켓 글러브와 유체가 남아 있을 지도 모르는 크레비스를 특히 조심하십시오 . 유체가 사람 몸에 위험하다면 예를 들어 부식성이거나 독성이거나 발암성이거나 방사성인 물질이 있을 경우에는 특별히 주의해야 합니다 .

• 항상 "Declaration of contamination" 양식 ("Declaration of contamination" 양식 사본이 운전 매뉴얼 뒷쪽에 포함되어 있습니다 ) 을 적어서 동봉해야 합니다 . 이 작업 후에야 엔드레스 하우저가 반품된 기기를 보내고 시험하고 수리합니다 .

• 예를 들어 EN 91/ 155 EEC 에 따른 안전 데이터 시트가 필요하면 특별 취급 설명서를 동봉하십시오 .

추가적으로 다음을 지정하십시오 :

• 어플리케이션에 대한 정확한 설명 .

• 제품의 화학적 물리적 특성 .

• 발생한 에러에 대한 요약 설명 ( 가능하면 에러 코드를 작성하십시오 )

• 기기의 동작 시간 .

11.8 폐기

폐기시 다른 부품들과 섞이지 않도록 구분을 해서 취급하십시오 .

11.9 엔드레스 하우저의 연락처

연락할 수 있는 어드레스 주소는 www.endress.com/worldwide 에서 찾을 수 있습니다 . 질문이 있을 경우에는 엔드레스 하우저에 연락하시기 바랍니다 .

Page 110: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

악세서리

110

12 악세서리

12.1 Commubox FXA191 HART

RS 232 C 를 기반으로 ToFTool /FieldCare 를 통한 본질 안전 통신을 지원합니다 . 자세한 내용은 TI237F/00/en 를 참조하십시오 .

12.2 Commubox FXA195 HART

USB 를 기반으로 ToFTool /FieldCare 를 통한 본질 안전 통신을 지원합니다 . 자세한 내용은 TI404/00/en 를 참조하십시오 .

12.3 Commubox FXA291 IPC

노트북의 UBS 인터페이스와 기기의 IPC 서비스 인터페이스를 기반으로 ToFTool /FieldCare 를 통한 본질 안전 통신을 지원합니다 .

12.4 필드 하우징의 보호 커버

• 재질 : 316Ti/1.4571

• Prosonic S 설치 도움 매뉴얼을 통해 설치될 수 있습니다

• 구매 코드 : 52024477

L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-003

275225

190

Page 111: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

악세서리

111

12.5 필드 하우징 용 설치 플레이트

12.6 설치 브라킷

L00-FMU4x-00-00-00-yy-005

• Prosonic S 의 설치 지지대용으로 적합합니다

• 1 인치 - 2 인치 튜브에 사용• 크기 : 210 mm x 110 mm

• 재질 : 316Ti/1.4571

• 고정 클립 , 스크류 , 너트가 제공됩니다• 구매 코드 : 52024478

L00-FMU90xxx-00-00-00-xx-001

A: 필드 하우징의 장착 지지대

A

높이 재질 구매 코드

700 mm galv. steel 919791-0000

700 mm 316 Ti 919791-0001

1400 mm galv. steel 919791-0002

1400 mm 316 Ti 919791-0003

3.2

20

55

100

2570

0/14

00

45

7610

0 200

6.5

13

Ø 33.7

130 150100

604

Page 112: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

악세서리

112

12.7 리모트 디스플레이용 어댑션 플레이트

12.8 과전압 보호 (IP66 하우징인 경우 )

• 주 전압과 3 개의 신호 출력을 위한 과전압 보호• 하우징 크기 : 292mm x 253 mm x 106 mm

• 구매 코드 : 215095-0001

12.9 센서를 위한 확장 케이블

전체 길이 ( 센서 케이블 + 확장 케이블 ) : 300 미터 까지

리모트 디스플레이를 Prosonic FMU 860/861/862 의 리모트 디스플레이 모듈의 오픈된 공간 (115 mm x 115 mm) 에 설치합니다 .

구매 코드 : 52027441

L00-FMU90xxx-00-00-00-xx-001

(a): 어댑션 플레이트가 있는 FMU90 리모트 디스플레이(b): FMU860/861/862 리모트 디스플레이 열기

(a)

(b)

센서 재질 케이블 타입 구매 코드

• FDU91

• FDU92PVC LiYCY/CUL 2x(0,75) 71027742

• FDU91F

• FDU93

• FDU95

PVC (-40 ... +105 °C) LIYY/CUL 2x(0,75)D+1x0,75# 71027743

• FDU95

• FDU96Silicone (-40 ... +150 °C) Li2G2G 2x(0,75)D+1x0,75# 71027745

• FDU91, 히터 있음

PVC LIYY/CUL 2x(0,75)D+2x0,75# 71027746

Page 113: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

기술 데이터

113

13 기술 데이터

13.1 기술 데이터 오버뷰

13.1.1 입력

센서 입력 기기 버전에 따라 다르지만 FDU 91, FDU 92, FDU 93, FDU 95, FDU 96 센서의 첫번째 혹은 두번째 입력이 연결될 수 있습니다 . Prosonic S 는 이러한 센서를 자동적으로 식별합니다 .

기존의 설치된 FDU 8x 이전 센서들도 또한 연결될 수 있습니다 . 센서 타입은 수동으로 입력되어야 합니다 .

경고 !

ATEX, FM, CSA 인증이 있는 FDU 83, FDU 84, FDU86 센서가 FMU 90 트랜스미터로의 연결시 인증은 진행중에 있습니다 .

13.1.2 출력

아나로그 출력

센서FDU91

FDU91FFDU92 FDU93 FDU95 FDU96

액체에서의 max. range1)

1) 1) 이 테이블은 최대 범위를 보여줍니다 . 범위는 측정 조건에 따라 달라집니다 . 예상 값에 대해서는 기술 자료 TI 396F, "input" 장을 참조하십시오 .

10 m 20 m 25 m - -

고체에서의 max. range1 5 m 10 m 15 m 45 m 70 m

센서FDU80

FDU80F

FDU81

FDU81FFDU82 FDU83 FDU84 FDU85 FDU86

액체에서의 max. range1)

1) 1) 이 테이블은 최대 범위를 보여줍니다 . 범위는 측정 조건에 따라 달라집니다 . 예상 값에 대해서는 Technical Information TI 189F, "Planning Recommendations" 장을 참조하십시오 .

5 m 9 m 20 m 25 m - - -

고체에서의 max. range1 2 m 5 m 10 m 15 m 25 m 45 m 70 m

번호 1 혹은 2, 기기 버전에 따라 다릅니다 .

출력 신호 기기에서 구성이 가능합니다 .

• 4 ... 20 mA with HART1)

• 0 ... 20 mA without HART

1) 1) HART 신호는 첫번째 아나로그 출력에 할당되어 있습니다. 두번째 아나로그 출력은 HART 신호를 전송하지 않습니다 .

알람 시의 신호 • 4 ... 20 mA 으로 설정시 , 아래 항목이 선택가능합니다 :

– -10% (3,6 mA)

– 110% (22 mA)

– HOLD ( 최종 값을 유지합니다 )

– 사용자 지정• 0 ... 20 mA 으로 설정시 아래 항목이 선택가능합니다

– 110% (21,6 mA)

– HOLD ( 최종 값을 유지합니다 )

– 사용자 지정

출력 댐핑 0 ... 1000 s 에서 선택할 수 있습니다 .

부하 max. 600 Ω, influence negligible

max. ripple USS = 200 mV at 47 ... 125 Hz (measured at 500Ω)

max. noise Ueff = 2,2 mV at 500 Hz... 10 kHz (measured at 500Ω)

Page 114: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

기술 데이터

114

릴레이 출력

PROFIBUS DP 인터페이스

번호 1, 3 혹은 6; 기기 버전에 따라 다릅니다 .

타입 전위가 없는 릴레이 , SPDT, 역상이 가능합니다 .

할당이 가능한 function • limit (inband, out-of-band, trend, level limit)

• counting pulse (pulse width adjustable)

• time pulse (pulse width adjustable)

• alarm/diagnosis

( 예 : indication of backwater1) , sludge1, echo loss 등 )

• pump control (alternating/fixed limit/pump rate)

• rake control (difference or relative measurement)

• fieldbus relay (to be switched direclty from the Profibus DP-bus)

1) 유량 소프트웨어가 있는 기기 버전이 해당됩니다 (FMU90 - *2**********)

전원 • DC voltage: 35 VDC, 100 W

• AC voltage: 4 A, 250 V, 100 VA at cosϕ = 0,7

에러시의 상태 선택 가능 :

• HOLD ( 최종 값이 유지됩니다 )

• 전원 인가

¥ 전원 차단• 현재 값이 사용됩니다 .

전원 차단시의 동작 스위치 온 딜레이를 선택할 수 있습니다 .

LED2)

2) 디스플레이와 운전 모듈이 있는 기기 버전이 해당됩니다 .

전면 패널의 황색 LED 가 각 릴레이에 할당되며 릴레이에 전원이 들어올 때 켜집니다 .알람릴레이 LED 는 정상 운전시 켜집니다 .펄스 릴레이를 위한 LED 는 모든 펄스로 점멸합니다 .

프로파일 3.0

전송가능한 값 • 주요 값 ( 레벨이나 유량 , 기기 버전에 따라 다릅니다 )• 거리

¥ 카운터 ¥ 온도• 평균 / 차이 / 합계• 릴레이 상태• 레이크 제어• 펌프 제어

Function blocks • 10 Analog Input Blocks (AI)

• 10 Digital Input Blocks (DI)

• 10 Digital Output Blocks (DO)

지원되는 통신 속도 • 9.6 kbaud

• 19.2 kbaud

• 45,45 kbuad

• 93.75 kbaud

• 187.5 kbaud

• 500 kbaud

• 1.5 Mbaud

• 3 Mbaud

• 6 Mbaud

• 12 Mbaud

어드레싱 기기의 딥스위치나 소프트웨어 ( 예 : ToF Tool) 를 통해 설정

Page 115: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

기술 데이터

115

13.1.3 보조 전원

인가 전압 / 전력 소모 / 전류 소모

갈바닉 아이솔레이션 다음 터미널들은 서로 아이솔레이션되어 있습니다 .• 보조전원• 센서 입력• 아나로그 출력 1

• 아나로그 출력 2

• 릴레이 출력• 버스 연결 ( 프로피버스 DP)

13.1.4 성능 특성

기준 운전 조건 • 온도 = 24±5 °C

• 압력 = 960±100 mbar

• 상대 습도 = 60±15 %

• 이상적으로 반사되는 표면 , 수직으로 설치된 센서 ( 예를 들어 1 m2 의 잔잔한 액체 표면 )

• 신호 빔 내에서의 간섭 에코가 없음• 어플리케이션 파라미터 설정 :

– 탱크 모양 = 천정이 편평– 매체 특성 = 액체– 프로세스 조건 = 잔잔한 표면

측정 불확실도11)(Measuring

uncertainty)

센서의 최대 스팬의 ±0,2 %

전형적인 정확도12) 측정 거리의 ±2 mm + 0,17 %

측정 값 해상도 FDU 91 에서 1 mm

측정 주파수 최대 3 Hz

정확한 값은 어플리케이션 파라미터의 설정과 게측기 버전 (1 채널 혹은 2 채널 ) 에 따라 다릅니다 .

기기 버전 인가 전압 전력 소모 전류 소모

AC 전압(FMU90 - ****A*******)

90 ... 253 VAC (50/60 Hz) max. 23 VA max. 100 mA at 230 VAC

DC 전압(FMU90 - ****B*******)

10,5 ... 32 VDC max. 14 W (typically 8 W) max. 580 mA at 24 VDC

11) NAMUR EN 61298-2 에 의거12) calibration 후

Page 116: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

기술 데이터

116

13.1.5 주변 조건

주변 온도 -40 ... 60 °C

LC 디스플레이의 기능은 TU < -20 °C 로 제한됩니다 .

기기가 옥외의 강한 태양 아래에서 동작한다면 보호 커버가 사용되어야 합니다 (" 악세서리 " 장 참조 ).

보관 온도 -40 ... 60 °C

기후 등급 • 필드 하우징 : DIN EN 60721-3 4K2/4K5/4K6/4Z2/4Z5/4C3/4S4/4M2 에 따름(DIN 60721-3 4K2 는 DIN 60654-1 D1 에 따름 )

• DIN 레일 하우징 :

DIN EN 60721-3 3K3/3Z2/3Z5/3B1/3C2/3S3/3M1 에 따름(DIN 60721-3 3K3 는 DIN 60654-1 B2 에 따름 )

진동 저항 • DIN 레일 하우징 : DIN EN 600068-2-64 / IEC 68-2-64; 20 ... 20000 Hz; 0,5 (m/s2)2/Hz

• 필드 하우징 : DIN EN 600068-2-64 / IEC 68-2-64; 20 ... 20000 Hz; 1,0 (m/s2)2/Hz

보호 등급 • 필드 하우징 : IP66 / NEMA 4x

• DIN 레일 하우징 : IP20

• 별도의 디스플레이 :

– IP 65/NEMA 4 ( 패널 전면부 , 캐비넷 도어에 설치되는 경우 )

– IP20 ( 패널 후면부 , 캐비넷 도어에 설치되는 경우 )

Electromagnetic compatibility

(EMC)

• EN 61326 에 따른 간섭 방출 : 장비 등급 A• EN 61326 에 따른 간섭 면역 : 부록 A ( 산업용 ) 와 NAMUR 권장 EMC (NE 21)

13.1.6 기계적인 구조

크기 "installation" 절 참조

무게

재질 • 필드 하우징 : PC

• DIN 레일 하우징 : PBT

하우징 버전 무게

필드 하우징 approx.. 1,6 ... 1,8 kg; 기기 버전에 따라 다릅니다 .

DIN 레일 하우징 approx. 0,5 ... 0,7 kg; 기기 버전에 따라 다릅니다 (해당 절 참조: " DIN 레일 하우징 크기")

별도의 디스플레이와 운전 모듈

approx. 0,5 kg

Page 117: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

기술 데이터

117

Page 118: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

118

14 운전 메뉴

14.1 "Level"

L00-FMU90xxx-19-01-01-en-001

노트 !

메뉴는 Prosonic S 에서 지원되는 모든 하위 메뉴를 포함하고 있습니다 . 이러한 하위 메뉴는 기기 버전 , 설치 환경 , 파라미터 설정에 따라 달라집니다 .

full F:Default: dependenton sensor

main menu

level…

LX001level

level (LVL) 1level (LVL) 2

L1002level (LVL) 1

basic setupL1003LVL1 sensor sel.

L1004LVL1 appl. para.

L1005LVL1 empty cal.

L1006LVL1 full calib.

L1002level (LVL) 1

extended calibr.L1017LVL1 dist. corr.

L1018LVL1 correction

L1002level 1simulation

input:

sensor selection:

FDU91…

detected:

sensor 1

autom.

tank shape:

horizontal cyl....

medium property:

paste like…

process cond.:

calm surface…

dome ceiling

liquid

standard liq.

L1016LVL1 dist. map.

act. distancerange of mappingstart mappingstatus

L1022LVL 1 simulationsimulation:

sim. offsim.levelsim. volume

empty E:Default: dependenton sensor

correction:default 0 mm

offset:default 0 mm

ESC ESC ESC ESC ESC

blocking distance:

L1020LVL1 block. dist.

blocking dist.:

sim. level value:sim. vol. value:

equal to L100B,see above

Page 119: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

119

L00-FMU90xxx-19-01-02-en-001

limitation:low limithigh limitlow/high limit

off

L1007unit level

L1008LVL1 linearisation

L100Dedit

readmanualsemi-automaticdelete

••••

L100BLVL1 dist. map.

type:

L100CLVL1 state

customer unitdiametermax. scalemodecustomer unitintermed. heightmax. scalemode

customer uniteditstatus tablemode

none

linear

horizontal cyl.sphere

pyramid bottomconical bottomangled bottom

table

unit level:

m…

level 1:distance:

% (default)

customer unitmax. scalemode

customer unit:

l…

mode:

ullage

%

level

table editor

act. distance:range of mapping:start mapping:status: ja

level 1:act. distance:status:

L1019LVL1 limitation

ESC ESC ESC ESC ESC

L100BLVL 1 check value

dist. unknown

manual

dist. too big

dist. too smalldistance = ok

••

•••

act. distance:check distance:

Page 120: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

120

14.2 "Flow"

L00-FMU90xxx-19-02-01-en-001

blocking dist:offset:

empty E:blocking dist.:

main menu

flow…

F0000flow

flow

F1002flow 1

basic setupF1003flow1 sensor sel.

F1002flow 1

extended calibr.F1010flow1 mapping

F1011flow1 low cut off

F1012flow1 dist. corr.

F1013flow1 level corr.

F1002flow 1simulation

input:sensor selection:detected:

F0000flow

flow1+backwaterF1302flow1+backwater

flowbackwater

••

F1303backwater

basic setupF1304backw.sensor sel.

F1303backwater

extended calibr.F1500backwater mapping

F1303backwatersimulation

input:sensor selection:detected:

F1305backw. empty cal.

F1501backw dist. corr.

F1502backw correction

F1504backw. block.dist.

F0000flow

flow counterF1100flow countertotalizer…daily counter…

F1202totalizer 1

F1203totalizer 1

F1204T-/M-zähler

allocation:counting unit:

value:overflow:(Reset:)

error handling:

F0001flow

flow 1flow 2

distance:range of mapping:start mapping:status:

low flow cut off:flow1:

correction:flow1:

offset:flow1:

sens.val.backw.:range of mapping:start mapping:status:

sensor offset:

FX201totalizer

totalizer 1totalizer 2totalizer 3

Page 121: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

121

L00-FMU90xxx-19-02-02-en-001

act. backw.level:act. flow level:actual ratio:flow1:

ratio D:ratio B:

F1004flow1 linearizat.

F1006flow1 check value

dist. unknowndist. too big

distance = o.k.dist. too smallmanual

··

···

F1008flow1 mapping

type:flow unit:(curve:)(width:)(edit:)(status table:)(alpha:)(beta:)(gamma:)(C:)(max. flow:)

F1014flow1 limitation

F1010flow1 empty cal.

empty E:

F1005flow1

F1015flow1 block. dist.

F1305backw detection

F1308backw check value

dist. unknowndist. too big

distance = o.k.dist. too smallmanual

··

···

F1309backwater mapping

F1503backw limitation

F1306dirt detection

F1307backwater

flow1.level:distance:

range of mappingstart mappingstatus

blocking dist.: limitation:lower limit:upper limit:

sens. va. backw.:range of mapping:start mapping:status:

limitation:lower limit:upper limit:

Page 122: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

122

14.3 "Safety settings"

L00-FMU90xxx-19-03-01-en-001

14.4 "Relay/Controls"

14.4.1 펌프 제어 / 레이크 제어

L00-FMU90xxx-19-04-01-en-001

saf. dist. sen 1

(saf. dist. sen 2)Default: 0,1 m

main menu

safety settings…

AX101output on alarm

output 1:min.

holduser specific

(output 2:)

max.

output value 1

AX102outp. echo loss

level 1:

customer spec.alarm

(level 2:)

holdvalue level1

AX103delay echo loss

AX104safety distance

delay sensor 1

(delay sensor 2)Default: 30s

ESC ESC ESC

(only for HART instruments)

switch delay:

error handling:

holdswitch onswitch off

default: 0 s

actual value

main menu

relay/controls…

R1001relay/controls

pump control 1(pump control 2)

R1300pump control 1

R1301pump control 1

function:limit control

reference:

level 1(level 2)

number of pumps:

none

Default: 1

R1302pump control 1

pump 12

…pump

R1001relay/controls

rake control R1200rake control

R1201rake control

upstream water:

level 1level 2

downstream water:

level 1level 2

function:

ratio

none

none

difference

switch on point:

switch off point:default: 20% / 0.8

default: 10% / 0.9

R1202rake control

R1303pump 1 control 1

switch on point:

switch off point:

switch on delay:

alternate:

yescrust reduction:

default: 60%

default: 40%

default: 0 s

no

Default: 0 %

ESC

R13A3pump control 1

switch on point:

switch off point:

min.pumprate/min:

hook up interval:

switch on border

crust reduction

alternate:

default: 60%

default: 40%

default: 0 %

Default: 0 s

Default: 0%

default: 0%

no

R13A2pump control 1

pump 1(pump 2)…

R1301pump control 1

function:rate control

relay 1:relay 2:…

RX203relay allocation

Page 123: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

123

L00-FMU90xxx-19-03-02-en-001

L00-FMU90xxx-19-04-02-en-001

in saf.dist. s 1

self holdingalarm

(reset sensor 1:)(in saf. dist. s 2:)(reset sensor 2:)

warning

AX107react. high temp

A0000relay delay

AX108def. temp. sensor

AX105in safety dist.

overtemp. sen 1

alarm(max.temp. Sen. 1:)(overtemp. sen 2:)(max.temp. Sen. 2:)

warningdef. temp.sens 1:

warning

(def.temp. sens 2:)alarm

startdelay relayDefault: 1s

ESC ESCESC ESC

function:

pump 1 control 1…

invert

yes

none

no

R1306relay 2

RX305relay allocation

relay 1:relay 2:…

ESC

R13A3pump1 control1

switch on delay:backl. interval:backlash time:error handling:

holdswitch onswitch off

0s0h0s

actual value

relay 1relay 2...

RX3A5relay allocation

ESCR1304pump 1 control 1

backl. interval:

backlash time:

error handling:

switch onswitch offactual value

default: 0 h

default: 0 s

hold

ESC

function:

rake control…

invert

yes

none

no

R2204Relais-Zuordnung

ESC

function:

invert:none

no

R23A6relay 2

Page 124: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

124

14.4.2 릴레이 구성

L00-FMU90xxx-19-08-01-en-001

R0000relay/controls

relay configurat. RX101relay allocation

R2103relay 2

function:+ additional params,depend. on function

R2107select function

relay 1:relay 2:…

limitR2018function

limit level 1limit level 2limit lvl. 1+2…

R2103relay 2

function:limit type:

inbandout of bandtendeny/speed

+ additional params,depending onlimit type

standard A

time pulse

BCD

E

counting pulse R201BFunktion

pulse flow 1pulse flow 2…

F

alarm/diagnost. R201DFunktion

nonealarm relaydiagnosticsbackwat. alarmdirt alarm

GHIJ

R1001relay/controls

relay simulation RX120relay simulation

R2106relay 2

simulation:

onsimulation value:

switch on

off

switch off

relay 1:relay 2:…

Page 125: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

125

L00-FMU90xxx-19-08-02-en-001

R2103relay 2

function:limit xxxx

limit type:standard

switch on point:

switch off point:default: 60%

default: 40%

R2104relay 2

switch delay:

invert.

yeserror handling:

holdswitch onswitch off

default: 0 s

no

actual value

AR2103relay 2

limit:limit xxxx

limit type:inband/out of bd.

upper switchpt.:

low switch point:

hysteresis

default: 60%

default: 40%

default: 1%

R2104relay 2

switch delay:

invert:

yeserror handling:

holdswitch onswitch off

default: 0 s

no

actual value

B/C

R2103relay 2

function:limit xxxx

limit type:tendency/speed

switch on /min:

switch off /min:default: 60%

default: 40%

R2104relay 2

switch delay:

invert:

yeserror handling:

holdswitch onswitch off

default: 0 s

no

actual value

R2103relay 2

function:time pulse

pulse width:default: 200 ms

pulse time:default: 1 min

R2104relay 2

invert

yeserror handling:

stop

no

actual value

E

R2103relay 2

function:pulse flow 1

counter unit:

l…

pulse value:

pulse width:

m3

default: 1.000 m3

default: 200 ms

R2105relay 2

pulse counter:overflow x 10^7:reset counter

yesstart counter:

stop counter:

no

default: 0%

default: 100%

R2104relay 2

invert:

yeserror handling:

holdstop

no

actual value

R2104relay 2

invert:

yesno

G

R2103relay 2

function:diagnostics

allocation 1:

echoloss sen 1…

allocation 2:

echoloss sen 2…

none

none

R2104relay 2

invert:

yesno

R2104relay 2

invert:

yesno

IR2104Relais 2

invert:

yesno

J

D

F

H

Page 126: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

126

14.5 "Output/calculations"

L00-FMU90xxx-19-05-01-en-001

output:

....flow 1…average level…...

output current:

level 1

main menu

output/calculat…

OX001output/calculat

current output 1(current output 2)

O1302current oputput 1

O1201alocat. curr. 1allocat./calculat

O1302current output 1

OX202mode current 1

current span:

0...20mAfix. curr. HART

4...20mA

extended calibr.

O1302current output 1

O1203HART settings

O2205add. HART-value 2

HART settings(not forcurrent output 2)

O3206add. HART-value 3

O4207add. HART-value 4

OX202mode current 1

mA value:default: 4mA

4mA threshold:

onoutput damping:

curr. turn down:off

off

default: 2 s

on OX202Modus Strom 1

…curr. turn down: onturn down 0/4mA:

turn down 20mA:default: 0%

default 100%

HART address:

no.of preambels:

short TAG HART:

default: 0

default: 5

measured value 3:

level 1…

output damping 3:

no sensor

default: 0 s

measured value 4:no sensorlevel 1…

output damping 4:default: 0 s

O1302current output 1

simulation:

onsimulation value:

off

measured value 2:

level 1…

output damping 2:

no sensor

default: 0 s

Page 127: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

127

14.6 "Device properties"

L00-FMU90xxx-19-06-01-en-001

controls:

pump controlrake controle

no

operating mode:

level+flowflowflow+backwater

leveltemperature unit:

°F°C

main menu

device properties…

D1001device properties

operating param. D1101distance unit

D110Btemperature unit

D110Coperating mode

D110Dcontrols

distance unit:

ftmminch

m

tag marking D1102tag marking

output 1:output 2:device marking:

D1103language

language:English…

language

password/reset D1104password/reset

reset:(s. manual)

code:(s. manual)

status:

Page 128: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

128

14.7 "System information"

L00-FMU90xxx-19-07-01-de-001

actual error

reset level 1:

erasereset min.reset max.

keepmin. value:max. value:

levelflowtemperature...

output:input:sensor selection:detected

input:sensor selection:detected

input:sensor selction:detected:

main menu

system informat.…

IX001system informat.

deviceinformation

E1000error list

error description

I1404operating hours

I1405act. meas. value

en. curve sen. 1(en. curve sen. 2)

IX108level (LVL) 1

IX108level (LVL) 2

IX105software version

IX109flow 1

IX109flow 2

IX10Acurrent output 1

I1405appl. parameter

I1406echo quality sen.

IX126envelope curve

IX127Plot settings

in/output info(displays the mainlinks - depending onsettings andinstrument version)

input:sensor selection:detected:

trend output 1:(trend output 2):

IX10Etrend display

trend display

time interval:

IX10Ftrend output 1

IX300min/max values

I1302level (LVL) 1

I1303level (LVL) 1

I1304level (LVL) 1

min/max values

Envelope curveEnv.curve + FACEnv.curve + cust.map single curve

cyclic

IX128Plot settings

envelope curve

diagnostics

operating hours: level 1:flow 1:...

sensor 1:(sensor 2:)

echo quality 1:(echo quality 2:)

error list

E1002actual error

1:2:3:

error description

E1003last error

1:2:3:

last error

level (LVL) 1level (LVL) 2

IX301level

device name: serial no.: dev.rev.:

IX103dev. rev.

IX102serial no.

IX101tag marking

software version:

ESC

ESC

I1404actual distance

act. distance 1:act. distance 2:

Page 129: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

129

L00-FMU90xxx-19-07-02-de-001

function:function:output:

IX106DD version

IX107date of product.

IX11Acurrent output 2

IX10Brelay 1

IX10Brelay N

DD version: date of product.:

Page 130: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

운전 메뉴

130

14.8 "Calibration display"

L00-FMU90xxx-19-09-01-en-001

14.9 "Sensor management"

L00-FMU90xxx-19-10-01-en-001

main menu

display…

DX200back to home

back to home:default: 900 s

DX201display format

format:

ft-in-1/16"no. of decimals:

sep. character:

commacustomized text:

decimal

default: x.xx

point

DX202display

type:

…(value 1:)*(cust. text 1:)*…

1xvalue + bargr.

*: dependingon type

main menu

sensor management… D1106

US sensor 1

sensor operation:

holdoff

sensor priority:detected:detection window:

on

input

FDU sensor 1(FDU sensor 2)

Page 131: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

131

15 부록

15.1 사전에 프로그램된 유량 커브

15.1.1 Khafagi-Venturi flumes

L00-FMU90xxx-05-00-00-xx-004

BD: 센서의 블로킹 거리

b0

b0

Hmax

beb0

b0

Hmax

be

BD

flume 의 타입 b0 [mm] be [mm] Hmax [mm] Qmax [m3/h]

Khafagi-Venturi QV 302 120 48 220 40,09

Khafagi-Venturi QV 303 300 120 250 104,3

Khafagi-Venturi QV 304 400 160 350 231,5

Khafagi-Venturi QV 305 500 200 380 323,0

Khafagi-Venturi QV306 600 240 400 414,0

Khafagi-Venturi QV 308 800 320 600 1024

Khafagi-Venturi QV 310 1000 400 800 1982

Khafagi-Venturi QV 313 1300 520 950 3308

Khafagi-Venturi QV 316 1600 640 1250 6181

Page 132: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

132

사전에 프로그램된 커브는 elevated wall 이 있는 Khafagi-Venturi flumes 에 사용될 수 있습니다 . 이를 위해서는 Qmax 가 조정되어야 합니다 ("linearization" function, "max. flow" 하위 function):

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

flume 타입 Hmax [mm] Qmax [m3/h]

Khafagi-Venturi QV 302 330 81,90

Khafagi-Venturi QV 303 360 187,9

Khafagi-Venturi QV 304 460 359,9

Khafagi-Venturi QV 305 580 637,7

Khafagi-Venturi QV 306 580 748,6

Khafagi-Venturi QV 308 850 1790

Khafagi-Venturi QV 310 1200 3812

Khafagi-Venturi QV313 1350 5807

Khafagi-Venturi QV 316 1800 11110

Page 133: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

133

15.1.2 ISO-Venturi flumes

L00-FMU90xxx-05-00-00-xx-004

BD: 센서의 블로킹 거리

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

b0

b0

Hmax

beb0

b0

Hmax

be

BD

flume 타입 b0 [mm] be [mm] Hmax [mm] Qmax [m3/h]

ISO-Venturi 415 150 75 200 42,5

ISO-Venturi 425 250 125 300 130,3

ISO-Venturi 430 400 200 400 322,2

ISO-Venturi 440 400 267 625 893,6

ISO-Venturi 450 500 333 700 1318,9

ISO-Venturi 480 800 480 800 2200

Page 134: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

134

15.1.3 영국 표준 Venturi flumes (BS 3680)

L00-FMU90xxx-05-00-00-xx-005

BD: 센서의 블로킹 거리flume 의 바닥은 거리 x 에 걸치 아무 경사도 갖지 않을 것입니다 ( 데이터 트레스홀드가 있는 flume 에 대해 측정안함 )

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

2 Hmax ≥ 3 Hmax ≥ 3 (B-b)

b

B

L

BD

x

Hmax

flume 의 타입 b Hmax [mm] Qmax [m3/h]

BST Venturi 4" 4" 150 36,25

BST Venturi 7" 7" 190 90,44

BST Venturi 12" 12" 340 371,1

BST Venturi 18" 18" 480 925,7

BST Venturi 30" 30" 840 3603

Page 135: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

135

15.1.4 Parshall flumes

L00-FMU90xxx-05-00-00-xx-006

BD: 센서의 블로킹 거리A: 채널의 수평 바닥

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

W

BD

2/3 A

A

flume 타입 W Hmax [mm] Qmax [m3/h]

Parshall 1" 1" 180 15,23

Parshall 2" 2" 180 30,46

Parshall 3" 3" 480 204,2

Parshall 6" 6" 480 430,5

Parshall 9" 9" 630 950,5

Parshall 1 ft 1,0 ft 780 1704

Parshall 1,5 ft 1,5 ft 780 2595

Parshall 2 ft 2,0 ft 780 3498

Parshall 3 ft 3,0 ft 780 5328

Parshall 4 t 4,0 ft 780 7185

Parshall 5 ft 5,0 ft 780 9058

Parshall 6 ft 6 ft 780 10951

Parshall 8 ft 8,0 780 14767

Page 136: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

136

15.1.5 Palmer-Bowlus flumes

L00-FMU90xxx-05-00-00-xx-007

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

flume 타입 D Hmax [mm] Qmax [m3/h]

Palmer-Bowlus 6" 6" 120 38,08

Palmer-Bowlus 8" 8" 150 68,86

Palmer-Bowlus 10" 10" 210 150,2

Palmer-Bowlus 12" 12" 240 215,8

Palmer-Bowlus 15" 15" 300 377,6

Palmer-Bowlus 18" 18" 330 504,0

Palmer-Bowlus 21" 21" 420 875,6

Palmer-Bowlus 24" 24" 450 1077

Palmer-Bowlus 27" 27" 540 1639

Palmer-Bowlus 30" 30" 600 2133

D

D/4 D/4D/2

30° 30°

Hmax

D/6

BD

H

D/2

Page 137: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

137

15.1.6 사각형 weirs

L00-FMU90xxx-05-00-00-xx-008

노트 !

"width" 파라미터에서 weir 의 폭은 조정될 수 있습니다 . 이에 따라 유량 커브가 자동적으로 Prosonic S 에 의해 이루어집니다 . .

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

weir 타입 B [mm] Hmax [mm] Qmax [m3/h]

RectWT0/5H 1000 500 2418

RectWT0/T5 1000 1500 12567

k k

45°

BD

≥ 3 Hmax

≥ 2 Hmax

Hmax

B

k 3 mm≈

Page 138: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

138

15.1.7 제한된 사각형 weirs

L00-FMU90xxx-05-00-00-xx-009

노트 !

"width" 파라미터에서 weir 의 폭은 조정될 수 있습니다 . 이에 따라 유량 커브가 자동적으로 Prosonic S 에 의해 이루어집니다 .

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

Type of weir B [mm] Hmax [mm] Qmax [m3/h]

RectWThr 2H 200 120 51,18

RectWThr 3H 300 150 108,4

RectWThr 4H 400 240 289,5

RectWThr 5H 500 270 434,6

RectWThr 6H 600 300 613,3

RectWThr 8H 800 450 1493

RectWThr T0 1000 600 2861

RectWThr T5 1500 725 6061

RectWThr 2T 2000 1013 13352

k k

45°

BD

≥ 3 Hmax

≥ 2 Hmax

Hmax

B≥ 2 Hmax

k 3 mm≈

Page 139: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

139

15.1.8 프랑스 표준 NFX 에 따른 직사각형 weirs

xxxxxxxx

노트 !

"width" 파라미터에서 weir 의 폭은 조정될 수 있습니다 . 이에 따라 유량 커브가 자동적으로 Prosonic S 에 의해 이루어집니다 .

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

weir 타입 B [mm] Hmax [mm] Qmax [m3/h]

NFX Rect T0/5H 1000 500 2427,3

NFX Rect T0/T5 1000 1500 12582,5

k k

45°

BD

≥ 3 Hmax

≥ 2 Hmax

Hmax

B

k 3 mm≈

Page 140: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

140

15.1.9 NFX 에 따라 제한된 직사각형 weirs

xxxxxxxx

노트 !

"width" 파라미터에서 weir 의 폭은 조정될 수 있습니다 . 이에 따라 유량 커브가 자동적으로 Prosonic S 에 의해 이루어집니다 .

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

weir 타입 B [mm] Hmax [mm] Qmax [m3/h]

NFX Rect WThr 2H 200 120 53,5

NFX Rect WThr 3H 300 150 111,7

NFX Rect WThr 4H 400 240 299,1

NFX Rect WThr 5H 500 270 445,8

NFX Rect WThr 6H 600 300 626,2

NFX Rect WThr 8H 800 450 1527,8

NFX Rect WThr T0 1000 600 2933,8

k k

45°

BD

≥ 3 Hmax

≥ 2 Hmax

Hmax

B≥ 2 Hmax

k 3 mm≈

Page 141: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

141

15.1.10 사다리꼴 weirs

L00-FMU90xxx-05-00-00-xx-010

노트 !

"width" 파라미터에서 weir 의 폭은 조정될 수 있습니다 . 이에 따라 유량 커브가 자동적으로 Prosonic S 에 의해 이루어집니다 .

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

weir 타입 B [mm] Hmax [mm] Qmax [m3/h]

Trap.W T0/3H 1000 300 1049

Trap.W T0/T5 1000 1500 11733

k k

45°

BD

≥ 3 Hmax

≥ 2 Hmax

Hmax

B

≥ 2 Hmax

k 3 mm≈

Page 142: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

142

15.1.11 삼각형 weirs

L00-FMU90xxx-05-00-00-xx-011

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

weir 타입 α Hmax [mm] Qmax [m3/h]

V-Weir 22,5 22,5° 600 276,0

V-Weir 30 30° 600 371,2

V-Weir 45 45° 600 574,1

V-Weir 60 60° 600 799,8

V-Weir 90 90° 600 1385

k k

45°

BD

≥ 3 Hmax

≥ 2 Hmax

Hmax

B

≥ 2 Hmax

k 3 mm≈

α

Page 143: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

143

15.1.12 영국 표준 삼각형 weirs (BS 3680)

L00-FMU90xxx-05-00-00-xx-011

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

weir 타입 α Hmax [mm] Qmax [m3/h]

BST V-Weir 22,5 (1/4 90°) 1/4 90 ° 390 120,1

BST V-Weir 45 (1/2 90 °) 1/2 90 ° 390 237,3

BST V-Weir 90 90° 390 473,2

k k

45°

BD

≥ 3 Hmax

≥ 2 Hmax

Hmax

B

≥ 2 Hmax

k 3 mm≈

α

Page 144: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

144

15.1.13 프랑스 표준 NFX 에 따른 삼각형 weirs

L00-FMU90xxx-05-00-00-xx-011

노트 !

weir 타입을 선택하면 Qmax 는 유량 조건에 따라 조정될 수 있습니다 . Qmax 는 출력 전류

20 mA 에서의 유량를 정의합니다 .

weir 타입 α Hmax [mm] Qmax [m3/h]

NFX V-Weir 30 30° 600 375,9

NFX V-Weir 45 45° 600 573,1

NFX V-Weir 60 60° 600 793,1

NFX V-Weir 90 90° 600 1376,7

k k

45°

BD

≥ 3 Hmax

≥ 2 Hmax

Hmax

B

≥ 2 Hmax

k 3 mm≈

α

Page 145: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

145

15.2 유량 계산 공식

"formula" 선형화 타입을 선택하였다면 유량 계산은 다음 공식에 따라 이루어집니다 .

Q = C (hα + γhβ)

여기서 :

• Q: 유량 ( m3/h)• C: 스케일링 파라미터• h: 업스트림 레벨• α,β: t 유량 지수 (exponent)• γ: 무게 상수

여러 타입의 flume 과 weir 에 대한 적합한 α, β, γ , C 값은 다음 테이블을 통해 얻을 수 있습니다 .

Khafagi-Venturi flumes

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

QV 302 40,09 1,500 2,500 0,0013140 0,0095299

QV 303 104,3 1,500 2,500 0,0004301 0,0238249

QV 304 231,5 1,500 2,500 0,0003225 0,0317665

QV 305 323,0 1,500 2,500 0,0002580 0,0397081

QV 306 414,0 1,500 2,500 0,0002150 0,0476497

QV 308 1024 1,500 2,500 0,0001613 0,0635329

QV 310 1982 1,500 2,500 0,0001290 0,0794162

QV 313 3308 1,500 2,500 0,0000992 0,1032410

QV 316 6181 1,500 2,500 0,0000806 0,1270659

ISO-Venturi flumes

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

ISO 415 42,5 1,500 2,100 0,0009336 0,0146865

ISO 425 130,3 1,500 1,600 0,0959719 0,0214406

ISO 430 322,2 1,500 2,000 0,0032155 0,0379104

ISO 440 893,6 1,600 1,700 -0,2582633 0,0590888

ISO 450 1318,9 1,600 1,800 -0,0895791 0,0553654

ISO 480 1862,5 1,600 1,800 -0,0928186 0,0795737

영국 표준 Venturi flumes (BS 3680)

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

BST Venturi 4" 36,25 1,500 1,000 0,0000000 0,019732

BST Venturi 7" 90,44 1,500 1,000 0,0000000 0,034532

BST Venturi 12" 371,2 1,500 1,000 0,0000000 0,059201

BST Venturi 18" 925,7 1,500 1,000 0,0000000 0,088021

BST Venturi 30" 3603 1,500 1,000 0,0000000 0,148003

Page 146: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

146

Parshall flumes

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

Parshall 1" 15,23 1,550 1,000 0,0000000 0,0048651

Parshall 2" 30,46 1,550 1,000 0,0000000 0,0097302

Parshall 3" 203,8 1,547 1,000 0,0000000 0,0144964

Parshall 6" 430,5 1,580 1,000 0,0000000 0,0249795

Parshall 9" 950,5 1,530 1,000 0,0000000 0,0495407

Parshall 1 ft 1704 1,522 1,000 0,0000000 0,0675749

Parshall 1,5 ft 2595 1,538 1,000 0,0000000 0,0924837

Parshall 2 ft 3498 1,550 1,000 0,0000000 0,1151107

Parshall 3 ft 5328 1,566 1,000 0,0000000 0,1575984

Parshall 4 ft 7185 1,578 1,000 0,0000000 0,1962034

Parshall 5 ft 9058 1,587 1,000 0,0000000 0,2329573

Parshall 6 ft 10951 1,595 1,000 0,0000000 0,2670383

Parshall 8 ft 14767 1,607 1,000 0,0000000 0,3324357

Palmer-Bowlus flumes

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

Palmer-Bowlus 6" 38,08 0,200 2,000 0,0083313 0,3106790

Palmer-Bowlus 8" 68,86 0,200 2,000 0,0047711 0,6255716

Palmer-Bowlus 10" 150,2 0,200 2,000 0,0034924 0,9571182

Palmer-Bowlus 12" 215,8 0,200 2,000 0,0022844 1,6034450

Palmer-Bowlus 15" 377,6 0,200 2,000 0,0015814 2,5957210

Palmer-Bowlus 18" 504,0 0,200 2,000 0,0012679 3,5431970

Palmer-Bowlus 21" 875,6 0,200 2,000 0,0008765 5,5433280

Palmer-Bowlus 24" 1077 0,200 2,000 0,0006771 7,6652450

Palmer-Bowlus 27" 1639 0,200 2,000 0,0005672 9,7043720

Palmer-Bowlus 30" 2133 0,200 2,000 0,0004475 12,9501200

직사각형 weirs

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

RectWT0/5H 1049 1,500 1,000 0,0000000 0,2067454

RectWT0/T5 11733 1,500 1,000 0,0000000 0,2067454

제한된 직사각형 weirs

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

RectWThr 2H 51,18 1,500 1 0,0000000 0,038931336

RectWThr 3H 108,4 1,500 1 0,0000000 0,059018248

Page 147: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

147

RectWThr 4H 289,5 1,500 1 0,0000000 0,077862671

RectWThr 5H 434,6 1,500 1 0,0000000 0,097949584

RectWThr 6H 613,3 1,500 1 0,0000000 0,118036497

RectWThr 8H 1493 1,500 1 0,0000000 0,156346588

RectWThr T0 2861 1,500 1 0,0000000 0,194656679

RectWThr T5 6061 1,500 1 0,0000000 0,3106200

RectWThr 2T 13352 1,500 1 0,0000000 0,4141600

NFX 에 따른 직사각형 weirs

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

NFX Rect T0/5H 2427,3 1,400 2,000 0,0107097 0,2801013

NFX Rect T0/T5 12582,5 1,500 0,000 0,0000000 0,1951248

NFX 에 따른 제한된 직사각형 weirs

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

NFX RectWThr 2H 53,5 1,500 1,600 -0,1428487 0,0528094

NFX RectWThr 3H 111,7 1,500 1,600 -0,1115842 0,0744722

NFX RectWThr 4H 299,1 1,500 1,600 -0,0975777 0,0966477

NFX RectWThr 5H 445,8 1,500 1,600 -0,0884398 0,1187524

NFX RectWThr 6H 626,2 1,500 1,600 -0,0816976 0,1407481

NFX RectWThr 8H 1527,8 1,500 1,600 -0,0634245 0,1810272

NFX RectWThr T0 2933,8 1,500 1,600 -0,0671398 0,2285268

사다리꼴 weirs

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

Trap.W T0/3H 1049 1,500 1,000 0,0000000 0,2067454

Trap.W T0/T5 11733 1,500 1,000 0,0000000 0,2067454

삼각형 weirs

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

V-Weir 22,5 276,0 2,500 1,000 0,0000000 0,0000313

V-Weir 30 371,2 2,500 1,000 0,0000000 0,0000421

V-Weir 45 574,1 2,500 1,000 0,0000000 0,0000651

V-Weir 60 799,8 2,500 1,000 0,0000000 0,0000907

V-Weir 90 1385 2,500 1,000 0,0000000 0,0001571

영국 표준 삼각형 weirs (BS 3680)

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

BST V-Weir 22,5 120,1 2,314 2,649,000 0,1430720 0,0000590

제한된 직사각형 weirs

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

Page 148: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

148

15.3 기본 블록 구성

기본 블록 구성은 기기 버전과 선택된 운전 모드에 따라 다릅니다 .

BST -Weir 45 237,3 2,340 2,610 0,2659230 0,0000880

BST V-Weir 90 473,2 2,314 2,650 0,1904230 0,0001980

NFX 에 삼각형 weirs

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

NFX V-Weir 30 375,9 2,400 2,800 0,0241095 0,0000616

NFX V-Weir 45 573,1 2,476 0,000 0,0000000 0,0000757

NFX V-Weir 60 793,1 2,486 0,000 0,0000000 0,0000983

NFX V-Weir 90 1376,7 2,491 0,000 0,0000000 0,0001653

영국 표준 삼각형 weirs (BS 3680)

타입 Qmax [m3/h] α β γ C

Page 149: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

149

15.3.1 운전 모드 = "level"

1 센서 입력 / 1 전류 출력(FMU90 - *****1*1****)

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-079

1 센서 입력 / 2 전류 출력(FMU90 - *****1*2****)

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-088

2 센서 입력 / 2 전류 출력(FMU90 - *****2*2****)

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-080

Sensor 1 Level 1 Current output 1+HART

FDU9x

Display

Relay 1Alarm

Sensor 1

Level 1

Level 2

Current output 1+HART

Current output 2FDU9x

Display

Relay 1Alarm

Sensor 1 Level 1

Level 2

Current output 1+HART

Current output 2Sensor 2

FDU9x

FDU9x

Display

Relay 1Alarm

Page 150: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

150

15.3.2 운전 모드 = "level + flow"

1 센서 입력 / 2 전류 출력(FMU90 - *****1*2****)

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-092

2 센서 입력 / 2 전류 출력(FMU90 - *****2*2****)

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-094

15.3.3 운전 모드 = "flow"

1 센서 입력 / 1 전류 출력(FMU90 - *****1*1****)

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-090

Sensor 1

Flow 1

Level 1

Current output 1+HART

Current output 2FDU9x

Display

Relay 1Alarm

Sensor 1

Flow 1

Level 1

Current output 1+HART

Current output 2FDU90

Display

Relay 1Alarm

Sensor 1 Flow 1 Current output 1+HART

FDU9x

Display

Relay 1Alarm

Page 151: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

부록

151

1 센서 입력 / 2 전류 출력(FMU90 - *****1*2****)

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-095

2 센서 입력 / 2 전류 출력(FMU90 - *****2*2****)

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-091

15.3.4 운전 모드 = "flow + backwater"

2 센서 입력 / 2 전류 출력

L00-FMU90xxx-19-00-00-de-096

Sensor 1

Flow 1

Flow 2

Current output 1+HART

Current output 2FDU9x

Display

Relay 1Alarm

Sensor 1 Flow 1

Flow 2

Current output 1+HART

Current output 2Sensor 2

FDU9x

FDU9x

Display

Relay 1Alarm

Sensor 1

Flow 1

Sensor 2

FDU9x(upstream water)

FDU9x(downstream water)

Display

Backwater detection

Relay 1Alarm

Curent output 1+ HART

Curent output 2Backwater ratio

(h2/h1)

Page 152: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

Index

152

Index

CCE mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Commubox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Commubox FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Ddeclaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

declaration of contamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

EError signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Explosionsgefährdeter Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

FField housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 12

FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

GField housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

HHART handheld DXR375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

KKhafagt-Venturi flumes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,18

Khafagt-Venturi flumes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

NNameplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

PPotential equalization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Rrepairs to Ex-approved devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

SSafety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

TTransport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

VVerdrahtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

WWarenannahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Page 153: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

Index

153

P/S

F/K

onta

XIV

Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "Declaration of Hazardous Materialand De-Contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to attach it to the outside of thepackaging.Aufgrund der gesetzlichen Vorschriften und zum Schutz unserer Mitarbeiter und Betriebseinrichtungen, benötigen wir die unterschriebene"Erklärung zur Kontamination und Reinigung", bevor Ihr Auftrag bearbeitet werden kann. Bringen Sie diese unbedingt außen an derVerpackung an.

Serial number

Seriennummer ________________________Type of instrument / sensor

Geräte-/Sensortyp ____________________________________________

Process data/Prozessdaten Temperature _____ [°F] [°C]

Conductivity / ________

_____

Leitfähigkeit

/

[µS/cm]

Temperatur Pressure _____ [psi] [ Pa ]

Viscosity _____ [cp] [mm /s]

_____

_____

/

/

Druck

Viskosität2

corrosiveätzend

harmlessunbedenklich

other *sonstiges*

toxicgiftig

Processmedium

IdentificationCAS No.

flammableentzündlich

harmful/irritant

gesundheits-schädlich/

reizend

Medium /concentrationMedium /Konzentration

Returned partcleaned with

Medium forprocess cleaning

Medium and warnings

Warnhinweise zum Medium

* explosive; oxidising; dangerous for the environment; biological risk; radioactive* explosiv; brandfördernd; umweltgefährlich; biogefährlich; radioaktiv

Please tick should one of the above be applicable, include safety data sheet and, if necessary, special handling instructions.Zutreffendes ankreuzen; trifft einer der Warnhinweise zu, Sicherheitsdatenblatt und ggf. spezielle Handhabungsvorschriften beilegen.

Description of failure / Fehlerbeschreibung __________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________

“We hereby certify that this declaration is filled out truthfully and completely to the best of our knowledge.We further certify that the returnedparts have been carefully cleaned. To the best of our knowledge they are free of any residues in dangerous quantities.”“Wir bestätigenw

bestätigen, die vorliegende Erklärung nach unserem besten Wissen wahrheitsgetreu und vollständig ausgefüllt zu haben. Wireiter, dass die zurückgesandten Teile sorgfältig gereinigt wurden und nach unserem besten Wissen frei von Rückständen in gefahrbringen-

der Menge sind.”

(place, date / Ort, Datum)

Company data /Angaben zum Absender

Company / ________________________________

_________________________________________________

Address /

_________________________________________________

_________________________________________________

Firma ___

Adresse

Phone number of contact person /

____________________________________________

Fax / E-Mail ____________________________________________

Your order No. / ____________________________

Telefon-Nr. Ansprechpartner:

Ihre Auftragsnr.

Medium zurEndreinigung

Medium zurProzessreinigung

Medium imProzess

Used as SIL device in a Safety Instrumented System / Einsatz als SIL Gerät in Schutzeinrichtungen

RA No.

Erklärung zur Kontamination und ReinigungDeclaration of Hazardous Material and De-Contamination

Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA#clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.

Bitte geben Sie die von E+H mitgeteilte Rücklieferungsnummer (RA#) auf allen Lieferpapieren an und vermerken Sie dieseauch außen auf der Verpackung. Nichtbeachtung dieser Anweisung führt zur Ablehnung ihrer Lieferung.

Name, dept./Abt. (please print / )bitte Druckschrift Signature / Unterschrift

Page 154: 운전 매뉴얼 Prosonic S FMU90 - shlevel.co.kr · D-79689 Maulburg Pro sonic S Ta > 60°C: I 3 D T= xx°C IP 66 / NE MA4 X XA xxxF-A Dat./ In sp.: if modificationsee sep. label

Index

154

www.endress.com/worldwide

52024318