24
96 www.vransko.si, www.mojaobcina.si, december 2013

, , december 2013 › e_izdaje › vransko › Informator96_mail.pdf · 2 OBČINSKI INFORMATOR številka 96 Vransko, 24. 12. 2013 Naslov uredništva: Vransko 134, Vransko Telefon:

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 96

    www.vransko.si, www.mojaobcina.si, december 2013

  • 22

    OBČINSKI INFORMATOR

    številka 96Vransko, 24. 12. 2013

    Naslov uredništva: Vransko 134, VranskoTelefon: 03 703 12 10, 703 12 11E-pošta: [email protected] Izdajatelj: ZKTŠ VranskoOdgovorna urednica: Suzana Felicijan BratožOblikovanje: Studio Smart Design, Simona KropecLektoriranje: Marija KronovšekTisk: Tiskarna Dikplast, d. o. o., CeljeNaklada: 1000 izvodov

    Fotografije: Arhivi ZKTŠ Vransko, Občina Vransko, OŠ Vransko – Tabor, Naš dom Vransko, Občinska knjižnica Vransko, PD Vransko, Studio Di.Foto.Graf, Tone Tavčer, Sabina Predovnik

    Občinski informator je vpisan v razvid medijev pri Ministrstvu za kulturo RS pod zaporedno št. 1569. Glasilo prejmejo vsa gospodinjstva v Občini Vransko brezplačno, v prosti prodaji se ne prodaja.

    Naslednja številka izide 31. 01. 2014.

    Prispevke zbiramo do 15. 01. 2014preko platforme MojaObčina.si.

    PISMA BRALCEVUredništvo objavlja pisma bralcev po svoji presoji v skladu z uredniško politiko, razen ko gre za odgovore in popravke v skladu z Zakonom o medijih. Dolžina naj ne presega 50 vrstic oziroma 2.700 znakov, daljše prispevke krajšamo v uredništvu oziroma jih avtomatično zavrnemo. Da bi se izognili nesporazumom, morajo biti pisma podpisana in opremljena s celotnim imenom, naslovom, elektronsko pošto in telefonsko številko avtorja, na katero lahko preverimo njegovo identiteto.

    UREDNIŠTVO

    Cenik oglaševanja in zahval si lahko ogledate na www.zkts-vransko.siUREDNIŠTVO

  • 33

    PISMA BRALCEV / ZGODILO SE JE ...

    KONCERT ŽAREK UPANJA - IzvRSTEN KONCERT - POhvALA šOLI - NEPRIMERNO OBNAšANJE

    NEKATERIh STARšEvPrijetno presenečena sva bila ob obisku dobrodelnega kon-certa Žarek upanja, ki ga je pripravila šola. Koncert je bil izredno profesionalno pripravljen in izveden ter nadvse za-nimiv. Prisrčni nastopajoči malčki iz vrtca, več kot odlični Big band Orkestra Slovenske vojske, izredno pozitivno presenečena sva bila nad čudovitim skupnim nastopom šolskega zbora in orkestra. Zelo sva uživala in vsa pohvala vsem zaposlenim na šoli za ves trud in ravnateljici, da ima posluh za takšne projekte. Sva pa bila, milo rečeno, zgrožena nad obnašanjem nekaterih staršev, ki so ob tem dogodku svoje malčke očitno pripeljali na zasebne urice telovadbe, ki so jih imeli pred glavnim odrom. MED NASTOPOM!! Ne samo, da so motili nas, gledalce, pač

    pa je bilo to skrajno neprimerno vedenje na tovrstni prireditvi in nespoštljiv odnos do nastopajočih, ki so v svoje delo vložili ure in ure vadbe. Ker veva, da se učiteljice in vzgojiteljice ves čas z otroki pogovarjajo o kulturnem obnašanju na podobnih prireditvah, se sprašujeva, kdo bo izobrazil te starše. In kako jalov bo trud učiteljic, če doma ne dobijo potrebne podpore? Vsi ti starši, ki so sprožili ogorčenje prenekaterih gledalcev, bi morali ponoviti Pravila koncertnega bontona in s svojim vzgledom otroke navajati na osnovno kulturno obnašanje. Očitno bo morala zdaj gospa ravnateljica pred vsako priredit-vijo v svojem pozdravnem govoru vedno znova spomniti na nekaj tako samoumevnega, kot je pomembnost izkazanega spoštovanja do nastopajočih. Šoli in vsem zaposlenim kljub temu želiva še naprej uspešno delo in še enkrat vse pohvale!

    Darja Tibaot Ciringer in Sebastijan Ciringer

    v SChwENTNERJEvI hIšI RAzSTAvLJATA BARBARA zUPANC IN FRANJO FUNKELJ - FRENKŽivahen utrip kraja je v uvodnih decembrskih dneh po-pestrilo tudi odprtje razstave del Barbare Zupanc in Fran-ja Funklja - Frenka. Razstavo, ki je obenem tudi prodajna, sta poimenovala SVAROG IN STAROSELKE. Odprtja se je udeležilo precejšnje število domačinov in Barbarinih sošolcev iz osnovnošolskih klopi. Dogodek je z glasbo obogatila celjska ulična pevka Vesna Prevolšek, avtorja in organizator ZKTŠ Vransko pa so poskrbeli za prigrizek in napitnico. Z razstavljenimi deli Barbara Zupanc gledalcu omogoči vstop v svoj pravljični in domišljijski likovni svet in predstavlja, po besedah Marlen Premšak v spremljajoči zloženki, »kompozicije različnih dimenzij in kolorističnih izbir, spreminjajočih se razpoloženj, slike, nabite z meditativnimi in sporočilnimi prizvoki in neugnano življenjsko silo«. Naklonjena je različnim likovnim tehni-kam. Močno ji je pri srcu oblikovanje glinenih izdelkov, jedrih staroselk. V slikarstvu uporablja olje, akril, mešane tehnike, dodaja poliester, zlate lističe. Franjo Funkelj, bolj samotarski Svarog, je vsestranski umetnik - kipar, pesnik, gledališki igralec, interpret, fotograf. Vsebino posa-

    meznega kipa gradi skozi detajle, iz recikliranega železja, ki mu ga ljudje prinašajo v obdelavo, on pa novonastalim skulpturam vdihne novo življenje. vabimo vas na ogled zanimive razstave vsak delovni dan med 10. in 12. uro oziroma kadar koli po pred-hodnem telefonskem dogovoru (031 210 298).

    Suzana Felicijan Bratož

    Umetnika na odprtju razstave

    TA vESELI dAN KULTURE 2013Tretjega decembra, na rojstni dan Franceta Prešerna, je bilo v Schwentnerjevi hiši še posebej veselo, saj se je ZKTŠ Vransko tudi letos pridružil pobudi Ministrstva za kulturo RS in izvedel dan odprtih vrat oziroma Ta veseli dan kulture. Dogajanje se je pričelo ob 9. uri z ustvar-jalnico izdelave prazničnih vizitk. Pod vodstvom Barbare Zupanc so si udeleženci izdelali izvirne vizitke. Istega dne smo v goste povabili geografa Mateja Koširja. Ta je obiskovalcem predstavil deželo na skrajnem jugu Južne Amerike, Patagonijo, ki obsega južne predele Argentine in Čila. Obiskovalci delavnice in potopisnega predavanja so si obenem ogledali Schwentnerjevo hišo, nekateri pa so izkoristili dan odprtih vrat tudi za ogled etnološke in gasilske zbirke. Na vseh prireditvah se je zvrstilo okrog 180 obiskovalcev, predvsem osnovnošolcev. Menimo, da je Ta veseli dan kulture odlična priložnost za promocijo slovenske kulture in dediščine. Zahvaljujemo se vodstvu OŠ Vransko- Tabor, ki je vedno pripravljeno na sodelo-

    vanje in s tem omogoča učencem spoznavanje preteklosti in dogajanje v domačem kraju, na Zavodu pa se bomo trudili, da bomo tudi v bodoče organizirali Ta veseli dan kulture v sodelovanju s šolo in ponujali vsebine, ki so za-nimive za osnovnošolski učni proces.

    Suzana Felicijan Bratož

    Živahno in kreativno dogajanje na ustvarjalnici

  • 44

    ZGODILO SE JE ...

    šPORTNO dRUšTvO vRANSKOOb zaključku leta še iz našega društva glas, kako smo bili de-javni. V oktobru smo imeli občni zbor, kjer smo se zbrali (škoda, da v tako majhnem številu) in potrdili novo - staro vodstvo. Župan nas je vse pohvalil, še posebej fante, ki pripravljajo turnir oziroma ligo v poletnih mesecih v odbojki na mivki in z dušo skrbijo za igrišče v Jakovdolu. Punce pa za tradi-cionalni Miklavžev turnir, ki je vsako leto prvo soboto v de-cembru. V ta namen smo se punce v lastni režiji odločile, da se udeležimo priprav v Tuheljskih toplicah, kjer smo dorekle

    vse glede izvedbe Miklavžega turnirja, se odpočile in priprav-ljale strategijo za turnir (ki pa žal ni bila uspešna, saj smo zo-pet ostale brez pokala).

    •••Miklavžev turnir je vsako leto prvo soboto v decembru. Letos se nas je zbralo sedem ekip: Šmartno pri Slovenj Gradcu, To mi deli (Slovenj Gradec), Rečica, Braslovče, Celje ter dve ekipi z Vranskega. Največji pokal je odnesla domov ekipa z Rečice, domačinke pa smo se držale reka, da je pomembno sodelo-vati, ne pa zmagati … Bile smo vesele, ker so se nam letos prvič pridružila dekleta (ekipa Profesionalne odbojkašice), ki imajo odbojko v sredinem terminu. Same organizatorke bi se rade zahvalile vsem tihim sponzorjem (Darja T., Špela, Marko, Jana, Marjan, Darja T. C., Denis, Jure, Suzana, Brigita ...), ki so poskrbeli, da je prav vsaka udeleženka na turnirju prejela majhno pozornost. Hvala tudi našima »sodnikoma« za pomoč, čeprav se vedno držimo načela "fair playa". Na samem turnirju in po odzivih kasneje že dolgo ni bilo tako prijetnega, prijaznega in toplega vzdušja. Hvala tudi mojim puncam, da mi zaupajo vodstvo in vso organizacijo. Ob letu, ki prihaja, pa vsem hvala, da smo, in SRČNO 2014.

    Vesna & odbojkariceSkupinska s turnirja

    šTIRJE ČLANI NA PRvI JUdO TEKMI OSvOJILI šTIRI MEdALJE

    V nedeljo, 15. 12. 2013, je v Ostrožnem potekal judo turnirček Štajerski talent za najmlajše člane, ki ga je organiziral Judo klub Sankaku Z'dežele. Tekmovanje je potekalo v štirih sta-rostnih kategorijah, v katerih so svoje znanje pokazale tudi tri članice KBV FUDOSHIN Sekcija Tabor in en član KBV FUDOSHIN Sekcija Vransko.

    V starostni katego-riji 2000-2003 sta se v jutranjih urah borili Sara Miklaužič in Ula Weiss iz KBV FUDOSIN Sekcija Tabor. Prva je na tatami stopila Sara in je po treh minutah izenačenega boja morala imeti borbo do prve točke. To borbo je žal izgubila, saj jo je nasprotnica presenetila, jo z močjo porinila na tla ter tako zmagala. Ula je pokazala svojo tehniko

    metov in svojo nasprotnico vrgla Kubi Nage in tako dobila Ippon točko ter zmagala. Nato sta se med seboj pomerili Ula in Sara. Sara je s svojo močjo obrnila Ulo, jo prijela v končni prijem Kesa Gatame, jo zadržala deset sekund in to borbo zmagala. Ker sta klubski kolegici imeli enako število točk, sta se morali še enkrat boriti. Sara je vrgla Ulo in si prislužila Wa-zari. Pokazali sta izjemno dobro borbo, vendar je bila tokrat sreča na Sarini strani. Osvojila je 1. mesto, Ula Weiss pa je bila takoj za njo, na 2. mestu. Kot tretja članica KBV FUDOSHIN Sekcija Tabor se je na tekmi borila Julija Weiss, ki je v starostni kategoriji 2003-2004 imela samo eno nasprotnico. V tem primeru sta se bo-

    rili na dve dobljeni borbi. Julija je prvo borbo znova in znova poskušala narediti met, vendar je nasprotnica imela izteg-njeni roki in ni dovolila, da jo Julija vrže. Zato je nasprotnica po podaljšani borbi dobila kazen Shido zaradi pasivnosti in izgubila prvi boj proti Juliji. Drugo borbo sta se tekmici zo-pet močno borili. Julija se je trudila, vztrajala, vendar je bila nasprotnica zopet pasivna in ji ni dovolila narediti meta. Nato je Julijo uspela prijeti v končni prijem in jo premagala. Ker sta bili izenačeni, je sledila še tretja borba. V tej borbi je v podaljšku nasprotnica Julijo premagala z Wazarijem. Julija je pokazala, da je prava borka, osvojila je 2. mesto. V starostni kategoriji 2005-2006 je svoje znanje pokazal član KBV FUDOSHIN Sekcija Vransko Žiga Turnšek. Žiga je

    odločno stopil na tatami in nasprot-nika vrgel O Soto Gari za Wazari točko, vendar je nasprotnik naredil končni prijem, Žiga pa je avtomatično predal borbo, saj na treningu tako treniramo. V naslednji borbi je Žiga stopil na bla-zine in po desetih sekundah odkorakal s tatamija, saj je nasprotnika vrgel O Soto Gari za Ippon točko ter tako zmagal. Žiga Turnšek je zadovoljen stopil na 2. stopničko in prejel srebrno medaljo.

    Vsi štirje člani so na svoji prvi judo tekmi pokazali vztrajnost in borbenost. Obljubili so, da bodo po novem letu pridno tre-nirali in odšli še na večja tekmovanja ter nas razveselili še s kakšnim dobrim rezultatom. Kot trenerka sem zelo zadovoljna, saj vsi člani Sekcij pridno trenirajo, ubogajo in poslušajo, ob tem so vidni tudi zelo do-bri rezultati. V prihajajočem letu imamo nekaj tekmovanj v borbah, najmlajši člani pa bodo svoje znanje pokazali na tek-movanju v tehniki.

    Sabina Predovnik

    Na stopničkah

    Srebro za Žiga

  • 55

    ZGODILO SE JE ...

    SEJEM RABLJENE IN NOvE SMUČARSKE OPREMETudi letos je Zavod za kulturo, turizem in šport organiziral sejem rabljene in nove smučarske opreme. Ker so bili no-vembrski vikendi polni dogodkov, je sejem potekal samo en dan, in sicer v soboto, 23. novembra. Na razpolago je bilo kar precej kosov rabljene opreme in marsikateri pred-met je zamenjal lastnika. Z izkupičkom pa so bili zadovoljni tudi razstavljalci nove opreme. "Sejem bil je živ" kljub zelo slabemu vremenu. Zdaj verjetno vsi čakamo samo še na sneg oziroma proste dni, da se odpravimo na pobeljene višjeležeče strmine. Če vam ne uspe opreme preizkusiti prej, vas vabimo na smučarske izlete z ZKTŠ Vransko.

    T. G.Bogata ponudba rabljene opreme na sejmu

    POT dO zdRAvJA z zdRAvILNIMI RASTLINAMI IN zELIšČI

    Društvo Univerza za tretje življenjsko obdobje Vransko je v torek, 10. decembra, postavilo piko na i projektu, ki ga je začelo v spomladanskih mesecih. Od ideje, ko so v svoj pro-gram zapisali delavnico nabiranja zdravilnih rastlin in zelišč, do izvedbe ni preteklo dosti časa. V juliju so se člani in sim-patizerji odpravili na Menino, kjer so takrat travniki polni omamno dišečih rožic – dobre misli, materine dušice, lakote, plahtice, kumine … Zdravilne rastline so doma posušili, kako pa jih pravilno mešati in uporabljati, je v torek na predavanju Pot do zdravja z zdravilnimi rastlinami in zelišči v Občinski knjižnici Vransko, ki je društvu ponovno prijazno ponudila roko sodelovanja, predstavila znana zeliščarica Fanika Bur-jan. Številni obiskovalci so ji z veseljem prisluhnili in posta-vili veliko vprašanj, na katera je z veseljem odgovorila, saj je njeno vodilo, da moraš znanje širiti naprej. V knjižnici je tudi prijetno dišalo, saj gospa Fanika tudi tokrat ni prišla brez sadnega kruha in čaja, ki njene poslušalce vedno še do-datno navdušita. Razšli so se po debelih dveh urah z željo in

    zeliščaričino obljubo, da spomladi skupaj preživijo en dan, ko jih bo vodila po svojih poteh Homa in seznanila z rastlinami, ki jih še ne poznajo.

    T. G.

    Utrinek z zanimivega predavanja

    Od TA vESELEgA dNEvA KULTURE dALJE MALI SAvINJČANI BEREJO

    V Medobčinski splošni knjižnici Žalec že več let skrbijo za promocijo branja odraslih bralcev, ki letos že sedmo se-zono berejo v projektu Savinjčani beremo. V decembru pa začenjajo z bralno značko za male Savinjčane, imenovano Črkoljub in Besedulja. Tudi ta zajema občane šestih občin Spodnje Savinjske doline (Braslovče, Polzela, Prebold, Vransko, Tabor in Žalec). Branje v novem projektu je namenjeno otrokom od 4. do 6. leta starosti; to je pravljično obdobje, razvoj čustvene inteligence je v tem obdobju naj-bolj intenziven. V splošni knjižnici so izbrali kako-vostno branje, predvsem tisto, nagrajeno z znakom ZLATA HRUŠKA. Otroci se vpišejo v vrtcu, če pa vrtca ne obiskujejo, se vpišejo v splošni knjižnici. Članstvo v knjižnici je za otroke brezplačno. Bere-jo skupaj s starši. Kasneje bodo v vrtcu obnovili vs-ebine s skupinskimi ilustracijami oz. s posamezno ilustracijo tistih, ki se v projekt vpišejo v knjižnici. Na koncu bralne sezone bo zaključna prireditev, na katero bodo otroci prišli s starši in prejeli sim-bolno darilo.

    Otroška duša je občutljiva in ranljiva, knjižničarji bi radi le ogreli dlani, ki že sedaj skrbijo za njeno varnost in razvoj. Na dan, ko so začeli s projektom, je žalsko splošno knjižnico obiskala skupina otrok iz vrtca v Žalcu, z njimi pa je bila tudi avtorica slikanice Nikolika Irena Štusej, ki je vključena v branje za bralno značko Črkoljubov in Besedulj. T. Tavčer

    Mladi bralci v knjižnici

  • 66

    ZGODILO SE JE ...

    vzdRŽEvALNA dELA v OKTOBRU IN NOvEMBRU

    V okviru rednega vzdrževanja lokalnih cest in javnih poti ter javnih površin v občini Vransko so vzdrževalci v oktobru in novembru v sodelovanju z gasilci z Ločice očistili vse pro-puste v občini. Očiščene so bile tudi vse obcestne mulde in hkrati sanirane lokalne ceste Ropasija-Vransko, Prilope ter Zaplanina-Pider, kjer je bil istočasno očiščen tudi obcestni jarek. Ob rednem pregledu občinskih cest je bilo ugotovljeno povečano poseganje v cestno telo na določenih lokacijah v občini. Zato pozivamo vse lastnike oz. uporabnike zemljišč ob lokalnih cestah in javnih poteh, naj upoštevajo 44. člen

    Odloka o občinskih cestah oz. naj ne orjejo v oddaljenosti manj kot 1 meter od ceste, saj s tem povzročajo škodo ter ogrožajo varnost prometa.

    Občinska uprava Občine Vransko

    Primer nepravilnega posega v cestno telo

    v zAvOdU Sv. RAFAELA PRIPRAvLJENI NA AdvENTNI ČAS

    V nedeljo, 1. decembra, smo stopili v adventni čas. Čas, ko bomo vsako nedeljo pridno prižigali svečke na adventnem venčku in odštevali dneve do božiča. S stanovalci smo se na ta čas dobro pripravili. Tako smo si v torek, 26. novembra, izdelali drobne adventne aranžmaje. Svečk nismo dodali, da ne bi kdo po pomoti zakuril doma. Naša delovna terapevtka Saša je pripravila ves potrebni mate-rial – nabrala je mah, bršljan, božji les, pušpan, storže, plo-dove žira in hrasta, posušila pomaranče in limone. Podloge, okrogle lesene podstavke, in cipreso pa nam je priskrbela hčerka ene od naših stanovalk. Na vsakem aranžmaju je bilo tudi nekaj modernejših okraskov – bunkice, drobne pikice, cofki. Vsak je naredil aranžma po svojem okusu. Pri ses-tavljanju je pomagala tudi sodelavka Kristina, Saša pa je vse

    zlepila. Po vrhu je, na željo vsakega stanovalca, okrasila s sre-brnim ali zlatim lakom. To pa je dalo tisto pikico na i, ki daje tem drobnim aranžmajem poseben čar.

    Saša Svetec

    Izdelava adventnih dekoracij

    NOvA SLOvENIJA – PO NOvEM KRšČANSKI dEMOKRATI

    V športni dvorani na Vranskem se je več kot 270 delega-tov in drugih gostov iz vse Slovenije udeležilo 7. kongresa Nove Slovenije, s katerim se v slovenski politični prostor tudi formalno vračajo krščanski demokrati. Stranka se tako po novem imenuje Nova Slovenija – krščanski demokrati, geslo kongresa pa je bilo »Krščanski demokrati. Odgovor za prihodnost.« S spremembo imena stranka NSi še bolj jasno sporoča, da ima krščanska demokracija v Sloveniji in predvsem v Evropi zelo pomembno vlogo. Uvodoma sta zbrane pozdravila predsednik občinskega odbora NSi Vran-sko Aleksander Reberšek in župan Občine Vransko Franc Sušnik. Predsednica stranke Ljudmila Novak je v svojem nagovoru uvodoma dejala, da želi Nova Slovenija – krščanski demokra-ti povezovati vse državljanke in državljane Slovenije, ki spre-jemajo demokracijo, krščanske vrednote, slovensko kulturo ter evropsko povezovanje in sodelovanje. Poudarila je: »Krščanski demokrati želimo graditi državo, ki temelji na svobodi posameznika in vladavini prava. Želimo ustvariti Slovenijo, v kateri bodo imeli vsi enake možnosti za raz-voj svojih sposobnosti in talentov, potencialov, pri tem pa spoštujemo tradicijo in stremimo k modernosti …« Svoj govor pa je predsednica NSi Ljudmila Novak končala z na-slednjimi besedami: »Krščanski demokrati želimo delati odgovorno. In to je še en odgovor za prihodnost Slovenije, Slovenije, o kateri smo sanjali in katero smo soustvarjali. Krščanski demokrati verjamemo, da lahko naše sanje o

    demokratični, pravični in pošteni Sloveniji v prihodnosti ponovno uresničimo! Zato Krščanska demokracija v Slove-niji še zdaleč ni rekla zadnje besede. Mi, krščanski demokra-ti, smo optimisti in bomo naredili vse za boljšo Slovenijo, na katero bomo spet lahko ponosni!« Gostje in delegati iz vse Slovenije so med drugim razpravljali tudi o aktualni politični in gospodarski situaciji v Sloveniji. Med razpravljavci kongresa sta bila poleg vodstva NSi tudi nekdanji minister in veleposlanik dr. Andrej Capuder ter ekonomist in publicist mag. Rado Pezdir. Kongresna izjava z naslovom Krščanski demokrati, odgovor za prihodnost v jedru temelji na naslednji trditvi: Krščanski demokrati se zavzemajo za nižje davke, za manjšo javno upravo, za umik politike iz gospodarstva, za ustvarjalne, poštene in marljive ljudi.

    T. Tavčer

    NA vRANSKEM 157 KRvOdAJALCEvObmočno združenje RK Žalec je letos pripravilo deset kr-vodajalskih akcij, na katerih je kri darovalo 744 občanov, od tega sta bili v soorganizaciji z OO RK Vransko dve, kri pa je darovalo 157 Vranšanov. Tudi naslednje leto območno združenje načrtuje deset akcij. Prva od dveh bo na Vran-skem 16. januarja od 7. do 11. ure v prostorih Zdravstvenega doma Vransko, izvedli pa jo bodo delavci Splošne bolnice Celje, transfuzjski oddelek. V letu 2014 bodo krvodajalce po potrebi obveščali in vabili z SMS-i.

    T. Tavčer

  • 77

    ZKTŠ - KULTURA/ŠPORT

    ABONMAJSKE PREdSTAvEv JANUARJU 2014

    OTROšKI ABONMA sobota, 4. 1. 2014, ob 10.00 v Kulturnem domu Vransko PISKAČ Iz hAMELINA Lutkovno gledališče Maribor

    gLEdALIšKI ABONMA sobota, 18. 1. 2014, ob 19.30 v Kulturnem domu Vransko KJE JE MEJA Kulturno društvo Tuhinj

    ENOdNEvNI SMUČARSKI IzLET v MOKRINE/NASSFELd

    Zavod za kulturo, turizem in šport Vransko organizira

    v soboto, 11. 1. 2014, enodnevni smučarski izlet v Mokrine/Nassfeld

    (1300-2020 m. n. v.).

    Cena: 44 evrov - odrasli, mladina 26 evrov - otroci (letnik: 1999-2007) Prijave zbiramo do 8. 1. 2014. Število mest je ome-jeno. Resnost prijave je plačilo rezervacije 15 evrov.

    Odhod je ob 5. uri s parkirišča pri Športni dvorani Vransko.

    Priporočamo, da si uredite zdravstveno zavarovanje Axa asistenca. Pridržujemo si pravico, da v primeru napovedi slabega vremena

    smučarski izlet odpovemo. Vplačilo se prenese na naslednji termin ali vam ga vrnemo (kot dokaz hranite potrdilo vplačila). V primeru

    odpovedi rezervacije si pridržujemo pravico, da vam denar povrnemo v višini smučarske karte in ne v celoti.

    V letu 2014 organiziramo še smučarska izleta v goldeck (sobota, 8. 2. 2014) Cena: 43 evrov - odrasli, mladina 25 evrov - otroci (letnik: 1999-2007) Osojščica/gerlitzen (sobota, 15. 3. 2014) Cena: 43 evrov - odrasli, mladina 25 evrov - otroci (letnik: 1999-2007)

    Prijave in informacije: 03 703 12 10 ali 041 238 749.

    www.mojekarte.siSi želite ogledati kulturno prireditev kjer koli v

    Sloveniji?

    Vstopnice, ki so naprodaj na spletnem mestu www.mojekarte.si, lahko kupite tudi na Vranskem. V pisarni

    Zavoda za kulturo, turizem in šport Vransko vam bomo z veseljem priskočili na pomoč in vam izdali vstopnico.

  • 88

    OgLEd RAzSTAvE v CELJSKEM MLAdINSKEM CENTRU

    V torek, 3. decembra 2013, sva se učenki Tina Maček in Zala Križnik, ki sva pod mentorstvom gospe Ine Gržina in gospe Mojce Zavasnik izdelali plakat za nagradni

    natečaj Celjskega mladinskega centra ob evropskem dne-vu jezikov, odpravile na razstavo vseh izdelanih plakatov v omenjeni center.Plakat nama je pomagala izdelati tudi učenka Andreja Ropas, ki se, na žalost, ogleda razstave ni želela udeležiti. Dekleta smo z veseljem izdelale plakat, na katerega smo narisale ljudi iz različnih držav, ki vsak v svojem jeziku rečejo LJUBIM TE. Tina in jaz sva se ob petih popoldne izpred OŠ Vransko-Tabor z gospo Ino odpeljali proti Celju. Na poti smo po-brale še gospo Mojco. V Celjskem mladinskem centru smo si ogledale vseh osemnajst razstavljenih plakatov, se fotografirale, predstavnica centra pa nam je podelila darila in potrdila o sodelovanju. Naš izlet smo zaključile z obiskom McDonald'sa in sprehodom po božično okrašenem mestu. Preživele smo čudovito popoldne in upam, da bomo sodelovale še na več natečajih ter podobno izkušnjo še kdaj ponovile.

    Zala Križnik, 8. b-razred OŠ Vransko-Tabor

    VRANIN GLAS - StRANI OŠ VRANSkO - tAbOR

    Avtorici z mentoricama pod razstavljenim plakatomMEdENI zAJTRK

    V petek, 15. novembra, smo imeli v vseh šolah in vrtcih po Sloveniji tradicionalen slovenski zajtrk. V vrtcu Vransko je zato zajtrk potekal malo drugače kot običajno. Oddelki so se združili po starostnih obdobjih in skupaj zajtrko-vali. Kot vsako leto smo tudi letos izvedli sodelovanje z okoljem, saj nas je že pri zajtrku obiskal g. župan Franc Sušnik, kasneje pa se nam je pridružila tudi ga. ravnatelji-ca Majda Pikl. Po zajtrku je župan najstarejšim otrokom prebral ljudsko pravljico Mojca Pokrajculja. Tudi letos nas je obiskal čebelar, g. Kropivšek, ki je v nadaljevanju dopoldneva otrokom predstavil dejavnost čebelarstva in življenje čebel ter poudaril, kako zelo pomembne so čebele za prehrano. Otroci so ga z zanimanjem poslušali in mu postavljali vprašanja. V igralnicah smo pripravili različne dejavnosti, med katerimi so otroci samostojno prehajali. Barvali smo lutke čebelic, spoznavali prstno igro čebele, otroci so izvedli dramatizacijo ljudske prav-ljice Mojca Pokrajculja, plesali smo tematski ples čmrlj, sestavljali so satnice, si postavljali uganke ter še marsikaj. Vsakoletne razgibane dejavnosti ob tradicionalnem slo-venskem zajtrku otrokom popestrijo dogajanje v vrtcu, saj so se ob obisku g. župana, ge. ravnateljice in g. čebelarja še posebej zabavali.

    Koordinatorici: Olga Slapnik in Jerneja Zajec

    Otroci pa smo ustvarjali.

    JAz PA POJdEM ...... je rekel Kekec in v prvih dneh novembra prišel v vrtec Vransko, kjer ga je v polnem večnamenskem prostoru pričakalo veliko otrok skupaj s starši. Kekec je v vrtcu srečal Pehto in Bedanca, se igral z Mojco in Rožletom ter s svojim petjem navdušil tudi otroke, ki so mu pri prepevanju pesmic zelo radi pomagali. Sprehodil se je po vrtcu ter se najedel ajdovih žgancev z ocvirki, napil pravega zeliščnega čaja, utrdil svoje bose podplate na čutni poti, se preizkusil v otipu in se poskusil narisati z zavezanimi očmi. Pa ne samo on, tudi vsi tisti, ki so se letos v velikem številu udeležili jesenskega srečanja v vrtcu, so se preizkusili v vseh Kekčevih vragolijah. Ver-jamemo, da se je imel lepo in da še kdaj pride. Iskrena hvala atiju našega varovanca za sodelovanje v igralski zasedbi

    Brigita Reberšek

    Pehta se rada igra.

  • 99

    VRANIN GLAS - StRANI OŠ VRANSkO - tAbORVRANIN GLAS - StRANI OŠ VRANSkO - tAbOR

    OBISKALI SMO MUzEJE NA vRANSKEMTudi tretješolci smo zaznamovali rojstvo našega največjega pesnika in si na Ta veseli dan kulture ogledali muzeje na Vranskem. V dopoldnevu smo obiskali kar tri muzeje: muzej motociklov, Schwentnerjevo hišo in etnografsko zbirko v Brodeh. Zahvaljujemo se ZKŠT Vransko in Muzeju moto-ciklov, ki sta nam omogočila brezplačne vstope. Učenci so se ta dan preizkusili v vlogah mislecev, fotografov, risarjev, opisovalcev in merilcev, njihovi vtisi pa so strnjeni v spod-njih poročilih.V torek, 3. 12. 2013, smo praznovali Ta veseli dan kulture. Najprej smo obiskali muzej motociklov in si ogledali stare dirkalne motorje/motocikle znamk TOMOS, HARLEY DA-VIDSON, MOTO GUZZI. Potem smo šli v Schwentnerjevo hišo. Tam smo si ogledali dnevno sobo, kuhinjo, spomin-sko sobo, Schwentnerjevo sobo, sobo za punce in spalnico. Potem smo odšli do gospoda Ludvika Pikla. Na poti smo vi-deli vranski grb, v katerem je vrana, ki sedi na odsekani smre-ki. Šli smo mimo občinske stavbe, ki je bila včasih Osetova hiša, in mimo cerkve svetega Mihaela. Nato smo v Brodeh videli graščino. Kmalu smo prišli do etnografske zbirke. Tam smo si ogledali stare kmečke stvari. Videli smo "rifl mašino", šivalne stroje, likalnik, igro marjanca, kolovrat, lesen lopar, zajca za sezuvanje čevljev, šah, pisalni stroj, cepec, mesarski predpasnik, cizo in še druge predmete. Nato smo se razde-lili v dve skupini. Ena skupina je šla nazaj v Schwentnerjevo hišo, druga skupina pa je ostala pri gospodu Ludviku Piklu. Ko smo prišli v Schwentnerjevo hišo, smo dobili učni list. Šel sem v dnevno sobo, rešil naloge in fotografiral.

    Filip Roter, 3. b V torek, 3. decembra, sem bil v muzejih. Najprej smo šli v muzej motociklov. Tam sem videl več kot 100 let star motor. Videl sem tudi star dirkalni motor. Potem smo šli v Schwen-tnerjevo hišo. Tam sem videl dnevno sobo, kuhinjo, kopalni-co, spalnico, klepetalnico in spominsko sobo. Videl sem tudi kopalnico in Schwentnerjevo sobo. Po poti do etnografske zbirke sem videl nekdanji krajevni urad, občinsko stavbo, cerkev sv. Mihaela. Potem smo prišli do gospoda Ludvika. Ta nam je povedal vse o kmečkih stvareh. Videl sem "rifl" (pe-rilnik), pisalni stroj, staro omaro, star denar, stare žage in cizo. Najbolj mi je bilo všeč, ko smo bili pri gospodu Ludviku.

    Luka Čater, 3. b Na Ta veseli dan kulture smo šli najprej v muzej motociklov. Tam smo si ogledali dirkalne motorje, lahke dirkalne mo-torje, motorje znamke Tomos in razstavljen motor Janeza Puha. Ko smo si ogledali motorje, smo šli v Schwentnerjevo hišo. Tam smo si ogledali kuhinjo, shrambo, ki so jo preure-dili v spominsko sobo, dnevno sobo, jedilnico, sobo Lavo-slava Schwentnerja, kopalnico, klepetalnico, spalnico in sobo za dekleta. Ko smo si ogledali Schwentnerjevo hišo, smo šli h gospodu Ludviku Piklu. Med potjo smo videli nekdanji krajevni urad, na katerem je grb Vranskega. Šli smo mimo nekdanje Osetove hiše, mimo cerkve svetega Mihaela, nek-danjega gasilskega doma, mimo Košeninove hiše. V Brodeh smo videli graščino. Nato smo prišli do etnografske zbirke. Eni učenci so šli nazaj v Schwentnerjevo hišo, drugi smo os-tali pri gospodu Ludviku Piklu. Vsi učenci smo dobili učne liste. Jaz sem morala narisati omelo ter opisati in napisati, kako je sestavljeno. Najbolj mi je bilo všeč pri gospodu Lud-viku Piklu, ker sem videla, kako so prali.

    Nadja Žuna, 3. b

    V torek, 3. 12. 2013, smo imeli ta veseli dan kulture. Odšli smo v muzej motociklov. Ogledali smo si stare motorje. Na drugem oddelku so bili dirkalni motorji, imeli so tudi ene najredkejših motorjev na svetu. Potem smo peš odšli v Schwentnerjevo hišo. Tam nam je gospa Katja povedala za-nimivosti o vseh sobah v hiši. Hiša je imela razstavo knjig, jedilnico, dnevno sobo in kuhinjo. V zgornjem nadstropju je bila kopalnica, soba za punce, soba za starše in Schwentner-jeva soba. Lavsoslav je imel brata, ki mu je bilo ime Karel. Na koncu smo odšli h gospodu Ludviku. Ogledali smo si stare predmete, ki so jih uporabljali včasih. Gospa Polona nam je povedala, čemu so služili predmeti. Po ogledu smo popili topel čaj. Medtem sem šla po fotoaparat. Razdelili smo se v dve skupini. Eni so ostali pri gospodu Ludviku, drugi pa so odšli v Schwentnerjevo hišo. Rešili smo učne liste. Mi, ki smo bili v Schwentnerjevi hiši, smo bili prej v šoli kot tisti, ki so bili pri gospodu Ludviku. Oni so hodili dolgo do šole. Ko smo prišli, smo odšli na kosilo. Ta dan mi je bilo všeč, ker smo morali razmišljati.

    Sara Tehovnik, 3. b

    V torek, 3. 12. 2013, smo imeli Ta veseli dan kulture. Obiskali smo Schwentnerjevo hišo, nato pa smo šli v muzej moto-ciklov. V Schwentnerjevi hiši smo videli kopalnico, kuhinjo, sobo za dekleta, jedilnico, klepetalnico in dnevno sobo. V muzeju motociklov smo si ogledali različne motorje. V Bro-deh pri Ludviku smo videli etnografsko zbirko.

    Nik Ciringer, 3. a V torek, 3. 12. 2013 smo imeli Ta veseli dan kulture. Obiskali smo Schwentnerjevo hišo. Nato smo šli naprej. Prispeli smo do muzeja motociklov. Tam smo videli različne motorje in kolesa. Nato smo šli do nekdanje občinske stavbe, Osetove hiše in Košeninove hiše. Po ogledu teh zanimivih hiš smo pot nadaljevali v Brode. Tam smo videli etnološko zbirko. Spoznali smo, kako so kovači kovali različne pred-mete, in sicer podkve, sulice, plug. Predstavili so nam, kako so včasih izdelovali čevlje, videli smo tudi veliko orodja, ki je kmetu olajšalo delo. V drugem prostoru smo videli kolovrate, staro posteljo, zajca za sezuvanje čevljev, sani in še veliko drugih predmetov, ki so jih uporabljali včasih. Po ogledu smo spili čaj in pojedli piškote. Vrnili smo se nazaj v Schwentner-jevo hišo, kjer smo reševali učne liste. Dan je bil zanimiv in poučen.

    Justina Jerman, 3. a

    Pred muzejem

  • 1010

    VRANIN GLAS - StRANI OŠ VRANSkO - tAbOR

    V torek, 3. 12. 2013, smo imeli Ta veseli dan kulture. Obiskali smo: Schwentnerjevo hišo, muzej motociklov in si ogledali etnografsko zbirko. V Schwentnerjevi hiši smo si ogledali kuhinjo. V kuhinji je bil štedilnik na drva, sito, koledar iz leta 1969, polkrožni del, ki je grel vodo, stensko kredenco, v kateri so bili zelo lepi lončki. Videli smo dnevno sobo. V dnevni sobi niso imeli televizije, imeli so stole in ve-liko mizo ter zraven mize kavč. Povzpeli smo se v zgornje prostore, kjer smo videli kopalnico. Kopalnica je bila prenov-ljena, notri je bilo staro ogledalo in zelo lepe ploščice. Videli smo sobo za spanje, kjer je bila stara postelja, ogledalo, poso-

    da za umivanje in posoda za britje. Šli smo v dekliško sobo. Tam so imeli postelje iz kovine, imeli so kavče in mizo. Šli smo v sobo, v kateri je bila skrivna omarica. Imela je skrivne predale. Nato smo si ogledali muzej motociklov. Videli smo športne motorje in vsakdanje motorje. Imeli so motorje na dva sedeža. Zelo so bili čudni. Pot nas je vodila še v Brode, kjer smo si ogledali etnografsko zbirko. Razdelili smo se v dve skupini. Učenci 3. b-razreda so odšli v zgornje nadstro-pje, učenci 3. a pa smo bili spodaj. Sošolčev dedek, ki nam je opisoval te predmete, nam je razložil, da je kovač moral izdelovati orodje zase in za druge. Šli smo v drugi prostor in tam izvedeli, da so v bučo, ki je bila posušena, nalili vino. Potem smo se skupine zamenjale. V zgornjem nadstropju smo si ogledali, kako so čistili žito. Žito so čistili s košaro ali s strojem. Ogledali smo si še spalnico. Videli smo likalnik, ve-liko slik, igro fliper, posteljo in omaro s krožniki. Popili smo čaj, se razdelili v skupine in odšli vsak na svojo stran.

    Lara Jelen, 3. a V torek, 3. 12. 2013, smo imeli tretješolci Osnovne šole Vransko-Tabor kulturni dan. Na kulturnem dnevu smo si ogledali rojstno hišo založnika Lavoslava Schwentnerja. Učiteljica Katja Završnik nas je popeljala v življenje takrat, ko je Lavoslav bil še otrok. Povedala nam je, da se Lavoslav ni rad fotografiral. V kuhinji smo videli: štedilnik na drva, veliko omaro, v kateri so bile shranjene posode za začimbe, v dnevni sobi je bila miza in ob mizi osem stolov. V tistih časih še ni bilo televizije, zato so si čas krajšali s klepetan-jem v klepetalnici. V klepetalnici so bili štirje stoli, mizica in omara s skrivnimi predali. Tudi kopalnico so imeli, a ne tako, kot jo poznamo mi danes. V njej sta bila kad in umivalnik. Soba za punce je bila opremljena z dvema posteljama, nočno omarico, mizo in osmimi stoli. V sobi mame in očeta so bili omara, trije stoli ter ogledalo za ličenje. V Poldetovi sobi je

    V Schwentnerjevi hiši

    2. OBOgATITvENI dANV tem šolskem letu je naše prednostno področje glasba. V četrtek, 28. 11. 2013, smo v vrtcu Vransko imeli 2. obo-gatitveni dan. V igralnicah smo pripravili različne de-javnosti na temo: ljudski plesi, rajalne igre in domači inštrumenti: • rajalna igra: Bela, bela lilija • izdelovanje in igranje z ropotuljicami • ljudski plesi: Kužek nima repka več, Dekle razposa-

    jeno, Rašpla, Kovtre šivat • igranje na pokrovke, lonce, star ribež, žlice, jeklene

    sode, zvočni obešalnik ... • igranje na glavnik Otroci so prehajali iz igralnice v igralnico in se preizkušali v različnih dejavnostih. Bili smo kar precej glasni, vendar pa je bilo vzdušje razigrano in sproščeno.

    Irena Aubreht in Maja Gams

    3. OBOgATITvENI dAN V ponedeljek, 9. 12. 2013 so nam v vrtcu Vransko učenci 3. a in 3. b-razreda OŠ Vransko- Tabor, ki obiskujejo Glas-beno šolo Risto Savin Žalec popestrili dopoldne. Pred-stavili so nam instrumente: pianino, kitaro, citre, har-moniko in blok flavto ter nanje tudi zaigrali. Ob glasbeni spremljavi smo skupaj tudi zapeli. Za glasbeno obarvano dopoldne se jim zahvaljujemo. Obiščite nas še kdaj!

    Tjaša Čoh in Darja Štrajhar Potočan

    Glasbeno obarvana igralnica

    velikokrat prespal Ivan Cankar. Odpravili smo se do muzeja motociklov. Že na vhodu smo vedeli, da bo to nekaj zelo za-nimivega. Videli smo ogromno motociklov. V vitrini imajo shranjen motocikel, ki je eden izmed najstarejših na svetu. Videli smo tudi staro kolo. Gospa Nataša nam je povedala, da hranijo veliko motociklov, ki so edinstveni. Izvedeli smo tudi, da nimajo zeleno obarvanega oklepa le vojaški moto-cikli. V drugi sobi so bili le dirkalni motorji. V etnografski zbirki Ludvika Pikla smo spoznali dela različnih poklicev, in sicer delo kovača, sedlarja, mesarja, čevljarja in delo gasilca. Gospod Ludvik ima zelo bogato zbirko. Na mene je naredila velik vtis rojstna hiša Lavoslava Schwentnerja.

    Manca Oštir, 3. a

  • 1111

    1 | S t r a n

    URADNE OBJAVE Občine Vransko Vransko, 24. december 2013 Številka 36/2013

    V S E B I N A

    AKTI 1. SKLEP o vzpostavitvi statusa grajenega javnega dobra lokalnega pomena – javnega dobra v lasti Občine Vransko

    ZAPISNIKI 2. ZAPISNIK 4. izredne seje Občinskega sveta

    A K T I

    1. Sklep o vzpostavitvi statusa grajenega javnega dobra lokalnega pomena – javnega dobra v lasti Občine Vransko

    Na podlagi 21. in 213. člena Zakona o graditvi objektov (Uradni list RS, št. 102/04 – UPB1 (14/05 – popr.), 92/05 – ZJC-B, 93/05 – ZVMS, 111/05 – Odl. US: U-I-150-04-19, 120/06 – Odl. US: U-I-286/04-46, 126/07, 57/09 – Skl. US: U-I-165/09-8, 108/09, 61/10 – ZRud-1 (62/10 – popr., 20/11 – Odl. US: U-I-165/09-34), 3. člena Zakona o javnih cestah (Uradni list RS, št. 33/06 – UPB1, 33/06 – Odl. US: U-I-325/04-8, 45/08, 57/08 – ZLDUVCP, 42/09, 109/09, 109/10 – ZCes-1), 2. člena Zakona o zavodih (Uradni list RS, št. 17I/91-I-ZUDE, 55/92-ZVDK, 13/93-ZP-G, 66/93-ZP-H, 45I/94 Odl.US: U-I-104/92, 8/96, 18/98 Odl.US: U-I-34/94, 31/00-ZP-L, 36/00-ZPDZC, 127/06-ZJZP), 20. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 22/98, 97/01 – ZSDP, 27/02 Odl. US: U-I-210/98-32, 110/02 – ZGO-1, 15/03 – ZOPA), Zakona o pokopališki in pogrebni dejavnosti ter o urejanju pokopališč (Uradni list SRS, št. 34/84, Uradni list SFRJ, št. 83/89, Uradni list SRS, št. 5/90, Uradni list RS, št. 26/90, 10/91, 17I/91-I – ZUDE, 13/93 – ZP-G, 66/93 – ZP-H, 66/00 – Odl. US: U-I-48/97-12, 61/02 – Odl. US: U-I-54/99-14, 110/02 – ZGO-1, 2/04 – ZZdrI-A) in 16. člena Statuta Občine Vransko (Uradni list RS, št. 17/10, 53/10 ter Uradne objave Občine Vransko, št. 21/2012) je Občinski svet Občine Vransko na 4. izredni seji dne 17. 12. 2013 sprejel

    S K L E P o vzpostavitvi statusa grajenega javnega dobra lokalnega

    pomena – javnega dobra v lasti Občine Vransko

    1. člen Status grajenega javnega dobra lokalnega pomena v lasti Občine Vransko pridobijo naslednje nepremičnine: Katastrska občina Parcela Objekt

    1010-PREKOPA 8/3 športno igrišče Prekopa

    1010-PREKOPA 1633/10 JP 916021

    1010-PREKOPA 1637/3 JP 992551

    1010-PREKOPA 1640/2 JP 916041

    1011-TEŠOVA 499 JP 992521

    1012-VRANSKO 5/2 parkirišče in park pri Kulturnem domu Vransko

    1012-VRANSKO 25/4 pokrito parkirišče pri Zdravstveni postaji Vransko (170), parkirišče pri Zdravstveni postaji Vransko

    1012-VRANSKO 35/11 JP 992631

    1012-VRANSKO 35/13 JP 992631

    1012-VRANSKO 35/14 JP 992781

    1012-VRANSKO 35/18 JP 992632

    1012-VRANSKO 35/20 JP 992632

    1012-VRANSKO 36/1 JP 992631

    1012-VRANSKO 38/2 JP 992781

    1012-VRANSKO 39/4 JP 992632

    1012-VRANSKO 40/14 cesta

    1012-VRANSKO 40/16 JP 992781

    1012-VRANSKO 41/8 JP 916031

    1012-VRANSKO 41/13 cesta

    1012-VRANSKO 57/2 parkirišče pri Vrtcu Vransko

    1012-VRANSKO 68/4 LC 490111

    1012-VRANSKO 102/1 parkirišče pri Športni dvorani Vransko

    1012-VRANSKO 103/1 pešpot (dvorišče) pri Osnovni šoli Vransko

    1012-VRANSKO 103/2 Osnovna šola Vransko (451)

    1012-VRANSKO 104/1 športno igrišče in skatepark pri Športni dvorani Vransko

    1012-VRANSKO 104/3 parkirišče in dvorišče pri Osnovni šoli Vransko

    1012-VRANSKO 104/6 parkirišče in dvorišče pri Športni dvorani Vransko

  • 1212

    Številka 36/2013 – 24. 12. 2013 URADNE OBJAVE Občine Vransko

    2 | S t r a n

    1012-VRANSKO 104/7 parkirišče pri Športni dvorani Vransko

    1012-VRANSKO 104/8 pešpot (dvorišče) pri Osnovni šoli Vransko

    1012-VRANSKO 173 Mrliška veža (358), parkirišče pri pokopališču Vransko

    1012-VRANSKO 174 parkirišče pri pokopališču Vransko

    1012-VRANSKO 222 Čistilna naprava Vransko

    1012-VRANSKO 224 Čistilna naprava Vransko

    1012-VRANSKO 227 JP 916251

    1012-VRANSKO 287/1 JP 992591

    1012-VRANSKO 289/1 JP 992621

    1012-VRANSKO 297/2 parkirišče pri bloku Vransko 130a

    1012-VRANSKO 359/2 nogometno igrišče Vransko

    1012-VRANSKO 361/1 nogometno igrišče Vransko

    1012-VRANSKO 361/2 nogometno igrišče Vransko, igrišče Vrtca Vransko

    1012-VRANSKO 362/1 pomožno nogometno igrišče Vransko

    1012-VRANSKO 366/3 LC 490111

    1012-VRANSKO 368/2 JP 992631

    1012-VRANSKO 371/2 JP 992631

    1012-VRANSKO 387/6 LC 490111

    1012-VRANSKO 763/2 parkirišče ob regionalni cesti

    1012-VRANSKO 765 LC 490251, LC 490253

    1012-VRANSKO 770 parkirišče pri Osnovni šoli Vransko in Športni dvorani Vransko

    1012-VRANSKO 771 JP 992731

    1012-VRANSKO 772/1 LC 490254

    1012-VRANSKO 772/2 LC 490254

    1012-VRANSKO 775/1 meteorni odvodnik

    1012-VRANSKO 776/1 JP 992631

    1012-VRANSKO 778/1 LC 490252

    1012-VRANSKO 778/2 pot

    1012-VRANSKO 778/3 pot

    1012-VRANSKO 778/4 pot

    1012-VRANSKO 780/1 pot

    1012-VRANSKO 780/2 pot

    1012-VRANSKO 781/1 JP 992732

    1012-VRANSKO 781/2 pot

    1012-VRANSKO 792/1 pot

    1012-VRANSKO 792/2 pot

    1012-VRANSKO 792/3 pot

    1012-VRANSKO 794/5 pot

    1012-VRANSKO 799/4 JP 992732

    1012-VRANSKO *61/1 Schwentnerjeva hiša (443)

    1012-VRANSKO *218 JP 916251

    1013-JERONIM 15/4 LC 490124; delež: 107/3253

    1013-JERONIM 15/9 LC 490124

    1013-JERONIM 31/1 JP 992481

    1013-JERONIM 1311/1 LC 490124

    1013-JERONIM 1311/3 LC 490124

    1013-JERONIM 1336 LC 490124

    1015-ZAPLANINA 210/127 pot

    1015-ZAPLANINA 210/128 GC 093107, pot

    1015-ZAPLANINA 210/129 pot

    1015-ZAPLANINA 210/130 pot

    1015-ZAPLANINA 210/131 pot

    1015-ZAPLANINA 210/133 GC 093106, pot

    1015-ZAPLANINA 210/134 pot

    1015-ZAPLANINA 210/135 pot

    1015-ZAPLANINA 210/136 pot

    1015-ZAPLANINA 210/137 GC 093105

    1015-ZAPLANINA 210/138 GC 093105

    1015-ZAPLANINA 210/139 GC 093106

    1015-ZAPLANINA 210/140 pot

    1015-ZAPLANINA 210/141 pot

    1015-ZAPLANINA 210/142 pot

    1015-ZAPLANINA 210/143 pot

    1015-ZAPLANINA 210/144 pot

    1015-ZAPLANINA 210/145 pot

    1015-ZAPLANINA 210/146 pot

    1015-ZAPLANINA 210/147 pot

    1015-ZAPLANINA 210/148 pot

    1015-ZAPLANINA 210/149 GC 093106

    1015-ZAPLANINA 210/150 pot

    URADNE OBJAVE Občine Vransko Številka 36/2013 – 24. 12. 2013

    3 | S t r a n

    1015-ZAPLANINA 210/151 pot

    1015-ZAPLANINA 211/9 pot

    1015-ZAPLANINA 235/25 GC 093106

    1015-ZAPLANINA 235/26 pot

    1015-ZAPLANINA 236/26 pot

    1015-ZAPLANINA 236/27 pot

    1015-ZAPLANINA 236/28 LC 480031

    1015-ZAPLANINA 236/29 pot

    1012-VRANSKO 369/3 LC 490111

    1012-VRANSKO 361/6 nogometno igrišče Vransko

    1010-PREKOPA 1640/15 JP 916041

    1012-VRANSKO 361/7 JP 992631

    1012-VRANSKO 781/3 cesta

    1011-TEŠOVA 639/31 parkirišče pri graščini Brode

    1012-VRANSKO 772/3 LC 490254

    1012-VRANSKO 772/4 LC 490254

    1011-TEŠOVA 810/4 JP 992661

    1011-TEŠOVA 810/5 pot

    1012-VRANSKO 775/3 meteorni odvodnik

    1012-VRANSKO 775/5 meteorni odvodnik

    1012-VRANSKO 345/1 meteorni odvodnik

    1012-VRANSKO 345/2 meteorni odvodnik

    1013-JERONIM 1311/4 dovozna cesta

    1013-JERONIM 1311/5 LC 490124

    1013-JERONIM 1311/6 LC 490124

    1013-JERONIM 1311/7 LC 490124

    1013-JERONIM 1311/8 LC 490124

    1013-JERONIM 15/14 dovozna cesta; delež: 107/3253

    1012-VRANSKO 156/9 JP 916321

    1012-VRANSKO 217/4 JP 916251

    1011-TEŠOVA 629/5 JP 916251

    1012-VRANSKO 113/4 dovozna cesta

    1012-VRANSKO 112/2 dovozna cesta

    1010-PREKOPA 665/23 JP 992571

    1012-VRANSKO 154/6 JP 916322

    1012-VRANSKO 156/13 JP 916321

    1012-VRANSKO 156/20 JP 916321

    1012-VRANSKO 156/11 avtobusno postajališče Vransko, LC 490254

    1012-VRANSKO 156/16 JP 916321

    1012-VRANSKO 156/17 JP 916321

    1010-PREKOPA 497/36 večnamenski objekt v Čepljah (276)

    1010-PREKOPA 1610/7 JP 992551

    1010-PREKOPA 1610/9 JP 916281

    1012-VRANSKO 158/6 LC 490254

    1012-VRANSKO 159/8 LC 490254

    1012-VRANSKO 158/8 LC 490254

    1012-VRANSKO 330/9 dovozna cesta; delež: 279/5000

    1010-PREKOPA 1398/7 cesta

    1010-PREKOPA 1402/10 cesta

    1010-PREKOPA 1402/14 cesta

    1010-PREKOPA 1402/12 cesta

    1010-PREKOPA 1402/8 cesta

    1010-PREKOPA 1397/6 cesta

    1012-VRANSKO 104/10 Športna dvorana Vransko (573), parkirišče pri Športni dvorani Vransko

    1012-VRANSKO 104/9 Športna dvorana Vransko (573), dvorišče pri Športni dvorani Vransko

    1010-PREKOPA 1610/10 JP 992551

    1010-PREKOPA 1610/12 JP 992551

    1012-VRANSKO 226/2 čistilna naprava Vransko (504), JP 916251

    1010-PREKOPA 555/5 JP 916021

    1010-PREKOPA 1615/9 cesta

    1012-VRANSKO 763/4 LC 490252

    1012-VRANSKO 763/5 LC 490252

    1012-VRANSKO 359/6 JP 992633

    1012-VRANSKO 763/3 transformatorska postaja (463), LC 490252, JP 992641

    1012-VRANSKO 361/12 dovozna cesta

    1012-VRANSKO 361/10 nogometno igrišče Vransko, igrišče Vrtca Vransko

    1012-VRANSKO 359/11 dovozna cesta

    1012-VRANSKO 359/9 nogometno igrišče Vransko, igrišče Vrtca Vransko

    1012-VRANSKO 359/10 dovozna cesta

  • 1313

    URADNE OBJAVE Občine Vransko Številka 36/2013 – 24. 12. 2013

    3 | S t r a n

    1015-ZAPLANINA 210/151 pot

    1015-ZAPLANINA 211/9 pot

    1015-ZAPLANINA 235/25 GC 093106

    1015-ZAPLANINA 235/26 pot

    1015-ZAPLANINA 236/26 pot

    1015-ZAPLANINA 236/27 pot

    1015-ZAPLANINA 236/28 LC 480031

    1015-ZAPLANINA 236/29 pot

    1012-VRANSKO 369/3 LC 490111

    1012-VRANSKO 361/6 nogometno igrišče Vransko

    1010-PREKOPA 1640/15 JP 916041

    1012-VRANSKO 361/7 JP 992631

    1012-VRANSKO 781/3 cesta

    1011-TEŠOVA 639/31 parkirišče pri graščini Brode

    1012-VRANSKO 772/3 LC 490254

    1012-VRANSKO 772/4 LC 490254

    1011-TEŠOVA 810/4 JP 992661

    1011-TEŠOVA 810/5 pot

    1012-VRANSKO 775/3 meteorni odvodnik

    1012-VRANSKO 775/5 meteorni odvodnik

    1012-VRANSKO 345/1 meteorni odvodnik

    1012-VRANSKO 345/2 meteorni odvodnik

    1013-JERONIM 1311/4 dovozna cesta

    1013-JERONIM 1311/5 LC 490124

    1013-JERONIM 1311/6 LC 490124

    1013-JERONIM 1311/7 LC 490124

    1013-JERONIM 1311/8 LC 490124

    1013-JERONIM 15/14 dovozna cesta; delež: 107/3253

    1012-VRANSKO 156/9 JP 916321

    1012-VRANSKO 217/4 JP 916251

    1011-TEŠOVA 629/5 JP 916251

    1012-VRANSKO 113/4 dovozna cesta

    1012-VRANSKO 112/2 dovozna cesta

    1010-PREKOPA 665/23 JP 992571

    1012-VRANSKO 154/6 JP 916322

    1012-VRANSKO 156/13 JP 916321

    1012-VRANSKO 156/20 JP 916321

    1012-VRANSKO 156/11 avtobusno postajališče Vransko, LC 490254

    1012-VRANSKO 156/16 JP 916321

    1012-VRANSKO 156/17 JP 916321

    1010-PREKOPA 497/36 večnamenski objekt v Čepljah (276)

    1010-PREKOPA 1610/7 JP 992551

    1010-PREKOPA 1610/9 JP 916281

    1012-VRANSKO 158/6 LC 490254

    1012-VRANSKO 159/8 LC 490254

    1012-VRANSKO 158/8 LC 490254

    1012-VRANSKO 330/9 dovozna cesta; delež: 279/5000

    1010-PREKOPA 1398/7 cesta

    1010-PREKOPA 1402/10 cesta

    1010-PREKOPA 1402/14 cesta

    1010-PREKOPA 1402/12 cesta

    1010-PREKOPA 1402/8 cesta

    1010-PREKOPA 1397/6 cesta

    1012-VRANSKO 104/10 Športna dvorana Vransko (573), parkirišče pri Športni dvorani Vransko

    1012-VRANSKO 104/9 Športna dvorana Vransko (573), dvorišče pri Športni dvorani Vransko

    1010-PREKOPA 1610/10 JP 992551

    1010-PREKOPA 1610/12 JP 992551

    1012-VRANSKO 226/2 čistilna naprava Vransko (504), JP 916251

    1010-PREKOPA 555/5 JP 916021

    1010-PREKOPA 1615/9 cesta

    1012-VRANSKO 763/4 LC 490252

    1012-VRANSKO 763/5 LC 490252

    1012-VRANSKO 359/6 JP 992633

    1012-VRANSKO 763/3 transformatorska postaja (463), LC 490252, JP 992641

    1012-VRANSKO 361/12 dovozna cesta

    1012-VRANSKO 361/10 nogometno igrišče Vransko, igrišče Vrtca Vransko

    1012-VRANSKO 359/11 dovozna cesta

    1012-VRANSKO 359/9 nogometno igrišče Vransko, igrišče Vrtca Vransko

    1012-VRANSKO 359/10 dovozna cesta

  • 1414

    Številka 36/2013 – 24. 12. 2013 URADNE OBJAVE Občine Vransko

    4 | S t r a n

    1012-VRANSKO 25/7

    Zdravstvena postaja Vransko (168); delež: 432/625, garaža pri Zdravstveni postaji Vransko (169)

    1010-PREKOPA 471/5 JP 916022

    1012-VRANSKO 359/5 nogometno igrišče Vransko

    1012-VRANSKO 359/4 nogometno igrišče Vransko

    1012-VRANSKO *12/3 Dom upokojencev Vransko (153); delež: 269/316

    1012-VRANSKO 56/5 parkirišče pri Vrtcu Vransko

    1012-VRANSKO 1414 Vrtec Vransko (303), Gasilski dom Vransko (303), park pri Vrtcu Vransko, parkirišče pri Vrtcu Vransko

    1012-VRANSKO *6/1 Kulturni dom Vransko (283); delež: 358/441

    2. člen

    Nepremičnine iz 1. člena tega sklepa pridobijo status grajenega javnega dobra lokalnega pomena z ugotovitveno odločbo, ki jo na podlagi tega sklepa izda po uradni dolžnosti občinska uprava. Po pravnomočnosti odločbe se le-ta pošlje zemljiškoknjižnemu sodišču v izvršitev, kjer se pri zgoraj navedenih nepremičninah zaznamuje status grajenega javnega dobra lokalnega pomena v lasti Občine Vransko, Vransko 59, Vransko, matična številka: 1357778.

    3. člen Ta sklep začne veljati naslednji dan po objavi v uradnem glasilu Občine Vransko »Občinski informator – Uradne objave Občine Vransko«. Številka: 7113/2013 Župan Občine Vransko Vransko, 17. 12. 2013 Franc Sušnik l. r.

    Z A P I S N I K I

    2. Zapisnik 4. izredne seje Občinskega sveta

    Z A P I S N I K 4. izredne seje Občinskega sveta Občine Vransko,

    ki je bila v torek, 17. decembra 2013, ob 18. uri v sejni sobi Inovacijskega centra Vransko, Vransko 66.

    • Ugotovitev prisotnosti (lista prisotnosti priložena zapisniku):

    - prisotni člani občinskega sveta ob 18. uri: Ivan Kokovnik, Aleksander Reberšek, Anica Bogataj, Nataša Urankar, Justin Sedeljšak, Anton Homšak, Nataša Juhart, Jože Matko, Marjan Pečovnik; od 18.05 dalje Janez Lencl - Občina Vransko: Franc Sušnik - župan; Jadranka Kramar- direktorica OU - opravičeno odsoten: član obč. sveta Vladimir Rančigaj - ostali opravičeno odsotni: Zavod. Sv. Rafaela, Mojca Hrastnik, direktorica; Miha Pečovnik, predsednik NO - ostali prisotni: CSD Žalec, ga. Tekavc - predstavniki medijev: NT-RC Špela Ožir

    • Ugotovitev prisotnosti in sprejem dnevnega reda: Po uvodnem pozdravu župan ugotovi, da je ob 18. uri prisotnih 9 članov občinskega sveta, zato je seja sklepčna. V nadaljevanju poda kratko obrazložitev vzrokov sklica izredne

    seje, nato predlaga sprejem dnevnega reda, kot je bilo predloženo. Predlogu nihče ne nasprotuje, zato sledi glasovanje za potrditev in sprejem: 9 glasov ZA. Sklep št. 323 Sprejme se naslednji dnevni red: 1. Sklep o zagotovitvi toplega obroka najbolj ogroženim skupinam občanov iz proračuna Občine Vransko 2. Sklep o vzpostavitvi grajenega javnega dobra lokalnega pomena v lasti Občine Vransko

    Ad1 Sklep o zagotovitvi toplega obroka najbolj ogroženim skupinam občanov iz proračuna Občine Vransko

    Uvodoma župan seznani svetnike z zaznano potrebo po zagotovitvi toplega obroka najbolj ogroženim skupinam občanov Občine Vransko, v nadaljevanju pa ga. Tekavc predstavi ugotovitve, ki jih na območju občine pri vsakodnevnem delu in predvsem ob terenskih ogledih zaznava tudi Center za socialno delo in sicer, da nekateri dejansko živijo v hudi stiski in pomanjkanju najbolj osnovnih dobrin. Isto ugotavlja patronažna služba in obe dobrodelni organizaciji RK in Karitas . Takšnih oseb naj bi bilo v našem okolju najmanj 10. V nadaljevanju predstavi projekt, s katerim bi ob pomoči občine tem občanom lahko pomagali in bi zajemal najbolj ranljive skupine: starejših z izredno nizkimi pokojninami, prejemniki varstvenih dodatkov, osebe s hudimi kroničnimi zdravstvenimi težavami in vso pridruženo problematiko, invalidi, brezdomci, starejši posamezniki z dolgotrajno tveganim življenjskim stilom, kjer izboljšanja ne moremo pričakovati, prejemniki denarne soc. pomoči kot edinega vira za preživljanje. V nadaljevanju so svetniki postavili nekaj vprašanj (Bogataj, Lencl, Reberšek) in izrazili tudi svojo podporo predlogu. Sledi glasovanje o predlogu sklepa: 10 glasov ZA, 0 proti

    Sklep št. 324 Občinski svet Občine Vransko soglaša, da se za zagotovitev stroškov toplega obroka najbolj ogroženim skupinam občanov v proračunu občine za leto 2014 namenijo finančna sredstva v višini 9.000,00 EUR in naroča občinski upravi, da skupaj z ostalimi pristojnimi službami izvede vse potrebne postopke/aktivnosti za čim prejšnjo realizacijo. Ad2 Sklep o vzpostavitvi grajenega javnega dobra lokalnega pomena v lasti Občine Vransko

    Obrazložitev predloga sklepa podata župan in direktorica občinske uprave, v kateri poudarita, da predlog predstavlja uskladitev dejanskega stanja namembnosti ter uporabe zemljišč in objektov , kar pa še ni bilo kot takšno vpisano v zemljiško knjigo. Predlog vsebuje tiste parcele in objekte, ki jih pod enakimi pogoji lahko uporabljajo vsi občani ali pa so objekti gospodarske ali druge javne infrastrukture (javne poti, ceste, parkirišča, športna igrišča ipd.) in so v lasti Občine Vransko. Glasovanje o predlogu sklepa: 10 glasov ZA, 0 proti

    Sklep št. 325 Občinski svet Občine Vransko soglasno sprejema sklep o statusu grajenega javnega dobra lokalnega pomena v lasti Občine Vransko v predloženi obliki in vsebini.

    Seja je bila zaključena ob 18:55.

    Številka: 0320/2013/02 Vransko, 18.12.2013 Zapisala Župan Občine Vransko Jadranka Kramar l. r. Franc Sušnik l. r.

    * Uradne objave Občine Vransko niso lektorirane.

  • 1515

    VRANIN GLAS - StRANI OŠ VRANSkO - tAbOR

    Oš vRANSKO-TABOR IzMENJAvA TOKRAT z ROMUNI

    V letošnjem šolskem letu je OŠ Vransko-Tabor znova kandidirala za pridobitev sredstev iz fundacije ACES. S projektom Smej se z menoj, ne meni, smo bili tokrat uspešni že tretjič zapored. V šoli smo uvedli tutorstvo. Starejši učenci skrbijo za mlajše, predvsem za nemotene odhode na šolski prevoz. Za izmenjavo smo se dogo-vorili z Osnovno šolo iz mesta Buzau v Romuniji. Projektno delo zahteva precej aktivnosti. Že v septem-bru se je naš učenec Matevž Križnik podal v Bukarešto na uvodni sestanek, kjer so podali smernice za delo in omogočili spoznavanje vseh ACES-koordinatorjev in učencev iz vse Evrope.

    V novembru smo izvedli mednarodno izmenjavo. K nam je prišlo šest učencev in trije učitelji šole iz Buzaua. Pričakali smo jih v Ljubljani in skupaj odšli najprej na delovno kosilo, kjer so se učenci takoj dobro spoznali, saj so ugotavljali skupne interese v glasbi, filmih in ho-bijih. Sledil je ogled Ljubljane, najprej gradu, potem pa mestnega jedra. Očarani so bili nad Plečnikovo tržnico, Mesarskim mostom, Tromostovjem in Prešernovim spomenikom, pred katerim so jim naši učenci deklami-rali Povodnega moža. Seveda so poskrbeli tudi za kratek prevod. Zvečer pa so nas že pričakali starši in v svoje družine prijazno sprejeli nove člane.

    Ves teden so na obeh šolah potekale aktivnosti. Romun-ski učenci so med drugim pripravili kratke predstavitve o sebi, svoji šoli in Romuniji. Priključili so se tudi pouku in ugotavljali razlike in podobnosti našega ter njihovega pouka, znanja in odnosa do šole. V popoldanskem času so potekale delavnice v okviru projekta. Nastala sta dva velika plakata, naučili smo se zaplesati ACES-ples, ure-jali smo spletno stran projekta in tako krepili prijatelj-stvo. V sredo smo imeli ogled Vranskega, kjer nam je tudi tokrat Zavod za kulturo, turizem in šport prijazno odprl Schwentnerjevo hišo. Najbolj pa smo zopet navdušili s cerkvenimi orglami, na katere je zaigrala naša učiteljica Polona Miklavc. V domu starejših so tudi tokrat poskr-beli za lep sprejem in s stanovalci so učenci imeli skupno delavnico. Prebiranje fižola je vse navdušilo in komaj ga je bilo dovolj. Za učence pa so pripravili tudi majhna darilca. V večernem času so v družinah poskrbeli za prijetno druženje. Učence so starši peljali v Celje, kjer so neka-teri kegljali, drugi odšli v kino ali pa po manjših nakupih. V ponedeljek zvečer je romunske učitelje skupaj s sodelujočimi učitelji naše šole sprejel župan Franc Sušnik, ki je sogovornike navdušil predvsem z znanjem francoščine in seveda s svojo odprtostjo in komunika-tivnostjo. Gostje so bili izjemno presenečeni nad tako do-brim sodelovanjem šole in občine. Zaključni večer je prišel kar prehitro. V šoli so za nas poskrbeli z lahko pogostitvijo, podelili smo certifikate o mednarodni mobilnosti, učenci pa so staršem pred-stavili svoje delo. Za lep zaključek je poskrbelo Folklor-no društvo z Vranskega, ki se je predstavilo z venčkom ljudskih plesov. Učenci in učitelji iz Romunije so bili tako navdušeni, da so želeli plese tudi preizkusiti in potem smo skupaj zaplesali Ob bistrem potoku je mlin ter polko. Poslovili smo se z novimi izkušnjami, znanjem in lepimi spomini, seveda ni manjkalo tudi nekaj solz v očeh, saj so nastala nova prijateljstva in komaj čakamo, da tudi mi obiščemo Romunijo. Obisk bomo predvidoma vrnili v februarju 2014. Dotlej pa naš čaka še kar nekaj projektnih aktivnosti ter trdega dela.

    Maja Jerman

    Nastajanje plakata

    FOLKLORANovembra smo pričeli s prvimi plesnimi koraki. V skupi-ni je bilo 15 plesalcev. Peli smo, se igrali in veselili. De-lali smo napake, ob katerih smo se smejali in si nagajali. Kljub vsemu nam je bilo lepo. Otroci so bili navdušeni. Kaj hitro smo dobili vabilo na dobrodelni koncert Žarek upanja, ki je bil 2. decembra. Malo smo razmišljali, ven-dar smo nabrusili pete in plesali, plesali. Vsak dan smo bili boljši. Napočil je 2. december. Pokazali smo, kaj znamo in zmoremo. Odplesali smo brez napak. Ponosni sami nase smo odkorakali z nasmejanimi obrazi z odra. Največja nagrada pa je bil bučen aplavz v polni dvorani. Hvala, ker nas spodbujate.

    Otroci z Meri in Darjo

    Prihod na oder dobrodelnega koncerta Žarek upanja

  • 1616

    VRANIN GLAS - StRANI OŠ VRANSkO - tAbOR

    NOvEMBRSKE SOBOTNE dELAvNICE v OKvIRU PROJEKTA POPESTRIMO šOLO

    V novembru smo pri projektu Popestrimo šolo pričeli z izvedbo sobotnih delavnic. Sobotno druženje je potekalo na Osnovni šoli Vransko, in sicer 10., 23. in 30. novem-bra.

    Na prvi delavnici so se učenci preizkusili v igranju družabnih iger. Druga delavnica je bila tematsko obarvana. Posvetili smo se spoznavanju nemškega jezika in Nemčije kot dežele. Najprej smo poslušali nemško pravljico Ich bin Ich, v ka-

    Ustvarjalci z delavnice

    teri smo spoznali glavnega junaka, ki je po svetu iskal svoje mes-to pod soncem. Ni bil podoben niti konjem niti papigam ali ri-bam. Na koncu je ugotovil, da on

    je pač on in se je poimenoval Jaz sem jaz. Z učenci smo se naučili, kako se po nemško poimenuje riba, konj in tudi druge živali. Naučili smo se, kako se predstavimo ter povemo, koliko smo stari. Ker pa je bil naš Jaz sem jaz še vedno sam svoje vrste, smo si v drugem delu našega druženja izdelali vsak svojega Jaz sem jaz-a. Na koncu smo izpolnili še knjižice o sebi, kamor smo narisali svojo družino, odtisnili svojo roko in narisali, kaj najraje jemo. Na zadnji delavnici smo se potopili že v praznično vzdušje z izdelovanjem božične in novoletne dekoracije. Izdelali smo božično nogavico iz papirja, ki smo jo napolnili z bomboni, ki so bili skriti v avli šole in jih je bilo potrebno poiskati. Izdelali pa smo tudi božično smrečico iz papirja, ki jo lahko kot dekoracijo postavimo na mizo doma ali celo na okensko polico. Vse tri delavnice so bile zelo dobro obiskane. Otroci so na njih uživali.

    Mentorji projekta Popestrimo šolo: Jože Toplak, Miha Miklavc in Katja Završnik

    Jaz sem jaz

  • 1717

    kNJIŽNICNA StRAN

    PRIREdITvE v JANUARJU• v torek, , 7. 1. 2014, ob 10.30 v Našem domu: Bralna urica • v torek, 21. 1. 2014, ob 18. uri: Pravljična ura

    PRAvLJIČNA URA S POUSTvARJANJEM

    V torek, 19. novembra 2013, smo v Občinsko knjižnico Vransko tudi tokrat povabili naše najmlajše na pravljično uro.

    Pravljično uro smo začeli z ugankami o zimi, nato pa nadaljevali s pravljico o snežaku. V deželo je nenadoma prišla zima in z njo sneg ter mraz. Ob jezeru se je že smehljal sneženi mož in užival v mrazu ter postal zelo presenečen, ko je ugotovil, da zima ni najlepši in najprijaznejši čas za vse.

    V ustvarjalnem delu pravljice pa je na plan prišla otroška žilica, ki ne pozna meja in »pričarala« vsakemu svojega snežaka.

    PREdSTAvITEv OBRAzNE AEROBIKE IN SAMOMASAŽE OBRAzA zA MLAdOSTNEJšI vIdEz

    V torek, 26. novembra 2013, smo v Občinski knjižnici Vransko gostili Katjo Škrabar, inštruktorico obrazne aerobike, ki ima 17 let izkušenj s to vadbo. Zasnovala je poseben program pomlajevanja, ki vključuje vaje za obraz in samomasažo, ki smo jo udeleženke tudi spoznale.

    Na kratko – s pomočjo inštruktorice Katje Škrabar smo izvedle zelo pre-proste vaje za mišice obraza, s katerimi smo jih aktivirale in jim povrnile čvrstost.

    In zakaj je ta vadba tako drugačna od drugih? Zato, ker z njo mišice ak-tiviramo, krepimo in jih z masažo nenazadnje tudi sprostimo. Obrazne mišice z leti izgubijo čvrstost, vaje samomasaže pa nam pomagajo pospešiti cirkulacijo, dotok kisika in hranil, ki jih celice na obrazu potre-bujejo za svoje delovanje.

    UTRINKI z NAšIh PRIREdITEv

    Kdaj obiskati Lepotni Attelje Tanja?

    Za obisk kozmetičnega salona se največkrat odločimo, bodisi takrat, ko se želimo razvajati, ko potrebujemo intenzivnejšo nego, ko potrebujemo darilo za prijateljico ali takrat, ko se spopademo z določenimi problemi. Primeren čas za razvajanje je včeraj, danes in jutri. 365 dni v letu in ne samo takrat, ko se zavemo, da smo nase že skoraj po-zabili. Kadar se pojavijo določeni problemi, se prav tako ne sprašujmo kdaj, saj je najbolje to storiti takoj!

    V lepotnem Atteljeju Tanja vam nudimo manikuro, gellish lakiranje žensko in moško nego obraza in dekulteja, klasično masažo telesa, masažo z zeliščnimi snopki, depilacijo, barvanje in oblikovanje obrvi, medicinsko pedikuro (odprav-ljanje težav z vraščenimi nohti, glivična obolenja, otiščanci in kurja očesa).

    Z mesecem januarjem pripravljamo posebno ponudbo za maturantska ličenja.

    Vse informacije na tel.: 041 352 889.

  • 1818

    IZ ŽIVLJENJA ŽUPNIJE

    MIKLAvŽEv OBISKTudi letos je Miklavž s svojim spremstvom obiskal vse pridne otroke v naši župniji. Miklavž je bil dva tedna pred prihodom že v skrbeh za vranske otroke, saj je k njemu prispelo le nekaj pisem. Mislil je, da se dogaja nekaj čudnega in da na Vranskem ni več pridnih otrok, vendar se je tik pred zdajci usulo pisem, da je komaj zmogel pripraviti vsa darila. Verjetno so pisma nekje zadrževali parkeljni. Na Miklavžev večer je tako ob-daril 138 otrok. Pomagali so mu angelčki iz otroškega pevskega zbora, sodelavci Karitas in člani pastoralne-ga sveta. S svojim spremstvom je Miklavž obiskal tudi oskrbovance Našega doma, ki so ga ravno tako kakor otroci v cerkvi nestrpno pričakovali v domu. Veseli so bili skromnega darila, še bolj pa zavesti, da niso poza-bljeni.

    Helena Golob Miklavžev obisk

    POSLOvILI SO SEV decembru se je na vranskem pokopališču od nas poslovil:

    Ludvik Bokal (1936-2013)

  • 1919

    NE SPREGLEJtE

  • 2020

    NE SPREGLEJtE

    REzULTATI JAvNEgA NATEČAJA zA»UREdITEv OSREdNJEgA dELA TRgA vRANSKO S PARKIRIšČI«

    Zaključen je javni natečaj za pridobitev najustreznejše projektno arhitekturne rešitve za ureditev osrednjega dela trga Vransko s parkirišči, ki ga je Občina Vransko objavila 30. 9. 2013. Na javni natečaj je prispelo 8 natečajnih elaboratov, ki so bili ocenjeni skladno z merili, navedenimi v natečajnem gradivu: • celovitostarhitekturnoprojektnerešitve/največ40točk• ocenajavnosti/največ10točk• programskapestrost/največ10točk• kakovostniodprtijavniprostor/največ10točk• prepoznavnostinidentitetaobmočja/največ10točk• trajnostnoprometnoomrežje,koncepttrajnostnemobilnosti/največ10točk• zdravoinvarnookoljezaobčaneznizkimiobremenitvamizaokolje/največ10točk Prispeli natečajni elaborati so prejeli naslednje število točk: • natečajnielaborat»MERINCA«:50,75točk• natečajnielaborat»ŠIFRA«:71točk• natečajnielaborat»SPATIUMB«:66točk• natečajnielaborat»XXX10«:34točk• natečajnielaborat»SPATIUMA«:46,25točk• natečajnielaborat»V6895«:53,25točk• natečajnielaborat»PETRALEŠEK«:81,75točk• natečajnielaborat»101«:84,75točk Nagradi za najboljši natečajni rešitvi prejmeta:1. nagrada: 400,00 evrov bruto – natečajni elaborat »101«2. nagrada: 100,00 evrov bruto – natečajni elaborat »PETRA LEŠEK« vsem avtorjem se zahvaljujemo za posredovanje kakovostnih rešitev in jih prosimo, da nam na elektron-ski naslov [email protected] najkasneje do 8. 1. 2014 sporočijo svoje osebne podatke (ime in priimek ter naslov). v skladu s pogoji javnega natečaja bo pri avtorjih nagrajenih natečajnih elaboratov izveden preizkus dopustnosti udeležbe.

    Občinska uprava Občine Vransko

    KAJ JE POTREBNO STORITI, PREdEN zAČNETE zBIRATI PROSTOvOLJNE PRISPEvKE?

    Skozi vse leto, še posebej pa v decembru, veliko društev obiskuje občane na njihovih domovih in zbira prostovoljne denarne prispevke.Občane in društva bi radi opozorili, da lahko nepridobitne pravne osebe, npr. društva in fizične osebe, zbirajo prostovoljne prispev-ke po domovih občanov le na podlagi dovoljenja za zbiranje prostovoljnih prispevkov, ki ga izda krajevno pristojna upravna enota. V zakonu o varstvu javnega rega in miru je zapisano, da se dovoljenje izda v primerih, ko prosilec izkaže upravičen razlog. Kot upravičen razlog se šteje elementarna ali druga nesreča, v kateri je prosilec utrpel veliko premoženjsko škodo. Nepridobitni pravni osebi se dovoljenje izda tudi, če izkaže, da bo zbrane prispevke uporabila za humanitaren ali splošno koristen namen, ki ga lahko uresniči v okviru zakonitega opravljanja registrirane ali v temeljnem oziroma drugem aktu določene dejavnosti. Prosilec za izdajo dovoljenja za zbiranje prostovoljnih prispevkov, ki mora vsebovati podatke o vložniku, razlog zbiranja prispev-kov, obdobje (od/do) in točno območje (vloga je dostopna na spletnih straneh https://e-uprava.gov.si/storitve/PridobiVlogo.esju?ud=125), priložiti zbiralne pole. Na polah mora biti izpisano ime nepridobitne pravne osebe, dobrodošlo pa je tudi, da so pole oštevilčene, nakar jih upravna enota overi. Upravna enota v dovoljenju določi način zbiranja sredstev in rok veljavnosti dovoljenja. Upravni organ mora v postopku izdaje dovoljenja za zbiranje prostovoljnih prispevkov ugotoviti, ali se bodo zbrani prispevki uporabljali za splošno koristen namen. V kolikor upravni organ ugotovi, da prosilec sredstev ne bo porabil za kritje elementarne ali druge nesreče oziroma za humanitaren ali splošno koristen namen, prosilcu ne izda tega dovoljenja. V zgoraj navedenem zakonu so navedene globe, s katerimi se kaznuje fizične oziroma pravne osebe, ki zbirajo prostovoljne pri-spevke v nasprotju z zakonom, zato svetujemo, da preden začnete z zbiranjem, poskrbite za dovoljenje, ki vam ga bomo izdali na upravni enoti. Hkrati izkoriščam priložnost, da vsem bralcem vašega časopisa in občanom Občine Vransko v imenu vseh zaposlenih na Upravni enoti Žalec zaželim vesele praznike in srečno novo leto 2014.

    Simona Stanter, načelnica UE Žalec

  • 2121

    NE SPREGLEJtE

    OBvESTILO O zAPORI CESTEObvestilo o delni in popolni zapori javne poti, odcep Brglez,

    in lokalne ceste vransko trg na odseku pri Kavarni Obveščamo vas, da bo 24. in 25. 12. 2013 zaradi prireditve »Žive jaslice« popolna zapora javne poti 916322,

    odcep Brglez, in delna zapora lokalne ceste 490 252 Vransko trg na odseku pri Kavarni. Delna in popolna zapora cest bo v torek, 24. 12. 2013, od 18.00 do 19.30

    in od 21.00 do 24.00, v sredo, 25. 12. 2013, pa od polnoči do 1.00. Obvoza v času popolne zapore javne poti ne bo, na delno zaprti lokalni cesti pa bo promet potekal izmenično

    enosmerno in bo označen z ustrezno prometno signalizacijo. Hvala za razumevanje.

    OBvESTILNA SIgNALIzACIJA OB dRŽAvNIh CESTAh - POzIv POSLOvNIM SUBJEKTOMObčina Vransko je pristopila k izvedbi turistične in druge obvestilne signalizacije ob državnih cestah na območju občine. Vse zainteresirane poslovne subjekte pozivamo, da podajo svojo vlogo oziroma izkažejo interes za umestitev na predvideno signalizacijo najkasneje do 15. januarja 2014. To lahko storijo s pisno vlogo na naslov Občina Vransko, Vransko 59, 3305 Vransko ali na elektronski naslov [email protected]. Označitev se bo izvedla v skladu z Zakonom o javnih cestah, Pravilnikom o prometni signalizaciji in prometni opremi na javnih cestah ter Navodili za postavitev turistične in druge obvestilne signalizacije. Ker je z veljavno zakonodajo omejeno število razpoložljivih lamel za označitev poslovnih subjektov, se bodo med vsemi prijavljenimi v skladu s predpisanimi kriteriji izbrala podjetja, ki se bodo umestila na lamele obvestilne signalizacije.

    Občinska uprava Občine Vransko

    Spoštovane upokojenke in upokojenci!

    Ko vstopamo v novo leto, se večkrat spomnimo, kako nam leta bežijo. Leto, ki je za nami, smo preživeli vsak po

    svojih zmožnostih.

    Tistim, ki smo vključeni v društvo upokojencev, bo poleg spominov, ki jih imamo v svojem okolju, ostal spomin na prijetne dogodke ob našem skupnem druženju na izletih, piknikih ali pri športnih aktivnostih. Kar lepo nam je bilo.

    Želimo, da se nam v čim večjem številu pridružite še drugi. Ob tej priložnosti bi se rad zahvalil dobremu

    upravnemu odboru, tajnici, blagajniku in organizatorki izletov. Posebna zahvala pa velja še Gasilskemu društvu Vransko za velikodušno pomoč pri nudenju prostorov.

    Vsem skupaj želimo zdravja in toplino iskrenega druženja v novem letu 2014.

    Srečno!

    Društvo upokojencev Vransko

    BOŽIČNI POhOd NA ČRETOObčina Vransko in

    Planinsko društvo Vransko vabita na

    tradicionalni božični pohod na Čreto, in sicer v sredo, 25. 12. 2013.

    Zberemo se ob 17. uri pred občinsko stavbo.

    Poskrbljeno bo za topel obrok.

  • 2222

    Zavod za kulturo, turizem in šport Vransko vabi na

    koncert

    BOŽIČ S SLOvENSKIM OKTETOM v nedeljo, 29. decembra 2013, ob 16. uri

    v cerkev sv. Mihaela na vranskem.

    Cena vstopnice: 12 EURProdaja vstopnic le v predprodaji v pisarni zKTš vransko in v poslovalnicah Brglez.

    za imetnike gledališkega in otroškega abonmaja je cena vstopnice 10 EUR.

  • 2323

    NAPOVEDNIk

    v soboto, 1. 2. 2014, ob 20. uri, bo v Kulturnem domu vransko

    STANd UP vEČER z LEgENdARNIM

    MATJAŽEM JAvšNIKOM.

    Sprehod čez žensko-moške relacije in humoren vpogled v polpreteklo zgodovino. Vse s kritično

    distanco in obilno mero smeha!Namenjen je najširši publiki, saj se dotika obče človeških relacij, odnosov in kolektivnega neza-vednega. Kdor ostane doma, ga obdavčimo kot

    nepremičnino!

    Vstopnice: kavarna in poslovalnice Brglez, ZKTŠ Vransko, bencinski servisi Petrol,

    poštne poslovalnice, preko spletne strani www.eventim.si

    Cena vstopnic v predprodaji je 10 €.

  • No� z� no�j�, d�� z� ����... �� na�� �i�� ��p� �i�� ,v��� ���v���j� �p�����

    n� �r���i��� ��� .

    BRGLEZ d.o.o.P. E. : »PRI PEK«

    Vransko 17, 3305 VranskoT: 03 703 30 38

    www.vransko-brglez.si

    Vabljeni v trgovino PRI PEKod ponedeljka do sobote od 6 - 13 ure

    Obilo slastnih piškotov, slaščic in čokoladnih izdelkov, ter pekovskih dobrot

    15% popust na vse izdelke lastne proizvodnje, razen tort po naročilu

    Za lepe, doživete in nepozabne praznike.

    razen tort po naročilu Srečno 2014

    Obilo slastnih piškotov, slaščic in čokoladnih izdelkov,

    Za lepe, doživete in nepozabne praznike.

    Naj vam prihajajoči prazniki ogrejejo srce in vas ponesejo z optimizmom v novo leto.

    Kolektiv Brglez