Upload
nova
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Addictive Behaviors 31 (2006) 309–319
Psychometric characteristics of a Spanish version
of the DAST-10 and the RAGS
Luis E. Bedregal a,T,1, Linda Carter Sobell b, Mark B. Sobell b, Edward Simco b
aYale University School of Medicine, Hispanic Clinic, One Long Wharf Drive, New Haven, CT 06511, United StatesbNova Southeastern University, United States
Abstract
Although Hispanics/Latinos constitute the largest ethnic minority group in the United States, there are few
culturally and linguistically valid Spanish language clinical assessment instruments. This shortage is even more
critical in the addictions field. This article presents the psychometric characteristics of two drug abuse screening
instruments; the Drug Abuse Screening Test (DAST-10), and the Reduce Annoyed Guilty Start (RAGS) test that
were translated into Spanish. Participants included 60 drug abusers, 35 alcohol abusers, and 127 individuals with
no alcohol and/or drug problem. Results indicated that the Spanish versions of the two drug abuse screening
instruments were reliable and unidimensional and differentiated drug abusers from non-substance abusers and from
alcohol abusers.
D 2005 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Keywords: Cross-cultural research; Hispanics; Drug abuse; Psychometric properties
The ethnic landscape in the United States (U.S.) will experience dramatic changes in the next few
decades. The Hispanic population currently represents 13.4% of this country’s population increasing
from 22.4 million people in 1990 to 38.8 million people in 2002 (U.S. Bureau of the Census, 2002a).
Hispanics are currently the largest minority group in the U.S. and these numbers are expected to increase
in the future. Hispanics, as a group, comprise individuals from different races and heritages. What
0306-4603/$ -
doi:10.1016/j.a
T Correspond
E-mail add1 Copies of t
www.nova.edu
see front matter D 2005 Elsevier Ltd. All rights reserved.
ddbeh.2005.05.012
ing author.
ress: [email protected] (L.E. Bedregal).
he Spanish versions of the DAST-10 and RAGS are available from the author and are available to download at
/gsc/.
L.E. Bedregal et al. / Addictive Behaviors 31 (2006) 309–319310
Hispanics have in common is their geographic location of origin (i.e., North America, Central America,
South America, Caribbean), their shared history of conquest by Spain, and their Spanish language. In the
U.S. (U.S. Bureau of the Census, 2002b), the Hispanic population is primarily comprised of Mexican–
Americans, who represents the largest group (66.9%), followed by Hispanics from Central and South
America (14.3%), Puerto Ricans (8.6%), Cubans (3.7%), and other Hispanics (6.5%).
The problems of evaluating minorities using assessment instruments developed for and normed with
English speakers have received considerable attention (Brislin, 1990; Brislin, Loner, & Thorndike, 1973;
Cuellar & Paniagua, 2000; Geinsinger, 1992; Rogler, Malgady, & Rodriguez, 1989). For example, when
Demsky, Mittenberg, Quintar, Katell, and Golden (1998) compared the results of a Spanish translation of
the Wechsler Memory Scale–Revised to American norms, a bias close to one standard deviation below
the U.S. norms occurred for both the verbal and nonverbal tests. Although some questionnaires and
scales have been translated into Spanish, a common practice is to interpret the results according to U.S.
norms derived largely from Caucasian samples (Sobell et al., 2001). Such an approach is inappropriate
as it presumes no differences in language translations across cultures. Clinicians, therefore, should only
use assessment instruments that are culturally valid (American Psychological Association, 1993, 2002;
Sleek, 1999).
Substance abuse is a serious problem among minorities (Castro, 1994; Castro et al., 1992; Castro,
Sharp, Barrington, Walton, & Rawson, 1991; Castro & Tafoya-Barraza, 1997; Maddox & Desmond,
1992; Moore, 1990). In this regard, while psychometrically sound and culturally relevant substance use
assessment instruments in Spanish are scarce (Allen & Wilson, 2003; Sobell, Toneatto, & Sobell, 1994),
there are two exceptions, and both only assess alcohol use. The first, the Alcohol Use Disorder and
Associated Disabilities Interview Schedule (AUDADIS), was developed by Grant & Hasin (1992) and
later translated into Spanish and validated (Canino et al., 1999). The second, the Alcohol Use Disorders
Identification Test (AUDIT; Reinert & Allen, 2002; Saunders, Aasland, Babor, De La Fuente, & Grant,
1993; Volk, Steinbauer, Cantor, & Holzer, 1997), was validated in Mexico as part of a multinational
World Health Organization (WHO) effort (De la Fuente & Kershenobich, 1992). To achieve cultural
equivalence, the AUDADIS and AUDIT were translated following a rigorous procedure (e.g., semantic,
content, technical, criterion, and conceptual correspondence). The AUDIT is useful for identifying
people whose drinking problems are mild to moderate to severe (Conigrave, Saunders, & Reznik, 1995;
Reinert & Allen, 2002), and it is available in several languages besides Spanish. The WHO’s Spanish
language version of the AUDIT (De la Fuente & Kershenobich, 1992) was used in the present study.
While both the AUDADIS and the AUDIT have been normed with Spanish-speaking populations,
both instruments are alcohol-specific with no drug use items. One of the most frequently used drug
assessment instruments is the Drug Abuse Screening Test (DAST; Skinner, 1982). The DAST modeled
after the Michigan Alcohol Screening Test (MAST) created by Selzer (1971) classifies individuals on a
continuum from low to high drug problem severity, and has good internal consistency and can
differentiate drug abusers from alcohol abusers. Factor analysis demonstrated that the DAST was a
unidimensional scale. Skinner (1982) also developed a 20- and 10-item version of the DAST, both of
which had high internal consistency, correlated highly with the original 28-item DAST, and discriminated
drug abusers from alcohol abusers (Gavin, Ross, & Skinner, 1989; Skinner & Goldberg, 1986).
The CAGE (Cut-down Annoyed Guilty Eye-opener), a 4-item alcohol abuse screening measure, is a
well-known assessment instrument that has been used in the alcohol field for two decades (Ewing,
1984). The CAGE was Adapted to Include Drugs (CAGE-AID; Brown & Rounds, 1995). Although the
CAGE-AID was intended to assess alcohol and drug use, as can be seen, the questions are not worded to
L.E. Bedregal et al. / Addictive Behaviors 31 (2006) 309–319 311
be specific for drug use (italics indicate modifications from the original CAGE questionnaire): (a) Have
you felt you ought to cut down on your drinking or drug use? (b) Have people annoyed you by
criticizing your drinking or drug use? (c) Have you felt bad or guilty about your drinking or drug use?
and (d) Have you ever had a drink or used drugs first thing in the morning to steady your nerves or to get
rid of a hangover (eye-opener).
The Reduce Annoyed Guilty Start (RAGS) test was developed by Sobell and Sobell (Levin et al.,
1999) as a drug specific counterpart to the CAGE. The RAGS, like the CAGE and CAGE-AID, contains
four questions, is self-administered, but specifically asks about lifetime drug use: (a) Have you ever felt
you should Reduce or stop your drug use? (b) Have people ever Annoyed you by criticizing your use of
drugs? (c) Have you ever felt Guilty about using drugs? and (d) Have you ever needed drugs to Start
your daily activities. The psychometric validation of the RAGS occurred with three groups of English-
speaking participants: (a) drug abusers (n=218), (b) alcohol abusers (n=109), and (c) college students
with no alcohol and/or drug problem (n=71). In that study, the RAGS was found to have good internal
consistency (coefficient alpha=0.78) and excellent test–retest reliability (r=0.64). In addition, a
discriminant function analysis demonstrated that the RAGS was highly sensitive and specific to drug
abusers compared to college students with no alcohol and/or drug problem and alcohol abusers. The
present study was designed to evaluate the reliability and validity of Spanish translations of the DAST-
10 and the RAGS with Spanish-speaking Hispanics.
1. Method
1.1. Participants
All participants were recruited from South Florida. The inclusion criteria were (a) z18 years of age;
(b) signed an inform consent; (c) fluent Spanish-speaking Hispanic; and (d) completed all items on the
RAGS and DAST-10. Participants were assigned to one of three groups: (a) Non-Substance Abusers
(NSA, n=127), who reported no prior alcohol and/or drug problem and who were recruited from places
with high concentration of Hispanics (i.e., Hispanic churches, markets, and festivals); (b) Alcohol
Abusers (AA, n=35), who reported a primary alcohol problem and who were recruited from substance
abuse treatment programs; and (c) Drug Abusers (DA, n=60), who reported a drug problem and who
were recruited from substance abuse treatment programs. None of the participants received monetary
compensation. The study was approved by the Institutional Review Board of Nova Southeastern
University (FL).
1.2. Measures and translation
When translating materials into another language, it is imperative to conduct translations and
retrotranslations. The backtranslation technique use to translate questionnaires from their original
language versions has been demonstrated to be a valid research methodology for attaining linguistic
accuracy (i.e., semantic equivalence) of the new language version (Brislin et al., 1973; Cuellar &
Paniagua, 2000; Garcia & Zea, 1997; Hendricson et al., 1989). Even when a careful process of
translation and retrotranslation is conducted, it can be challenging to capture the exact meaning of some
words due to subtle differences between different Spanish-speaking countries (Sobell et al., 2001).
L.E. Bedregal et al. / Addictive Behaviors 31 (2006) 309–319312
As in other cross-cultural studies (Babor et al., 1994; Room, Janca, Bennett, Schmidt, & Sartorious,
1996), the English language versions of the DAST-10 and the RAGS underwent a process of translation
into Spanish and retrotranslation (i.e., backtranslation) into English. First, a bilingual, primary Spanish
speaker translated the original English instruments into Spanish. Then the measures were backtranslated
into English by another bilingual person, equally proficient in Spanish and English. After this, a primary
English speaker compared the retrotranslated English versions with the original English versions. The
two English versions of each instrument were judged to be identical. Consequently, the Spanish versions
were estimated to have attained equivalence to their original English counterparts. Appendices A and B
depict the Spanish language DAST-10 and RAGS tests.
1.3. Language version equivalence evaluation
The original English and the translated Spanish versions of the DAST-10 and RAGS were pilot tested
with seven bilingual participants. The English and Spanish versions of these two instruments were
administered back to back; the order of the two language versions was randomly determined (four
participants received the English version first and three received the Spanish version first). All seven
participants gave identical answers to the two different language versions of the RAGS and the DAST-
10. These findings suggest that the two language versions of each instrument parallel each other.
1.4. Procedure
At the first interview, all participants completed Spanish versions of a demographic and substance
abuse history questionnaire, the AUDIT, the DAST-10, and the RAGS. To control for order effects, the
DAST-10 and the RAGS were administered in a counterbalanced order. Seventy-eight participants from
the three groups were available for a second interview that was scheduled 2 to 3 weeks after the first
interview. At the second interview, the DAST-10 and RAGS were readministered. The mean (SD) test–
retest interval for the 78 participants was 14.8 (2.2) days.
2. Results
The psychometric properties of the Spanish versions of the DAST-10 and the RAGS were analyzed in
the following ways: (a) internal consistency reliability was assessed using Cronbach’s alpha and test–
retest correlation; (b) internal structure was examined using principal component analysis (PCA); (c)
convergent validity was evaluated by correlating the two measures; (d) predictive validity and cut-off
scores were estimated with Receiver Operating Characteristic (ROC) curves; (e) discriminant validity
was evaluated using one-way analyses-of-variance (ANOVA); and (f) criterion reliability was
established by inspecting participants’ group membership and their mean scores on the RAGS and
DAST-10. To control for type I error, the alpha level was set at 0.01.
Country of origin of Spanish-speaking participants was 20.3% Cubans, 16.2% Peruvians, 14.4%
Colombians, 12.2% U.S.-born Latinos, 7.7% Hondurans, 5.9% Puerto Ricans, and 5% Nicaraguans.
Participants’ mean (SD) age was 39.6 (12.8) years. In addition, 46.2% reported being married and 72.3%
had completed high school. The mean (SD) number of years participants reported living in the U.S. was
15.8 (11.3). Two-thirds (66.2%) were male and 12.8% were unemployed. The mean (SD) number of
L.E. Bedregal et al. / Addictive Behaviors 31 (2006) 309–319 313
years of education in the U.S. was 4.1 (6.2). Participants reported starting using alcohol and drugs at a
mean age of 17.0 (4.8) and 19.8 (8.7) years, respectively. The primary drug of abuse for the drug abusers
was cocaine (67%), followed by marijuana (20%), heroin (10%), and ecstasy (3%).
In comparing the three groups on the abovementioned variables, a modified Bonferroni adjustment
procedure was used to control for inflation of the level of significance (Stevens, 1990, p. 63). Instead of
using the conventional level of significance of 0.05, a conservative alpha level of 0.01 was adopted. Four
sets of pairwise v2 comparisons were performed between group membership (Non-Substance Abusers,
Drug Abusers, and Alcohol Abusers) on dichotomous variables (e.g., high school education, marriage
status, gender, employment), and one-way analysis-of-variance (ANOVA) was conducted on interval
variables (e.g., age, length of time living in the U.S.). Each post-hoc pairwise comparison between
groups on variables assessed was subjected to a 0.01 level of significance in order to control for inflation
of overall error rate. Significantly more Non-Substance Abusers (NSA) reported having completed high
school (82.7%) compared to both, Drug Abusers (DA, 64.4%), v2 (1, n=186)=7.6, pb0.01, and
Alcohol Abusers (AA, 47.1%), v2 (1, n=161)=18.2, pb0.01. A significantly higher percentage of NSA
were married (60.6%) compared to the DA (28.3%), v2 (1, n=187)=17.0, pb0.01, and the AA (23.5%),
v2 (1, n=161)=14.8, pb0.01, and significantly more NSA participants (48.8%) were female compared
to DA participants (15%), v2 (1, n=187)=19.8, pb0.01, and the AA (11.4%), v2 (1, n=162)=15.9,
pb0.01. Unemployment rates were significantly higher in the DA group (27.6%) than in the NSA group
(5.5%),v2 (1, n=185)=17.8, pb0.01. Similar to other studies with Spanish-speaking drug abusers
(Castro et al., 1992; Castro & Tafoya-Barraza, 1997), the majority of Hispanic drug abusers in the
present study were male and unemployed. There were no statistically significant (pN0.01) differences
among groups on variables age and length of time living in the U.S.
2.1. Psychometric characteristics of the RAGS and DAST-10
A Pearson product–moment correlation between the RAGS and DAST-10 scores was very high
(r=0.87, pb0.01). Test–retest reliabilities for both the RAGS and DAST-10 scores (n=78) were also
very high (r=0.89 and0.90, pb0.01, respectively). Internal consistency reliabilities for the DAST-10
and RAGS (N=222) as examined by Cronbach’s alpha were excellent (coefficient alpha=0.94 and 0.90,
Table 1
Item—Component Loadings for the DAST-10T
Measure and variables Component loading
DAST-10
Variable 1 0.76
Variable 2 0.82
Variable 3 0.54
Variable 4 0.80
Variable 5 0.89
Variable 6 0.85
Variable 7 0.89
Variable 8 0.88
Variable 9 0.81
Variable 10 0.75
T N =222.
Table 2
Item—Component loadings for the RAGST
Measure and variables Component loading
RAGS
Variable 1 0.87
Variable 2 0.87
Variable 3 0.93
Variable 4 0.83
T N =222.
Table 3
DAST-10 cut-off point analysisT
Cut-off point SE SP PPP NPP HR Kappa
1 0.97 0.74 0.57 0.98 0.80 0.58
2 0.97 0.90 0.78 0.99 0.92 0.81
3 0.93 0.94 0.85 0.97 0.94 0.85
4 0.90 0.97 0.90 0.96 0.95 0.86
5 0.83 0.96 0.89 0.94 0.93 0.81
6 0.75 0.96 0.88 0.91 0.91 0.75
7 0.58 0.98 0.90 0.86 0.87 0.63
8 0.48 0.98 0.91 0.84 0.85 0.55
9 0.32 0.99 0.95 0.80 0.81 0.39
SE—sensitivity; SP—specificity; PPP—positive predictive power; NPP—negative predictive power; HR—hit rate; Kappa—
Cohen’s Kappa.
ROC Curve
Diagonal segments are produced by ties.
1 – Specificity
1.000.750.500.250.00
Sen
sitiv
ity
0.00
0.25
0.75
1.00
0.50
T N =222.
L.E. Bedregal et al. / Addictive Behaviors 31 (2006) 309–319314
L.E. Bedregal et al. / Addictive Behaviors 31 (2006) 309–319 315
respectively). These results support the reliability of the Spanish language versions of these two
instruments. Moreover, the internal consistency reliabilities of the DAST-10 and RAGS Spanish versions
were higher than those reported for their English counterparts (DAST-10 coefficient alpha=0.92,
Skinner, 1982; RAGS coefficient alpha=0.78, Levin et al., 1999).
To explore the internal structures of the Spanish test versions of the DAST-10 and RAGS, principal
component analyses (PCA) were performed. Criteria for retaining extracted components on the PCA
were (a) Eigenvalues of at least one, (b) percentage of variance accounted for by components retained,
and (c) Scree plot (Cattell, 1966). Tables 1 and 2 show component loadings for all items for the Spanish
versions of the DAST-10 and the RAGS. Data from the 222 participants who completed the DAST-10
and RAGS were included in the component analyses. The component loadings obtained on the DAST-10
and RAGS were in the dgoodT to dexcellentT range (Tabachnick & Fidell, 1996). A visual inspection of
the Scree plot on the DAST-10 and the RAGS clearly showed only one component before components
started to level off. Furthermore, only one component for the DAST-10 and one for the RAGS attained
Table 4
RAGS cut-off point analysisT
Cut-off point SE SP PPP NPP HR Kappa
1 0.97 0.88 0.75 0.99 0.91 0.78
2 0.97 0.96 0.89 0.99 0.96 0.90
3 0.82 0.98 0.94 0.94 0.94 0.83
SE—sensitivity; SP—specificity; PPP—positive predictive power; NPP—negative predictive power; HR—hit rate; Kappa—
Cohen’s Kappa.
ROC Curve
Diagonal segments are produced by ties.
1 – Specificity
1.000.750.500.250.00
Sen
sitiv
ity
0.00
0.25
0.75
1.00
0.50
T N =222.
L.E. Bedregal et al. / Addictive Behaviors 31 (2006) 309–319316
the criterion of an Eigenvalue equal or greater than one for retaining components (6.48 and 3.05,
respectively). The variance accounted for by the single component was 64.83% for the DAST-10 and
76.12% for the RAGS. These results demonstrated that the instruments assessed a unidimensional
construct paralleling the internal structure found in their English counterparts.
Cut-off scores on the DAST-10 and RAGS for the drug abusers were examined using Receiver
Operating Characteristic (ROC) curves. The area under the curve (AUC) showed that for the RAGS, a
score of two or more and for the DAST-10, a score of four or more were the most critical values for
identifying a participant as a drug abuser (Tables 3 and 4 show results of ROC curves for the DAST-
10 and the RAGS).
To evaluate discriminant validity, one-way ANOVA was conducted using the total mean scores on
the DAST-10 and RAGS as the dependent variable and the participants’ substance use group (e.g.,
NSA, DA, and AA) as the independent variable. Assumptions of homogeneity of variance and normal
distribution of scores were tenable. The ANOVA for the DAST-10 was statistically significant,
F(2119)=311.66, pb0.01. Post-hoc analysis using Tukey’s procedure revealed that the mean (SD)
DAST-10 score for the DA group, 6.9 (2.5) was higher than scores in both, the NSA group, 0.2 (0.4),
pb0.01, and the AA group, 2.0 (2.7), pb0.01. Finally, DAST-10 mean score was significantly higher
in the AA group as compared to the NSA group (pb0.01).
The one-way ANOVA on the RAGS mean scores was significant, F(2219)=425.23, pb0.01. Post-
hoc comparisons using Tukey’s tests demonstrated that the RAGS mean score (SD) was significantly
higher for the DA group, 3.2 (0.9) as compared to the mean score for the NSA group, 0.1 (0.3),
pb0.01, and the mean score for the AA group, 0.5 (1.0), pb0.01. Lastly, RAGS mean score was
significantly higher for the AA group as compared to the NSA group, pb0.01.
3. Discussion
This study evaluated the psychometric properties of two drug use assessment instruments
translated into Spanish and administered to Spanish-speaking alcohol abusers, drug abusers, and
individuals without substance use problems. The Spanish versions of the DAST-10 and the RAGS,
like their English counterparts, were found to be psychometrically sound drug use screening
instruments. In addition, the high correlations between the DAST-10 and the RAGS suggested good
convergent validity. Both the DAST-10 and RAGS also showed good discriminant validity as
evidenced by their ability to significantly differentiate drug abusers from alcohol abusers and from
those with no substance abuse problems. Principal component analyses for the DAST-10 and the
RAGS yielded unidimensional components suggesting that the Spanish versions, like the English
versions, measure a single construct. A future replication of this study using Confirmatory Factor
Analyses will provide further evidence of the underlying structure of these two drug use screening
instruments.
Cut-off scores on the DAST-10 and RAGS for Hispanic/Latino drug abusers were explored using
ROC curves, and it was found that a score of two on the RAGS and a four on the DAST-10 identified
participants as drug abusers. The cut-off score of two for identifying drug abusers on the RAGS
Spanish version was similar to the cut-off score on the original English version of the RAGS (Levin et
al., 1999). Although Skinner (1982) did not specify a cut-off score on the English version DAST-10, a
cut-off score of four on the Spanish version was most likely to correctly classified drug abusers.
L.E. Bedregal et al. / Addictive Behaviors 31 (2006) 309–319 317
The present study had two major limitations. First, because of the high percentage of Peruvians and
Cubans, the sample did not parallel the composition of Hispanics in the U.S. (U.S. Bureau of the Census,
2002b). Second, independent validation of participants’ self-reports was not obtained, although
considerable research has shown that substance abusers’ self-reports are as accurate as other data sources
(Babor, Brown, & Del Boca, 1990; Gladsjo, Tucker, Hawkins, & Vuchinich, 1992; Maisto & Connors,
1992; Sobell et al., 1994). In summary, the Spanish versions of the DAST-10 and the RAGS, like their
English language counterparts, were found to be psychometrically sound drug abuse screening
instruments. This study is a first attempt at empirically validating and, therefore, making available in
Spanish two drug use screening instruments. Future research with additional Hispanic groups is
necessary to extend generalization of these two instruments to other Hispanic populations.
Appendix A. Spanish language DAST-10
Estas Preguntas Estan Referidas a los Ultimos Doce Meses:
1. SHa usado drogas que no eran requeridas por razones medicas?
2. SUd. abusa mas de una droga a la vez?
3. SEs Ud. capaz de parar de usar drogas siempre cuando se lo propone?
4. SHa tenido bperdidas de conocimientoQ o una bmemoria repentinaQ como resultado del uso de
drogas?
5. SAlguna vez se siente mal o culpable debido a su uso de drogas?
6. SAlguna vez su pareja (o familiares) se han quejado de su uso de drogas?
7. SHa desatendido a su familia debido a su uso de drogas?
8. SSe ha implicado en actividades ilegales con el fin de obtener drogas?
9. SAlguna vez ha experimentado sıntomas de abstinencia (sentirse enfermo) cuando dejo de usar
drogas?
10. SHa tenido problemas medicos como resultado de su uso de drogas (perdida de la memoria,
hepatitis, convulsiones, hemorragia, etc.)?
Appendix B. Spanish language RAGS
1. SAlguna vez ha sentido que deberıa disminuir o reducir su uso de drogas?
2. SSe ha sentido alguna vez molesto por las crıticas de la gente acerca de su uso de drogas? (Note que
las crıticas son acerca de su uso de las drogas y no acerca de no usarlas)
3. SAlguna vez se ha sentido culpable debido al uso de drogas?
4. SAlguna vez ha necesitado drogas para empezar sus actividades diarias?
References
Allen, J., & Wilson, P. (2003). In M. D. Rockville (Ed.), Assessing alcohol problems: A guide for clinicians and researchers
(2nd ed.). Rockville, MD7 National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism.
L.E. Bedregal et al. / Addictive Behaviors 31 (2006) 309–319318
American Psychological Association. (1993). Guidelines for providers of psychological services to ethnic, linguistic, and
culturally diverse populations. American Psychologist, 48, 45–48.
American Psychological Association. (2002). Ethical principles of psychological and code of conduct. American Psychologist,
57, 1060–1073.
Babor, T. F., Brown, J., & DelBoca, F. K. (1990). Validity of self-reports in applied research on addictive behaviors: Fact or
fiction. Addictive Behaviors, 12, 5–32.
Babor, T. F., Grant, M., Acuda, W., Burns, F. H., Campillo, C., DelBoca, F. K., et al. (1994). A randomized clinical trial of brief
intervention in primary health care: Summary WHO project. Addiction, 89, 657–660.
Brislin, R. (1990). Applied cross-cultural psychology. Newbury Park7 Sage Publications.
Brislin, R. W., Loner, W. J., & Thorndike, R. M. (1973). Cross-cultural research methods. New York7 John Wiley & Sons.
Brown, R. L., & Rounds, L. (1995). Conjoint screening questionnaires for alcohol and other drug abuse: Criterion validity in a
primary care practice. Wisconsin Medical Journal, 94, 135–140.
Canino, G., Bravo, M., Ramirez, R., Febo, V. E., Rubio-Stipec, M., Fernandez, R. L., et al. (1999). The Spanish alcohol use
disorder and associated disabilities interview schedule(AUDADIS): Reliability and concordance with clinical diagnoses in a
Hispanic population. Journal of Studies on Alcohol, 60, 790–799.
Castro, F. G. (1994). Drug use and drug-related issues. In C. W. Molina, & M. Aguirre-Molina (Eds.), Latino health in the U.S.:
A growing challenge (pp. 425–446). Washington, DC7 American Public Health Association.
Castro, F. G., Barrington, E. H., Sharp, E. V., Dial, L. S., Wang, B., & Rawson, R. (1992). Behavioral and psychological
profiles of cocaine users upon treatment entry: Ethnic comparisons. Drugs and Society, 6(3–4), 231–251.
Castro, F. G., Sharp, E. V., Barrington, E. H., Walton, M., & Rawson, R. (1991). Drug abuse identity in Mexican Americans:
Theoretical and empirical considerations. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 13, 209–225.
Castro, F. G., & Tafoya-Barraza, H. M. (1997). Treatment issues with Latinos addicted to cocaine and heroin. In J. G. Garcia, &
M. C. Zea (Eds.), Psychological interventions and research with Latino populations (pp. 191–216). Needham Heights, MA7
Allyn & Bacon.
Cattell, R. B. (1966). The scree test for the number of factors. Multivariate Behavioral Research, 1, 245–276.
Conigrave, K. M., Saunders, J. B., & Reznik, R. B. (1995). Predictive capacity of the AUDIT questionnaire for alcohol-related
harm. Addiction, 90, 1479–1485.
Cuellar, I., & Paniagua, F. A. (2000). Handbook of multicultural mental health: Assessment and treatment of diverse
populations. San Diego7 Academic Press.
De la Fuente, J. R., & Kershenobich, D. (1992). El alcoholismo como problema medico. Revista de la Facultad de Medicina de
la UNAM (Journal of the Faculty of Medicine, UNAM), 35, 47–51.
Demsky, Y. I., Mittemberg, W., Quintar, B., Katell, A. D., & Golden, C. J. (1998). Bias in the use of standard American norms
with Spanish translations of the Wechsler memory scale–revised. Assessment, 5(2), 115–121.
Ewing, J. A. (1984). Detecting alcoholism: The CAGE questionnaire. Journal of the American Medical Association, 252,
1905–1907.
Garcia, J. G., & Zea, M. C. (1997). Psychological interventions and research with Latino populations. Boston7 Allyn & Bacon.
Gavin, D. R., Ross, H. E., & Skinner, H. A. (1989). Diagnostic validity of the Drug Abuse Screening Test in the assessment of
the DSM III drug disorders. British Journal of Addiction, 84, 301–307.
Geinsinger, K. F. (Ed.). (1992). Psychological testing of Hispanics. Washington, DC7 American Psychological Association.
Gladsjo, J. A., Tucker, J. A., Hawkins, J. L., & Vuchinich, R. E. (1992). Adequacy of recall of drinking patterns and event
occurrences associated with natural recovery from alcohol problems. Addictive Behaviors, 17, 347–358.
Grant, B. F., & Hasin, D. S. (1992). The alcohol use disorders and associated disabilities interview schedule. Rockville, MD7
National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism.
Hendricson, W. D., Russell, I. J., Prihoda, T. J., Jacobson, J. M., Rogan, A., & Bishop, G. D. (1989). An approach to developing
a valid Spanish language translation of a health-status questionnaire. Medical Care, 27, 959–966.
Levin, C., Sobell, L., Cleland, P., Ellingstad, T., Sobell, M., Toll, B., et al. (1999). RAGS: A new brief drug abuse
screening instrument. Poster session presented at the annual convention of the Association for Advancement of Behavior
Therapy.
Maddox, J. F., & Desmond, D. P. (1992). Ten-year follow-up after admission to methadone maintenance. American Journal of
Drug and Alcohol Abuse, 18(3), 289–303.
Maisto, S. A., & Connors, G. J. (1992). Using subjects and collateral reports to measure alcohol consumption. In R. Z. Litten, &
J. Allen (Eds.), Measuring alcohol consumption psychosocial and biological methods. Totowa, NJ7 Humana Press.
L.E. Bedregal et al. / Addictive Behaviors 31 (2006) 309–319 319
Moore, J. (1990). Mexican American women addicts: The influence of family background. In R. Glick, & J. Moore (Eds.),
Drugs in Hispanic communities (pp. 127–153). New Brunswick, NJ7 Rutgers University Press.
Reinert, D. F., & Allen, J. P. (2002). The alcohol use disorders identification test (AUDIT): A review of recent research.
Alcoholism, Clinical and Experimental Research, 26, 272–279.
Rogler, L. H., Malgady, R. G., & Rodriguez, O. (1989). Hispanics and mental health: A framework for research. Malabar7
Robert E. Krieger.
Room, R., Janca, A., Benett, L. A., Schmidt, L., & Sartorious, N. (1996). WHO cross-cultural applicability research on
diagnosis and assessment of substance use disorders: An overview of methods and selected results. Addiction, 91, 199–220.
Saunders, J. B., Aasland, O. G., Babor, T. F., De La Fuente, J. R., & Grant, M. (1993). Development of the alcohol use disorders
identification test (AUDIT): Who collaborative project on early detection of persons with harmful alcohol consumption-II.
Addiction, 88, 791–804.
Selzer, M. L. (1971). The Michigan alcoholism screening test: The quest for a new diagnostic instrument. American Journal of
Psychiatry, 127, 1653–1658.
Skinner, H. A. (1982). The Drug Abuse Screening Test. Addictive Behaviors, 7, 363–371.
Skinner, H. A., & Goldberg, A. E. (1986). Evidence for a drug dependence syndrome among narcotic users. British Journal of
Addiction, 81, 471–484.
Sleek, S. (1999). Psychology’s cultural competence, once dsimplistic,T now broadening: Psychologists say the profession must
view cultural. APA Monitor, 29(1), 27.
Sobell, L. C., Agrawal, S., Annis, H., Ayala-Velazquez, H., Echevarria, L., Leo, G. I., et al. (2001). Cross-cultural evaluation of
two drinking assessment instruments: Alcohol timeline followback and inventory of drinking situations. Substance Use and
Misuse, 36, 313–331.
Sobell, L. C., Toneatto, T., & Sobell, M. B. (1994). Behavioral assessment and treatment planning for alcohol, tobacco, and
other drug problems: Current status with an emphasis on clinical applications. Behavior Therapy, 25, 533–580.
Stevens, J. (1990). Intermediate statistics: A modern approach. Hillsdale, NJ7 Lawrence Erlbaum Associates Inc.
Tabachnick, B. G., & Fidell, L. S. (1996). Using multivariate statistics (Third edition). Northridge, CA7 Harper Collings
Publishers.
U.S. Bureau of the Census (2002a). Annual resident population estimates of the United States byrace and Hispanic or Latino
origin: April 1, 2000 to July1, 2002. Retrieved July 7, 2003, from http://eire.census.gov/popest/data/national/tables/asro/
NA-EST2002-ASRO-04.pdf
U.S. Bureau of the Census. (2002b). The Hispanic population in the U.S.: March 2002. Retrieved July 7, 2003 from http://
www.census.gov/prod/2003pubs/p20-545.pdf
Volk, R. J., Steinbauer, J. R., Cantor, S. B., & Holzer, C. E. (1997). The alcohol use disorders identification test (AUDIT) as a
screen for at-risk drinking in primary care patients of different racial/ethnic backgrounds. Addiction, 92, 197–206.