Curso de OmegaT para el màster en Tradumàtica: traducción y localización

  • View
    1.423

  • Download
    1

  • Category

    Software

Preview:

DESCRIPTION

Clase de OmegaT para la edición 2014-15 del máster en tradumática organizado por la Universitat Autònoma de Barcelona.

Citation preview

Libres de traducir con

OmegaTLa herramienta de traducción asistidaalternativa de código abierto

Marco Cevoli y Sergio Alasia, Qabiria StudioMàster en Tradumàtica, Universitat Autónoma de Barcelona9 de octubre de 2014

Libres de traducir con

OmegaTLa herramienta de traducción asistidaalternativa de código abierto

Libres de traducir con

OmegaTLa herramienta de traducción asistidaalternativa de código abierto

Les presentamos

Cabiria

Qabiria nace…

febrero de

2008

Se encuentra…

En alguna parte.

mejor dicho, está en la “nube”

y ofrece...

asesoramiento

traducción

formación

y cree...

en el aumento

de la productividad

uso creativo

de la tecnología.

de los proveedores de servicios

lingüísticos a través de un

abril de

2012

Versión 3

Historia y difusión

1220+

302 200

547 000

años de desarrollo

tipos de archivo

idiomas (interfaz)

miembros grupoYahoo!

descargas

Descargas totales

Fuente: Sourceforge.net

(No incluye el uso de la versión Java WebStart)

Descargas por país

Fuente: Sourceforge.net

(No incluye el uso de la versión Java WebStart)

completamenteopen source

Basado en

multiplataformaWindows, Mac, Linux

ampliable

mediante

plugins y scripting

Funciones principales

• Memoria de traducción

• Fuzzy matching

• Propagación automática de las traducciones

• Búsqueda contextual

• Glosarios y diccionarios

• Traducción automáticaintegrada

Traducción asistida

Filtros de archivo

• Corrector ortográfico, gramatical y estilístico

• Validación de etiquetas

Quality

assurance

Funciones avanzadas

Traducción colaborativa

Project Manager(Traductor 1)

Servidor SVN o GIT

Traductor 2 Traductor 3

TM y glosario

Texto original

Filtros

de

archivosOpciones

del filtro

Versión 3

Función de búsqueda

más completa

• Búsqueda en los archivos del

proyecto (original, traducción,

TMX, glosarios).

• Búsqueda en una carpeta a elegir

con material de referencia,

incluidos PDFs.

• Muestra el contenido de la etiqueta en forma de

tooltip

• Inserta etiquetas originales una por una

• Activa/desactiva validación después de confirmar

cada segmento

• Activa/desactiva protección

Gestión de etiquetas

• Completamiento automático desde el

glosario con un atajo del teclado

• Tokenizer y Language tool ya incluidos en la

instalación

Usabilidad mejorada

Compatibilidad

• Memorias en formato TMX

• Glosarios en formato TBX y TXT

• Soporta XLIFF y PO

• Segmentación: noconforme al 100% conel estándar SRX

Estándares abiertos

Cómo contribuir

Contribuir económicamente

Ayudar con la localización

Correr la voz

Testear versiones beta

Dar feedback

Señalar errores

Solicitar nuevas funciones

Redactar documentación

Desarrollar código

Los desarrolladores dan soporte a través

del foro de SourceForge (para señalar

bugs y solicitar nuevas funciones)

Además de la comunidad

en el grupo de Yahoo!

Soporte

¡Gracias!

Sergio Alasia: salasia@qabiria.com

Marco Cevoli: mcevoli@qabiria.com

Twitter: @qabiria

Web: www.qabiria.com

Libertad Alternativa

¿Alguna pregunta?

www.omegat.org

www.qabiria.com

www.youtube.com/user/Qabiria

tech.groups.yahoo.com/group/OmegaT

www.proz.com/forum/omegat_support-586.html

Referencias útiles

Recommended