Phosphax - upute

Preview:

Citation preview

DOC023.43.00026

PHOSPHAX sc, PHOSPHAX unutarnji sc

KORISNIČKI PRIRUČNIK

07/2012, naklada 5A

PHOSPHAX sc, PHOSPHAX unutarnji sc

© HACH-LANGE GmbH, 2006–2010; 2012. Sva prava pridržana. Tiskano u Njemačkoj. sd/sk

3

Sadržaj

Odjeljak 1 Specifikacije ........................................................................................................................ 6

Odjeljak 2 Opći podaci ....................................................................................................................... 10

2.1 Sigurnosne informacije ................................................................................................................... 10

2.1.1 Upotreba upozorenja ............................................................................................................. 10

2.1.2 Naljepnice za upozorenje na oprez ........................................................................................ 11

2.1.3 Zamjena naljepnica instrumenta ............................................................................................ 12

2.2 Prikaz proizvoda ............................................................................................................................. 12

Odjeljak 3 Instalacija .......................................................................................................................... 15

3.1 Temeljni pregled instalacije ............................................................................................................ 15

3.2 Otpakirajte instrument ..................................................................................................................... 16

3.3 Mehaničko instaliranje .................................................................................................................... 16

3.3.1 Montirajte instrument ............................................................................................................. 16

3.3.1.1 Zidna montaža .............................................................................................................. 17

3.4 Početno instaliranje instrumenta ..................................................................................................... 19

3.4.1 Otvorite kućište ...................................................................................................................... 19

3.4.2 Odstranite transportne brave za slanje .................................................................................. 21

3.4.3 Instalacija posude za skupljanje ............................................................................................ 22

3.4.4 Povežite senzor vlažnosti ...................................................................................................... 24

3.4.5 Povežite napajanja uzorka i odvod ........................................................................................ 25

3.5 Električna instalacija ....................................................................................................................... 26

3.5.1 Electrostatic Discharge (ESD) Considerations (Propisi o elektrostatičkom pražnjenju) ........ 27

3.5.2 Prebacivanja kućišta .............................................................................................................. 28

3.5.3 Umetnite cijevi i/ili kabele ....................................................................................................... 28

3.5.4 Povežite Filter sondu sc na analizator (opcija) ...................................................................... 29

3.5.5 Povežite izborni zagrijani odvod ............................................................................................ 30

3.6 Instalacija reagensa ........................................................................................................................ 32

3.7 Priključite analizator na napajanje .................................................................................................. 34

3.8 Povežite podatkovnu mrežu ........................................................................................................... 35

Odjeljak 4 Pokretanje sustava ........................................................................................................... 37

4.1 Iniciranje instrumenta ...................................................................................................................... 37

Odjeljak 5 Funkcioniranje .................................................................................................................. 39

5.1 Izbornik dijagnostike senzora ......................................................................................................... 39

5.2 Izbornik postavki senzora ............................................................................................................... 39

5.2.1 Izbornik za instaliranje sustava .............................................................................................. 44

5.3 Proces čišćenja ............................................................................................................................... 45

5.4 Proces mjerenja .............................................................................................................................. 45

Odjeljak 6 Održavanje ........................................................................................................................ 47

6.1 Opće održavanje ............................................................................................................................. 47

6.1.1 Očistite analizator .................................................................................................................. 47

6.1.2 Zamjena reagensa ................................................................................................................. 47

6.1.3 Zamijenite filtar ventilatora. .................................................................................................... 47

6.1.4 Zamjena osigurača ................................................................................................................ 48

4

Sadržaj

6.2 Raspored rutinskog održavanja .......................................................................................................49

6.3 Validacija (provjera analitičke kvalitete) ..........................................................................................49

6.4 Isključite analizator ..........................................................................................................................51

6.4.1 Isključite analizator tijekom duljeg razdoblja. .........................................................................51

6.5 Raspored održavanja ......................................................................................................................52

6.6 Modificirajte iz načina rada s jednim kanalom na način rada s dvostrukim kanalom ......................52

Odjeljak 7 Rješavanje problema ........................................................................................................53

7.1 Rješavanje problema na kontroleru .................................................................................................53

7.2 Rješavanje problema na analizatoru ...............................................................................................53

7.2.1 LED status ..............................................................................................................................53

7.2.2 Poruke o pogreškama ............................................................................................................53

7.2.3 Upozorenja ............................................................................................................................55

Odjeljak 8 Zamjenski dijelovi i dodaci ..............................................................................................57

8.1 Standardi i reagensi ........................................................................................................................57

8.2 Pribor za analizator .........................................................................................................................57

8.3 Hardver za montiranje .....................................................................................................................57

8.4 Zamjenski dijelovi ............................................................................................................................57

Odjeljak 9 Kontakt ..............................................................................................................................65

Odjeljak 10 Jamstvo i odgovornost ...................................................................................................67

Odjeljak 11 Certifikati ..........................................................................................................................69

Dodatak A Opcije vodovodni vodovi i spojevi .................................................................................71

A.1 Sigurnosne informacije ...................................................................................................................71

A.1.1 Electrostatic Discharge (ESD) Considerations (Propisi o elektrostatičkom pražnjenju) ........71

A.2 konfiguracija s 2 parametra .............................................................................................................72

A.2.1 Odstranite T-fiting ..................................................................................................................73

A.3 Odredbe o odvodnom vodu ............................................................................................................73

A.4 Odredbe o cijevima .........................................................................................................................73

A.5 Opcija 1 vodovodni vodovi i spojevi ................................................................................................74

A.6 Opcija 2 vodovodni vodovi i spojevi ................................................................................................76

A.7 Opcija 3 vodovodni vodovi i spojevi ................................................................................................78

Dodatak B ............................................................................................................................................79

B.1 Opcija 4 vodovodni vodovi i spojevi ................................................................................................80

B.2 Opcija 5 vodovodni vodovi i spojevi ................................................................................................83

B.3 Opcija 6 vodovodni vodovi i spojevi ................................................................................................85

B.4 Opcija 7 vodovodni vodovi i spojevi ................................................................................................88

B.5 Opcija 8 vodovodni vodovi i spojevi ................................................................................................90

B.6 Opcija 8b vodovodni vodovi i spojevi ..............................................................................................92

B.7 Opcija 9 vodovodni vodovi i spojevi ................................................................................................94

B.8 Opcija 9b vodovodni vodovi i spojevi ..............................................................................................96

B.9 Opcija 10a vodovodni vodovi i spojevi ............................................................................................98

B.10 Opcija 10b vodovodni vodovi i spojevi ........................................................................................100

5

Sadržaj

B.11 Opcija 11a vodovodni vodovi i spojevi ....................................................................................... 102

B.12 Opcija 11b vodovodni vodovi i spojevi ....................................................................................... 104

Dodatak C Fieldbus (Sabirnica polja) ............................................................................................. 107

C.1 Kontrola sabirnice polja ................................................................................................................ 107

C.2 Nizovi mjerenja s daljinskom kontrolom ....................................................................................... 107

C.3 Kontakt vanjskog okidača; kontrola preko vanjskog signala ........................................................ 108

11.1 Informacije o Modbus registrima ................................................................................................. 108

6

Odjeljak 1 Specifikacije

Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave.

Klasa kućištaPHOSPHAX sc: IP55

PHOSPHAX unutarnji sc: IP54

Materijal kućišta ASA/PC otporno na UV zračenje

Metoda mjerenja fotometar s 2 zrake (žuta metoda)

Raspon mjerenja0,05 do 15 mg/l PO4–P

1 do 50 mg/l PO4–P

Granica detekcije0,05 mg/l, sa standardnom otopinom: (0,05 do 15 mg/l PO4–P raspon mjerenja)

1.00 mg/l, sa stanardnom otopinom (1 do 50 mg/l PO4–P raspon mjerenja)

Točnost mjerenja(sa standardnom otopinom)

2 % izmjerene vrijednosti + 0,05 mg/l (0,05 do 15 mg/l PO4–P raspon mjerenja)

2 % izmjerene vrijednosti + 1,0 mg/l (1 do 50 mg/l PO4–P raspon mjerenja)

Ponovljivost(sa standarnom otopinom)

2 % izmjerene vrijednosti + 0,05 mg/l (0,05 do 15 mg/l PO4–P raspon mjerenja)

2 % izmjerene vrijednosti + 1,0 mg/l (1 do 50 mg/l PO4–P raspon mjerenja)

Vrijeme odziva (90 % < 5 minuta

Podesivi interval mjerenja 5 do 120 minuta

NapajanjeIzvor struje sa strujnim kabelom, samo uz upotrebu sc1000 kontrolera(analizator, Filter sonde sc, i odvodne cijevi: verzije od 115 V ili verzije od 230 V)

Prijenos podataka Prijenos podataka s podatkovnim kabelom na sc1000 kontroleru

Potrošnja električne energije 500 VA

Zaštita električnog osiguračaputem sc1000 kontrolera

Maksimalno 2 instrumenta za analizu za svaki sc1000.

IzlaziRelej, trenutni izlazi, mrežno sučelje preko sc1000 kontrolera. Pogledajte priručnik za sc1000 za detaljne specifikacije za analogne, relejne i digitalne izlaze.

Radna temperatura

PHOSPHAX sc: –20 do 45 °C (–4 do 113 °F); 95 % relativne vlažnosti, nekondenzirajući

PHOSPHAX unutarnji sc: 5 do 40 °C (41 do 104 °F); 95 % relativne vlažnosti, nekondenzirajući

Temperatura za pohranu –20 do 60 °C (–4 do 140 °F); 95 % relativne vlažnosti, nekondenzirajući

Temperatura uzorka +4 do +45 °C (39 do 113 °F)

Tlak uzorka S kontinuiranom pripremom uzorka –30 mbar do +50 mbar u posudi za preljev

Tok uzorka Raspon: 1,0–20,0 l/h

Kvaliteta uzorka Ultra filtrirano ili slično

Razina uzorka Razina tekućine u spremniku sa sondom za filtraciju mora biti ispod analizatora

Dopuštena pH vrijednost uzorka 5 do 9

Dopušteni raspon klorida 1000 mg/l Cl–

Dimenzije (Slika 1 na stranici 7, Slika 2 na stranici 8)

PHOSPHAX sc: (Š × V × D) 540 × 720 × 390 mm (21,25 × 28,35 × 15,35 in.)

PHOSPHAX unutarnji sc: (Š × V × D) 540 × 720 × 370 mm (21,25 × 28,35 × 14,5 in.)

Duljine podatkovnog i strujnog kabela

2 m (80 in.) (od ruba kućišta)

TežinaPHOSPHAX sc: približno 31 kg, bez Filter sonde sc i bez kemikalija

PHOSPHAX unutarnji sc: približno 29 kg, bez Filter sonde sc i bez kemikalija

7

Specifikacije

Slika 1 Dimenzije instrumenta PHOSPHAX sc

8

Specifikacije

Slika 2 Dimenzije instrumenta PHOSPHAX unutarnji sc

40 mm[1.57 in]

237 mm[9.33 in]

850 mm[33.15 in]

1040 mm[4094 in]

720 mm[28.35 in]

540 mm[21.26 in]

466 mm[18.11 in]

390 mm[15.35 in]

280 mm[11.02 in]

9

Specifikacije

10

Odjeljak 2 Opći podaci

2.1 Sigurnosne informacijePrije raspakiravanja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli ovaj korisnički priručnik. Poštujte sva upozorenja na opasnost i oprez. Nepoštivanje ove upute može dovesti do ozbiljnih ozljeda operatera ili oštećenja na opremi.

Kako biste osigurali da zaštita koju ova oprema pruža ostane na istoj razini, ovu opremu koristite ili instalirajte samo na način koji je naveden u ovom dokumentu.

2.1.1 Upotreba upozorenja

OPASNOSTOznačava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, dovest će do smrti ili ozbiljnih ozljeda.

UPOZORENJEOznačava potencijalnu ili predstojeću opasnu situaciju koja ako se ne izbjegne može dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.

OPREZOznačava potencijalno opasnu situaciju koja može dovesti do manjih ili blažih ozljeda.

Važna napomena: Označava situaciju koja, ako se ne izbjegne, može dovesti do oštećenja instrumenta. Informacije koje je potrebno posebno istaknuti.

Napomena: Informacije koje zamjenjuju stavke u glavnom tekstu.

11

Opći podaci

2.1.2 Naljepnice za upozorenje na oprez

Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta. Simbol, ako se nalazi na instrumentu, bit će uključen u upozorenje za opasnost ili oprez u priručniku.

Ovaj simbol, ako se nalazi na instrumentu, daje korisnički priručnik kao referencu za informacije o radu i/ili zaštiti.

Električna oprema označena ovim simbolom ne smije se odlagati u sustavima javnih odlagališta u Europi, nakon 12. kolovoza 2005. U skladu s Europskim lokalnim i nacionalnim regulativama (EU Direktiva 2002/96/EC), europski korisnici električne opreme sad moraju staru ili opremu kojoj je istekao rok valjanosti vratiti proizvođaču radi odlaganja, bez naknade.

Napomena: Za vraćanje opreme u recikliranje obratite se proizvođaču opreme ili dobavljaču koji će vas obavijestiti o povratu opreme kojoj je istekao vijek trajanja, odlaganju električkih dodataka i sve dodatne opreme.

Ovaj simbol, ako se nalazi na kućištu ili pregradi instrumenta, označava rizik od strujnog udara.

Ovaj simbol, ako ga vidite na proizvodu, označava potrebu za zaštitnim naočalama.

Ovaj simbol, ako ga vidite na proizvodu, označava lokaciju priključka uzemljenja.

Ovaj simbol, ako ga vidite na proizvodu, označava lokaciju osigurača ili automatskog osigurača.

Ovaj simbol, ukoliko se nalazi na proizvodu, označava opasnost od kemikalija i ukazuje da samo osobe koje su kvalificirane i obučene za rad s kemikalijama smiju rukovati kemikalijama ili izvoditi radove održavanja na sustavima za prijenos kemikalija koji su povezani s opremom.

Ovaj simbol, ukoliko se nalazi na proizvodu, ukazuje da označena stavka može biti vruća i ne smije se dodirivati bez opreza.

Ako je ovaj simbol naznačen na proizvodu, upozorava na prisutnost uređaja osjetljivih na električne izboje (ESD), te je potrebno poduzeti sve mjere kako bi se spriječilo oštećivanje opreme.

12

Opći podaci

2.1.3 Zamjena naljepnica instrumenta

Nekoliko sigurnosnih naljepnica (3 u analitičkom odjelu) primijenjeno je na instrument. Ako je potrebno, koristite naljepnicu na odgovarajućem jeziku preko postojeće sigurnosne naljepnice.

2.2 Prikaz proizvodaPHOSPHAX sc (Slika 3, Slika 4) mjeri orto-fosfatne ione (PO4

3–) u otpadnoj vodi i površinskoj vodi. Difosfati i polifosfati se ne mjere. PHOSPHAX sc mora se koristiti u kombinaciji s kontrolerom sc1000. Kontroler sc1000 koristi se za konfiguriranje, napajanje i izdavanje izmjerenih vrijednosti. Izmjerena vrijednost prikazuje se u jedinici mg/l PO4–P na kontroleru.

Za konvertiranje izmjerene vrijednosti PO4–P u PO43–, koristite

sljedeću formulu za konverziju: PO4–P x 3.07 = PO43–

PHOSPHAX sc može raditi u načinu rada s jednim ili dvostrukim kanalom. Rad s Filter sondom sc koristi samo jedan kanal. Sc Analizator može se prebacivati na rad s jednim kanalom i na rad s dvostrukim kanalom. Kontaktirajte proizvođača za više informacija

Rad s dvostrukim kanalom moguć je samo s kontinuiranom pripremom uzorka, npr. FILTRAX ili Ultrafiltracija. Priprema uzorka i filtracija moraju se obaviti prije instaliranja instrumenta.

Slika 3 PHOSPHAX sc kućište

1 LED-dioda za način rada. Dodatne informacije opisuje Tablica 7 na stranici 53.

2 Brava za vrata 3 Natpisna pločica s brojem modela, serijskim brojem, informacijama o naponu i frekvenciji i informacijama o potrošnji struje

13

Opći podaci

Slika 4 PHOSPHAX unutarnji sc kućište

1 LED-dioda za način rada. Dodatne informacije opisuje Tablica 7 na stranici 53.

2 Brava za vrata 3 Natpisna pločica s brojem modela, serijskim brojem, informacijama o naponu i frekvenciji i informacijama o potrošnji struje

1

2

3

14

Opći podaci

15

Odjeljak 3 Instalacija

OPASNOSTZadatke opisane u ovom odjeljku uputa treba obavljati samo kvalificirano osoblje.

OPREZDobre sigurnosne navike i tehnike moraju se slijediti u svakom trenutku. Pregledajte sve SDS/MSDS informacije i poduzmite preporučene mjere sigurnosti kako biste spriječili izlaganje potencijalnim kemijskim opasnostima.

3.1 Temeljni pregled instalacije1. Otpakirajte instrument (odjeljak 3.2).

2. Montirajte instrument (odjeljak 3.3 na stranici 16).

3. Odstranite sve transportne brave (odjeljak 3.4.2 na stranici 21).

4. Instalirajte posudu za skupljanje i senzor vlažnosti (odjeljak 3.4.3 na stranici 22 i odjeljak 3.4.4 na stranici 24).

5. Odredite odgovarajuću opciju instalacije (odjeljak 3.4.5 na stranici 25).

6. Montirajte Filter sondu sc ili Filtrax ako je potrebno. Dodatne informacije potražite u odgovarajućem priručniku.

7. Povežite Filter sondu sc ili Filtrax na PHOSPHAX sc, ako je potrebno. Pogledajte odjeljak 3.5.4 na stranici 29 za Filter sondu sc. Dodatne informacije potražite u odgovarajućem priručniku.

8. Povežite odvodni spoj grijanja ako je potrebno (odjeljak 3.5.5 na stranici 30).

9. Uspostavite sve vodovodne spojeve (Dodatak A Opcije vodovodni vodovi i spojevi na stranici 71).

10. Instalirajte reagense (odjeljak 3.6 na stranici 32).

11. Povežite PHOSPHAX sc na sc1000 kontroler kako biste priključili izvor struje na sustav (odjeljak 3.7 na stranici 34).

12. Povežite podatkovnu mrežu (odjeljak 3.8 na stranici 35).

16

Instalacija

3.2 Otpakirajte instrument

OPREZObratite pozornost na težinu (otprilike 31 kg) instrumenta. Ne pokušavajte nositi instrument bez pomoći. Koristite samo odgovarajući pribor za podizanje tijekom transporta.

Otvorite spremnik za slanje dok je na svom kraju i potom gurnite analizator iz kartona.

Isporučene stavke variraju ovisno o narudžbi.Standardne stavke isporučene za minimalnu konfiguraciju:

• PHOSPHAX sc i korisnički priručnik

• Posuda za skupljanje

• Početni komplet reagensa i otopine za čišćenje

• Pričvršćivanje držača i kutnog držača

• Pribor za cijevi i varijanta s protokom

• Komplet utikača

3.3 Mehaničko instaliranjeOdaberite odgovarajuće mjesto za instaliranje instrumenta. Isplanirajte mehaničku instalaciju prije pozicioniranja klinova ili bušenja rupa. Pogledajte Slika 1 za dimenzije instrumenta.

Uvjerite se da pričvršćivanje ima dovoljan kapacitet nosivosti (približno 160 kg). Zidni utikači moraju se izabrati i moraju biti odobreni kako bi odgovarali svojstvima zida.

Isplanirajte putanje kabela i cijevi kako biste izbjegli oštra savijanja i opasnosti od

Dva analizatora koja treba povezati (np r. za mjerenje dva parametra s FILTRAX ili Ultrafiltration), isplanirajte gdje treba instalirati instrumente i uzmite u obzir duljinu zagrijanih odvodnih cijevi (2 m).

3.3.1 Montirajte instrument

PHOSPHAX sc može se montirati na tri različita načina:

• Zidna montaža (odjeljak 3.3.1.1),

• Ravna montaža; pogledajte list s uputama priložen uz hardver za montažu s tračnicama.

• Uspravna montaža; pogledajte list s uputama priložen s hardverom za uspravnu montažu.

17

Instalacija

3.3.1.1 Zidna montaža

Pogledajte Slika 5, Slika 6 i slijedite upute za montažu analizatora na zid.

1. Poravnajte i instalirajte držač za pričvršćivanje na zid.

2. Priključite kutni držač na instrument uz uporabu priloženih vijaka.

3. Gurnite dno kućišta na držač za pričvršćivanje.

4. Priključite kućište na držač za pričvršćivanje.

5. Priključite kutni držač na kućište na zidu.

Slika 5 Dimenzije držača za zidnu montažu

18

Instalacija

Slika 6 Zidna montaža analizatora

1 Brtva, M5 (4X) 4 Vijak, osiguran od strane korisnika

2 Imbus vijak, M5 X 8 (2X) 5 Imbus vijak, M5 X 40 (2X)

3 Kutni držač 6 Držač za pričvršćivanje

19

Instalacija

3.4 Početno instaliranje instrumenta

3.4.1 Otvorite kućište

OPASNOSTDa biste smanjili rizik od električnog šoka, uvjerite se da voda ne može ući u kućište ili doći u kontakt s pločom sklopa.

OPREZKućište se može prevrnuti prema naprijed ako nije fiksirano na svom mjestu. Otvorite kućište samo ako je propisno montirano.

1. Otključajte instrument (stavka 4,Slika 7).

2. Otvorite bočne kvake i oslobodite kvaku vrata.

3. Otvorite vrata i osigurajte vrata uz uporabu kuke ili u potpunosti odstranite vrata.

Slika 7 Otvorite PHOSPHAX sc kućište

1 Kvake 3 Džep za priručnik

2 Kuka vrata 4 Brava s ključem

20

Instalacija

Slika 8 Otvorite PHOSPHAX unutarnji sc kućište

1 Kvake 3 Brava s ključem

2 Kuka vrata

1

3

2

21

Instalacija

3.4.2 Odstranite transportne brave za slanje

Prije pokretanja sustava transportne brave za slanje moraju se odstraniti sa sc analizatora.

OPREZKućište se može prevrnuti prema naprijed ako nije fiksirano na svom mjestu. Otvorite kućište samo ako je propisno montirano.

Važna napomena: Izolacija kivete za mjernu jedinicu NIJE transportna brava. NE odstranjujte poklopac s mjerne jedinice.

1. Otvorite vrata kućišta i osigurajte s kukom za vrata.

2. Odstranite transportnu bravu na ploči analizatora (Slika 9).

Napomena: Ako se instrumentom upravlja s Filter sondom sc, on je opremljen internim kompresorom.

3. Odstranite kabelski čvor i izvucite transportnu bravu kompresora prema lijevo (Slika 10).

Napomena: Zadržite transportne brave za prijevoz i skladištenje.

Slika 9 Odstranite transportne brave ploče analizatora

1 Transportna brava

22

Instalacija

3.4.3 Instalacija posude za skupljanje

Slika 10 Odstranite transportnu bravu kompresora 1

1 Kompresor, transportna brava kompresora i kabelski čvor primjenjuju se samo na analizatore koji rade s Filter sondom sc.

1 Transportna brava kompresora 4 Vijak za zaključavanje ventilatora

2 Kabelski čvor 5 Ventilator

3 Kompresor

23

Instalacija

OPREZKućište se može prevrnuti prema naprijed ako nije fiksirano na svom mjestu. Otvorite kućište samo ako je propisno montirano.

1. Otvorite vrata kućišta i osigurajte s kukom za vrata.

2. Gurnite posudu za skupljanje u dno kućišta(Slika 11).

Slika 11 Instalacija posude za skupljanje

1 Posuda za skupljanje

24

Instalacija

3.4.4 Povežite senzor vlažnosti

OPREZKućište se može prevrnuti prema naprijed ako nije fiksirano na svom mjestu. Otvorite kućište samo ako je propisno montirano.

1. Odstranite napajanje struje s instrumenta.

2. Otvorite vrata kućišta i osigurajte s kukom za vrata.

3. Povežite žice senzora za vlažnost na vijke terminala na posudi za skupljanje (Slika 12).

Slika 12 Povežite senzor za vlažnost

1 Posuda za skupljanje 2 Spojevi senzora za vlažnost

25

Instalacija

3.4.5 Povežite napajanja uzorka i odvod

Prije povezivanja cijevi ili kabela odredite broj opcije koja odgovara konfiguraciji sustava. Progledajte Tablica 1. Utemeljeno na broju opcije odredite brtveni utikač koji će se koristiti za brtvljenje otvora kućišta, pogledajteTablica 2.

Kad je broj opcije određen, pogledajte Dodatak A Opcije vodovodni vodovi i spojevi na stranici 71 za informacije o instaliranju.

Tablica 1 Opcije konfiguracije sustava

Lokacija Filtracija OdvodBroj

analizatora

Vodovi za uzorak

(Ch1, Ch2)

Broj parametara

1

Opcija

#Pogledajte sljedeæi

odjeljak za više informacija:

VANI

Filter sonda sc Bilo koji 1 1 1 1 A.5 na stranici 74

Filter sonda sc Zagrijan 1 1 1 2 A.6 na stranici 76

FILTRAX Zagrijan 1 1 1 3 A.7 na stranici 78

FILTRAX 2 zagrijana 2 1 2 4 B.1 na stranici 80

2 FILTRAX Zagrijan 1 2 1 5 B.2 na stranici 83

2 FILTRAX 2 zagrijana 2 2 2 6 B.3 na stranici 85

U zatvorenom prostoru

Filter sonda sc Nezagrijan 1 1 1 7 B.4 na stranici 88

FILTRAX Nezagrijan1 1 1 8a B.5 na stranici 90

2 1 2 8 b B.6 na stranici 92

2 FILTRAX Nezagrijan1 2 1 9a B.7 na stranici 94

2 2 2 9 b B.8 na stranici 96

Kontinuirani prijenos uzorka

Nezagrijan1 1 1 10a B.9 na stranici 98

2 2 2 10 b B.10 na stranici 100

2 kontinuirana prijenosa uzorka

Nezagrijan1 2 1 11a B.11 na stranici 102

2 2 2 11 b B.12 na stranici 104

1 Za opciju s 2 parametra, pogledajte konfiguracija s 2 parametra na stranici 72.

Tablica 2 Tipovi brtvenih utikača

OpcijaAnalizator 1 Analizator 2

Otvor 1 Otvor 2 Otvor 3 Otvor 1 Otvor 2 Otvor 3

1 Utikač 2 Utikač 3 Utikač 3 — — —

2 Utikač 2 Utikač 1 Utikač 3 — — —

3 Utikač 1 Utikač 1 Utikač 3 — — —

4 Utikač 1 Utikač 1 Utikač 3 Utikač 1 Utikač 1 Utikač 3

5 Utikač 1 Utikač 1 Utikač 1 — — —

6 Utikač 1 Utikač 1 Utikač 1 Utikač 1 Utikač 1 Utikač 3

7 Utikač 2 Utikač 3 Utikač 3 — — —

8 Utikač 1 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3

9 Utikač 1 Utikač 1 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3

10 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3

26

Instalacija

3.5 Električna instalacija

OPASNOSTSpojevi s ožičenjem visokog napona prisutni su ispod zaštitnog poklopca. Zaštitni poklopac mora ostati na mjestu osim ako kvalificirani tehničar za instalacije instalira ožičenje za Filter sondu sc ili zagrijani odvod.

11 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3 Utikač 3

Slika 13 Tipovi brtvenih utikača

1 Tip brtvenog utikača 1

2 Tip brtvenog utikača 2

3 Tip brtvenog utikača 3

Tablica 2 Tipovi brtvenih utikača

OpcijaAnalizator 1 Analizator 2

Otvor 1 Otvor 2 Otvor 3 Otvor 1 Otvor 2 Otvor 3

27

Instalacija

Vidjeti Slika 14 za odstranjivanje zaštitnog poklopca.

3.5.1 Electrostatic Discharge (ESD) Considerations (Propisi o elektrostatičkom

pražnjenju)

Važna napomena: Kako bi se opasnosti i rizik od elektrostatičkog pražnjenja sveli na minimum, postupke održavanja za koje nije potrebno napajanje analizatora treba obavljati dok je uređaj isključen iz napajanja.

Statički elektricitet može oštetiti osjetljive unutarnje elektroničke komponente, što može dovesti do lošeg rada i kvarova instrumenta.

Kako bi se spriječila šteta uslijed elektrostatičkog pražnjenja na instrumentu, proizvođač preporuča sljedeće korake:

• Prije dodirivanja bilo koje električne komponente instrumenta (kao što su tiskane kartice sa sklopovima i komponente koje se na njima nalaze) ispraznite statički elektricitet. To možete učiniti dodirivanjem uzemljene metalne površine kao što je kućište instrumenta ili cijev ili metalni vod.

• Za smanjivanje nakupljanja statičkog elektriciteta izbjegavajte prekomjerno kretanje. Statičke-osjetljive komponente transportirajte u antistatičkim spremnicima ili pakiranjima.

• Kako biste raspršili statički elektricitet i spriječili njegovo nakupljanje, oko ručnog zgloba nosite traku uzemljenu žicom.

• Svim komponentama koje su osjetljive na statički elektricitet rukujte u prostoru gdje nema statičkog elektriciteta. Ako je moguće, koristite podne navlake i navlake za radni stol koje sprečavaju statički elektricitet.

Slika 14 Odstranite zaštitne poklopce

1 Zaštitni poklopac za AC krug električne mreže (stražnji pregled)

2 Donji zaštitni poklopac za glavni PCB

28

Instalacija

3.5.2 Prebacivanja kućišta

Postoje četiri glavna otvora kućišta za umetanje cijevi i kabela (Slika 15).

3.5.3 Umetnite cijevi i/ili kabele

Slika 15 Prebacivanja kućišta

1 Prijenos uzorka ili pogledajte Tablica 1 na stranici 25 za opcije cijevi.

2 Pogledajte Tablica 1 na stranici 25 za opcije cijevi.

3 Pogledajte Tablica 1 na stranici 25 za opcije cijevi.

4 Strujni i podatkovni kabeli

1 Provedite cijevi ili kabele kroz otvore kućišta (Slika 15).

2 Gurnite utikač od vrha na cijevi ili na kabel.

3 Povucite prema dolje utikač s cijevima ili kabelima. Zabrtvite nekorišteni unos s utikačem br. 3.

29

Instalacija

3.5.4 Povežite Filter sondu sc na analizator (opcija)

OPREZKućište se može prevrnuti prema naprijed ako nije fiksirano na svom mjestu. Otvorite kućište samo ako je propisno montirano.

OPASNOSTIsključite struju iz sc analizatora na sc1000 prije odstranjivanja zaštitnih poklopaca u analizatora.

Važna napomena: Uvjerite se da je za upotrebu sonde filtra razina vode u koju se potapa sonda za filtraciju ispod razine analizatora.

1. Otvorite vrata kućišta i osigurajte s kukom za vrata.

2. Otvorite ploču analizatora.

3. Odstranite dva vijka sa zaštitnog poklopca i odstranite poklopac (stavka 1, Slika 14 na stranici 27).

4. Povežite uzemljenu (zelenu/žutu) žicu (stavka 9, Slika 16 na stranici 31) od Filter sonde sc do uzemljenog terminala (stavka 5, Slika 16 na stranici 31).

5. Povežite strujni konektor na odgovarajući spoj terminala (stavka 4 i 11, Slika 16 na stranici 31).

6. Odstranite tri vijka koji osiguravaju poklopac donje ploče (stavka 2, Slika 14 na stranici 27). Odstranite ploču.

7. Povežite podatkovni konektor (stavka 10,Slika 16 na stranici 31) na glavnu ploču (stavka 12, Slika 16 na stranici 31).

8. Instalirajte sve poklopce i ploče.

9. Povežite bijele zračne cijevi (stavka 8, Slika 16 na stranici 31) od Filter sonde sc do spoja zračnih cijevi na analizatoru (Slika 16 na stranici 31).

10. Za spojeve vodova za uzorak i odvodnih vodova pogledajteA.5 na stranici 74.

30

Instalacija

3.5.5 Povežite izborni zagrijani odvod

OPREZKućište se može prevrnuti prema naprijed ako nije fiksirano na svom mjestu. Otvorite kućište samo ako je propisno montirano.

OPASNOSTIsključite struju iz sc analizatora na sc1000 prije odstranjivanja zaštitnih poklopaca u analizatora.

Pogledajte Slika 16 i slijedite postupak za povezivanje zagrijanog odvoda.

1. Otvorite vrata kućišta i osigurajte s kukom za vrata.

2. Otvorite ploču analizatora.

3. Odstranite zaštitni poklopac (Slika 14 na stranici 27).

4. Povežite uzemljenu žicu (zelena/žuta) na traku terminala za uzemljenu žicu.

5. Povežite kabele za zagrijani odvod (stavka 6, Slika 16 na stranici 31) na blok terminala (stavka 3, Slika 16 na stranici 31).

6. Povežite odvodnu cijev kao što je opisano u odgovarajućoj opciji konfiguracija. Dodatne informacije opisuje Opcije vodovodni vodovi i spojevi na stranici 71.

7. Postavite odvodnu cijev na odgovarajući odvod ili spremnik.

8. Instalirajte sve poklopce i ploče.

31

Instalacija

Slika 16 Povežite Filter sondu sc i izborni zagrijani odvod

1 Donji poklopac ploče 8 Filter sonda sc zračna cijev (bijela)

2 Zaštitni poklopac 9 Filter sonda sc žica za uzemljenje

3 Strujni konektor za zagrijani odvod (opcija) 10 Filter sonda sc konektor za podatkovni kabel

4 Filter sonda sc strujni konektor 11 Filter sonda sc konektor za strujni kabel

5 Traka terminala za uzemljenu žicu 12 Filter sonda sc podatkovni konektor

6 Konektor strujnog kabela za zagrijani odvod 13 Ulaz daljinske kontrole (15–30 V DC) (pogledajte odjeljak C.3 na stranici 108)7 Uzemljena žica zagrijanog odvoda

32

Instalacija

3.6 Instalacija reagensaOPREZDobre sigurnosne navike i tehnike moraju se slijediti u svakom trenutku. Pregledajte sve SDS/MSDS informacije i poduzmite preporučene mjere sigurnosti kako biste spriječili izlaganje potencijalnim kemijskim opasnostima.

OPREZIzbjegavajte nepotrebni kontakt s protokom uzorka nepoznate koncentracije jer može predstavljati opasnost zbog tragova kemikalija, radijacije ili bioloških efekata.

OPREZKućište se može prevrnuti prema naprijed ako nije fiksirano na svom mjestu. Otvorite kućište samo ako je propisno montirano.

Važna napomena: Uvijek postavite odvodne cijevi tako da postoji kontinuirani nagib (minimalno 3°), izlaz je jasan (bez pritiska) i da odvodne cijevi nisu dulje od 2 metra. Za više informacija pogledajte Dodatak A na stranici 71.

Važna napomena: Nepravilna uporaba reagenasa može oštetiti instrument. Pažljivo pročitajte naljepnice na spremnicima kako biste se uvjerili da nema pogrešaka.

1. Postavite spremnike s reagensom u instrument (Slika 17).

2. Umetnite cijevi u spremnike s reagensom.

Napomena: Ako su spojevi s cijevima uvrnuti, nikakve kemikalije neće proteći kroz spoj i instrument neće raditi ispravno. Okrenite bocu dok još držite poklopac tako da spojevi cijevi nisu uvrnuti.

3. Pričvrstite reagense na priložene poklopce.

33

Instalacija

Slika 17 Kemikalije i reagensi u PHOSPHAX sc (odjeljak 8.1 na stranici 57)

1 Spoj na kolorimetar (detektor) 4 Reagent (Slijepi reagens)

2 Odvod 5 Otopina za čišćenje

3 Vod za uzorak

34

Instalacija

3.7 Priključite analizator na napajanje

OPASNOSTPovežite PHOSPHAX sc na sc1000 izvor struje kad je instrument u potpunosti ožičen interno i kad je ispravno uzemljen.

OPASNOSTUvijek povežite uzemljeni prekinuti krug kvara (GFIC) ili preostalog prekidača strujnog kruga (struja okidača maksimalno pri 30 mA) između glavnog strujnog izvora na sc1000.

OPASNOSTNe koristite strujne utičnice na konrolorima kao opće strujne utičnice. Namijenjene su samo za opskrbu analizatora strujom.

Važna napomena: Ukoliko je sc1000 koji je priključen na PHOSPHAX sc analizator već spojen na zaštitnu napravu od prenapona (odvodnik), zaštitni odvodnik mora biti postavljen između mrežnih spojeva sc1000 i PHOSPHAX sc analizatora ako je to propisano lokalnim odredbama.

Priključite napajanje strujom na instrument samo nakon što su priključivanja svih spojeva, instalacije reagensa i postupaka pokretanja sustava u potpunosti završeni.

sc1000 strujne utičnice mogu se spojiti samo ako je široki raspon 115/230 V strujnog napajanja ugrađen u sc1000 kontroler. Ovo ne funkcionira s verzijama od 24 V sc 1000 jer nema odogovarajuće konektore za analizatore.

Pogledajte priručnik za sc1000 za više informacija o strujnom povezivanju.

1. Odstranite strujnu utičnicu sa sc kontrolera.

2. Povežite utikač od PHOSPHAX sc na strujnu utičnicu na sc kontroleru.

35

Instalacija

3.8 Povežite podatkovnu mrežuPogledajte korisnički priručnik za sc1000 kontroler za više informacija o povezivanju podatkovne mreže (stavka 1, Slika 18).

Slika 18 Povežite PHOSPHAX sc na sc1000 izvor struje

1 Konektor za podatkovnu mrežu

2 Strujni konektori

36

Instalacija

37

Odjeljak 4 Pokretanje sustava

4.1 Iniciranje instrumentaVažna napomena: Instrument može ispravno raditi samo ako je na radnoj temperaturi. Pustite instrument da se zagrije najmanje u trajanju od jedan sat tako da unutarnji prostor instrumenta, kemikalije i elektrode dođu na radnu temperaturu.

1. Uvjerite se da je PHOSPHAX sc registriran u sc1000 sustavu. Ako je potrebno, inicirajte kontroler da počne tražiti analizator. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku za sc1000.

2. Konfigurirajte analizator u SENSOR SETUP izborniku i zabilježite postavke. Dodatne informacije opisuje odjeljak 5.2 na stranici 39. Tvorničke postavke (standardne postavke) odgovaraju većini tipičnih aplikacija.

3. Iz SENSOR SETUP, odaberite PHOSPHAX sc>MAINTENANCE>TEST/MAIN.

4. Odaberite PREPUMP ALL funkciju i potvrdite.

5. Pričekajte dok se analizator vrati na servisno stanje (prikazano u TEST/MAIN.>PROCESS) nakon što je sekvenca prethodnog pumpanja završena.

6. Odaberite START iz izbornika za održavanje.

38

Pokretanje sustava

39

Odjeljak 5 Funkcioniranje

PHOSPHAX sc može raditi samo sa sc1000 kontrolerom. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku za sc1000.

LED dioda na vratima (radi s otvorenim i zatvorenim vratima) ukazuje na trenutno radno stanje. Pogledajte korisnički priručnik za sc1000 i odjeljak 7.2.1 na stranici 53.

5.1 Izbornik dijagnostike senzora

ODABERITE PHOSPHAX sc (ako je priključeno više od jednog senzora ili analizatora)

PHOSPHAX sc

ERROR LIST (POPIS POGREŠAKA)

Prikazuje sve pogreške koje se trenutačno nalaze u senzoru.

WARNING LIST (POPIS UPOZORENJA)

Prikazuje sva upozorenja koja se trenutačno nalaze u senzoru.

5.2 Izbornik postavki senzoraODABERITE PHOSPHAX sc (ako je priključeno više od jednog senzora ili analizatora)

CALIBRATION (KALIBRACIJA)

CORR. (ISPR.) FACTOR (FAKTOR)

Prikazuje lokacije i faktore ispravaka

LOCATION 1 Prikazuje lokacije1 iz KONFIGURACIJE

GAIN CORR (DOB.ISPR.)

postavlja faktor ispravke za kanal 1

LOCATION 2 Na verziji s 2 kanala

GAIN CORR (DOB.ISPR.)

Na verziji s 2 kanala

INTRINS. COLOR (BOJA) Prikazuje gašenje nule

EXT. (GAŠ.) FACTOR (FAKTOR)

Prikazuje faktor internog stroja

OFFSET (ODMAK) može se koristiti za blago ispravljanje mjera koje su blizu nule

DEFAULT SETUP (ZADANE POSTAVKE)

Resetira sve opcije koje korisnik može mijenjati na tvornički zadane postavke.

CONFIGURE (KONFIGURACIJA)

LOCATION 1 Postavke za lokaciju 1

EDIT NAME (UREDI NAZIV)

Unesite naziv za lokaciju mjerenja kao što je potrebno.

SET PARAMETER (POSTAVLJANJE ZADANIH VRIJEDNOSTI)

Izlaz se može postaviti kao fosfat ili fosfat-fosfor.

SELECT UNITS (ODABERI JEDINICE)

Izlaz u mg/l ili ppm.

QUANTITY CH 1 (KOLIČINA K 1)

Broj mjerenja u nizu ( = mjerenja na kanalu 1 + VRIJ IZBACIVANJA 1 kanal 1). Dostupno s verzijom s 2 kanala.

IZBACIVANJE VRIJ 1Broj izbačenih vrijednosti nakon prebacivanja s kanala 1 na kanal 2. Dostupno s verzijom s 2 kanala.

LOCATION 2 Postavke za lokaciju 2

EDIT NAME (UREDI NAZIV)

Unesite naziv lokacije za mjerenje kao što je potrebno (na verziji s 2 kanala).

40

Funkcioniranje

SET PARAMETER (POSTAVLJANJE ZADANIH VRIJEDNOSTI)

Izlaz se može postaviti kao fosfat ili fosfat-fosfor (na verziji s 2 kanala).

SELECT UNITS (ODABERI JEDINICE)

Izlaz u mg/l ili ppm (na verziji s 2 kanala).

QUANTITY CH 2 (KOLIČINA K 1)

Broj mjerenja u nizu ( = mjerenja na kanalu 2 + VRIJ IZBACIVANJA 2 kanal 2). Dostupno s verzijom s 2 kanala.

IZBACIVANJE VRIJ 2Broj izbačenih vrijednosti nakon prebacivanja s kanala 2 na kanal 1. Dostupno s verzijom s 2 kanala.

CONFIGURE (KONFIGURACIJA) (nastavak)

MEASURING (MJERENJE)

PODEŠENI INTERVALUnesite koliko često treba poduzeti mjerenja. POZOR sa sondom za filtraciju i radom od 5 min: povećana brzina pumpe i sonde za filtraciju, potrebno je godišnje održavanje sonde za filtraciju umjesto svake 2 godine.

SET TO (POSTAVI NA)MOKRO/SUHO, odlučuje je li kiveta prazna (SUHO) ili napunjena (MOKRO) između mjerenja u intervalima mjerenja koji su jednaki ili veći od 10 minuta. Individualno prilagođava za najadekvatnije vrijednosti mjerenja.

START BY BUS:

START BY BUS:DA/NE, odlučuje mjeri li instrument kontinuirano ili mjerenja aktivira sabirnica polja. "Fieldbus" opcija mora biti aktivna u izborniku TEST/MAINT. Instrument će se prebaciti na interval od 5 min kad je aktiviran.

BROJ MJER.: Broj mjerenja koja se obavljaju nakon jednog aktiviranja od strane sabirnice.

DISCHARGE (IZBACIVANJE):

Broj izbačenih vrijednosti koje prethode mjerenjima.

AVERAGE (PROSJEK):

Broj mjerenja koja su uprosječena. (utječe samo na aktivirana mjerenja sabirnice)

CLEANING (ČIŠĆENJE)

PODEŠENI INTERVAL Broj sati između čišćenja.

POKRETANJEPočetno vrijeme za čišćenje (u slučaju da ima više od jednog čišćenja dnevno: početno vrijeme za prvo čišćenje)

DISCHARGE (IZBACIVANJE)

Broj izmjerenih vrijednosti koje su izbačene nakon rada čišćenja.

SET OUTMODE (POSTAVLJANJE ZADANIH VRIJEDNOSTI)

Izlazna vrijednost tijekom rada čišćenja i sljedeće izbačene vrijednosti. HOLD=posljednja izmjerena vrijednost, SET TRANSFER= vrijednost koju treba unijeti

TUBE HEATING (ZAGRIJAVANJE CIJEVI)

ON (UKLJUČENO)Zagrijavanje cijevi za sondu prebacuje se na početku izabranog mjeseca. Sa sondom za filtraciju

OFF (ISKLJUČENO)Zagrijavanje cijevi za sondu prebacuje se na početku izabranog mjeseca. Sa sondom za filtraciju

REAG. UPOZORENJE

REAG. UPOZORENJE UKLJ/ISKLJ: Uklj. određuje izlaz upozorenja ako su razine reagensa niske.

UPOZORENJE Određuje razinu ispod koje reagens mora pasti kako bi aktivirao upozorenje.

ST. UPOZ.MODULA

40 %, 30 %, 15 %Upozorenje je aktivirano kad je sonda filtracije instalirana i status modula filtracije pada

ispod definirane razine.

STATUS POGR.MODULA

5.2 Izbornik postavki senzora (nastavak)

41

Funkcioniranje

14 %,10 %,8 %, ISKLJUČENO

Status modula filtracije na sondi filtracije na kojoj je generirana pogreška. Kad se prebaci na ISKLJ, otkrivanje deaktiviranog uzorka prebacit će se na "upozorenje".

OTKRIVANJE UZORKA

OFF/WARNING/ERROR (ISKLJ/UPOZORENJE/POGREŠKA)

Određuje reakcije instrumenta kad je količina dostupnih uzoraka preniska. Kad je instrument u načinu rada sonde filtra, deaktiviranje otkrivanja uzorka prebacit će deaktivirani "STATUS MODUL.ERR" na 14 %

KONTROLA ISPUHIVANJA

UKLJ/ISKLJ Određuje reakciju instrumenta kad je odvod blokiran

REF.

UKLJ/ISKLJ Određuje koristi li se referentni kanal mjerenja ili ne.

BUBBLE REJECT (ODBACIVANJE MJEHURIĆA)

UKLJ/ISKLJ

Upotreba uzoraka koji proizvode plin kad se doda kiselina. Ako je aktivan, uzorak se odstranjuje iz kivete nakon što je reagens dodan, potom se ponovno puni kako bi se odstranili mjehurići. Ako je aktivan, interval mjerenja od 5 minuta nije dostupan. Za uzorke bez otplinjavanja vrijednosti mjerenja su adekvatnije kad je odbijanje mjehurića deaktivirano.

CONFIGURE (KONFIGURACIJA) (nastavak)

DEFAULT SETUP (ZADANE POSTAVKE)

Navodi treba li ponovno primijeniti tvorničke postavke.

LAST CHANGE (POSLJEDNJA PROMJENA)

Indikacija posljednje promjene postavke na izborniku konfiguracije.

MAINTENANCE (ODRŽAVANJE)

INFORMATION (INFORMACIJE)

LOCATION 1 Indikacija lokacije mjerenja 1

LOCATION 2 Indikacija lokacije mjerenja 2 (na verziji s 2 kanala)

Type Indikacija vrste instrumenta

SENSOR NAME (NAZIV SENZORA)

Indikacija naziva instrumenta

SERIAL NUMBER (SERIJSKI BROJ)

Indikacija serijskog broja

RANGE (RASPON) Indikacija raspona mjerenja

OPTION (OPCIJA) Indikacija opcije instrumenta (sonda filtracije/1 kanal/2 kanala)

ISPITIVANJE SOFTVERA

Softver za sondu filtracije (rad sonde filtracije)

SOFTWARE PHOS. (SOFTVER PHOS.)

Softver instrumenta

ovaj unos je za pokretačku datoteku uređaja; prikazuje verziju

Detaljne informacije o softveru u instrumentu

APPL (APL) Detaljne informacije o softveru u instrumentu

STRUCTURE (STRUKTURA)

Detaljne informacije o softveru u instrumentu

FIRMWARE (SOFTVER UPRAVLJAČKOG PROGRAMA)

Detaljne informacije o softveru u instrumentu

CONTENT (SADRŽAJ)

Detaljne informacije o softveru u instrumentu

LANGUAGE (JEZIK) Popis jezika koji su podržani u instaliranom jezičkom paketu.

5.2 Izbornik postavki senzora (nastavak)

42

Funkcioniranje

MEASURING DATA (PODACI MJERENJA)

LOCATION 1

GAIN CORR (DOB.ISPR.)

Ukazuje na faktor ispravke postavljen za ispravljanje vrijednosti mjerenja na lokaciji za mjerenje 1.

DATE (DATUM) Ukazuje na datum posljednje promjene za faktor ispravke.

LOCATION 2 Na verziji s 2 kanala

GAIN CORR (DOB.ISPR.)

Na verziji s 2 kanala

DATE (DATUM) Na verziji s 2 kanala

DEKST POSLJEDNJA VRIJEDNOST

Ukazuje na delta gašenje (EXT MESS-EXT REF) posljednjeg mjerenja.

EXT MESS (MJER.GAŠ)

Gašenje tijekom posljednjeg mjerenja

EXT REF Gašenje tijekom posljednjeg poništavanja

PROŠIRENJE MJER. Faktor dobivanja za pojačalo mjerenja

PROŠIRENJE REF Faktor dobijanja za referentno pojačalo

MJER. NULA Izmjerena vrijednost pojačala za mjerenje tijekom poništavanja

OFFSET MJER. Offset pojačala za mjerenje

MJER. Izmjerena vrijednost pojačala za mjerenje tijekom mjerenja

REF NULA Izmjerena vrijednost referentnog pojačala tijekom poništavanja

OFFSET REF Offset referentnog pojačala

REF. Izmjerena vrijednost referentnog pojačala tijekom mjerenja

PROCESS (PROCES) Informacije u tomu što instrument trenutačno radi (mjerenje, kalibracija, itd.)

PREOSTALO VRIJEME Preostalo vrijeme za trenutačni proces, odbrojavanje do nule

POPIS VRIJEDNOSTI Popis posljednih 10 izmjerenih vrijednosti

MAINTENANCE (ODRŽAVANJE) (nastavljeno)

MAINT. (ODRŽ.) COUNTER (BROJAČ)

Brojač za reagens i potrošni materijal

sati rada Prikazuje radne sate instrumenta

REAGENT (REAGENS) Prikazuje trenutačnu razinu reagensa.

CLEANING SOL. (OTOPINA ZA ČIŠĆENJE)

Prikazuje trenutačnu razinu otopine za čišćenje.

AIR FILTER PADS (UMETCI ZRAČNOG FILTRA)

Dani preostali do sljedeće zamjene/čišćenja filtra.

PISTON PUMP (KLIPNA PUMPA)

Dani preostali do sljedeće zamjene klipne pumpe i cilindra (PHOSPHAX klipna pumpa).

REAGENT PUMP (PUMPA ZA REAGENS)

Broj udara pumpe koje izvodi pumpa za mjerenje reagensa.

STANJA MODULA Prikazuje stanje modula (rad za sondu filtracije).

MODULI ZA ČIŠĆENJE Posljednje čišćenje modula filtra (rad za sondu filtracije).

NOVI MODULI Posljednja zamjena modula filtra (rad za sondu filtracije).

PUMP MEMBRANE (MEMBRANA PUMPE)

Datum posljednje zamjene membrane pumpe (pumpa za uzorak za sondu filtracije) (rad za sondu filtracije).

KOMPRESOR Dani preostali do zamjene zračnog kompresora (rad za sondu filtracije).

TEST / MAINT (TEST / ODRŽAVANJE)

Procesi održavanja

5.2 Izbornik postavki senzora (nastavak)

43

Funkcioniranje

SIGNALS (SIGNALI)

PROCESS (PROCES)

Indikacija o tomu što radi instrument.

PREOSTALO VRIJEME

Indikacija preostalog vremena za proces koji je trenutačno u tijeku.

TEMP. KIVETE Trenutačna temperatura mjerne stanice

TEMP. KUĆIŠTA Trenutačna temperatura u instrumentu

COOLING (HLAĐENJE UKLJUČENO):

Trenutačna temperatura ventilatora kućišta u %

HEATING (GRIJANJE UKLJUČENO):

Trenutačna snaga zagrijavanja kućišta

PRESSURE ANALY (ANAL. PRITISKA)

Trenutačni pritisak u mjernom sustavu bloka ventila u mbar

ANALIZA VLAŽNOSTI

Indikacija ima li tekućine u posudi za sakupljanje

STANJA MODULA Samo ako je sonda za filtraciju registrirana: prikazuje stanje modula za filtraciju (0–100 %)

PRESSURE P. MINSamo ako je sonda za filtraciju registrirana: prikazuje prosječni minimalni pritisak u modulima filtra

PRESSURE PROBESamo ako je sonda za filtraciju registrirana: prikazuje stvarni minimalni pritisak u modulima filtra

PROBE HEATINGSamo ako je sonda za filtraciju registrirana: indikacija prebacivanja stanja zagrijavanja cijevi za uzorak.

PROVJERA VLAŽNOSTI

Samo ako je sonda za filtraciju registrirana: indikacija ima li vlažnosti u kućištu sonde

DRAIN HEATING samo u načinu rada s 1 ili 2 kanala: prikazuje stanje zagrijavanja odvoda

PROCESS (PROCES) Indikacija o tomu što radi instrument.

PREOSTALO VRIJEME Indikacija preostalog vremena za proces koji je trenutačno u tijeku.

SERVICE MODE (SERVISNI NAČIN RADA)

Instrument se može postaviti na servisni način rada, na primjer za održavanje (sustav slobodan od tekućina, termalno upravljanje i kompresor za sondu filtra (ako je instalirana) aktivan)

SET OUTMODE (POSTAVLJANJE ZADANIH VRIJEDNOSTI)

Vrijednost koja predstavlja izlaz u servisnom stanju. HOLD=posljednja izmjerena vrijednost, SET TRANSFER= vrijednost koju treba unijeti

POKRETANJE Napustite servisni način rada, pokrenite mjerenje

REAGENT (REAGENS) Resetirajte brojač za održavanje nakon promjene reagensa.

CLEANING SOL. (OTOPINA ZA ČIŠĆENJE)

Resetirajte brojač za održavanje nakon promjene otopine za čišćenje.

AIR FILTER PADS (UMETCI ZRAČNOG FILTRA)

Proces utemeljen na izborniku za promjenu umetaka zračnog filtra, resetiranje brojača za održavanje.

PISTON PUMP (KLIPNA PUMPA)

Dani preostali do sljedeće zamjene klipne pumpe i cilindra (PHOSPHAX klipna pumpa), resetirajte nakon zamjene pumpe.

REAGENT PUMP (PUMPA ZA REAGENS) Broj udara pumpe koje izvodi pumpa za mjerenje reagensa, resetirajte nakon zamjene

pumpe.

5.2 Izbornik postavki senzora (nastavak)

44

Funkcioniranje

5.2.1 Izbornik za instaliranje sustava

Za više informacija o instaliranju sustava (trenutni izlazi, releji i mrežno sučelje) pogledajte korisnički priručnik za sc1000.

MAINTENANCE (ODRŽAVANJE) (nastavljeno)

PREPUMPING (PRETPUMPANJE)

PREPUMP ALL (PRETHODNO PUMPATI SVE)

Sve tekućine su prethodno pumpane jedna za drugom.

PREPUMP REAG. (REAG. PRETPUMPANJA)

Reagens je prethodno pumpan.

PREPUMP CLEAN. (ČIŠ. PRETPUMP.)

Otopina za čišćenje je prethodno pumpana.

PREPUMPING PROBE (SONDA PRETPUMP.)

Samo ako je sonda za filtraciju registrirana: Sonda za filtraciju i moduli su prethodno pumpani.

PREPUMP SAMPLE (UZORAK ZA PRETPUMP.)

Samo ako je sonda za filtraciju registrirana: uzorak se pumpa iz sonde za filtraciju u trajanju od 1 minute.

MODULE CLEAN. (ČIŠĆ. MODULA)

Proces utemeljen na izborniku za čišćenje modula filtra, automatsko resetiranje brojača za održavanje. Sa sondom za filtraciju

NOVI MODULI Samo ako je sonda za filtraciju registrirana: posljednja zamjena modula filtra.

PUMP MEMBRANE (MEMBRANA PUMPE)

Samo ako je sonda za filtraciju registrirana: datum posljednje zamjene membrane pumpe (pumpa za uzorak sonde za filtraciju).

KOMPRESOR Samo ako je sonda za filtraciju registrirana: dani preostali do zamjene zračnog kompresora.

CLEANING (ČIŠĆENJE) Pokrenite automatsko čišćenje, potom započnite mjerenje.

FLUSHING (ISPIRANJE)

Ispumpajte sve tekućine jednu za drugom. Postavite sve cijevi koje idu do reagensa, standardne otopine i otopine za čišćenje u deioniziranu vodu i pokrenite FLUSHING (ISPIRANJE) prije stavljanja instrumenta izvan pogona.

RESET ERROR (RESETIRANJE POGREŠKE)

Resetirajte sve poruke o pogreškama.

UPDATE PROBE (AŽURIRANJE SONDE)

Omogućuje ažuriranje softvera za sondu za filtraciju.

FIELDBUD (SABIRNICA POLJA)

OMOGUĆEN/ONEMOGUĆEN: Omogućava vanjsku kontrolu instrumenta preko polja sabirnice.

Kad izbornik prebaci instrument u SERVISNI NAČIN RADA, kontrola sabirnice polja privremeno je onemogućena.

OPTION (OPCIJA)Postavlja instrument na načni rada sonde za filtraciju / 1 kanal / 2 kanala. Za prebacivanje opcija potrebna je modifikacija hardvera!

VALIDATION (VALIDACIJA)

Proces utemeljen na izborniku za mjerenje vanjskih uzoraka. Kad se prikaže "Modification required" ("Potrebno modificiranje"): Isključite cijevi za uzorak iz posude za preljev, utaknite posudu za preljev i postavite cijevi za uzorak u vanjski uzorak. Nakon procesa: Isključite posudu za preljev i ponovno povežite cijev za uzorak.

5.2 Izbornik postavki senzora (nastavak)

45

Funkcioniranje

5.3 Proces čišćenjaNapomena: Uvjerite se da je otopina za čišćenje dostupna tako da instrument može pravilno raditi.

1. Da biste konfigurirali interval automatskog čišćenja odaberite CONFIGURE>CLEANING>SET INTERVAL.

ILI

1. Da biste pokrenuli ciklus ručnog čišćenja odaberite MAINTENANCE>CLEANING.

Napomena: Pritisnite START kako biste potvrdili i pokrenuli proces čišćenja.

Ciklus čišćenja može potrajati do 10 minuta i potom se instrument automatski vraća u način rada za mjerenje.

5.4 Proces mjerenjaNapomena: Uvjerite se da su sve otopine na raspolaganju kako bi se izbjeglo netočno mjerenje.

Nakon pokretanja instrumentu je potrebno zagrijavanje kako bi automatski pokrenuo proces mjerenja. Ovaj proces traje približno 15 minuta kad je temperatura instrumenta >15 °C (>59 °F).

Napomena: Niža temperatura instrumenta produžuje fazu zagrijavanja.

Napomena: Iz servisnog načina rada pritisnite START kako biste potvrdili upit o pokretanju mjerenja.

Optimalan ciklus mjerenja traje 5 minuta.

46

Funkcioniranje

47

Odjeljak 6 Održavanje

OPASNOSTZadatke opisane u ovom odjeljku uputa treba obavljati samo kvalificirano osoblje.

OPREZDobre sigurnosne navike i tehnike moraju se slijediti u svakom trenutku. Pregledajte sve SDS/MSDS informacije i poduzmite preporučene mjere sigurnosti kako biste spriječili izlaganje potencijalnim kemijskim opasnostima.

6.1 Opće održavanje• Redovito provjeravajte ima li oštećenja na cjelokupnom

sustavu.

• Redovito provjeravajte ima li mjesta curenja i korozije na svim spojevima.

• Redovito provjeravajte ima li mehničkih oštećenja na svim kabelima.

6.1.1 Očistite analizator

Očistite sustav mekom, natopljenom krpom. Komercijalno dostupne otopine mogu se koristiti za nepropusna tla.

6.1.2 Zamjena reagensa

Kemikalije se moraju zamijeniti ili obnoviti u redovitim intervalima Pogledajte Tablica 3 za informacije o trajanju kemikalija.

6.1.3 Zamijenite filtar ventilatora.

Umetci zračnog filtra moraju se redovito čistiti i mijenjati. Dodatne informacije opisuje odjeljak 6.2 na stranici 49.

Ventilator za hlađenje mora se zaustaviti prije završavanja bilo kakvog održavanja filtra.

Za zaustavljanje ventilatora za hlađenje:

1. Iz MENU odaberite SENSOR SETUP>PHOSPHAX SC i pritisnite ENTER.

2. Odaberite MAINTENANCE>TEST/MAINT>AIR FILTER PADS i pritisnite ENTER.

3. Odaberite START i pritisnite ENTER.

Proces započinje i ventilator za hlađenje se zaustavlja.

Važna napomena: Otvorite vrata instrumenta kako biste spriječili pregrijavanje.

Tablica 3 Kemikalije za PHOSPHAX sc

Kemikalije 8.1 na stranici 57Nizak raspon mjerenja (LR)(0,05–15 mg/l)(interval mjerenja 5 minuta)

Visoki raspon mjerenja (HR) (1–50 mg/l)(interval mjerenja 5 minuta)

Reagent (Slijepi reagens) 2000 ml za 4 mjeseca 2000 ml za 2 mjeseca

Otopina za čišćenje 1000 ml za 1 godinu dnevnog čišćenja 1000 ml za 1 godinu dnevnog čišćenja

48

Održavanje

OPREZIzbjegavajte ozljede. Držite ruke čistima. Iako je ventilator zaustavljen, radite oprezno kako biste izbjegli ozljede u slučaju kvara.

Za zamjenu filtra ventilatora:

1. Otvorite kućište analizatora i ploču za analizu.

2. Pritisnite ENTER.

3. Instrument odbrojava preostalo vrijeme u sekundama do nule i prelazi na SERVISNO STANJE.

4. Zamijenite umetke zračnog filtra kao što je opisano na kontroleru.

5. Odstranite vijak za zaključavanje ventilatora i gurnite traku za zadržavanje na vrh i odstranite (Slika 10 na stranici 22). Ako je potrebno, pritisnite ventilator kako biste odstranili traku za zadržavanje.

6. Izvucite ventilator iz vijaka držača.

7. Očistite filtar sapunom i vodom i vratite ga na mjesto.

8. Pritisnite ENTER.

9. Zamijenite ventilator. Uvjerite se da je otvor ventilatora pozicioniran prema dolje. Priključite traku za zadržavanje (držite ventilator) i instalirajte vijak za zaključavanje ventilatora.

10. Zatvorite kućište analizatora i ploču analizatora.

11. Pritisnite ENTER.

Instrument će resetirati brojač za održavanje i ponovno započeti analizut.

6.1.4 Zamjena osigurača

Osigurači za napajanje struje nalaze se u sc1000 kontroleru. Za dodatne informacije o zamjeni osigurača pogledajte korisnički priručnik za sc1000.

49

Održavanje

6.2 Raspored rutinskog održavanja Raspored održavanja naveden je za standardne aplikacije. Aplikacije s odstupanjem mogu prouzročiti različite intervale održavanja.

6.3 Validacija (provjera analitičke kvalitete)Redovite provjere kompletnog instrumenta validiranjem moraju se poduzeti kako bi se ustvrdilo da su rezultati analize pouzdani.

Potrebni dijelovi:

• Slijepi utikač LZY193 (priključni komplet LZY007)

• Epruveta (na primjer 150 ml)

• Standardna otopina za validaciju

Slijedite korake internog izbornika za validaciju.

1. Iz MENU odaberite SENSOR SETUP>PHOSPHAX SC i pritisnite ENTER.

2. Odaberite MAINTENANCE>TEST/MAINT>VALIDATION> DISCHARGE.

3. Unesite broj mjerenja koja treba izbaciti prije započinjanja mjerenja validacije. (standardna vrijednost: 2; raspon vrijednosti: 1 do 5)

Tablica 4 Raspored rutinskog održavanja

Opis svaka

3 mjeseca svakih

6 mjeseci svakih

12 mjeseci svaka

24 mjeseca

Provjerite komoru za mjerenje i povijest aplikacije (zapis događaja).

X1

Analitički pretinac za vizualnu provjeru, ručno čišćenje ako je potrebno.

X1 X

Provjerite umetke filtra, očistite/zamijenite ako je potrebno, posebice na strani ventilatora.

X1 X

Provjerite reagense, zamijenite ako je potrebno. X1 X

Provjerite otopinu za čišćenje, zamijenite ako je potrebno. X1 X

Provjerite brojače održavanja. X1 X

Provjerite funkcije obadva ventilatora. X

Provjerite funkcije zagrijavanja kućišta analizatora. X

Provjerite opće funkcije. X

Provjerite je li sustav nepropustan za zrak. X

Ručno očistite i podesite interval čišćenja ako je potrebno. X

Očitajte i analizirajte zapis događaja. Očitajte i provjerite zapis podataka ako je potrebno.

X

Provjerite pumpu reagensa i ako je potrebno zamijenite (provjera svakih 6 mjeseci nakon 12 mjeseca upotrebe).

X2 X

Zamijenite glavu pumpe za zračnu pumpu. X

1 Preporučeno, tipični interval održavanja, posebno za reagense. Stvarni intervali izmjene reagensa ovise o konfiguraciji.

2 Ciklusi održavanja navedeni su za standardne aplikacije. Aplikacije s odstupanjem mogu prouzročiti različite intervale održavanja.

50

Održavanje

4. Odaberite NUMBER OD MEAS. (BROJ MJERENJA)

5. Unesite broj mjerenja koji treba koristiti za mjerenja validacije.(standardna vrijednost: 3; raspon vrijednosti: 2 do 10)

6. Odaberite START nakon podešavanja obadva parametra i analizator prelazi u servisno stanje. Preostalo vrijeme se prikazuje u sekundama.

OUTMODE je postavljen na HOLD.

7. Odaberite ENTER kako biste modificirali analizator (Slika 19 na stranici 51):

a. Odvijte fiting (stavka 2) cijevi za uzorak(stavka 5) koja povezuje posudu za preljev (stavka 1) i blok ventila (stavka 4) na posudi za preljev.

b. Pritegnite slijepi utikač (stavka 3) na navoju posude za preljev (stavka 1) i umetnite cijev za uzorak u epruvetu (na primjer 150 ml) sa standardnom otopinom za validaciju.

Napomena: Da biste dobili stabilnu vrijednost mjerenja, zatvorite vrata analizatora.

8. Pritisnite ENTER kako biste započeli validaciju.

Napomena: Preostalo vrijeme se prikazuje u sekundama:

(Vrijednost izbacivanja + vrijednost mjerenja) × 5 minuta = preostalo vrijeme/sec

9. Pritisnite ENTER kako biste izašli.

Rezultati se prikazuju kako bi se zabilježili.

• Vrijednost izbacivanja i Conc vrijednost odbrojavaju se do nule.

• Validacija je završena kad proces prikazuje servisni način rada i preostalo vrijeme je 0 sekundi.

• Za podešeni broj mjerenja validacije vrijednosti su navedene i izračunati prosjek ove vrijednosti se prikazuje.

Napomena: Zapisi podataka bilježi vrijednosti validacije i prosječnu vrijednost iz analizatora.

10. Pritisnite ENTER kako biste nastavili.

Napomena: Pritisnite START kako biste potvrdili upit o povratku na proces mjerenja ili na servisni način rada.

11. Odaberite ENTER i modificirajte instrument na originalnu konfiguraciju analizatora.

12. Pokrenite način rada za mjerenje ili zadržite servisni način rada.

51

Održavanje

6.4 Isključite analizatorNikakve posebne mjere nisu potrebne za stavljanje izvan pogona tijekom kraćeg vremenskog perioda (do nekoliko dana pod uvjetima okoline bez smrzavanja).

Važna napomena: Ako je napajanje struje do kontrolera prekinuto, može doći do oštećenja uslijed smrzavanja. Osigurajte instrument i cijevi od smrzavanja.

1. Prekinite mjerenje i prebacite instrument na servisno stanje.

2. Izolirajte instrument za analizu od kontrolera.

6.4.1 Isključite analizator tijekom duljeg razdoblja.

Važna napomena: Uvijek nosite sigurnosnu opremu kad rukujete kemikalijama.

Koristite sljedeće procedure ako instrument treba staviti izvan rada tijekom duljeg vremenskog perioda ili u slučaju opasnosti od smrzavanja.

1. Potopite cijevi za reagens i otopinu čišćenja u destiliranu vodu.

Slika 19 Modifikacija PHOSPHAX sc

1 Posuda za preljev 4 Blok ventila

2 Fiting cijevi za uzorak 5 Cijev za uzorak

3 Slijepi utikač

52

Održavanje

2. Na izborniku kontrolera TEST / MAINT (TEST / ODRŽAVANJE) pokrenite ciklus čišćenja s destiliranom vodom uz primjenu FLUSHING (ISPIRANJA).

3. Očistite poklopac kanistra destiliranom vodom.

4. Izvadite cijevi iz vode i pokrenite funkciju ISPIRANJE kako biste ispumpali cijevi i ispraznili instrument za analizu.

5. Obrišite i posušite poklopac kanistra i zabrtvite kanistar s odgovarajućim poklopcima.

6. Odstranite kanistre i odložite ih na mjesto zaštićeno od smrzavanja i u skladu s lokalnim odredbama.

7. Izolirajte sustav iz mreže i podatkovne mreže.

8. Kad koristite Filter sondu sc, pogledajte korisnički priručnik za Filter sondu sc kako biste saznali više informacija o skladištenju.

9. Instalirajte sve transportne brave.

10. Ovisno o trajanju, odstranite sustav iz njegovog okvira i umotajte ga u zaštitni film ili suhu krpu. Odložite sustav na suho mjesto.

6.5 Raspored održavanjaTablica 5 prikazuje stavke koje može održavati SAMO servisno osoblje. Kontaktirajte proizvođača za više informacija

6.6 Modificirajte iz načina rada s jednim kanalom na način rada s dvostrukim kanalom

sc analizator može se prebaciti s načina rada s jednim kanalom na način rada s dvostrukim kanalom i/ili kontinuirano uzimanje uzorka. Kontaktirajte proizvođača za više informacija Pogledajte Tablica 6 za opcije konfiguracije.

Tablica 5 Popravite stavke održavanja

Opis Kad je potrebna zamjena Jamstvo

Pumpa reagensa za sc analizator (ventilske pumpe) Ovisno o trošenju 1 godina

Klipna pumpa s glavom pumpe od 10 ml(prethodno podmazani cilindar i klip)

1 godina 1 godina

Kompresor s mogućnošću prebacivanja 115/230V 2 godine preporučeno 2 godine

Tablica 6 Konverzije

od do... s komplet za konverziju

rad s 1 kanalom rad s 2 kanala AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170

Filter sonda sc Kontinuirano uzimanje uzorka AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241

Kontinuirano uzimanje uzorka Filter sonda sc AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY242

53

Odjeljak 7 Rješavanje problema

7.1 Rješavanje problema na kontroleruAko su unosi implementirani samo s vremenskim odgađanjem ili ako nisu prihvaćeni tijekom kraćeg vremena, uzrok odgode može biti zauzeta podatkovna mreža. Pogledajte odjeljak o rješavanju problema u korisničkom priručniku za sc1000.

Ako tijekom normalnog rada dođe do problema koji su očevidno prouzročeni zbog kontrolera, ponovno pokrenite sustav.

Nakon ažuriranja softvera proširenja sustava ili nakon prekida napajanja struje može biti potrebno ponovno postaviti parametre sustava.

Imajte na umu sve vrijednosti koje su promijenjene ili unesene tako da se svi potrebni podaci mogu koristiti za ponovno konfiguriranje parametara.

1. Snimite sve važne podatke.

2. Izolirajte napajanje strujom i sačekajte 5 sekundi.

3. Ponovno priključite kontroler na napajanje.

4. Provjerite sve relevantne postavke.

5. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte Službu za tehničku podršku.

7.2 Rješavanje problema na analizatoruAko potpuna analiza instrumenta ne radi, provjetite je li senzor vlažnosti aktiviran. Popravite oštećenje, isušite senzor vlažnosti i ponovno pokrenite sustav.

Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte Službu za tehničku podršku.

7.2.1 LED status

Tablica 7 LED status i definicije

LED status Definicija

zeleniLED Bez pogrešaka i upozorenja

crveni LED Pogreška

narančasti LED Upozorenje

LED treperi Nema komunikacije s kontrolerom

7.2.2 Poruke o pogreškama

Prikazana pogreška

Reakcija instrumenta

Uzrok RješenjeResetirajte pogrešku

TEMP. (INTERNA TEMPERATURA) < 0 °C/32°F?

Zagrijava se i prelazi u servisno stanje

instrument je bio ispod 4 °C (39 °F) na uključenju

Provjerite je li instrument smrznut (otopina za čišćenje/uzorak/reagens/standardi). Ako je potrebno koristite reagense za pred-zagrijavanje. Elektroda za otapanje, izbrišite pogrešku. Instrument će se nastaviti zagrijavati i pokrenuti

Resetirajte pogrešku ručno

TEST/MAINT>RESET ERROR

54

Rješavanje problema

ANALIZ. SUVIŠE HLADNO

Instrument prelazi u servisno stanje

Unutarnji dio instrumenta je bio ispod 4 °C (39 °F) u trajanju dulje od 5 minuta

Zatvorite instrument, provjerite grijanje

Resetirajte pogrešku ručno

TEST/MAINT>RESET ERROR

NEMA ZAGRIJAVANJA

Instrument prelazi u servisno stanje

Instrument ne može zagrijati unutarnji dio na odgovarajući način. (unutarnja temp <20°C (68°F) u trajanju od 30 min)

Zatvorite instrument, provjerite grijanjeResetirajte pogrešku ručno

ZAGRIJAVANJE NEUSPJEŠNO

Servisno stanje, započinje automatski nakon rashlađivanja

Unutarnji dio instrumenta je suviše topao (>57°C (135°F))

Provjerite zračni filtar i očistite ga/zamijenite ga, provjerite ventilator.

Resetirajte ručno ili automatski kad temperatura padne 2 °C (3,6 °F) ispod ograničenja

ANALIZA VLAŽNOSTI

Servisno stanjeU posudi za skupljanje ima tekućine

Otkrijte uzrok i otklonite gaResetirajte pogrešku ručno

PROVJERA VLAŽNOSTI

Servisno stanje, sonda filtracije sc je izolirana od mreže

U kućištu sonde filtracije ima tekućine

Odmah stavite sondu filtracije izvan pogona i kontaktirajte servisnu službu. Isključite sondu za filtraciju iz spremnika i odložite module filtra tako da ostanu vlažni. (Vidjeti upute za rad za sondu filtracije sc).

Resetirajte pogrešku ručno

SONDA NEDOSTAJE

Servisno stanje, sonda filtracije sc je izolirana od mreže

Sonda za filtraciju sc je u kvaru ili nije spojena

Odmah stavite sondu filtracije izvan pogona i kontaktirajte servisnu službu. Isključite sondu za filtraciju iz spremnika i odložite module filtra tako da ostanu vlažni. (Vidjeti upute za rad za sondu filtracije sc).

Resetirajte pogrešku ručno

KVAR TEMP. SENZORA

Servisno stanje, ventilator radi, hlađenje

Temperaturni senzor za internu temperaturu instrumenta je u kvaru

Odmah isključite instrument, kontaktirajte servisnu službu, zamijenite glavnu ploču sklopa

Resetirajte pogrešku ručno

KVAR SENZORA KIVETE

Servisno stanje, kiveta se hladi

Temperaturni senzor za kivetu je u kvaru

Kontaktirajte servisnu službu, zamijenite kivetu/senzor

Resetirajte pogrešku ručno

KVAR GRIJANJA KIVETE

Nastavljeno mjerenje

Kiveta se ne zagrijava na odgovarajući način

Zatvorite vrata instrumenta, kontaktirajte servisnu službu, provjerite zagrijavanje kivete, provjerite glavnu ploču sklopa

Resetirajte pogrešku ručno

KIVETA SUVIŠE VRUĆA

Servisno stanje, kiveta se hladi!

Kiveta je suviše zagrijana.

Uzorak je suviše vruć/kvar regulacije zagrijavanja, provjerite glavnu ploču sklopa, kontaktirajte servisnu službu

Resetirajte pogrešku ručno

7.2.2 Poruke o pogreškama (nastavak)

Prikazana pogreška

Reakcija instrumenta

Uzrok RješenjeResetirajte pogrešku

55

Rješavanje problema

FOTO RAZINA NISKA / FOTO RAZINA2 NISKA

Nastavljeno mjerenje

Signal svjetlomjera suviše slab (rad s 1 kanalom, 2 kanala, ovisno o kanalu koji je aktivirao pogrešku). Nema dovoljno uzorka na raspolaganju.

Čišćenje okidača (nekoliko puta). Ručno očistite fotometar. Ako se ovim problem riješi, povećajte automatsko čišćenje, u suprotnom kontaktirajte servisnu službu. Provjerite prijenos uzorka.

Resetirajte pogrešku ručno ili automatski ako je razina ponovno u redu

FOTO RAZINA VISOKA / FOTO RAZINA2 VISOKA

Nastavljeno mjerenje

Signal svjetlomjera suviše jak (rad s 1 kanalom, 2 kanala, ovisno o kanalu koji je aktivirao pogrešku).

Kontaktirajte servisnu službu

Resetirajte pogrešku ručno ili automatski ako je razina ponovno u redu

MODULI KONTAM.

Nastavljeno mjerenje

Moduli filtra jako zaprljani

Odmah očistite module filtraResetirajte pogrešku ručno

ODVOD BLOKIRAN

Servisno stanje Odvod je blokiran Očistite odvodni vodResetirajte pogrešku ručno

UZORAK1 / UZORAK2

Nastavljeno mjerenje

količina uzorka nije dovoljna (kanal1 / kanal2) Ovo se pojavljuje kao pogreška ako je otkrivanje uzorka postavljeno na POGREŠKA

Provjerite prijenos uzorka, uvjerite se da vod za uzorak nema negativan pritisak, provjerite gustoću klipne pumpe, provjerite preljev i zračni ventil

Automatski resetirajte kad je dostupno dovoljno uzorka, ili ručno resetirajte

7.2.2 Poruke o pogreškama (nastavak)

Prikazana pogreška

Reakcija instrumenta

Uzrok RješenjeResetirajte pogrešku

7.2.3 Upozorenja

Prikazano upozorenjeReakcija instrumenta

Uzrok RješenjeResetirajte upozorenje

FAZA ZAGRIJAVANJA

Instrument zagrijava cijevi za uzorak nakon pokretanja (odmrzavanje)

Ako postoji opasnost da su cijevi za uzorak smrznute, prikazuje se upozorenje

Ako je moguće, pričekajte do kraja faze zagrijavanja (osim ako zaista nije bilo smrzavanja), da biste prekinuli molimo postavite instrument u servisno stanje i ponovno započnite mjerenje

Automatski

HLAĐENJE

Ventilator 100 %, stanje mirovanja dok ne bude dovoljno hladno

Instrument se hladi nakon pokretanja uz pomoć ventilatora ako je previše bio zagrijan

Pričekajte dok se instrument dovoljno rashladi

Resetirajte, automatski čim postane hladnije

ANALIZATOR SUVIŠE HLADAN

Mjerenje Instrument se rashladio ispod 15°C (59 °F)

Zatvorite vrata instrumenta, ako je potrebno provjerite grijanje

Resetirajte, automatski čim postane toplije

56

Rješavanje problema

ANALIZATOR SUVIŠE TOPAO

Mjerenje, ali nema više čišćenja zraka

Pri vrlo visokoj unutarnjoj temperaturi čišćenje zraka modula filtra je onemogućeno kako bi se generiralo manje otpadne topline internog kompresora. (unutarnja temp. = 55°C(131°F ))

Promijenite/očistite zračni filtar, provjerite ima li na zračnim vodovima blokada, provjerite ventilator kućišta, je li temperatura okoline dopuštena?

Resetirajte, automatski čim postane hladnije

KIVETA SUVIŠE HLADNA

Nastavljeno mjerenje

Kiveta se ne počinje zagrijavati na odgovarajući način. 2 min nakon zamjene uzorka: temp. = ((ciljna temp. kivete) - 1 °C(34°F))

Zatvorite vrata instrumenta, provjerite/prilagodite izolaciju kivete

Automatski

FOT. RAZINA NISKA / FOT RAZINA2 NISKA

Nastavljeno mjerenje

Signal svjetlomjera slab (ovisno o kanalu ako se koristi način rada s 2 kanala). Nema dovoljno uzorka.

Čišćenje okidača (nekoliko puta). Ručno očistite fotometar. Ako se ovim problem riješi, povećajte automatsko čišćenje, u suprotnom kontaktirajte servisnu službu. Provjerite prijenos uzorka.

Automatski

MODULI KONTAM.Nastavljeno mjerenje

Moduli filtra zaprljani Očistite module filtra brzo Automatski

SERVICE MODE (SERVISNI NAČIN RADA)

Servisno stanjeInstrument se nalazi u servisnom stanju ili se prebacuje u to stanje.

–Automatski kad je servisno stanje ostalo

RAZINA REAGENSANastavljeno mjerenje

Količina reagensa je opala ispod podešene razine upozorenja

Provjerite razinu reagensa i zamijenite ga ako je potrebno, potom resetirajte razinu reagensa. Razina je navedena matematički i može funkcionirati pouzdano samo ako je brojač resetiran kad se otopina zamijeni

Na izborniku MAINTENANCE/ TEST/MAINT COUNTER/ REAGENT

RAZINA ČISTE OTOPINE

Nastavljeno mjerenje

Količina reagensa je opala ispod podešene razine upozorenja

Provjerite raziu otopine za čišćenje i zamijenite ako je potrebno, potom resetirajte razinu otopine za čišćenje. Razina je navedena matematički i može funkcionirati pouzdano samo ako je brojač resetiran kad se otopina zamijeni

Na izborniku MAINTENANCE/ TEST/MAINT COUNTER/ CLEANING SOLU.

7.2.3 Upozorenja (nastavak)

Prikazano upozorenjeReakcija instrumenta

Uzrok RješenjeResetirajte upozorenje

57

Odjeljak 8 Zamjenski dijelovi i dodaci

8.1 Standardi i reagensi

OpisKat. br.

EU korisnikKat. br.

US korisnik

Otopina za čišćenje, PHOSPHAX sc (1 l) za sve raspone mjerenja LCW 870 28253-52

Reagens, PHOSPHAX sc (2 l) za sve raspone mjerenja LCW 869 28252-54

8.2 Pribor za analizator

Opis Kat. br.

Komplet utikača, (guma) za sc analizator (tip 1 (3), tip 2 (1), tip 3 (3)) LZY007

Pribor za AMTAX/PHOSPHAX sc za kontinuirano uzimanje uzorka (s 1 ili 2 kanala) LZY189

Rezač za cijevi LZY201

Zagrijano odvodno crijevo, 230 V LZY302

Zagrijano odvodno crijevo, 115 V LZY303

Komplet konektora za sc analizatore LZY190

Komplet vijaka za sc analizatore, M3x6 (4), M3x25 (2), M3x50 (2) LZY191

8.3 Hardver za montiranje

Opis Kat. br.

Komplet za zidnu montažu, uključuje 4 vijka 5*60 uklj. 4 sidra LZX355

Montažni komplet za sc analizator, uključuje pričvršćenja, kutne držače i vijke LZY044

Komplet vijaka za pričvršćivanje i kutni držač LZY216

Komplet vijaka za sc analizator LZY223

Komplet vijaka za montiranje s tračnicama LZY285 i LZY316 LZY220

Ravno montiranje, analizator s kontrolerom LZY285

Ravno montiranje, analizator bez kontrolera LZY316

Uspravno montiranje, sc analizator s kontrolerom LZY286

Uspravno montiranje, sc analizator bez kontrolera LZY287

8.4 Zamjenski dijelovi (Pogledajte Slika 20 na stranici 60–Slika 24 na stranici 64)

Stavka Opis 1 Kat. br.

1 Vrata za kućište sc analizatora LZY143

1 Vrata za kućište sc analizatora

1 Naljepnice instrumenta (4 komada) LZY144

2 Kuka vrata LZY148

3 Kućište za sc analizator, bez vrata na zahtjev

4 Komplet umetaka filtra (2 komada) LZY154

5 Stezna brava za sc analizator LZY147

6 Ograda, uključuje vijke M3 x 6 LZY157

7 Kompresor s opcijom od 115 V/230 V LZY149

8 Zračne cijevi za kompresor, uključuju nepovratni ventil, fiting LZY151

9 Ventilator za dolazeći zrak LZY152

58

Zamjenski dijelovi i dodaci

10 Posuda za skupljanje, za sc analizator LZY146

11 Šarka, uključuje vijke LZY155

12 Brtva za vrata sc analizatora LZY187

13 Brava vrata sc analizatora LZY188

14 Montažna ploča za sc analizator LZY161

15 Ploča analizatora PHOSPHAX sc, raspon mjerenja: 0,05–15 mg/l na zahtjev

16 Ploča analizatora PHOSPHAX sc, raspon mjerenja: 1–50 mg/l na zahtjev

17 Mjerna stanica, PHOSPHAX sc, raspon mjerenja: 0,05–15 mg/l LZY185

18 Mjerna stanica, PHOSPHAX sc, raspon mjerenja: 1–50 mg/l LZY186

19 Blok ventila, PHOSPHAX sc, uključuje ventile; raspon mjerenja: 0,05–15 mg/l LZY183

20 Blok ventila, PHOSPHAX sc, uključuje ventile; raspon mjerenja: 1–50 mg/l LZY160

21 Blok ventila, PHOSPHAX sc, raspon mjerenja: 0,05–15 mg/l LZY271

22 Blok ventila, PHOSPHAX sc, raspon mjerenja: 1–50 mg/l LZY272

23 Gornji dio bloka ventila LZY174

24 Gornji dio bloka ventila s ventilom LZY175

25 Ventil 2/2 smjera LZY168

26 Cijevi 3,2 mm (2 m), sc analizator LZY195

27 Komplet fitinga 3,2 mm, (4 komada) LZY111

28 Fiting za cijevi DN4/6 LZY134

29 Slijepi utikač LZY193

30 Prekidač s 2 kanala za blok ventila, uključuje ventil za sc analizator LZY267

31 Prekidač s 2 kanala za blok ventila za sc analizator LZY172

32 Ventil 3/2 smjera LZY171

33Komplet za konverziju od 1 kanala > Filter sonde sc analizator, AMTAX sc/PHOSPHAX sc

LZY242

34 Donji dio posude za preljev LZY165

35 Gornji dio posude za preljev LZY166

36 Gornji dio posude za preljev uključuje ventil LZY167

37 Vijak za zaključavanje LZY150

38Komplet za konverziju Filter sonde sc > sc analizator s jednim kanalom, AMTAX sc/PHOSPHAX sc

LZY241

39 Gornji dio posude za preljev za instrument s 1 ili 2 kanala LZY268

40 Posuda za preljev za instrument s 2 kanala LZY269

41 Sigurnosna ploča za sc analizator LZY179

42 Izolacijski poklopac za fotometar, PHOSPHAX sc raspon mjerenja: 0,05–15 mg/l LZY225

43 Izolacijski poklopac za fotometar, PHOSPHAX sc raspon mjerenja: 1–50 mg/l LZY226

44 Držač za klipnu pumpu LZY180

45 Glava pumpe za zračnu pumpu, 10 ml LZY181

46 Klipna pumpa za sc analizator LZY177

47 Poklopac za pumpu reagensa LZY178

48 Komplet fitinga, 1,6 mm, (4 komada) LZY192

49 Cijevi, 1,6 mm (2 m), sc analizator LZY194

50 Pumpa reagensa, za sc analizator (ventilska pumpa) LZY176

8.4 Zamjenski dijelovi (nastavak) (Pogledajte Slika 20 na stranici 60–Slika 24 na stranici 64)

Stavka Opis 1 Kat. br.

59

Zamjenski dijelovi i dodaci

51 Ventilator za recirkulaciju zraka za sc analizator LZY153

52 Grijanje za kućište analizatora, uključuje konektore LZY156

53 Pokrov LZY270

54 Poklopac za karticu procesora LZY159

55 Poklopac za napajanje struje LZY158

56 Izvor struje, 100-240 VAC YAB039

57 Kartica pojačala za PHOSPHAX sc YAB045

58 Kartica procesora za sc analizator YAB099

59 Komplet brtvi za PHOSPHAX sc mjernu stanicu (4 O-prstena) LZY197

60 Brtva za blok ventila LZY199

61 Brtva za posudu za preljev LZY198

62 Kartica s temperaturnim senzorom, AMTAX sc/PHOSPHAX sc YAB089

63 Zračni filtar LZY493

64 Ventil za provjeru LZY470

65 T-fiting LZY133

17+19+42 Komplet za konverziju PHOSPHAX sc od HR na LR LZY313

18+20+43 Komplet za konverziju PHOSPHAX sc od LR na HR LZY312

30+40 Komplet za konverziju od sc analizatora s 1 kanalom na 2 kanala LZY170

8.4 Zamjenski dijelovi (nastavak) (Pogledajte Slika 20 na stranici 60–Slika 24 na stranici 64)

Stavka Opis 1 Kat. br.

60

Zamjenski dijelovi i dodaci

Crteži raspršenog izgleda

Slika 20 Kućište analizatora PHOSPHAX sc

61

Zamjenski dijelovi i dodaci

Slika 21 Kućište analizatora PHOSPHAX unutarnji sc

1 2 3 4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

5

60

62

Zamjenski dijelovi i dodaci

Slika 22 Pregled ploče analizatora

63

Zamjenski dijelovi i dodaci

Slika 23 Detaljni pregled prednje ploče analizatora

64

Zamjenski dijelovi i dodaci

Slika 24 Detaljni pregled stražnje ploče analizatora

65

Odjeljak 9 Kontakt

HACH CompanyWorld HeadquartersP.O. Box 389Loveland, Colorado80539-0389 U.S.A.Tel (800) 227-HACH(800) -227-4224(U.S.A. only)Fax (970) 669-2932orders@hach.comwww.hach.com

Repair Service in theUnited States:HACH CompanyAmes Service100 Dayton AvenueAmes, Iowa 50010Tel (800) 227-4224(U.S.A. only)Fax (515) 232-3835

Repair Service in Canada:Hach Sales & ServiceCanada Ltd.1313 Border Street, Unit 34Winnipeg, ManitobaR3H 0X4Tel (800) 665-7635(Canada only)Tel (204) 632-5598Fax (204) 694-5134canada@hach.com

Repair Service inLatin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East:Hach Company WorldHeadquarters,P.O. Box 389Loveland, Colorado,80539-0389 U.S.A.Tel +001 (970) 669-3050Fax +001 (970) 669-2932intl@hach.com

HACH LANGE GMBHWillstätterstraße 11D-40549 DüsseldorfTel. +49 (0)2 11 52 88-320Fax +49 (0)2 11 52 88-210info@hach-lange.dewww.hach-lange.de

HACH LANGE LTDPacific WaySalfordGB-Manchester, M50 1DLTel. +44 (0)161 872 14 87Fax +44 (0)161 848 73 24info@hach-lange.co.ukwww.hach-lange.co.uk

HACH LANGE LTDUnit 1, Chestnut RoadWestern Industrial EstateIRL-Dublin 12Tel. +353(0)1 460 2522Fax +353(0)1 450 9337info@hach-lange.iewww.hach-lange.ie

HACH LANGE GMBHHütteldorfer Str. 299/Top 6A-1140 WienTel. +43 (0)1 912 16 92Fax +43 (0)1 912 16 92-99info@hach-lange.atwww.hach-lange.at

HACH LANGE GMBHRorschacherstrasse 30aCH-9424 RheineckTel. +41 (0)848 55 66 99Fax +41 (0)71 886 91 66info@hach-lange.chwww.hach-lange.ch

HACH LANGE FRANCE S.A.S.8, mail Barthélémy ThimonnierLognesF-77437 Marne-La-Vallée cedex 2Tél. +33 (0) 820 20 14 14Fax +33 (0)1 69 67 34 99info@hach-lange.frwww.hach-lange.fr

HACH LANGE NV/SAMotstraat 54B-2800 MechelenTel. +32 (0)15 42 35 00Fax +32 (0)15 41 61 20info@hach-lange.bewww.hach-lange.be

DR. LANGE NEDERLAND B.V.Laan van Westroijen 2aNL-4003 AZ TielTel. +31(0)344 63 11 30Fax +31(0)344 63 11 50info@hach-lange.nlwww.hach-lange.nl

HACH LANGE APSÅkandevej 21DK-2700 BrønshøjTel. +45 36 77 29 11Fax +45 36 77 49 11info@hach-lange.dkwww.hach-lange.dk

HACH LANGE ABVinthundsvägen 159ASE-128 62 SköndalTel. +46 (0)8 7 98 05 00Fax +46 (0)8 7 98 05 30info@hach-lange.sewww.hach-lange.se

HACH LANGE S.R.L.Via Riccione, 14I-20156 MilanoTel. +39 02 39 23 14-1Fax +39 02 39 23 14-39info@hach-lange.itwww.hach-lange.it

HACH LANGE S.L.U.Edif. Arteaga CentrumC/Larrauri, 1C- 2ª Pl.E-48160 Derio/VizcayaTel. +34 94 657 33 88Fax +34 94 657 33 97info@hach-lange.eswww.hach-lange.es

HACH LANGE LDAAv. do Forte nº8Fracção MP-2790-072 CarnaxideTel. +351 214 253 420Fax +351 214 253 429info@hach-lange.ptwww.hach-lange.pt

HACH LANGE SP. ZO.O.ul. Krakowska 119PL-50-428 WrocławTel. +48 801 022 442Fax +48 717 174 088info@hach-lange.plwww.hach-lange.pl

HACH LANGE S.R.O.Zastrčená 1278/8CZ-141 00 Praha 4 - ChodovTel. +420 272 12 45 45Fax +420 272 12 45 46info@hach-lange.czwww.hach-lange.cz

HACH LANGE S.R.O.Roľnícka 21SK-831 07 Bratislava – VajnoryTel. +421 (0)2 4820 9091Fax +421 (0)2 4820 9093info@hach-lange.skwww.hach-lange.sk

HACH LANGE KFT.Vöröskereszt utca. 8-10.H-1222 Budapest XXII. ker.Tel. +36 1 225 7783Fax +36 1 225 7784info@hach-lange.huwww.hach-lange.hu

HACH LANGE S.R.L.Str. Căminului nr. 3,et. 1, ap. 1, Sector 2RO-021741 BucureştiTel. +40 (0) 21 205 30 03Fax +40 (0) 21 205 30 17info@hach-lange.rowww.hach-lange.ro

HACH LANGE8, Kr. Sarafov str.BG-1164 SofiaTel. +359 (0)2 963 44 54Fax +359 (0)2 866 15 26info@hach-lange.bgwww.hach-lange.bg

HACH LANGE SUANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ.Ilkbahar mah. Galip Erdem Cad. 616 Sok. No:9TR-Oran-Çankaya/ANKARATel. +90312 4908300 Ext. 140Fax +90312 4919903bilgi@hach-lange.com.trwww.hach-lange.com.tr

66

Kontakt

HACH LANGE D.O.O.Fajfarjeva 15SI-1230 DomžaleTel. +386 (0)59 051 000Fax +386 (0)59 051 010info@hach-lange.siwww.hach-lange.si

ΗΑCH LANGE E.Π.Ε.Αυλίδος 27GR-115 27 ΑθήναΤηλ. +30 210 7777038Fax +30 210 7777976info@hach-lange.grwww.hach-lange.gr

HACH LANGE D.O.O.Ivana Severa bbHR-42 000 VaraždinTel. +385 (0) 42 305 086Fax +385 (0) 42 305 087info@hach-lange.hrwww.hach-lange.hr

HACH LANGE MAROC SARLAUVilla 14 – Rue 2 Casa PlaisanceQuartier Racine ExtensionMA-Casablanca 20000Tél. +212 (0)522 97 95 75Fax +212 (0)522 36 89 34info-maroc@hach-lange.comwww.hach-lange.ma

67

Odjeljak 10 Jamstvo i odgovornost

Proizvođač jamči da je isporučeni proizvod bez pogrešaka u materijalu i izradi te se obavezuje bez naplate popraviti ili zamijeniti neispravne dijelove.

Jamstveni rok za instrumente je 24 mjeseca. Ako se unutar 6 mjeseci od kupnje potpiše ugovor o servisiranju, jamstvo se produžuje na 60 mjeseci.

Uz isključivanje svih daljnjih potraživanja, dobavljač je odgovoran za kvarove uključujući nezadovoljavanje navedenih svojstava kako slijedi: svi dijelovi, unutar jamstvenog roka izračunatog od dana prijenosa rizika, za koje se može dokazati da se više ne mogu koristiti ili se mogu koristiti uz značajna ograničenja zbog situacije koja je postojala prije prijenosa rizika, osobito zbog neispravne konstrukcije, loših materijala ili nezadovoljavajuće završne obrade, popravit će se ili zamijeniti prema nahođenju dobavljača. Ustanovljenje takvih kvarova mora se dojaviti dobavljaču pisanim putem bez odgađanja, ali najkasnije 7 dana nakon ustanovljenja kvara. Ako kupac ne obavijesti dobavljača, proizvod se smatra prihvaćenim bez obzira na kvar. Ne prihvaća se nikakva daljnja izravna niti neizravna odgovornost.

Ako korisnik tijekom jamstvenog roka mora provoditi servisiranje prema navodima dobavljača (održavanje) ili takve radove mora izvršiti dobavljač (servisiranje), a korisnik nije ispunio te zahtjeve, potraživanja za štete koje proizlaze uslijed kvara zbog nepridržavanja zahtjeva su ništavna.

Nikakva se daljnja potraživanja, osobito ona za posljedičnu štetu, neće uzeti u obzir.

Potrošni materijal i šteta prouzročena nepravilnim rukovanjem, nesigurnom instalacijom ili nepravilnom upotrebom isključeni su iz jamstva.

Procesni instrumenti proizvođača dokazano su pouzdani u mnogim primjenama te se koriste u automatskim kontrolnim petljama kako bi funkcionirali s maksimalnom ekonomičnošću u odgovarajućem procesu.

Kako bi se izbjegle ili ograničile posljedične štete preporučuje se dizajniranje takve kontrolne petlje koja će u slučaju kvara instrumenta rezultirati automatskim prebacivanjem na sigurnosni kontrolni sustav, što je najsigurniji način rada, kako za okruženje, tako i za proces.

68

Jamstvo i odgovornost

69

Odjeljak 11 Certifikati

Proizvođač jamči da je ovaj instrument u trenu isporuke iz tvornice bio detaljno ispitan, pregledan i u skladu s objavljenim specifikacijama.

Model AMTAX sc, PHOSPHAX sc i Filter sonda sc koji se koriste s modelom sc1000 Controller testiran je i certificiran kao što je naznačeno prema sljedećim standardima za instrumente:

Sigurnost proizvodaUL 61010A-1 (cTUVus certifikat br. CU 72053093 01)

CSA C22.2 br. 1010.1 (cTUVus certifikat br. CU 72053093 01)

EN 61010-1: 2001 prema 2006/95/EZ (TUV-GS. certifikat br. S 72053093)

NeosjetljivostOva oprema je testirana prema industrijskim razinama elektromagnetske kompatibilnosti (EMC) prema sljedećim zahtjevima:

EN 61326: A1 & A2 (EMC Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use - EMC zahtjevi za električne naprave za mjerenje, kontrolu i laboratorijsku upotrebu ) prema 89/336/EEZ EMC: Podaci o testiranju Hach Company, certificirana sukladnost Hach Company.

Standardi uključuju:IEC 1000-4-2: 1995 (EN 61000-4-2: 1995) Imunost na elektrostatičko pražnjenje (Kriterij B)

IEC 1000-4-3:1995 (EN 61000-4-3:1996) Radiated RF Electro-Magnetic Field Immunity (Criteria A) (Neosjetljivost na radiofrekvencijska zračenja, kriterij A)

IEC 1000-4-4:1995 (EN 61000-4-4:1995) Electrical Fast Transients/Burst (Criteria B) (Električni brzi prijelazi/proboji, kriterij B)

IEC 1000-4-5:1995 (EN 61000-4-5:1995) Surge (Criteria B) (Nadnapon, kriterij B)

IEC 1000-4-6:1996 (EN 61000-4-6:1996) Conducted Disturbances Induced by RF Fields (Criteria A) (Ometanja vodljivosti prouzročena radiofrekvencijskim poljima, kriterij A)

IEC 1000-4-11:1994 (EN 61000-4-11:1994) Electrical Fast Dip/Short (Criteria B) (Pad napona, kratki prekidi, kriterij B)

ZračenjaOprema je testirana na radiofrekvencijska zračenja kako slijedi:

Prema 89/336/EEC EMC: EN 61326: A1 & A2 (Electrical Equipment for measurement, control and laboratory use—EMC requirements) Class “A” (Električne naprave za mjerenje, kontrolu i laboratorijsku upotrebu - EMC zahtjevi, klasa A). Uz oslanjanje na zapise iz WE-EM Nachrichtentechnik GmbH Njemačkog centra za testiranje i cerfificirane norme tvrtke Hach.

70

Certifikati

Standardi uključuju:EN 61000-3-2 Harmonic Disturbances Caused by Electrical Equipment (Harmoničke smetnje prouzročene električnom opremom)

EN 61000-3-3 Smetnje fluktuacije napona prouzročene električnom opremom

Dodatni standardi zračenja uključuju:EN 55011 (CISPR 11), ograničenja emisije klase “A”

71

Dodatak A Opcije vodovodni vodovi i spojevi

A.1 Sigurnosne informacijeKad vršite postavljanje bilo kakvih vodovodnih instalacija ili ožičenje, morate se pridržavati sljedećih upozorenja kao i upozorenja i napomena koje ćete pronaći u pojedinačnim odjeljcima. Za više informacija o sigurnosti pogledajte Sigurnosne informacije na stranici 10.

OPASNOSTPrije izvođenja bilo kakvih električnih spojeva uvijek isključite instrument iz napajanja.

OPREZKućište se može prevrnuti prema naprijed ako nije fiksirano na svom mjestu. Otvorite kućište samo ako je propisno montirano kako biste spriječili prevrtanje.

A.1.1 Electrostatic Discharge (ESD) Considerations (Propisi o elektrostatičkom

pražnjenju)

Važna napomena: Kako bi se opasnosti i rizik od elektrostatičkog pražnjenja sveli na minimum, postupke održavanja za koje nije potrebno napajanje analizatora treba obavljati dok je uređaj isključen iz napajanja.

Statički elektricitet može oštetiti osjetljive unutarnje elektroničke komponente, što može dovesti do lošeg rada i kvarova instrumenta.

Kako bi se spriječila šteta uslijed elektrostatičkog pražnjenja na instrumentu, proizvođač preporuča sljedeće korake:

• Prije dodirivanja bilo koje električne komponente instrumenta (kao što su tiskane kartice sa sklopovima i komponente koje se na njima nalaze) ispraznite statički elektricitet. To možete učiniti dodirivanjem uzemljene metalne površine kao što je kućište instrumenta ili metalni vod ili cijev.

• Za smanjivanje nakupljanja statičkog elektriciteta izbjegavajte prekomjerno kretanje. Statičke-osjetljive komponente transportirajte u antistatičkim spremnicima ili pakiranjima.

• Kako biste raspršili statički elektricitet i spriječili njegovo nakupljanje, oko ručnog zgloba nosite traku uzemljenu žicom.

• Svim komponentama koje su osjetljive na statički elektricitet rukujte u prostoru gdje nema statičkog elektriciteta. Ako je moguće, koristite podne navlake i navlake za radni stol koje sprečavaju statički elektricitet.

72

Opcije vodovodni vodovi i spojevi

A.2 konfiguracija s 2 parametraKonfiguracija s 2 parametra potrebna je za opcije 4, 6, 8b, 9b, 10b i 11b.

Kad koristite kontinuirani uzorak, PHOSPHAX sc može mjeriti jedan parametar: PO4

3–. Za rukovanje drugim parametrom s istim kontinuiranim uzorkom (npr. amonij izmjeren preko AMTAX sc) vod uzorka mora biti spojen na posudu za preljev prvog instrumenta u nizu. Za tu svrhu prvi instrument mora biti prilagođen za varijantu s 2 parametra.

Napomena: Konfiguracija s 2 parametra primjenjuje se na opcije za upotrebu u unutarnjim prostorima i vani i na opcije s dva kanala (Ch1 + Ch2).

Usporedite Slika 25 i sljedeće upute za povezivanje konfiguracije s 2 parametra.

1. Odstranite mali slijepi utikač (stavka 1, Slika 25) s gornje rupe na posudi za preljev. Odstranite veliki fiting (stavka 2) s donje rupe na posudi za preljev. Odložite utikač i fiting.

2. Gurnite mali fiting (unija i metalni prsten, stavka 3) preko ocjevljenja (stavka 5). Presijecite ispiranje ocjevljenja s metalnim prstenom.

3. Instalirajte mali fiting na gornju rupu na posudi za preljev kako biste stavili uzorak u drugi analizator.

4. Zatvorite donju rupu pomoću velikog slijepog utikača i brtvenog prstena (stavka 4).

Napomena: Uvijek povežite prednju posudu za preljev za prvi instrument na prednju posudu za preljev za drugi instrument.

Slika 25 Preinačite prvi instrument za opciju s 2 parametra

1 Mali utikač 4 Veliki utikač LZY193

2 Veliki fiting 5 Cijevi LZY195

3 Mali fiting i metalni prsten LZY111 6 Do drugog analizatora

73

Opcije vodovodni vodovi i spojevi

A.2.1 Odstranite T-fiting

Kad koristite konfiguraciju s 2 parametra, T-fiting iz odvodne cijevi iz prvog analizatora mora se odstraniti i ponovno upotrijebiti za povezivanje odvodne cijevi od prvog analizatora do drugog analizatora.

T-fiting se koristi za povezivanje odvodne cijevi. Da biste odstranili T-fiting, pogledajte Slika 26 i primijenite sljedeće korake:

1. Odstranite odvodnu cijev s obadva kraja T-fitinga.

2. Odstranite sklop odvodne cijevi.

3. Ponovno povežite T-fiting kao što je opisano u opcijama 4, 6, 8b, 9b, 10b i 11b.

A.3 Odredbe o odvodnom voduUvijek postavite odvodne cijevi tako da postoji stalni nagib (minimalno 3°) i da je izlaz slobodan (u bestlačnom stanju). Uvjerite se da odvodne cijevi nisu dulje od 2 metra.

A.4 Odredbe o cijevimaPHOSPHAX sc koristi četiri različite vrste cijevi za vodovodne spojeve. Vrsta cijevi koje se koriste ovisi o konfiguraciji instrumenta:

• Ø 3,2 mm: cijevi voda za uzorak

• Ø 6 mm: nezagrijane odvodne cijevi

• Ø 22 mm: zagrijane odvodne cijevi

• Ø 32 mm: cijevi za Filter sondu sc

Slika 26 Odstranite T-fiting

1 T-fiting koji treba odstraniti

74

Opcije vodovodni vodovi i spojevi

A.5 Opcija 1 vodovodni vodovi i spojeviOpcija 1 se koristi sa sc analizatorom i Filter sondom sc. Otpad iz analizatora vraća se natrag u spremnik uz upotrebu kompleta za filtraciju. Koristite odvodnu cijev unutar Filter sonde sc ili izborno zagrijanu odvodnu cijev za izbacivanje otpadne pare iz sc analizatora.

Pogledajte Slika 27 i slijedite upute za Opciju 1:

1. Instalirajte Filter sondu sc u tok uzorka. Pogledajte korisnički priručnik za Filter sondu sc kako biste saznali više informacija.

2. Provedite crijevo Filter sonde sc (vodovi za uzorak, električni kabeli i odvodna cijev) kroz otvor analizatora (Slika 27, stavka 5). Koristite brtveni utikač br. 2 kako biste osigurali spoj.

3. Zabrtvite nekorištene otvore pomoću brtvenog utikača br. 3.

4. Povežite Filter sondu sc podatkovni kabel i spojeve za napajanje struje. Progledajte odjeljak 3.5.4 na stranici 29.

5. Povežite zračnu cijev na kompresor (stavka 3).

6. Povežite odvodnu cijev na Filter sonde sc.

7. Povežite vod za uzorak na ulaz za uzorak na posudi za preljev uz upotrebu fitinga.

75

Opcije vodovodni vodovi i spojevi

Slika 27 Opcija 1 instaliranje

1 PHOSPHAX sc analizator 5 Filter sonda sc crijevo

2 AMTAX sc analizator 6 Brtveni utikač br. 2

3 Zračna cijev 7 Vod za uzorak do posude za preljev

4 Brtveni utikač br. 3 8 Odvodna cijev

76

Opcije vodovodni vodovi i spojevi

A.6 Opcija 2 vodovodni vodovi i spojeviOpcija 2 koristi sc analizator s Filter sondom sc. Otpad iz analizatora se vraća natrag u odvod kroz izborno zagrijano odvodno crijevo LZY302 (230V) ili LZY303 (115V).

Pogledajte Slika 28 i slijedite upute za Opciju 2:

1. Instalirajte Filter sondu sc u tok uzorka. Pogledajte korisnički priručnik za Filter sondu sc kako biste saznali više informacija.

2. Provedite crijevo Filter sonde sc (vodovi za uzorak, električni kabeli i odvodna cijev) kroz otvor analizatora (Slika 28, stavka 9). Koristite brtveni utikač br. 2 kako biste osigurali spoj.

Napomena: Odvodna cijev iz Filter sonde sc se ne koristi.

3. Provedite zagrijano odvodno crijevo kroz otvor analizatora (stavka 7). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

Napomena: Dva voda za uzorak zagrijanog odvodnog crijeva se ne koriste.

4. Zabrtvite preostali otvor pomoću brtvenog utikača br. 3.

5. Povežite Filter sondu sc podatkovni kabel i spojeve za napajanje struje. Progledajte odjeljak 3.5.4 na stranici 29.

6. Povežite zagrijane odvodne strujne spojeve. Progledajte odjeljak 3.5.5 na stranici 30.

7. Povežite zračnu cijev na kompresor (stavka 5).

8. Povežite Filter sondu sc zagrijanu odvodnu cijev na izlazni T-fiting za uzorak.

9. Povežite vod za uzorak na ulaz za uzorak na posudi za preljev uz upotrebu fitinga.

77

Opcije vodovodni vodovi i spojevi

Slika 28 Opcija 2 instaliranje

1 PHOSPHAX sc analizator 7 Zagrijana odvodna cijev

2 AMTAX sc analizator 8 Brtveni utikač br. 1

3 Nekorišteni zagrijani odvodni vodovi za uzorak 9 Filter sonda sc crijevo

4 Nekorištena Filter sonda sc odvodna cijev 10 Brtveni utikač br. 2

5 Zračna cijev 11 Filter sonda sc vod za uzorak

6 Brtveni utikač br. 3 12 Zagrijani odvod

78

Opcije vodovodni vodovi i spojevi

A.7 Opcija 3 vodovodni vodovi i spojeviOpcija 3 koristi sc analizator s FILTRAX-om. Otpad iz analizatora se vraća natrag u odvod kroz izborno zagrijano odvodno crijevo LZY302 (230V) ili LZY303 (115V).

Pogledajte Slika 29 i slijedite upute za Opciju 3:

1. Instalirajte FILTRAX u tok za uzorak. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku FILTRAX.

2. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX-a kroz otvor analizatora (Slika 29, stavka 5). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

3. Provedite zagrijano odvodno crijevo kroz otvor analizatora (stavka 3). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

Napomena: Dva voda za uzorak zagrijanog odvodnog crijeva se ne koriste.

4. Zabrtvite preostali otvor pomoću brtvenog utikača br. 3.

5. Povežite zagrijane odvodne strujne spojeve. Progledajte odjeljak 3.5.5 na stranici 30.

6. Povežite zagrijanu odvodnu cijev na izlazni T-fiting za uzorak.

79

Dodatak B

Slika 29 Opcija 3 instaliranje

1 Nekorišteni zagrijani odvodni vodovi za uzorak 5 FILTRAX zagrijano crijevo

2 Brtveni utikač br. 3 6 Brtveni utikač br. 1

3 Zagrijano odvodno crijevo 7 FILTRAX vod za uzorak

4 Brtveni utikač br. 1 8 Zagrijana odvodna cijev

80

B.1 Opcija 4 vodovodni vodovi i spojeviOpcija 4 koristi dva sc analizatora s FILTRAX-om. Uzorak iz FILTRAX-a ide do prvog analizatora koji treba promijeniti na konfiguraciju s 2 parametra (vidjeti konfiguracija s 2 parametra na stranici 72). Zagrijano odvodno crijevo povezuje obadva sc analizatora. Otpad iz obadva analizatora odbacuje se natrag u odvod kroz drugo zagrijano odvodno crijevo.

Pogledajte Slika 30 i slijedite upute za Opciju 4:

1. Instalirajte FILTRAX u tok za uzorak. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku FILTRAX.

2. Instalirajte prvi sc analizator (Analizator 1):

a. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX-a kroz otvor analizatora (Slika 30, stavka 15). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

b. Provedite zagrijano odvodno crijevo kroz otvor analizatora (stavka 17). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

c. Zabrtvite preostali otvor pomoću brtvenog utikača br. 3.

d. Povežite zagrijane odvodne strujne spojeve. Progledajte odjeljak 3.5.5 na stranici 30.

e. Odstranite prethodno instaliranu odvodnu cijev priključenu na blok ventila i odstranite T-fiting s odvodne cijevi (stavka 7). Zadržite za ponovnu upotrebu s Analizatorom 2.

f. Povežite zagrijanu odvodnu cijev na konektor bloka ventila.

g. Povežitete vod za uzorak od FILTRAX-a do donjeg ulaza na posudi za preljev uz upotrebu fitinga.

h. Prebacite analizator na konfiguraciju s 2 parametra. Progledajte konfiguracija s 2 parametra na stranici 72.

i. Povežite jedan od vodova za uzorak od zagrijanog odvoda do posude za preljev.

81

3. Instalirajte drugi sc analizator (Analizator 2):

a. Provedite zagrijano odvodno crijevo od Analizatora 1 kroz Analizator 2 (stavka 12): Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

b. Potvrdite drugo zagrijano crijevo kroz Analizator 2 (stavka 11). Koristite brtveni utikač broj 1 kako biste osigurali spoj.

c. Zabrtvite preostali otvor pomoću brtvenog utikača br. 3.

d. Povežite zagrijane odvodne strujne spojeve. Progledajte odjeljak 3.5.5 na stranici 30.

e. Odsijecite 25 mm od odvodne cijevi koja je odstranjena od Analizatora 1. Povežite komad cijevi od 25 mm na T-fiting na Analizatoru 2. Povežite drugi kraj cijevi na T-fiting koji je odstranjen s Analizatora 1. Pogledajte Slika 26 na stranici 73 za odstranjivanje T-fitinga.

f. Povežite odvodnu cijev od Analizatora 1 i odvodnu cijev od Analizatora 2 na T-fiting.

4. Povežite vod za uzorak od Analizatora 1 na donji ulaz na posudi za preljev.

82

Slika 30 Opcija 4 instaliranje

1 PHOSPHAX sc analizator 8 Zagrijana odvodna cijev 15 FILTRAX zagrijano crijevo

2 AMTAX sc analizator 9 Zagrijana odvodna cijev od analizatora 1

16 Brtveni utikač br. 1

3 Brtveni utikač br. 1 10 Vod za uzorak od analizatora 1 17 Zagrijano odvodno crijevo

4 Brtveni utikač br. 3 11 Zagrijano odvodno crijevo 18 Brtveni utikač br. 3

5 Nekorišteni zagrijani odvodni vodovi za uzorak

12 Zagrijano odvodno crijevo od analizatora 1

19 Nekorišteni zagrijani odvodni vod za uzorak

6 Odsječak odvodne cijevi od analizatora 1

13 Zagrijana odvodna cijev 20 Zagrijani odvodni vod za uzorak

7 T-fiting od analizatora 1 14 FILTRAX vod za uzorak

83

B.2 Opcija 5 vodovodni vodovi i spojeviOpcija 5 koristi sc analizator kao analizator s 2 kanala s dva FILTRAX-a (FILTRAX 1 i FILTRAX 2), opskrbljujući dva kontinuirana toka za uzorak. Otpad iz analizatora i obadva FILTRAX-a vraća se natrag u odvod kroz izborno zagrijano odvodno crijevo LZY302 (230 V) ili LZY303 (115 V).

Pogledajte Slika 31 i slijedite upute za Opciju 5:

1. Instalirajte obadva FILTRAX-a u tok za uzorak. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku FILTRAX.

2. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX 1 kroz otvor analizatora (Slika 31, stavka 7). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

3. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX 2 kroz otvor analizatora (stavka 6). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

4. Provedite zagrijano odvodno crijevo kroz analizator (stavka 5). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

Napomena: Dva voda za uzorak zagrijanog odvodnog crijeva se ne koriste.

5. Povežite zagrijane odvodne strujne spojeve. Progledajte odjeljak 3.5.5 na stranici 30.

6. Povežite zagrijanu odvodnu cijev na T-fiting (stavka 8).

7. Povežite vod za uzorak od FILTRAX 1 do donjeg ulaza na posudi za preljev 1 uz upotrebu fitinga (stavka 11).

8. Povežite vod za uzorak od FILTRAX 2 do donjeg ulaza na posudi za preljev 2 uz upotrebu fitinga (stavka 12).

84

Slika 31 Opcija 5 instaliranje

1 FILTRAX 1 7 FILTRAX zagrijano crijevo 1

2 FILTRAX 2 8 Zagrijana odvodna cijev

3 Brtveni utikač br. 1 9 FILTRAX 2 vod za uzorak

4 Nekorišteni zagrijani odvodni vodovi za uzorak 10 FILTRAX 1 vod za uzorak

5 Zagrijano odvodno crijevo 11 Posuda za preljev 1

6 FILTRAX zagrijano crijevo 2 12 Posuda za preljev 2

85

B.3 Opcija 6 vodovodni vodovi i spojeviOpcija 6 koristi dva sc analizatora s dva FILTRAX-a (FILTRAX 1 i FILTRAX 2). Uzorci iz obadva FILTRAX-a idu u Analizator 1 uz upotrebu konfiguracije s 2 parametra. Zagrijano odvodno crijevo povezuje obadva sc analizatora. Otpad iz obadva analizatrora izbacuje se u odvod kroz zagrijano odvodno crijevo.

Pogledajte Slika 32 i slijedite upute za Opciju 6:

1. Instalirajte obadva FILTRAX-a u tok za uzorak. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku FILTRAX.

2. Instalirajte prvi sc analizator (Analizator 1):

a. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX 1 kroz analizator (Slika 32, stavka 25). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

b. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX 2 kroz analizator (stavka 27). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

c. Provedite zagrijano odvodno crijevo kroz analizator (stavka 28). Koristite brtveni utikač broj 1 kako biste osigurali spoj. Povežite zagrijane odvodne strujne spojeve. Progledajte odjeljak 3.5.5 na stranici 30.

d. Odstranite prethodno instaliranu odvodnu cijev priključenu na blok ventila i odstranite T-fiting od odvodne cijevi. Zadržite za ponovnu upotrebu s Analizatorom 2.

e. Povežite zagrijanu odvodnu cijev na konektor bloka ventila.

f. Povežite vod za uzorak od FILTRAX 1 na donji ulaz na posudi za preljev 1 uz upotrebu fitinga (stavka 20).

g. Povežite vod za uzorak od FILTRAX 2 na donji ulaz na posudi za preljev 2 uz upotrebu fitinga (stavka 19).

h. Prebacite analizator na konfiguraciju s 2 parametra. Progledajte konfiguracija s 2 parametra na stranici 72.

i. Povežite vod za uzorak 1 od zagrijanog odvoda na posudi za preljev 1. Povežite vod za uzorak 2 od zagrijanog odvoda na posudu za preljev 2.

86

3. Instalirajte drugi sc analizator (Analizator 2).

a. Provedite zagrijano odvodno crijevo od Analizatora 1 kroz Analizator 2 (stavka 13). Koristite brtveni utikač broj 1 kako biste osigurali spoj.

b. Provedite zagrijano odvodno crijevo kroz analizator (stavka 8). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj. Povežite zagrijane odvodne strujne spojeve. Progledajte odjeljak 3.5.5 na stranici 30.

c. Zabrtvite preostali otvor pomoću brtvenog utikača br. 3.

d. Odsijecite 25 mm od odvodne cijevi koja je odstranjena od Analizatora 1. Povežite komad cijevi od 25 mm na T-fiting na Analizatoru 2. Povežite drugi kraj cijevi na T-fiting koji je odstranjen s Analizatora 1. Pogledajte Slika 26 na stranici 73 za odstranjivanje T-fitinga.

e. Povežite odvodnu cijev od Analizatora 1 i odvodnu cijev od Analizatora 2 na T-fiting.

4. Povežite vod za uzorak 1 od Analizatora 1 do posude za preljev 1 uz upotrebu fitinga (stavka 16). Povežite vod za uzorak 2 od Analizarora 1 do posude za preljev 2 uz upotrebu fitinga (stavka 17).

87

Slika 32 Opcija 6 instaliranje1 FILTRAX 1 11 Zagrijana odvodna cijev 21 Posuda za preljev 1

2 PHOSPHAX sc analizator 12 Zagrijana odvodna cijev od analizatora 1 22 Posuda za preljev 2

3 AMTAX sc analizator 13 Zagrijana odvodna cijev od analizatora 1 23 Zagrijani odvod 1 vod za uzorak

4 FILTRAX 2 14 Zagrijani odvod za uzorak 2 od analizatora 1 24 Zagrijani odvod 2 vod za uzorak

5 Brtveni utikač br. 1 15 Zagrijani odvod za uzorak 1 od analizatora 1 25 FILTRAX 1 zagrijano crijevo

6 Brtveni utikač br. 3 16 Posuda za preljev 1 26 Brtveni utikač br. 1

7 Nekorišteni zagrijani odvodni vodovi za uzorak

17 Posuda za preljev 2 27 FILTRAX 2 zagrijano crijevo

8 Zagrijano odvodno crijevo 18 Zagrijana odvodna cijev 28 Zagrijano odvodno crijevo

9 Odsječak odvodne cijevi od analizatora 1

19 FILTRAX 2 vod za uzorak

10 T-fiting od analizatora 1 20 FILTRAX 1 vod za uzorak

88

B.4 Opcija 7 vodovodni vodovi i spojeviOpcija 7 se koristi sa sc analizatorom i Filter sondom sc. Otpad iz analizatora vraća se natrag u spremnik uz upotrebu kompleta za filtraciju. Koristite odvodnu cijev unutar Filter sonde sc ili izborno zagrijanu odvodnu cijev za izbacivanje otpadne pare iz sc analizatora.

Pogledajte Slika 33 i slijedite upute za Opciju 7:

1. Instalirajte Filter sondu sc u tok uzorka. Pogledajte korisnički priručnik za Filter sondu sc kako biste saznali više informacija.

2. Provedite crijevo Filter sonde sc (vodovi za uzorak, električni kabeli i odvodna cijev) kroz otvor analizatora (Slika 33, stavka 6). Koristite brtveni utikač br. 2 kako biste osigurali spoj.

3. Zabrtvite nekorištene otvore pomoću brtvenog utikača br. 3.

4. Povežite Filter sondu sc podatkovni kabel i spojeve za napajanje struje. Progledajte odjeljak 3.5.4 na stranici 29.

5. Povežite zračnu cijev na kompresor (stavka 4).

6. Povežite odvodnu cijev i provedite je kroz analizator kroz brtveni utikač br. 3 do odvoda.

7. Povežite vod za uzorak na ulaz za uzorak na posudi za preljev uz upotrebu fitinga (stavka 8).

89

Slika 33 Opcija 7 instaliranje

1 PHOSPHAX sc analizator 6 Filter sonda sc crijevo

2 AMTAX sc analizator 7 Brtveni utikač br. 2

3 Nekorištena Filter sonda sc odvodna cijev 8 Vod za uzorak do posude za preljev

4 Zračna cijev 9 Odvodna cijev

5 Brtveni utikač br. 3

90

B.5 Opcija 8 vodovodni vodovi i spojeviOpcija 8 koristi sc analizator s FILTRAX-om. Otpad od analizatora odbacuje se natrag u otvoreni odvod.

Pogledajte Slika 34 i slijedite upute za Opciju 8a:

1. Instalirajte FILTRAX u tok za uzorak. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku FILTRAX.

2. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX-a kroz otvor analizatora (Slika 34, stavka 3). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

3. Provedite zagrijano odvodno crijevo kroz otvor analizatora (stavka 5). Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

Napomena: Cijevi se mogu gurnuti kroz pripremljene rupe na brtvenom utikaču br. 3.

4. Povežite odvodnu cijev na T-fiting.

5. Povežite FILTRAX vod za uzorak na donji ulaz za uzorak na posudi za preljev uz upotrebu fitinga (stavka 4).

6. Provedite odvodnu cijev do donjeg odvoda (maksimalno 2 m/6,5 ft).

91

Slika 34 Opcija 8a instaliranje

1 Brtveni utikač br. 3

2 Brtveni utikač br. 1

3 FILTRAX zagrijano crijevo

4 FILTRAX vod za uzorak

5 Odvodna cijev: Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m/6,5 ft).

92

B.6 Opcija 8b vodovodni vodovi i spojeviOpcija 8b koristi dva sc analizatora s FILTRAX-om. Uzorak iz FILTRAX-a ide do prvog sc analizatora. Ovaj analizator mora koristiti konfiguraciju s 2 parametra (vidjeti A.2 na stranici 72). Svaki sc analizator izbacuje otpad u otvoreni odvod.

Pogledajte Slika 35 i slijedite upute za Opciju 8b:

1. Instalirajte FILTRAX u tok za uzorak. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku FILTRAX.

2. Instalirajte prvi sc analizator (Analizator 1):

a. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX-a kroz otvor analizatora (Slika 35, stavka 8). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

b. Provedite odvodnu cijev kroz otvor analizatora (stavka 6) i do otvorenog odvoda ispod Analizatora 1. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

c. Prebacite analizator na konfiguraciju s 2 parametra. Progledajte konfiguracija s 2 parametra na stranici 72.

d. Povežite preinačenu posudu za preljev kako biste poslali uzorak do Analizatora 2.

e. Provedite cijevi posude za preljev (stavka 11) kroz Analizator 1 do Analizatora 2. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

f. Odstranite odvodnu cijev s T-fitingom od konektora bloka ventila. Ova odvodna cijev se ne koristi.

g. Povežite odvodnu cijev na konektor bloka ventila (stavka 6).

h. Povežite FILTRAX vod za uzorak na donji ulaz na posudi za preljev uz upotrebu fitinga (stavka 7).

3. Instalirajte drugi sc analizator (Analizator 2):

a. Provedite vod za uzorak od Analizatora 1 kroz Analizator 2 (stavka 4). Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

b. Provedite odvodnu cijev kroz Analizator 2 do otvorenog odvoda ispod. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

c. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste zabrtvili nekorištene otvore.

d. Povežite odvodnu cijev na T-fiting (stavka 5).

e. Povežite vod za uzorak od Analizatora 1 na donji ulaz na posudi za preljev uz upotrebu fitinga.

93

Slika 35 Opcija 8b instaliranje

1 PHOSPHAX sc analizator 7 FILTRAX vod za uzorak

2 AMTAX sc analizator 8 FILTRAX zagrijano crijevo

3 Brtveni utikač br. 3 9 Brtveni utikač br. 1

4 Vod za uzorak od analizatora 1 (maksimalno 2 m [6,56 ft] 10 Brtveni utikač br. 3

5 Odvodna cijev:Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m [6,56 ft]

11 Cijev posude za preljev

6 Odvodna cijev:Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m [6,56 ft]

94

B.7 Opcija 9 vodovodni vodovi i spojeviOpcija 9a koristi sc analizator kao analizator s 2 kanala s dva FILTRAX-a (FILTRAX 1 i FILTRAX 2). Otpad iz analizatora i obadva FILTRAX-a izbacuje se u otvoreni odvod.

Pogledajte Slika 36 i slijedite upute za Opciju 9a:

1. Instalirajte obadva FILTRAX-a u tok za uzorak. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku FILTRAX.

2. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX 1 kroz analizator (Slika 36, stavka 6). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

3. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX 2 kroz analizator (stavka 5). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

4. Provedite odvodnu cijev kroz analizator (stavka 7). Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

5. Povežite odvodnu cijev na T-fiting.

6. Povežite vod za uzorak od FILTRAX 1 do posude za preljev 1 uz upotrebu fitinga. Povežite vod za uzorak od FILTRAX 2 do posude za preljev 2 uz upotrebu fitinga.

95

Slika 36 Opcija 9a instaliranje

1 FILTRAX 1 5 FILTRAX 2 zagrijano crijevo 9 FILTRAX 1 vod za uzorak

2 FILTRAX 2 6 FILTRAX 1 zagrijano crijevo 10 Posuda za preljev 1

3 Brtveni utikač br. 1 7 Odvodna cijev:Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m [6,56 ft]

11 Posuda za preljev 2

4 Brtveni utikač br. 3 8 FILTRAX 2 cijev za uzorak

96

B.8 Opcija 9b vodovodni vodovi i spojeviOpcija 9b koristi dva sc analizatora s dva FILTRAX-a (FILTRAX 1 i FILTRAX 2). Uzorci obadva FILTRAX-a idu u prvi sc analizator. Ovaj analizator mora se prebaciti na konfiguraciju s 2 parametra (vidjeti konfiguracija s 2 parametra na stranici 72). Dva voda za uzorak idu do dva sc analizatora. Svaki sc analizator izbacuje otpad do otvorenog odvoda.

Pogledajte Slika 37 i slijedite upute za Opciju 9b:

1. Instalirajte obadva FILTRAX-a u tok za uzorak. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku FILTRAX.

2. Instalirajte prvi sc analizator (Analizator 1):

a. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX 1 kroz analizator (Slika 37, stavka 18). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

b. Provedite zagrijano crijevo od FILTRAX 2 kroz analizator (stavka 20). Koristite brtveni utikač br. 1 kako biste osigurali spoj.

c. Provedite dva voda za uzorak i jednu odvodnu cijev kroz analizator. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

d. Odstranite odvodnu cijev s T-fitingom od konektora bloka ventila.

e. Povežite odvodnu cijev na konektor bloka ventila.

f. Povežite vod za uzorak od FILTRAX 1 na donji ulaz na posudi za preljev 1 uz upotrebu fitinga (stavka 13).

g. Povežite vod za uzorak od FILTRAX 2 na donji ulaz na posudi za preljev 2 uz upotrebu fitinga (stavka 12).

h. Prebacite analizator na konfiguraciju s 2 parametra. Progledajte konfiguracija s 2 parametra na stranici 72.

i. Povežite vod za uzorak 1 na preinačeni preljev posude za preljev 1. Povežite vod za uzorak 2 na preinačeni preljev na posudi za preljev 2.

3. Instalirajte drugi sc analizator (Analizator 2):

a. Provedite dva voda za uzorak od dvije posude za preljev Analizatora 1 kroz Analizator 2. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

b. Provedite odvodnu cijev kroz Analizator 2 (stavka 6). Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

c. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste zabrtvili nekorišteni otvor.

d. Povežite odvodnu cijev na T-fiting.

e. Povežite vod za uzorak 1 od Analizatora 1 na donji ulaz na posudi za preljev 1 uz upotrebu fitinga.

f. Povežite vod za uzorak 2 od Analizatora 1 na donji ulaz na posudi za preljev 1 uz upotrebu fitinga.

97

Slika 37 Opcija 9b instaliranje1 FILTRAX 1 8 Posuda za preljev 1 cijev od

analizatora 115 Posuda za preljev 2

2 PHOSPHAX sc analizator 9 Posuda za preljev 1 16 Posuda za preljev 1 cijev

3 AMTAX sc analizator 10 Posuda za preljev 2 17 Posuda za preljev 2 cijev

4 FILTRAX 2 11 Odvodna cijev:Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m [6,56 ft]

18 FILTRAX 1 zagrijano crijevo

5 Brtveni utikač br. 3 12 FILTRAX 2 vod za uzorak 19 Brtveni utikač br. 1

6 Odvodna cijev:Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m [6,56 ft]

13 FILTRAX 1 vod za uzorak 20 FILTRAX 2 zagrijano crijevo

7 Posuda za preljev 1 cijev od analizatora 1

14 Posuda za preljev 1 21 Brtveni utikač br. 3

98

B.9 Opcija 10a vodovodni vodovi i spojeviOpcija 10a koristi sc analizator s bilo kojom vrstom pripreme uzorka koja prenosi kontinuirani tok uzorka koji se ne može biti pod pritiskom. Otpad analizatora se izbacuje u otvoreni odvod.

Pogledajte Slika 38 i slijedite upute za Opciju 10a:

1. Instalirajte jedinicu za pripremu uzorka.

2. Provedite vod za uzorak od jedinice za pripremu uzorka kroz analizator (Slika 38, stavka 2). Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

3. Provedite odvodnu cijev kroz analizator (stavka 3). Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

Napomena: Cijevi se mogu gurnuti kroz pripremljene rupe na brtvenom utikaču br. 3.

4. Zabrtvite sve nekorištene rupe pomoću brtvenog utikača br. 3.

5. Povežite odvodnu cijev na T-fiting.

6. Povežite vod za uzorak od pripreme uzorka na donji ulaz na posudi za preljev uz upotrebu fitinga.

99

Slika 38 Opcija 10a instaliranje

1 Brtveni utikač br. 3

2 Vod za uzorak

3 Odvodna cijev:Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m [6,56 ft]

100

B.10 Opcija 10b vodovodni vodovi i spojeviOpcija 10b koristi dva sc analizatora s jednom pripremom uzorka uz prijenos kontinuiranog toka uzorka koji ne može biti pod pritiskom. Uzorci pripreme uzorka idu u Analizator 1. Ovaj analizator mora se prebaciti na konfiguraciju s 2 parametra (vidjeti A.2 na stranici 72). Vod za uzorak prolazi između dva analizatora. Svaki sc analizator izbacuje otpad u otvoreni odvod.

Pogledajte Slika 39 i slijedite upute za Opciju 10:

1. Instalirajte jedinicu za pripremu uzorka.

2. Instalirajte prvi Analizator (Analizator 1):

a. Provedite vod za uzorak od jedinice za pripremu uzorka kroz analizator (Slika 39, stavka 7). Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

b. Provedite odvodnu cijev kroz analizator (stavka 6). Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

c. Odstranite odvodnu cijev iz konektora bloka ventila.

d. Povežite vod za uzorak od jedinice za pripremu uzorka na posudu za preljev (donji ulaz) uz upotrebu fitinga.

e. Prebacite analizator na konfiguraciju s 2 parametra. Progledajte konfiguracija s 2 parametra na stranici 72.

f. Povežite vod za uzorak na preinačeni preljev sa posudom za preljev. Progledajte konfiguracija s 2 parametra na stranici 72.

3. Instalirajte drugi Analizator (Analizator 2):

a. Provedite vod za uzorak od posude za preljev na Analizatoru 1 kroz Analizator 2. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

b. Provedite odvodnu cijev kroz Analizator 2. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

c. Povežite odvodnu cijev na T-fiting.

d. Povežite vod za uzorak od Analizatora 1 na donji ulaz na posudi za preljev Analizatora 2 uz upotrebu fitinga.

101

Slika 39 Opcija 10b instaliranje

1 PHOSPHAX sc analizator 4 Vod za uzorak od analizatora 1 7 Vod za uzorak

2 AMTAX sc analizator 5 Odvodna cijev:Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m [6,56 ft]

8 Brtveni utikač br. 3

3 Brtveni utikač br. 3 6 Odvodna cijev:Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m [6,56 ft]

9 Cijev posude za preljev

102

B.11 Opcija 11a vodovodni vodovi i spojeviOpcija 11a koristi dvije jedinice bilo kojeg tipa pripreme uzorka koje prenose kontinuirani tok uzorka. Otpad analizatora se izbacuje u otvoreni odvod.

Pogledajte Slika 40 i slijedite upute za Opciju 11:

1. Instalirajte jedinice za pripremu uzorka.

2. Provedite dva voda za uzorak od svake jedinice za pripremu uzorka kroz analizator. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

3. Provedite odvodnu cijev kroz analizator uz upotrebu brtvenog utikača br. 3 (Slika 40, stavka 2).

Napomena: Cijevi se mogu gurnuti kroz pripremljene rupe na brtvenom utikaču br. 3.

4. Zabrtvite preostali otvor pomoću brtvenog utikača br. 3.

5. Povežite odvodnu cijev na T-fiting.

6. Povežite vod za uzorak od pripreme uzorka 1 na donji ulaz na posudi za preljev1 uz upotrebu fitinga (stavka 4 i stavka 5).

7. Povežite vod za uzorak od pripreme uzorka 2 na donji ulaz na posudi za preljev1 uz upotrebu fitinga (stavka 3 i stavka 6).

103

Slika 40 Opcija 11a instaliranje

1 Brtveni utikač br. 3 3 Priprema voda za uzorak 2 5 Posuda za preljev 1

2 Odvodna cijev: Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m [6,56 ft]

4 Priprema voda za uzorak 1 6 Posuda za preljev 2

104

B.12 Opcija 11b vodovodni vodovi i spojeviOpcija 11b koristi dva sc analizatora s dvije jedinice za pripremu uzorka koje prenose kontinuirane tokove uzorka koji ne mogu biti pod pritiskom. Uzorci svake jedinice za pripremu uzorka idu na prvi analizator. Analizator se mora prebaciti na konfiguraciju s 2 parametra (vidjeti konfiguracija s 2 parametra na stranici 72). Vodovi za uzorke idu od Analizatora 1 do Analizatora 2. Svaki analizator izbacuje otpad u otvoreni odvod.

Pogledajte Slika 41 i slijedite upute za Opciju 11b:

1. Instalirajte jedinice za pripremu uzorka.

2. Instalirajte prvi Analizator (Analizator 1):

a. Provedite dva voda za uzorak od svake jedinice za pripremu uzorka kroz analizator. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

b. Provedite dva voda za uzorak iz Analizatora 1. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

c. Provedite odvod kroz Analizator 1. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

d. Odstranite odvodnu cijev s T-fitingom od konektora bloka ventila. Povežite odvodnu cijev na konektor bloka ventila. Odbacite T-fiting.

e. Povežite vod za uzorak 1 od jedinice za pripremu uzorka 1 do donjeg ulaza na posudi za preljev 1 uz upotrebu fitinga.

f. Povežite vod za uzorak 2 od jedinice za pripremu uzorka 2 do donjeg ulaza na posudi za preljev 2 uz upotrebu fitinga.

g. Prebacite analizator na konfiguraciju s 2 parametra. Progledajte konfiguracija s 2 parametra na stranici 72.

h. Povežite vod za uzorak 1 na preinačeni preljev na posudi za preljev 1. Povežite vod za uzorak 2 na preinačeni preljev na posudi za preljev 2.

3. Instalirajte drugi Analizator (Analizator 2):

a. Provedite dva voda za uzorak od posude za preljev Analizatora 1 kroz Analizator 2. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

b. Provedite odvodnu cijev kroz Analizator 2. Koristite brtveni utikač br. 3 kako biste osigurali spoj.

c. Zabrtvite nekorištene otvore pomoću brtvenog utikača br. 3.

d. Povežite odvodnu cijev na T-fiting.

e. Povežite vod za uzorak 1 od Analizatora 1 na donji ulaz na posudi za preljev 1 Analizatora 2 uz upotrebu fitinga.

f. Povežite vod za uzorak 2 od Analizatora 1 na donji ulaz na posudi za preljev 2 Analizatora 2 uz upotrebu fitinga.

105

Slika 41 Opcija 11b instaliranje1 PHOSPHAX sc analizator 7 Posuda za preljev 1 13 Posuda za preljev 2

2 AMTAX sc analizator 8 Posuda za preljev 2 14 Vod za uzorak iz analizatora 2, posuda za preljev 1

3 Brtveni utikač br. 3 9 Odvodna cijev:Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m [6,56 ft]

15 Vod za uzorak iz analizatora 2, posuda za preljev 2

4 Odvodna cijev:Provedite do donjeg odvoda (maksimalno 2 m [6,56 ft]

10 Priprema voda za uzorak br. 2 16 Brtveni utikač br. 3

5 Vod za uzorak iz analizatora 1,posuda za preljev 2

11 Priprema voda za uzorak br. 1

6 Vod za uzorak iz analizatora 1, posuda za preljev 1

12 Posuda za preljev 1

106

107

Dodatak C Fieldbus (Sabirnica polja)

Za opće informacije o sabirnici polja pogledajte odgovarajuće priručnike za kontroler i popis registra (Tablica 8 na stranici 108). Polje za konfiguraciju potrebno je za uporabu s OPC serverom. Kontaktirajte proizvođača za daljnje informacije.

C.1 Kontrola sabirnice poljaDa biste pokrenuli kontrolu sabirnice polja, odaberite MAINTENANCE>TEST/MAINT>FIELDBUS>ENABLED.

Napomena: Iz sigurnosnih razloga kontrola sabirnice polja privremeno je onemogućena kad je analizator postavljen na servisno stanje u sustavu izbornika. Da biste ponovno omogućili kontrolu sabirnice polja, odaberite START u izborniku SERVICE.

Kad je servisno stanje instrumenta aktivirano preko sabirnice polja, kontrola sabirnice polja ostaje aktivna.

Važna napomena: Uvjerite se da niko ne radi na analizatoru prilikom započinjanja akcije preko sabirnice polja!

Registri kontrole sabirnice polja (40071 do 40078) biti će postavljeni na FFFFh (65635dec) ako je sabirnica polja onemogućena iz bilo kojeg razloga.

Za započinjanje aktivnosti: unesite "1" za registar za potrebnu akciju (40072 do 40078), potom unesite "1" za kontrolni registar 40071. Potrebna akcija je prihvaćena kad se obadva registra vrate na "0". Kad je instrument na čekanju između dva mjerenja (dugi intervali mjerenja) mjerenje se može započeti unosom "1" za registar 40072 i 40071. Mjerenje će započeti za 5 minuta.

Napomena: Tekući interni procesi kao čišćenje prekidaju se pokrenutim mjerenjem. Prekinuti proces ponovno će započeti nakon pokrenutog mjerenja. Izbačena vrijednost izbacit će se prije mjerenja. Pokrenuto mjerenje tijekom procesa kalibracije može imati veća odstupanja od stvarne vrijednosti nego tijekom normalnog rada.

Važna napomena: Ne mijenjajte navedene adrese registara ili druge vrijednosti, u suprotnom će doći do kvara uređaja ili će on raditi pogrešno.

C.2 Nizovi mjerenja s daljinskom kontrolomZa nizove mjerenja s daljinskom kontrolom (nema automatskog mjerenja s fiksnim intervalom) pokrenite sljedeću proceduru.

1. Odaberite MAINTENANCE>TEST/MAINT>FIELDBUS>ENABLED kako biste omogućili opciju START BY BUS.

2. Odaberite CONFIGURE>MEASURING>START BY BUS>YES.

Pogledajte sustav izbornika za druge opcije. Preporučljivo je postaviti AVERAGE (PROSJEK) ili na "1" ili na parni razdjelnik BROJA MJERENJA ili na isti broj kao BROJ MJERENJA kako bi se izbjegla mjerenja koja nisu uprosječena.

Napomena: Iz sigurnosnih razloga kontrola sabirnice polja i START BY BUS privremeno su onemogućeni kad je analizator postavljen na servisno stanje u sustavu izbornika. Da biste ponovno omogućili START BY BUS, odaberite MAINTENANCE>TEST/MAINT>START.

Kad je servisno stanje instrumenta aktivirano preko sabirnice polja, kontrola sabirnice polja ostaje aktivna.

Važna napomena: Uvjerite se da niko ne radi na analizatoru prilikom započinjanja akcije preko sabirnice polja!

Važna napomena: Ne pokušavajte promijeniti navedene adrese registra, u suprotnom doći će do kvara na instrumentu ili će on postati neupotrebljiv.

108

Fieldbus (Sabirnica polja)

FIELDBUS registar sadržava FFFFh (65536dec) ako je ova opcija onemogućena iz bilo kojeg razloga.

Niz mjerenja pokreće se unosom "1" u registar 40128 (unesite "2" za 2 instrumenta kanala kako biste započeli mjerenje na kanalu 2). Registar će se vratiti na "0" nakon što je niz mjerenja obavljen. Rezultati mjerenja mogu se pronaći na 40001 (kanal 1) i 40062 (kanal 2).

Vrijednost će se pojaviti na svakom PROSJEKU i na kraju niza ako još ima preostalih mjerenja. Primjer: BROJ MJERENJA je postavljen na 5 a PROSJEK na 2. Rezultat su 3 vrijednosti, 1. je prosjek mjerenja 1 i 2, druga je prosjek vrijednosti 3 i 4, posljednja je preostala vrijednost 5. mjerenja.

Napomena: Interni procesi kao što je čišćenje bit će prekinuti zbog niza mjerenja. Prekinuti proces započet će ponovno nakon kraja niza mjerenja. Za upotrebu opcije START BY BUS uzorak mora biti dostupan u svakom trenutku za svrhe čišćenja i ispiranja. Tekući niz mjerenja neće biti prekinut zbog internih procesa.

C.3 Kontakt vanjskog okidača; kontrola preko vanjskog signalaAko je ploča kontrolera opremljena terminalom s vanjskim ulazom (izborna verzija ploče), mjerenja se mogu izdati primjenom vanjskog DC napona od 15V do 30V na terminal u trajanju dulje od 1 sekunde. Kad je kontrola sabirnice polja aktivirana, ulaz će izdati prinudno mjerenje kao što je opisano unutar Fieldbus kontrole.

Kad je opcija START BY BUS aktivirana, vanjski ulaz će izdati niz mjerenja kao što je opisano u odjeljku START BY BUS.

Napomena: Samo mjerenja na kanalu 1 mogu se pokrenuti s vanjskim kontaktom na 2 instrumenta kanala.

11.1 Informacije o Modbus registrima

Tablica 8 Modbus registri senzora

Naziv oznakeBroj registra

Vrsta podataka

Duljina R/WDiskretni raspon

Min./Maks. raspon

Opis

VRIJEDNOST MJERENJA 1

40001S pomičnim zarezom

2 RStvarna vrijednost mjerenja iz kanala jedan

LOCATION 1 40005 Niz 8 R/WNaziv LOKACIJE 1 (vidjeti sustav izbornika)

MJER. 40013S pomičnim zarezom

2 R 0/99999.9

Vrijednost mjerenja: podaci svjetlomjera

MJER. NULA 40015S pomičnim zarezom

2 R 0/99999.9

Mjerna nula; podaci svjetlomjera

OFFSET MJER. 40017S pomičnim zarezom

2 R 0/99999.9

Offset mjerenje; podaci svjetlomjera

REF. 40019S pomičnim zarezom

2 R 0/99999.9

Referentna vrijednost; podaci svjetlomjera

REF NULA 40021S pomičnim zarezom

2 R 0/99999.9

Referentna nula; podaci svjetlomjera

OFFSET REF 40023S pomičnim zarezom

2 R 0/99999.9

Offset referenca; podaci svjetlomjera

PROŠIRENJE MJER.

40025 Cijeli broj 1 R -100/100 Proširenje kanala mjerenja

PROŠIRENJE REF 40026 Cijeli broj 1 R -100/100 Proširenje referentnog kanala

109

Fieldbus (Sabirnica polja)

COOLING (HLAĐENJE UKLJUČENO):

40027

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/100Postotak snage ventilatora za hlađenje

HEATING (GRIJANJE UKLJUČENO):

40028

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/1status isklj. grijanje za cijev za uzorak; 0=ISKLJ, 1=UKLJ

PROVJERA VLAŽNOSTI

40029

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/100Sonda filtracije vlažnosti u postocima

TEMP. KUĆIŠTA 40030S pomičnim zarezom

2 R 0/99,9 Temperatura unutar analizatora

STVARNA VRIJEDNOST

40032S pomičnim zarezom

2 RStvarna vrijednost mjerenja iz kanala jedan

LOCATION 2 40034 Niz 8 R/WLokacija za kanal mjerenja dva iz koje dolazi uzorak

CONTENT (SADRŽAJ)

40042

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/65535ovaj unos je za pokretačku datoteku uređaja; prikazuje verziju

PREOSTALO VRIJEME

40043

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/65535Preostalo vrijeme trenutačnog procesa

TEMP. KIVETE 40044S pomičnim zarezom

2 R 0/99,99 Stvarna temperatura kivete

PO4-P VRIJEDNOST 1

40046S pomičnim zarezom

2 RVrijednost mjerenja za kanal jedan kao PO4-P

PO4-P VRIJEDNOST 2

40048S pomičnim zarezom

2 RVrijednost mjerenja za kanal dva kao PO4-P

PO4 VRIJEDNOST 1

40050S pomičnim zarezom

2 RVrijednost mjerenja za kanal jedan kao PO4

PO4VRIJEDNOST 2

40052S pomičnim zarezom

2 RVrijednost mjerenja za kanal dva kao PO4

P2O5 VRIJEDNOST 1

40054S pomičnim zarezom

2 RVrijednost mjerenja za kanal jedan kao P2O5

P2O5 VRIJEDNOST 2

40056S pomičnim zarezom

2 RVrijednost mjerenja za kanal dva kao P2O5

DEKST POSLJEDNJA VRIJEDNOST

40058S pomičnim zarezom

2 R -9,99999/9,99999

Posljednja vrijednost gašenja

HEATING ON (GRIJANJE UKLJUČENO):

40060

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W

0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12

postavlja mjesec kad je grijanje voda za uzorak prebačeno na UKLJ; 0=uvijek ISKLJ, 1=siječanj, 2=veljača do 12=prosinac

HEATING OFF (GRIJANJE ISKLJUČENO):

40061

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W

1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12

postavlja mjesec kad je grijanje voda za uzorak prebačeno na ISKLJ;1=siječanj, 2=veljača do 12=prosinac

Tablica 8 Modbus registri senzora

Naziv oznakeBroj registra

Vrsta podataka

Duljina R/WDiskretni raspon

Min./Maks. raspon

Opis

110

Fieldbus (Sabirnica polja)

VRIJEDNOST MJERENJA 2

40062S pomičnim zarezom

2 RStvarna vrijednost mjerenja od kanala dva

EXT MESS 1 40064S pomičnim zarezom

2 R -9,99999/9,99999

Trenutačno gašenje mjerenja od kanala jedan

EXT MESS 2 40066S pomičnim zarezom

2 R -9,99999/9,99999

Trenutačno gašenje mjerenja od kanala dva

EXT REF 40068S pomičnim zarezom

2 R -9,99999/9,99999

Trenutačno referentno gašenje

GRIJANJE ANALIZATORA

40070

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/100 grijanje analizatora

SABIRNICA AKTIVNA

40071

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1Upišite jedan u ovaj registar kako biste pokrenuli aktivnost sabirnice (vidjeti kontrolu sabirnice polja)

START ANAL.SABIRNICE

40072

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1Možete pokrenuti analizator za sabirnicu

SERVIS SABIRNICE

40073

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1Možete pokrenuti način rada za servisiranje sabirnice

ČIŠĆENJE SABIRNICE

40074

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1Možete pokrenuti način rada za čišćenje sabirnice

REAG.PRETPUMP.SABIRNICE

40075

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1Možete prethodno pumpati reagens sabirnice

ČIŠĆ.PRETPUMP.SABIRNICE

40076

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1Možete prethodno pumpati otopinu za čišćenje sabirnice

PRO.PRETPUMP.SABIRNICE

40077

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1Možete prethodno pumpati uzorak sabirnice

PRETPUMP.SV.SABIRNICE

40078

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1Možete prethodno pumpati sve sabirnice

PROBA P. MIN 40079S pomičnim zarezom

2 R 0/2,0Integrirana vrijednost tlaka u sondi filtracije, ako još nije izračunata:nan

ISPITNI TLAK 40081S pomičnim zarezom

2 R 0/2,0Stvarna vrijednost tlaka u sondi filtracije, ako još nije izračunata:nan

Tablica 8 Modbus registri senzora

Naziv oznakeBroj registra

Vrsta podataka

Duljina R/WDiskretni raspon

Min./Maks. raspon

Opis

111

Fieldbus (Sabirnica polja)

DOB.ISPR. 1 40083S pomičnim zarezom

2 R/W 0,01/ 100,00

Dobivanje ispravke za kanal jedan

IZBACIVANJE ČIŠĆ.

40096

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/10Izbačene vrijednosti nakon čišćenja

SET OUTMODE CLE.

40097

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1postavlja način rada za izlaz za čišćenje; 0=DRŽATI, 1= VRIJEDNOST PRIJENOSA

SET OUTMODE SER.

40098

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1postavlja način rada za izlaz za servisni način rada; 0=DRŽATI, 1= VRIJEDNOST PRIJENOSA

ISPITIVANJE SOFTVERA

40099S pomičnim zarezom

2 R 0/3.40282347E+38

Verzija softvera sonde filtracije

STANJA MODULA 40101S pomičnim zarezom

2 R 0/100Stanja modula kao vrijednost s pomičnim zarezima u postocima; nan ako nije još izračunato

MJER.JEDINICE 1 40103

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/2Jedinice za mjerenje za kanal jedan 0=mg/l, 2=ppm

APL. 40104S pomičnim zarezom

2 R 0/3.40282347E+38

Ovaj unos je za aplikacijsku datoteku; prikazuje verziju

Type 40106 Niz 6 R naziv stavke/analizatora

STANJA MODULA 40112

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/100stanje modula kao cijeli broj u postocima

MODULI ZA ČIŠĆENJE

40113Time2 (Vrijeme 2)

2 R/WDatum posljednjeg čišćenja modula filtra

INTERVAL (INTERVAL)

40115

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W

0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23

interval mjerenja; 0=5 minuta, 1=10minuta, 2=15 minuta do 23=120 minuta, 33=3h, 45=4h, 57=5h, 69=6h, 81=7h, 93=8h, 105=9h, 117=10h, 129=11h, 141=12h, 153=13h, 165=14h, 177=15h, 189=16h, 201=17h, 213=18h, 225=19h, 237=20h, 249=21h, 261=22h, 273=23h, 285=24h

POKRETANJE 40117

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W

0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23

opisuje kad analizator započinje čišćenje (format od 24 sata) 0=0 sati do 23=23sati.

Tablica 8 Modbus registri senzora

Naziv oznakeBroj registra

Vrsta podataka

Duljina R/WDiskretni raspon

Min./Maks. raspon

Opis

112

Fieldbus (Sabirnica polja)

PODEŠENI INTERVAL

40118

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1/3/6/8/12/24

interval čišćenja ; 0=ISKLJ, 1=1h, 3=3h, 6=6h, 8=8h, 12=12h, 24=24h

NOVI MODULI 40119Time2 (Vrijeme 2)

2 Rdatum posljednje zamjene modula filtra

SET PARAMETER (POSTAVLJANJE ZADANIH VRIJEDNOSTI) 1

40121

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/WP15/14/16

Parametar za kanal 1; 15=PO4P, 14=PO4, 16=P2O5

DOB.ISPR. 2 40122S pomičnim zarezom

2 R/W 0/100,00 Dob. ispravka za kanal dva

SET PARAMETER (POSTAVLJANJE ZADANIH VRIJEDNOSTI) 2

40125

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W P15/14/16

Parametar za kanal 2; 15=PO4P, 14=PO4, 16=P2O5

MJER.JEDINICE 2 40126

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W U0/2Mjerne jedinice za kanal dva, 0=mg/l, 2=ppm

ANALIZA VLAŽNOSTI

40127

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/100 analiza vlažnosti u postocima

FIELDBUD (SABIRNICA POLJA)

40128

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/2aktivira niz mjerenja u START BY BUS načinu rada (vidjeti Start by bus).

START BY BUS 40129

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1stavlja analizator u START BY BUS način rada (vidjeti Start by bus)

GAŠENJE 2 40130S pomičnim zarezom

2 R -9,99999/9,99999

Trenutačno gašenje od kanala za mjerenje dva

STANJE PROCESA 40132

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R

0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16

proces/stanje analizatora, kodirano kao broj. popis; broj. vrijednost 0=servisni način rada, broj. vrijednost 1=mjerenje 1..., interval, incijalizacija, serv.u proc., čišćenje, faza zagrijavanja, mjerenje 2..., pretpump.reag., pretpump.čišć., pretpump.sonda, ispiranje, start by bus, kalibriranje, procedura testiranja, pretpump.uzorka, broj. vrijednost 16=validacija

BROJ MJER. 40133

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 1/100Broj mjerenja u START BY BUS nizu mjerenja (vidjeti Start by bus)

Tablica 8 Modbus registri senzora

Naziv oznakeBroj registra

Vrsta podataka

Duljina R/WDiskretni raspon

Min./Maks. raspon

Opis

113

Fieldbus (Sabirnica polja)

PROSJEK 40134

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W ?Broj vrijednosti mjerenja koji za rezultat ima prosječnu vrijednost u START BY BUS nizu mjerenja.

BR.VRIJEDNOSTI CH1

40135

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/100način rada s 2 kanala: koliko često je kanal 1 mjeren prije prebacivanja na kanal 2

BR.VRIJEDNOSTI CH2

40136

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/100način rada s 2 kanala: koliko često je kanal 2 mjeren prije prebacivanja na kanal 1

IZBACIVANJE VRIJ1

40137

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/3broj izbačenih vrijednosti kad se vrši prebacivanje s kanala 1 na kanal 2

IZBACIVANJE VRIJ2

40138

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/3broj izbačenih vrijednosti kad se vrši prebacivanje s kanala 2 na kanal 1

IZBACIVANJE SABIRNICE

40140

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 2/10vrijednosti izbacivanja na početku START BY BUS niza

SENSOR NAME (NAZIV SENZORA)

40143 Niz 8 Rnaziv senzora koji dodjeljuje korisnik

REAG. UPOZORENJE

40151

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1upozorenje ako je razina reagensa niska; 0=ISKLJ, 1=UKLJ

UPOZORENJE 40152

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 20/15/10/5

Razina upozorenja za reagens u postocima

RAZINA REAGENSA

40155

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/100 razina reagensa u postocima

RAZINA ČISTE OTOPINE

40158

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/100razina otopine za čišćenje u postocima

ZAMJ. ZRAČNOG FILTRA

40160 Cijeli broj 1 R -32768/ 32767

dani do sljedećeg čišćenja/zamjene umetaka zračnog filtra. Negativne vrijednosti pokazuju čišćenje kojem je istekao rok

PRIKAZ PUMPE 40163 Cijeli broj 1 R -32768/ 32767

dani koji su preostali do zamjene klipne pumpe, negativne vrijednosti pokazuju da je rok za zamjenu istekao

Tablica 8 Modbus registri senzora

Naziv oznakeBroj registra

Vrsta podataka

Duljina R/WDiskretni raspon

Min./Maks. raspon

Opis

114

Fieldbus (Sabirnica polja)

STRUCTURE (STRUKTURA)

40172

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/65535ovaj unos je za pokretačku datoteku uređaja; prikazuje verziju

FIRMWARE (SOFTVER UPRAVLJAČKOG PROGRAMA)

40173

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R 0/65535ovaj unos je za pokretačku datoteku uređaja; prikazuje verziju

ovaj unos je za pokretačku datoteku uređaja; prikazuje verziju

40174S pomičnim zarezom

2 R

0/3.40282346638529E+38

ovaj unos je za aplikacijsku datoteku; prikazuje verziju pokretačke datoteke

sati rada 40176

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

2 R 0/99999999

radni sati analizatora

PRIK.MEMB.PUMPE

40180 Cijeli broj 1 R -32768/ 32767

preostali dani za membranu pumpe u sondi filtra

KOMPRESOR 40189 Cijeli broj 1 R -32768/ 32767

preostali dani za zračni kompresor

POSLJEDNJI KAN.FAKTOR1

40198Time2 (Vrijeme 2)

2 Rdatum za posljedni faktor ispravke za kanal jedan

POSLJEDNJI KAN.FAKTOR2

40200Time2 (Vrijeme 2)

2 Rdatum za posljednji faktor ispravke za kanal dva

OTKRIVANJE UZORKA

40211

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1/2

izlaz ako otkrivanje uzorka otkrije nisku količinu uzorka; 0=upozorenje, 1=pogreška, 2=ISKLJ

STVARNO VRIJEME MJER.

40216Time2 (Vrijeme 2)

2 R vrijeme stvarne mjerne vrijednosti

POSLJEDNJI PUT 40218Time2 (Vrijeme 2)

2 Rvrijeme posljednje mjerne vrijednosti

2. POSLJEDNJI PUT

40220Time2 (Vrijeme 2)

2 R 2. POSLJEDNJI PUT

3.POSLJEDNJI PUT

40222Time2 (Vrijeme 2)

2 R 3.POSLJEDNJI PUT

4.POSLJEDNJI PUT

40224Time2 (Vrijeme 2)

2 R 4.POSLJEDNJI PUT

5.POSLJEDNJI PUT

40226Time2 (Vrijeme 2)

2 R 5.POSLJEDNJI PUT

6.POSLJEDNJI PUT

40228Time2 (Vrijeme 2)

2 R 6.POSLJEDNJI PUT

7.POSLJEDNJI PUT

40230Time2 (Vrijeme 2)

2 R 7.POSLJEDNJI PUT

8.POSLJEDNJI PUT

40232Time2 (Vrijeme 2)

2 R 8.POSLJEDNJI PUT

9.POSLJEDNJI PUT

40234Time2 (Vrijeme 2)

2 R 9.POSLJEDNJI PUT

POSLJEDNJA VRIJEDNOST

40236S pomičnim zarezom

2 R POPIS VRIJEDNOSTI

Tablica 8 Modbus registri senzora

Naziv oznakeBroj registra

Vrsta podataka

Duljina R/WDiskretni raspon

Min./Maks. raspon

Opis

115

Fieldbus (Sabirnica polja)

2.POSLJEDNJI PUT

40238S pomičnim zarezom

2 R POPIS VRIJEDNOSTI

3.POSLJEDNJA VRIJEDNOST

40240S pomičnim zarezom

2 R POPIS VRIJEDNOSTI

4.POSLJEDNJA VRIJEDNOST

40242S pomičnim zarezom

2 R POPIS VRIJEDNOSTI

5.POSLJEDNJA VRIJEDNOST

40244S pomičnim zarezom

2 R POPIS VRIJEDNOSTI

6.POSLJEDNJA VRIJEDNOST

40246S pomičnim zarezom

2 R POPIS VRIJEDNOSTI

7.POSLJEDNJA VRIJEDNOST

40248S pomičnim zarezom

2 R POPIS VRIJEDNOSTI

8.POSLJEDNJA VRIJEDNOST

40250S pomičnim zarezom

2 R POPIS VRIJEDNOSTI

9.POSLJEDNJA VRIJEDNOST

40252S pomičnim zarezom

2 R POPIS VRIJEDNOSTI

STATUS POGR.MODULA

40256

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 14/10/8/0konfigurirajte razinu pogreške za stanje modula

ST. UPOZ.MODULA

40257

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 40/30/15konfigurirajte razinu upozorenja za stanje modula

KONTROLA ISPUHIVANJA

40258

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1analizator provjerava je li ispuh blokiran; 0=ISKLJ, 1=UKLJ

REF. 40260

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1za uključivanje ili isključivanje ref. mjerenja

BUBBLE REJECT (ODBACIVANJE MJEHURIĆA)

40264

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1moguće je postaviti odbijanje funkcije mjehurića

SEL ADJ METHOD 40271

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

1 R/W 0/1moguće je postaviti interval mjerenja kao suhi ili mokri

TEMP.KUĆIŠTAMIN.

40273S pomičnim zarezom

2 R -50/200,0

minimalna temperatura unutar analizatora tijekom posljednja 24 sata, interval počinje s uključivanjem

TEMP.KUĆIŠTAMAX.

40275S pomičnim zarezom

2 R -50/200,0

maksimalna temperatura unutar analizatora tijekom posljednja 24 sata, insterval počinje s uključivanjem

Tablica 8 Modbus registri senzora

Naziv oznakeBroj registra

Vrsta podataka

Duljina R/WDiskretni raspon

Min./Maks. raspon

Opis

116

Fieldbus (Sabirnica polja)

ERROR LIST (POPIS POGREŠAKA)

40277

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

2 R

" Pogreške kodirane u malim pomacima, bit0=TEMP. < 0 °C/ 32°F?, bit1=ANALIZ. SUVIŠE HLADNO, HLAĐENJE NEUSPJEŠNO, ANAL. VLAŽNOSTI.

ISPITIVANJE VLAŽNOSTI, NEDOSTAJE SONDA, NEMA ZAGRIJAVANJA, SENZOR KIVETE U KVARU

TEMP.SENZ. U KVARU, ZAGR.KIVETE U KVARU, KIVETA SUVIŠE VRUĆA, FOTO RAZINA NISKA

FOTO RAZINA VISOKA, MODULI KONTAM., FOTO RAZINA2 NISKA,

FOTO RAZINA2 VISOKA, ODVOD BLOKIRAN, UZORAK1, bit18 =UZORAK2"

WARNING LIST (POPIS UPOZORENJA)

40279

Unsigned Integer (Cijeli broj bez predznaka)

2 R

"Upozorenja, kodirano prema bitu, bit0=FAZA ZAGRIJAVANJA, bit1=RASHLAĐIVANJE, SERVISNI NAČIN RADA, RAZINA REAGENSA,

RAZINA ČISTE OTOPINE, ANALIZATOR SUVIŠE HLADAN, ANALIZATOR SUVIŠE TOPAO, KIVETA SUVIŠE HLADNA

MODULI KONTAM., FOTO RAZINA NISKA, UZORAK1, FOTO RAZINA2 NISKA, bit12=UZORAK2"

EDIT NAME (UREDI NAZIV)

40281 Niz 8 R/WNaziv LOKACIJE (vidjeti sustav izbornika)

Tablica 8 Modbus registri senzora

Naziv oznakeBroj registra

Vrsta podataka

Duljina R/WDiskretni raspon

Min./Maks. raspon

Opis