View
215
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
أهال وسهال !WILLKOMMEN!
Goethe-Institut e.V.Zentrale Dachauer Straße 12280637 MünchenDeutschland
Tel. +49 89 15 921-0info@goethe.dewww.goethe.de
ي ألمانيا.مرحبا! أنا جديد هنا �ف
HALLO! ICH BIN NEU IN DEUTSCHLAND.
مرحبا! أهال وسهال.
HALLO! HERZLICH WILLKOMMEN.
1 FÜR DEN START 7
١ االستعداد لالنطالق ٧2 ZAHLEN, BUCHSTABEN, ZEITEN 31
٢ االأعداد والحروف واالأوقات ٣١3 ORIENTIERUNG 53
٣ االتجاه ٥٣4 DEUTSCHLAND UND ICH 73
٤ ألمانيا و أنا ٧٣5 KOMMUNIKATION 81
٥ االتصاالت ٨١
DEUTSCH IM INTERNET 90نت ٩١ ن�ت تعلم اللغة االألمانية ع�ب االإ
IMPRESSUM 92الطباعة و التحرير ٩٢
أهال وسهال !WILLKOMMEN!
DAS HÖRE ICH.
هذا ما أسمع.
DAS SAGE ICH.
هذا ما أقول.
HERZLICH WILLKOMMEN IN DEUTSCHLAND!Mit diesem Sprachführer wollen wir Ihnen helfen, sich in Deutschland zu orientieren. Sie finden hier grundlegende Sätze und Dialoge mit arabischen Übersetzungen. Wahrscheinlich können Sie am Anfang nicht alles aussprechen — zeigen Sie dann einfach auf die Wörter und Sätze, damit Ihr Gesprächspartner/Ihre Gesprächspartnerin Sie versteht.
Das Goethe-Institut wünscht Ihnen einen guten Start in Deutschland und viele erfolgreiche Gespräche!
Das Goethe-Institut ist das weltweit tätige Kulturinstitut der Bundes-republik Deutschland. Wir fördern die Kenntnis der deutschen Sprache im Ausland und pflegen die internationale kulturelle Zusammenarbeit.
ي ألمانيا! أهال وسهال بكم �ف
ي نسعى ع�ب هذا الدليل اللغوي إىل تقديم المساعدة لكم، لتتلمسوا طريقكم �ف
جمة إىل اللغة العربية. ألمانيا. وستجدون هنا الجمل والحوارات الم�توا ي نطق بعض المفردات االألمانية، ويمكن أن تش�ي
ي البدء صعوبة �ف وقد تواجهون �ف
ف اللغوي ة اللفظ، كي يطلع عليها الم�ش ي هذه الحالة إىل الكلمات والجمل العس�ي�ف
أو محدثكم.
ي ألمانيا والكث�ي من الحوارات المثمرة!ويتم�ف لكم معهد غوته انطالقة موفقة �ف
ي معهد غوته هو مؤسسة ثقافية تابعة لجمهورية ألمانيا االتحادية وتمارس نشاطها �ف
ي الخارج ونحرص عىل جميع أنحاء العالم. ونحن نشجع عىل تعلم اللغة االألمانية �ف
ك. ي الدوىلي المش�ت رعاية العمل الثقا�ف
Johannes Ebert, Generalsekretärdes Goethe-Instituts
ف العام لمعهد غوته االأم�ي
٧7 FÜR DEN START لالنطالق االستعداد
JA.
نعم.NEIN.
ال/ كال.DANKE.
شكرا.BITTE.
عفوا. / لو سمحت./ تفضل.GUTEN MORGEN!
! صباح الخ�يGUTEN TAG!
نهارك سعيد!GUTEN ABEND!
! مساء الخ�يHALLO!
مرحبا!
9 ٩FÜR DEN START لالنطالق االستعداد
TSCHÜSS!
إىل اللقاء!AUF WIEDERSEHEN!
مع السالمة!GUTE NACHT!
/ تصبح! ليلة سعيدة!! / تصبحون عىل خ�ي
ENTSCHULDIGUNG!
عفوا / آسف!ENTSCHULDIGUNG, ICH BRAUCHE …
ي أحتاج...لو سمحت، إن�ف
WO FINDE ICH …?
أين أجد ذلك...؟GUTEN APPETIT!
شهية طيبة!
11 ١١FÜR DEN START لالنطالق االستعداد
WIE HEISSEN SIE?
ما اسمك/ ما هو اسمك؟WOHER KOMMEN SIE?
من أين أنت؟
ICH BIN … /ICH HEISSE …
اسمي...ICH KOMME AUS SYRIEN.
أنا من سوريا.ICH KOMME AUS DEM IRAK.
أنا من العراق.ICH KOMME AUS ERITREA.
يا. أنا من إري�تWIR KOMMEN AUS …
نحن قادمون من...
13 ١٣FÜR DEN START لالنطالق االستعداد
VERSTEHEN SIE DEUTSCH?
هل تفهم اللغة االألمانية؟SPRECHEN SIE DEUTSCH?
هل تتكلم االألمانية؟ICH VERSTEHE NICHT.
أنا ال أفهمك.
ICH VERSTEHE KEIN DEUTSCH.
أنا ال أفهم اللغة االألمانية.ICH KANN KEIN DEUTSCH.
أنا ال أتكلم اللغة االألمانية.ICH KANN EIN BISSCHEN DEUTSCH.
أتكلم اللغة االألمانية قليال.
15 ١٥FÜR DEN START لالنطالق االستعداد
ICH VERSTEHE NICHT.
أنا ال أفهم.WIE HEISST DAS?
ما اسمه؟ ما هو اسمه؟ICH WEISS ES NICHT.
أنا ال أعلم.ICH SUCHE … / WO IST …?
أبحث عن/ أين هو...؟WER IST DAS?
من هو/ من هي/ من هم؟
DAS IST MEINE FAMILIE.
. ي/ أرس�ت ي
هذه هي عائل�تDAS IST MEINE FRAU.
. ي/ هذه هي زوج�ت ي
هذه زوج�ت
17 ١٧FÜR DEN START لالنطالق االستعداد
DAS IST MEIN MANN.
هذا زوجي/ هذا هو زوجي.DAS IST MEIN SOHN.
. ي/ هذا هو اب�ف ي
هذا اب�فDAS IST MEINE TOCHTER.
. يهذه هي ابن�ت
DAS SIND MEINE KINDER.
. ي/ هؤالء هم أبنا�أ هؤالء أطفاىلي
DAS SIND MEINE ELTERN.
هذان والداي/ هذان هما أبواي.DAS IST MEIN VATER.
/ والدي. ي هذا هو أ�بDAS IST MEINE MUTTER.
. يهذه أمي/ هذه هي والد�ت
19 ١٩FÜR DEN START لالنطالق االستعداد
WIE HEISST IHR MANN?
ما هو اسم زوجك؟WIE HEISST IHRE FRAU?
ما هو اسم زوجتك؟
MEINE FRAU HEISST …
ي هو...اسم زوج�ت
MEIN MANN HEISST …
اسم زوجي هو...MEIN SOHN HEISST …
ي هو...اسم اب�ف
MEINE TOCHTER HEISST …
ي هو...اسم ابن�ت
21 ٢١FÜR DEN START لالنطالق االستعداد
ERSTAUFNAHMESTELLE
مركز التسجيلWOHNHEIM
/ المسكن الجماعي مكان السكن/ الملجأKLEIDERKAMMER
مخزن الثياب/ غرفة المالبسICH BRAUCHE KLEIDUNG, BITTE.
أحتاج إىل مالبس، رجاء.ICH HABE HUNGER.
أنا جائع/ أشعر بالجوع.ICH HABE DURST.
أنا عطشان/ أشعر بالعطش.ESSENSAUSGABE
مكان توزيع المواد الغذائية/ الطعامWASCHRAUM
الحمام/ دورة المياه
23 ٢٣FÜR DEN START لالنطالق االستعداد
WO KANN ICH WÄSCHE WASCHEN?
؟ أين يمكن أن أغسل الغسيل/ مالبسي
ICH BRAUCHE HILFE, BITTE.
أحتاج إىل مساعدة، رجاء.ICH BRAUCHE EINEN ARZT.
أحتاج إىل طبيب/ دكتور.ICH BIN SCHWANGER.
أنا حامل/ حبىل.ICH BIN KRANK.
أنا مريض.ICH HABE SCHMERZEN.
أشعر بألم/ أحس بوجع.ICH BRAUCHE MEDIKAMENTE.
أحتاج إىل دواء/ أدوية.
25 ٢٥FÜR DEN START لالنطالق االستعداد
NAME
اللقبVORNAME
االسمGEBURTSDATUM
تاريخ الميالدGEBURTSORT
مكان الوالدةSTAATSANGEHÖRIGKEIT
الجنسيةADRESSE
العنوانPASS
جواز السفرDOKUMENT
وثيقة
27 ٢٧FÜR DEN START لالنطالق االستعداد
FORMULAR
استمارةASYLANTRAG
طلب اللجوءICH MÖCHTE EINEN ASYLANTRAG STELLEN.
أريد أن أقدم طلب اللجوء.ANHÖRUNG
استجواب/ مقابلة مع مقدم الطلبDOLMETSCHER
جم م�تICH BRAUCHE EINEN DOLMETSCHER.
جم. أحتاج إىل م�تGRENZE
الحدود
31 وقات٣١ واالأ والحروف عداد ZAHLEN, BUCHSTABEN, ZEITENاالأ
WIE SCHREIBT MAN DAS?
كيف يمكن كتابة هذا؟ كيف يكتب ذلك؟BUCHSTABIEREN SIE DAS BITTE!
العبارة! أرجو أن تتهجى هذه الكلمة/
Aآ
يلفظ بالمد آB
بهيلفظ مثل حرف الباء
Cتسه
يلفظ مثل حرف الكاف
CH حرف مركب أو
ف به اللغة مزدوج تتم�ياالألمانية ويلفظ ما
ف والخاء ف الش�ي ب�يD
ده يلفظ مثل حرف
الدالE
ايهف الفتح يلفظ ما ب�ي
والك�F
أف يلفظ مثل حرف الفاءG
جهيلفظ كالجيم
المرصية
Hها
يلفظ مثل حرف الهاءI
إي يلفظ مثل حرف الياء
Jيوت
يلفظ مثل حرف الياء ي بداية الكلمة
�فK
كا يلفظ مثل حرف
الكافL
أل يلفظ مثل حرف
الالمM
أم يلفظ مثل حرف
الميمN
أن يلفظ مثل حرف
النونO
أويلفظ مثل حرف الواو
المفخم
Pپه
يلفظ مثل حرف الباء بثالث نقاط
Qكو
يلفظ مثل الكافR
أريلفظ مثل حرف الراء
Sأس
يلفظ مثل حرف ف الس�ي
SCHأس تسي هاي
يلفظ مثل حرف ف الش�ي
Tته
يلفظ مثل حرف التاءU
أويلفظ مثل حرف الواو
المخففV
فاويلفظ مثل حرف الفاء
W
ڤىييلفظ مثل ڤ مفخم،
أي عليه ثالث نقاطX
إكسY
إيبسلونيلفظ مثل حرف الياء
Zتست
يلفظ: تسÄ
ي هذه يلفظ كما �ف
العبارة المرصية التالية: أنت بتقول
ايهÖoeيلفظ مثل حرف الواوÜueيلفظ مثل حرف واو
مصوت مزدوج ß
أس تستيلفظ مثل حرف
ف الس�ي
33 ٣٣ZAHLEN, BUCHSTABEN, ZEITEN وقات واالأ والحروف عداد االأ
WIE ALT SIND SIE?
كم عمرك/ كم هو عمرك؟
ICH BIN FÜNFUNDDREISSIG JAHRE ALT.
عمري ٣٥ سنة.
1١
2٢
3٣
4٤
5٥
6٦
7٧
8٨
9٩
10١ ٠
11١١
12١٢
13١٣
14١٤
15١٥
16١٦
17١٧
18١٨
19١٩
20٢٠
21٢١
22٢٢
23٢٣
24٢٤
25٢٥
26٢٦
27٢٧
28٢٨
29٢٩
30٣٠
31٣١
32٣٢
33٣٣
34٣٤
35٣٥
36٣٦
37٣٧
38٣٨
39٣٩
40٤٠
41٤١
42٤٢
43٤٣
44٤٤
45٤٥
46٤٦
47٤٧
48٤٨
49٤٩
50٥٠
35 ٣٥ZAHLEN, BUCHSTABEN, ZEITEN وقات واالأ والحروف عداد االأ
MONTAGف ثن�ي االإ
DIENSTAG
الثالثاءMITTWOCH
االأربعاءDONNERSTAG
الخميسFREITAG
الجمعةSAMSTAG
السبتSONNTAG
االأحدWOCHENENDE
عطلة االأسبوع نهاية االأسبوع/
37 ٣٧ZAHLEN, BUCHSTABEN, ZEITEN وقات واالأ والحروف عداد االأ
HEUTE
اليومGESTERN
البارحة االأمس/MORGEN
الغد/ غداÜBERMORGEN
بعد غد/ بعد الغدNÄCHSTE WOCHE
ي االأسبوع المقبلاالأسبوع القادم/ �ف
VORMITTAG
قبل الظهرNACHMITTAG
بعد الظهر
39 ٣٩ZAHLEN, BUCHSTABEN, ZEITEN وقات واالأ والحروف عداد االأ
JANUAR
ييناير/ كانون الثا�ف
FEBRUAR
اير/ شباط ف�بMÄRZ
مارس/ آذارAPRIL
أبريل/ نيسانMAI
مايو/ أيارJUNI
يونيو/ حزيرانJULI
يوليو/ تموزAUGUST
أغسطس/ آب
41 ٤١ZAHLEN, BUCHSTABEN, ZEITEN وقات واالأ والحروف عداد االأ
SEPTEMBER
/ أيلول سبتم�بOKTOBER
ين االأول أكتوبر/ ت�شNOVEMBER
يين الثا�ف / ت�ش نوفم�ب
DEZEMBER
/ كانون االأول ديسم�بTAG
يوم/ نهارWOCHE
أسبوعMONAT
شهرJAHR
عام/ سنة
43 ٤٣ZAHLEN, BUCHSTABEN, ZEITEN وقات واالأ والحروف عداد االأ
WINTER
الشتاءFRÜHLING
الربيعSOMMER
الصيفHERBST
الخريف
WIE SPÄT IST ES?
كم الساعة؟
ES IST EIN UHR.
الساعة االآن الواحدة.
45 ٤٥ZAHLEN, BUCHSTABEN, ZEITEN وقات واالأ والحروف عداد االأ
ES IST HALB ACHT.
الساعة االآن السابعة والنصف.ES IST VIERTEL VOR ZEHN.
ة إال ربعا. الساعة االآن العارسشES IST VIERTEL NACH DREI.
الساعة االآن الثالثة والربع.ES IST ZEHN NACH FÜNF.
الساعة االآن الخامسة وع�ش دقائق.
TELEFONNUMMER
رقم الهاتف
DIE TELEFONNUMMER IST …
رقم الهاتف هو...)اكمل الرقم عىل شاشة الهاتف الخلوي من خالل الصورة(
47 ٤٧ZAHLEN, BUCHSTABEN, ZEITEN وقات واالأ والحروف عداد االأ
WIE IST DIE TELEFONNUMMER?
ما هو رقم الهاتف؟
110 – POLIZEI
طة – ١١٠ هاتف ال�ش112 – FEUERWEHR, KRANKENWAGEN,112 – NOTARZT
/ / إسعاف طفاء فرق االإ/ الطبيب الخفر– ١١٢ الطبيب المناوب
LANDESVORWAHL
رمز الهاتف الدوىلي0049 (DEUTSCHLAND)
)ألمانيا( ٠٠٤٩00963 (SYRIEN)
)سوريا( ٠٠٩٦٣
49 ٤٩ZAHLEN, BUCHSTABEN, ZEITEN وقات واالأ والحروف عداد االأ
00964 (IRAK)
)العراق( ٠٠٩٦٤00291 (ERITREA)
يا( ٠٠٢٩١ )إري�ت
53 ه٥٣ تجا ال ORIENTIERUNGا
KÖNNEN SIE DAS BITTE WIEDERHOLEN?
هل يمكن أن تكرر ما قلت رجاء؟KÖNNEN SIE BITTE ETWAS LAUTER SPRECHEN?
هل يمكن أن ترفع صوتك رجاء / أن تتكلم بصوت أعىل رجاء؟
ENTSCHULDIGUNG. / ES TUT MIR LEID.
عفوا / معذرة / آسف.WIE GEHT ES IHNEN?
كيف حالك؟WIE GEHT’S?
كيف الحال؟GUTE BESSERUNG!
[ لك الشفاء العاجل! سالمتك/ ]أتم�ف
55 ه٥٥ تجا ال ORIENTIERUNGا
MIR GEHT ES GUT.
ي جيدة./ حال�ت ي بخ�ي
صح�تMIR GEHT ES NICHT GUT.
ء. وضعي ليس جيدا / سيGUT!
/ جيد! بخ�يNICHT SO GUT.
لست عىل ما يرام/ وضعي ليس جيدا. ICH BIN KRANK.
أنا مريض.ICH BIN MÜDE.
أنا تعبان/ أشعر بالتعب/ النعاس.ICH BIN FROH.
أنا سعيد/ م�ور.
57 ه٥٧ تجا ال ORIENTIERUNGا
ICH BRAUCHE EINEN TERMIN, BITTE.
أنا بحاجة إىل موعد رجاء.UM WIEVIEL UHR?
ي أي ساعة؟�ف
WANN?
؟ م�تICH HABE ZEIT.
لدي وقت.ICH HABE KEINE ZEIT.
ال وقت لدي/ ليس لدي وقت.WIE LANGE DAUERT ES?
كم سيستغرق ذلك؟
WANN HABEN SIE ZEIT?
م�ت يكون لديك وقت؟
59 ه٥٩ تجا ال ORIENTIERUNGا
AM MONTAG. / AM ZEHNTEN DEZEMBER.
/ ي العارسش من ديسم�بف / �ف ثن�ي يوم االإ كانون االأول.
UM ZEHN UHR. / UM ZEHN.
ة. حواىلي الساعة العارسشHABEN SIE ZEIT?
هل لديك وقت؟ES DAUERT EINE STUNDE.
يستغرق ساعة.ES DAUERT EINE VIERTELSTUNDE.
يستغرق ربع ساعة.ES DAUERT EINE HALBE STUNDE.
يستغرق نصف ساعة.ES DAUERT FÜNF MINUTEN.
يستغرق خمس دقائق.
61 ه٦١ تجا ال ORIENTIERUNGا
KÖNNEN SIE MIR HELFEN?
؟ يهل يمكن أن تساعد�ف
WO BIN ICH?
أين أنا ]االآن[؟WO IST DER BAHNHOF?
أين محطة القطار؟
SIE GEHEN NACH RECHTS.
. ف تذهب إىل اليم�يSIE GEHEN NACH LINKS.
تذهب إىل اليسار/ الشمال.SIE ÜBERQUEREN DIE STRASSE.
/ تقطع الشارع. تع�بSIE GEHEN GERADEAUS.
تذهب إىل االأمام.
63 ه٦٣ تجا ال ORIENTIERUNGا
NEHMEN SIE DEN BUS.
خذ الحافلة.
AMPEL
إشارة ضوئيةKREUZUNG
تقاطع طرقBAHNHOF
محطة قطارHALTESTELLE
موقفBRÜCKE
ج�
65 ه٦٥ تجا ال ORIENTIERUNGا
WANN FÄHRT DER ZUG?
م�ت ينطلق القطار؟WO FÄHRT DER ZUG AB?
من أين ينطلق القطار؟WO KANN ICH EINEN FAHRSCHEIN KAUFEN?
ي تذكرة سفر؟ من أين أش�تWIE TEUER IST EIN FAHRSCHEIN?
/ كم هو سعر كم تكلف التذكرةبطاقة السفر؟
WAS KOSTET DIE FAHRT?
كم تكلف الرحلة؟WO MUSS ICH UMSTEIGEN?
القطار؟ ي أي مكان ]مدينة[ سأغ�ي�ف
67 ه٦٧ تجا ال ORIENTIERUNGا
WIE VIELE HALTESTELLEN MUSS ICH FAHREN?
ي الحافلة/ كم محطة سأقطع ]�ف
ي القطار[؟�ف
IN WELCHE RICHTUNG MUSS ICH FAHREN?
؟ إىل أي إتجاه يجب أن أس�ي
DER ZUG FÄHRT UM HALB ZWEI.
ي الساعة الواحدة ينطلق القطار �ف
و النصف.DER ZUG FÄHRT AUF GLEIS FÜNF.
ينطلق القطار من الرصيف رقم ٥.SIE MÜSSEN FÜNF HALTESTELLEN WEIT FAHREN.
يجب أن تقطع خمس محطات.
69 ه٦٩ تجا ال ORIENTIERUNGا
FAHRPLAN
مواعيد السفر/ حركة القطاراتBUS
الحافلة/ الباصSTRASSENBAHN
ام قطار المدينة/ خط ال�تZUG
قطارTAXI
سيارة أجرةFAHRSCHEIN
/ بطاقة سفر تذكرة
73 أنا٧٣ و DEUTSCHLAND UND ICHألمانيا
LAND / BUNDESLAND
بلد/ واليةDEUTSCHLAND
ألمانياÖSTERREICH
النمساSYRIEN
سورياIRAK
العراقERITREA
يا إري�ت
AUS WELCHEM LAND KOMMEN SIE?
من أي بلد أنت؟
75 ٧٥DEUTSCHLAND UND ICH أنا و ألمانيا
ICH KOMME AUS SYRIEN.
أنا قادم من سوريا.ICH KOMME AUS DEM IRAK.
أنا قادم من العراق.ICH KOMME AUS ERITREA.
يا. أنا قادم من إري�ت
KILOMETER كيلوم�تVON MÜNCHEN NACH BERLIN SIND ES 600 KILOMETER.
ف ٦٠٠ ف ميونخ وبرل�ي تبلغ المسافة ب�ي. كيلوم�ت
77 ٧٧DEUTSCHLAND UND ICH أنا و ألمانيا
NIEDERLANDE
هولنداBELGIEN
بلجيكاFRANKREICH
فرنساSCHWEIZ
سوي�اITALIEN
إيطالياÖSTERREICH
النمساTSCHECHIEN
التشيكPOLEN
بولندا
DÄNEMARK
الدنمارك
SYRIEN
سورياIRAK
العراقERITREA
يا إري�ت
81 ٨١KOMMUNIKATION الت التصا ا
BRIEF
رسالةPOSTKARTE
بطاقة بريدية/ معايدةBRIEFMARKE
يد طابع/ طابع ال�بTELEFON
هاتفHANDY
هاتف محمول/ خلويSIM-KARTE
يحة هاتف خلوي/ جوال رسشPREPAID-KARTE
بطاقة الهاتف المدفوعة مسبقا / سلفاGUTHABEN
رصيد
83 ٨٣KOMMUNIKATION الت التصا ا
SMS
ة الرسالة النصية القص�يCOMPUTER
حاسوب/ جهاز كمبيوترE-MAIL
يو�ف بريد إلك�ت
CHAT
دردشةNACHRICHT
/ خ�ب رسالة
WO FINDE ICH EIN TELEFON?
أين يمكن العثور عىل هاتف/ أين أجد هاتفا؟
85 ٨٥KOMMUNIKATION الت التصا ا
ICH MÖCHTE MIT MEINER FAMILIE TELEFONIEREN.
. يأود أن أتصل هاتفيا بعائل�ت
DIE TELEFONNUMMER IST …
رقم الهاتف هو...ICH BRAUCHE EIN HANDY.
أحتاج إىل هاتف محمول/ نقال/ خلوي.ICH MÖCHTE EINE PREPAID-KARTE KAUFEN.
ي البطاقة المدفوعة سلفا. أريد أن أش�تICH MÖCHTE MEINE PREPAID-KARTE AUFLADEN.
أريد أن أشحن رصيدي.
WIE IST DIE TELEFONNUMMER?
ما هو رقم الهاتف؟
87 ٨٧KOMMUNIKATION الت التصا ا
WO FINDE ICH EINE POST?
يد/ كيف يمكن أن أصل أين هي دائرة ال�بيد؟ إىل دائرة ال�ب
WO FINDE ICH EIN INTERNETCAFE?
نت؟ ن�ت أين يمكن أن أع�ش عىل مقهى لالإGIBT ES HIER WLAN?
هل توجد هنا شبكة لالتصاالت الالسلكية / شبكة هاي- فاي السلكية؟
ICH BRAUCHE INTERNET.
نت. ن�ت أحتاج إىل شبكة االإGIBT ES HIER EIN INTERNETCAFE? ICH MÖCHTE EINE E-MAIL SCHREIBEN.
نت؟ أريد أن ن�ت هل يوجد هنا مقهى لالإونية. أكتب رسالة إلك�ت
89 ٨٩KOMMUNIKATION الت التصا ا
DAS WLAN IST UMSONST.
شبكة االتصاالت الالسلكية مجانية.DAS WLAN KOSTET NICHTS.
شبكة االتصاالت الالسلكية ال تكلف شيئا.
ES GIBT EIN INTERNETCAFE MIT COMPUTERN.
نت يحتوي عىل ن�ت هناك مقهى لالإأجهزة كمبيوتر .
DEUTSCH IM INTERNET
Auf der Internetseite des Goethe-Instituts gibt es viele Angebote, die für Sie interessant sind, wenn Sie Deutsch lernen oder etwas über Deutschland lernen möchten.
Wenn Sie schnell und kostenfrei Deutsch lernen wollen, finden Sie hier ab sofort eine Vielzahl von Sprachlernangeboten des Goethe-Instituts: Selbstlernkurse, Sprechübungen und Videos sowie Infor mationen zum Umgang mit Behörden, im Alltag oder bei der Arbeitssuche.
WWW.GOETHE.DE/WILLKOMMEN
Das Webportal „Mein Weg nach Deutschland“ bietet Ihnen Deutschübungs angebote auf Anfängerniveau und Informationen zum Leben in Deutschland in arabischer Sprache.
WWW.GOETHE.DE/MWND
„Stadt der Wörter“ ist eine App zum spielerischen Deutschlernen für Lerner ohne Vorkenntnisse, auch in arabischer Übersetzung.
WWW.GOETHE.DE/LERNDEUTSCH
Deutsch für dich ist eine Online-Community. Sie können Wortschatz und Grammatik trainieren, mit anderen Lernern chatten und Lerntipps austauschen.
WWW.GOETHE.DE/DEUTSCHFUERDICH
Im Angebot „Deutsch am Arbeitsplatz“ finden Sie Aufgaben auf den Niveaustufen von A1 bis B2, mit denen Sie Deutsch für den Beruf üben können.
WWW.GOETHE.DE/DEUTSCHAMARBEITSPLATZ
نت ن�ت تعلم اللغة االألمانية ع�ب االإ
ي يمكن أن تحظى باهتمامكم إذا ما أردتم: يقدم معهد غوته عددا من العروض ال�ت
تعلم اللغة االألمانية أو الحصول عىل بعض المعلومات عن ألمانيا
ي تعلم االألمانية مجانا فستجدون هنا عددا من فرص تعلمف �ف إذا ما كنتم راغب�ي
ي والتماريني يقدمها معهد غوته، ومنها: دورات التعليم الذا�ت
اللغة االألمانية ال�تطة الفيديو وكذلك معلومات حول كيفية التعامل من السلطات اللغوية وأرسش
ي الحياة اليومية أو أثناء البحث عن العملاالألمانية الرسمية �ف
WWW.GOETHE.DE/WILLKOMMEN
ي عروضا للتمرن عىل اللغة االألمانيةو�ف لك�ت يقدم لكم موقع „طريقي إىل ألمانيا“ االإ
ي ألمانياف ومعلومات باللغة العربية حول الحياة �ف للمبتدئ�ي
WWW.GOETHE.DE/MWND
مدينة الكلمات“ هو تطبيق برمجي لتعلم اللغة االألمانية بطريقة سهلة ودون معرفةجم إىل اللغة العربية أيضا أولية باللغة، وهو م�ت
WWW.GOETHE.DE/LERNDEUTSCH
. ويمكن يا�ف اللغة االألمانية بالنسبة لكم“ هي وسيلة للتفاعل مع المجتمع االف�ت
ف ي الدردشة مع المتعلم�ي أن تتمروا عىل تعلم المفردات وقواعد اللغة والدخول �ف
رشادات والنصائح التعليمية االآخرين وتبادل االإ
WWW.GOETHE.DE/DEUTSCHFUERDICH
لية تشمل ف ي موقع العمل“ أسئلة و واجبات م�في حقل “اللغة االألمانية �ف
تجدون �فف االأوىل والثانية، وتتيح لكم إمكانية تعلم اللغة الالزمة للعمل ف التعليميت�ي المرحلت�ي
الوظيفي
WWW.GOETHE.DE/DEUTSCHAMARBEITSPLATZ
.
.
.
.
.
“
“
.
IMPRESSUMالطباعة والتحرير
Goethe-Institut e.V.Dachauer Straße 12280637 Münchenwww.goethe.de
KONZEPT/REDAKTION التخطيط وهيئة التحرير
Anna Dimitrijević
ÜBERSETZUNG ترجمةZainab Saadoun Hussain Al-Mozany
BILDREDAKTIONإخراج الصور
Cordula Flegel
GESTALTUNGالتنضيد
Jonas Vogler
PIKTOGRAMMEالصور التوضيحية
Miles Mayr
LITHOGRAFIEمعالجة الصور
f1b Berlin
DRUCKمطبعة
Gallery Print Berlin
BILDNACHWEISمصادر الصور
© 2015, GOETHE-INSTITUT E.V., MÜNCHEN, DEN AUTOREN UND FOTOGRAFEN
جميع الحقوق محفوظةلمعهد غوته.
Tommy Alven / istock S. 36 Florian Bachmeier S. 14bluejayphoto / istock S. 48 Paul Cowan / shutterstock S. 44 Dragon-Images / istock S. 8 Espen Eichhöfer / Agentur Ostkreuz S. 22Thomas Eyedesign / istock S. 62Cordula Flegel S. 6, 16, 18, 20, 40, 56, 58, 64, 66, 74, 80, 82, 86, 88Gena69 / shutterstock S. 34 MvH / istock S. 38 Andree Kaiser S. 30 Herline Koelbl / Goethe-Institut S. 12, 32, 54 Kzenon / shutterstock S. 46 Alexandra Lande / shutterstock S.42lavendertime / istock S. 72mapz / Meine Karte / www.mapz.de S. 76 Sean Pavone / shutterstock S. 68 Kivilcim Pinar / istock S. 60Andrei Shumskiy / shutterstock S. 10 Ttatty / shutterstock S. 84Vektorgrafik / shutterstock S. 24, 264x6 / istock S. 52
INFORMATIONEN ÜBER MICH
NAME:
VORNAME:
ICH WOHNE
AUFNAHMEEINRICHTUNG:
STRASSE:
STADT:
ي حالةي العثور عىل محل إقامتكم من جديد �ف
هذه الورقة تساعدكم �فجى تعبئة عدم معرفة الطريق إليه. و إذا ما كنتم بحاجة إىل المساعدة ف�ي
قامة، لعرضها عىل ف عىل محل االإ ي هذه الصفحة بمساعدة الم�ش البيانات �ف
ورة .من تطلبون مساعدته عند الرصف
Recommended