View
215
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
2 ESPAÑOL 2
Index
I. Felicidades Página 3II. Calidad desde el principio Página 4 – 11III. Notas importantes Página 12IV. BRITA calidad y satisfacción garantizadas Página 13
ESPAÑOL
ESPAÑOL 3
El sistema BRITA le ofrece muchas ventajasEl agua filtrada BRITA• Aguafiltradadeexcelentesaborasualcance• Elaguafiltradaesidealparasacartodoelpotencialdesus
alimentosyofreceunsaborexcelentetodoslosdías• Elaguaesunapartefundamentaldelapreparaciónde
alimentosypuedeinfluirenlosresultadosdesucocina.• Eseconómico,cómodoyfácildeusar
El cartucho filtrante P 1000 es la clave para conseguir la transparencia y el agradable sabor del agua filtrada BRITA directamente desde su grifo BRITAElP1000ofreceunrendimientodefiltraciónconstantedelacalgraciasalsistemadefiltraciónBRITAdevariasetapas.Elcabezaldefiltroprofesionalpermitetresajustesdefiltración,segúnseaparaaguasemidura,duraymuydura.Enfuncióndelajustedemezcla,losionesmetálicoscomoelplomoyelcobresepuedenreducirdelaguapotableduranteelprocedimientodeflujo.ElcartuchofiltranteP1000reducelosdepositoscalcareosysus-tanciascomoporejemploelcloro,queafectanalsaboryalolor,paraunperfectosabornatural.
Duración del cartucho filtrante P 1000LaduracióndelcartuchofiltranteP1000dependedelafrecuenciadeusoylacalidaddelaguadesuhogar.ParaunrendimientoóptimodelfiltroBRITA,recomendamosquecambieelcartuchofiltrantecada12mesescomomínimo.ElindicadordeestadodelfiltroBRITAleavisará,medianteelcolordelLED,cuándocambiarelcartuchofiltrante.ParaobtenermásinformaciónsobreelindicadordeestadodelfiltroBRITA,consulteelcapítulo3.2.
I.LefelicitamosporsunuevosistemaBRITA®
GraciasporelegirlacalidaddeBRITAparaobteneraguafiltradaBRITAmáslimpiayconunsabormuchomásagradabledirectamentedesdesugrifoBRITAconindicadordeestadodelfiltroBRITA.
Dispensador BRITA
Cartucho filtrante P 1000
Indicador de estado del filtro BRITA
4 ESPAÑOL
II.Calidaddesdeelprincipio
1 Condiciones de la garantía
ElsistemadefiltraciónmypureP1tieneunagarantíalegalde2años.Lasreclamacionesenperiododegarantíaseránválidassisehanseguidotodaslasinstruccionesdeestemanual.
2 Contenido del kit mypure P1
ParagarantizarelmejorresultadodelkitfiltrantedeaguaBRITAmypureP1,sigaestasinstruccionesdetenidamente.
El kit filtrante de agua mypure P1 incluye lo siguiente (ver Fig. 1):1. CabezaldelfiltroP1000con2ajustesyunaútilllavedecierre2. Cómodomontajemural3. CartuchofiltrantedeaguaP10004. GrifoBRITA5. IndicadordeestadodelfiltroBRITA6. Pila(CR2032)7. Manguera(1),longitud=800mmytuercade3/8"aambos
lados8. Manguera(2),longitud=800mm,tuercade3/8"enunladoy
tuercade7/16"enelotro9. SóloelReinoUnido:Adaptadorderoscainteriorde1/2"arosca
exteriorde3/8",Adaptadorderoscaexteriorde1/2"aroscainteriorde3/8"
10.ManualdeInstrucciones11.Tirasdetestparacomprobarladurezadecarbonatos12.PiezaenT13.JuntasHerramientasrecomendadasparalainstalación:unallaveAllen(4mm),undestornilladoryunabrocade12mm.Paraelmontajemural(opcional)necesita:dostornillos(5mmdiám.)y,encasonecesario,dostacosadecuadosparalapared.
(fig.1)
1. 2.
3.
4.
5.
6.
8.
7.
12.
9.
13.
11.10.
ESPAÑOL 5
3 Kit mypure P1: fácil instalaciónAntesdeempezar,compruebequetienetodosloscomponentesenumeradosanteriormente(verFig.1),ademásdelasherramien-tasrecomendadas.Elprocesodeinstalaciónserealizaen7pasos.
!Antesderealizarlainstalación,repaselosdatostécnicos(capítulo6)ylainformaciónimportante(capítulo8).Traselalmacenamientoytransporteamenosde0°C,antesdesuutilización,elproductosedebeconservarenelembalajeoriginalabiertounmínimode24horasalatemperaturaambienteindicada(capítulo6).
3.1 Paso 1: Selección del ajuste de dureza de carbonatos (A/B/C) en el cabezal del filtro
Elcabezaldefiltroofrecetresajustesdefiltraciónparaaguasemidura(A),dura(B)ymuydura(C).Sigaestasinstruccionesparaobtenerelajusteadecuadoparasutipodeagua.Primerorealiceuntestdedurezadecarbonatosconlatiradetestsuministrada.Puedeencontrarlatiraenelenvoltorioexteriordeestemanualdeinstrucciones.Utilizacióndelatiradetest:• Sumerjatodaslaszonasdereaccióndelatiradetestenunvaso
deaguadelgrifo(15-30°C)durante1segundo(nolasumerjaenaguacorriente).(fig.2).
• Agitelatiradetestparaeliminarelexcesodelíquidoy,tras1minuto,compruebecuántaszonasdelatiradetesthancam-biadodecolor.
Enfuncióndelnúmerodelaszonasdereacciónquehancambiadodecolor,recomendamosajustarelcabezaldelfiltrodelasiguienteforma:
Ajuste A B Cnúmerodezonas
dereacciónquehancambiadodecolor
capacidad P1000 hasta1200l hasta600l hasta400lP3000 hasta3400l hasta1700l hasta1100l
Gradoalemándedurezadecarbona-
tos[°dH]
hasta10 10a17 másde17dH
Gradoinglésdedurezadecarbona-
tos[°eH]
hasta13 13a21 másde21
Gradofrancésdedurezadecarbona-
tos[°fH]
hasta18 18a30 másde30
MiligramosporlitrodeCaCO3
[mg/LCaO3]
178 178a303 másde303
(fig.2)
(fig.3)
Ahorapuedecambiarelajustedeladurezadesuagua.Elcabezaldefiltroestáajustadoa""B""deformapredeterminada.Paracam-biaresteajuste,useunallaveAllen(4mm).Gireenelsentidodelaflechahastaquesemuestreelsímbolo""C""enlaventana.Gireenelsentidocontrarioalaflechahastaquesemuestreelsímbolo""A""enlaventana(fig.3).Elcabezaldelfiltrocontieneunreguladordeflujoinstaladoparagarantizarlafluidezdelcaudaldeaguaproce-dentedelgrifoinclusoaaltaspresionesdeagua.
3.2 Paso 2: Iniciación del indicador electrónico de cambio de cartucho BRITA
ElindicadordeestadodelfiltroBRITAleavisa,mediantetreslucesintermitentesdediferentescolores,cuándosedebecambiarelcartuchofiltrante.
A Comienzo:Retirelatiradelapila.Elindicadordelestadodelfiltromostrarálaconfiguraciónpredeterminada:elLEDizquierdoparpadearádos
6 ESPAÑOL
vecesparalaconfiguracióndeladurezaByelLEDderechoparpa-dearátambiénunavezparalaconfiguracióndelfiltroP1000.Porfavorreinicieelindicadorelectrónicodeestadodelfiltroantesderealizarlaprimerainstalación.
(fig.4)
B Programación inicial del indicador de estado del filtro BRITA:
Dependiendodelaconfiguraciónqueelijaparaelcabezaldelfiltro,podráprogramarelindicadorelectrónicodeestadodelfiltrocomosigue:a Parareiniciar,pulseambosbotonesdelindicadordeestadoal
mismotiempodurantetressegundoshastaquelaslucesLEDparpadeenencoloresverde,amarilloyrojo.Asegúresedepulsarambosbotonesalavez.
b Elbotónizquierdo(Hardness)esparaelegirladurezadelagua.Pulserepetidamentehastaqueleaparezcalacorrectaconfigura-ciónparaladurezadeagua:ParalaconfiguracióndeladurezadelaguaA,elLEDparpadearáunavezParalaconfiguracióndeladurezadelaguaB,elLEDparpadearádosvecesParalaconfiguracióndeladurezadelaguaC,elLEDparpadearátresveces(véaselasiguientetabla).
c Elbotónderecho(Cartridge)esparaconfigurarelfiltroqueestáusando.Pulseelbotónrepetidamentehastaqueleaparezcalacorrectaconfiguraciónparaelcartucho:ParaelfiltroP1000,elLEDparpadearáunavezParaelfiltroP3000,elLEDparpadearádosvecesParaelfiltroA1000,elLEDparpadearátresveces(véaselasiguientetabla).
d Paramodificarlaconfiguración,simplementepulseelbotónhastaqueelLEDcorrespondienteindiquequelaconfiguracióneslacorrecta.
eColoqueelindicadordeestadodelfiltrodeformaadecuadaenelmandodelgrifoBRITA(véasefig.4).TengaencuentaqueelladodelabateríadebequedarencaradoallogotipodeBRITAenelmando.
(fig.5)
2.Cartridge
1.Hardness
1xpar-padeo
2xpar-padeo
3xpar-padeo
Configuracióndeladurezadelagua(Hardness)
A B C
Configuracióndelcartucho(Cartridge)
P1000 P3000 A1000
C Funcionamiento del indicador de estado del filtro BRITA
Cambieconregularidadelcartuchofiltranteparagarantizarunrendimientoóptimo.ElindicadordeestadodelfiltroBRITAdelapalancaBRITAleindicacuándocambiarelcartuchofiltrante.
D SeñalesEnlatapasuperiorsituadoenelmandohaytreslucesquesoloseenciendenenlaposicióndefiltrado.Indicacióndelasluces:– Luzverde:elfiltrodelgrifoBRITAestáfuncionando.– Luzamarilla:sehautilizadoel90%delacapacidaddefiltrado.
Acuérdesedecompraruncartuchofiltrantenuevoderepuesto.– Luzroja:sedebecambiarelcartuchofiltrante.
E Reprogramación del indicador de estado del filtro BRITASisehaalcanzadoelvolumenmáximodefiltraciónosehautilizadoelcartuchodurante12meses,elLEDdelindicadordeestadodelfiltroBRITAempezaráaparpadearenrojo(solosielmandoBRITAseencuentraenlaposicióndefiltrado).Enestecaso,elcartuchofiltrantedebeserreemplazadoporunonuevo(capítulo4).Elindica-dordeestadodelfiltroBRITAsedebeponeracerotrascambiarelcartucho.
ESPAÑOL 7
Parareiniciar,quiteelindicadordeestadodelfiltrodelapalanca.PulseambosbotonesdelindicadoralmismotiempodurantetressegundoshastaqueelLEDparpadeeencoloresverde,amarilloyrojo.Asegúresedepresionarambosbotonesalavez.ColoqueelindicadordeestadodelfiltrodeformaadecuadaenelmandodelgrifoBRITA(véasefig.4).TengaencuentaqueelladodelabateríadebequedarencaradoallogotipodeBRITAenlapalanca.
F Cambio de la bateríaLabateríasepuedecambiarsinperderlosajustesanterioresdelindicadordeestadodelfiltro.
Datos técnicos:•Pila:1xCR2032(extraíble)•Duracióndelapila:aprox.2añosNosumergirelindicadordeestadodelfiltroenagua.
3.3 Paso 3: Instalación del grifo BRITA
ParainstalarelgrifoBRITA,compruebeprimeroquetienetodosloscomponentesnecesarios(verfig.6).
1.
2.
3.
4.
5.
6.(fig.6)
Broca de 12mm
1. GrifoBRITA2.Base(Superficiedetrabajo)3.Junta4.Contraplaca5.Anillodebloqueo6.Tuercahexagonal(7/16")Antesdeempezar,busqueunlugaradecuadoparainstalarelgrifoBRITAcercadelfregadero.Recomendamosinstalarlojuntoalfrega-dero,enlasuperficiedetrabajo(juntoalgrifoprincipal).Asegúresedequebajoelfregaderooelorificiotaladradohaysuficienteespa-cioparaelcartuchofiltranteP1000ylasdosmangueras.
!Tengaencuentaquenecesitaráeltaladroadecuadoparalabaseosuperficiedetrabajoconcreta.Confirmequeeláreabajoelgrifoesestable,especialmentesilasuperficiedetrabajonoesdemadera.Compruebelosrequisitosdetala-dradoparaelmaterial,useeltaladroadecuadooconsulteaunexperto.
Taladreunorificio(conunabrocade12mm)enlasuperficiedetrabajoenlaquedeseeinstalarelgrifoBRITA.Seguidamente,instaleelgrifoBRITA(verFig.6).Acontinuación,pongalabase(2)enelorificioyfijeelgrifoBRITA(1)conlacontraplaca(4),lajunta(3),elanillodebloqueo(5)ylatuercahexagonal(6)suministrados.
3.4 Paso 4: Conexión de las mangueras
!
Recomendamosqueenprimerlugarcompruebeyordenetodaslaspiezasquevaanecesitar.Antesdelainstalación,compruebequedisponedeunatomaadicionaldeaguafríade3/8"o1/2"paraconectarelkitfiltrantemypureP1enparaleloalgrifodeaguaexistente.Herramientasrecomen-dadasparalainstalación:unallaveAllen(5mm),unallaveinglesiaajustableyunabrocade12mm.
Paraelmontajemural(opcional)necesitadostornillos(p.ej.,torni-llosdecrucetade5mm)y,encasonecesario,dostacosapropia-dosparaeltipodepared.Sigaeldiagrama(verFig.7)yestospasosenelordencorrecto.A a)Cierrelallavedepasodeaguafría. b)Porfavor,asegúresedequeelgrifoexistenteenlacocinano
tengapresiónaccionandoelmando.
8 ESPAÑOL
! Nodebesaliraguadelgrifo!
c)InstalelapiezaenTsuministrada d)Retirelamangueradelgrifodecocinade3/8"delatomade
aguafríade3/8". e)ConectelapiezaenTalatomadeaguafría. a.Insertelajuntade3/8"enlatuercadelapiezaenT
suministrada. b.ConecteesteextremodelapiezaenTalatomadeaguafría. f) ConectelapiezaenTalgrifodecocina a.Sóloparagrifosdecocinaconmanguerasflexibles:
ConectelamangueradelgrifodecocinaaunadelasdosconexionesdelapiezaenTde3/8".Compruebequeestácorrectamenteselladaconlajuntadelaqueyadisponelamangueradelgrifodecocina.Estajuntapuedeestaryaintegradaenlamangueraoserunapiezaindependiente,enfuncióndeltipodemangueradelgrifodecocina.
b.Sóloparagrifosdecocinaconconexionesapresión(paragrifosdecocinacontubos):ConecteeltubodelgrifodecocinaaunadelasdosconexionesdelapiezaenTde3/8".Utilicelatuercadeconexiónapresiónconcomponentesdesellado(comosehausadoanteriormente)yeltuboparaconectarelgrifodecocinade3/8"alaconexióndelapiezaenTde3/8".
B a)Conectelamanguera(1). b)Insertelasjuntasmedianas(3/8")enlasrespectivasroscas
interioresdeambosextremosdelamanguera. c)Conecteunextremodelamanguera(1)alaentradadel
cabezaldelfiltro.Seidentificacon«IN»(entrada)yunaflecha.Asegúresedequelajuntaestácorrectamenteasentada.
d)Ahoraconecteelotroextremodelamanguera(1)alatomalibredeaguafríayasegúresedequelajuntaestáenlaposi-cióncorrecta.
NO
TA
Sielgrifodeaguafríanoencajaenelracorde3/8"instaladoenlamanguera(1),tendráqueusareladaptadorsuminis-trado.ElkitmypureP1incluyeunadaptadorde1/2".Acudaasudistribuidormáscercanoparaadquiriradaptadoresdeotrostamaños.
C a)Coloquelamanguera(2)ensusitio. b)Conecteelextremopequeño,conlajuntaqueyahaintrodu-
cidoenlamanguera(2),enelgrifoBRITAquehainstalado(consulteelpaso3.3).
D a)Insertelajuntacorrespondiente(3/8")enelextremode3/8"delamanguera(2)yconecteelextremodelamanguera(2)de3/8"alasalidadelcabezaldelfiltro,identificadaconunaflecha«OUT»(salida).
b)Asegúresequetodaslasconexionesestándebidamenteapretadas.Eviteapretarlasenexceso.
c)Abralallavedepasodelaguafría
!ElpardetensiónmáximoparalasconexionesG3/8"nodebesersuperiora14Nm.Sólosepodránusarconexionesdemangueraconjuntas(5),yaquelasmanguerasconconexio-nesroscadascónicasdañanlasconexionesdelcabezaldelfiltroeinvalidanlasreclamacionesengarantía.
Toma de agua fría
Grifo de agua existente
! 3/8" o adaptador
Manguera 2: 800 mm
3/8”
3/8”Manguera 1: 800 mm
(fig.7)
ESPAÑOL 9
3.5 Paso 5: Inserción del cartucho filtrante (ver fig. 8)
AQuitelacintaprotectora(1).(verfig.8)B Inserteelcartuchofiltrante(4)verticalmenteenelcabezalde
filtro(5).Porfavorasegúresedequelamangueradelcabezaldelfiltroestéenelexterior.
C Girelallavedecierre(3)hastaqueseacople.
(fig.8)
A.
B.
3.
2.
1.
4.
5.
!Elcartuchofiltrantesólosepuedeinsertarconlallavedecierreabierta.Compruebequeelcartuchofiltrantequedaenlaposicióncorrecta.
3.6 Paso 6 (opcional): Montaje mural para instalar el cartucho bajo el fregadero y
ahorrar espacio (ver fig. 9)
!Duranteelmontaje,tomenotadelasdimensionesdeinstalación,elradiodecurvaturadelasmanguerasylasdimensionesdelosaccesorios.Elsistemapuedefuncionarinstaladoverticalyhorizontalmente.Sivaausarelmontajemural,instálelosóloverticalmente.
1.
2.
3.
4.
(fig.9)
A Fijeelsoportedeparedconlosdostornillosadecuadosy,siesnecesario,utilicedostacossegúneltipodepared.
B Instaleelcabezaldefiltro(2)enelsoportedepared(1).Utiliceparaellolosorificiosdefijación(4).
10 ESPAÑOL
3.7 Paso 7: Puesta en funcionamiento
Antes de usar la unidad, confirme que ha seguido todos los pasos correctamente y que todos los componentes están insta-lados. Coloque un recipiente adecuado bajo el cartucho para el agua que pueda derramarse.AAbralallavedepasodeaguafríaycompruebeconcuidadosiel
sistemapresentaalgunafuga.B AbralaválvuladelgrifoBRITAyenjuagueelsistemadefiltrocon
almenos2litroshastaqueelaguafiltradasalga.
4 Sustitución del cartucho filtrante
Sisehaalcanzadoelvolumenmáximodefiltraciónosehautilizadoelcartuchodurante12mesesdesdelapuestaenmarcha,elindi-cadordeestadodelfiltroBRITAparpadearáenrojopararecordarlequedebecambiarelcartucho.LeaNotasimportantes(capítulo8)antesderealizarelcambio.Traselalmacenamientoytransporteamenosde0°C,antesdeutilizarelproducto,debedejarloenelembalajeoriginalabiertounmínimode24horasalatemperaturaambienteindicada(capítulo6).
NO
TA
Parafacilitarsudesmontaje,elcartuchofiltrantesepuedehacerpivotar90°enelsoportedepared.Conlallavedecierreabierta,elpasodeaguaalcartuchoseinterrumpeyesposiblederivarloconelflujodeaguadirectodesdelaentradadeaguahastalasalida.
Sustitución del cartucho filtrante P 1000 (ver fig. 8):AAbralallavedecierre(3).B Coloqueunrecipienteadecuadobajolamangueradedescarga
paraelaguadeenjuaguequepuedacaer.Abralaválvuladedescarga(2)ydescarguelapresióndelsistema.Cierrelavalvuladedescarga(2).
C Retireelcartuchofiltrantegastado(4)delcabezaldefiltro(5);tengaencuentaqueelcartuchofiltranteestáencajadofirmemente,porloquetendráquetirarconfuerzasintemoraromperlo.
D Inserteelnuevocartuchofiltrante(consulteelcapítulo3.5).E Cierrelallavedecierre(3).F PongaacerodelindicadordeestadodelfiltroBRITA
(capítulo3.2).GAbralapalancaconlainscripciónBRITAdelgrifoBRITAydeje
correrelaguafiltradahastaquesalgalimpiaysinburbujas(almenos2litros).
LasustitucióndelcartuchofiltranteP3000serealizadeigualformaqueladelcartuchoP1000.ElcartuchofiltranteP3000durahasta3400litrosconelajusteA,hasta1700litrosconelajusteByhasta1100litrosconelajusteC.TengaestoencuentacuandopongaaceroelindicadordeestadodelfiltroBRITA.
5 Mantenimiento
Comprueberegularmentesielsistemadefiltropresentafugas.Comprueberegularmentesilasmanguerasestándobladas.Lasmanguerasdobladassedebensustituir.
! Antesdecambiarelsistemadefiltro,lealosdatostécnicos(capítulo6)ylainformacióndeNotasimportantes(capítulo8).
Limpieregularmenteelsistemadefiltroporfueraconunpañosuaveyhúmedo.
! Noutiliceagentesnisolucionesdelimpiezaastringentesnicompuestosquímicosabrasivos.
6 Datos técnicos de los cartuchos filtrantes P 1000 y P 3000
Presióndeservicio de2baresaunmáximode8,6bares
Temperaturadeentradadeagua de4°Ca30°C
Temperaturaambientepara
funcionamiento de4°Ca40°C
almacenamiento/transporte de-20°Ca50°C
Capacidadcondurezadecarbonatosdehasta10°dHyajuste""A""
P1000 1200l
P3000 3400l
Capacidadcondurezadecarbonatosde10a17°dHyajuste""B""
P1000 600l
P3000 1700 l
Capacidadcondurezadecarbonatosde17a24°dHyajuste""C""
P1000 400l
P3000 1100l
Pérdidadepresiónporcaudalnominaldeservicio 0,25bares
ESPAÑOL 11
Peso(seco/mojado)P1000 1,0kg/1,6kg
P3000 1,8kg/2,8kg
Dimensiones(anchura/pro-fundidad/altura)
Sistemadefiltro(cabezaldefiltroconcartuchofiltrante)
P1000 119mm/108mm/265mm
P3000 117mm/104mm/417mm
Cartuchofiltrante
P1000 108mm/108mm/259mm
P3000 104mm/104mm/410mm
Dimensio-nesunavezinstalado(instalaciónverticalconsoporteparamontajemural)
P1000 137mm/130mm/265mm
P3000 137mm/128mm/417mm
Posicióndeservicio Horizontalyvertical
Conexióndeentradadeagua G3/8"
Conexióndesalidadeagua G3/8"
7 Solución de problemas
AEl agua no fluyeCausa: Tomadeaguacerrada.Solucióndelproblema:Abralatomadeaguaenlallavedepasoo
biencierrelallavedecierre(3)delcabezaldelfiltro(2).Compruebequelasmanguerasnoesténdobladas.
B El grifo está abierto pero el agua no fluye o el chorro es escaso
Causa: Presióndeaguademasiadobaja.Solucióndelproblema:Compruebelapresióndeagua.Sielpro-
blemapersiste,compruebeelsistemadefiltroyelcartuchofiltrante,ysustitúyalosencasonecesario.Compruebequelasmanguerasnoesténdobladas.
Causa: Elcabezaldelfiltronoestámontadoenladireccióndelflujodeagua/manguerasconectadasincorrectamente.
Solucióndelproblema:Desmonteelcabezaldelfiltroylasmangue-rasparainstalarlosenelsentidodelflujodeagua(capítulo3.4).
C FugasCausa: Lasconexionesatornilladasnosehan
aseguradocorrectamente.Solucióndelproblema:Compruebelapresióndeagua.Compruebe
todaslasconexionesatornilladasymónte-lassegúnlodescritoenelcapítulo3.4.
DLED no parpadeaCausa: labateríanoestácolocadacorrectamente
oestáagotadaSolucióndelproblema:revisesilabateríaestácolocadaadecua-
damente.Siesnecesario,reemplácelaporunanueva.
Causa: bateríaagotadaSolucióndelproblema:cambielabatería.
12 ESPAÑOL
8 Notas importantes
ProtejadecartuchofiltranteP1000delaluzdirectadelsolydedañosmecánicos.Norealiceelmontajecercadefuentesdecalornillamasabiertas.Sedebeinstalarunaválvuladeretenciónantesdelaman-gueradeadmisióndelsistemadefiltro.ElkitfiltrantedeaguamypureP1sóloestáindicadoparausodoméstico.ElsistemafiltrantedeaguaBRITAsólosedebeusarconaguapotable.ElsistemadefiltrodeaguaBRITAsóloestáindicadoparasuusoconaguafríaconlatemperaturaindicadaenelcapítulo6.Nosedeberáusaraguadecalidaddesconocidaniconpropiedadesmicro-biológicasalteradassinladebidadesinfección.Sitieneuncalentadordebajapresión,asegúresedequesóloconectaelfiltroP1000alatomadeaguafríaconlaválvulaangular,ynoalcalentador.Conindependenciadeltipodeagua,deberáusarutensiliosohervido-resdeaceroinoxidableconresistenciasdeaceroinoxidable.Estoesespecialmenteimportanteparalaspersonasalérgicasalníquel.
En el peor caso posible:filtre primero y hierva después
Noutiliceelsistemadefiltroencasodequealgúnorganismoinformesobrelanecesidaddehervirelaguadelgrifo.Cuandoyanoseanecesariohervirelagua,elcartuchofiltrantesedebesusti-tuirylasconexionessedebenlimpiar.
La higiene es oro
• Porrazonesdehigiene,elmaterialfiltrantedelcartuchorecibeuntratamientoespecialconplata.Esposiblequeunapequeñacantidaddeplata,quenorepresentaningúnpeligroconocidoparalasalud,setransfieraalagua.EstatransferenciaestaríadentrodelasdirectricesdelaOrganizaciónMundialdelaSalud(OMS)paralacalidaddelaguapotable.
• Sueleserrecomendablehervirelaguadelgrifosilavanaconsumirdeterminadosgrupospersonas(porejemplo,bebés,personasconsistemasinmunológicosdebilitados).Estareco-mendacióntambiénseaplicaalaguafiltrada.
• Notaparalospacientesendiálisisoconenfermedadesrenales:elprocesodefiltradopuedesubirligeramentelosnivelesdepotasio.
• ElaguafiltradaseclasificaenlaCategoría2segúnlanormaEN1717.
Uso óptimo
• BRITArecomiendaqueelsistemafiltrantenopermanezcasinusarseduranteperíodosprolongados.SielsistemafiltranteBRITAmypureP1noseusadurantevariosdías(2–3días),reco-mendamosenjuagarconelvolumenXindicadoenlasiguientetabla.Trasperíodosdeparadademásde4semanas,elfiltrosedebeenjuagarconelvolumenYobiensustituirse.Tengatambiénencuentaqueelperíododeusomáximodelcartuchofiltranteesde12meses.
VolumendeenjuagueXtras2–3díassinutilizar
Volumendeenjuague
P1000 2litros
P3000 3litros
VolumendeenjuagueYtras4semanassinutilizar
Volumendeenjuague
P1000 20litros
P3000 30litros
• Elkitfiltrantenosedebeabrirnidesmontarmientrasestáfuncionando.Elcartuchofiltrantenosedebeabrir.Elkitfiltrantesehadiseñadoparaunavidaútilde10años(apartirdelafechadeinstalación).ElaguafiltradaBRITAestádestinadaexclusiva-menteparaelconsumohumano.Consúmalaen1–2días.
¿Sensible al potasio?
Elprocesodefiltradopuedeocasionarunleveaumentoenlosnivelesdepotasio.Sinembargo,unlitrodeaguafiltradaBRITAcontienemenospotasioque,porejemplo,unamanzana.Sipadecealgunaenfermedadrenalotienequeseguirunadietaespecialdepotasio,recomendamosqueconsulteasumédicoantesdeusarelfiltrodeagua.
Restos naturales
Comocontodoslosproductosnaturales,laspiezasdelfiltroP1000puedenestarsujetasafluctuacionesnaturales.Estaspuedenconduciraunaligeraabrasióndepequeñaspartículasdecarbónensuaguafiltrada,queaparecencomopuntosnegros.Laspartículasnotienenefectosnegativossobrelasalud,ysiseingieren,notendránefectosnegativossobreelcuerpohumano.Sivepartículasdecarbón,BRITArecomiendaenjuagarelcartuchofiltranteP1000hastaquedesaparezcanlospuntosnegros.
III.Notasimportantes
ESPAÑOL 13
Eliminación correcta del indicador de estado del filtro BRITALosindicadoresdeestadodelfiltroBRITAtienenunavidaútilaproximadade5años.Pasadoestetiempo,recuerdedesecharlosegúnlasnormativasylosrequisitoslegalesaplicables.
Limitación de responsabilidad
BRITAnoseráresponsablededaños,incluidosdañosderivados,ocasionadosporelusoincorrectodelproducto.
Satisfacción 100%: la garantía de BRITAEstamossegurosdequeesteproductoBRITAsatisfarásusdemandasdecalidadyrendimiento.Sielproductonocumplesusexpectativas,lopuededevolverenunplazode30díasdesdelafechadecompraylereembolsaremoselprecioabonado.Tansolotienequeenviarelproductoconsuticketdecompra(recibo)aladireccióndelservicioalclientedesupaís(enelreversodeestemanual),incluyendolasrazonesporlasquenoestásatisfecho,sunúmerodeteléfonoydatosbancarios.
Mo
ney Back
Guarantee
30 Days
Reciclaje BRITA: por nuestro medio ambienteParacolaborarenlaproteccióndelmedioambiente,puededevolversuscartuchosfiltrantesP1000adeterminadosdistribuidoresBRITA.MásinformaciónsobreBRITA:Paraobtenerinfor-maciónsobreelreciclaje,consultewww.brita.net.
Línea de atención al cliente de BRITA
¿TienealgunapreguntasobresuproductoBRITA?¿Osobreeltemadelafiltracióndeagua?¡Llámenos!Encontrarálosdatosdecontactodelservi-ciodeatenciónalclienteBRITAdesupaísenelreversodeestemanual.
Lo mejor del agua: www.brita.es
¿BuscasudistribuidorBRITAmáspróximo?¿DeseainformaciónmásdetalladasobrelosproductosBRITA?¿OsobrelacompañíaBRITA?¿QuieresacarelmáximopartidodelasofertasdeservicioBRITA?Enwww.brita.esencontraráentodomomentoinformaciónactuali-zada,consejosparalosconsumidores,concursosdetemporada,ydeliciosasrecetasdecaféyté.
Registro del producto en Internet
BenefíciesealregistrarsuproductoenInternet.Paraobtenermásinformaciónsobrelasventajasyelcódigoderegistro,consulteelfolletoincluidoensukitmypureP1.
Más de 40 años de experiencia constituyenuna garantía de calidadDurantemásde40años,BRITAhasignificadoinnovaciónconstanteymáximacalidadeneldesa-rrollodesolucionesdefiltracióndeagua.Parajus-tificarloselevadosrequerimientosdecalidadenBRITAhayestrictoscontrolesdecalidadinternosyexternos.ElindependienteyreputadoTÜVSÜDcontrolalaconstantecalidaddelfiltrodeaguadomésticoyloscartuchosdeformaperiódica.TÜVSÜDcertificalacalidaddegradoalimentariodelosfiltrosdeaguaBRITAyelcartuchoP1000segúnlalegislaciónalemanayeuropea.
IV.BRITA®,calidadysatisfaccióngarantizadas
Recommended