Upload
tom-trewinnard
View
95
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
A presentation on social media and social translation, in particular Twitter translation, given at the University of Manchester's Citizen Media Colloquium on June 14, 2013.
Citation preview
Citizen Media Colloquium, University of Manchester - June 14, 2013 Tom Trewinnard
#sidibouzid #jan25 #TT@speak2tweet @aiwwenglishtranslatedesk
social media and translation
@ethanz
From @ethanz
From @ethanz
imaginary cosmopolitanism
cc Flickr Dal Lu
opportunity missed
trending topics 7/6/2013
thx Google
hmm
wtf?
got it
Arabizi
translating social media needs social translators
The story of Bouazizi and the protests and clashes which followed his self-immolation were initially largely overlooked by international media.Much of the news emerging from Tunisia was on Twitter and in French and Arabic
#bouazizi
We hacked a new use for an app called curated.by
Allowed users to curate tweets and add them to “bundles”
Curation could be done as an individual or collaboratively as part of a team
the hack
#topic tag #translation tag
Original link from tweet
User who posted original tweet
link to curated.by bundle
Needed a simple way to indicate a tweet was a translation so we used: #AREN (later #Ar2En) & #ENAR (later #En2Ar)
This let people know we were translating AND created a useful feed of translated content (as a #hashtag)
Speak2Tweet
Speak2Tweet
Speak2Tweet
Sidebar about the projectSite navigationCC license
Time stampTagsAuthor attributionTweet button
Two column formatEnglish and ChineseEmbedded images
(not visible)
FAQGlossary of Terms
Learn more:
http://www.anxiaostudio.com/wiki/HomePage
bird’s nest
Google Translate(for quick filtering)
RT count (measure of resonance)
Filters:All tweetsPopular tweets (RT +2)Tweets without repliesFav’d by translators
Quick dictionary lookup
Post to Tumblr button
Time Stamp and Link to Original
“Reserved by” Translator
bird’s nest
TranslatedeskCommunity-driven translation of social media conversations
Versatile web-based client to facilitate collaboration and streamline access to research tools
Rich repository of messages around individuals, events, issues, etc.
Allow readers to participate in online conversations in languages they do not speak
thx F xiexie شكرًا
Citizen Media Colloquium, University of Manchester - June 14, 2013 Tom Trewinnard
@tom_el_rumi@meedan