30
1 Curso de Administração Comunicação e Expressão 12/02/2009 Prof. Dr. Luiz Roberto Wagner

ComunicaçãO E ExpressãO 1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ComunicaçãO E ExpressãO 1

1

Curso de Administração

Comunicação e Expressão

12/02/2009

Prof. Dr. Luiz Roberto Wagner

Page 2: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Módulo 1.1

Aula 1

Apreensão e Compreensão de Sentido Crase – Origem e Emprego

Page 3: ComunicaçãO E ExpressãO 1

ApresentaçãoLuiz Roberto Wagner

Doutor em Letras (Língua Portuguesa e Linguística) – UNESP de Araraquara.

Especializações em Literatura Brasileira, Linguística, Língua Portuguesa, Teoria Literária e Educação Especial.

Autor dos livros: Hino Nacional Brasileiro: Análise e

Compreensão, 5. ed. 2007; Use o português adequado – Aspectos

Gramaticais e Análise de Textos, 3.ed. São Paulo: All Print, 2008.

Pontuação!? Uma vírgula! – São Paulo: All Print, 2007.

Quem ad-ser professor? São Paulo: All Print, 2008.

Page 4: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Por que estudar Língua Portuguesa no Curso de

Administração?Na universidade:• Leitura de textos das várias

disciplinas;• Estruturação das frases;• Realização dos exames.

Na profissão:• Processo de seleção nas

empresas: habilidades orais e escritas;

• Atuação no dia-a-dia; domínio do discurso competente;

• Emprego correto da argumentação.

Page 5: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Uma pessoa que apresente dificuldades para comunicar-se tende a ter maior dificuldade numa empresa. Quanto mais se evoluir na hierarquia, maior será a cobrança. Na expressão, essa evolução será mediada, entre outros fatores, por um bom vocabulário e pela capacidade de se expressar com precisão e clareza em situações cotidianas.

(Edgard Murano, Os dez erros de português numa empresa)

Revista Língua Portuguesa – jan/2009

Page 6: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Apreender o sentido é o mesmo que capturar os significados no texto: é “trazer para a mente” os seus sentidos. Para atingir esse resultado, é necessário dar dois passos, basicamente:

• reconhecer o sentido das palavras;• identificar as relações que existem entre elas, o modo

como foram combinadas.

Apreensão e Compreensão de Sentido

Page 7: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Apreensão e Compreensão de Sentido

Compreender o sentido, por outro lado, é o mesmo que relacionar o significado do texto lido com informações de um determinado repertório cultural. Para tanto, é preciso:• associar o sentido do texto lido com o conhecimento de mundo do leitor;• relacionar esse sentido com o conjunto de informações que circulam na sociedade.

Page 8: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Apreensão e Compreensão de Sentido

Page 9: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Apreensão e Compreensão de Sentido

Page 10: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Atividade 1

Explique a diferença de apreensão e compreensão de sentido, justificando com palavras do conto de Marina Colasanti:

Tinha 30 anos quando decidiu: a partir de hoje, nunca mais lavarei a cabeça. Passou o pente devagar nos cabelos, pela última vez molhados. E começou a construir sua maturidade.

Page 11: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Tinha 50, e o marido já não pedia, os filhos haviam deixado de suplicar. Asseada, limpa, perfumada, só a cabeça preservada, intacta com seus humores, seus humanos óleos. Nem jamais se deixou tentar por penteados novos ou anúncios de xampu.

Preso na nuca, o cabelo crescia quase intocado, sem que nada além do volume do coque acusasse o constante brotar.

Page 12: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Aos 80, a velhice a deixou entregue a uma enfermeira. A qual, a bem da higiene, levou-a um dia para debaixo do chuveiro, abrindo o jato sobre a cabeça branca.

E tudo o que ela mais havia temido aconteceu.

Page 13: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Crase – Origem e Emprego

Gramática Histórica –

Metaplasmo de subtração

colorem > color > coor > cor

apócope / síncope / crase

pedem > pede > pee > pé

apócope / síncope / crase

Page 14: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Crase – Origem e Emprego

Crase ≠ Acento

Crase é o nome que se dá à fusão, à contração de dois aa.

Caminhamos rente à parede.

Acento grave (`) é o sinal que indica a fusão de dois aa.

Page 15: ComunicaçãO E ExpressãO 1

O termo regente (subordinante) exige a preposição a e o termo regido (subordinado) admite o artigo definido a:

Refiro-me à reunião de ontem.

Termo regente Termo regido

1º Caso de Crase

Page 16: ComunicaçãO E ExpressãO 1

1º Caso de Crase

Vou a Santa Catarina.

Observei a paisagem.

a

a

Page 17: ComunicaçãO E ExpressãO 1

1º Caso de Crase

O mesmo ocorre quando o termo regido for o pronome demonstrativo (a + aquele, aquela ou aquilo).

Você já assistiu àquele filme?

Prefiro esta fruta àquela.

Fizeram referência àquilo?

Page 18: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Não Há Necessidade de Decorarmos Todos os Casos em

que Não Ocorre Crase!Ele sempre andava a cavalo. (cavalo = substantivo masculino)

Ele jamais foi a festas. (festas = substantivo em sentido genérico)

Passou o dia a trabalhar. (trabalhar = verbo)

Iremos a uma colônia de férias. (uma = artigo indefinido)

Page 19: ComunicaçãO E ExpressãO 1

As Palavras Casa, Terra e Distância

Voltei a casa ao amanhecer.Mas: Fui à casa de minha tia.

Os marinheiros retornaram a terra à noitinha.Mas: Retornarei à terra de meus pais.

No zoológico, os animais ficama distância.Mas: Os guardas ficaram à distância de vinte metros.

Page 20: ComunicaçãO E ExpressãO 1

2º Caso de Crase

Ocorre a crase em locuções com palavras femininas:

Mamãe, nós voltaremos à noite, a não ser que a chuva nos impeça. (locução adverbial)

Os policiais estão à procura do ladrão. (locução prepositiva)

À proporção que chove, mais preocupados ficamos. (locução conjuntiva)

Page 21: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Música – Às Vezes Nunca Humberto Gessinger

Tô sempre escrevendo cartas que nunca vou mandar

pra amores secretos, revistas semanais e deputados federais

Às vezes nunca sei se “AS VEZES” leva crase

Às vezes nunca sei em que ponto acaba a frase

Você sempre soube, eu não sabiatoda frase acaba num riso de auto-

ironia você sempre soube, eu não sabiatoda tarde acaba com melancoliae, se eu escrevesse “SEM” com

“S”, ou escrevesse “CEM” com “C”?

por acaso faria alguma diferença?que diferença faria?o que você faria no meu lugar...se tivesse pra onde ir e não tivesse

que esperar?O que você faria se estivesse no

meu lugar...se tivesse que fugir e não pudesse

escapar?Você sempre soube que eu não

conseguiriaquando a frase acaba tarde, tudo

fica pra outro diaVocê sempre soube (eu não sabia)Toda tarde acaba em melancolia

Page 22: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Às vezes não entendo minha própria letra

minha própria caneta me trai

às vezes não entendo o que você quer dizer quando fica calada

você sempre soube (eu não sabia)

quando a frase acaba o mundo silencia

às vezes não entendo onde você quer chegar

quando fica parada

É como ficar esperando cartas que nunca vão chegar

não vão xegar com “X”... nem vão chegar com “CH”

É como ficar esperando horas que custam a passar

enquanto ficamos parados, andando pra lá e pra cá

É como ficar desesperado de tanto esperar

olhando pela janela até onde a vista alcançar

É como ficar esperando cartas que nunca vão chegar

É como ficar relendo cartas até a vista cansar

você sempre soube... eu não sabiavocê sempre soube... eu não sabia

Page 23: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Casos Facultativos de Crase

Desde que o termo regente exija preposição a.

Antes de pronome possessivo feminino.Aludiu a / à sua participação.

Antes de nome próprio de pessoa (íntima, familiar). Fiz elogios a / à Ângela.

Com a locução até a, antes de palavra feminina.Fui até a / até à padaria, mas não os encontrei.

Page 24: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Texto – Revista ÉPOCA – 19-05-08

A ministra que teve vergonha na cara.

O Presidente Lula ficará devendo eternamente à companheira Marina Silva um dos melhores momentos de seu governo: o pedido de demissão da ministra do Meio Ambiente. [...]

O país fica devendo à ministra a lembrança de que também se faz política sem cargos – e com uma altivez que pode parecer chilique, e daí? Quando a mágoa passar, Lula terá de agradecer a Marina pela recordação de que presidentes podem muito, mas nem tudo. (Ricardo Amaral)

Page 25: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Atividade 2

Complete com à, às, a ou as:a) Minha casa é igual ___ que você comprou.

b) Em julho, pretendo ir ___ Belo Horizonte e, se possível, ___ Grande São Paulo.

c) Tenho um amigo que só usa cabelo e óculos ___ John Lennon.

d) Aqueles presentes foram doados ___ crianças pobres, ___ ninguém mais.

e) Fomos visitá-la ___ quinze horas, mas não ___ encontramos.

f) Indo ___ casa, cheguei ___ Baía de Guanabara ___ cinco horas.

Page 26: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Uso de há (verbo) ea (preposição)

Há - usa-se quando é possível sua substituição por

faz:

Há tempos não vejo Cristina.Cobramos a nota promissória há 30 dias.Há muito não viajo.De há muito venho insistindo

nisso.

Page 27: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Uso de há (verbo) ea (preposição)

A - usa-se em todos os casos restantes:

Daqui a pouco serão dez horas.O homem passou a dois metros de

mim.O Flamengo marcou seu gol a dois minutos do final do jogo.Cobramos a nota promissória a 30

dias do seu vencimento.O cometa passou a milhares de quilômetros da Terra.

Page 28: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Atividade 3Complete com há, à ou a:a) Gosto de passear ___ pé.b) Ele está ali ___ muitas horas, ___ espera do

nascimento da Lua, que deverá ocorrer daqui ___ pouco.

c) Recorreu ___ irmã e ___ ela se apegou como ___ uma tábua de salvação.

d) ___ sempre pessoas no ponto de ônibus.e) Referia-se com ternura ao menino, com afeto

___ menina e, com respeito, ___ várias pessoas menos íntimas.

f) Preciso redigir ___ carta ___ Sua Excelência, o Presidente.

Page 29: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Vamos refletir juntos

“Amo as dificuldades, as impossibilidades, amo sobretudo a vida, e acredito que a produção, seja qual for, é sempre preferível ao repouso.”

(Émile Zola, escritor francês)

Page 30: ComunicaçãO E ExpressãO 1

Finalizando

Na aula de hoje, estudamos:

Apreensão e Compreensão de Sentido

Crase – Origem e Emprego

Uso de há (verbo) e a (preposição)