14
何何何何 何何何何何 ?, 何何何何 何何何何何 ,。 What is truth? Truth is when principles cooperate and harmonize with events.

靜思語(二十)

  • Upload
    foonkok

  • View
    606

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: 靜思語(二十)

何謂真理?理事配合,

事理相融,即是真理。

What is truth? Truth is when principles

cooperate and harmonize with events.

Page 2: 靜思語(二十)

真,是無私真誠的付出;善,是付出無所求,

真、善合在一起就是美。To give selflessly

with a genuine heart is to be true.To contribute to others unconditionally is

to be good. When one is both true and good,beauty is radiated.

Page 3: 靜思語(二十)

人在平安的時候,很容易迷失自己。

偶爾有小挫折或坎坷,反而能喚醒良知、長養善根。

When life is safe and smooth, we can easily lose our direction. Yet even a small setback or

misfortune can awaken our conscience , and nurture the seeds of kindness.

Page 4: 靜思語(二十)

心要不被外境誘引,總在人群中才能鍛練成就。

We must learn to be unswayed by external temptations.

This is not to be done by cutting oneself off from society but by staying in it

- that is in fact the only way to achieve it.

Page 5: 靜思語(二十)

與人相處共事,不要有計較的心態,

否則徒然消耗氣力與才能,虛度時日。

We must refrain from a petty mindset and bickering,

otherwise we will only waste our strength,talents and precious time.

Page 6: 靜思語(二十)

人要知福、惜福、再造福。

Realize you are blessed, and cherish these blessings.

Then continue to cultivate more blessings.

Page 7: 靜思語(二十)

面對惡言惡語,也是修行的法門之一。

Dealing with evil speech and deviant talk is one way of cultivation.

Page 8: 靜思語(二十)

不要把陰影覆在心裏,要散發光和熱,生命才有意義。

Do not cover the shadow inside your heart. One must bring forth light

and disperse warmth, so life will be meaningful.

Page 9: 靜思語(二十)

能夠付出愛心的心,永遠都很快樂,

而且活得有意義!

Who are able to give under filed love , they are eternally happy and live a meaningful life.

Page 10: 靜思語(二十)

對人有疑心,就無法愛人; 對人有疑念,就無法原諒人; 對人有疑惑,就無法相信人。

If you harbor doubts about others,there is no way you can love others,forgive others , or believe in others.

Page 11: 靜思語(二十)

道德是提昇自我的明燈,不該是呵斥別人的鞭子。

Morality is a guiding light on the way of improving ourselves,

not a whip of accusations.

Page 12: 靜思語(二十)

有人常常埋怨自己長得不漂亮,沒有人緣;

其實人緣並不是在於色身,而是在於氣質。

Some people often complain about not being beautiful or not having any charm.

Actually, charm is not based on appearance of form, but on disposition.

Page 13: 靜思語(二十)

難行能行,難捨能捨,難為能為,

才能昇華自我的人格。

We can exalt our own characters only by doing what is difficult to do,

giving what is difficult to give, and being what is difficult to be.

Page 14: 靜思語(二十)

人生這段路並不很長,但確實不好走,

所以必須步步謹慎,切莫讓它迷了路,走錯方向。

Though the path of this life is not very long, it is difficult to walk on. Thus we

need to watch every step carefully. Do not go astray by walking in the wrong

direction.