42
La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual. Ade Castro Protection of artworks in the event of accessibility for people with visual impairme nts.

La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

Embed Size (px)

DESCRIPTION

¿Cómo transmitir el Patrimonio Cultural tangible a las personas ciegas respetando su Conservación? Su conocimiento es un derecho constitucional y es fundamental para la educación de todo individuo. Por ello, el objetivo de esta investigación es acercarles ese Patrimonio, salvar esa distancia a través de diversos acercamientos multisensoriales de los rasgos visuales, protegiendo los originales. XVIII Congreso Internacional de Conservación y Restauración de Bienes Culturales http://www.congresointernacionalconservacion.es/

Citation preview

Page 1: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con

discapacidad visual.

Ade Castro

Protection of artworks in the event of accessibility

for people with visual impairments.

Page 2: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

- Constitucional right. - Common cultural codes. - Inclusion. - All can be disabled.- Knowledge source. - Creativity, imagination.- Their own interpretation of Art.

Why should blind people have access to Art?

Page 3: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

- Haptic.

- Verbal.

- Body language.

- Multisensory.

Interpretation:

Page 4: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

Haptic exploration

of originals- All people can touch.

- Only blind people can touch.

- Limitation of numbers of visitors.

- Alcoholic gel to clean hands.

- Change originals periodically.

Page 5: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

NUDE HANDS.Blind boy feeling original marble sculpture.

Arqueological Museum, Seville (Spain).

Page 6: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

NUDE HANDS. Tactile exploration of an original sarcophagus.

Egyptian Museum in Cairo.

Page 7: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

NUDE HANDS. Direct handling of a medieval religious figure.

British Museum, London.

Page 8: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

NUDE HANDS. Prehistoric mammoth tusk.

Arqueological Museum, Colleferro (Italy).

Page 9: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

CLEANED WITH ALCOHOL GEL. Exploration of original sculptures of XX c.

MNCARS, Madrid (Spain).

Page 10: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

Gloves

The best:

- Nitrile.

- Latex (posible allergic reaction).

- Cotton (too much transpirable).

Page 11: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

WITH GLOVES. Feeling “Cumul I” by Louise Bourgeois.

Centre Pompidou, Paris (France).

Page 12: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

WITH GLOVES. Original bronze sculpture.MoMA, New York (USA).

Page 13: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

Exact copies

Page 15: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

EXACT COPIES. Ancient Greece Art.

Tactual Museum for the Blinds, Athens (Greece).

Page 16: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

Scale copies

Page 17: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

SCALE COPIES. A model of the Taj Mahal.

Museo Tiflológico, Madrid (Spain).

Page 18: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

SCALE COPIES. Three-dimensionals models.

Tactile Museum "Omero", Ancona (Italy).

Page 19: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

Tactile graphics or adaptations.

Page 21: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

TACTILE GRAPHICS. Thermoform of “La Virgen de los Cartujos”.

Fine Arts Museum of Seville (Spain).

Page 22: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

TACTILE GRAPHICS. Swell paper. Floor plan.

Fine Arts Museum of Seville (Spain).

Page 23: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

TACTILE GRAPHICS. Silkscreening (transparent ink).

“Art History Through Touch and Sound” (AEB).

Page 24: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

TACTILE ADAPTATION. Three-dimensional relief (P. della Francesa).

Anteros Tactile Museum of Painting, Bologna (Italy).

Page 25: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

TACTILE ADAPTATION. Natural textures.

“Hands who see paintings”. Fine Arts Museum of Seville.

Page 27: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

HAPTIC TECHNOLOGY: CYBER GLOVES. “Tangible 3D”:

NTT Comware,Tokyo.

Page 28: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

HAPTIC TECHNOLOGY: CYBER GLOVES.“CyberTouch”: touch feedback for virtual reality.

CyberGlove Systems Corp.

Page 29: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

HAPTIC TECHNOLOGY: TOUCHABLE VR.“Airborne Ultrasound Tactile Display”.

University of Tokyo.

Page 30: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

HAPTIC TECHNOLOGY: TOUCHABLE VR. “Touchable Holography”.

University of Tokyo.

Page 31: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

Verbal or

Written information

- Verbal descriptions.

- Large print.

- Braille.

Page 32: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

BRAILLE & LARGE PRINT. Signage Braille and Large print.

Metropolitan Museum, New York (USA).

Page 33: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

Body language: mimesis, drama,

movement.

Page 34: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

BODY LANGUAGE. Dramatic interpretation or Mimesis.

Fine Arts Museum of Seville (Spain).

Page 35: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

BODY LANGUAGE. Dramatic interpretation or Mimesis.

“Lady with an Ermine”, da Vinci. Art Beyond Sight.

Page 36: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

Visual aids

- Magnifiers.

- Large print images.

- Hand-held telescopes.

Page 37: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

VISUAL AIDS. Magnifying glass and Electronic Magnifier.

Arqueological Museum of Seville (Spain) (left).

Page 38: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

MultisensorySmell

Taste

Touch

Hearing

Body language

Vision

Page 39: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

MULTISENSORY: SMELL.Smell boxes.

Arqueological Museum of Seville (Spain).

Page 41: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

References:- ART EDUCATION FOR THE BLIND (1998). Art History Through Touch and Sound [audio-libro]. New York: Optical Touch Systems; American Printing House for the Blind.

- CASTRO NAVARRETE, Adelaida (2005). “Diseño de una experiencia didáctica: Las Manos que Ven La Pintura. Visita guiada al Museo de Bellas Artes de Sevilla para público invidente”. En: Museo, arte y ceguera: interpretación del arte plástico para la percepción y comprensión del público invidente de un museo. [Investigación del DEA no publicada]. Sevilla: Facultad de Bellas Artes, Universidad de Sevilla, pp. 246-346.

- ROJAS-SEBESTA, Clara Inés (2003). "Conservation Concerns. A Brief Overview of the Conservation Considerations Surrounding Tactile Acces to Art". En: Art Beyond Sight: A Resource Guide to Art, Creativity and Visual Impairment. Art Education for the Blind. Nueva York, pp. 214-215.

Page 42: La protección de las obras de arte en caso de accesibilidad para personas con discapacidad visual

[email protected]

@adecastro7

slideshare.net/adecastro7

Arte, Cultura visual y Ceguera

Doctoranda y miembro del Grupo de Investigación S.O.S. Patrimonio HUM-673, Dpto. de Escultura e Hª de las Artes Plásticas. Facultad de Bellas Artes de Sevilla.