34
Kursaal Cultural Centre

Kursaal cultural centre

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kursaal cultural centre

Kursaal Cultural Centre

Page 2: Kursaal cultural centre

Kursaal Cultural Centre

http://www.youtube.com/watch?v=SK6_WDOw7cI

Page 3: Kursaal cultural centre

Kursaal Cultural CentreRafael Moneo San Sebastian, SpainEngenheiros estruturais: Javier Manterola, Hugo Corres and Associates, Jesus Jimenez Canas

Page 4: Kursaal cultural centre

Rafael MoneoEm 1978, aos 40 anos, Rafael Moneo escreveu em seu artigo “Sobre Tipologia” na revista Oppositions,

“A abordagem tipológica tradicional, que buscou recuperar a velha idéia de arquitetura, falhou amplamente. Portanto, talvez o único meio que os arquitetos tenham de maestria da forma hoje seja destruí-la”

Em 1989, quando Moneo projetou o Kursaal Centre, pouco havia mudado. Seu perfil arquitetônico, nas palavras de Stanley Allen, ainda se caracterizava pela ”disjunção interna”. No Kursaal, a forma do cubo é destruída, inclinando-se sobre o mar, resultando num frágil equilíbrio entre partes disparatadas.

Page 5: Kursaal cultural centre

Aldo Rossi

Page 6: Kursaal cultural centre

Cemitério de San Cataldo, Modena, Itália

Page 7: Kursaal cultural centre

Edifício Galaratese, Milão, Itália

Page 8: Kursaal cultural centre

Teatro del Mondo, Itália

Page 9: Kursaal cultural centre

Teatro del Mondo, Itália

Page 10: Kursaal cultural centre

LocalUma grande parte do projeto de Moneo implanta-se sobre uma área de “acidentes geográficos”na costa do do mar Cantábrico. Moneo recusou-se a erigir qualquer tipo de edifício que violasse a paisagem natural e a presença do rio.

Page 11: Kursaal cultural centre
Page 12: Kursaal cultural centre
Page 13: Kursaal cultural centre
Page 14: Kursaal cultural centre
Page 15: Kursaal cultural centre
Page 16: Kursaal cultural centre
Page 17: Kursaal cultural centre
Page 18: Kursaal cultural centre
Page 19: Kursaal cultural centre
Page 20: Kursaal cultural centre
Page 21: Kursaal cultural centre

ProjetoAlém de recusar-se a violar a presença natural do rio na cidade, Moneo buscou criar dois volumes autônomos e separados, prismas alinhados na foz do rio como se fossem rochas gigantes.

As rochas pertencem à paisagem e não ao mar, e criam um ponto de interesse entre o Monte Ulia e o Monte Igueldo.

Moneo escolheu celebrar a ideia de acidente geogråfico ao inclinar cada prism três graus na horizontal e cinco degraus na vertical em direção ao mar e às montanhas aléms.

Cada prisma contém um auditório inserido em si de forma assimétrica, referenciando o desejo de Moneo de destruir a forma pura e criar composições frágeis.

A única vista externa permitida se dá através de uma única janela, que encara o Monte Urgull no prisma maior e o Monte Ulia no prisma menor.

Page 22: Kursaal cultural centre
Page 23: Kursaal cultural centre

Corte + ElevaçõesAs elevações do concurso de 1989 enfatizam a inclinacão dos prismas de um modo que as perspectivas não conseguem expressar. Os cortes de Moneo mostram as vigas de concreto no auditório sobre o lobby. No corte, a cavidade entre os níveis de vidro translúcido da fachada aparentam ser maciços: a cavidade tem dois metros de profundidade, uma distancia substancial.

Page 24: Kursaal cultural centre

EstruturaO Kursaal possui uma pele dupla de vidro feita de placas de vidro translucente côncavas no exterior a tiras de vidro translucente no interior.

As placas de vidro são fixas por uma estrutura de aço inteirmante independente. A fachada espessa é separada dos caixas de auditório no interior. Estas são feitas de concreto, revestidas por painéis de madeira. A estrutura das caixas do auditório é completamente independente da fachada do edifício.

Page 25: Kursaal cultural centre

Sistema da FachadaO Sistema metálico que suporta a fachada é feito de colunas e vigas vagão dobradas, soldadas nas pontas.

Os módulos de espaçamento são de seis metros, grandes o suficiente para permitir a circulação do ar climatizado e acesso de serviço.

As placas de vidro côncavo são conectadas à estrutura de aço por meio de clipes metálicos.

As junções na esquina, que são desenhadas para encontrar-se de maniera limpa, repetem-se ou invertem-se em todas as esquinas para evitar detalhes diferenciados.

As juntas horizontais são diferenciadas em forma de V, executadas em alumínio.

Page 26: Kursaal cultural centre

Concreto ArmadoO Kursaal possui 48.000 metros cúbicos de concreto e mais de 6000 toneladas de reforço em aço. As paredes de concreto pré-fabricadas e as vigas de concreto contendo o auditório estão ocultas por revestimentos de madeira. As estruturas independentes encontram a fachada apenas por meio das plataformas intermediárias das escadas, que são suportadas simplesmente por um pórtico de aço, conectado à estrutura de aço exterior.

Page 27: Kursaal cultural centre

Vigas de Concreto As vigas pré-fabricadas de concreto do Kursaal suportam a cobertura do volume interior do auditório. As vigas resistem aos esforços de compressão e tensão, possuindo mais material no topo, onde ocorre a compressão.

A fotografia da maquete à esquerda não mostra as vigas de concreto, entretanto, se aparecessem, estariam situadas acima dos painéis de madeira, como se vê no corte em vermelho.

Em amarelo aparecem as paredes pré-fabricadas.

A presença das vigas de concreto acima do teto do auditório respondem apenas ao peso adicional do sistema secundário de conbertura.

Page 28: Kursaal cultural centre

Escadas

O Colapso ocorreu em um feriado e ninguém ficou ferido.

O desenho à direita, comparada à fotografia da estrutura colapsada mostra que o aço não era forte o suficiente para suportar o peso.

O desenho atual do Kursaal hoje é mostrado abaixo e à direita.

Em 12 de Abril de 1998, as escadas do Kursaal colapsaram. A falha foi atribuída aos suportes metálicos, que tiveram seu desenho alterado em relação ao original para acelerar o processo de contrução na última hora.

Page 29: Kursaal cultural centre
Page 30: Kursaal cultural centre

Detalhes

Page 31: Kursaal cultural centre

InterioresMoneo joga com a escala do revestimento de madeira no interior e exterior das formas do auditório de concreto. Ele estabelece um maior contraste por meio do uso de faixas de luz artifical no interior, referenciando as faixas de vidro translúcido na fachada e nos espaços do lobby.

Page 32: Kursaal cultural centre
Page 33: Kursaal cultural centre
Page 34: Kursaal cultural centre

ReferênciasKursaal Cultural Centre – Alissa Weaver – disponível online;Imagens Arquivo pessoal Eunice AbascalImagens Arquivo pessoal Rafael Perrone