3
Fue una clara tarde, triste y Fue una clara tarde, triste y soñolienta soñolienta

Fue una clara tarde triste y soñolienta

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Fue una clara tarde triste y soñolienta

Fue una clara tarde, triste y Fue una clara tarde, triste y soñolientasoñolienta

Page 2: Fue una clara tarde triste y soñolienta

12A Fue una clara tarde, triste y soñolienta12B tarde de verano. La hiedra asomaba12A al muro del parque, negra y polvorienta...6b La fuente sonaba.

12C Rechinó en la vieja cancela mi llave;10D con agrio ruido abrióse la puerta12C de hierro mohoso y, al cerrarse, grave12D golpeó el silencio de la tarde muerta.

12E En el solitario parque, la sonora12E copla borbollante del agua cantora12F me guió a la fuente. La fuente vertía12F sobre el blanco mármol su monotonía.

12G La fuente cantaba: ¿Te recuerda, hermano,12H un sueño lejano mi canto presente?12G Fue una tarde lenta del lento verano.6h Respondí a la fuente:

6i No recuerdo, hermana,12I más sé que tu copla presente es lejana.12F Fue esta misma tarde: mi cristal vertía12F como hoy sobre el mármol su monotonía.

12J ¿Recuerdas, hermano?... Los mirtos talares,12J que ves, sombreaban los claros cantares12K que escuchas. Del rubio color de la llama,12K el fruto maduro pendía en la rama,

12G lo mismo que ahora. ¿Recuerdas, hermano?...12G Fue en esta misma tarde de verano.

12H -No sé qué me dice tu copla riente12H de ensueños lejanos, hermana la fuente.

12F Yo sé que tu claro cristal de alegría12L ya supo del árbol la fruta bermeja:12F yo sé que es lejana la amargura mía12L que sueña en la tarde de verano vieja.

12M Yo sé que tus bellos espejos cantores 12M copiaron antiguos delirios de amores:12N mas cuéntame, fuente de lengua encantada,12N cuéntame mi alegre leyenda olvidada.

12F Yo no sé leyendas de antigua alegría,12F sino historias viejas de melancolía.12G Fue una clara tarde del lento verano...12G Tú venias solo con tu pena, hermano;

12O tus labios besaron mi linfa serena,12O y en la clara tarde dijeron tu pena.12P Dijeron tu pena tus labios que ardían;12P la sed que ahora tienen, entonces tenían.

12Q -Adiós para siempre, la fuente sonora,12Q del parque dormido eterna cantora.12G Adiós para siempre; tu monotonía,12G fuente, es más amarga que la pena mía.

12C Rechinó en la vieja cancela mi llave;10R con agrio ruido abrióse la puerta12C de hierro mohoso y, al cerrarse, grave12R sonó en el silencio de la tarde muerta.

Page 3: Fue una clara tarde triste y soñolienta

Fue una clara tarde, triste y soñolientasoñolienta tarde de verano. La hiedra asomaba al muro del parque, negra y polvorienta... La fuente sonaba.

Rechinó en la vieja cancela mi llave; con agrio ruido abrióse la puerta de hierro mohoso y, al cerrarse, grave golpeó el silencio de la tarde muerta.

En el solitario parque, la sonora copla borbollante del agua cantora me guió a la fuente. La fuente vertía sobre el blanco mármol su monotonía.

La fuente cantaba: ¿Te recuerda, hermano, un sueño lejano mi canto presente? Fue una tarde lenta del lento verano. Respondí a la fuente:

No recuerdo, hermana, más sé que tu copla presente es lejana. Fue esta misma tarde: mi cristal vertía como hoy sobre el mármol su monotonía.

¿Recuerdas, hermano?... Los mirtos talares, que ves, sombreaban los claros cantares que escuchas. Del rubio color de la llama, el fruto maduro pendía en la rama,

lo mismo que ahora. ¿Recuerdas, hermano?... Fue en esta misma tarde de verano.

-No sé qué me dice tu copla riente de ensueños lejanos, hermana la fuente.

Yo sé que tu claro cristal de alegría ya supo del árbol la fruta bermeja: yo sé que es lejana la amargura mía que sueña en la tarde de verano vieja.

Yo sé que tus bellos espejos cantores copiaron antiguos delirios de amores: mas cuéntame, fuente de lengua encantada, cuéntame mi alegre leyenda olvidada.

Yo no sé leyendas de antigua alegría, sino historias viejas de melancolía. Fue una clara tarde del lento verano... Tú venias solo con tu pena, hermano;

tus labios besaron mi linfa serena, y en la clara tarde dijeron tu pena. Dijeron tu pena tus labios que ardían; la sed que ahora tienen, entonces tenían.

-Adiós para siempre, la fuente sonora, del parque dormido eterna cantora. Adiós para siempre; tu monotonía, fuente, es más amarga que la pena mía.

Rechinó en la vieja cancela mi llave; con agrio ruido abrióse la puerta de hierro mohoso y, al cerrarse, grave sonó en el silencio de la tarde muerta.

Anafora

Hiperbáton

Personificación

Metafora

simbología