24

Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2
Page 2: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

Cruzando el charco:Warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza del español como

L2

Alejandra Arazola LucenaHéctor Javier Martín Sampedro

Page 3: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

Si solo pudieras decir una cosa…¿Qué sería lo más importante en la

preparación de una clase de español?¿Cuál sería el aspecto que nunca debe faltar?

Page 4: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

Transiciones

Warm-up

Cierre

Organización

Control del tiempo

Contexto

Actividades comunicativa

s

Page 5: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

DIFERENTES INTELIGENCIAS

VARIEDAD DE ACTIVIDADES

DIFERENTES FORMAS DE APRENDER

Page 6: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

¿Qué ventajas tiene realizar actividad(es)

de calentamiento?¿Por qué se hacen?¿Cómo se hacen?

¿Haces actividades de este tipo en tus clases?

Page 7: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

La diferencia entre empezar una clase así…

o así

Page 8: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

Instantáneos

Preparados

Page 9: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

Una breve muestra:

uno de cadaAsociación libre/Lluvia de ideas El que edita no es traidor

El refranero popular

El psicoanalista

Imagina

Como si lo viera (1 y 2)

Salta cuando escuches (2)

Identidad secreta

Page 10: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

¿Cómo harías un warm-up…?

Sobre…Recomendaciones con

subjuntivoTiempos pasados

GustarConectores discursivos

Vocabulario de los deportes

Vocabulario de los viajes

Para…Leer

Escuchar

Hablar

Escribir

Page 11: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

El control del tiempo: una tarea complicada

Page 12: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

El tiempo está en nuestras manos mucho antes de que empiece la

clase

Page 13: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

Ejemplo:Clase 50’

Warm-up 5’

Actividad 1 8-10’

Actividad 2 8-10’

Transición 5’

Actividad 3 8-10’

Cierre 5’

Tarea, dudas, preguntas… Tiempo restante

Tenemos que tener siempre en cuenta nuestras “debilidades” y las de los alumnos para llegar a calcular bien el tiempo empleado en cada actividad. También considerar en nuestra planificación aquellas actividades que impliquen cambio en la disposición de la clase, reparto de fotocopias, etc.

Page 14: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

¿Qué es eso de las transiciones?

Page 15: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

¿Cómo pasarías de haber trabajado un punto gramatical a una actividad cultural sobre Nicaragua?

Buscar una noticia o un pequeño texto sobre Nicaragua en el que aparezcan las estructuras estudiadas y tengan que reutilizarlas, subrayarlas , contestar preguntas, etc.

¿Cómo pasarías del vocabulario de las aficiones/deportes a los tiempos pasados?

El profesor cuenta que cuando estaba surfeando se cayó y se rompió una pierna, así que pasó el resto del verano pintando y leyendo. Después pregunta, ¿os ha pasado algo así antes?

¿Cómo irías desde el vocabulario de la electrónica al subjuntivo?

Preguntas a los estudiantes ¿Cómo necesitas que sea tu aparato electrónico perfecto? ¿Qué quieres que tenga?

A ver qué se nos ocurre…

Page 16: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

¿Qué son las actividades finales o cierres?

Page 17: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

A modo de “cierre”…

Page 18: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

Bibliografía• Ervin, Gerard L. "Using Warm-ups, Wind-ups, and Fillers“, Foreign Language Annals,

15, No. 2, 1982, pp. 95-99.• Klippel, Friederike. Keep Talking: Communicative Fluency Activities for

Language Teaching, Cambridge: Cambridge University Press, 1984• Rankin, Jamie. "Tools for the Classroom", Die Unterrichtspraxis, Fall 1989, pp.164-

174.• Muchas más ideas en el blog de IH Barcelona disponible

en:http://blogs.ihes.com/formacion-ele/?cat=2&paged=2 http://blogs.ihes.com/formacion-ele/?cat=2

Un reconocimiento especial a las Doctoras Cowell y Jarausch del Departamento de Lenguas Romances de la Universidad de

Carolina del Norte, por su labor docente y de guía en nuestro camino como

enseñantes.

Page 19: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2
Page 20: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2
Page 21: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2
Page 22: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2
Page 23: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

Quien bien te quiere te hará llorar

Bueno es que haya ratones para que no se sepa quien se ha comido el queso

Quien siembra vientos recoge tempestades

Agua pasada no mueve molinos

Dame pan y llámame tonto

Ahora mismo me conformo con la situación

Las situaciones problemáticas traen consigo problemas más grandes

Hay que intentar seguir hacia delante y olvidar lo sucedido

Las personas que te aprecian no siempre vana contentarte

Hay situaciones en las que conviene culpar a otros

Page 24: Cruzando el charco: warm-ups, transiciones y cierres en la enseñanza de español como L2

¿Qué hizo durante sus vacaciones de verano?

¿Cómo se conocieron?

¿Quiénes son?

¿Cómo fue su vida?