Upload
auressil
View
125
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Activitatea 1 Canta si interpreteaza
Scop Bazata pe metoda raspunsului fizic total, aceasta activitate are ca scop:
Stimularea invatarii prin miscare si gesturi Predarea catorva cuvinte sau expresii in limbile tinta
intr-o atmosfera placuta si mai putin stresanta Imbunatatirea abilitatii de a face legatura intre
gesturi si sens
Material Cantece in limba tinta si in limba elevilor prezentate unele langa altele in doua coloane; lista cu cuvinte cheie in limba tinta care se preteaza pentru mim sau interpretare de roluri.Foile cu cantece sunt mai jos, tiparite cum s-a cerut.
Proces Profesorul da elevilor fisele cu cuvinte pe care sa le mimeze
Elevii decid asupra unei modalitati simple de a mima cuvintele si expresiile selectate. Alternativ, profesorul conduce procesul de mimare a cuvintelor si expresiilor in limba tinta.
Intreaga clasa participa la actiune prin mimare si de-asemenea pot sa cante daca doresc.
Pe scurt, asa cum Asher, creatorul a TPR (Raspunsul fizic total), descrie, profesorul regizeaza si elevii "interpreteaza” ca raspuns – ”Instructorul este regizorul piesei puse in scena in care elevii sunt actorii" (Asher, 1977:43).
Durata 20 minute
Rezultate asteptate Memoria este stimulata and imbunatatita deoarece este strans legata de activitatea motorie.Invatarea limbii devine amuzanta si lipsita de stres printr-un mod natural de experimentare a noilor limbi
Invatarea limbii devine dinamica prin intermediul activitatii fizice care o insoteste.
1 | P a g e
Cantece populare cehe pentru copii Cantecul 1 - Pec nám spadla (Cuptorul nostru a cazut) Cuvinte de mimat
pec nám spadla,
kdo pak nám jí postaví
starý pecař není doma
a mladý to neumí
Zavoláme na dědečka
ten mám velké kladivo
dá do toho 4 rány
a už je to hotovo!.
Cuptorul nostru a cazut.
Cine il va repara?
Batranul care repara cuptoare nu este acasa
Si cel tanar nu poate sa o faca.
Il vom chema pe bunicul.
El are un ciocan mare.
El va bate acolo un cui,
Si va fi facut/ terminat.
Spadla = a cadea
Starý = batran
Velké = mare
Hotovo = facut/ terminat
2 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare cehe pentru copii Cantecul 2 - teče voda, teče (Apa curge, curge) Cuvinte de mimat
Teče voda, teče, přes velecký majír,
něhal si ma něhal, starodávný frajír,
něhal si ma něhal, starodávný frajír.
[The second line of each verse is similarly repeated.]
Něhal som ťa, něhal, dobre ty víš komu,
co ty reči nosí, do našeho domu.
Do našeho domu, pod naše okénko,
co sem se naplakal, sivá holuběnko.
Vráť se, milý, vráť se, od kysúcké vody,
odnesl's mně klíček, od mojí svobody.
Skúr sa Stará Turá, v kolečko obrátí,
sloboděnka moja, ta sa nenavrátí.
Už sa Stará Turá, v kolečko obracá,
sloboděnka moja, ta sa nenavracá.
Apa curge, curge peste moara de apa mare;
Tu m-ai parasit, fostul meu iubit
M-ai parasit, fostul meu iubit.
Te-am parasit, te-am parasit stii bine pentru cine,
Cel care aduce cuvantarile la tine acasa.
La tine acasa, sub fereastra noastra,
Am plans mult, dulcea mea porumbita
Vino inapoi, iubirea mea, intoarce-te din apa Kysuca;
Tu mi-ai rapit cheia libertatii.
Curand Stará Turá, te vei transforma intr-un cerc.
Libertatea mea nu va reveni niciodata.
Stará Turá se transforma deja intr-un cerc;
Libertatea mea a disparut acum.
velecký = mare
reči = discursuri, cuvantari
naplakal = am plans
Vráť se = vino inapoi
Kolečko = cerc
3 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare spaniole pentru copii Cantecul 1 - La vaca lechera (Eu am o vaca cu lapte-) Words to mime
La vaca lechera
Tengo una vaca lechera
No es una vaca cualquiera
Me da leche condensada
Para toda la semana
tolón tolón, tolón tolón
Tengo una vaca lechera
No es una vaca cualquiera
se pasea por el prado
mata mosca con el rabo
tolón tolón, tolón tolón
Tengo una vaca lechera
No es una vaca cualquiera
Me da leche merengada
Ay que vaca tan salada
tolón tolón, tolón tolón
Tengo una vaca lechera
No es una vaca cualquiera
Me hace torta de cereza
Hay que vaca tan traviesa
tolón, tolón tolón tolón
Tengo una vaca lechera
No es una vaca cualquieraMe da leche condensada
Para toda la semana
tolón, tolón tolón tolón
Am o vaca cu lapte ( vita cu lapte)
Am o vaca cu lapte
Nu este orice fel de vaca
Imi da lapte condensat
Pentru toata saptamana
Tolon Tolon Tolon Tolon
Am o vaca cu lapte
Nu este orice fel de vaca
Se plimba pe pasune
Omoara mustele cu coada ei
Tolon Tolon Tolon Tolon
Am o vaca cu lapte
Nu este orice fel de vaca
Imi da milkshake
Oh ce vaca sarata
Tolon Tolon Tolon Tolon
Am o vaca cu lapte
Nu este orice fel de vaca
Imi face prajitura cu cirese
Este o vaca atat de neastamparata
Tolon Tolon Tolon Tolon
Am o vaca cu lapte
Nu este orice fel de vacaImi da lapte condensatPentru toata saptamanaTolon Tolon Tolon Tolon
vaca lechera = vaca cu lapte
pasea por = se plimba prin
mata mosca = omoara muste
4 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare finlandeze pentru copii Cantecul 1 - Lempon koira ( Cainele lui Lempo) Cuvinte de mimat
Lempon koira mettään mennee
Kipi kapi kipi kapi - kotia tullee
Kipi kapi kipi kapi - kotia tullee
Lempon kissa mettään mennee
Sipu sapu sipu sapu - takasi tullee
Sipu sapu sipu sapu - takasi tullee
Lempo itte mettään mennee
Rupi rapi rupi rapi - ruajana tullee
Rupi rapi rupi rapi - ruajana tullee
Cainele lui Lempo merge la padure
Kipi kapi kipi kapi si se intoarce acasa
Kipi kapi kipi kapi si se intoarce acasa.
Pisica lui Lempo merge la padure
Sipu sapu sipu sapu si vine inapoi
Sipu sapu sipu sapu si vine inapoi
Lempo merge la padure
Rupi rapi rupi rapi si se intoarce tarandu-se
Rupi rapi rupi rapi si se intoarce tarandu-se.
Koira= caine
Tullee=vine/ se intoarce acasa
Kissa=pisica
Mennee=merge
ruajana = tarandu-se (ca cineva putin ranit, sarmanul)
5 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare finlandeze pentru copii Cantecul 2 - Pikku posteljooni ( Baietelul postas) Cuvinte de mimat
Minä olen pikku poika posteljoon
ja posteljoon – ja posteljoon
Minä olen pikku poika posteljoon
ja kiertelen ympäri Suomenmaan
Minäpä se jakelen ne kirjeet ja muut
ja kirjeet ja muut – ja kirjeet ja muut
Minäpä se jakelen ne kirjeet ja muut
ja naurussa ompi tyttöjen suut
Eikä mua ilahuta mikkään muu
ei mikkään muu – ei mikkään muu
Eikä mua ilahuta mikkään muu
kun siniset silmät ja naurava suu
Sunt doar un baietel postas,
Un baiat postas, un baiat postas
Sunt doar un baietel postas
Si calatoresc prin toata Finlanda
Eu sunt cel care livreaza scrisori si toate
Srisorile si toate scrisorile
Eu sunt cel care livreaza toate scrisorile
Si toate fetele imi zambesc
Nu este nimic altceva care sa ma multumeasca mai mult
Sa ma multumeasca mai mult, sa ma multumeasca mai mult
Nu este nimic care sa ma multumeasca mai mult
Decat ochii albastri si un zambet.
pikku poika posteljoon = un baietel postas
kiertelen = a calatori
jakelen = a livra
kirjeet = scrisori
naurussa ompi tyttöjen suut =
toate fetele imi zambesc
mua ilahuta = nimic altceva
ei mikkään muu = ma multumeste mai mult
siniset silmät = ochi albastri
6 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare italiene pentru copii Cantecul 1 - La Bella Lavanderina (Frumoasa micuta spalatoreasa)
Cuvinte de mimat
La bella lavanderina che lava i fazzolettiPer i poveretti della città.
Fai un salto, fanne un altroFai la giravolta, falla un'altra volta
Guarda in su, guarda in giù Dai un bacio a chi vuoi tu.
La bella lavanderina che lava i fazzolettiPer i poveretti della città.
Fai un salto, fanne un altroFai la riverenza, fai la penitenza
Guarda in su, guarda in giù Dai un bacio a chi vuoi tu.
Draguta mica spalatoreasa care spala. Batistele pentru oamenii saraci din oras.
Fa un salt, fa inca unulInvarte-te si fa-o din nou!
Uita-te in sus, uita-te in jos! Da un sarut cui doresti!
Draguta mica spalatoreasa care spala Batistele pentru oamenii saraci din oras.
Fa un salt, fa inca unulFa o plecaciune, fa-ti penitenta,
Uita-te sus, uita-te jos!Da o sarutare cui doresti!
Lavanderina = mica spalatoreasa
poveretti = oameni saraci- cersetori
salto = salt
guarda in su = a se uita in jos guarda in giù = a se uita in sus, bacio = sarut
lava = a spala
riverenza = plecaciune
7 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare italiene pentru copii Cantecul 2 - Bella Bimba (Fetita frumusica) Cuvinte de mimat
Guarda che passa, la villanella,Agile e snella, sa ben danzar.
O come balli bene, bella bimbaBella bimba, bella bimba.O come balli bene, bella bimbaBella bimba, balli ben.
Danza al mattino, danza alla sera, Sempre leggera, sembra volar.
O come balli bene, bella bimbaBella bimba, bella bimba.O come balli bene, bella bimbaBella bimba, balli ben.
O come balli bene, bella bimbaBella bimba, bella bimba.O come balli bene, bella bimbaBella bimba, balli ben.
Priveste-o pe micuta fata de la tara, ea vineSvelta si agila, ea stie sa danseze
O, cat de bine dansezi, fetita frumusicaFetita frumusica, fetita frumusica.O, cate de bine dansezi, fetita frumusica,Fetita frumusica, fetita frumusica.
Ea danseaza dimineata, ea danseaza seara,Intotdeauna atat de usoara, ea pare ca zboara
O, cat de bine dansezi, fetita frumusicaFetita frumusica, fetita frumusica.O, cate de bine dansezi, fetita frumusica,Fetita frumusica, fetita frumusica.
O, cat de bine dansezi, fetita frumusicaFetita frumusica, fetita frumusica.O, cate de bine dansezi, fetita frumusica,Fetita frumusica, fetita frumusica.
Guarda = priveste
Danzar = a dansa
Bella bimba = fetita frumusica
Balli = dans
(acesta este un alt termen pt a dansa)
volar = a zbura
8 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare romani pentru copii Cantecul 1 - Nane tsoha (Eu nu am o rochie) Cuvinte de mimat
Nai- man tsoha nai-man gad Na tinel –mangel o dad, Sa-i me jaua pal o rrom Te tinela mangel ou La, la , la , la Dade tin mangel cenia E cenia sumnakunoNa tinesa e cenia Na beseau alda-l cela La, la, la, la, la
Sa-i gelem me andi barr Pagliom luludi sucar Todem – la ca o sero Te camel miro lilo
La, la, la, la, la
Eu nu am o rochie, nu am o bluzaTatal meu nu imi cumparaImi voi cauta un sotPoate el imi va cumpara acestea.
Tata, cumpara-mi cercei, Cercei din aur,Daca nu imi cumperi,, Nu pot sta printre fete.
Voi merge in gradina, Voi lua o floare frumoasa,O voi pune in par ul meu,Pentru ca inima mea vrea aceasta.
gad = bluza( camasa)
rrom = barbat (sot)
dad = tatasumnakuno = facut din aur
gelem = (voi) mergesucar = frumoasa
camel = (a) vrea
9 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece popuare romani pentru copii Cantecul 2 - Loli phabay (Marul rosu) Cuvinte de mimat
Ando vurdon grundos nane Man piramni sucar nane, Loli phabaj me cinava, Hop, Hop, Hop
Lec pas tute, lec pas mande, Hop, Hop, Hop La, la,la, la La, la, la, la Hop, Hop, Hop Lec pas tute, lec pas mande, Hop, Hop, Hop Sostar mal si vi dilipenSar amende na-i phralipen Loli phabaj me cinava, Hop, Hop, Hop
Lec pas tute, lec pas mande, Hop, Hop, Hop La, la,la, la La, la, la, la Hop, Hop, Hop Lec pas tute, lec pas mande, Hop, Hop, Hop
Intr-o sareta de curcubeuNe plimbam, iubito,Eu tai un mar rosuHop, Hop, Hop
Unul pentru tine si unul pentru mineHop, Hop, Hop La, la,la, la La, la, la, la Hop, Hop, Hop Unul pentru tine si unul pentru mineHop, Hop, Hop
De ce suntem cantareti Daca nu suntem frati?Eu tai un mar rosuHop, Hop, Hop
Unul pentru tine, unul pentru mineHop, Hop, Hop La, la,la, la La, la, la, la Hop, Hop, Hop Unul pentru tine si unul pentru mineHop, Hop, Hop
Ando = inloli = rosu
Sostar = de cephralipen = fratephabaj = mar
10 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare suedeze pentru copii Cantecul 1 - Räven raskar över isen (Vulpea alearga pe gheata) Cuvinte de mimat
Räven raskar över isen,räven raskar över isenFår jag lov och får jag lovatt sjunga flickornas visa?
Så här gör flickorna var de gåoch var de sitta och var de stå
Får jag lov och får jag lovatt sjunga flickornas visa?
Räven raskar över isen,räven raskar över isenFår jag lov och får jag lovatt sjunga spelmannens visa?
Så här gör spelmannen var han gåoch var han sitta och var han stå
Får jag lov och får jag lovatt sjunga spelmannens visa?
Vulpea alearga pe gheataVulpea aleraga pe gheataPot eu, pot eu Sa cant cantecul pe care fetele il canta?
Asa sunt feteleCum stau ele aproape sau departe
Poe , pot eu Sa cant cantecul pe care fetele il canta?
Vulpea alearga pe gheataVulpea alearga pe gheataPot eu, pot eu Sa cant cantecul pe acre fetele il canta?
Asa este lautarul Cum sta, aproape sau departe
Pot eu, pot euSa cant cantecul lautarului?
Räven = vulpea
Sjunga = a canta
Sitta = a sta jos
Spelmannen = lautar
11 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare suedeze pentru copii Cantecul 2 - Jag ser dej (Te vad) Cuvinte de mimat
Jag ser dej, jag ser dej,
ta ralladi ralladi ralladi rej.
Jag ser dej, jag ser dej,
ta ralladi ralladi rej.
Å ser du mej, så ser jag dej,
å tar du mej, så tar jag dej.
Å ser du mej, så ser jag dej,
å tar du mej, så tar jag dej.
Te vad, te vad
ta ralladi ralladi ralladi rej
Te vad, te vad
ta ralladi ralladi rej
Daca ma vezi, atunci si eu te vad
Daca ma iei, atunci si eu te iau .
Daca ma vezi , atunci si eu te vad
Daca ma iei , atunci si eu te iau.
Ser = vad
Jag = eu
Du = tu
Tar = a lua
12 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare turcesti pentru copii Cantecul1 - Oynaya oynaya gelin çocuklar (Copii, veniti sa va jucati unii cu altii) Words to mime
Oynaya oynaya gelin çocuklar El ele, el ele verin çocuklar.
Bir vatan bırakın biz çocuklara Islanmış olmasın göz yaşlarıyla . Bir bahçe bırakın biz çocuklara Göklerde yer açın uçurtmalara.
Oynaya oynaya gelin çocuklar El ele, el ele verin çocuklar.
Bir barış bırakın biz çocuklara Ulaşsın şarkımız güneşe ve aya.
Oynaya oynaya gelin çocuklar El ele, el ele verin çocuklar.
Bir dünya bırakın biz çocuklara Yazalım üstüne sevgili dünya
Oynaya oynaya gelin çocuklar El ele, el ele verin çocuklar
Copii, veniti sa ca jucati unii cu altiiCopii veniti tinandu-va de mana,
Dati-ne o patrieCare sa nu fie udata cu lacrimiDati-ne o gradinaCu spatiu pentru zmee pe cer
Copii, veniti sa va jucati unii cu altiiCopii, veniti tinandu-va de mana
Dati-ne paceLasati cantecul nostru sa fie auzit de soare si de luna
Copii, venit sa va jucati unii cu altiiCopii, veniti tinandu-va de mana
Dati-ne o lumeLasati-ne sa o inscriptionam cu ”noi iubim lumea”
Copii, veniti sa ne jucam impreunaCopii, veniti tinandu-va de mana
el ele verin = a se tine de mana
göz yaşlarıyla = cu lacrimi
uçurtmalara = pentru zmee
güneşe = spre soare
13 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare turcesti pentru copii Cantecul 2 - Atabarı (Atabarı) Cuvinte de mimat
Bahcası var bağı varAyvası var narı varAtamızdan yadigarBizde atabarı var
Uzun uzun kamışlarUcunu budamışlarBenim ela gözlümüGurbete yollamışlar
Are gradini si vite-de-vieAre gutui si rodiiEste o aimtire de la stramosiAvem dansul de la stramosi.
Cu paie lungi Au taiat marginileDragul me cu ochi capruiA fost trimis intr-o tara straina.
Uzun = lung
Göz(lümü) = ochi
14 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp
Cantece populare britanice pentru copii Cantecul 1 - Micul vrabioi Words to mime
Un mic vrabioi statea in copacCiripea si ciripea atat de vesel era
Un copil neastamparat a venit cu un arc si o sageata x 3Toate ca sa traga in acel mic vrabioi O, micule vrabioi, imi voi face o tocana x 3Si din maruntaiele tale o mica placinta O, nu, a spus vrabia, eu nu voi fi o tocana x 3Si a din din aripi si a zburat.
Chirrup= a ciripi
bow and arrow=arc si sageata
to shoot= a trage in, a impusca
flap= a da din aripi
Cantece populare britanice pentru copii Song 2 - John John, unde ai fost toata noaptea Cuvinte de mimat
John John, unde ai fost toata noaptea
Jos in vale ca sa o sarut pe Sally
Sa culeg taciuni si plante rupte
Sa calaresc magari sa impusc maimute maimute
Sunt baiat care este pus pe scandal.
Valley= vale
to kiss = a saruta
to pick up= a culege
riding= a calari
donkey= magar
monkey = maimuta
15 | P a g eFolk DC – 510704-LLP-1-2010-1-UK-COMENIUS-Cmp