147

Занимательная лингвистика "Странности нашего языка"

  • Upload
    -

  • View
    260

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Annotation

Существует такой исторический анекдот. Как-то яростным ревнителям «истиннорусского» языка, настаивающим на том, что заимствованные слова нам, славянам,совершенноникчему,предложилиозвучитьнатомсамом«истиннорусском»фразу«Франтидетпобульваруизтеатравцирк».Изнаете,чтоунихполучилось?«Хорошилищегрядетпогульбищуизпозорищанаристалище».Каквидите,экспериментнеудался.

Почему этого не произошло, вы узнаете, прочитав замечательную книгу Найджела П.Брауна«Странностинашегоязыка.Занимательнаялингвистика».

Не стоит пугаться того, что это перевод с английского, потому что англичанепозаимствовалиудревнихгрековиримлянровнымсчетомтоже,чтоимысвами.Азначит,большинствоизнихсовершеннотакже,какимы,недогадываются,чтотакиепривычныеслова, как колонна, алфавит, поликлиника, диагноз, карниз, секс, гороскоп, студент, фасон,мелодрама,оракул,климат,парапет,космос,эксцентрика,артефакт,валюта,история,фолиант,бактерияимногиедругие,придуманыненамиидаженеими.

Книга предназначена для всех, кто хочет разобраться в сложностях такого родного илюбимогонамирусскогоязыка,аглавное–узнать,какоеотношениектому,чтомыговорим,читаемипишем,имеютдревниегрекиинеменеедревниеримляне.

НайджелБраунОтпереводчикаПосвящениеПредисловиеотавтораАвтомобилиАрхитектураистроительствоАстрономияБолезниВглубьвремен

ПериодыпалеозойскойэрыПериодымезозойскойэрыПериодыкайнозойскойэры

ВоенноеделоВремяпрепровождениеВулканыГеографияГеометрияГробницыДевизыналатинскомязыке

ДевизыАнглииДевизыСШАДевизыфутбольныхклубов

Деньги

Сокращениянабританскихмонетах

ДинозаврыДраконовызаконыЕдаинапиткиЕдиницыизмеренияЖизньГоловоломкиЗоопаркЗрелищаИмена

ЖенскиеименаМужскиеименаИзвестныеимена

ИнтимнаялексикаИсторияЛатинскиевыраженияЛитература«Логии»и«филии»МагазиныМедицина

ОбластимедициныСпециалистыЛекарства

МесяцыгодаМузыкаНазваниякомпанийНаркотикиОбразованиеОдеждаОлимпийскиеигрыОптикаПантеонПисьмоПогодаПолитикаПриборыПрогулкапофорумуПророчестваПрофессииПутешествияРаботаРелигияРубиконСолнечнаясистемаСпорт«Теле»значит«набольшоерасстояние»ТранспортФилософия

ФобииХимическиеэлементыЦветыЧислаЯщикПандорыПереченьзаимствований,упомянутыхвкниге

ОтпереводчикаКогда я только взял в руки эту книгу и открыл ее, я подумал, что она совершенно не

подходит для перевода на русский язык. И в самом деле, как можно переводить то, чтонаписанопродругойязыкспримерамииздругогоязыка?Ведьэтакниганедлятех,ктоучитанглийский, а для тех, кто говорит на нем, не задумываясь и не зная о том, что в своейповседневнойречиупотребляетсловасчрезвычайнодревнейисторией.

Но, листая книгу, я на каждой странице встречал слова, которые, как мне кажется,понятны без перевода даже тому, кто не знает ни одного иностранного языка. Ведь и мычасто используем слова из древнегреческого и латинского языков:акведук, автор, история,карнавал,монета,музыка,физикаилирика…Списокможнопродолжатьдобесконечности.

Понятно, что в английском и русском языках судьба древних слов складывалась по-разному.Ванглийскоммногословизразныхязыков–французского,латинского,греческого,скандинавскихидругих.Иногдадажекажется,чтоихужасающемного.Сталкиваясьскаким-нибудьновымявлениемилипонятием,носителианглийскогоязыкапредпочиталисохранятьизначальноезвучаниеэтогослова–вмерусвоихспособностей,конечно.Внемалойстепениэтомуспособствовалоито,чтоВеликобритания–западноевропейскаястрана,иеекультуранеразрывно связана с культурой других стран Западной Европы, международным языкомобщениявкоторойвтечениемногихстолетийоставаласьлатынь.Аримляне,говорившиеналатыни, очень многое позаимствовали у своих предшественников – греков. Поэтомумедицинские и юридические термины, названия созвездий и знаков зодиака, отвлеченныепонятия(вроде«совесть»или«алчность»)–всеэтоимеетлатинскиеигреческиекорни.

Русскийжеязыкназаресвоейисторииотдавалпредпочтениесобственнымсредствам,аесличто-нибудьиперенимал,точащевсегонапрямуюизгреческогоязыка(изсредневековойВизантии), без посредничества латыни.Многие слова не просто заимствовались, а как бы«переводились»сдревнихязыков:совесть=со+весть(греч.syn+eidosилат.con+scientia=«c+знание,ведание»;сравнисангл.conscience)илинасекомое=на+секомое(греч.en+tomonи лат. in + sectum = «в/на + резанное», сравни англ. insect). В каком-то смысле это тожезаимствования(филологиназываютихкальками),тольконенастолькоочевидные,апотомудавноужевоспринимающиесякакродные.

Впоследующиевремена,особеннопослетогокакПетрI«прорубилокновЕвропу»,вРоссию хлынул целый поток иноязычных слов – так называемой международной лексики,благодаря которой ученым, политическим деятелям и специалистам в различных областяхзнаний из разных стран без особого труда удается понимать друг друга. Русский языкпретерпелуженесколькоподобныхиноязычныхволн,ивнашидниуженикогонесмутишьаккредитацией или инновациями вместо доверия или нововведений, как бы ни сетовали поэтомуповодурадетелиязыковойчистоты.

Слов с общим происхождением в английском и русском языках гораздо больше, чемкажется на первый взгляд. Потому вообще оказалось возможным перевести эту довольноувлекательную и познавательную книгу, сохранив общий тон повествования и даже неподвергая ее излишнему редактированию. Надеюсь, из нее вы почерпнете много нового иполезногодлясебя.

ПерфильевОлег

ПосвящениеМоемуколлективуподдержки:семье–Мартину,Виктории,НиколасуиТее,помощникам

ДункануиОлли,агентуШейлеЭйблмэн,редакторамДэниелуБаньярдуиКлайвуХебарду.А также Дэвиду Стивенсу, без которого эта книга вообще не была бы задумана.

ОднаждынагорнолыжномавстрийскомкурортеЛех,когдамысиделивподъемнике,Дэвидуказал мне на те места на трассе, где начали образовываться бугры, или могулы. Онповернулся комнеи спросил, знаюли я, какназываются такиемаленькиемогулы, которыетолько-только появились. Я подумал немного и сказал: «Ну, лично я назвал бы ихпротомогулами».(Prótosпо-греческиозначает«первый».)

Этотслучайзаставилменязадуматьсянадтем,какмногогреческихилатинскихсловдосихпорживутвнашейречи.Книга,которуювыдержитевруках,–плодтакихразмышлений.

ПредисловиеотавтораЭтакнигапредназначенадлясамогоширокогокругачитателей,втомчислеидлятех,

ктоникогданеизучалгреческийилилатынь.Такчтоненужнобеспокоиться,чтовычего-тонепоймете.Темнеменеедляначалаполезноусвоитькое-какиеосновы.

Греческийязыкимеет свойалфавит, отличающийсяотлатинского (ирусского),нодляудобства все греческие слова в этой книге записываются латинскими буквами. Такаяпрактика довольношироко распространена, и в этом нет ничего необычного.По большейчастисоответствияоднозначны,такчтогреческиебуквывосстанавливаютсяполатинскимбез труда. Так, например, альфа обозначается буквой а,бета – b, гамма –gи т. д. Но естьнесколькоисключений,иэтовпервуюочередькасаетсябуквеио.

Греческаябукваε(эпсилон)произноситсякаккраткое«е»(например,всловелес).Вэтойкнигеонаобозначаетсялатинскойбуквойе.

Греческаябукваη(эта)произноситсякакдолгое«э»(примернокаквсловемэры).Вэтойкнигеонаобозначаетсялатинскойбуквойé(созначкомударения).

Греческая буква о (омикрон) произносится как краткое «о» (как в слове долг).В этойкнигеонаобозначаетсялатинскойбуквойо.

Греческаябукваω (омега) произносится как долгое «о» (примерно как в первом слогесловадолго).Вэтойкнигеонаобозначаетсялатинскойбуквойó(созначкомударения).

Латинскаятранслитерациябуквгреческогоалфавита

Считается, что латинский алфавит произошел от западной разновидностидревнегреческогоалфавита.Самословоалфавитобразованоотназванийпервыхдвухбуквгреческогоалфавита–альфаибета(вболеепозднемпроизношении–вита).

Интересно отметить, что заглавные и прописные буквы греческого алфавита, как илатинского,значительноотличаютсяпосвоемуначертанию.Вомногомэтообъясняетсятем,чточертитьивырезатьбуквынакамнелегчебольшимипрямымилиниями.Прописныебуквывозникли, когда люди стали писать на восковых табличках и папирусе. Словом papyrosобозначаласьразновидностькамыша,изкоторогоизготавливалиматериалдляписьма.

Примерыиспользованиябуквгреческогоалфавитаразнообразны.«Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний», – говорит Господь (Откровение св.

ИоаннаБогослова1:10).Альфа-самцом биологи называют главного самца в группе животных одного вида. В

международномфонетическомалфавитеиспользуютсядвазначкаввидебуквальфаидельта.Словомйотамыобозначаемнечтомалоеповеличинеиликоличеству.Крометого,всебуквыгреческогоалфавиташирокоиспользуютсявматематикеифизике.

ВроманеОлдосаХаксли«Одивныйновыймир»описываетсявымышленнаясоциальнаясистема,вкоторойлюдейраспределяютпоклассам,обозначаемымпервымипятьюбуквами:альфа, бета, гамма, дельта и эпсилон. Хаксли позаимствовал фразу для названия своегороманаизпьесыШекспира«Буря».ДочьПроспероМирандаведетуединенныйобразжизни,поэтому, впервые встретив посторонних людей, она восхищенно произносит: «О дивныйновый мир, где обитают такие люди!» В той же пьесе Фердинанд, узнав имя девушки,

восклицает:«Миранда!Мирандазначит„чудная”!»Идействительно,имяМиранда(Miranda)представляет собой герундий (именная форма глагола) от латинского глагола miror(«дивиться»)иозначает«та,которойнужновосхищаться».

АвтомобилиДревнегреческий и латынь нередко служили источником названий производителей и

моделей автомобилей. Некоторые из этих марок в наши дни встретишь разве что вантикварныхсалонах,тогдакакдругиепо-прежнемуразъезжаютподорогам.

Некоторыеизсамыхизвестныхпроизводителей…Audi (лат. «слушай»). Название Audi появилось в 1910 году как результат каламбура.

Август Хорьх, основатель фирмы по производству автомобилей, в результате споров сдругими основателями потерял права на название Horch (что по-немецки означает«прислушайся!»), поэтому он решил прибегнуть к классическим языкам и перевел своюфамилиюналатынь.

Fiat (лат. «да будет»). На самом деле название представляет собой аббревиатуру отсловосочетания Fabbrica Italiana Automobili Torino («Итальянская автомобильная фабрикаТурина»), но складывается впечатление, что слова были поставлены в таком порядкенеспроста.

Volvo(лат.«катать,вращать»).ИзначальнокампанияпроизводилашарикоподшипникидляродительскойкомпанииSKF.

Иещенесколькомоделей…Astraлат.«звезды»Carinaлат.«килькорабля,корабль»Clioлат.Клио,музаисторииCorollaлат.«веночек,гирлянда»Coronaлат.«корона»Maxiотлат.maximus–«наибольший»Micraгреч.«маленькая»Miniотлат.minimum–«наименьший»Novaлат.«новая»Octaviaлат.«восьмая»,распространенноедревнеримскоеженскоеимяVivaлат.«живая»

НопоколичествузаимствованийдалекопозадивсехоставилFord…Focus по-латыни означает «очаг». Достаточно сесть у открытого огня, как сразу

становитсяпонятно,почемумыназываемфокусомсредоточиекаких-либосвойств,явленийисобытий.Transitналатыниозначает«проходит»(каквофразеSictransitgloriamundi–«Такпроходитмирскаяслава»).ЛегковойавтомобильZephyrбылназвантаквчестьЗефира,богазападноговетра,Zodiac–вчестьзодиака,поясасозвездий,вдолькоторыхдвижетсяСолнцеикоторые,преимущественно,носятназванияживотных(греч.zóion–«животное»),аOrion–вчестьОриона,легендарногоохотникавдревнегреческоймифологии.

В наши дни автогонки достигли такого высокого технологического уровня, чтовозникла потребность в совершенствовании средств телеметрии и аэродинамикиавтомашин.Словотелеметрияпо-греческиозначаетчто-товроде«измерениенарасстоянии»и подразумевает передачу информации с сенсоров, прикрепленных к автомобилю.Аэродинамика означает «сила воздуха»; так называют раздел механики, изучающийхарактеристикител,движущихсяввоздушнойсреде.Формула(formula)по-латыниозначает«правило,предписание»,хотяеслипринятьвовниманиенекоторыеэпизоды«Формулы-1»,то

можноприйтикмысли,чтонекоторыекомандыпонимаютегострогонаоборот.

Итричиновника…

ТриизсамыхстарыхмарокавтомобилейфирмыFordносилиназванияPrefect(«префект»), Senator («сенатор») и Consul («консул»). Префектами (praefecti) вДревнем Риме назвались должностные лица, заведовавшие префектурами,следившие за поставками зерна и командовавшие пожарными. Сенатораминазвались рядовые члены сената (совета старейшин), а консулами называлисьвыборные высшие должностные лица. Каждый год избирались два консула,занимавшиеглавныеместавсенате.

Автомобиль Ford Cortina, считавшийся лидером рынка в 1960—70-е годы,получил свое название по горнолыжному курорту Кортина-д’Ампеццо витальянскихАльпах,гдев1962годуисостоялсяегопервыйзрелищныйпоказ.Имяже городка происходит от латинского слова, означающего «котел», поскольку онрасположен в области, издавна славящейся своими тушеными блюдами, которыеготовятвкотлахиликастрюлях.

АрхитектураистроительствоСловаархитектураиархитекторпроисходятотгреческогословаarkhitekton–«главный

строитель».Вобластиархитектурыдревниеримлянеигрекидостиглипоразительныхвысот,их сооружения и поныне известны во всем мире, поэтому неудивительно, что многиеархитектурные термины пришли в современные языки из древнегреческого и латыни.Конечно,многиесловавнастоящеевремяимеютиноезначение,чемдветысячилетназад,нообщаяидеясохраняется.

Акрополь (греч. akron – «вершина» и polis – «город») – возвышенная и укрепленнаяцентральная часть города. Акрополем чаще всего называют впечатляющий холм,возвышающийся в центре Афин, на котором располагается Парфенон, но подобныевозвышенияскрепостямисуществоваливомногихдревнегреческихгородах.

Атриум (лат. atrium – «комната для приемов»), или атрий, был главной комнатой вдревнеримскомжилище.Черезотверстиевпотолкевнегопроникалисветидождеваявода,которая скапливалась в центральном хранилище. В больших домах бассейн окружаликолонны.Крометого,атриумомванатомииназываетсяпредсердие.

Капитель (лат. capitalis – «головной, главный») – верхняя часть колонны, котораяназванатакпотому,чтоонаявляетсякакбы«головой»этогоархитектурногоукрашения.Отлатинского словаcaput, что означает «голова», произошли также такие слова, как капитал,капитальныйикапитан.

Колонна (лат.columna– «столб»).Колонныбывают самыхразныхформи размеров.Сархитектурной точки зрения колонна – это конструктивный элемент в виде столбацилиндрической формы, поддерживающий балочные перекрытия (антаблемент). Частоколонны слегка сужаются к своей вершине. Некоторые из них ничего не поддерживают, асамипосебеслужатукрашением.Средисамыхизвестныхколонн–колоннаТраянавРиме,наспиральном фризе которой изображены сцены покорения даков императором Траяном,колоннаНельсонанаТрафальгарскойплощадивЛондоне,атакжеАлександровскаяколоннавцентреДворцовойплощадиСанкт-Петербурга–такназываемыйАлександрийскийстолп.

Карниз(греч.korónis–«изогнутаялиния»)–горизонтальныйвыступнастенеилилепноеукрашение между потолком и стенами. Строго говоря, с архитектурной точки зрения, этоверхняячастьантаблемента,котораяпредохраняетстенызданийотпопаданиянанихводы.

Парапет (греч. para – «возле, вне» и лат. pectus – «грудь»). Невысокая стенка,ограждающаяпокраямкрышу,мостилибашню.Такаястенканепозволяетупастьвниз,ноиз-занееудобнонаблюдатьзаокрестностямиилистрелятьпоцелямвнизу.

Пилястр (лат. pilastrum – «квадратный столб»), или пилястра, – квадратная илипрямоугольнаявсеченииколонна,нестоящаяотдельно,аслужащаяукрашениемстены.

Парфенон (греч. parthenos – «дева») – один из известнейших примеров классическойархитектуры, расположенный на вершине афинского Акрополя (греч. akron – «высокий» иpolis – «город»). Это был храм, посвященный богине Афине Парфенос («деве»), которуювсегдаизображаливвидедевушки.

Портик(лат.porticus)–выступающаячастьздания,открытаясоднойилистрехсторониобразуемаяколоннамиилиарками;проходподкрышеймеждустенойирядомколонн.

Дорический, ионический и коринфский – три классических архитектурных ордера,различающиеся прежде всего рисунком капители колонн. Дорический – самый древний ипростой, с прямыми формами и прямоугольными перекрытиями поверх гладких иликаннелированных колонн (с продольными желобками). Ионическая колонна покоится насоставной базе и украшена капителью с двумя волютами (завитками).Коринфский ордер –самый богато украшенный; большая капитель на каннелированной колонне украшенастилизованнымилистьямирастенияаканта.Этитриордераполучилисвоиназваниявчестьтрехдревнегреческихместностей:Дориды,ИониииКоринфа.

Дорический

Ионический

Коринфский

С тех пор как люди каменного века вышли из пещер, человечество озабоченосооружением подходящих для проживания сооружений. Римляне до нас, как и греки доримлян, разумеется, умели строить дома. По мере развития общества усложняласьконструкцияжилищ.Само словоконструкцияпроисходит от латинского слова constructus,что означает «сооруженное, сложенное вместе», – вероятно, здесь имеется в виду, чторазличные части зданий складываются вместе, чтобы получить единое целое. Причем этокасается не только домов, административных зданий и развлекательных заведений, но ивсего,кчемучеловекприложилсвоюрукуичтосостоитизразныхдеталей.

Цемент (лат. caementum – «битый камень»). Поначалу цементом называли сухуюкаменнуюкрошку,которойзаполнялипромежуткимеждукамнямивстенах.Затемтаксталиназывать порошкообразную массу, которая при смешении с небольшим количеством водыобразует однородную, быстро затвердевающуюмассу.При добавлении в эту массу мелкихкамнейполучаетсябетон(лат.bitumen–«минеральнаясмола»).

Мрамор (греч. marmaros – «камень с искристыми кристаллами»). Для многих видовмрамораигранитахарактернывкрапленияпримесей,придающиекамнюсверкающийвид.

Монумент (лат. monumentum – «памятник»). Монументом называется большоесооружение, но древние римляне называли так любой памятник в честь какого-нибудьдеятеляилиисторическогособытия,независимоотегоразмеров.

Структура(лат.structura–«строение»).Этимсловомобозначаетсярасположениеисвязьэлементов, составляющих некое единое целое – необязательно здания, но вообще любогоявления или объекта. Связь со строительством заключается в том, что слово конструкцияобразованооттогожекорнясприставкойcon-,означающей«с/со-,вместе».

Вилла(лат.villa–«загородныйдом»).Издревлевиллойназывалсядом,гдежилиработалкрестьянин,носовременемсредизажиточныхгорожанвозникламоданасельскиерезиденции,частоотличавшиесяроскошьюибогатствомобстановки.Ихсталиназыватьvilla urbana, то есть «городская вилла».Внастоящее время виллойназывается любой изолированный комфортабельный загородный дом для однойсемьи.

Акведук(лат.aqua–«вода»иductus–«ведомый»,буквально–«водопровод»).Какгласитпословица,можноподвестилошадькводопою,нонельзязаставитьеепить.

Ачто,еслилошадьиводопойнаходятсясовсемвразныхместах?Стоитливестилошадьнатакоебольшоерасстояние?Римлянеподумалиобэтомирешили,чтоможноподвестиводуклошади.Вконцеконцов,длятакихискусныхинженеровистроителейпридуматьочереднуюконструкциюнесоставлялоособоготруда.Особенноимудавалисьдороги,нопроакведукиони тоже не забывали. Почему? Потому что римляне были буквально помешаны на воде.Воданепростонеобходимадляжизни.Безводы,какпелосьводнойпесне,«нитудыинисюды»…

Общественная жизнь римлян по большей части проходила в общественных банях –термах (лат. thermae от греч. thermos – «горячий»). Причем термы отличались отсовременныхбаньилибассейнов.Онибылисвоегородасочетаниемгимнастическихзалов,баров,клубовпоинтересамипубличныхдомовпододнойкрышей.

Преждевсего,вбанеможнобылопомыться,ведьубольшинствалюдейтоговременинебыловозможностикакследуетвымытьсядома.Крометого,вбанеможнобылопообщатьсясознакомыми,отдохнутьотгородскойсуетыиобсудитьсерьезноеделовоепредложение.

Идея общественных бань зародилась еще в Древней Греции, подтверждением чемуслужат находки круглых зданий, вдоль стен которых располагался ряд отдельных ванн – внихможнобылопонежиться,наслаждаясьобществомдругихпосетителей.Однакоименноримлянеразработаликонструкциюобщественныхбассейновпододнойкрышей.Ажелающихбылохотьотбавляй,ведьвнутриихожидалинезабываемыевпечатления.

Заплатив небольшую сумму или войдя внутрь совершенно бесплатно (большинстводревнеримских терм были бесплатными), посетители проходили через ряд помещений ибанных комнат. Первой после раздевалки шло место с холодной водой под названиемфригидарий (frigidarium). Отголоски этого слова заметны в современном слове

рефрижератор (часть холодильной установки или холодильная машина для перевозкискоропортящихсягрузов),атакжевсловефригидный(холодныйвполовомотношении).

Следующим помещением был тепидарий (tepidarium) со слегка тепловатой водой, азатем кальдарий (caldarium) с очень теплым воздухом и подогретой водой (как всовременныхбассейнах).

Римские термы пользовались невероятной популярностью, неудивительно, что современем они стали не только местом, где можно было помыться. К ним постепеннопристраивалибиблиотеки,сады,аудитории,спортивныезалы(такназываемыегимназии).Внашидниподобноесочетаниенекажетсятакимужудивительным:вомногихсовременныхфитнесс-центрахрасполагаютсябассейны,спортзалы,теннисныекортыибары.

Иногдадревнеримскиетермысравниваютскурортаминаминеральныхисточниках,норазницазаключаетсявтом,чтокурортырасположенывтехместах,гденаповерхностьземливыходят горячие ключи с минеральной водой. А инженерная мысль римлян позволяласооружать общественные бани где угодно, благодаря тому что вода подводилась поакведукам.

Замечательныйпримердревнеримскихинженерных сооружений– акведукПон-дю-Гар,расположенный близ Нима на югеФранции. Ему уже около 2000 лет. Если вам когда-либопредставится возможность полюбоваться этой восхитительной конструкцией со днадолины,топередвамипредстанутстоящиедругнадругеарки,потретьемуярусукоторыхпроходилавода.

Этотарочныймостидетсоднойстороныдолинынадругуюпоидеальнойпрямой,хотяи не совсем горизонтальной. Благодаря очень легкому наклону вода под действием силытяжестинестоитнаместе,аперемещается.Вотещеодинповодвосхититьсяудивительныммастерствомдревнеримскихземлемеров–накаждыйкилометруклонсоставлялменее40см,или0,04%.Неменеелюбопытноисамослово,которымдревниеримляненазывалиподобныесооружения, – не «водонос», и не «водяной мост», а «водовод». Иными словами, идеязаключаетсявтом,чтоводучто-товедет.Представляетсясразунечтоилинекто(возможно,божество),благодарячемуиликомуводаизисточникапопадаетвдалекийгород,напользулюдям.

АстрономияАстрономия (греч. astro – «звезда» и nómos – «закон») – наука о строении и развитии

космических тел. Если учесть, что у древних астрономов не было никаких современныхприспособленийдлянаблюдениязанебеснымителами(дажепростейшихтелескопов),тоихоткрытияиописанияночногонебакажутсяещеболеепоразительными.

Помню, как мое знакомство с астрономией началось с чтения «Книги рекордовГиннесса» в 1967 году. Раздел, посвященный астрономии, поразил мое воображение – всетакое огромное, древнее, далекое, что просто невозможно вообразить, но в тоже время иоченьзахватывающее.ВскорепотелевизорупоказалипосадкунаЛунукорабля«Аполлон-11»(кстати,ещеононапоминаниеоДревнейГреции),инасрадиэтогодажеотпустилиизшколынавесьдень.Чутьпозжемненаденьрожденияподарилителескоп,чтобыдолгимилетнимивечерамиянаблюдалзанебом.Тогдаяещенезнал,чтополученныемноюзнанияпригодятся,например,длясветскойбеседы,особенноеслигуляешьлетнимвечеромподручкусдамой.

Но вернемся к «Книге рекордов Гиннесса». Особенно мне запала в душу датаследующего солнечного затмения, видимого с территорииАнглии: 11 августа 1999 года. В1967 году мне, десятилетнему мальчишке, казалось, что до этого придется ждать целуюастрономическую вечность. Но годы пролетели быстро, и вот я с друзьями на севереФранции,кудамывыбралисьспециальнорадиэтогознаменательногособытия.Мыхорошоподготовилисьизапаслисьразнымиприборами,ведьэтогомоментаяожидалещесдетства.Но когда наступил сам момент, небо закрыли облака. Было не просто облачно – шелнастоящийливень.Огорчилисьлимы?Данисколько.Всеитакпрошлопростозамечательно:неожиданностемнело,похолодало,смущенныептицызамолчалиисталиготовитьсякосну,ачерез несколько минут, должно быть, удивленно подумали: «И что это было?» Что жекасается самого затмения, то мы с удовлетворением посмотрели его по телевизору вгостинице.Наконец-тояувиделего–послетридцатидвухлетожидания!

Корона(лат.corona–«венец,корона»).Внешняячастьсолнечнойатмосферы,которуюможно разглядеть во время полного солнечного затмения. По какому-то жутковатомусовпадениюЛунаимеетразмер,благодарякоторомуполностьюзакрываетсолнечныйдиск,поэтомувовремяполногосолнечногозатмениязанейвиднатолькосолнечнаяатмосферасеевспышками,похожаянакорону.

Космос (греч. kosmos – «порядок»). Греки считали, что все в мире подчиняетсяопределенному порядку, в том числе и небесные тела, поэтому они называли Вселеннуюкосмосом, то есть упорядоченным местом. Римляне же называли Вселенную универсом(universus),что означало «всеобщий». При этом предполагалось, что и земля и небо былисотворены какой-то единой силой. Отсюда и произошло слово универсальный, что значит«всеобщий,единыйдлявсех».

Планета (греч.astér planétes–«блуждающая звезда»).Ещев глубокойдревности средизвездбылиобнаруженыпятьсветил,которыевыгляделисветящимисяточками,но,вотличиеотнеподвижныхзвезд,перемещалисьизоднявдень.СолнцеиЛунанекотороевремятожесчиталисьпланетами.

Попробуйтерассчитатьбезкалькулятора!

Метоновцикл

Длятогочтобыпройтичерезвсефазы,Лунетребуетсяоколо28дней.Завесьгоднабирается13полныхлунныхмесяцев,ноэтосоставляетлишь364дня,тогдакак продолжительность солнечного года равна 365 дням с небольшим. Такимобразом, лунные циклы не согласуются с годовым солнечным циклом. Например,есливодингодноволуниенаблюдается2января,тонаследующийгодноволуниебудет 1 января, причем в более раннее время суток.Этициклы синхронизируютсятолько через 19 солнечных лет. Промежуток времени в 19 лет получил названиеметоновцикл–поимениафинскогоастрономаМетона,которыйпервымрассчиталегов432годудон.э.Правда,метоновциклнемногонеточный,истолетиеспустяегоисправилКалипп,предложившийчерезкаждыечетыреметоновацикла,тоестькаждые 76 лет, пропускать один день. Этот цикл используется и поныне дляопределениязатменийивычислениядатыПасхи.

АльфаЦентавраСамыеяркиеиважныезвездыночногонебапринятоназывать,прибавляябуквы

греческого алфавита к названиям их созвездий. Так, сверхгигант Бетельгейзе всозвездииОрионаноситболееточноеназвание–альфаОриона.Средилюбителейфантастики альфа Центавра известна тем, что именно там обитают маленькиемохнатые существа, описанные Дугласом Адамсом, но гораздо больший интересвызываетеесоседкаПроксимаЦентавра(лат.proxima–«ближайшая»),посколькуэто ближайшая звезда к нашей Солнечной системе, расположенная всего в 4,3световыхгода.

БолезниОт заболеваний, вызванных бактериями и вирусами, не застрахован никто. Бактерии

(греч. bakterion – «палочка») – микроскопические одноклеточные организмы, образующиескопления в виде шариков – как стафилококки (греч. staphylé – «виноградная гроздь» иkokkos–«зерно»),илицепей–какстрептококки(греч.streptos–«цепочка»).Палочковидныебактерии называются еще бациллами (лат.bacillum – «палочка»). Вещества, подавляющиеростбактерий,называютсяантибиотиками(греч.anti–«против»иbiótikos–«жизненный»).

Вирус(лат.virus–«яд»)–микроскопическийвозбудительболезней,поразмерамгораздоменьшебактерии,которыйбыстроразмножается,встраиваясьвклеткихозяина.Врезультатезаражениявирусомобычновырабатываетсяиммунитет(лат.immunitas–«освобождениеотповинностей»).Поэтому самая эффективная защита от вирусов – так называемая прививка,или вакцинация (лат. vacca – «корова»). Это слово возникло после того, как дляпредупреждениязаболеванияоспойлюдямсталиделатьпрививкунаосновевирусакоровьейоспы.

Инфекция (лат. infectio – «окрашивание, заражение») – проникновение в организмчеловека вредных микроорганизмов, вызывающих заболевание. Люди еще в древностидогадывались,чтонекоторыезаболеванияпередаютсяпосредствомзаражения,нотольковотносительно недавнее время выяснилось, что главные виновники болезни – бактерии ивирусы.

Ангина (греч. agkhoné – «удушение»). Среди симптомов ангины – боль в груди,вызванная болезнью сердца и артерий. При острых болях сводит дыхание и появляетсяощущение,чтотебядушат.

Аппендицит. Окончание – ит характерно для названий заболеваний, связанных своспалением. В данном случае воспаляется аппендикс (лат. appendix – «придаток») –отростокслепойкишки.Этоторган,похоже,невыполняетникакойособойфункции,ноеговоспалениечреватоосложнениямивплотьдоперитонита–воспалениябрюшины,оболочкиполостиживота(греч.peri–«вокруг»иteinein–«растягиваться»).

Артрит(греч.arthron–«сустав»)–воспалениесуставов.Астма (греч. asthma – «одышка, удушье»). Приступы удушья, иногда в результате

аллергическойреакции.Ботулизм (лат. botulus – «колбаса»). Острое инфекционное заболевание, вызываемое

бактериями и характеризующееся поражением нервной системы, приводящим к параличу(греч. paralysis – «развязывание, расслабление»). Заражение нередко происходит приупотреблении консервов, которые подверглись неправильной обработке.Правда, не совсемясно, при чем тут колбаса. Одни специалисты утверждают, что можно заразиться и черезнесвежую колбасу, другие – что бактерии по своей форме походят на колбасу. Возможно,правыитеидругие.

Бронхит(греч.bronkhos–«дыхательноегорло»).Воспалениебронхов.Таккакосновнымсимптомомбронхита являетсякашель, грекисвязывалиего сдыхательнымгорлом,хотянасамомделеприэтомзаболеваниизатрагиваютсялегкие.

Варикозное расширение вен (лат. varicosus – «страдающий расширением вен»).Поражение вен, особенно на ногах. При описании этого заболевания мы простовоспользовалисьсоответствующимлатинскимсловом.

Гастроэнтерит(греч.gastér–«желудок»иentera–«кишки»).Еслидизентериядоставляет

немало неприятностей, то гастроэнтерит гораздо хуже – это воспаление желудка икишечника. Заболевание серьезное, но при должном уходе пациенту становится намноголучше.

Гепатит (греч. hépatikos – «печеночный»). Воспаление печени, которое можетпроявлятьсякакжелтуха,тоестьпожелтениебелковглазикожи.

Герпес(греч.herpes–«лишай»).Рядвирусныхзаболеванийсхарактернымивысыпаниямипузырьков на коже и на слизистой оболочке. Простой герпес (herpes simplex) чаще всегопоражаетобластьлицавокругртаипроявляетсяввидеболячки,которуюиногданазываютпростудой.

Диабет(греч.diabainó–«прохожу»).Расстройствогипофиза,проявляющеесявтом,чтоорганизм не усваивает сахар, который в результате буквально проходит сквозь тело, неперевариваясь.

Дизентерия (греч. dys – «затруднение, нарушение» и entera – «кишки»). Инфекция,передающаясяобычночерезпищуиливоду,вызывающаялихорадкуирасстройствожелудка.Лечитсяантибиотиками.

Дифтерия (греч. diphtera – «кожа»). Острое инфекционное заболевание, опасное дляжизни, но предупреждаемое вакцинацией.Может привести к параличу и остановке сердца.Греческое название указывает на дополнительные симптомы в виде кожных поражений иобразованиясероватойпленкинаслизистойоболочкегорла.

Катаракта(греч.kataraktés–«опускнаярешетка»).Заболевание,связанноеспомутнениемхрусталикаглаза,врезультатекоторогочеловекначинаетплоховидеть,ивнешниймирдлянегостановитсяневидимым,«закрывается».

Менингит (греч.méninx – «мозговая оболочка»). Воспаление оболочек, покрывающихголовной и спинной мозг. Среди симптомов – высокая температура и головные боли.Менингитом болеют люди любого возраста, но чаще новорожденные и дети до 10 лет. Ксожалению,менингитудетейдосихпорпоройприводитклетальномуисходу.

Паралич (греч. paralusis – «расслабление»). Буквально – состояние полного бессилия,котороевтомилииноморганеможетнаблюдатьсявременноилипостоянно.

Плеврит (греч. pleura – «бок»). Воспаление оболочки легких, сопровождающеесяповышениемтемпературы,больювбоку,кашлем.Симптомыплевритасхожиссимптомамипневмонии (греч. pneumon – «легкое»), то есть собственно воспаления легких. Хотя,наверное,исходяизвышесказанного,логичнеебылобыназватьэтопневмонитом.

Полиомиелит(греч.polios–«серый»иmyelos–«спинноймозг»)–вирусноезаболевание,поражающее спинной мозг и приводящее к параличу. Обычно поражается и какая-нибудьотдельнаягруппамышц,врезультатечегоониослабеваютнавсюжизнь.Внастоящеевремявразвитыхстранахэтозаболеваниепрактическиневстречается.

Ревматизм (греч. rheumatismos – «растекание»). Воспалительное заболевание,затрагивающеесуставы,мышцыисоединительнуюткань.

Тиф (греч. typhos – «дым, туман»). Заболевание, сопровождаемое лихорадкой,образованием красных пятен на груди и животе и сильным расстройством кишечника.Греческое название указывает на помрачение сознания или потерю чувств, что частонаблюдаетсяприразвитииболезни.Заразитьсяможночерезпищу,водуилигрязныеруки.Унекоторых людей тиф не проявляется, но они остаются переносчиками. Так, например, вначале 1900-х годов эпидемия тифа в США унесла тысячи жизней, а переносчикомзаболевания на ранней стадии эпидемии оказалась девушка, прозванная Тифозной Мэри,котораяработалаповарихой.

Тромбоз (греч. thrombos – «сгусток»). Образование сгустков крови в сосудах или

органах,приводящеекихблокировке.Тяжестьтромбозазависитотразмераэтихсгустковиихрасположениявсосудах.

Туберкулез(лат.tuberculum–«бугорок»).Туберкулезомболеютиживотные,имможнозаразиться не только воздушно-капельным путем (когда рядом чихает больной), но и приупотреблениимолока–бактериипроникаютворганизмчерезлегкиеикишечник.Частоэтаболезнь ассоциируется с нищетой, антисанитарией и плохими условиями жизни. ОсобеннобоялисьтуберкулезавначалеXXвека,когдаэтозаболеваниебылоширокораспространеноипослужилопричиноймногочисленныхсмертей.

Холера (греч. kholera от khole – «желчь»). Передается в основном через зараженнуюпищу и воду. Можно предотвратить распространение заболевания, соблюдая санитарныенормыипроводявакцинацию.

Эпилепсия (греч.epilepsies–«захват,приступ»).Нервное заболевание,проявляющеесявприступахсудорогразличнойтяжестиинепродолжительныхпериодахпотерисознания.

Вчемразличиемежду……эпидемией(греч.epi–«среди,вокруг»иdémos–«народ»)ипандемией(греч.

pan–«все»иdémos–«народ»)?Обэпидемииговорят,когдакакое-нибудьзаболеваниераспространяетсясреди

населенияопределеннойместности.Пандемия–этоэпидемия,распространеннаянатерритории всей страны, а также сопредельных государств или даже несколькихстранмира.Примеромпандемииможетслужить«чернаясмерть»(бубоннаячума)всредневековойЕвропе,унесшаяпочтитретьвсегоеенаселения.

ВглубьвременАрхеология (греч. arkhaios – «древний» и logos – «учение») интересует множество

людей,ведьэксперты(лат.expertus–«испытанный,знающийпоопыту»)вэтойобластипокусочкамисследуютпрошлоечеловечества.

Археологам во многом помогают методы геофизики (греч. gé и physis – «природаземли») – науки о физическом строении земли; в ней используются различные способыобнаруженияаномалий (греч. anómalos – «неравный») под поверхностью, указывающих наостаткидревнихсооружений.

Ученые проводят раскопки, в ходе которых они надеются обнаружить прежде всегодревниепредметы, сделанныечеловеческимируками, илиартефакты (лат. arte и factum –«сделанное искусством»). Это могут быть черепки глиняных сосудов, монеты, гвозди иукрашения. На некоторых участках раскопок попадаются скелеты (греч. skeletos –«высохший») – останки наших предков. Время от времени возникает потребность в узкихспециалистах,например,вобластидендрохронологии(греч.dendron–«дерево»иkhronos–«время»),тоестьопределениивозрастакусковдерева.Нужнытакжеиботаники(греч.botané–«корм,трава»),которыеопознаютрастения,использованныедляизготовлениятканейилидля пищи. Другое важное слово – палеонтология (греч. palaios – «древний», ontos –«существо»иlogos–«учение»),тоесть«знаниеодревнихсуществах».

Ученымпопадаютсянаходки,относящиесякэпохепалеолита(греч.palaios–«древний»иlithos–«камень»),тоестьдревнемукаменномувеку,инеолита(греч.neos–«новый»),тоестьновомукаменномувеку.Этипериодыисторииназванытакпокаменныморудиямтруда– первому шагу человечества на пути к новым технологиям (греч. tekhné – «искусство,ремесло»иlogos–«учение»).Различиямеждукаменнымиорудиямиэтихдвухэпохпримернотакие же, как между старыми мобильными телефонами (размером и весом с кирпич) иновыми цифровыми устройствами (помещающимися в самый маленький кармашек испособнымихранитьмножествофотографий,сделанныхнаархеологическихраскопках).

Геология (греч. gé – «земля» и logos – «учение») – наука о горных породах,составляющихземнуюкору.Некоторыеизэтихпородимеютвулканическоепроисхождение,а другие – осадочное. Изучая окаменелые останки животных и растений, встречаемые вразныхслоях,ученыеполучаютпредставлениеобэволюции(лат.evolutio–«развертывание,развитие»). Историю жизни на Земле принято делить на геологические эры (лат. aera –«отдельное число, цифра»), периоды (греч. perioidos – «обход, круговращение») и эпохи(греч.epokhé–«остановка»).Всписокгеологическихэпохвошлиите,названиякоторыхнеимеют греческого или латинского происхождения, иначе геохронологическаяшкала (греч.khronos–«время»илат.scalae–«лестница»)былабынеполной.

Периодыпалеозойскойэры

(греч.palaiosиzóé–«древняяжизнь»)

Рядомспериодамиуказано,когдаониначались(вмлнлетназад),адляпериодовиэпохкайнозойскойэрыуказанадлительность.

Кембрийский–600млнлет(лат.Cambria–Уэльс).Ордовикский– 500млн лет (лат.Ordovices – ордовики, название племени в северном

Уэльсе).Силурийский–440млнлет (лат.Silures–силуры,названиеплемени,жившегов эпоху

железноговеканатерриториисовременногоУэльса).Девонский–400млнлет(названтакпографствуДевон,илиДевоншир,вАнглии).Каменноугольный – 350 млн лет. Характеризуется появлением деревьев, насекомых и

пресмыкающихся,атакжеобширнымуглеобразованием.Пермский – 270 млн лет (назван по городу Перми в России). Появление первых

млекопитающих.

Периодымезозойскойэры

(греч.mesoиzóé–«средняяжизнь»)

Триасовый–225млнлет (греч. trias – «тройка»).Назван такпо тремразличнымслоямотложений.

Юрский–180млнлет(названпогорномумассивуЮрамеждуФранциейиШвейцарией).Меловой – 135 млн лет (назван по меловым отложениям). Закончился массовым

вымираниемдинозавров.

Периодыкайнозойскойэры

(греч.kainosиzóé–«новаяжизнь»)

Этаэраохватываетвремяотвымираниядинозавровдосовременностиисостоитиздвухпериодов:палеогенаинеогена,каждыйизкоторыхделитсянатриэпохи.

Палеогеновый – 62–23 млн лет (греч. palaios и genea – «древнее рождение»). Словорождениеуказываетнато,чтовэтотпериодпроисходилозарождениесовременнойфлорыифауны.

Палеоцен – 65–55 млн лет (греч. palaios и kainos – «древний новый»). Самая древняяэпохановойэры.Новаяфауназаполняетниши,оставленныепослевымираниядинозавров.

Эоцен– 55–34 млн лет (греч. eos и kainos – «заря нового»). Распространяются первыемлекопитающие.

Олигоцен – 34–23 млн лет (греч. oligos и kainos – «немного новый»). Относительнаямалочисленностьновыхвидовпосравнениюсэоценом.

Неогеновый– 23–0,01 млн лет (греч. neos и genea – «новое рождение»). Для второгопериодакайнозойскойэрыхарактерназначительнаяэволюциямлекопитающихиптиц.

Миоцен–23–5млнлет(греч.meionиkainos–«менееновый»).Отэтойэпохинайденоменьшеостанковбеспозвоночныхпосравнениюсплейстоценом(см.ниже).

Плиоцен–5–2млнлет(греч.pleionиkainos–«болееновый»).Названтак,потомучтоморскиемоллюскиэтойэрыпохожинасовременных.

Плейстоцен– 2–0,01 млн лет (греч. pleistos и kainos – «наиболее новый»). Эра первыхлюдей.

Эпоха, в которую мы живем, начавшаяся примерно 10 000 лет назад, на протяжениидолгоговремениносиланазваниеголоцен–отгреческогословаholos,чтоозначает«целый,весь». Таким образом, голоцен означает «полностью новый». Но глобальное потепление иизменение климата в последние годы заставило некоторых ученых пересмотреть этуконцепцию.Ониутверждают,чтоэпохаголоценазакончиласьпримернов1800годун.э., сначалом промышленной революции и использованием ископаемых видов топлива. Онипредлагают назвать современную эпоху антропоценом (греч. anthropos и kainos –«человеческийновый»).

ВоенноеделоВойна–грязноедело,но,повсейвидимости,онообладаетдлячеловечествакакой-то

необъяснимой притягательностью. Стоит только посмотреть на значительные даты вучебникеистории с древнихвремендонастоящего времени, как становится ясно: большаячастьэтихдатприходитсянаразличныесраженияивойны.Чтокасаетсябританцев,тоони,похоже,непрерывносражалисьнапротяжениивсейсвоейистории.Вэтомяпредпочитаютвинитьримлян.ЕщеЦезарьпыталсязавоеватьдалекийостровв54годудон.э.,ножестокоесопротивление местных жителей заставило его пойти на попятную. Римляне отложилинаступлениепочтинасотнюлет.Ксожалению,к43годун.э.воинственныйпылкоренногонаселения немного поутих, и императору Клавдию удалось осуществить задуманное.Римлянеоставалисьна островепочтичетыре столетия. За это времяонимногомунаучилиместных обитателей (в том числе и тому, что сами позаимствовали в ходе бесконечныхстычексгреками).Такипроисходилоразвитиецивилизации.

Баллистика (греч. ballein – «бросать, швырять»). Наука о движении метательныхснарядов. Первоначально это были камни. Постепенно греки разработали сложныемеханизмы, в том числе и баллисту – нечто вроде гигантского арбалета. БаллистыиспользовалвсвоихсраженияхАлександрМакедонский,апослеримлянеусовершенствовалиихисталисбольшойточностьюметатьспомощьюнихметаллическиеикаменныеснаряды.

Бастион (лат. bastillio – «строю укрепление»). Небольшое крепостное или полевоеукреплениеввидепрямоугольникадляобстреламестностивпередиивдольстен.

Бомба (греч. bombos – «гул,шум»). Греческое слово – звукоподражание, описывающеепередаваемыйшум(нечтовроде«бум-бум»).

Ветеран (лат.veteris–«старый»).Службавримскойармиидлиласьоченьдолго (если,конечно,солдатнепогибалнаполебоя,чтослучалосьдовольночасто),ночерездвадцатьпятьлетслужбыможнобылонадеятьсявыйтивотставку,получитьнаделземли–обычновпровинции по месту последнего прохождения службы – и стать земледельцем-колонистом(см.ниже),помогаятемсамымраспространятьримскуюкультуруповсемуголкамимперии.

Казусбелли(лат.casusbelli–«причинавойны»).Юридическийтермин,обозначающийформальный повод для объявления войны. Чтобы одно государство напало на другое,необходима серьезная причина. В качестве примера можно назвать сомнительноеутверждение,чтоИракобладаеторужиеммассовогоуничтожения.Этопослужилоповодомдляамериканскоговторжения.

Катапульта (греч.kata – «против» и pelté – «щит»). Греки использовали разнообразныеосадные машины, которые римляне усовершенствовали и превратили в еще более грозныеорудия смерти и разрушения. Римская катапульта была деревянным сооружениемвнушительных размеров, с помощью которого запускали стреловидные снаряды,пробивавшиенасвоемпутилюбыещиты.

Когорта (лат. cohors). В какой-то момент это слово приобрело популярность и сталообозначать «коллектив единомышленников», но изначально так называли подразделениелегиона (основной организационной единицы римской армии). Обычно в когортенасчитывалосьпримерно400человек.

Колония(лат.colonus–«землевладелец,крестьянин»).Римскаяимпериябыласозданавходе завоеваний римлянами соседних народностей на Апеннинском полуострове. Потом,когдааппетитыримлянвыросли,онистализавоевыватьземливЕвропеиСевернойАфрике.Входеэтоговыяснилось,чтоневозможноуправлятьзавоеваннойтерриториейбезподдержки

местных жителей. Поэтому рядовым участникам военных походов выделяли земельныенаделы, на которыхонии селилисьпосле отставки.Это былоне только удобнона случайвозможныхвосстанийиликонфликтовсместнымижителями,ноиполезновтомсмысле,чтоопытные римские ветераны-колонисты распространяли римскую культуру среди местногонаселения.

Контингент (лат. con – «с» и tangere – «дотрагиваться», буквально –«соприкасающийся»). Совокупность людей, составляющих однородную в каком-либоотношениигруппу.

Корпус(лат.corpus–«тело»).Обычноэтимсловомобозначаюткрупнейшееармейскоесоединение разных родов войск или объединение войск, созданное для выполненияопределенной задачи.Раньше так ещеназывали специальныевоенныеучилища.Отсюдажепроизошлисловакорпорацияикапрал.

Легион (лат. legio – «легион; войско, армия»). Основная организационная единица вармии Древнего Рима, теоретически насчитывавшая 6000 человек, но фактически – около4000. Завоевание Британии осуществлялось силами четырех легионов: Второго, Девятого,ЧетырнадцатогоиДвадцатого.

Провинция (лат. provincia – «область, сфера влияния»). Завоевав обширные области,вроде юга современной Франции или Египта, римляне передали право управления этимитерриториями проконсулам (должностным лицам, которые ранее исполняли обязанностиконсулов).Самословопроисходитотлатинскогоvinculum,чтозначит«веревка»или«цепь».Подразумевалось,чтопреждечемтерриториябудетназванапровинцией,еенужнозаковатьвцепи. Вождей завоеванных племен, отказавшихся подчиняться Риму, иногда заковывали вцепиипроводилипоулицамРимавовремятриумфальныхшествий.

Тактика (греч. taktos – «упорядоченный»). Искусство выстраивать войска наилучшимдлясраженияобразом.Многиедревниеполководцыпридерживалисьпростойсхемы4–4–2,тоестьдвефалангидругзадругомпочетырерядаидваотрядакавалериипофлангам.

Фаланга (греч. falagx–«сомкнутыйряд»).Наэтотразнеримское,а греческое,точнее,македонское изобретение. (Македония – это область на севере Греции, откуда был родомзнаменитый Александр Македонский). Фалангой называлось особое построение пехоты,настолькоширокое,чтоегобылотруднообойтисфлангов.

Форт (лат. fortis – «сильный, крепкий»). Форт – это хорошо укрепленная крепость, вчем-то похожая на средневековый замок. Кстати, в Кембридже фортом святого Георгияназывается пивное заведение, расположенное на первом этаже и совершенно без всякихпризнаковукреплений.

Эгида (греч. aigis – названиещита Зевса). Символ покровительства и защиты богов. Внастоящее время используется в основном во фразе «под эгидой», что означает «подзащитой»или«подпокровительством»кого-либоиличего-либо.

Наследиедалекойэпохи

В завоеванной Британии римляне размещали свои военные лагеря, называя ихсловом castrum (мн. число castra). Постепенно вокруг многих из этих лагерейобразовывались поселения и даже города, получавшие названия по этим лагерям.Следыэтогослова,современемпреобразившегосявchester,ипонынесохраняютсяво многих английских географических названиях, таких какМанчестер, Рочестер,Честерфилд, Лестер и Глостер. Но, пожалуй, наилучший пример в чистом своем

виде–Честер,бывшийнекогдаместомрасположениякрупнейшегоримскоголагерянасеверо-западеАнглии.

ВремяпрепровождениеЕслиподумать,тодовольностранноеэтослово–времяпрепровождение.Какбудтомы

специально стараемся куда-то проводить время. Мы не можем все время работать изаниматься полезными делами – нужно когда-нибудь и отдыхать. А для некоторых отдыхвообщестановитсяглавнымзанятиемвжизни.

Судя по опросам, самый распространенный вид активного отдыха, например, вВеликобритании–эторыбалка.Посколькуяисаммноголетпроработалсзаядлым(тоестьпочти сумасшедшим) рыбаком, то я склонен поверить, что так и есть. Подозреваю, чтовтороеместозанимаетколлекционированиемарок,илифилателия(греч.phileo–«люблю»иateleia–«освобождениеотпошлин»).«Освобождениеотпошлин»указываетнатотфакт,чтомарки заменили денежную плату за пересылку писем. Поскольку британцы обожают всесвязанное с освобождением от налогов, то лучше бы Наполеону было назвать их нациейфилателистов, а не нацией лавочников. На коллекционирование марок походитколлекционирование монет, которые изучает нумизматика (греч. nomismatos – «разменнаямонета»).

Ученые утверждают, что отдыхать нужно даже на работе, поэтому во многихзаведениях имеются специальные комнаты для отдыха, или рекреации (лат. recreatio –«восстановление»), где можно заняться релаксацией (лат. relaxatio – «расслабление»), апопростуговоря,ничегонеделанием.

Дотогокаклюдиувлеклисьвидеоиграми,однойизизлюбленныхнастольныхигрбыла«Монополия». Ее название происходит от греческих слов monos, что обозначает«единственный», и poléo, что означает «продаю». Таким образом, монополист – этоединственный продавец на рынке. Вероятно, между греческими словами poléo и polis(«город») существует связь, ведь города развивались за счет того, что люди на их рынкахпродавалиипокупалисамыеразличныетовары.

Много времени я провел, слушаярадио (лат. radius – «луч») по вечерам, как вмоно–(греч. monos – «единственный»), так и в стереовариантах (греч. stereos – «твердый,объемный»).Передсномялюблюполежатьвкроватииполистатькнигу,поэтомуменясмеломожно записать и в библиофилы (греч.biblios – «книга» и philia – «любовь»). Спокойнойночи!

ВулканыНаукавулканология, какэтоясноизееназвания,изучаетвулканы.Вулканом (Vulcanus)

древние римляне называли бога огня. В настоящее время вулканами мы называем горы скратерами (греч. krater – «чаша»), через которые из недр земли извергается магма (греч.magma–«густаямазь,месиво»)илилава(лат.lavare–«мыть,смывать»),атакжепепелигаз.

Обломочныегорныепороды,образовавшиесяиз-занакоплениявыброшенногововремяизвержений вулканов обломочного материала, называютсяпирокластическими (греч. pyr –«огонь»иklastos–«обломанный»).Пирокластическиепотокисостоятизгорячегогаза,пеплаи камней, они могут передвигаться очень быстро и покрывать большую площадь, как,например,приизвержениивулканаСвятойЕленывштатеВашингтонв1980году.

Кусочки пепла, выпавшие на землю, образуют пемзу (лат. pumex, pumicis). Это оченьлегкоепористоевещество,использующеесявразличныхцелях,втомчислеикакабразивный(лат.abradere–«соскабливать,соскребать»)материалдляшлифования.

Большая впадина, образовавшаяся в результате провала вершины вулкана или дажеприлегающей к нему местности, называется кальдерой (лат. caldera – «большой котел»).Предпочитаете вы греческий или латынь, в любом случае ассоциации с кухонной утварьюналицо.

Есливулканыдействуютвнашевремяилиимеютсясвидетельстваобихизвержениивотносительнонедавнемпрошлом,тоониназываютсядействующими,илиактивными (лат.activus–«действенный»).Бываюттакжеспящиевулканы,которыеещемогутпробудиться,атакжеокончательнопотухшие.

Прибордля записиколебаний земнойкоры, которые свидетельствуюто вулканическойактивности,называетсясейсмографом(греч.seismos–«трясение»иgrapho–«пишу»).

ГеографияЕсли вы собираетесь когда-нибудь основать собственную империю, то вам просто

необходимы познания в географии. Величайшей (по территории) древней империей былаимперияАлександраМакедонского,объединившегоподсвоейвластьюсамыеразныестраныот Дуная до Ганга. Но такие обширные земли трудно контролировать, тем более безсовременных средств связи, поэтому государство быстро распалось. Римская империяпродержалась гораздо дольше. В любом случае как древним грекам, так и римлянамприходилосьизучатьгеографию(греч.gé–«земля»иgraphó–«описание»),потомучтонадоже,вконцеконцов,знать,какиестранызавоевываешь.

Амазонка (греч. a – «не» и mazon – «грудь»). Изначально этим словом обозначаливоинственных представительниц некоторых племен в Скифии (стране, котораяпредположительно находилась на территории современного Казахстана и части России).Считалось,чтоэтиженщиныотрезаютсебегрудь,чтобылучшеуправлятьлукомвовремясражения. В некоторых древних описаниях говорится, что они просто прикрывали однугрудь, и это, пожалуй, ближе к истине. Позже так назвали самую длинную реку в мире,потому что испанский конкистадор Франсиско де Орельяна в 1540-х годах видел на ееберегахженщин-воительницслуками.

Арктика (греч. arktikos – «медвежий»). Греческое название Арктики не имеет ничегообщего с белыми медведями, которые там могут повстречаться современнымпутешественникам. Оно связано с главным северным созвездием Большая Медведица,котороеуказываетнаМалуюМедведицуиПолярнуюзвезду.Следуйтезамедведямии,раноилипоздно,выпопадетевАрктику.

Атлас (греч.Atlas). Титаны в греческой мифологии были расой гигантов, изначальнонаселявшихземлю.Одинизних,поимениАтлас,держалнебонасвоихплечах.Современноезначение слова связано с ранними сборниками карт, на титульной странице которыхизображали Атласа, только с Землей на плечах. Название Атлантического океана такжепроисходитотимениэтогогиганта,какиназваниегорнойцепинасеверо-западеАфрики.

Босфор (греч. bous – «корова» и poros – «переправа»). Пролив в западной Турции,отделяющий Азию от Европы и соединяющий Черное море с Мраморным. Это названиесвязаносоднимизбесчисленныхлюбовныхприключенийЗевса,которыйоднаждыположилглазнадевушкупоимениИо.ЧтобыобманутьсвоюсупругуГеру,ЗевспревратилИовбелуюкорову,котораяпереплылапролив,стремясьскрытьсяотгневабогини.

Британия (лат. Britannia). Когда римляне добрались до острова, расположенного насевере от Галлии, они там нашли племена бриттов, покорить которых оказалось не так-топросто. Их родственников в Бретани (на северо-западе нынешнейФранции) уже покорили,так что тем пришлось объединяться с островитянами против общего врага.Правда, когдаримляне ушли, обычные межплеменные раздоры между обитателями острова и материкасновавзяливерхидлилисьнапротяжениипочтивсейпоследующейистории.

Геркулесовы столпы. Две скалы по обеим сторонам пролива, соединяющегоСредиземное море и Атлантический океан, названные в честь Геракла (греч.Herakles), илиГеркулеса. Сейчас они называются Гибралтарская скала и скала Ачо в Марокко. Согласнолегенде,ониранеебылисоединены,ноГераклразвелихвразныестороны.

Германия (лат. Germania). Так римляне называли большую область Центральной иСеверной Европы. Вообще, если римляне пересекали Альпы и не оказывались в Галлии

(современнаяФранция), товсеостальноеониназывалиГерманией.Словоэто,скореевсего,кельтскогопроисхождения,означающеепросто«соседи».

Гиберния(лат.Hibernia).РимскоеназваниеИрландии,происходящееотлатинскогословаhibernus, что означает «зимний»или «холодный», так как римским солдатам, привыкшимкболее мягкому климату, там было очень холодно. В наши дни, как ни странно, название«Гиберниец» («Хиберниан») носит шотландская футбольная команда. Но это становитсяпонятно, еслиучесть,чтовXVIIIиXIXвеках, вовременабольшойбезработицыи голода,многие ирландцы переезжали в Шотландию, и в Эдинбурге даже образовался отдельныйрайон Маленькая Ирландия. Там и возникла эта футбольная команда, напоминавшаявыходцамизИрландииобихпрародине.

Дельта(греч.delta).Заболоченнаяобластьвнижнемтеченииреки,гдеонараспадаетсянаряд потоков, прежде чем впасть в море. Названа так потому, что по форме напоминаетгреческуюбуквудельту(Δ).

Европа (греч. Europa). Еще одна из пассий Зевса, которая, должно быть, отличаласьизряднойкрасотой,разееименемназвалицелуючастьсвета.НаэтотразсамЗевспревратилсявбыкаиотвездевушкунаостровКрит.НаэтомоснованииуКрита,пожалуй,большевсегоисторическихпричинбытьстолицейЕвропы.

Лангедок. Историческая область на юго-западе Франции, к югу от реки Луары.Население там традиционно говорило на окситанском языке, в котором слово «да»произноситсякак«ок»ипроисходитотлатинскогословаhoc–«это».Поэтомувсяобластьпо-французскибыланазванаLangued’oc(фр.langue–«язык»),вотличиеотсевернойобласти,гдесловоoil(современноеoui),обозначавшее«да»,происходилоотлатинскогословаillud–«тот».

Месопотамия(греч.meso–«середина»иpotamos–«река»),илиМеждуречье,–область,соответствующаясовременномуИракуиохватывающаярайонмеждудвумявеликимирекамиТигриЕвфрат.

Пангея (греч.pan–«весь»иgé–«земля»).Земнаякорасостоитизтектоническихплит,которые передвигаются друг относительно друга.Ученые утверждают, что некогда плитыбыли объединены таким образом, что вся суша образовывала один гигантскийсверхконтинент,называемыйПангеей.

Терраинкогнита(лат.terraincognita–«неизвестнаяземля»).Такраньшеназывализемли,необозначенныенакарте(втомчислеиАнтарктиду).Постепенновсебелыеместаватласахбыли заполнены и неизведанных земель не осталось. Теперь так иногда называют вообщенечтонеисследованное.

Филадельфия (греч. philo – «люблю» и adelphos – «брат»). Первый город в штатеПенсильвания, был основан УильямомПеном и обществом друзей, которые называли себябратством.

Цинциннати (лат. Cincinnatus). Цинциннат – воплощение американской мечты,римлянин, который из простого крестьянина стал консулом, избавив свою страну отнападений врагов, а затем вновь вернулся к плугу. Город в штате Огайо был назван такпрезидентом общества цинциннатов, которое было создано после мира 1783 года дляпомощиофицерам,пострадавшимвовремяВойнызанезависимость.

Экватор (лат.aequo–«распределятьпоровну»).Ужедревние астрономызнали,чтововремяравноденствийсолнценаходитсяпрямонадголовойналинии,котораяделит земнойшарнадвеполовины.

ТеорияГеи

Геябыладревнегреческойбогиней,воплощениемЗемли.Ееимялегловосновумногихслов, таких как география, геологияи геометрия. Этимже именем названа теория, согласнокоторойвсяпланетаЗемляпредставляетсобойживойорганизмсосвоим«разумом».Теориюэту сформулировал Джеймс Лавлок в 1960-х годах, когда в рамках проекта НАСАразрабатывал методы обнаружения жизни на Марсе. Его гипотеза такова: жизнь в своейсовокупности поддерживает на Земле окружающую среду, необходимую для продолжениясвоегосуществования,авзаимосвязьвсехсистемЗемлисоздаетблагоприятныеусловиядлянаселяющихееживыхсуществ.

Начиная с первых формулировок, теория Лавлока подвергалась серьезной критике состороны более «традиционно» настроенных ученых, в немалой степени и потому, что онутверждает,чтоглобальногопотеплениянебудет.

Согласно другомупредположению, планета Земля самаможет позаботиться о себе, новсеотдельныевидыпреходящиинесуществуютвечно.

Так, например, когда 65млн лет назад с Землей столкнулся большойметеорит, отчеговозник кратер около 180 км в диаметре (на месте современного Мексиканского залива),последовалонечтовродеядернойзимы,из-закоторойпогиблитысячивидов,втомчислеибольшинство динозавров. Однако в относительно короткий период времени биосистемавосстановилась,атмосфераочистиласьотпыли,иЗемляпродолжиласуществоватькакнивчемнебывало(толькобездинозавров).

Возможно, тот же сценарий ожидает и человечество. Мы либо уничтожим себя вядерной катастрофе, либоне сможем выжитьпослепеременыклимата, которую самижеиускорим. Или нас уничтожит какое-нибудь экстраординарное событие, вроде того, чтоуничтожило динозавров.Планета Земля попрощается с людьми как с видом (наверное, безособого сожаления) и продолжит существовать, пока не возникнет какой-нибудь новыйдоминантныйвид,которыйтожесовременембудетуничтожен.

Океан(греч.Ókeanos–мифологическийперсонаж)ОкеанбылсыномУранаиГеи(которыеолицетворялиНебоиЗемлю),самымстаршимиз

титанов – расы гигантов, первого населения Земли (Атлас был одним из младших братьевОкеана). Это воплощение величайшеймировой реки, омывающей землю иморе и дающейначалорекамидругимисточникамводы.ВместесосвоейсупругойТефидойОкеанпородилмножестворечныхнимф.Позжеокеанамисталиназыватьбольшиеводныепространства,поразмерам превосходящие моря. Самый большой океан на Земле – Тихий (названный такМагелланом, которому повезло не встретить ни одной бури за время своего путешествия).Названияразличных группостровов вТихомокеанепроисходятот греческого словаnésos,чтоозначает«остров».Индонезия–это«индийскиеострова»,Полинезия–«многочисленныеострова», Микронезия – группа «малых островов», а Меланезия – «черные острова», чтоуказываетнацветкожиееобитателей.

Самыйкрупныйостров(илисамыймаленькийконтинент)–этоАвстралия,названнаятакпотому,чтоонанаходитсянаюге(лат.terraaustralis–«южнаяземля»).Крометого,Австрвантичноймифологиибылбогомюжноговетра.

ГеометрияСлово геометрия образовано от двух греческих слов – gé («земля») и metron («мера,

измерение»).Напервыйвзгляд,уизмеренияземлималочтообщегосдовольноабстрактнойнаукой,имеющейделостреугольниками,угламиикосинусами,нонеспешитесвыводами.

Греческие астрономы понимали, что Земля круглая, наблюдая за тенью, которую онаотбрасываетнаЛунувовремялунногозатмения,ноонинезнали,насколькоонавелика,до200годадон.э.,когдаЭратосфенпридумалспособизмеритьокружностьЗемли.Израссказовпутешественниковбылоизвестно,чтовгородеСиена(современныйАсуанвЕгипте)вденьлетнегосолнцестояниясолнценаходитсяпрямонадголовой,такчтоосвещаетдноколодцев.В Александрии, где жил Эратосфен, такого никогда не наблюдалось. В день летнегосолнцестояния Эратосфен измерил угол, под которым солнечные лучи падают на землю вАлександрии, и обнаружил, что он равен 7° от вертикали. На основании этого онпредположил, что расстояние между Александрией и Сиеной должно составлять 7/360земной окружности (ведь окружность издавна делили на 360°). Расстояние между этимигородами составляло 5000 стадиев (стадий– это древнегреческаямера длины, от названиякоторойпроисходитсовременноесловостадион).Умножив5000стадиевна360/7,Эратосфенполучил немногим более 250 000 стадиев, или примерно 42 000 км. По современнымизмерениям,окружностьЗемлиравнапримерно40000км,такчтоЭратосфеношибсявсеголишьна5%.

Одно из нововведений, которые греки привнесли в математику и геометрию, былопонятие доказательства. Блестящий тому пример – доказательство теоремы Пифагора. ОсамомПифагоресохранилосьмалоисторическихсвидетельств,ноеготеоремупоколениезапоколениемзаучиваютученикивовсеммире.

В прямоугольном треугольнике квадрат длины гипотенузы равен суммеквадратовдлинкатетов.

Слово гипотенуза образовано от двух греческих слов, hypo – «под» и tenein –«протягивать». Если прямоугольный треугольник изобразить таким образом: то становитсяпонятно, что гипотенуза – это «линия, протянутая внизу». Слово kathetos (катет) означает«отвес,перпендикуляр».Теоремабылаизвестназадолгодоразвитиягреческойцивилизации,но,пожалуй,грекибылипервыми,ктодоказалее.

ДоказательствотеоремыПифагора…легкимспособом:

1.Возьмемпрямоугольныйтреугольник(рис.1).2.ПостроимотегогипотенузыквадратА(рис.2).3.Начертимещетриодинаковыхтреугольникапосторонамэтогоквадрата(рис.3).4.Переставимтреугольникиc–кaиb–кd(рис.4).5.Общаяплощадьполучившихсяфигурнарисунке5равнаплощадирисунка3,нотуту

насполучилосьдвановыхквадрата:BнасторонедлинногокатетаиCнасторонекороткогокатета.

6.Удалимтреугольникисрисунков3и5,иполучимквадратынарисунках6и7.7. Общая площадь рисунков 3 и 5 равна, поэтому, если удалить треугольники, то

площадьполучившихсяквадратовтакжебудетравной.Следовательно:квадратгипотенузы(рис.6)равенсуммеквадратовкатетов(рис.7).

Нашел!

Другой знаменитый древнегреческий математик – Архимед утверждал, чтоеслителопогрузитьвванну,полнуюводыдокромки,тообъемпролившейсяводыбудетравенобъемутела(пожалуй,лучшенепроверятьэтовдомашнихусловиях).Правда, неизвестно, почему он воскликнул: «Эврика!» (греч. eureka – «нашел») –оттоголи,чтоемупришлавголовутакаяблестящаяидея,илижеоннашелванну,вкоторойможнобылоееподтвердить.

ГробницыВо многих языках имеется довольно много слов, связанных со смертью. В греческом

языкедляобозначенияпогребенияиспользовалисьдваслова:tymbosиtaphos.Словом tymbosобозначали место захоронения, засыпаемую землей могилу с пеплом или могильный холм.Римляне называли это словом tumulus. От греческого слова произошло современное словотумба, тогда как место хранения праха называется крематорий (лат. crematum –«сожженное»).

Словомжеtaphosобозначалосьместозахоронения,поминкиивообщевсе,чтосвязаноспохоронами.Внашемязыкеотнегосохранилосьсловокенотаф(греч.kenos–«пустой»),тоесть погребальныйпамятник, воздвигаемый в память о ком-либо, кто похоронен в другомместе. Эпитафией называют надгробную надпись, а также литературное произведение,написанноевсвязисчьей-либосмертью.

Впамятьнетолькоолюдях,ноиокаких-нибудьсобытияхдревниеримляневоздвигалимонументы.Этословопроисходитотсловаmonere,чтоозначает«напоминать».

Никому не удалось превзойти строителей древнеегипетских великих пирамид в Гизе,сооруженных примерно в 2500 году до н. э. Дошедшее до нас слово, обозначающее этисооружения, – греческого происхождения (pyramidos) и, вероятно, представляет собойпопыткугрековпередатьдревнеегипетскоеслово.

Одним из чудес Древнего мира считалась гробница царя Карии Мавсола (Мавзола) вГаликарнасе,илимавзолей(греч.mausoleion).РаскопкивсовременнойТурцииподтвердили,чтоэтобыловнушительноесооружение,достигавшеепоменьшеймерепятидесятиметровввысоту.

Во многих древних цивилизациях влиятельных лиц и правителей зачастую хоронили вкаменном гробу, который называют саркофагом. Это слово образовано от греческих словsarx,sarkos–«мясо,плоть»иphagein–«поедать»,тоесть«пожирательмяса»вбуквальномсмысле. В древности греки полагали, что каменный гроб быстро пожирает плотьпохороненноговнемчеловека.

Девизыналатинскомязыке

ДевизыАнглии

ДевизаминалатинскомязыкемогутпохвастатьсясотниобразовательныхучрежденийидругихорганизацийВеликобритании.Нижепредставленалишьнебольшаяихподборка.

Абердинскийуниверситет:InitiumsapientiaetirmorDomini–«СтрахпередБогом–началомудрости».

Винчестерскийколледж:Autdisceautdiscede–«Учисьилиуходи».Гильдия виноделов Англии: Gustibus mens dat incrementum – «Знание усиливает

восприятиевкуса».Даремский университет: Fundamenta eius super montibus sanctis – «Ее основания на

священныххолмах».Дартмутскийколледж:Voxclamansindeserto–«Глас,вопиющийвпустыне».Даунинг-колледжвКембридже:Quaerereverum–«Стремитьсякистине».Дублинскийуниверситетскийколледж:Adastra–«Кзвездам».Итонскийколледж:FloreatEtona–«ДапроцветаетИтон».Кембриджский университет: Hinc lucem et pocula sacra – «Отсюда исходит свет и

священныенапиткимудрости».Королевскиевоенно-воздушныесилы:Perasperaadastra–«Черезтерниикзвездам».Королевский колледж анестезиологов:Divinum sedare dolorem – «Божественное дело –

успокаиватьболь».Лафборо-колледж:Veritate,scientia,labore–«Истиной,мудростьюитрудом».Лестерскийуниверситет:Utvitamhabeant–«Пустьимеютжизнь».Лондонскаяшколаэкономики:Rerumcognoscerecausas–«Познаватьпричинувещей».ЛондонскийСити:Dominedirigenos–«Направьнас,Господи».Медицинская служба королевских сухопутных войск: In arduis fidelis – «Верный в

трудныхобстоятельствах».Мерчант-Тейлорз-скул:Concordia parvae res crescunt – «Малые вещи растут благодаря

гармонии».Оксфордскийуниверситет:Dominusilluminatiomea–«Господь–мойсвет».Харроу-скул:Stetfortunadomus–«Дастоитсчастливыйдом».Шеффилдскийуниверситет:Discedoce–«Учисьиучи».Школа короля Эдварда VI (Бирмингем): Domine salvum fac regem – «Господи, храни

короля».

ДевизыСША

УдвадцатиштатовСШАимеютсядевизыналатинскомилидревнегреческомязыках.НасамомгербеСШАвверхнейчастиразмещендевиз:Epluribusunum,чтоозначает:«Единствовмногообразии» (буквально: «Из многих – одно»). В соседней с США Канаде такжеиспользуетсялатинскийдевиз:Amariusqueadmarem–«Отморядоморя».Приведенныенижедевизы составлены на латинском языке, за исключением девиза Калифорнии, которыйнаписаннагреческом.

Айдахо:Estoperpetua–«Пустьбудеттаквсегда».Алабама:Audemusjuranostradefendere–«Осмеливаемсязащищатьнашиправа».Аризона:DiatDeus–«Богобогащает».Арканзас:Regnatpopulus–«Правитнарод».Виргиния:Sicsempertyrannis–«Таквсегдатиранам».ЗападнаяВиргиния:Montaniisemperliberi–«Горныежителивсегдасвободны».Калифорния:Eureka!–«Эврика!»(«Нашел!»).Канзас:Adastraperaspera–«Кзвездамчерезтернии».Колорадо:Nilsinenumine–«Ничтобезбожества».Коннектикут:Quitransulitsustinet–«Тот,ктопересадил,поддерживает».Массачусетс:Ensepetitplacidamsublibertatequietam–«Мечоммыдобиваемсямирапод

свободой».Миссисипи:Virtuteetarmis–«Доблестьюиоружием».Миссури:Saluspopullisupremalexesto–«Дабудетблагонародавысшимзаконом».Мичиган: Si quaeris peninsulam amoenam circumspice – «Если ищешь восхитительный

полуостров,оглянись».Мэн:Dirigo–«Веду».Нью-Йорк:Excelsior!–«Выше!»Нью-Мексико:Cresciteundo–«Растетпомеретого,какидет».Оклахома:Laboromniavincit–«Трудвсепобеждает».Орегон:Alisvolatpropriis–«Летитнасвоихкрыльях».СевернаяКаролина:Essequamvidere–«Быть,анеказаться».ЮжнаяКаролина:Dumspirospero–«Покадышу,надеюсь».

Девизыфутбольныхклубов

Оказывается,нетакужмалоклубоввзялисебедевизыналатинскомязыке.Насколькоэтиназвания отражают дух и стиль игры конкретной коман ды – решать читателям. Обычайбрать девизы на латыни особенно был распространен в Викторианскую эпоху, во второйполовинеXIXвека,когдалюбоеобществостаралосьподчеркнутьвкраткомвысказываниисвои высокие моральные принципы, трудолюбие и усердие. Что хотели сказать своимлозунгомоснователифутбольногоклуба«Ньюпорт-Каунти»,такиосталосьзагадкой.

«Арсенал»:Victoriaconcordiacrescit–«Победавозрастаетсгармонией».«Бери»:Vincitomniaindustria–«Усердиевсепобеждает».«Блэкберн-Роверз»:Arteetlabore–«Смастерствомитрудом».«Борнмет»:Pulchritudoetsalubritas–«Красотаиздоровье».«Бристоль-Роверз»:Virtuteetindustria–«Доблестьиусердие».«Карлайль-Юнайтед»:Unitafortior–«Сильнеевединстве».«Круи-Александра»:Sempercontendo–«Всегдаборюсь».«Латон-Таун»:Scientiaeetlaboridetur–«Кзнаниямитруду».«Мэнсфилд-Таун»:Sicutindustriaquercusvirescit–«Какдубмужаетблагодаряусердию».«Ньюкасл-Юнайтед»: Fortitor defendit triumphans – «Пусть триумфатор храбро

защищается».«Ньюпорт-Каунти»:Terramarique–«Наземлеинаморе».«Олдхэм-Атлетик»:Sapereaude–«Отважьсябытьмудрым».«Рединг»:Adeoetregina(Victoria)–«ВоимяБогаикоролевы(Виктории)».«Ротерхэм»:Sicvirescitindustria–«Такпроцветаетблагодаряусердию».«Рочдейл»:Credesigno–«Верювзнак».«Суиндон-Таун»:Salubritasetindustria–«Здоровьеиусердие».«Тоттенхэм-Хотспер»:Audereestfacere–«Отважитьсязначитьделать».«Транмер-Роверз»:Ubifidesibiluxetrobur–«Гдевера,тамсветисила».«Уотфорд»:Audentior–«Смелее».«Фулхэм»:Procivibusetcivitate–«Длягражданигосударства».«Шеффилд-Уэнсди»:Consilioetanimis–«Сблагоразумиемистрастью».«Шрусбери-Таун»:FloreatSalopia–«ДапроцветаетШропшир!»«Эвертон»:Nilsatisnisioptimum–«Недостаточно,толькоеслинелучшее».

ДеньгиВВеликобританиидостаточнозаглянутьвкарманыивкошелек,чтобыубедитьсявтом,

что латинский язык еще не окончательно вышел из употребления. На каждой монете, отнезначительногопеннидовнушительногодвухфунтовика,красуетсялатинскаянадпись.

Однажды на Рождество родители подарили мне альбом с несколькими старымимонетами. Так я впервые прикоснулся к нумизматике (греч. nomismatos – «разменнаямонета»). Тогда мне было всего одиннадцать лет, и единственным способом пополнитьколлекциюбыло спросить знакомыхиродственников,ненайдетсялиунихмелочиразныхгодов выпуска. Немного нагло, но зато эффективно. Так мне постепенно удалось собратьвнушительныйзапасполупенсовиков,пенни,шестипенсовиковишиллингов.

НаследующийгодмойдвоюродныйдедушкаРеймонд,жившийнаБермудах,нанеснамодинизсвоихредкихвизитов.Онотвелменявсторонуисказал:«Твойотецговорит,будтоты собираешь монеты», и протянул бумажный цилиндр с восемью полукронами, прямо избанка.

Я с жадностью разорвал бумагу, чтобы посмотреть на даты монет. К моемуразочарованию,каждаяизнихбылаотчеканенав1969году.Итутдоменядошло,чтотакимобразоммойродственникпредпочелсделатьмнеобычныйденежныйподарок.

Decusettutamen(лат.«честьизащита»).Девиз,отчеканенныйнаобрезе(ребре)монетыводинфунт стерлингов.Досихпорнаоднофунтовыхмонетахможновстретитьидругойдевиз: Nemo me impune lacessit – «Никто не тронет меня безнаказанно». Это девизшотландскогорыцарскогоорденаЧертополоха.Монетасэтойнадписьювышлавсветв1983году.Еепредшественник,золотойсоверен,впервыебылотчеканенв1489году.

Аверс (лат. adversus – «обращенный лицом»). Лицевая сторона монеты, на которойчеканятсяпортретглавыгосударстваилигербгосударства.

Валюта (лат. valere – «стоить»). Денежная единица страны, используемая в том илииномгосударстве.Частоподвалютойподразумеваетсяиностраннаявалюта.

Монета (лат.moneta).Название монеты происходит от имени богиниЮноныМонеты(«предостерегающей, советницы»), хранительницы Рима, храм которой находился наКапитолийскомхолме.Возлехрамарасполагалисьмастерские,гдечеканилисьметаллическиеденьги,получившиеназваниепоименибогини-покровительницы.

Реверс (лат. reversus – «повернутый»). Обратная сторона монеты, на которойизображаютееноминал (лат.nominalis – «именной»), то есть стоимость, и, традиционно,год выпуска, хотя со временем традиции меняются и теперь год выпуска многих монетуказываетсяналицевойстороне.

Финансы(лат.financia–«наличность,доход»).Экономическийтермин,обозначающийкак непосредственно денежные средства, так и отношения, возникающие в результатеиспользованияденежныхсредств.

Экономика(греч.oikonomiaотoikos–«дом»иnomos–«закон»).Вбуквальномпереводес греческого – «домоводство, ведение домашнего хозяйства». Понятно, что впоследствиизначениеэтогословабылосильнорасширено.

Сокращениянабританскихмонетах

Во время правления короля Георга II на монетах красовалась надпись:Georgius II DeiGratia, что означает: «Георг II, милостью Божией». Во времена королевы Виктории этунадпись сменила другая:Victoria Dei Gratia Britt. Regina F.D., гдеBritt. Regina (BrittaniarumRegina)означало:«Королевабританцев»,аF.D. (FideiDefensor)значило:«Защитникверы»,–напоминание от тех днях, когда Генрих VIII отошел от католической церкви и создалангликанскуюцерковь.ВпозднийпериодправлениякоролевыВикториикнадписидобавилисокращениеInd.Imp.(IndiaeImperator),чтоозначало:«ИмператрицаИндии».

КогданатронвзошелЭдуардVII,ибезтогонеслишкомкороткуюнадписьнамонетахдополнилиещеоднимлюбопытнымсокращением,такчтополучилось:EduardusVIIDeiGra.Britt. Omn. Rex Fid. Def. Ind. Imp. Поскольку Эдуард был королем (Rex), а не королевой(Regina), то освободилось место для Omn. (Omnium), что означает «всех» («король всехбританцев»).КакихименнобританцевВикториянебылакоролевой,осталосьзагадкой.

В настоящее время надпись на монетах следующая: Elizabeth II D. G. Reg. F. D. – DeiGratiaReginaFideiDefensor, то есть: «Елизавета II, милостью Божией королева, защитницаверы».

Другиенадписи

ОливерКромвель,достигшийизвестностивнемалойстепениблагодарясвоимвоенным талантам, чеканил монеты с надписью Pax quaereitur bello – «Мирдостигается войной». Король Карл II, взошедший на трон после Реставрации,использовалдевизDirigedeusgressusmeos–«ДанаправитБогмоишаги»(наверное,подразумеваянаправлениекспальнесвоейфавориткиНеллГвин).

ДинозаврыДинозавры(греч.deinos–«страшный»иsauros–«ящерица»).Этивымершиеживотные

интересуютмногихдетейивзрослых.Дажеисторияихназванийсамапосебечрезвычайнолюбопытна и познавательна. Систематическое изучение останков вымерших животныхначалосьтольковXIXвеке,иученымприэтомприходилосьстроитьсвоидогадкинаосновенеполных скелетов или отдельных костей, поэтому некоторые из названий, которыми мыпользуемсядосихпор,даютневерноепредставлениеоприродеэтихдревнихсуществ.Так,например, стегозавр имел ряд костяных пластин на спине вдоль позвоночника. Названиепроисходит от греческого слова stego, что означает «покрывать» – первые исследователирешили,чтоэтипластиныпокрываливсетеложивотногоислужилисвоегородаброней.

Акрокантозавр(греч.akros–«высокий»иakantha–«колючка»)названтакиз-задлинныхкостистыхотростковнаспине.

Аллозавр (греч. allos – «иной, странный») назван так потому, что позвонки первогоископаемого этого родаимелиочень страннуюформу, отличавшуюсяотформыпозвонковдругихдинозавров.Насамомделеониоказалисьпростораздавленными.

Анкилозавр (греч. agkylos – «изогнутый»). Название указывает на анатомическиеособенностистроениянекоторыхкостей,которыекакбысрослисьвместе.

Археоптерикс (греч. arkhaios – «древний» и pteryx – «птица»). Самый древний ипримитивныйпредставительптиц.

Бронтозавр(греч.bronté–«гром»).НазвантакзасвойчудовищныйразмерилипоимениБронта – одного из гигантов в древнегреческой мифологии. (В настоящее времяраспространеноназваниеапатозавр.)

Велоцираптор (лат. velox – «быстрый» и raptor – «похититель, схватывающий»).Хищныйдинозавр,которыйумелбыстропередвигаться.

Гадрозавр(греч.hadros–«крепкий,сильный»).Огромныйтравоядныйящер.Дромеозавр (греч. dromaios – «быстрый»). Маленький хищный динозавр, который, по

всейвидимости,оченьбыстропередвигался.Зауроподы (греч. sauropodos – «ящероногий»). Общее название большой группы

динозавров, строение пятипальцевых конечностей которых похоже, как ни странно, настроениеконечностейслона.

Мегалозавр (греч.megalo – «крупный, большой»). Судя по современным оценкам, егодлинадостигала20–25метров.

Полакант (греч.polys – «много» и akantha – «колючка, отросток позвонка»). Названиеуказываетнамногочисленныеострыеотростки,шедшиевдольспиныихвоста.

Птеродактиль (греч. pteron – «крыло» и daktylos – «палец») имел крылья,поддерживаемые одним вытянутым пальцем. Это было настоящее летающеепресмыкающееся,анепредокптицилилетучихмышей.

Торозавр (греч. toreo– «прокалывать»).Костянаяпластинана черепе торозавра какбыпроколота,нанейестьдваотверстия.

Трицератопс(греч.treis–«три»,keras–«рог»иops–«лицо»)имелдвароганадбровямииодинрогнаносу.

Классификация динозавров поначалу была очень сумбурной и неупорядоченной, но,несмотря на то что со временем наши знания об этихживотных претерпели значительные

изменения, многие названия сохранились. Так, например, одна из групп динозавров быланазванафитозаврами (греч. phyton – «растение»), поскольку считалось, что они питалисьтравой.Впоследствиижеоказалось,чтоонибылихищниками!

Самые-самые

Самый первый: эораптор (греч. eos – «заря» и лат. raptor – «похититель,схватывающий»),раннийпредставительдинозавров.

Самыйкрупный:брахиозавр(греч.brachion–«плечо;рука»),имелнеобычайнодлинныепередниеконечностиишею,походилнасовременногожирафа.

Самыйсильный:тираннозавр(греч.tyrannos–«тиран,властитель»),названтакпосвоемуразмерув1905году,когдасчиталось,чтоэтобылкрупнейшийхищникнаЗемле.

Первоначальнаяклассификациянекоторыхдинозавровоказаласьневерной

ДраконовызаконыИтак, нам больше не разрешается курить в общественных местах. «Слава богу!» –

вздыхаютнепримиримыепротивникитабачногодыма,утверждая,чтотакимобразомможнонетолькоулучшитьздоровьеграждан,ноисэкономитьогромныесредства.Сторонникижеправисвободличностиговорят,чторешениеотом,куритьилинет,долженприниматьсамчеловек, а все эти современные законы–поистинедраконовымеры.Нопостойте,неужеливсетакплохо?Врядликэтойситуациитакужподходитсловодраконовы.

Дракон – афинский законодатель, живший в VII веке до н. э., который назначилстрожайшиенаказаниязавсебезисключенияпреступленияинарушения,дажесамыемелкие.Когда его спросили, к чему такая жестокость, он ответил, что совершивший малыйпроступок все равно нарушил закон, а следовательно, готов совершить и большеепреступление; значит, он заслуживает самого сурового наказания. Разумеется, под суровымнаказаниемподразумевалсявовсенештраф,которыйвнашевремягрозиттем,ктоосмелитсякурить в общественном месте. Если бы современные законы составлял Дракон, тонарушителязабилибыдосмертикамнями(илиумертвиликаким-нибудьстольжежестокимобразом). Поэтому называть современные меры драконовыми – это, мягко говоря,преувеличение.

ЕдаинапиткиВ голливудских фильмах римские пиры часто изображаются в больших залах, где

множество обжор, полулежащих за столом, через силу запихивают в себя разные яства изапивают их вином. Прежде чем называть такие сцены выдумкой, прочитайте «ПирТримальхиона»– эпизодизромана«Сатирикон»Петрония,писателяпридвореНерона.Этоописание чудовищного по своей пышности и безвкусице обеда, на котором подавалисьсамыеразнообразныеблюда–отзакусокиздроздовдокабана,запеченногосжелудями.Еслиже вы хотите приготовить что-нибудь на скорую руку из ингредиентов, доступных вближайшемсупермаркете,томожнопоискатьрецептывкнигеАпиция,повараIVвекан.э.

Римляне называли кухню словом culina – отсюда и пошло слово кулинария,обозначающее искусство приготовления разнообразных блюд из сырых продуктоврастительногоиживотногопроисхождения.Искусныхвкулинариилюдей,тоестьповаров,называют кулинарами. Любопытно, что на флоте повара называют коком (лат. coquus –«повар»). Это слово связано также с латинским coquo, что означает «варить, стряпать,готовить».

«Бенедиктин». Иногда создается впечатление, что старинный монашеский орденбенедиктинцев известен в наши времена прежде всего благодаря ликеру «Бенедиктин». НаегоэтикеткедосихпоркрасуютсябуквыD.O.M.,чтоозначаетпосвящение:Deooptimoandmaximo– «Богу лучшемуи величайшему».В древние времена это были слова в честь богавиноделияВакха,хотявпоследствиисталисчитать,чторечьидетохристианскомбоге.Подругой легенде, ликер изобрели вовсе не бенедиктинцы, а назвали его так потому, что по-латыниbenedicoозначает«благословлять».

Бисквит(лат.bis–«дважды»иcoctum–«вареное»).Изначальноэтимсловомобозначалисухое печенье, которое дважды пропекали, для того чтобы его можно было брать вдлительные морские путешествия. Словом бисквит также обозначают фарфор, которыйтолькочтообожгли,ноещенепокрылиглазурью.

Кларет(лат.clarartum–«очищенное»).Сортвиноградноговина.Этимсловомпоначалуобозначаливинасветло-красногоцвета.

Эпикуреец.ГреческийфилософЭпикурсчитал,чтовысочайшимблагомявляетсяжизньсамапосебеичтоцельжизни–этоудовольствиеилиотсутствиестраданий.Согласноегоубеждениям, мудрый человек должен избегать того, что может доставить ему страдания.Этововсенезначит,чтонужнообъедатьсяипитьскольковлезет,хотяподсловомэпикуреецвнастоящеевремячащеподразумеваютлюбителячувственныхнаслаждений.

Маргарин (греч.margaron – «жемчужина»). Первооткрыватели жирных маргариновыхкислот назвали их так по характерному оттенку, присущему добываемому из раковинжемчугу.

Мята(греч.mintha).Травянистоерастение,всегдапривлекавшеелюдейблагодарясвоемусладкомупривкусу.Отэтогожегреческогокорняпроизошлоисловоментол.

Нектарин (греч. nektar – божественный напиток). Предполагалось, что нектар – этосладчайшийнапиток,которымпитаютсяолимпийскиебоги.Поэтому, есливамненравятсянектарины, вам, пожалуй, не стоит принимать приглашение отобедать в чертогах на гореОлимп.

Соус.Этословопришлоизфранцузскогоязыка,вкоторомонопроизошлоотлатинскогоsalsus, что означает «соленый». В небольших количествах соль необходима всем

млекопитающим,поэтомусоусынетолькопридаютдополнительныйвкусосновнойпище,ноислужатисточникомполезныхмикроэлементов.

Хорошеевиновплющененуждается

Производитехорошийпродукт?Тогдаегонужнопродаватьиполучатьсэтогохорошую прибыль. Но сперва стоит позаботиться о рекламе – повесить у своегозаведения какой-нибудь видный знак, вроде гигантской буквы M или… веткуплюща. Почему бы и нет? Во времена Древнего Рима ветками плюща украшалипитейные заведения. В Англии до сих пор некоторые пабы называются «Веткаплюща». Конечно, во всяком бизнесе найдутся дельцы, утверждающие, что ихтовар в рекламе не нуждается, потому что «продается сам по себе». Отсюда илатинскаяпоговорка:vinovendibilihederanonopusest,тоесть,«гдепродаетсявино,нетнуждывплюще».

Более известна латинская поговорка in vino veritas, что означает «истина ввине».По-русскиэтобудет«Чтоутрезвогонауме,тоупьяногонаязыке».

ЕдиницыизмеренияОднодело–понимать,чтотебенужнопройтидолгийпуть, адругое– знать, сколько

именнотебеосталосьидти.Точноезнаниепридаетуверенности,поэтомумытакстремимсявсе измерить и расставить по полочкам. Еще древним грекам более двух тысяч лет назадудалосьизмеритьдиаметрЗемли.

Грамм (греч.gramma–мелкаямеравеса).Безпомощиоченьточныхвесовмыврядлисможем определить разницу в один грамм, так что данное название как нельзя лучшеподходиткэтоймеревеса.

Гран (лат.granum – «зерно»). Единица массы (равная 0,062 г), которая применялась ваптекарскойпрактикедовведенияметрическойсистемымер.

Калория (лат. calor – «жар»). Единица теплоты, необходимой для нагревания одногограммаводынаодинградусЦельсия.

Карат (греч. keration – «стручок рожкового дерева»). В каратах измеряется массадрагоценныхкамней;приописанииизделийиззолотачисловкаратахозначаетсодержаниезолота в сплаве при условии, что 24 карата – это чистое золото. В древности стручокрожковогодереваиспользовалсякакмеравесамелкихпредметов.

Кило– (греч. khilioi – «тысяча»). Приставка для обозначения единиц, в тысячу разпревышающих основную единицу. Так, например, килограмм – это тысяча граммов,километр–тысячаметров,килокалория–тысячакалорий.

Люкс(лат.lux–«свет»).Единицаизмеренияосвещенности.Сразупредупреждаю,чтовфотометрии (греч. photos – «свет» и metron – «мера») я не слишком разбираюсь, так чтопросто попробую объяснить слова, а не то, что они обозначают. Стандартная единицаизмерения силы света называется кандела (лат. candela – «свеча»). Если одна такаястандартнаясвечаосвещаетплощадьводинквадратныйметр,тоэтоуженазываетсялюмен(лат. lumen – «дневной свет»). А люмены, попадающие на поверхность, каким-то хитрымспособомпревращаютсявлюксы.

Метр (греч.metron – «мера»). Раньше люди использовали разные меры длины – футы,ярды, вершки, аршины, локти, – которые различались не только в разных странах, но иместностях. Чтобы положить конец этой путанице, было решено разработать единуюстандартную систему мер, названную метрической и основанную на удобном десятичномпринципе. Сначала разработкой стандартных мер занималась Французская академия наук, апослеэтурольпринялонасебяМеждународноебюромеривесов.Оно-тоиопределило,чтоодинметрравенрасстоянию,котороепроходитсветвабсолютномвакуумеза1/299792458долю секунды. (Раньше метром называлась десятимиллионная доля участка земногомеридианаотСеверногополюсадоэкватора.)Какэтоудалосьизмеритьстакойточностью,ятакдосихпоринепонял!

Микрон (греч.mikron – «маленький»). Так называется одна миллионная часть метра.Чтобыразглядетьчто-либотакихмаленькихразмеров,потребуетсямикроскоп(греч.mikros–«малый,маленький»иskopeo–«смотреть,рассматривать»).

Минутаисекунда(лат.minuta–«мелкая,малость»иsecunda–«вторая»).Когдавозникланеобходимостьподелитьчаснаболеемелкиеотрезки,ихназвалиминутами.Потом,когдаиэтого оказалось недостаточно, их поделили на еще болеемелкие отрезки по второму разу,назвавих«вторыми».

Скрупул(лат.scrupulus–«острыйкамешек,песчинка»).Единицамассы,применявшаяся

ваптекарскойпрактикеиравнявшаяся20гранам(1,244г).Самаединицауженеиспользуется,ноименноотееназванияпроизошлословоскрупулезный.

Терм (греч. thermé – «тепло, жар»). Единица теплоты, которую газовые компаниииспользуютвкачествестандартной.

Сколькометроввмиле?

В Великобритании длину дорог до сих пор измеряют вмилях, доставшихсяангличанам в наследство от римлян. В римской армии (а именно римская армияпрокладываладороги)милейназывалосьрасстояниевтысячудвойныхшагов(miliapassuum), она равнялась примерно 1598 метрам (по другим данным, даже 1480метрам),хотясовременная,такназываемаястатутная,миляравна1609,344метра.

Еслиувасимеетсяхорошийшагомер,илипедометр(лат.pedis–родительныйпадеж от слова «нога, стопа» и греч. metron – «мера»), то можно попытатьсяизмерить расстояние, которое вы проходите за тысячу двойных шагов, и узнать,насколько вы похожи на стандартного римлянина (или англичанина). Правда,существуетещеиморскаямиля,равная1852метрам.Ееопределяюткакдлинудугиокружностиземногошараразмеромводнуминуту.

Такчто,еслихотитеузнатьдлинукакого-нибудьрасстояниявмилях,сначаларешитедлясебя,хотитевышагатьилиплавать…

ЖизньПожалуй,стоитначатьссамогоначала.Нетолькоскурицы,ноисяйца…Женскаяполоваяклетка–внекоторомродеяйцо,онаобразуетсяв яичникахженского

организма.Процессподготовкиклеткикзачатиюназываетсяовуляцией(лат.ovum–«яйцо»).Самозачатиепроисходит,когдасяйцеклеткойсливаетсясперматозоид(греч.sperma–«семя»и zoon – «животное»), и из этой общей клетки развивается зародыш, или эмбрион (греч.embryon–«зародыш»).

Внадлежащеевремяплодвыходитизорганизмаматери,ноесливозникаютнекоторыетрудности, то медицинский персонал принимает решение сделать кесарево сечение,названноетакпоимениЮлияЦезаря(Caesarвдревнемпроизношении–«Кесарь»),который,каксчитается,родилсяблагодаряэтойоперации.

При рождении ребенка на свет выходит послед, или плацента, посредством которойосуществляетсяобменвеществмеждуматерьюиплодом.Названиеэтогоорганаобразованоот греческого слова plakus, что означает «лепешка» (и действительно, некоторые самкисъедают плаценту). Младенец продолжает развиваться и в постнатальный (лат. post –«после» и natalis – «рождение») период вплоть до полового созревания, илипубертатногопериода(лат.pubertas–«зрелость»).

Послесозреванияорганизм (лат.organizo–«устраиваю»,отгреч.organon – «орудие»)человекаспособенкразмножению.Современеммыстареемипоройстановимсяпациентамигериатрического отделения (греч. géras – «старость» и iatros – «врач»), если у насразвиваютсясенильные(лат.senilis–«старческий»),илистарческие,заболевания.

Если человек умирает не по естественным причинам, то его тело изучаетпатологоанатом(греч.pathos–«страдание,болезнь»,logos–«учение»,ana–«вверх»иtomé–«режу»), чтобы установить причину смерти. Тело умершего нередко кремируют (лат.crematum – «сожженный»). Если человек был довольно известен прижизни, то ему, скореевсего, будет посвященнекролог (греч.nekros – «мертвый» и logos – «учение»). Иногда нанадгробьях пишут эпитафии (греч. epitaphios – «надгробный»), но в странах западнойхристианскойкультурычащевсегодовольствуютсяпростойнадписьюRIP (лат.Requiescatinpace–«Даупокоитсясмиром»).

ГоловоломкиАкростих (греч.akros – «крайний, конечный» и stikhos – «стих») – своеобразный кузен

акронима (греч. akros и onymos – «имя»). Но если акроним – это только сокращение изначальных букв словосочетания, то акростих – это настоящее литературное произведение,стихотворение,вкоторомначальныебуквыстрок,читаемыесверхувниз,составляютсловоилифразу.

Впервые с акростихом я познакомился, работая на заре своей карьеры в рекламномагентстве. Один из наших клиентов, представляющий компанию по производству обуви,вдруг решил отказаться от наших услуг и обратиться в другое агентство. Такое иногдаслучается, но у нас оставался еще один невыполненный заказ для него. Наш креативныйдиректорпоклялся,чтодаромэтокомпаниинепройдет,исоставилрекламноеобъявлениесшикарнойфотографиейисоответствующимтекстом.Текстсостоялизнесколькихстрочекиначиналсятак:«Вашиногинаслаждаютсяидеальнымкачеством…»Мнекажется,чтониктоизчитающихобъявлениетакинезаметил,ноеслибыонирассмотрелитекствнимательнееисложили выделяющиеся буквы строчек, то получили бы несколько иную характеристикунашегобывшегоклиента:«Высволочи».Довольновпечатляющийлитературныйподвиг!

Криптограмма (греч.krypton–«скрытый»иgramma–«буква»).Нечто,зашифрованноебуквами.

Иероглиф (греч. hieros – «священный» и glyphé – «резьба»). Древние египтянепродолжаливысекатьнакамняхсвященныенадписи,похожиенакартинки,дажепослетогокаквобыденнойжизнидавноперешликболеебыстройформеписьма.

Лабиринт (греч. labyrinthos), постройка со многими ходами и коридорами, из которойочень трудно найти выход. Наиболее известный лабиринт – Кносский дворец на Крите, вкотором,согласномифу,обиталубитыйТезеемМинотавр.

Мистерии(греч.mysterion–«таинство»).Древниетайныеритуалывчестьбогов.Ребус(лат.res–«вещь»).Ребус–загадкаввидекартинок,вкоторыхзашифрованафраза.

Название происходит от сборника таких загадок, опубликованного в XVI веке иозаглавленногоDerebusquaegeruntur–«Овещах,которыеимеютместо».

ЗоопаркРаньше зоопарк назывался зоосадом, но в любом случае часть слова зоо– осталась

неизменной. Ее же мы встречаем в слове зоология (греч. zóion – «животное» и logos –«учение»).Взоопаркеможновстретитьнетолькопредставителейфауны(лат.Fauna–Фауна,богинялесовиполей,покровительницаживотных),ноифлоры(лат.Flora–Флора,богинявесны и растений), хотя для последних специально сооружают ботанические сады (греч.botanikos–«относящийсякрастениям»).

Всовременных зоопарках содержатся самыеразличныеживотные, в томчислепаукиискорпионы (лат. scorpio). Змей и ящериц, то есть пресмыкающихся, или рептилий (лат.reptilis–«ползающий»),какправило,содержатвотдельномздании–террариуме(лат.terra–«земля»), а длянаучныхцелей змейразводят всерпентариях (лат. serpens – «змея»). Срединихестьпитоны,получившиесвоеназваниеотмифологическогозмеяПифона(греч.Python),которого Аполлон убил близ Дельф. В греческом мифе встречается и другоепресмыкающееся чудище – дракон (греч. drakón), охраняющее сад Гесперид с золотымияблоками.

Словопантерапроисходит от греческих слов pan– «все» и théra – «звери». Иначе ееназывалиpardos, а отсюдаи словолеопард (греч. léon и pardos – «смесь льва и пантеры»).Другое животное со столь же любопытным названием – крокодил. Греки встретили этихсозданийнаберегуНилаиназвалиихkrokodeilos, сложив слова со значением«фиолетовыйкрокус»и«трус»,чтосамопосебеоченьстранно.

Греческогопроисхожденияисловотигр(tigris),хотяобэтомужемалоктовспоминает.А словомоллюск (molluscus– «мягкий») имеет латинские корни, хотя моллюсков вряд лиспециальновыставляютвзоопарке,развечтоулитокваквариуме(лат.aqua–«вода»).

ЗрелищаВэтуглавувошлислова,связанныесразличнымизрелищами,театромикино.Гладиатор(лат.gladius–«короткиймеч»).Гладиаторскиебоислужилиразвлечениемдля

зрителей, но для самих участников это было жестокое испытание. Вопрекираспространенному мнению, не все бои гладиаторов заканчивались гибелью одного изучастников, хотя смертность среди них, разумеется, была очень высока. Судьбапобежденного часто зависела от прихоти толпы, которая решала, оставить ему жизнь илиобречьнасмерть.Рядовыегладиаторысражалиськороткимимечами,вродетех,чтобылинавооружении у римских солдат, но ради потехи публики гладиаторам выдавали и другоеоружие.Например,такназываемыеретиарии (лат. retiariusот rete–«сеть»)использоваливборьбеспротивникомсеть.

Ипподром (греч. hippos – «конь» и dromos – «бег»). Место проведения конныхсоревнований. В настоящее время на ипподромах проводятся не только скачки, но ииспытанияверховыхпородистыхлошадей.

Карнавал(лат.carnisотcaro–«мясо»иlevare–«оставлять»).ВСредниевекакарнавалбыл праздником перед Великим постом, другими словами – подготовкой к длительномупериоду, когда не только мясо исключалось из рациона, но и запрещались шумныепроявления веселья. Во время же праздника дозволялось веселиться, есть и пить скольковлезет.

Колизей (лат. colosseum – «колоссальный, огромный» от греч. colossos – «большаястатуя, колосс»). Свое название Колизей получил от воздвигнутой поблизости огромнойстатуи Нерона. Всего он вмещал до 50 000 зрителей, которые могли полюбоваться наразличные состязания – от гладиаторских боев до драк с дикими животными. Подповерхностьюегоаренынаходиласьцелаясетьтуннелейиподземныхкомнат.

Несмотря на то что Колизей был сильно разрушен в результате землетрясений ирасхищения камней, он до сих пор остается одним из самых восхитительных памятниковдревнеримской архитектуры. Это самый крупный изамфитеатров (греч. amphi и theatron –«театрвокруг»),построенныхвантичныйпериод.

Комедия (греч. komos и ódé – «праздничная песнь»). Ранняя греческая комедияпредставляла собой озорные, часто непристойные песни, исполняемые во время праздникаплодородия и народных гуляний. Греческий философ Аристотель полагал, что комедияначалась с фаллических песен (т. е. песен, в которых прославлялись плодоносящие силыприроды) и позже превратилась в сатирическое представление с целью посмеяться надпорокамилюдей.

Мелодрама (греч. melos и drama – «пьеса с песнями»). В мелодраматическомпроизведении сюжет следует основной формуле: злодей угрожает хорошим персонажам,герой спасается сам или спасает героиню, и все заканчивается благополучно. Музыкапомогает подчеркнуть эмоциональное напряжение. Мелодрамой можно назвать многиенемые фильмы, которые показывали в кинотеатрах под аккомпанемент пианиста. Стоитсложитьдвагреческихсловаmelosиódé,какполучаетсясловомелодия.

Овация (лат. ovatio – «ликование»). Восторженные знаки одобрения, бурныерукоплескания, часто сопровождаемые вставанием. В Древнем Риме овацией называласьмалаяразновидностьтриумфа,тоестьцеремониальногошествияполководца-победителя.

Одеон (греч. oideion от odé – «песня»). Постройка, предназначенная для выступленияпевцов. Первый одеон был построен в Афинах при правителе Перикле в V веке до н. э.

и предназначался для музыкальных выступлений, хотя чаще служил в качестве местапроведениясуда.

Пародия (греч.para – «возле,мимо, вне»и ódé – «песнь»).Вбуквальном смысле словапародия – это песня, которая искажает истинное содержание другой песни. В настоящеевремя этот термин используется для обозначения произведения, подражающего другомупроизведению с целью создания комического эффекта и подчеркивания отдельных черт вискаженномвиде.

Персонаж (лат. persona – «маска актера»). В античном театре древнегреческие идревнеримскиеактерыносилимаскитехдействующихлиц,которыхониизображали.

Публика (лат.publicus – «общественный»). Люди в качестве зрителей и слушателей, вболееобщемсмысле–общество.

Сцена (греч.skéné – «палатка,шатер»). В древнегреческом театре актеры готовились квыступлению в специальном шатре, который так и назывался, а само действие пьесыпроисходило на орхестре (греч. orkhéstra от orkheomai – «танцую»). Позже сценой сталиназыватьплощадкудлявыступлений,аоркестром–большойколлективмузыкантов.

Трагедия (греч. tragos и ódé – «козлиная песнь»).Не совсем понятно, каким образом всознаниидревнихгрековбылисвязанымеждусобойизображениемрачныхсобытийикозлы.Предполагается,чтотрагедиявозниклаизпразднестввчестьДиониса,накоторыхвжертвуприносили козлов. Закончить жизнь с перерезанным горлом – что может быть трагичнее!Возможно также, что победители в драматических состязаниях получали козла в качествеприза.

Трилогия (греч. trilogia – «три слова»). Так называли группу из трех трагедий,объединенных общим сюжетом и поставленных друг за другом. Древние греки былинастоящимитеатралами–заодинденьониумудрялисьпосмотретьнетольковсютрилогиюцеликом,ноещеисатирическуюдрамувдобавок.

Хор (греч.khoros – «групповой танец с пением, хоровод»). В древнегреческом театреглавнуюрольигралхор,тоестьгруппалюдей,которыепелииисполнялиосновноедействие.Постепенно на первый план вышли актеры, а хор стал лишь дополнительным элементом,исполняяпесниназаднемплане.

Хореография (греч.khoreia – «танец» и graphó – «пишу»). В первоначальном значениихореография–записьтанцевальныхдвижений.Инымисловами,хореографдлябалета–тожесамое, что драматург для пьесы или сценарист для кинофильма. В болеешироком смыслехореография–танцевальноеискусствовообще.

Цирк(лат.circus–«круг»).ВДревнемРимекруглыезданиясаренойбылиэквивалентомсовременных футбольных стадионов. Там кипели страсти, там можно было отвлечься отповседневной суеты, пообщаться с людьми, отведать дешевых пирогов и, как следуетповеселившись, вернуться домой. Известное выражение: «Хлеба и зрелищ!» (Panem etcircenses) в дословном переводе означает: «Хлеба и цирковых игр». Так древнеримскийсатирик I века н. э.Ювенал охарактеризовал образ действий политиков, которые раздавалинародуподачкиввидебесплатногохлебаитратилибольшиесредстванаразвлечениятолпы,завоевываятемсамымдешевуюпопулярность.

Эпизод (греч. episodion – «постороннее, привходящее, вставка»). Эпизод – отдельнаянебольшаячастьсюжета,сценка.Вдревнегреческомтеатреэтобылачастьдействиямеждувыступлениямихора, которыйнавремяуходилсо сцены, апотомвозвращался.Эпизодомвнашевремятакженазываетсянебольшоепроисшествие,незначительноесобытие.

Имена

Женскиеимена

Авроралат.«заря»Агнессагреч.«чистая»Альбиналат.«белая»Амандалат.«любимая»Анастасиягреч.«возвращеннаякжизни»Ангелинагреч.«вестница»(Анжела)Валентиналат.«здравствующая,сильная»Валериялат.«здоровая»Варварагреч.«варварка,чужестранка»ВенерапоименидревнеримскойбогинилюбвиикрасотыВероникагреч.«приносящаяпобеду»Викториялат.«победа»Галинагреч.«спокойная,безмятежная»Глафирагреч.«изящная,утонченная»Глориялат.«слава»ДианапоименидревнеримскойбогиниохотыЕвгениягреч.«благородная»Евдокиягреч.«славная,почетная»Екатеринагреч.«чистая,непорочная»Еленагреч.«светлая,светящаяся»Зинаидагреч.«божественная,рожденнаяЗевсом»Зоягреч.«жизнь»Иринагреч.«мир,покой»Кларалат.«ясная»Ксениягреч.«чужестранка»Ларисагреч.«сладкая,приятная»Лауралат.«лавр»Лидиягреч.«жительницаЛидии»Лилиялат.«лилия»Маргаритагреч.«жемчуг»(Рита)Мариналат.«морская»Никагреч.«победа»Пелагеягреч.«морская»Раисагреч.«покорная,уступчивая»Розалат.«роза»Софиягреч.«мудрость»Стеллалат.«звезда»Таисиягреч.«принадлежащаябогинеИзиде,мудрая,плодородная»Татьянагреч.«устроительница»Урсулалат.«медведица»Фелициялат.«счастливая»Хлоягреч.«свежаязелень»Эмилиялат.«соперница»Юлиялат.«кудрявая»

ЖенскоеимяНормаимеетдовольнозанятнуюисторию.ЭтововсенемужскойвариантанглийскогоимениНорман(«мужчинассевера»).Влатинскомязыкесловомnorma обозначался плотницкий угольник, который использовали для построенияпрямыхуглов (отсюда,кстати,произошлислованорма, нормальныйи т. д.).Позжетак стали называть образец, шаблон, правило. Между прочим, так на самом делезвали и прославленную актрису Мэрилин Монро (Норма Джин Бейкер), которуюмногиесчитаютнастоящимэталономкрасоты.

Мужскиеимена

Андрейгреч.«мужественный»Антонгреч.«состязающийся»Валентинлат.«здравствующий,сильный»Валерийлат.«здоровый»Василийгреч.«царственный»Викторлат.«победитель»Виталийлат.«жизненный»Геннадийлат.«благородный»Георгийгреч.«земледелец»(Юрий,Егор)Герасимгреч.«почтенный»Григорийгреч.«бодрствующий»Денисгреч.«посвященныйбогуДионису»Дмитрийгреч.«посвященныйбогинеДеметре»Евгенийгреч.«благородный»Ефимгреч.«благодушный,благожелающий»Игнатлат.«огненный,пылающий»Иннокентийлат.«невинный»Ипполитгреч.«распрягающийконей»Кириллгреч.«господин,владыка»Клементлат.«мягкий,снисходительный»Константинлат.«постоянный»Корнелийлат.«рогатый»Леонидгреч.«львиный»Лукагреч.«светлый»Макаргреч.«счастливый»Максимлат.«наибольший»Марклат.«посвященныйбогуМарсу»Мартинлат.«воинственный»(Мартын)Модестлат.«скромный»Никитагреч.«победитель»Николайгреч.«победительнародов»Оливерлат.«носящийоливковыйвенок»Павелгреч.«маленький»Патриклат.«знатногопроисхождения»Петргреч.«камень»Прохоргреч.«руководительхора»Сергейлат.«высокочтимый»Сильвестрлат.«лесной»Степангреч.«венок»Тарасгреч.«беспокойный»Тимофейгреч.«почитающийбога»Федоргреч.«божийдар»(Теодор)Феликслат.«счастливый,благополучный»Христофоргреч.«несущийХриста»

Юлийлат.«кудрявый»(Юлиан)

Говорящиеимена

ИмяФилиппсоставленоиздвухгреческихслов:philos–«любитель»иhippos–«лошадь», следовательно, оно означает «любитель лошадей». Так звали царяМакедонии,жившего в IV веке до н. э. (Филипп II).У него быломного скаковыхлошадей,однаизкоторыхвыиграласкачкинаОлимпийскихиграх356годадон.э.СыномэтогоФилиппабылпрославленныйАлександрМакедонский.

ИмяАлександрсостоитиздвухгреческихслов:alexo–«защищаю»иandros–«мужчина». Несмотря на превосходящие силы противников, АлександрМакедонскийцелых13летдоблестновозглавлялсвоевойсковпоходах,дойдядоПенджабанавостоке,ЕгиптанаюгеиДунаянасевере.

Известныеимена

Сдревнихвремендонасдошлонесколькоимен,которыедосихпордержатсявпамятичеловечества. Это и Александр Македонский, невысокий юноша со слабым здоровьем,которомув33 годабылоуготованостатьчутьлинеправителеммира.ЭтоиизобретательАрхимед,воскликнувший:«Эврика!»,иНерон,увлеченнодекламировавшийстихивовремястрашного пожара в Риме. За именами этих ярких персонажей античной истории стоятдругие,менееизвестные,нотемнеменееставшиенарицательнымииливошедшиевсоставобразных выражений, с помощью которых мы описываем типичные (греч. typos –«отпечаток,образ»)чертытогоилииногочеловека.

Пирровапобеда–такназываютпобедувбою,давшуюсяценойневероятныхусилийиравносильную поражению. Все равно, что обыграть «Манчестер Юнайтед» на дружескомматче, но осознавать, что выход в премьер-лигу тебе не светит, потому что игрокисовершенно вымотались и неспособны повторить этот в общем-то случайный подвиг.Пирром звалицаряЭпира (областина западеГреции), который воевал с набиравшими силуримлянамиив279годудон.э.одержалпобедублизАускула.Однакопотеривэтойбитвебылистольвелики,чтоПиррвоскликнул:«Ещеоднатакаяпобеда,ияостанусьбезвойска!»Такчтоемупришлосьотступить,ивконечномсчетеонпроиграл.

БогатыйкакКрез–такговоряточеловеке,состояниекоторогонеменьше,чемуБиллаГейтса.Выражение,разумеется,возниклозадолгодоизобретениякомпьютеров.КрезправилЛидийскимцарством,расположеннымвМалойАзии(натерриториисовременнойТурции),ибылчрезвычайнобогат.Онпосылалщедрыедары грекам, надеясь, что онипомогут ему вборьбесперсами.Грекиничегонеимелипротив,когдаКрезстроилвихгородахроскошныехрамы, но когда он обратился к ним с просьбой собрать войско и пойти воевать, вежливоотказались. Так что правитель окончил свои дни, наблюдая, как разгромили его некогдабогатейшеецарство.

КакимбыбогатымнибылКрез,оннеобладалдаромМидасапревращатьвсев золото(иначевпервуюочередьонбыпревратилвзолотоперсидскоевойскосперсидскимцаремвоглаве).ЕслиПирриКрез былиреальнымиисторическимидеятелями, тоМидас – персонажмифа.Согласномифу,онспасСилена,спутникабогаДиониса,зачтобогнаградилегодаромпревращать в золото все, к чему он ни прикоснется. Но, как говорится, лучше ничего нежелать, а то,недайбог, твоижеланияисполнятся.Такбылоив случае сМидасом, ведьвзолотопревращалисьдажеедаинапитки,из-зачегоонсталголодать.Вмифеговорится,чтоМидасизбавилсяотдара,искупавшисьвреке,вкоторойстехпорпоявилсязолотойпесок.ВМалойАзиидействительноиздавнавстречаютсятакиеисточники,такчто,вероятно,отсюдаипошлаэтаистория.

Говоря о Малой Азии, нельзя не упомянуть легендарную Трою, миф о разрушениикоторой был известен любому греку и римлянину. Здесь стоит вспомнить о троянскойпрорицательницеКассандре, ее имя стало синонимом вестника дурных предзнаменований.Кассандра, дочь троянского царя Приама, получила дар пророчества от бога Аполлона вобмен на обещание одарить его своей любовью. К ее чести будет сказано, Кассандра отобещания отказалась и сохранила целомудрие, но Аполлон разгневался и объявил, что еепредсказаниямниктонебудетверить.Почтивсетедесятьлет,чтодлиласьвойна,Кассандравещала о предстоящих бедах, но ее речи настолько надоедали всем, что прорицательницупредпочиталиобходитьстороной.Троянцынеповерилиейдажетогда,когдаторжественно

вкатываливгороддеревянногоконясоспрятавшимисявнутригреками,зачтоипоплатилисьнаследующуюженочь.

Вжизнитакчастобывает:водномгновениеторжествуешьирадуешься,авследующее– переживаешь из-за неудач. Тогда задумываешься о превратностях судьбы и приходишь кмысли,чтонадтобойнависострыймеч,готовыйвлюбуюсекундуобрушитьсяипоразитьтебя. Но, вероятно, вас утешит мысль о том, что кому-то бывало еще хуже – например,Дамоклу,надкоторымвиселсамыйчтонинаестьнастоящиймеч.Этотперсонажпримернов400годудон.э.,попреданию,жилнаСицилиипридворецаряСиракузДиониса.Дамоклпостояннозавидовалцарюисчитал,чтотот–счастливейшийизсмертных,разнаслаждаетсятакойроскошнойжизнью.ТогдаДионисийпригласилегонапышныйпириусадилвглавноекресло.ВсамыйразгарпираДамоклподнялглазаиувиделнадсобойострыймеч,висевшийнаодномконскомволосе–такцарьрешилпоказатьемупризрачностьсвоегоблагополучия.

Такчтовследующийразнеспешитебезособыхнатооснованийзавидоватькому-либоиликритиковатьлюдейзабогатствоирасточительность.

Согласитесь,еслинадголовойвиситмеч,этоситуациянеизприятных,ноненастолько,чтобы терять всякую надежду. В худшем положении оказался бедолага Тантал,испытывавший вечные муки голода и жажды. Тантал, которому из всех смертных выпалавозможностьпосещатьпирыбогов,настолькопотерялголову,чторешилиспытатьбоговиподал за очередным обедом блюдо из собственного сына. Он, видите ли, собиралсяпроверить,узнаютлибоги,изчегосделаноблюдо.Затакоесвятотатствобогиобреклиегонавечные мучения – поставили посреди водоема, который убывал всякий раз, как Танталнаклонялсяпопить,анадегоголовойвиселиплоды,которыеотстранялисьвсякийраз,когдаонпростиралкнимруки.Отсюдаивозникловыражение«танталовымуки».

Но не все в жизни настолько мрачно. Часто успех, казалось бы, безнадежного дела,зависит от упорного труда и целеустремленности. Подтверждением тому служат подвигиГеракла.Чем-тоонпрогневалбогинюГеру (может,простонепонравился), и танаслалананегобезумие, вприпадкекоторогототубилсвоюженуидетей. (Вмифахвообщеубиватьродных и близких – видимо, обычное дело!) Аполлон, к которому Геракл обратился засоветом,заявил,чтоединственныйспособискупитьсвоювину–этопоступитьнаслужбукцарю Еврисфею, отнюдь не отличавшемуся покладистым нравом. Помимо всего прочего,Гераклу пришлось совершить двенадцать подвигов, почти невозможных для простогосмертного.Срединихнаиболееизвестнытри:укрощениетрехглавогопсаЦербера–стражаподземного мира, убийство немейского льва и чистка авгиевых конюшен. Первые дваподвига потребовали поистине нечеловеческой силы, но с авгиевыми конюшнями былонемногоиначе.Гераклу,очевидно,надоелоприменятьгрубуюфизическуюсилу,ионрешилнаэтотразпроявитьсмекалку.Геройперегородилплотинойпаруместныхрек,такчтозанеговсю работу совершил мощный поток. В следующий раз, когда перед вами встанет задачапоистине гераклова масштаба, вспомните, что сила силой, а голову у вас еще никто неотнимал.

Ахиллесовапята

Ахиллес (Ахилл) был одним из древнегреческих героев, сражавшихся вТроянской войне. На поле боя он показывал настоящие чудеса доблести, но вомногом благодаря тому, что не был простым смертным.Простым человеком былего отец Пелей, а матерью героя была морская богиня Фетида. Ей не хотелось,

чтобы сын унаследовал смертность от своего отца, и потому она отправиласьвместесмладенцемвподземноецарство,чтобыпогрузитьеговводыподземнойрекиСтикс.Так онанадеялась сделать своего сынанеуязвимым.Нопри этомонадопустилаоднуроковуюошибку:онаудерживаласыназапятку,итанепогрузиласьв воду. Так что у Ахиллеса было только одно уязвимое место, небольшое, ностоившееемужизни.ПодконецвойнытроянскийцаревичПарисвыпустилстрелувАхиллесаисмертельноранилего,попавпрямовпятку.

МифонеожиданнойсмертиАхиллесабылнастолькопопулярен,чтомыдосихпорназываемодноизсухожилийнаногеахилловым,авыражениеахиллесовапятаозначаетслабуюсторону,существенныйнедостатоккого-либоиличего-либо,чтопринятосчитатьсильнымидаженеуязвимым.

ИнтимнаялексикаВанглийскомкомедийномсериале«Чернаягадюка-3»главныйгеройЭдмундоднажды

заявляет литератору Сэмюэлю Джонсону, что в его знаменитый Словарь люди будутзаглядыватьисключительновпоискахнеприличныхслов.Такэтоилинет,ноинтересктакимсловамконечножесуществует,иотэтогоникуданедеться.Дапростятнаспуристы (лат.purus–«чистый»),ноостальнымчитателямнужноустроитьнебольшойэкскурсвисториюэтихслов.

Афродизиак(греч.aphrodisiakos–«относящийсякАфродите»).Средство,повышающеежизненные силы организма, в том числе и усиливающие половую способность. БогиняАфродита олицетворяла собой красоту и любовь и вообще все, связанное с сексуальнойстороной жизни. Ее культ был очень широко распространен в Древней Греции. Обычнодевушки перед свадьбой приносили жертвы Афродите, чтобы их брак был счастливым ичтобыунихродилосьмногодетей.

Вагина (лат. vagina – «ножны»). Неудивительно, что слово, которым обозначаетсяженское влагалище, своим происхождением обязано такому древнеримскому слову. Кстати,староезначениерусскогословавлагалище–«ножны».

Пенис (лат.pendere – «висеть»).Происхождение этого слова, обозначающегомужскойполовой член, не настолько однозначно, как может показаться на первый взгляд. То, чтоданная часть тела висит, понятно, но древние римляне этим словом чаще называли хвостживотных, такчто этобылоиносказание.Грекибылиболеепрямодушны,дляобозначениямужского органа они использовали недвусмысленное слово peos, хотя в их языкесуществовалоисловоphallos(«фаллос»),обозначавшееименнонапряженныйполовойчлен.Какоежесловоиспользовалиримляневповседневнойречи,спроситевы?Яполагаю,чтовармейских казармах вряд ли довольствовались «хвостом». Мне кажется, что многиемужчины, особенно солдаты, охотно обозначали свое достоинство словом gladius (лат.«меч»),темболее,еслиучестьпроисхождениесловавагина.

Секс (лат. sexus – «пол, мужской или женский»). Скорее всего, происходит от словаseccare, что значит «рассекать, разделять», ведь согласно древнему мифу, боги разделилипервых людей на две половинки, которые должны искать друг друга по свету. Как это нистранно, но слово секс в значении «половое сношение» вошло в широкий обиходсравнительнонедавно.

Эротика (греч.Eros –Эрос, бог любви). «Эротика – это просто порнография высшегокласса; выполненная на более высоком уровне, лучше напечатанная, лучше упакованная ипредназначенная для лучшего класса потребителей», – Андреа Дворкин, американскаяфеминистка.

Проститутка. Проституцию называют древнейшей профессией, хотя мне кажется, чтопервобытныеизготовителикаменныхорудийсэтимнесогласилисьбы.Достаточносказать,что всегда находились люди, готовые предложить сексуальные услуги в обмен на какое-нибудь вознаграждение. Само слово происходит от латинского prostituta, что значит«публичнаяженщина».

ИсторияКак сказал Генри Форд, история – это более или менее чушь. Но тот факт, что это

высказывание вошло в историю, уже опровергает невежественное мнение известногопромышленника.Оченьмногимлюдямнравитсяузнаватьотом,какиесобытияслучалисьдотого,какониродилисьнасвет,анекоторыедажеделаютэтосвоейпрофессией.

Анахронизм(греч.ana–«против»иkhronos–«время»).Предметилиявление,котороенепринадлежит описываемой эпохе. Так, например, если какой-нибудь древний римлянин вкнигеиливфильмевдругсмотритнанаручныечасы,сверяявремя,тоэтоявныйанахронизм.

Эпоха (греч.epokhé – «остановка»).Одноиз слов, которыелишилисьпервоначальногозначения.Изначальноэпохойназывалсямоментвремени,вкоторыйзаканчивалсяодинпериодисториииначиналсядругой.

История (греч.historia – «рассказ о прошедшем, узнанном»). Изначально этим словомобозначался просто рассказ об интересном событии. Позже так стали называть науку опрошломчеловечества.

Плантагенеты

Название династии английских королей, начиная с Генриха II и заканчиваяРичардом III, которое происходит от латинского planta genista – «растение дрок»(низкийкустарниксжелтымицветочками).Считается,чтоэтимназваниемдинастияобязана отцу Генриха II, графу Анжуйскому Жоффруа Красивому, который якобыукрашал свой шлем веткой дрока. Согласно другой версии, он приказал засадитьсвоиполядроком,чтобыпревратитьихвохотничьиугодья.

ЛатинскиевыраженияНесмотрянаточтолатинскийязыкдавновышелизупотребления,многиелатинские(и

некоторые греческие) фразы и выражения до сих пор встречаются на страницах книг,журналовигазет.Будетнеплохопознакомитьсяснимидляобщегоразвития.

Abinitio–«свозникновения,отначала».Adhoc–«дляэтого(дляэтойцели)».Adlib.–сокращениеотad libitum–«пожеланию,навыбор».Обычноиспользуетсядля

обозначения какого-нибудь действия, которое можно совершать по своему усмотрению(например,импровизациявмузыкеилисвоифразыактеранасцене).

Alterego–«второе„я”».ЭтокаквисториидоктораДжекилаимистераХайда.Carpe diem – «лови день». Другими словами, пользуйся настоящим моментом и не

беспокойсяобудущем.Cavecanem–«берегисьсобаки».(Хотяиногдаразумнеебываетопасатьсяхозяев.)Exofficio–«подолжности».Такобозначаютисполняющегообязанности(и.о.)какого-

нибудьофициальноголица.Eccehomo–«вотчеловек».Латинскийвариантфразы«Сечеловек»ЕвангелияотИоанна

(19:5),которуюпроизноситПонтийПилат,выводянапоказИисусаХристастерновымвенцомнаголове.Обычноиспользуетсядляназваниякартиннаданнуютему.

Etal.–сокращениеотetalii–«идругие».Etcetera–латинскийвариантвыражения«итакдалее».Fecit – «исполнил, сделал». Надпись используется для произведений искусства с

указаниемименимастера.In memoriam – «в память, памяти». Часто встречается на военных мемориальных

кладбищах.In situ – «на своем месте». Используется для описания чего-либо, что занимает

определенное место в пространстве, или людей, которые занимают какую-нибудьдолжность.

Interalia–«междупрочим».Указываетнато,чтоописываемое–лишьотдельноесредимножестваподобныхвещей.

In vitro– «в пробирке (в искусственных условиях)». Чаще всего используется во фразезачатие in vitro, то есть когда имеется в виду оплодотворение яйцеклетки в лабораторныхусловиях.

Ipsofacto–«всилусамогофакта».Mea culpa – «моя вина». Фраза используется в мессе на латинском языке, которая

называетсяConfiteor (лат. «Признаюсь»). Люди в ней признаются не в каких-нибудь конкретных

прегрешениях,авсвоейнесовершеннойприроде.Magnum opus – «великий труд». Главная книга, основное сочинение или произведение

искусства,благодарякоторомуипрославилсяавтор.Nil admirari – «ничему не удивляйся». Совет не терять голову и задумываться над

причиной,казалосьбы,необъяснимыхвещей.Perannum–«вгод,ежегодно».Percapita–«надушунаселения,начеловека».Встречаетсявразличныхстатистических

отчетах.

Perse–«сампосебе,посуществу».Persona non grata (Персона нон грата) – «нежелательная персона». Так говорят о том,

когонежелаливидетьвкаком-нибудьобществе(например,опанкевзалеконсерватории).Per cent. – сокращение от per centum, то есть «на сотню». Отсюда произошло слово

процент.Pro forma–«дляпроформы».Такговоряточем-нибудьнеобязательном,нонужномпо

традицииили«радигалочки».Quidproquo–«услугазауслугу».Всякаястоящаясделкасостоитвтом,чтобыпоменять

однонадругое.Quorum– буквально «которого».Кворум – наименьшее количество людей в обществе,

организациииликлубе,необходимоедляофициальногопринятиярешения.Status quo – «положение, в котором». Статус-кво – это фактическое или правовое

положение, существующее или существовавшее в какой-либо определенный момент (вмеждународномправе),илилюбоеположениечего-либонакакой-либомомент.

Tempusfugit–«времябежит».Viceversa–«наоборот».Voxpopuli–«гласнарода».ПерваячастьфразыVoxpopuli–voxdei–«Гласнарода–глас

Божий».Ниодноправительствонеможетдействоватьбез оглядкинанарод, а тем, ктонеприслушиваетсякнему,раноилипоздноприходитсяраспрощатьсясмечтамиовласти.

Инаконец…Intoto–«вцелом».Полностью,целиком,безисключения.

ЛитератураАвтор (лат. auctor – «создатель»). Человек, который что-либо создает –

преимущественно произведения творческой деятельности, например книги, статьи илистатуи,атакженаучныеизобретения.

Deus ex machina (лат. «бог из машины»). Во многих античных драмах сюжет поройдостигал точки, в которой его невозможно было распутать без вмешательства богов. Дляэтогопридумалистандартныйход:всамыхтрудныхобстоятельствахнасценепоявлялсябогиисправлялвсеошибкиинедоразумения.Посколькусчиталось,чтобогиобитаютнанебе,игравшегобогаактераспускалисверхуприпомощиособогомеханизма(машины).ОтсюдаипошловыражениеDeus exmachina, означающеенеожиданную, нарочитуюразвязку тойилиинойситуации,спривлечениемвнешнего,ранеенедействовавшеговнейфактора.

Антология(греч.anthos–«цветок»илат.lego–«собираю»).Такдревниегрекиназывалисборники избранных произведений самых любимых авторов, причем самый известныйназывался«Венок».Позжетаксталиназыватьидругиесборникилитературныхпроизведений.

Библиотека (греч. biblion – «книга» и théké – «хранилище»). Первая из известныхпубличных библиотек в Европе была открыта в Афинах примерно в 350 году до н. э.ВеличайшейбиблиотекойантичногомирасчиталасьАлександрийскаябиблиотекавЕгипте,в которой хранилось наибольшее количество книг, написанных до изобретениякнигопечатания.

Библия (греч. biblia – «книги»). Собрание древних религиозных текстов по-греческиозначаетпросто«книги»,илидаже«книжки»,таккакbiblion–этоуменьшительноеотbiblos–«книга».Изначальнословомbiblos,илиbyblos, называли египетскийпапирусикору этогорастения,изкоторогоделалиматериалдляписьма.

Биография (греч. bios – «жизнь» и grapho – «пишу»). Книга, в которой описываетсяжизнь какого-нибудь человека, но которая написана не им самим. Стоит написать о себесамом,каккнигаужепревращаетсявавтобиографию(греч.auto–«сам»).

Буколика (греч. boukolos – «пастух»). Жанр литературы, особенно поэтической, вкоторой повествуется о счастливой жизни на лоне природы в окружении миловидныхпастушек.Дажевовременадревнихгрековиримлянгорожанемечталисбежатьвдеревнюинаслаждаться покоем. Вероятно, они забывали о том, что сельским жителям приходитсятяжкотрудиться,чтобыпрокормитьсебя.

Бюллетень (лат. bulla – «печать»). Это слово имеет несколько значений: 1) краткоеофициальное сообщение о событиях, фактах, имеющих важное общественное значение, 2)периодическое справочное издание, ученые записки, 3) избирательный листок дляголосованияи4)больничныйлист.Первоначальноэтимсловомобозначаливажныевоенныеприказы, которые передавались в запечатанном виде. Постепенно понятие о тайностиутратилось,такчтосовременныебюллетениносятобщественныйхарактер(заисключениемлисткадляголосования,разумеется).

Гипербола (греч. hyperbolé – «преувеличение»). Конечно, понятие гипербола есть и вгеометрии, но в литературе оно сохранило свое первоначальное значение – явное инамеренноепреувеличение.

Диалог(греч.dialogos–«черезслова»).Обменвысказываниямимеждулюдьми.Словомдиалог также обозначают литературное произведение, написанное в форме беседы, как,например,диалогиПлатона,вкоторыхфилософСократбеседуетсосвоимиучениками.

Ирония(греч.eiróneia–«притворство»).Тонкаянасмешка,прикрытаясерьезнойформой

выраженияиливнешнеположительнойоценкой(например:«Нутыиумник!»).Легенда (лат. legenda – «то, что нужно прочесть»). Пожалуй, ближе всего к

изначальному смыслу этого слова современное значение: «пояснительный текст к плану,рисунку,картеит.п.».Нообычноподлегендойподразумеваетсяповествованиеодавнихиливымышленныхсобытиях,основнаяцелькоторого–развлечьслушателяиличитателя.

Монолог(греч.monos–«единственный»иlogos–«учение»).Развернутоевысказываниеодного лица, обращенное к слушателям или к самому себе. Кроме того, в литературномпроизведении это речь действующего лица, которая не предполагает непосредственногоотклика. Блестящий пример – монолог Гамлета, начинающийся словами: «Быть или небыть…»

Пафос (греч. pathos – «чувство, страдание»). Страстное воодушевление, вызываемыйчем-либо энтузиазм, творческий источник, основная направленность чего-либо. Иногдачрезмерная горячность бывает фальшивой, наигранной, в таком случае говорят о ложномпафосе.

Персонаж (лат. persona – «лицо, личность»). Действующее лицо литературногопроизведения.

Поэзия (греч. poiésis – «творчество, сотворение»). Литературное творчество встихотворнойформе,тоестьсособымритмическимоформлениемречи.Первоначальнотакназывалисловесноетворчествовообще,илишьпозднеевозниклоделениенапоэзиюипрозу.Такимобразом,можносказать,чтокогдапоэта(греч.poiétes)называюттворцом,этоотнюдьнепреувеличение,апростопереводдревнегреческогослова.

Проза(лат.prorsus–«прямой,простой,несвязный»).Можносказать,чтопроза–болеепростой способ передачи речи по сравнению с поэзией и драмой. В комедии Мольера«Мещанинводворянстве» господинЖурден с удивлениемузнает, что сорок с лишнимлетговорилнекак-нибудь,апрозой!

Пролог (греч. pro – «перед» и logos – «учение»). Вступительная, вводная частьлитературного или музыкального произведения. У англичан прологом раньше называли иактера,которыйпроизносилвступительнуюречьнасцене.

Сатира (лат. satura – «мешанина, всякая всячина»). Изначально под этим словомпонималасьсмесьразличныхжанровистилейизложения.Впоследствиисатирическимсталиназывать любой вид художественного произведения, в котором высмеиваются пороки,глупостьинедостаткикаких-толюдей,общественныхнравов.

Стиль (греч. stylos – «палочка для письма»). Древние греки обычно писалиметаллической палочкой на табличках, покрытых воском. Это был своего рода аналогмногоразового блокнота – можно было стереть написанное тупым концом палочки изаписатьчто-нибудьновое.Понятно,чтокаждыйчеловеквыводитбуквыпо-своему,некакдругие, так что со временем стилем стали называть совокупность черт, признаков,характеризующихманерукакой-либодеятельности.

Фолиант (лат. folium – «лист»). Объемная книга большого формата. На зарекнигопечатаниятакназывалиизданиевполовинушириныстандартногопечатноголиста(60×90см).

Эпиграмма (греч. epigramma – «надпись»). Так древние греки называли стихотворныенадписи, которые высекали на могильных памятниках (теперь их называют эпитафиями(греч. epitaphios – «надгробный»)). Позже эпиграммой стали называть короткоестихотворение, высмеивающее определенного человека. Настоящим мастером эпиграммысчитался древнеримский поэт Марциал: «Просишь меня прочитать мои эпиграммы… Нестану!Целер,тыхочешьихзнать,чтобычитатьзасвои»(переводН.И.Шатерникова).

Эпиграф (греч. epigraphé – «надпись»). В отличие от эпиграммы, эпиграф – этонебольшойтекст,которыйпомещаетсяавторомпередсочинениемилиегочастью.Обычноисточникомэпиграфаслужитизвестноепроизведение,пословицаиликраткоеизречение.

Эпилог (греч. epilogos – «послесловие»). Последняя, заключительная частьлитературного произведения, обычно повествующая о том, что произошло уже послеокончанияосновногодействия.

Эпистола (греч. epistolé – «письмо, послание»). Литературное произведение в видепослания,писем.

Основныестихотворныеразмеры

Ямб (греч. iambos–«ямб,насмешливое стихотворение»).Двусложныйразмер,стопа которого содержит безударный и ударный слог. Изначально этот размериспользовали в сатирических произведениях. Шекспир писал свои пьесыпреимущественно пятистопным ямбом как наиболее подходящим для передачиживойречи:

Коня,коня,полцарствазаконя!

Хорей (греч. khoreia – «танец, пляска»). Двусложный размер, в котором заударным слогом следует безударный, как у Лонгфелло в «Песне о Гайавате»(переводИ.А.Бунина):

Еслиспросите–откудаЭтисказкиилегендыСихлеснымблагоуханьем,Влажнойсвежестьюдолины…

Иливсемизвестноепушкинское:

Бурямглоюнебокроет,Вихриснежныекрутя…

Каквызаметили,встихахиногданаблюдаютсяпропускиударений,итогдадвабезударныхслоганазываютпиррихием(греч.pyrrhikhios–«военнаяпляска»),адваударных – спондеем. Конечно, из одних ударных и безударных слоговстихотворенияненапишешь,хотядревнимгрекамэтокак-тоудавалось,особеннопослемногочисленных возлияний (греч. spondeios – «песня при возлиянии»).Хотяимэтобылолегче,чемнам,ведьониделилислогиненаударныеибезударные,анадолгиеикраткие.

Дактиль (греч.daktylos – «палец»). Трехсложный размер, в котором за однимударным слогом следуют два безударных. Название его станет понятным, есливзглянуть на палец руки, у которого за одной длинной костью следуют две

короткие. Дактиль оченьшироко использовался в античной поэзии, особенно его«героическая» разновидность гекзаметр (греч. hex – «шесть» и metron – «мера»).Например,поэма«Одиссея»(впереводеВ.В.Вересаева)начинаетсятак:

Муза,скажимнеотоммногоопытноммуже,которыйДолгоскиталсястехпор,какразрушилсвященнуюТрою…

Амфибрахий(греч.amphibrakhys – «короткий с обоих концов»).Трехсложныйразмер, в котором ударный слог располагается между двумя безударными, как в«ПеснеовещемОлеге»А.С.Пушкина:

Скажимне,кудесник,любимецбогов…

Анапест (греч. anapaistos – «отраженный назад»). Трехсложный размер, вкотором задвумябезударнымислогамиследуетодинударный.Само егоназваниеподразумевает,чтоонпротивоположендактилю.ПримеризтворчестваА.А.Блока:

О,веснабезконцаибезкраю—Безконцаибезкраюмечта!

«Логии»и«филии»Все слова с окончанием – логия происходят от греческого слова logos, что означает

«слово,учение».КакнаписановЕвангелииотИоанна:«ВначалебылоСлово,иСловобылоуБога, и Слово было Бог…» Правда, с этим словом связано несколько нюансов, так что«логии»означаютзнаниявопределеннойобласти.Такихсловсотни–отастрологии (греч.astér–«звезда»)дозоологии(греч.zóion–«животное»).

Вкнигеимеетсямногопримеровтакихслов,такчтоздесьяприведулишьнекоторыеизних.Одниизнихдостаточноизвестны,сдругимивыпознакомитесьвпервые.

Вода–ГидрологияВулканы–ВулканологияГорныепороды–ПетрологияГрибы–МикологияЖизнедеятельностьорганизмов–ФизиологияЗвукиречи–ФонологияЗмеи–ОфиологияКиты–ЦетологияКлимат–КлиматологияКосметика–КосметологияЛошади–ГиппологияМировойокеан–ОкеанологияМузыка–МузыкологияМуравьи–МирмекологияНароды–ЭтнологияНасекомые–ИнсектологияПещеры–СпелеологияПлодовыерастения–ПомологияПоведениеживотных–ЭтологияПочерк–ГрафологияПресмыкающиесяиземноводные–ГерпетологияПричиныболезней–ЭтиологияПчелы–АпиологияРыбы–ИхтиологияФейерверки–ПирологияШифры–Криптология

Слова с окончанием – филия происходят от греческого слова philia, что означает«любовь».Ячастозадумывалсянадтем,почему«филий»меньше,чем«логий»,ипришелквыводу,чтовсвоихпривязанностяхмыболеепрактичны.Если,например,человекунравитсястрелять из лука, то говорят, что он просто занимается спортивной стрельбой, хотясуществуетисловотоксофилия(греч.toxon–«лук»).

Иными словами, такого спортсмена можно назвать токсофилом, как того, кто любиткниги,называютбиблиофилом.Еслипоставитьгреческуюосновувначалосложногослова,то получатся такие известные слова, как филантропия (благотворительность,покровительствонуждающимся)ифилософия («любовькмудрости»).Также заслуживают

упоминания имя Филипп (греч. «любитель лошадей») и название города Филадельфия(«братскаялюбовь»).

Ну а если кто-нибудь во время дружеской пирушки заявит, что онфилолог, то этотчеловекоченьлюбитслова.Какя,например.

Голубаякровь,краснаяреволюция

Одна из известных «филий» – гемофилия (греч. «любовь к крови»). Вдействительности же это никакая не любовь, а болезнь, при которой нарушенасвертываемость крови, так что человекможет умереть даже от небольшой раны.Болезнь эта носит наследственный характер и, как правило, передается черезженщин-носителей мужчинам. (Известно лишь несколько случаев заболеваниягемофилиейсредиженщин,причемвсеонипроисходиливсемействах,гдеблизкиеродственникичастоженилисьмеждусобой).

Наиболееизвестныйвисторииносительгенагемофилии–английскаякоролеваВиктория,передавшая егорядуцарских семействЕвропы.Самымидраматичнымипоследствиями это обернулось для царского дома Романовых в России, гдегемофилиейстрадалАлексей,сынНиколаяII.

Некоторыеисторикиутверждают,чтореволюциявРоссиивообщепроизошлатолькоиз-затого,чтонаследникпрестолаунаследовалгенгемофилииоткоролевыВиктории. В 1917 году, когда усилились общественные волнения, царя Николаязаботилотолькоухудшившеесяздоровьесына,анеполитическаяситуациявстране.Если бы он действовал более решительно, утверждают эти историки, тодальнейшееразвитиесобытийможнобылобысравнительнолегкопредотвратить.Мнежекажется,чтоситуациятогдаитакужезашласлишкомдалеко,но,впрочем,этотемадлядолгихсветскихбесед.

Кто же придумал такое название этой болезни? Вряд ли страдающиегемофилией так уж любят вид крови – напротив, он внушает им страх. Или этотакойироничныйспособсказать,чтобольныелюбятсвоюкровьинехотятснейрасставаться?

МагазиныВчемразницамеждусупермаркетомигипермаркетом?Этопохоженаизвестныйвопрос:«Чтобылораньше–курицаилияйцо?»Супермаркеты

возниклив 1930-х годах вСША, апосле войныраспространилисьи вЕвропе.Сначалаонирасполагались на центральных улицах и в них торговали преимущественно продуктамипитания. Со временем торговые площади расширились, под общей крышей появилисьдополнительные магазинчики и кафе, места для отдыха и развлечений. Супермаркетпостепенно превратился в гипермаркет. Первым посещенным мною гипермаркетом был«Ecully»впригородеЛионанаюгеФранции,онзанималплощадьвнесколькофутбольныхполей. У кассовых аппаратов покупателей поджидал персонал на роликах, быстродоставляющийлюбуювещь,окоторойпокупательпозабыл.

Новернемсяккурицеияйцу.Первым появился супермаркет. Латинская приставка super означает «сверх, над».

Поэтомусупермаркет–этонечто,чтопосвоимразмерампревышаетобычныймагазин.Нокак назвать торговое заведение, по масштабам превышающее даже супермаркет? Взятьприставкуизгреческогоязыка!

Hyperпо-гречески такжеозначает«сверх,над». Замечательно,назовемновое заведениегипермаркетом! Но латинское слово super произошло от более раннего греческого словаhуper,такчтоктоизнихкурица,актояйцо–определитьнетак-топросто!

Медицина

Областимедицины

Преждечемприступитьклечению,нужнопосетитьполиклинику(греч.polis–«город»и kliniké – «лечение»), где врачи, илидоктора (лат.doctor – «учитель»), поставятдиагноз(греч. diagnósis – «распознавание») на основании симптомов (греч. symptóma – «случай,признак»), после чего пропишут лечение в виде процедур (лат. procedo – «иду вперед,продвигаюсь»),инъекций (лат. injectio – «впрыскивание») или приема лекарств. Лечебноеучреждение для стационарного лечения называется больницей, хотя для обозначениябольницдлявоеннослужащихимеетсясловогоспиталь (лат.hospitalis–«гостеприимный»;врядестрантакназываетсяимедицинскоеучреждениеобщегоназначения).

В названиях многих медицинских специальностей можно обнаружить греческие илатинскиекорни.Средиособыхмедицинскихспециальностейможноназватьиглотерапевта,то есть специалистапоиглоукалыванию,илиакупунктуре (лат.acu – «иглой» и punctura –«прокалывание»). Считается, что иглоукалывание – это достояние народной китайскоймедицины, хотя еще в Древнем Риме лечили некоторые болезни, вводя иглы в различныеточкинаушнойраковине.

Рассмотримнекоторыеобластимедицины.Гинекология (греч. gynaikos – «женский»). Отдел медицины, посвященный изучению

женскихполовыхоргановилечениюихзаболеваний.Кардиология(греч.kardia–«сердце»).Сердце–оченьважныйорганчеловеческоготела,

и, по всей видимости, поэтому образ сердца используется для обозначения того, что намдорого.Всеслова,начинающиесяскорня«кардио-»,обозначаютнечто,связанноессердцем(кардиограмма – запись сердечной деятельности; кардиохирург – хирург, проводящийоперациинасердце,ит.д.).

Онкология (греч. onkos – «опухоль»). Отдел медицины, изучающий причинывозникновения, развитие и методы лечения заболеваний, связанных с опухолями, преждевсегораковыми.

Офтальмология(греч.ophtalmos – «глаз»).Отделмедицины, занимающийсяизучениеморганов зрения, тоесть глаз,илечениемих заболеваний.Самже«глазнойврач»называетсяофтальмологом,ночащеокулистом–отлатинскогословаoculus(«глаз»).

Стоматология (греч. stoma, stomatos – «рот» и logos – «учение»). Отдел медицины,посвященный изучению и лечению зубов и полости рта, а также профилактике этихзаболеваний. Стоматологов называют также зубными врачами или дантистами (лат. dens,dentis–«зуб»).

Фармакотерапия(греч.pharmakon–«лекарство»).Лечениеразличнымилекарственнымисредствами,частополучаемымихимическимобразом (араб.«аль-кимия»отгреч.khémeia –«наливание, рассыпание»). Отсюда же и название химиотерапия – лечение каких-либозаболеваний при помощи химических веществ, губительно воздействующих на причинузаболевания.

Физиотерапия(греч.physis–«природа»иtherapeia–«служение,излечение»).Вотличиеотфармакотерапии, лечениене лекарствами, афизическимивоздействиямиипроцедурами,например электрическим током или ультразвуком. Под словом physis греки подразумеваливсе,чтосуществуетвокружающейреальности.

Хирургия (греч. kheir – «рука» и ergon – «действие, воздействие»). Отдел медицины,посвященныйметодамоперативноговмешательстваворганизмпациента.

Эхокардиография(греч.ékhé–«звук»,kardia–«сердце»иgrapho–«пишу»).Нетакуж

много медицинских слов образовано сразу от трех корней, но это одно из них. Кабинетыкардиографиибываютне во всех поликлиниках, но идея достаточнопроста: исследованиесердцапоегозвукам.

Специалисты

Вмедицинеимеетсярядспециалистов(лат.species–«разновидность»),которыевсвоейдеятельностиполагаютсяскореенасвоируки,нежелинакакие-либоинструменты.Ктакимврачам относятся, например, те, кто занимается мануальной терапией (лат. manualis –«ручной»).

Хиропрактик (греч. kheir – «рука» и praktikos – «действующий»). Человек, которыйзанимаетсяхиропрактикой, то естьлечениемчерезвоздействиена суставыпозвоночника, атакженамышцыспиныспомощьюопределенныхручныхприемов.

Ортопед(греч.orthos–«прямой»иpaideia–«воспитание»).Специалист,занимающийсялечениемзаболеванийоргановдвиженияиопоры:рук,ногипозвоночника.

Диетолог(греч.diaita–«образжизни»).Тот,ктознаеттолкврациональномпитаниикакздорового,такибольногочеловека.

Гомеопат(греч.omoios–«подобный»иpathos–«страдание»).Тот,ктолечитпациентовлекарствамисмикроскопическимсодержаниемтехвеществ,которыеу здоровогочеловекавызываютсходныесзаболеваниемсимптомы.

Гипнотерапевт (греч. hypnos – «сон» и therapeia – «служение, излечение»). Обычно вовремя сеанса гипноза пациент не засыпает, а погружается в состояние глубокого покоя, вкотором ему можно внушить различные мысли и тем самым способствовать еговыздоровлению.

Ортодонт(греч.orthos–«прямой»иodous,odontos–«зуб»).Специалистпоисправлениюприкусаиформызубов.

Остеопат(греч.osteon–«кость»иpathos–«страдание»).Специалист,которыйпроводитлечение,воздействуярукаминаорганизмчеловека,чтобыосвободитьегофункциональныхблоковивосстановитьциркуляциюжидкостей.

Ветеринар (лат. veterinarius – «ухаживающий за скотом»). Начиная со временодомашнивания животных, человек занимался их лечением, так что профессия ветеринарабыла известна еще в Древней Греции (хотя там ветеринаров называли «гиппиатрами» – отгреч. hippos – «лошадь» и iatros – «врач»). Древнеримские ветеринары также оставилимножествоработповетеринарии.

Вчемразницамежду……психиатром (греч. psykhé – «душа» и iatros – «врач») и психологом (греч.

psykhé – «душа» и logos – «учение»)? Разница заключается в том, что первыйспециалистлечитдушевнобольных (пациентовснарушениямипсихики), а второйтолькоизучаетзаконыпсихики.Психоаналитик(греч.analysis–«освобождение»)–так в Америке называют того, кто, как правило, освобождает карманы своихпациентовотлишнихденег.

Лекарства

Во все времена существовали люди, которые заявляли, что умеют лечить различныеболезниприпомощицелебныхсредств.Шаманы,врачи,медсестры…

Известно, что лучше болезнь предупредить, чем лечить, поэтому в настоящее времябольшоевниманиеуделяетсягигиене (греч.hygieiné – «здоровый»).Не обладаяпознаниямисовременных медиков (лат. medicus – «врач, лекарь»), греки и римляне, тем не менее,регулярно посещали бани и гимнастические залы; римские города были оборудованыводопроводамиивообщебыличище,чемгородавременСредневековья.

Ближе к нашему времени настоящим пионером в области гигиены и предупреждениязаболеваний стала сестрамилосердияФлоренсНайтингейл (Великобритания,XIX век).Онаполагала,чтоболезньможетвозникнутьиз-загрязиинедостаткасвежеговоздуха.Конечно,ее взгляды немного отличались от современных научных представлений о природезаболеваний,новцеломразвитиесанитарии(лат.sanitas–«здоровье»)привелоктому,чтоот заражения крови и антисанитарии (греч. anti – «против, не») стало умирать гораздоменьшелюдей.

Кроме подержания чистоты, крайне важно обрабатывать раны специальнымиантисептическимисредствами(греч.anti–«против»иsépticos–«гнойный»).

В 1928 году Александр Флеминг открыл пенициллин (лат. penicillum – «кисть»),названный так потому, что его выделяли плесневые грибки, колонии которых имели видкисточек.

С техпорбылоразработаномножестворазнообразных средств, убивающихразличныепатогенные (греч. pathos – «болезнь» и genesis – «рождение») микроорганизмы илиподавляющих их рост. Их даже стали считать лекарством практически против любыхболезней, или панацеей (греч. pan – «все» и akos – «лекарство»). Но в действительноститакогоуниверсальноголекарстване существует.Иногдачудодейственные средствакакого-либо лекарства объясняют эффектом плацебо (лат. placebo – «понравлюсь»), при которомлекарство-пустышкаможетоказатьпсихологическоевоздействиенапациента(лат.patiens–«терпеливый»).

Иногдаврачкромеспециальныхпрепаратов (лат.praeparatus–«приготовленный»)илифармацевтических средств (греч. pharmakeutiké – «лекарственная») назначает очищениеорганизмаприпомощислабительныхилимочегонныхсредств,атакжеклизм(греч.klysma–«промывание»).

Некоторые медицинские препараты призваны восполнить недостаток тех или иныхвеществ в организме пациента. Так, например, страдающим диабетом необходиминсулин.Это слово происходит от латинского insula – «остров». Дело в том, что инсулинвырабатываютклеткивучасткахподжелудочнойжелезы,названныхостровкамиЛангерганса–вчестьоткрывшегоихнемецкогоанатома.

МесяцыгодаТрудно сказать, кто первым додумался составлять календари. Представление о

разделении времени на определенные промежутки существовало еще у древнейшихцивилизаций.Вразных языках этипромежуткиобозначались разными словами, ноназваниямесяцевдосталисьнамотримлян.

Само слово календарь происходит от латинского calendae («календы»). Календаминазывалисьпервыедникаждогомесяца, акалендариумом (calendarium)–долговаякнижка,таккакрасплачиватьсяподолгамбылопринятовначалемесяца.

Январь(лат.Januarius,отименибогаЯнуса).Януссчиталсябогомвходовивыходовиизображался с двумя лицами, смотрящими в разные стороны. В самые древние временакалендарьуримлянначиналсясмарта,нопослереформысталначинатьсясянваря,иэтонеслучайно. Январь – первый месяц после зимнего солнцестояния, так что Янус как быпровожаетстарыйгодивстречаетновый.

Февраль (лат. Februarius, буквально – месяц очищения). Этот месяц назван в честьдревнеримскогопраздникаочищения,которыйпроводиливэтовремягода.Изначальноэтобыло время подготовки к новому году, то есть к новому сезону посева. Ритуал очищениядолженбылумилостивитьбогов,откоторыхзависелоплодородиеполей.

Март (лат.Mars – Марс, бог войны). Когда заканчивались зимние холода, наступаловремя военных походов против соседей. Но для самого известного древнеримскогополководца, Юлия Цезаря, «военный» месяц выдался и самым неудачным. В трагедииШекспира «Юлий Цезарь» провидец предупреждает главного персонажа: «Остерегись идмартовских». Идами назывались 15-й день в марте, мае, июле и октябре и 13-й день востальныхмесяцах.Цезарьбылубитнаступеняхзданиясената15марта44годадон.э.

Апрель (лат. Aprilis, возможно, от aperire – «открывать»). Вероятно, здесьподразумевается,чтовэтоммесяцевИталииначиналась,«открывалась»весна.

Май (лат.Maius). Свое название этот месяц получил в честь Майи – богини роста,плодородияиматеринства.Вэтотмесяцначиналирастипосевы.

Июнь (лат. Junius). Месяц, посвященный богине Юноне, которая считалась женойЮпитера, а потому самой главной среди древнеримских богинь. Она ассоциировалась смолодостью,материнствомиростом.Июньзаканчиваеттройкумесяцев,названныхвчестьсилприродыиотождествляемыхсплодородием.

Июль (лат. Julius). Изначально назывался квинтилисом, потому что шел пятым послемарта (старого Нового года). Позже его переименовали в честь Юлия Цезаря, которыйродилсявэтоммесяце.

Август (лат. augustus – «величественный, священный»). Изначально этот месяцназывалсясекстилис(«шестой»),нопослебылпереименованвчестьАвгуста–таквнучатыйплемянникЮлияЦезаря,ОктавианЦезарь,назвал себяпоокончании гражданскойвойны, врезультатекоторойонсталпервымдревнеримскимимператором.

Названия последних месяцев произошли от чисел: сентябрь (лат. septem – «семь»),октябрь (лат.octo – «восемь»), ноябрь (лат. novem – «девять») и декабрь (лат. decem –«десять»).

Какаясвязьмеждудекабремидецимацией?

Обасловапроисходятотлатинскогословаdecem,чтоозначает«десять».Декабрь–двенадцатыймесяц,нодляримлянонбылдесятым.Считается,что

в Древнем Риме, на заре его истории, было несколько календарей –сельскохозяйственный,военныйирелигиозный,которыеначиналисьсразныхдат.

ДецимациейвармииДревнегоРиманазываласьвысшаямерадисциплинарныхнаказаний – казнь каждого десятого воина. Солдаты провинившейся когортытянули жребий, и того, кому доставалась короткая соломинка, его товарищизабивалилибокамнями,либодубинками.КоIIвекудон.э.такойвиднаказаниясталсчитатьсянепродуктивнымипотомубылзапрещензаконом.Децимациювозродилв71 году до н. э. полководец Красс во время подавления восстания рабов подпредводительствомСпартака,ноисамазадачаКрассабыладалеконеблагородная.

МузыкаСловомузыкапроисходитотгреческогоmousiké,чтоозначает«принадлежащаямузам».

Музами в древнегреческой мифологии назывались богини – покровительницы искусств инаук. Древние греки не отделяли музыку от других искусств – так, например, Полигимниябыламузойторжественныхгимновиритуальныхтанцев,которыеконечножеисполнялисьподаккомпанементмузыкальныхинструментов,такчтоеевкаком-тосмыслеможноназватьмузойсобственномузыки.

Гамма (греч. gamma). Последовательный восходящий или нисходящий ряд звуков.Название происходит от третьей буквы греческого алфавита, которой некогда обозначалисамый низкий звук октавы. Гаммы навевают тоску на всех начинающих музыкантов,мечтающихотом,чтобыбыстрееперейтикчему-нибудьболееинтересному.Правда,гаммына слухне так ужнеприятны, так как онигармоничныпо своейприроде (греч. harmonia –«сочленение»). Под сочленением древние греки подразумевали соразмерность исогласованность.

Гитара – инструмент, ставший настоящим символом поколения 1960–1970-х. ПолМаккартниигрална гитарелевойрукой,исполнителииз группыTheWhoразбивали гитарыпрямо на сцене, Эрик Клэптон и Джон Уильямс демонстрировали поразительные чудесатехники… Тем более удивительно, что своим происхождением она обязана музыкальномуинструменту,которыйзаставлялвосхищатьсядревнихгрековещевVIвекедон.э.Кифара(греч. kithara) была тогда столь же популярна, как и гитара в наши дни. Она представляласобой плоский деревянный корпус, покрытый козлиной кожей, с перекладиной, к которойкрепилисьструны.Пустьейинедоставалоизящныхочертанийсовременнойгитары,но,темнеменее,онаобладаладовольнопривлекательнымвнешнимвидом,благодарякоторомуеесразуможнораспознатьнадревнихизображениях,особеннонавазах.

Компакт-диск (лат. compactus – «плотный» и греч.diskos – «диск»). Компакт-диски –современноеизобретение,хотяиназываютсяоченьдревнимисловами.Первоначальнодискбылвидомметательногоорудия,апослеспортивныморудием.Компактныйозначает,чтонамаленькийсвидудискможнозаписатьмногомузыкальныхкомпозиций.

Ксилофон (греч.xylon – «дерево» и phóné – «звук»).Музыкальный инструмент в видедеревянныхпластинок,покоторымударяютпалочками.Такещеназываетсядетскаяигрушкаиз металлических пластин, которую, строго говоря, «деревянным звуком» назвать никакнельзя,поэтомуееиногданазываютметаллофоном.

Лира (греч. lyra). Более легкая версия кифары, у которой корпус сделан из панцирячерепахииобтянуткожей.Звукизинструментаизвлекалсяприпомощиплектра (см.ниже).Отназванияэтогоинструментаобразованысловалирика (родпоэзии,выражающийчувстваавтора)илирический.

Оркестр (греч. orkhestra). В древнегреческом театре так называлась площадка передскеной, на которой танцевал хор. Позже так стала называться группа музыкантов,исполняющихмузыкальноесопровождениекбалетуилиопере,посколькумузыкантысидятпримерновтомместе,котороедревниегрекиназвалибыорхестрой.Внастоящеевремятакназываетсялюбойбольшойколлективмузыкантов.

Плектр(греч.plektronотplesso–«ударяю»).Заостреннаяпластинка,спомощьюкоторойизвлекают звук на струнных инструментах. Форма плектра, или, как его еще называют,медиатора(лат.mediator–«посредник»),почтинеизмениласьзапоследниедвадцатьшесть

илиболеевеков.Симфония (греч. symphónos – «созвучие»). Большое музыкальное произведение для

оркестра, то есть длямножествамузыкальных инструментов, играющих в согласии друг сдругом.

НазваниякомпанийНеудивительно, что многие названия современных компаний, организаций уходят

своимикорнямикистокамевропейскойцивилизации.Рекламныеагентыибренд-менеджерыпостоянно подыскивают слова, которые напоминали бы покупателям о чем-нибудьгероическом и грандиозном, а не о сиюминутном и преходящем. Или, может быть, онипросто подыскивают слова, которые приятно звучат и которые они уже где-то слышалираньше?..

Происхождениеназванийсовременныхорганизацийифирменныхмарок

НаркотикиЧеловечествонапротяжениимногихстолетийидажетысячелетийэкспериментировало

сразличнымивеществами,меняющимиощущениятех,ктоихпринимает.Хотянеумеренноеупотребление наркотиков почти повсюду и во все времена считалось злом, не следуетзабывать, что существует много веществ, как натуральных (лат. naturalis – «природный,рожденный»),такисинтетических(греч.syntheticos–«составленный»),которыеиспользуютв медицинских целях. Само слово наркотик происходит от греческого narkoticós, чтоозначает«приводящийвоцепенение,онемение».Грекамсовершенноточнобылоизвестнообопиуме (греч. opion – «маковый сок»), который производят из опийного мака и курят илиупотребляют в пищу в качестве интоксиканта (греч. toxikon – «яд для стрел»), а такжеобезболивающего или седативного (лат. sedativum – «успокаивающий») средства. Крометого, в древности некоторые наркотики использовались и в религиозной практике. Вчастности, тот же опиум употребляли пифии, чтобы впадать в гипнотическое состояние(греч. hypnos – «сон»). Из опиума получают и алкалоид кодеин (греч. kódeia – «маковаяголовка»),обладающийснотворнымдействием.Егожеиспользуютвкачествеанальгетика(греч.analgésia–«отсутствиечувства»).

В настоящее время продолжаются споры по поводу легализации каннабиса (греч.kannabis – «конопля»). Несмотря на греческое происхождение официального названияконопли, грекам вряд ли было известно об ее наркотических свойствах. Хотя в «Одиссее»Гомера имеется отрывок, который некоторые исследователи считают упоминанием обобычае смешивать вино с настойкой из конопли и опиума: «…тот, кто вина выпивал, сблаготворным/Слитогосоком,былвеселвесьденьинемогбызаплакать…»(переводВ.А.Жуковского).

В любом случае к наркотикам, даже употребляемым в медицинских целях, следуетотноситьсяскрайнейосторожностью.Человек,злоупотребляющийнаркотиками,становитсянаркоманом.

Другиеязыки

Мы привыкли к тому, что названия многих медицинских препаратовпроисходятотсловгреческогоилатинскогоязыков,новданнойкатегориимногоназванийииногопроисхождения.Алкоголь–арабского,барбитуратыназванытакпо женскому имени Барбара, кокаин – испанского происхождения, героин –немецкого, а никотин – французского. Никотин назван в честь французскогодипломатаНико(Nicot),которыйвXVIвекезавезтабаквоФранцию.

ОбразованиеНесекрет,чтонапротяжениимногихвековобразованиевЕвропебылотесносвязанос

изучением так называемых классических древних языков – латыни и греческого.Например,вплоть до 1960-х годов получить доступ к любому из учебных курсов Оксфорда иКембриджастудентымоглитолькоснекоторымипознаниямивлатыни.Внастоящеевремяситуациясдревнимиязыкамименяется,ноисейчасмногиеизприведенныхвэтойкнигесловдолжны быть хорошо знакомы любому человеку, получившему высшее образование. Взятьхотя бы слова академия и академический. Своим «научным» значением они обязаныдревнегреческому философу Платону, высказывающему свои мудрые мысли под сеньюстатуимифического герояАкадема (греч.Akadémos). РепутацияПлатона как учителя быланеимоверно высока, так что к нему стекались толпы учеников. По ассоциации с именемдревнегреческогогерояшколаПлатонаполучиланазвание«академия».Стехпорэтословонемного затерлось, так как его использовали все, кому только не лень. Академией теперьназывается даже организация, выдающая «Оскаров», хотя вряд ли хоть кто-нибудь в нейможетвнятноизложитьосновыученияПлатона.

Альма-матер (лат. alma mater – «кормящая мать»). Так выпускники называют своеучебное заведение – школу, колледж или, чаще всего, университет, где они получали«духовнуюпищу».

Дидактический(греч.didaktikos–«учебный»).Этимсловомобозначаютто,чтосвязанособразованиемилиобучением–дидактическаялитература,дидактическиематериалыит.п.

Диплом (греч. diploma – «сложенный вдвое документ»). Официальный документ обокончанииучебногозаведения,которыйвбылыевременаписалинапергаменте,складываливдвоеискреплялипечатью.

Кампус (лат. campus – «поле»). Территория университета или колледжа, студенческийгородок в США. Древние римляне этим словом обозначали любую плоскую равнину,особенно если она предназначалась для военных учений. В настоящее время территорияуниверситетского городка называется кампусом, даже если на ней сплошной бетон вместотравы.

Класс (лат.classis–«разряд,класс»).Вдревностиобразованиебылопреимущественноиндивидуальным: учитель общался с отдельным учеником. Впоследствии оказалось болеепрактичным преподавать сразу группе учеников, имеющих более или менее одинаковыйуровеньподготовки.

Колледж (лат. collegium – «товарищество»). Колледжи возникли в Средневековье какобъединения лиц со сходными интересами в области наук. После того как такие группылюдейсталирасполагатьсявотдельныхзданиях,этимсловомначалиобозначатьиучебныезаведения.

Лекция(лат.lectio–«чтение»).Устноесистематическоеипоследовательноеизложениеучебного материала. В средневековых университетах лекция имела вид чтения икомментированиякакой-нибудьотдельнойкниги.Позжесодержаниелекцииобсуждалосьнасеминарах.

Лицей(греч.lykeion).ГреческийфилософАристотельобучалсвоихучениковвсадублизхрамабогаАполлонаЛикейского («волчьего»),поэтомуегошколаибыланазвана«Ликей»(или «Лицей»). Впоследствии так стали называть средние учебные заведенияпреимущественносусложненнойпрограммой.

Ментор.Менторомраньшеназывалинаставникаилиучителя.Этословопроизошлоотимени воспитателя отпрыска Одиссея, на которого герой оставил своего сына, чтобыотправитьсяучаствоватьвТроянскойвойне.

Педагог (греч. paidos – «мальчик» и agein – «вести»). Обычно под этим словомподразумевают учителя вообще, но в античные времена им обозначали раба, которыйсопровождалсынахозяинавсякийраз,когдатотвыходилиздома.

Перипатетики (греч. peri – «вокруг» и patein – «ходить») – «расхаживающие». Такназывали учеников древнегреческого философа Аристотеля, который имел привычкупрогуливатьсявовремясвоихлекций.

Семинар (лат. seminarium – «рассадник», перен. «школа»). Вид групповых занятий покакой-нибудьотдельнойтеме,обсуждениезаранееподготовленныхсообщенийидокладов.

Стипендия (лат. stipendium – «плата, жалованье»). В Древнем Риме так называлижалование,выплачиваемоесолдатам.Любопытно,чтопоначалусолдатамвообщевыдавалинеденьги,апродукты,вещипервойнеобходимостиисолькакнеобходимейшуюприправукпище. Позже так стали называть денежное пособие, выдаваемое учащимся дляпредоставленияимвозможностизакончитьобразование.

Студент (лат. studens – «усердно работающий, занимающийся»). В Древнем Риме и вСредниевекастудентомназывалилюбого,ктоусерднозанималсяиинтересовалсязнаниями,в том числе и самих учителей. Позже так стали называть учащихся университетов, чтобыотличать их от преподавателей – магистров (лат. magister – «начальник, наставник») ипрофессоров(лат.professor–«преподаватель,читающийлекции»).

Университет (лат.universitas – «совокупность»). Средневековые университеты давалиобщее, или универсальное, образование. Студенты начинали с так называемого тривиума(лат. trivium – «перекресток трех дорог»), включавшего в себя грамматику, риторику идиалектику. Поскольку это была первая ступень обучения, слово тривиальный сталообозначать нечто само собой разумеющееся, простое и неоригинальное. Вторая ступеньобучения называласьквадривиумом (лат.quadrivium – «пересечение четырех дорог»), онавключалавсебяарифметику,астрономию,геометриюимузыку.Современныеуниверситетытакжеведутподготовкуспециалистовпосовокупностиразныхдисциплин,хотявнастоящеевремястудентыразличныхфакультетовобучаютсяразнымпредметам.

Факультет(лат.facultas–«возможность,способность»).Отделениевысшегоучебногозаведения, где студенты имеют возможность получить знания в какой-либо отдельнойотрасли науки. Первыми факультетами в европейских университетах были юридический,медицинскийибогословский.

Школа (греч. skholé – «досуг, свободное время»). Первоначально под этим словомподразумевалсяпериодотдыха,вовремякоторогоможнобыловестибеседынаразличныетемыиузнаватьчто-нибудьновое.Современемтаксталиназыватьучебныезаведения,гдеполучают образование (в основном начальное и среднее). Этим же словом обозначают иотдельное научное или художественное направление. В Средние века студентов называлишколярами (сейчас так иронично называют школьников или студентов, отличающихсянеглубокимизнаниями).

Эрудит (лат. eruditus – «просвещенный, обученный»). Латинское слово rudis означало«необработанный, грубый» (отсюда же слова рудимент и рудиментарный). Латинскаяприставкаe–(сокращеннаяформаотex-)означает«из,вне,наружу».Такимобразом,всякийэрудит покидает область грубого и необработанного и становится крайне утонченнымчеловеком.

ОдеждаКогда по телевизору показывают, какмодели расхаживают поподиуму (лат. podium –

«терраса,возвышение»отгреч.podión–«ножка,основание»),тоуменявозникаетощущение,чтоясмотрюфантастическийфильм.Кажется,чтоделопроисходитсовсемвдругоммире.Личноянигденикогданевидел,чтобылюдитакодевались.Либомненужночащевыходитьнапрогулки,либояпростопосещаюнетеместа.

Словомодапроисходитотлатинскогословаmodus, что значит «мера, правило, образ».Постепенно так стали называть совокупность привычек и вкусов, господствующих вопределеннойсредевопределенноевремя,образдействийимыслей,атакжефасоны (лат.factio–«делание, действие»)одежды,популярныев течениенепродолжительноговремени.Междупрочим, слово factioозначает ещеи «группировка, партия».Может, здесь и кроетсяразгадкамодныхпоказов–всеэтиплатьясчитаютсямоднымитолькосреди«своей»группызнатоков,ккакимобычныелюдинеимеютабсолютноникакогоотношения.

Материал,материя(лат.materia–«материя,вещество»).Уэтогословадовольномногозначений.Изначальнословоmateriaозначало«древесина».

Сандалии(греч. sandalion – «маленький башмак»). Более легкая обувь, чем собственнобашмаки.Этообычнокожаныеилидеревянныеподошвы,прикрепляемыекногеремнями.

Тога (лат. togaот tegere–«покрывать»).Верхняяодеждадревнихримлян,своегородааналог современного делового костюма. Она представляла собой кусок материи, которымоборачивали тело. Право носить тогу имели только граждане Древнего Рима, а тогу спурпурной каймой носили сенаторы и высшие должностные лица. Представьте себе, чтосовременныепарламентариивместокостюмовоблачилисьбывтоги–насколькоизменилсябыходдискуссийиобсужденийважныхвопросов.

Туника (лат. tunica). Древнеримская нижняя одежда, длинная рубаха с короткимирукавами.Обычноонадоходиладоколениеезакреплялипоясомнаталии.Сверхуримскиегражданенадевалитоги.Штановуних,какизвестно,небыло,что,впрочем,весьмаудобновжаркоевремягода.

Униформа(лат.uni–«единый»иforma–«форма,образ»).Одежда,пошитаяпоединомуобразцу. Униформу носят различные служащие, по внешнему виду которых должно бытьсразуясно,ктоони.

Вельвет (лат. villus – «ворсинка»). Плотная ткань с хлопчатобумажным ворсом, чащевсегосрубчикамивдольосновы.

Канва (греч. kannabis – «конопля»). Сетчатая сквозная хлопчатобумажная или льнянаяткань, используемая в качестве основы для вышивания. В древности плотные и оченьпрочныетканиделалиизстеблейконопли(пеньки)–отсюдаиназвание.Предположительно,отэтогожегреческогословаобразованоисловоканат.

Сразу и не подумаешь, что между древнеримским предметом гардероба икаликами – паломниками, нищими, просящими милостыню за пение духовныхстихов, – есть связь. А она действительно есть, потому что слово каликапроизошло от латинского калиги (caligae) – так называлась солдатская обувь,полусапоги.

Кстати, имя римского императора Калигулы (Caligula) также произошло отназвания обуви древнеримских солдат. Настоящее имя императора – Гай ЮлийЦезарьГерманик,аКалигула–этовсеголишьпрозвище.Деловтом,чтосраннего

детства будущий император сопровождал своего отца в военных походах нагерманские племена и носил обувь наподобие армейских калиг, поэтому солдатыпрозвалиегоСапожок.

ОлимпийскиеигрыОлимпийские игры получили свое название от Олимпии – города в Греции, где в

древностипроводилисьспортивныесостязания.Поповодутого,откудапроизошелобычайпроводить спортивные состязания, существует множество легенд, одна из которыхутверждает, чтоОлимпийскиеигрыучредилГеракл.Известнонаверняка, чтоначиная с 776года до н. э. Олимпийские игры регулярно проводили раз в четыре года, а спискипобедителей в различных состязаниях велись до III века н. э. Современные Олимпийскиеигры,первыеизкоторыхсостоялисьвАфинах,возродилПьердеКубертенв1896году.Вчем-то они напоминают древнее празднество – проводится церемония открытия, спортсменыдаютклятвусоблюдатьправила.Надревнихиграхнаборсостязанийбылневелик–конныебега, пятиборье, рукопашный бой, борьба и соревнования в беге. Проводились такжесостязания среди юношей. Наградой служил венок из дикой оливы. Первым чемпионом всовременную эпоху стал американец Джеймс Конноли, который выиграл состязания втройном прыжке. До сих пор сохранились виды состязаний, берущие начало в ДревнейГреции:метаниедиска,марафон,семиборьеидесятиборье.

Марафон (по названию города в материковой Греции к северо-востоку от Афин).Состязаниевбегенадлинныедистанции.ВVвекедон.э.грекивеливойнысперсами.В490годусостоялоськрупноесражениеподМарафономмеждуафинскимвойскомизахватчикамисвостока.Несмотряначисленноепреимуществопротивника,афинянепобедилииоттеснилиперсов.Чтобыкакможноскореесообщитьхорошиеновости,гонецпоимениФидиппиднеостанавливаясьпробежалдосамыхАфин.Прибежав,онкрикнул:«Мыпобедили!»итутжерухнулзамертво.

Изначальнодлинамарафонскогозабеганебылафиксированной.НаОлимпийскихиграх1908годавЛондонефинишперенеслинаотметку26мильи385ярдов,чтобызабегунамимоглиизВиндзорскогозамкасудобствомнаблюдатьчленыкоролевскойсемьи.В1924годубылапринятастандартнаядистанция42195метров.

СовременноепятиборьетакжеродомизДревнейГреции(вДревнейГреции–пентатлон),хотя сам набор состязаний немного изменился. Древние атлеты (греч. athletes – «борец»)соревновалисьвбеге,борьбе,прыжкахвдлину,метаниидиска(греч.diskos)икопья.Победав этом виде состязаний ценилась превыше всего. Современные спортсмены соревнуются встрельбе, фехтовании, плавании, верховой езде и беге, так что полноправным преемникомдревнего пентатлона можно скорее назвать десятиборье, в которое входят состязания вдесяти видах легкой атлетики.Помимоних в программу современныхОлимпийскихигр (с1984года)входитсемиборьедляженщин.

ДевизОлимпийскихигр:Citius,altius,fortius!–«Быстрее,выше,сильнее!»

Заилипротив?

Внастоящеевремявокругспециальныхпрепаратов,повышающихфизическиепоказатели спортсменов, ведутся ожесточенные споры. Из-за так называемыхдопинг-скандалов медалей и права участия в состязаниях лишилось немалоспортсменов.Древниегреки,вероятно,непонялибыдажесамойсутивопроса.Хотяофициальной наградой древним атлетам служили оливковые венки, они получалинеплохие деньги из других источников, подобных современным спонсорским

программам.Лучшиеизлучших–такиекакМилонКротонский,одержавшийпятьпобедвборьбе,–удостаивалисьличнойстатуиивсеобщейславы.Приэтомгрекивовсе не избегали употребления средств, повышающих силу и выносливость. Всвоей клятве они всего лишь заявляли о том, что честно тренировались, а такжеобещалинежульничатьвовремясостязаний.

ОптикаЕстьуменяодинхорошийзнакомый,родомизБирмингема,какия, такчтонамбыло

сужденостатьдрузьями.Оннетольковладеетсетьюмагазинов, торгующихоптикой,ноипроизводит линзыпорецептуофтальмологов (лат. receptus – «взятое, принятое»).Он-то иподелилсясомнойнекоторымихитрымисловамисвоейпрофессии.

Греческое слово ophtalmos означает «глаз», а optikos – «связанный со зрением».Офтальмологипомогаютнамборотьсясболезнямиглазипрописываютнамочки.

Диоптрия (греч. dioptreia – «наблюдение, измерение»). Единица измеренияпреломляющей силы оптических стекол. Одна диоптрия равна силе линзы, котораяфокусируетпараллельныелучисветанарасстоянииодногометрапослепрохождениячерезэтулинзу.Чемближерасстояниеотфокуса(лат.focus–«очаг,огонь»)долинзы,тембольшедиоптрий.

Линза(лат. lens–«чечевица»).Напервыйвзгляд,связьмеждуоптическимприборомирастениемизсемействабобовыхдалеконеочевидна.Первоеописаниеувеличительныхлинзвстречаетсявсочиненияханглийскогомонаха-францисканцаРоджераБэкона,жившеговXIIIвеке.Этилинзы,производимыевсредневековойЕвропе,состоялииздвухвыпуклыхстекол,сплавленныхвместе.Производилиих,скореевсего,монахи,хорошознавшиелатынь.Кто-топосмотрел на форму и сказал: «Похоже на чечевицу! Давайте назовем это чечевицей, нотолькопо-латыни,чтобызвучалосерьезно».

ПантеонПантеон(греч.pan–«все»иtheon–«божество»).ВДревнемРимеПантеонбылоднимиз

самыхвеликолепныххрамов.Имможнополюбоватьсяисегодня,ведь,вотличиеотмногихдругих сооружений, он сохранился до наших дней. Его купол сооружен из разновидностилегкого бетона и выполнен в форме идеальной полусферы. Древние римляне считали, чтоздесьможнопоклонятьсясразувсембогам,какиетолькосуществуютнасвете.

ПостроенПантеонвовременаправленияимператораАдриана,в118годун.э.Втовремяпостепенноприобретали влияниехристиане, верившиев воскрешениеИисусаХриста, сынаединогоБога.Ихмнениебылопротивоположнопредставлениямдревнихримлянотом,чтобогов много, что морями, например, управляет Нептун, войной заведует Марс, а в любвипомогаетВенераит.д.

Может быть, приказав соорудить единый храм для поклонения всем римским богам,Адриан таким образом решил отреагировать на возрастающее влияние христиан?Любопытноепредположение…

НачинаясовременправленияКлавдияхристианамвРимежилосьнесладко.Дляримлянрелигия была разновидностью социальной деятельности – почитание богов обеспечивалосогласие в обществеи укрепляло государство.Христианствожедлянихпоначалубылонеболее чем предрассудком. Историк Тацит описывает его как разрушительную секту.РитуальноевкушениеплотиХристапородилоисторииотом,чтохристианепоедаютлюдейивыполняютдругиечудовищныеритуалы.

Древние греки и римляне никогда не вели религиозных войн. У греков даже не былоотдельногословасозначением«религия»,аримлянеспокойновоспринималибогов,которымпоклонялисьпокоренныеиминародности,ивключалиихвсвойпантеон.Похоже,серьезныевойныиз-зарелигииначались толькотогда, когдапоявилсямонотеизмираспространилосьубеждение,чтотвоявераединственноправильная.

ПисьмоВ своей повседневной жизни мы постоянно пользуемся знаками, или символами. Это

слово происходит от греческого symbolon, что означает «знак, примета». Кроме того,греческое слово может иметь и значение «сигнальный огонь», и это говорит о том, чтоиногдамыобращаемнасимволыособоевнимание.

Всякийраз,когдаяначинаюписатьочем-либо,явспоминаюознакахпрепинания,илипунктуации. Расставлять правильно эти знакинужноне только из-за того, что существуютопределенные правила правописания, но и потому, что они помогают упорядочитьмысли,изложенные на бумаге. Часто бывает так, что понять предложение без знаков пунктуациисовершенно невозможно. Наверное, поэтому в юридических документах их так частоопускают:юристамнехочется,чтобыихвсеточнопонимали!

Словопунктуацияпроисходит от латинского punctum, что означает «укол, точка». Оттогожесловапроизошлипункт,пункцияипунктуальный.

Апостроф. По-гречески apostrophos означает «обращенный в сторону или назад». Вомногихязыкахэтотзнакиспользуетсядляобозначенияпропускагласных.(Врусскомязыкевнастоящеевремяониспользуетсядляотделениясуффиксовиокончанийотслов,записанныхбуквами другого алфавита – например, «пользоваться E-mail’ом», – а также для передачииностранныхимен:д’Артаньян,Жаннад’Арк.–Примеч.пер.)

Название другого знака, дефиса, произошло от латинского слова divisio, что значит«отделение».Онвосновномиспользуетсядлязаписисоставныхслов(желто-зеленый,диско-музыка,еле-еле)исокращений(кол-вовместоколичество),атакжедляобозначенияпереносачастислованановуюстроку.Дефиснеследуетпутатьстире(фр.tiretотлат.tirare–тянуть,рвать). Его ставят в ряде случаев между подлежащим и сказуемым, перед обобщающимсловом,дляподчеркиванияпротивопоставленияит.д.

Словом астериск обозначают типографский знак в виде небольшой звездочки (греч.asterikos от astér – «звезда»), обычно пятиконечной или шестиконечной. Им обозначают,например,примечания.

Строчный, надстрочный или подстрочный знак в виде волнистой черточки (~)называется тильда (лат. titulus – «надпись»). В Средние века его использовали длясокращенияслова(ведьдорогойпергаментнужнобылоэкономить),апозжеспомощьюнегосталиобозначатьнекоторыезвуки(например,мягкие),длякоторыхнетособыхбукв.

Одним из моих любимых предметов в университете была палеография. Этовспомогательная филологическая дисциплина, которая занимается изучением древнихрукописей с точки зрения способа написания букв, их форм, особенностей материала, накоторыйонинанесены.Дляменябылонастоящимпраздником,когдамыотправлялисьподсводы музея Фицуильяма в Кембридже, чтобы посмотреть на старинные манускрипты,которые приносили из хранилища служащие в специальных белых перчатках. Этиманускрипты поистине бесценны, а смотреть на них – огромнейшее наслаждение, хотячитатьих– сущеемучение.Большинствоизнихбылинаписанымонахами, работавшимивсредневековыхевропейскихмонастырях.Ониписалипреимущественноналатыни,налистахдорогогопергамента.Дляэкономииместазнакипрепинаниянеиспользовались,какзачастуюипробелымеждусловами.Ноивэтомслучаеихбылобынетактруднопрочесть,еслибынедополнительнаясложность.Втевременабуквыu,vиnнеразличались,ивсепоходилинаu,тогдакакmпоходиланадвеuподряд.Врезультатемногиесловавыглядяткакрядбуквuuu,из-зачегорасшифровыватьихтрудно,нозатоможнополучитьудовольствие,какотрешения

головоломки.

Какамперсандполучилсвоеназвание

Знаком амперсанд (&) иногда обозначают латинский союз et (или английскийand),тоесть«и».Такоесокращениеназываетсялигатурой(лат. ligatura–«связь»),тоестьзнакомобъединениянесколькихбукв,вданномслучае–eиt.

Этот символ встречается в латинских текстах начиная с I века н. э, а егоизобретение приписываетсяТирону, секретарю великого оратора и политическогодеятеля Цицерона, разработавшему особую систему сокращений для ускоренияписьма.

Долгое время этот знак считался последней буквой английского алфавита, иименновэтомсвоемкачествеонполучилсовременноеназвание.Словоамперсандпредставляет собой сокращение фразы And per se and. Когда детям произносилибуквыалфавита,топослеzучительговорил:Аndperseand–«Исамопосебеи».

Первоначальное начертание амперсанда (слева) указывает на то, что это лигатура,образованнаяотбуквeи t.Современемееформаизмениласьдотакойстепени,чтовозникновыйзнак.

ПогодаПогода–однаиз самыхраспространенныхтемдлянепринужденнойбеседы.Понятно,

что во всяком языке существуют свои наименования таких погодных явлений, как дождь,снег, ветер или наводнение. Однако при описании погоды ученые прибегают к словамгреческогопроисхождения.

Антициклон (греч. anti – «против» и kyklos – «круг») – вихревое движение воздуха свысоким давлением в центре. Назван так в противоположность циклону – огромномуатмосферномувихрюспониженнымдавлениемвоздухавцентре.

Атмосфера (греч. atmos – «дыхание, пар» и sphaira – «шар»). В буквальном смысле –газовая оболочка, окружающаянебесное тело.Атмосфера Земли состоит преимущественноиз азота и кислорода. В переносном смысле атмосферой называют окружающие условия,моральнуюобстановку.

Изобара (греч. isos – «равный» и baros – «тяжесть») – линия на карте, соединяющаяточкисодинаковыматмосфернымдавлением.

Климат(греч.klima–«наклон»).Многолетнийрежимпогодывтойилиинойместности.Посколькупогодавосновномзависитотшироты,тоестьотнаклоназемнойповерхностипоотношению к солнечным лучам, она была названа греческим словом, обозначающим«наклон».

Метеорология(греч.meteóros–«поднятыйвверх,небесный»иlogos–«учение»).Наукаобатмосфереипроисходящихвнейявлениях.Метеорологиизучаютдавление,температуруивлажностьвоздуха,облачностьиосадки,распределениеветровит.д.

Синоптик (греч.synoptikos–«способныйвсеобозреть»).Специалистпометеорологии,составляющийпрогнозпогоды(греч.prognosis–«предвидение,предсказание»).

Предсказаниепогодывдомашнихусловиях

Сбольшойточностьюпредсказатьпогодуможнопоатмосферномудавлению.Еслионовысокое,то,скореевсего,будетяснаяпогода,анизкоедавление–предвестникдождя.

Основным прибором для измерения атмосферного давления служит барометр (греч.baros – «тяжесть, давление»), причем существуют две основные разновидности этогоприбора–сжидкостьюибезнее.

Вжидкостном барометре давление измеряется по высоте столбажидкости (ртути иливоды)втрубке,одинконецкоторойзапаянсверху,адругойопущенвсосудсжидкостью.Всамом простом водном барометре о степени давления судят по отметкам, нанесенным натрубку.Вболееточномртутномбарометредавлениепередаетсямеханическинациферблатсострелкой.

Другой вид барометров – анероиды (греч. a – «не» и néros – «влажный»), в которыхдавлениеизмеряетсястепеньюсжатиякоробкиизсплавабериллаимедисвакуумомвнутри.Сжатиекоробкипередаетсястрелке,котораяперемещаетсяпошкале.

Анероидный барометр применяется и в другом приборе – барографе, который непоказывает, а записывает данные об атмосферном давлении. Помню, как у моей тетушкиЭдит был барограф, приводивший меня в невероятное восхищение. В нем былагоризонтальнаяручкасрасположеннойподпрямымугломстрелкой,котораячертилалинии

на бумажной полоске, постепенно наматывающейся на барабан.Положение ручки зависелоот атмосферного давления, так что на ленте со временем получались настоящие горы идолины.

ПолитикаГреческое слово politikos означает «гражданский, принадлежащий гражданам» и

происходит от слова polis, что означает «полис, город-государство». Жителидревнегреческих полисов чрезвычайно активно участвовали в делах своего государства –именновдревнихполисахзародилосьпонятиедемократия(греч.démos–«народ»иkratos–«сила,власть»,тоесть«народовластие»).

Еслирассматриватьполитикувширокомсмысле,товнейсуществуетмногоуровней.Насамомвысшемуровневстречаютсятакиеобозначающиестатусправителяслова,какмонарх(греч. monos – «единственный» и arkhé – «власть»), принц (лат. princeps – «первый,главный»),император (лат. imperator – «повелитель»), диктатор (лат.dictator от dictare –«диктовать,предписывать»)ипрезидент(лат.praesidens–«сидящийвпереди»).

Представителей знати, а также форму правления знатного меньшинства называютаристократией(греч.aristos–«лучший»иkratos–«сила,власть»).

Во время встреч политиков принято соблюдать определенный протокол. Это словопроисходит от греческих слов prótos – «первый» и kolla – «клей» – напоминание о техвременах, когда к толстым манускриптам приклеивали лист с кратким содержанием илируководством.Всовременныхинформационныхтехнологияхэтимжетерминомобозначаютнаборправил,согласнокоторымкомпьютерыдолжныобмениватьсяданнымимеждусобой.

Социальная(лат.socius–общество)действительностьсегоднятакова,чтовсемывтойили иной степени можем считаться космополитами (греч. kosmos и polités – «гражданинмира»),живущимивмире,гдевозможнывсенародныевыборы,плебисциты(лат.plebiscitum,от plebs – «простой народ» и scitum – «решение, постановление») и референдумы (лат.referendum–«то,чтодолжнобытьсообщено»).

Но все-таки основная обязанность – издавать законы, декреты (лат. decretum –«постановление») и манифесты (лат. manifestum – «призыв» от manifesto – «показываю,открываю»)–возложенанаправительствостраны,всоставкотороговходятминистры(лат.minister–«слуга»),аиногдаиканцлеры(лат.cancellarius–«привратник,письмоводитель»).

В мире политики не обходится безинтриг (лат. intrico – «запутываю») и пропаганды(лат.propaganda – «подлежащее распространению»).Некоторые политики придерживаютсярадикальных идей и называют себя радикалами (лат. radicalis – «коренной»), тогда какдругие придерживаются более прагматичного образа действий (греч. pragmatikos –«озабоченныйделами»).

Кандидат (лат. candidatus – «одетый в белое»). У многих народов белый цветсимволизирует чистоту и смирение. В Древнем Риме люди, претендующие нагосударственную должность, облачались в белые одежды. В случае своего избрания ониукрашалиодеждуцветнойокантовкой.

ПриборыНазвания многих приборов происходят от слов греческого языка. Здесь мы

рассматриваемсловаскорнями–метр,–графи–скоп.Словометрпроисходитотгреческогоmetron, что означает «мера, измерение»; корень – графпроисходитотgrapho– «пишу», а –скоп–отskopos,чтоозначает«смотрящий,наблюдатель».

Альтиметр(лат.altus–«высокий»).Альтиметр,иливысотомер,–прибордляизмерениявысотыполета–действуетнаоснованиитого,чтодавлениевоздухасвысотойуменьшается.Датчикзабортомсамолетасвязансбарометром-анероидом,атот,всвоюочередь,связансострелкой,котораядвижетсяпоциферблату.

Анемометр (греч. anemos – «ветер»). Инструмент, которым измеряют силу ветра, аиногдаиегонаправление.

Гигрометр (греч. hygros – «мокрый»). Прибор для измерения влажности воздуха.Гигрометры бывают разных видов и конструкций; в первых приборах использовалисьчеловеческиеволосы,изменяющиесвоюдлинувзависимостиотвлажности.

Гидрометр (греч. hydros – «вода»). Гидрометром измеряют скорость текущей воды врекахиканалах.

Денситометр (лат. densitas – «плотность»). Этим прибором измеряют оптическуюплотностьфотопленкиилифотобумаги.

Микроскоп (греч. mikro – «маленький»). Упоминания об увеличительных стеклахимеются уже у Сенеки и Плиния – двух римских философов I века н. э. В XIII веке былиизобретеныочки,номикроскопыкакприборыпоявилисьтольковXVIIвеке.

Перископ(греч.peri–«вокруг»).Этотприбордлянаблюдениязапроисходящимвокругустанавливается не только на подводных лодках, как считают многие. Их использовали втраншеях во время Первой мировой войны, а также в танках и других бронированныхмашинах.Затоперископынаподводныхлодкахполностьюоправдываютсвоеназвание–онипозволяютсмотретьвсе,чтонаходитсяврадиусе360°.

Стетоскоп (греч. stethos – «грудь»). Самый известный медицинский прибор длявыслушивания шумов внутренних органов, с которым все представляют себе типичноговрача. Конструкция стетоскопа мало изменилась со времени его изобретения в 1816 году.Разновидность стетоскопа смембранойназываетсяфонендоскопом (греч.phóné – «звук» иendon–«внутри»).

Телескоп (греч. téle – «далеко»). Считается, что первым изобрел телескоп голландецИоганнЛипперсгей, но первое подробно описание его использования в астрономии сделалГалилео Галилей в 1609 году. Он же первым увидел кратеры на Луне, четыре крупныхспутникаЮпитераикольцаСатурна.

Термометр(греч.thermos–«горячий»).Спомощьютермометровизмеряюттемпературувоздуха,воды,атакжетела.

Фонограф (греч. phoné – «звук» и graphó – «пишу»). Одно из первых устройств длязаписизвука,вкоторомиглаоставлялабороздкинацилиндрах.Насменуфонографупришелграммофон,причемприсоставленииназванияэтогоприборабылипереставленычастисловафонограмма(греч.phoné–«звук»иgramma–«запись»).

ПрогулкапофорумуСтраны Средиземноморья всегда отличались мягким климатом, и поэтому жизнь там

протекалачащенавоздухе,подоткрытомнебом.Еслитыпроводишьденьпобольшейчастивнедома,тонужножегде-товстречатьсясосвоимисогражданами.ВГрециитакимместомвстреч была агора (греч. agora – «площадь»), а в римских городах –форум. Часто словоforumпереводится как «рыночнаяплощадь», но этотпереводнепередает всего культурно-историческогоаспектаданногоявления.Конечно,нафорумеможнобыломногочегокупить,но туда ходили не только для пополнения запасов.Форум был средоточием общественно-политическойжизни.Этобылодновременноирынок,ипивная,иконцертныйзал,ицерковь,иместнаягазета,исуд.

Неудивительно,чтовевропейскихязыкахтакмногослов,взятыхотфорумов,неговоряуже о самом слове форум, которое в последнее время вновь приобрело необычайнуюпопулярностьвИнтернете.

На большом открытом пространстве легко ощутить свою ничтожность и уязвимость,инымисловами–статьжертвойагорафобии,страхаоткрытогопространства.Названиеэтогострахапроисходитотгреческогословаagora.

Что касается отправления естественных потребностей, то древние римляне посравнениюснамибылименеещепетильными.Руководствуясьпрактичностью,онинаходилиприменениедажеотходамчеловеческойжизнедеятельности.Вуглуобычногофорумастоялпо меньшей мере один сосуд для испражнений, который на исходе дня поступал враспоряжениеместныхваляльщиков.Ведьмоча–этопрекрасноесредстводляразмягченияшерсти, из которой потом делают шерстяную ткань или текстиль (textilis – «плетенный,сотканный»).Отэтогожесловапроисходиттекстура.

Древнеримскийрынокмалочемотличалсяотсовременныхуличныхрынков,накоторыхторговцы выставляют различные продукты (лат. produco – «выставляю, произвожу») иполезныевхозяйстветовары.Некоторыеизэтихторговцевприбывалииздалека,осуществляятаким образом импорт (лат. importare – «приносить, привозить») из провинции (лат.provincial – «провинциальный, периферийный»). Провинциями в Древнем Риме называлисьподвластныеРимутерритории(внеИталии),управлявшиесяримскиминаместниками.

Для определения нужного количества товара древние греки и римляне разработалидовольно сложную систему мер и весов. Основной единицей веса в Риме былфунт (лат.pondus – «вес, гиря»), или libra, поделенныйна двенадцать частей, илиунций (лат.uncial).Кстати,отсловаlibraпроисходитлатинскоеназваниесозвездияВесов–Libra.

Завсемиторговцаминаблюдалиместныечиновники–эдилы (aediles), вчьиосновныеобязанностивходиловзиматьналогипоопределеннойтаксе(лат.taxare–«оценивать»).

Попериметру(греч.peri–«вокруг»иmetron–«мера»)форумарасполагалисьлавки,гдепродавалосьвсе,отгоршковикотелковдохлеба,одеждыирабов.Небылонедостаткаивтавернах (лат. taberna – «лавка»), гдеможнобылопоесть или взять еду с собой.Если вамкажется, что предприятия быстрого питания – современное изобретение, то вы глубокозаблуждаетесь.Фастфуд в Риме был стольже популярен, как и в наши дни.ВГеркулануменайдены хорошо сохранившиеся остатки каменного прилавка с рядом углублений наповерхности.Повсейвидимости,этобыланалогсовременногокафе–вуглубленияставиличашиседой,апосетителисиделивокругнастульях.

Форум был публичным местом (лат. publicus – «общественный»), поэтому здесьраспространялисьновостиотом,чтопроисходитвстранеизарубежом.Объявления,аналоги

современных газетных репортажей (лат. reportare – «сообщать, передавать»),приколачивалиськдоскамилизачитывалисьглашатаями.

Сколькочтостоит

Преждечемпокупатьвещь,нужновнимательноприсмотретьсякнейирешить,насколько она соответствует своей цене. Именно этот принцип и увековечен влатинскойфразеCaveat emptor, то есть «Да будет осмотрителен покупатель», или«Покупатель действует на свой риск». Этот принцип действует и поныненезависимо от того, покупаем мы товары в гигантских гипермаркетах илималенькихмагазинчиках.

ПророчестваВ древние времена люди точно так же, как и сегодня, хотели знать, что готовит им

будущее.Длядревнихгрековиримлянпредсказаниябылинеразрывносвязанысрелигиознойпрактикой. В одних случаях желающие узнать о грядущих событиях приносили в жертвубогам животных и судили о благосклонности или неблагосклонности богов по ихвнутренностям.Вдругихслучаяхособыежрецыавгуры(лат.augurотavis–«птица»)давалипредсказания по полету птиц, их крикам и особенностям поведения. В современном мирепредсказания мы узнаем по гороскопам (греч. hóra – «время» и skopos – «наблюдатель»).Некоторые жрецы занимались некромантией (греч. nekros – «мертвый» и manteia –«пророчество»), вызывая духи умерших.Предсказание, якобыисходившее от божества илидуш умерших, называлось у древних римлян и греков оракулом (лат. oraculum от oro –«говорю, прошу»), как и само место (например, храм), где давались такие предсказания вответ на вопросы верующих. Чаще всего эти ответы звучали очень загадочно ирасшифроватьихбылонелегко.Какбыниобернулисьсобытиянасамомделе,всегдаможнобылосказать,чтовопрошавшийнеправильнопонялсутьответа.

Один из самых известных подобных ответов оракула лег в основу мифа об Эдипе –персонаже, именем которого Фрейд назвал эдипов комплекс, то есть теорию о том, чтомальчикиспытываетбессознательноевлечениекматериипсихологическивосстаетпротивотца. Термин комплекс происходит от латинского слова complexus, что означает «связь,переплетение».Охитромпереплетениимифологическогосюжетаипойдетсейчасречь…

Разгадав загадкуСфинкса, чужеземецЭдипизбавил городФивыот этого чудовища, ижителиФиввблагодарностьсделалиегосвоимцарем,давемувженыцарицуИокасту,вдовуубитогонезадолгодоэтогоцаряЛая.Ночерезнекотороевремявгородеразразиласьчума,иДельфийскийоракулобъявил,чтодляизбавленияотнесчастьянеобходимонайтиубийцуЛаяиизгнатьего.ЭдипобращаетсякслепомупрорицателюТиресию,которыйназываетубийцейсамогоцаря.Эдип,разумеется,приходитвбешенство,ноИокастазамечает,чтопрорицателиневсегдаговорятправдуииногдаошибаются.Онавспоминаетпредсказаниеоракулаотом,чтоеесынубьетсвоегоотца.Однакотакогоповоротасудьбыудалосьизбежать,таккаконисЛаембросилималенькогоребенкавгорах.АЛаявпоследствиинапутивДельфыпростоубилкакой-торазбойник.

РассказИокастынеразвеялопасений,а,наоборот,разбудилвдушеЭдипавоспоминания,о которых он предпочел бы забыть навсегда. Он вспоминает, что однажды в дорожнойстычкеемупришлосьубитьчеловека,поописаниямпохожегонаЛая.Тутприбываетгонец,который сообщает о смерти коринфского царя Полиба, отца Эдипа, и Эдип получаетвозможностьстатьцаремКоринфа.

Некогда оракул дал пророчество и самому Эдипу, сказав, что он возьмет в женысобственнуюматьипородитотнеедетей.Желаяизбежатьтакойучасти,Эдипзаявляет,чтовернется в Коринф только после смерти матери. Чтобы успокоить его, гонец говорит, чтоПолиб и его жена – ненастоящие его родители и что он был подобран в горах. Ужасныеподозрения подтверждает старый пастух, которому Иокаста некогда приказала броситьмальчика. Таким образом, Эдип действительно оказывается убийцей своего отца и мужемсвоейматери.Не выдержав позора,Иокаста накладывает на себя руки, а Эдип выкалываетсебе глаза и уходит из города, выполняя свое же собственное обещание – выгнать убийцупрежнегоцаря.

Знамениявнашидни

Когда в 1978 году умер папа римскийПавелVI, я изучал итальянский язык вцентральнойИталии,вПерудже.Вселетопредставлялособойнепрерывнуючередуизумительныхднейспрекраснойпогодой,котораяоднаждывавгустезакончиласьужаснейшейгрозой,настоящейпрародительницейвсехбурьигроз.Этобылонечто.

На следующее утро, читая за завтраком газету, я был поражен тем, насколькоярко и живо описано это «знаменательное» событие и всячески подчеркнута егосвязь со смертью папы за день до того. Неужели здесь есть связь? Большинствоответит,чтонет.Смертьпапыигрозабылипростымсовпадением.Однакостатьяеще раз напомнила мне, что люди на протяжении тысячелетий стараются найтисвязьвовсем,чтоихокружает,ипытаютсяпрочитатьпослания,которыеимякобыоставляет природа. Вот почему многие из нас до сих пор относятся к разнымявлениямкаккзнакамбожественнойволи.

ПрофессииБольшинство наших профессий (лат. professio – «указанное занятие, специальность»)

носят вполне рядовые названия: водитель, продавец, врач, строитель и т. д. Обществутребуется много таких рабочих и специалистов, но бывают профессии с интересныминазваниями.

Актуарий(лат.actuarius – «скорописец»).Специалист в области страховой статистики,вычисляющийставкиитарифынаоснованииимеющихсяданных.

Антиквар(лат.antiquus–«древний»).Торговецстариннымипредметами.Словоantiquus,между прочим, происходит от слова ante, что означает «до, раньше». Таким образом,антиквариат–это«то,чтобылораньше».

Архивариус (от греч. arkheion – «присутственное место, правительственное здание»).Хранительилисотрудникархива(лат.archivum).Эти собранияразнообразныхписьменныхматериалов,позволяющиеузнаватьобовсемнасвете,высокоценилисьещевдревности.

Аудитор (лат. auditus – «слушание»). Тот, кто проверяет финансовую деятельностьфирмы,спрашиваяислушаяответыеесотрудников.

Аукционер(лат.auctio–«увеличивать»).Потенциальныйпокупательнааукционе.Цельаукционера–следитьзатем,какценанавыставленныйтоварподнимаетсявсевышеивыше.

Дегустатор(лат.degustatio–«отведывание,проба»).Специалист,определяющийнавкускачествопродукта.Всемылюбимпопробоватьчто-нибудьвкусненькое,нонеувсеххватаетспособностей,чтобыстатьдегустаторами.

Детектив (лат. detectio – «раскрытие, разоблачение»). Специалист по расследованиюпреступлений,раскрывающийобстоятельства,скрытыеотпостороннихглаз.

Иллюстратор (лат. lustrare – «освещать»). От работы хорошего иллюстратора всегдастановитсяярченадуше.

Консультант(лат.consultans–«советующий»).Советыдаватьможетктоугодно,нодляконсультантаэтонастоящаяпрофессия.

Механик (греч.mékhané – «выдумка, хитрость, орудие, машина»). В древнегреческомязыкесловомmékhanéобозначалилюбоехитроумноеустройство,особенновоенноеорудие.Обслуживающие его работники должныбылииметь солидные знания и потомупо своемуположению считались гораздо выше других работников. Сейчас механиков представляютсебескореевперепачканныхмашинныммасломкомбинезонах.

Министр (лат. minister – «слуга»). Латинское название указывает на истинную рольвысокопоставленногочиновника–слуганарода.

Нотариус (лат. notarius – «писец, секретарь»). Человек, имеющий законное правосвидетельствоватьиоформлятьюридическиедокументы.

Таксидермист(лат. taxis –«устройство,порядок»иderma–«кожа»).Набиватьчучелаживотных–тожецелоеискусство.

Фармацевт (греч. pharmakon – «лекарство»). Тот, кто изготовляет и отпускаетлекарственныесредства.

Фотограф (греч.phótos–«световой»иgrapho–«пишу»).Раньше,когдасуществовалитолько пленочные фотоаппараты, фотография получалась в результате взаимодействияхимических веществ на пленке и отраженных лучей солнечного света. Чтобы сделатьхорошую фотографию, требовалось применить неординарные знания и умения. Сейчасцифровую фотографию сделать может каждый – достаточно только нажать на кнопкуфотоаппарата.Новремяотвременимыдосихпорприбегаемкпомощипрофессиональных

фотографов.

Аэточтозапрофессия?

Многолеттомуназад,вдалекоймолодости,япристрастилсязаходитьводиндовольнооживленныйбарвБирмингеме,расположенныйблизКварталаювелиров.Как-товечеромяразговорилсясмолодойдамой,сидящейзасоседнимстоликом.

Когдаразговорзашелоработе,намойвопрос:«Кемвыработаете?»–онадалаответ,которыйянавсегдазапомнилкакнечтонесовсемпонятное,ноизумительное:«Якаллиграф-позолотчик»(греч.kalos–«прекрасный»иgrapho–«пишу»).Вотэтодействительнопрекрасноезанятие,подумаля.Идействительно,оказалось,чтоонаукрашаетзолотойфольгойотреставрированныедревниерукописи.

ПутешествияОбычнолюдиотправляютсяпутешествоватьвовремяотпускаиликаникул.Этослово

происходитотлатинскогоназванияСириуса,самойяркойзвезды,появлявшейсянаутреннемнебе в разгар летней жары, когда римский сенат объявлял дни отдыха. Древние римляненазывали эту звезду Каникула (лат. canicula – «собачка») – она находится в созвездииБольшойПес.

В дальние путешествия отправляются изпорта (лат. portus – «гавань, пристань») илиаэропорта(греч.aer–«воздух»).Кстати,то,чтословоаэропортсоставленоизгреческогоилатинскогокорней,указываетнаегопозднеепроисхождение.

В любом случае, отправляетесь вы в путешествие по морю или по воздуху, вамнеобходимо взять с собой паспорт (лат. passus – «шаг»), который в буквальном смыслепозволяет вам сделать шаг навстречу дальним странам. В наши дни в паспорте можетнаходитьсябиометрическаяинформация(греч.bio–«жизнь»иmetron–«мера,измерение»),адля пересечения границы может потребоваться виза (лат. visus – «увиденный,просмотренный»). Так же называется одна из ведущих платежных систем мира («Виза»),выпускающая пластиковые банковские карты, оказывающиеся весьма полезными припутешествиях.

Вовремяотпускаиликаникулвам,вероятно,захочетсяполучитьчто-нибудьнапамять,чтобывпоследствиивновьпережитьприятныемоменты.Лучшевсегодля такихприятныхвоспоминанийподходятфотографии (греч.phótos–«свет»иgrapho–«пишу»).Ихделаютпри помощифотоаппарата (лат. apparatus – «оборудование») или фотокамеры. Кстати, вИталии вас вряд ли поймут, если вы начнете повторять слово камера; чего доброго,собеседникиещеподумают,чтовынамекаетенапредложениеинтимногосвойства,ведьпо-итальянски camera – это «комната». Впрочем, как и по-латыни. Почему же таким словомназывают устройство для получения видеоизображения? Чтобы понять это, нам стоитвернутьсявеканаполтораназадивспомнитьотакомярмарочномразвлечении,каккамера-обскура(лат.cameraobscura–«темнаякомната»).Этодействительнобылатемнаякомната,расположенная на верхнем этаже примыкавшего к общественном парку здания, куда светпроникал через крохотное отверстие в зашторенном окне. Благодаря законам оптики напротивоположной стороне получалось перевернутое изображение того, что находилосьснаружи комнаты. Так посетители этой камеры могли видеть то, что происходит запределамикомнаты,приэтомоставаясьнедоступнымидляпостороннихглаз.Пожалуй,этобыласамаяперваяразновидностьскрытойкамеры.

Названиятуристическихстолиц

Название столицы Франции происходит от названия кельтского племенипаризиев,проживавшихнаберегурекиСены.Римлянежеофициальноназывалиэтопоселение Lutetia Parisiorum, а чаще – просто Лютеция. Кстати, отсюда же иназваниеэлементалютеций,которыйв1907годуоткрылфранцузскийхимикЖоржУрбен. Существует версия, согласно которой название Париж (по-французскипишетсяParis)происходитотименилегендарногоПариса–сынатроянскогоцаряПриама–новерсияэтасовершеннофантастическая.

Можно подумать, что уж название Рима (лат. Roma) точно происходит от

имени его легендарного основателя –Ромула (лат.Romulus). Легенда о том, чтогород основали вскормленные волчицей близнецы Ромул и Рем, широкораспространена до сих пор, но, к сожалению, это всего лишь красивая сказка. Насамом деле название города происходит от греческого слова rómé, что значит«сила».

РаботаБольшинствоизнасвынужденытакилииначедобыватьсебесредстваксуществованию.

Если под работой подразумевать добывание средств, то в своей жизни я сменил немалоработ: мальчиком пел в хоре, затем работал сторожем на складе, барменом, учителеманглийского языка, курьером, писателем, публицистом… Откровенно говоря, последниезанятиямненравятсягораздобольше,такчторасскажуонихподробнее,темболеечтопородусвоейдеятельностимнечастоприходитсясталкиватьсясословами,произошедшимиотсловдревнихязыков.

Всвоейповседневнойдеятельностимывсечащепользуемсямобильными(лат.mobilis– «подвижный») телефонами и компьютерами (лат. computare – «считать»), стараясьподвести курсор (лат. cursor – «бегун») к нужному месту на мониторе (лат. monitor –«предостерегающий; надзиратель, надсмотрщик»). Курсором в Древнем Риме называлигонца, или курьера (лат. currere – «бегать»), а монитором сейчас называют военныйброненосный корабль. Иногда требуется факсимиле (лат. fac – «делай» и simile –«подобное»).

Конечно, у любой уважающей себя организации должен быть логотип (греч. logos –«учение»иtypos–«отпечаток,образ»),производящийвпечатлениенаклиентов(лат.cliens–«лицо, зависящее от покровителя»). Репутация (лат. repitatio – «счет, счисление») вообщеоченьмного значит вмирекоммерции (лат. commercium – «торговля») ииндустрии (лат.industria –«деятельность, усердие»).Понятиекоммерциидревниеримляне толковалиоченьшироко,включаявнегопереговорывовремявойныиобменпленниками.Вмирекоммерциивсе завязано на финансовых отношениях.Многие компании выпускают акции (лат. actio –«деятельность, распоряжение»), по которым их владельцы получают дивиденды (лат.dividendum–«то,чтонадлежитразделить»).

Чаще всего мы работаем не одни, а вместе с коллегами (лат. collega – «совместноизбранный»). Группа работников одного предприятия называется коллективом (лат.collectivus – «сборный, собирательный»). Командует нами и нашими коллегами директор(лат.director – «руководитель» от dirigere – «направлять»), у которого часто бывает свойсекретарь(лат.secretus–«отдельный,тайный»)дляличныхраспоряжений,знатьокоторыхне всегда обязательно остальным работникам. По итогам своей работы, если повезет, мыпомимо зарплаты можем получить особое вознаграждение – премию (лат. praemium –«награда»).

Поокончаниисрокаработымыуходимнапенсию(лат.pensio–«платеж»),иостаетсянадеятьсяна то, что впенсионномфонде(лат. fundus – «дно, основание») хватит средствдлявыплатыпособийвсемпенсионерам.

РелигияХристианскаяцерковьнаЗападеиздавнаиспытывалаогромноевлияниедревнеримской

культуры и латинского языка, поскольку христианство стало официальной религией (лат.religio – «святость, благочестие» от лат. religo – «связывать, собирать») Римской империипримерно в 312 году, во времена правления императора Константина. Но раннее развитиехристианства как религиозно-философской системы происходило в рамках греческойкультуры, а восточные христианские церкви и поныне сохраняют связь с греческойкультурной традицией; многие названия обрядов, духовных лиц (например, патриарх – отгреч.patria–«род,племя»иarkhein–«править»),деталейоблачения,церковнойутвариитакдалее имеют греческое происхождение. Само имя Христос (Christos), данное Иисусу изНазарета,по-греческиозначает«помазанник»,аЕвангелие(греч.euaggelion–«благаявесть»)идругиекнигиНовогоЗаветаизначальнонаписанынагреческомязыке.Самословоцерковьпроисходит от греческого слова kuriakos, что означает «принадлежащий Господу». Самигреки называли церковь ekklesia («собрание»), отсюда название библейской КнигиЕкклезиастаи отрасли христианского богословия – экклесиологии, изучающей природу исвойствацеркви.

Общественное, культовое прямоугольное здание, разделенное продольными рядамиколонн, называютбазиликой (греч.basilike – «царский дом»). В Древнем Риме базиликамиявлялись гражданские здания для торговли, судопроизводства и политических собраний,часторазмещавшиесянафорумах.Этобыливытянутыепомещениясапсидой(греч.hapsis–«петля, свод»), то есть полукруглым выступом на конце, примыкавшим к рынку, гдепроходили судебные заседания и общественные собрания. В апсиде располагалось креслоглавного местного чиновника. Эти общественные здания позже стали использовать длярелигиозных церемоний (лат. caeremonia – «почтение, благоговение»), а новые церквистроилипосхожемуплану,носбольшиммасштабомивеликолепием.Прекраснымпримеромзападного христианского зодчества служитбазиликаСвятогоПетра вВатикане, названномтак по холму Ватикан (VaticanusMons) – одному из семи легендарных холмов, на которыхстоит Рим.Свое название холм получил по обитавшим там древнеримским предсказателям(vaticinatores).Самогопапуримского,главукатолическойцеркви,называютещепонтификом(лат.pontifex–верховныйжрецвДревнемРиме).Враннийпериодисториихристианстватакназывали любого епископа, но позже так стали называть только папу римского. Своимикорнямисловоуходитвдалекоепрошлое,когдаримлянамприходилосьвестиожесточенныевойныссоседями.Буквальнооноозначает«строительмостов»–такназывалсяглавагруппыжрецов,ответственныхзамосты(pontes).

Но вернемся в здание церкви. Главное место в ней занимает алтарь (лат. altus –«высокий»).Первоначально этобыломесто,на которомримлянеприносилижертвысвоимбогам.Егоделаливысоким,чтобыпроцесссвященнодействиябылвиденвсемсобравшимся.Входить в алтарь дозволяется только священнослужителям или их помощникам во времябогослужения,илилитургии(греч.leitourigia–«служение,общеедело»).Главноевытянутоепомещение, ведущее к алтарю, называется нефом (лат. navis – «корабль»), там во времябогослужения располагаются прихожане. В католических и протестантских церквах, гдеприхожанесидятнаскамьях,общаяконструкциянефовчем-тонапоминаетдревниевоенныекораблистремярядамигребцовскаждойстороны.

Большиехрамы,илисоборы,называюткафедральными(греч.kathedra–«кресло,трон»).Кафедрами же называются и возвышения, с которых в церкви произносят проповеди.

Территорияподуправлениемепископаназываетсяепархией(греч.eparchia –«властвование,начальствование»)илидиоцезом(греч.diaиoikesis–«посредствомуправления»).

Кроме храмов в христианской традиции принято воздвигать часовни – как правило,небольшиесооружениябезалтаря,гдеможночитатьмолитвы,нонесовершатьлитургии.НаЗападе часовни называются капеллами (лат. capella – «плащ с капюшоном»), причемкапеллы, в отличие от часовен, со временем приобрели более «полновесный» статусхрамового сооружения и бывают самых разных размеров – от комнаты до грандиознойчасовни Королевского колледжа в Кембридже. Согласно легенде, святой Мартин Турскийоднаждыхолоднойзимойразорвалсвойплащиотдалполовинунищему,адругойполовинойукрылсвоюголову(лат.caput).Этотплащсохраняликакреликвиюфранкскиекоролиисвятоберегли ее во всех военных походах. Палатка, в которой хранилась эта святыня, сталаназыватьсякапеллой,авоенныесвященникиприэтойпалаткесталиназыватьсякапелланами.Впоследствиикапеллойназвалиихорпевчих,располагавшийсявкапелле-здании.

Urbietorbi(лат.–«городу[Риму]имиру»).Стандартнаяфраза,открывающаяпапскиепослания,атакжеблагословениявчестьПасхииРождества.

Ангел(греч.aggelos–«вестник»).Сверхъестественное–порелигиознымпредставлениям–существо,вестникиисполнительволиБогана земле.ВролипосланникаБога,например,выступаетархангелГавриил,объявляющийМарииотом,чтоунеескоробудетребенок.

Апокриф(греч.apokrypto–«скрывать,прятать»).ОбобщающееназваниенекоторыхкнигВетхогоиНовогоЗаветов,подлинностькоторыхподвергаетсясомнению.

Апостол (греч. apostello – «посылать»). Каждый из двенадцати учеников Христа,проповедовавших его учение. Подобно ангелу, апостол – это тот, кого послали что-тосообщить.

Еретик (греч. hairetikos – «способный выбирать»). Испанские инквизиторы и другиепредставителикатолическойцерквиназывалиеретикамитех,ктонесогласенсрелигиознымидогматами. Правда, инквизиция особой разборчивостью и вниманием к тонкостям неотличалась.

Католический(греч.katholikos–«всеобщий,всемирный»).Христианствоссамогоначалаобращалоськовсемлюдям,втомчислеикрабам,чтобылонеобычнодляпредставленийдревних римлян. Во время правления Константина оно стало государственной религией.После разделения церкви в 1054 году на западную и восточную католицизм окончательнооформилсякакотдельноенаправление.

Конклав (лат. con – «с» и clavus – «ключ»). Совет кардиналов, избирающий папуримского после смерти его предшественника. Когда кардиналы выбирают нового папу, ихзапираютвкрылеСикстинскойкапеллы,покаониневынесутсвоерешение.ЭтотритуалбылвведенпослетогокаквСредниевекабылслучай,когдакардиналынемоглиопределитьсясосвоимвыборомцелыхдвасполовинойгода.

Митра(греч.mitra–«головнаяповязка,тюрбан»).Головнойуборепископа,символегоранга. То, что это слово происходит от названия восточного головного убора, пожалуй,предоставляет любопытную возможность католичеству наладить диалог с другимирелигиями.

Пресвитерианство (греч. presbyteros – «старейшина»). Протестантское вероучение вВеликобритании, США и некоторых других странах, требовавшее независимой отгосударства «дешевой» церкви, отвергавшее епископат и признававшее только сансвященника. Зародилось в ходе протестантской революции в Шотландии в 1560 году.Пресвитер – священник католической церкви, а также выборный руководитель

пресвитерианскойцеркви.Прозелит(греч.proselytohos–«пришедший»).Тот,ктоперешелизоднойверывдругую.

Как это бывает в делах религии, новообращенные нередко начинают сами заниматьсяобращениемневерныхипрозелитизмом,тоестьраспространениемсвоейверы.

Стигма (греч. stigma – «клеймо»). В Древнем мире хозяева ставили на своих рабахклеймо,служившеезнакомнизшегосоциальногостатуса.ВСредниевекастигматами(мн.ч.отstigma–stigmata)сталиназыватьраны,появляющиесяуглубоковерующихвтехместах,где у распятого Иисуса Христа были раны от гвоздей и тернового венца. Среди прочихстигматыпоявлялисьусвятогоФранцискаАссизского.

Тонзура (лат. tonsor – «стрижка»). Выбритое или выстриженное место на макушке укатолических духовных лиц в знак посвящения в католичество. Это символ отречения отмирскихблагиобычаев.

Ктознаетлучше?

Атеист (греч. atheos – «безбожный») – это тот, кто отрицает существованиеБога.Агностикже(греч.agnostos–«незнающий»)–тот,ктоотрицаетвозможностьпознанияобъективногомира,егосущностиизакономерностей,атакжеутверждает,чтоничегоне знаето существованиитогоилииногобога.Наверное, хитреевсехпоступают те, кто, подобноПаскалю, выбирают религию на том основании, чтоеслиееположенияверны,тонасждетнаграданатомсвете.

Представителицеркви

Христианство постепенно распространялось по всей Европе, сохраняя латинские игреческие названия титулов официальных представителей церкви. Любопытно, что лишьнемногие из этих слов имеют отношение к власти, большинство из них указывает наположениеирольтогоилииногосвященнослужителявцерковнойиерархии(греч.hieros–«священный»иarkhein–«править»).

Аббат(греч.abbas–«отец»).Аббат–руководительмонастыряидуховныйотецмонахов.ИисусХристоснакрестеобращалсяксвоемунебесномуОтцу,называяего«Авва».

Викарий(лат.vicarius–«заместитель,наместник»).Изначальноэтимсловомобозначалисвященника, заменявшего другого, например, приходского священника. Тот же латинскийкорень(vice–«вместо,взамен»)используетсяивтакихсловах,каквице-капитаниливице-король.

Дьякон (греч. diakonos – «служитель»). Служитель культа, имеющий первую, низшуюстепеньсвященства.

Епископ(греч.episkopos–«наблюдатель»).Рольепископавцерквивомногомпоходитнарольдиректораилименеджеравсветскомобществе.

Кардинал(лат.cardinalis–«главный,важный»отcardo–«двернаяпетля»).Какпетля–главный элемент, на котором вращается дверь, так и кардинал – главный после папысвященниквРимскойкатолическойцеркви.

Нунций(лат.nuntius–«вестник,посол»).Постоянныйдипломатическийпредставительпапыримскоговиностранныхгосударствах,приравненныйпорангукпослу.

Пастор(лат.pastor–«пастырь,пастух»).Приходскийсвященникупротестантов.

Прелат(лат.prelatus – «поставленный вперед, предпочтенный»). Буквально – тот, ктозанимаетвысокоеположениевцеркви,потомучтоегопоставиливперед.

Приор(лат.pior–«первый,старший»).Настоятелькатолическогомужскогомонастыря.

РубиконВыражение перейти Рубикон означает совершить решительный поступок, сделать

бесповоротный шаг. Это напоминание о судьбоносном решении, которое принял ЮлийЦезарь,положивтемсамымконецРимскойреспубликевIстолетиидон.э.

В то время когда римляне старались подчинить себе соседей в Европе, политическаясистемаихбылатакова,чтонаразныеведущиедолжностилюдивыбиралисьвсеголишьнаодингод.Послеисполненияслужбыихназначалиправителямипровинций.В59годудон.э.Цезарь занимал высшую государственную должность консула. На следующий год егоназначили правителем Галлии – на тот момент небольшой провинции на территориисовременнойюжнойФранцииисевернойИталии.

Управителейпровинцийоставалсяодинвыбор–либоничегонеделать,получаядоходотсбораналогов,либопытатьсярасширитьподчиненнуютерриторию.УЦезарянаумебылотолькоодно.ОнсобралармиюиприступилкзавоеваниюостальнойтерриторииГаллии(в54году до н. э. он даже предпринял неудачную попытку закрепиться в Британии). Кампаниязаняла больше времени, чем предполагалось, – почти десять лет, но к 49 году до н. э.основная часть современной Франции оказалась в подчинении у римлян. Цезарь вернулсядомойс триумфом.Согласноустановленнымправилам,полководец, успешно завершившийвоеннуюкампанию,долженбылраспуститьармиюзапределамиИталии.Триумф,илипарад,наулицахРимабылзрелищным,но,посуществу,носилмирныйхарактер.

Северо-восточной границей Италии, отделяющей ее от Галлии, в то время служилРубикон–небольшаяречка,впадающаявАдриатическоеморе.ИменнокнейподошелЦезарьсосвоейармией10января49годадон.э.иименноздесьондолженбылраспуститьармию,чтобымирновернутьсявРим.

После некоторых сомнений он решил не распускать армию. Как выразилсядревнеримскийисторикСветоний,jactaestalea–«жребийброшен».ЦезарьперешелРубикони двинулся на Рим. После перехода Рубикона обратного пути для него не было. Такоевопиющеенеповиновениеустановленномупорядкупослужилоповодомдляобъявлениявойны республике и ознаменовало собой начало гражданской войны, в результате которойреспубликабыласвергнутаиустановиласьимпериясимператоромАвгустомвоглаве.

Всем нам время от времени приходится принимать непростые решения. Порой бываеттак, чтопослевыбораобратногопутиуженет, такчтоприходитсядействоватьиидтиповыбраннойдороге,незная,кудавконечномсчетеонаприведет.

СолнечнаясистемаСолнечная система включает в себя все объекты, вращающиеся вокруг Солнца. Это и

планеты (греч. planein – «блуждать») со своими спутниками, и астероиды (греч. astér –«звезда» и eidos – «вид, образ»), которых особенно много в поясе между Марсом иЮпитером,иметеоры(греч.meteóros–«поднятыйвверх,небесный»),которыеприпадениинаЗемлюстановятсяметеоритами,икометысяркимидлиннымихвостами(греч.kométés–«волосатый»).Самая известная среди них – комета Галлея, обращающаяся вокругСолнца спериодом76лет.

Названия планет, кроме Земли и Луны, образованы от имен древнегреческих идревнеримских богов. Они указаны в таблице вместе с названиями некоторых спутников.ПланетыперечисленывпорядкеудаленияотСолнца.

Мифологическиеистокиназванийнебесныхтел

Меркурий–посланникдревнеримскихбоговВенера–древнеримскаябогинялюбвиМарс–древнеримскийбогвойныФобос – божество, олицетворявшее (спутник Марса) в древнегреческой

мифологиистрах(греч.phobos–«страх»);сынбогавойныАресаиАфродитыДеймос–сынАреса(греч.deimos–(спутникМарса)«ужас»)Веста(астероид)–древнеримскаябогинядомашнегоочагаЦерера(астероид)–древнеримскаябогиняплодородияЮпитер–высшийбогдревнеримскогопантеонаКаллисто(спутникЮпитера)–нимфа,спутницаАртемиды,возлюбленнаяЗевсаЕвропа(спутникЮпитера)–сестраКадма,похищеннаяЗевсом,которыйпринял

обликбыкаГанимед(спутникЮпитера)–виночерпийолимпийскихбоговИо (спутникЮпитера) – дочь одного из царей Аргоса, жрица, которую Зевс

соблазнил,аГерапревратилавкоровуСатурн–древнеримскийбогземледелияивремениТитан (спутник Сатурна) – титаны – в древнегреческой мифологии боги

второгопоколения,детиУранаиГеиУран–богнебавдревнегреческоймифологииНептун–древнеримскийбогморяТритон (спутник Нептуна) – сын Посейдона (древнегреческого бога моря) и

АмфитритыНереида(спутникНептуна)–морскаянимфавдревнегреческоймифологииПлутон–древнеримскийбогподземногомира

Орбиты (лат. orbita – «след колеса, нечто имеющее форму окружности») планетпредставляют собой эллипсы (греч. elleipsis – «опущение, сокращение»), а не идеальныеокружности.Это значит, что у каждой орбитыимеются две точки: ближайшая кСолнцу исамая далекая от него. Их соответственно называютперигелий (греч.peri и helios – «близСолнца») и афелий (греч. apo и helios – «вдали от Солнца»). Для Луны и искусственных

спутниковЗемлитакиеточкиорбитыназываютсяперигейиапогей(греч.gé–«земля»).Греческоесловоgalaktikosозначает«молочный»–такгрекиназывалинашугалактику–

МлечныйПуть.Позжегалактикамисталиназыватьидругиезвездныесистемы.

СпортАтлетика (греч. athlétés – «борец, участник состязаний»). Греки любили состязаться, и

словоатлетпроисходитотсловаathlon,чтозначит«состязание»,атакже«наградазапобедувсостязании».

Гимнастика (греч. gymnos – «обнаженный»). Греки обожали заниматься физическимиупражнениями и специально для этого сооружали гимнасии – аналоги современныхспортивных залов. В этих залах можно было заодно и просто отдохнуть, пообщаться сознакомыми и даже послушать философов. Постепенно гимнасии превратились вобразовательныецентрыс комнатамидляобучения, дворикамидляфизическойразминкиибанями для омовения. В названии этих учреждений отражен тот факт, что посетителинаходились там по большей части обнаженными. От этого же слова происходит и словогимназия,которымназываютсреднееобщеобразовательноеучебноезаведение.

Лауреат(лат.laurus–«лавр»).Вдревниевременатакназывалипобедителяспортивныхсостязаний, которому в награду за первое место давали лавровый венок. В наши днилауреатами называются те, кому присуждена какая-либо почетная премия, или победителиконкурсов (лат. concursus – «стечение, столкновение»). На последних Олимпийских играхспортсменам вновь начали вручать лавровые венки в знак преемственности с древнимиОлимпиадами.

Спортивныемероприятиявсегдаиграливмоейжизнибольшуюроль.Впервыеяоказалсянастадионе«Вилла-Парк»ввозрастесемилет,абудучиподростком,многовременипровел,наблюдая за крикетом вЭдгбастоне.С тех пор я и саммного раз выступал на спортивныхаренах.Словоarenaпо-латыниозначает«песок»–этоговоритотом,чтовдревностиместаспортивныхсостязанийобычнопосыпалипеском.

К тому времени, когда в 80 году н. э. в Риме был построен Колизей, сооружения дляспортивных состязаний стали называться словом стадион. По-гречески stadion означало«стадий», или мера длины приблизительно в 180 метров. Изначально так называлосьрасстояние, проходимоечеловеком спокойнымшагом за время восхода солнца (околодвухминут).БеговаядорожкавОлимпииимелакакразтакуюдлину,отсюдаизначение,связанноесоспортивнымисостязаниями.

Чтообщегомеждумоющимсредствомифутболом

Помню, как в детстве моя мать использовала чистящий порошок Ajax длямытья жирных тарелок после обеда. Тогда я еще не знал, что это имядревнегреческого героя.Впоследствии я увлексяфутболоми узнал об еще одномевропейском герое. Но он был не греком, и звали его вовсе не Аякс. Это былголландец по имени Йохан Кройф, играющий за команду «Аякс». Простопоразительно, как напоминание о давней войне всплывает в самых неожиданныхместах.

«Теле»значит«набольшоерасстояние»От греческого слова téle («вдаль, далеко») образовано много международных слов,

относящихся преимущественно к области техники. Различные виды связи на расстоянииназываютсятелекоммуникациями.

Телевизорывсегда рядом с нами, они позволяют видеть то, что происходит в разныхуголкахпланеты.Особеннодолгопоэтому«дальновидению»идуттелемарафоны,названиекоторых образовано с помощью приставки теле– и слова марафон. Просматривать потелевизоруможноне только изображение, но ителетекст, то есть текст, передаваемый нарасстояниеприпомощителевизионногосигнала.

Еще более телевизоров распространены телефоны, то есть приборы, передающие нарасстояниезвук(греч.phóné–«звук»).Спомощьютелевизоровителефоновкомпаниимогутзаниматьсятелемаркетингомиосуществлятьтелепродажи.

Сейчасмывсепривыкликэлектроннойпочте,нодосихпорсуществуетмеждународнаясеть телексов, по которой с помощью телетайпов передают информацию. Телекс –сокращениеотсловtelegraph(«телеграф»)иexchange(«обмен»).

Телеграф же – это средство передачи сигнала по проводам или иным каналамэлектросвязи.СначаласообщениекодировалиприпомощиазбукиМорзе,апосленаучилисьпередаватьсразуцелыебуквы.

До широкого распространения компьютеров люди могли зайти на почту и отправитьтелеграмму(греч.gramma–«буква»),котораябыстродоходиладоадресата.

Телескоп(греч.skopos–«наблюдатель»)тожепозволяетразглядетьто,чтонаходитсянабольшомрасстоянии.

Профессиональные фотографы при съемке используют телеобъективы, которыепозволяютполучатькрупноеизображениеудаленныхпредметов.

Некоторыелюдиутверждают,чтообладаютдаромтелепатии(греч.pathos–«чувство»),тоестьспособностьюпредаватьивосприниматьчувстванарасстоянии,но этоотноситсяуже не к области науки и техники, а, скорее, к областипаранормальных (греч.para – «за,возле»)явлений.Тожесамоеможносказатьиотелекинезе(греч.kinésis – «движение»), тоестьоспособностидвигатьпредметы,неприкасаяськним,ителепортировать(лат.portare–«носить»)ихсместанаместо.

Личнояотношуськэтомускептически(греч.skepsis–«рассматривание,исследование»).Яисследовалвсеэтивозможностиинашел,чтоэтополнаячушь.

ТранспортНапротяжениитысячелетийединственнымсредствомпередвижениядлячеловекабыли

толькоегоноги.Есликто-нибудьхотелкуда-нибудьдобраться,тосделатьэтоонмогтолько«на своих двоих». Затем некий безымянный гений каменного века пораскинул мозгами иизобрел колесо. С этого момента началось развитие транспортных средств, позволяющихперемещатьсягораздобыстрее.Латинскоесловоtransportareозначаетпросто«переносить»икакнельзялучшеподходитдляобозначенияидеиперемещенияпассажировизодногоместавдругое.

Акселератор (лат. accelerare – «ускоряться»). Надавливая на педаль газа, илиакселератор,шоферзаставляетсвоетранспортноесредстводвигатьсябыстрее.

Автомобиль (греч. autos – «сам» и лат.mobilis – «подвижный»). Разумеется, никакихавтомобилей у древних римлян и, тем более, древних греков не было. Слово это былопридумано уже в наше время, после изобретения «самодвижущихся повозок». Об егоискусственномпроисхождениисвидетельствуеттотфакт,чтоонообразованоотсловразныхязыков.

Автобус.Первая часть этого слова происходит от греческогоautos– «сам». Втораяжедосталасьемупонаследствуотомнибуса–такназывалиэкипаждляперевозкипассажировна конной тяге. Латинское слово omnibus означает «для всех». Позже для обозначенияподобного экипажа, но уже с автомобильнымдвигателем, предложилииспользовать словоавтобус,хотяbusсамопосебеничегонеобозначает–этопростопадежноеокончание.

Метро (греч. metropolis – «город-мать, крупный город»). Во многих крупныхсовременных городах имеется метрополитен, то есть подземный железнодорожныйтранспорт. Название предполагает, что такой вид транспорта используется только в оченьбольшихгородахдляперевозокбольшогоколичествапассажиров.

Тандем (лат. tandem – «по длине»). Так обычно называют двухместный велосипед,имеющийудлиненнуюконструкцию.Впереносномсмыслеэтоещеисовместнаяскем-либодеятельность.

Велосипед (лат. velox, velocis – «быстрый» и pes, pedis – «нога»). Безмоторноетранспортноесредство,позволяющеебыстроперемещатьсяблагодаряработеног.

Трирема(лат.triremisотtri–«три»иrema–«весло»).Древнеримскийвоенныйкорабль,мощное боевое судно своего времени, разработанное древними греками иусовершенствованноеримлянами.Егообитыйбронзойносиспользовалсявкачестветарана,пробивавшего борта вражеских кораблей. В длину трирема достигала 40 метров иприводиласьвдвижениегребцами,сидевшимипотрирядаскаждойстороны.Всегогребцовбыло 200 человек, а самые большие весла в длину превышали четыре метра. Если трудноуправлятьгребцамидажевосьмивесельнойшлюпки,точтоужговоритьотакоммассивномкорабле!Темнеменеегребцамудавалосьсовершатьритмичныеисогласованныедвиженияпод удары барабана. В 1987 году в Греции была построена модель триремы в полнуювеличину, доказавшая, что древний корабль мог развивать скорость до девяти узлов в час(примерно17км/ч).

Титаник

Когдав1912годунаводубылоспущеносудно«Титаник»,натотмоментэтобылокрупнейшеетранспортноесредствовмире.Егоназвалитаквчестьтитанов,существиздревнегреческоймифологии.Этобыларасагигантов,олицетворявшихсилыприроды.

ФилософияДревние, особенно греки, просто обожали заниматьсяфилософией (греч.philosophia –

«любовькмудрости»).Подэтимзанятиемониподразумевалиразмышленияосмыслежизни,о вселенной и обо всем, что в ней существует. Более практичные римляне предпочитализаниматься тем, что имеет большее отношение к реальнойжизни, например, прокладыватьдорогииливоевать.

Вкакой-томоментфилософиюназывалипростософистикой,ахитроумныерассуждения– софизмами (особенно те, кто считал философию болтовней и пустой тратой времени, –были среди греков и такие). В учении софистов большое внимание уделялось семантике(греч.sémantikos – «обозначающий»), то есть значениям слов. Когдафилософам надоедалодумать о смысле слов, они создавали различныешколы (греч. skholé – «досуг, свободноевремя»), то есть группы по интересам, члены которых придерживались общей концепции(лат.conceptio–«понимание»)вовзглядахнамир.Некоторыеизнихзадавалисьвопросамиморали(лат.moralis–«нравственный»отmores–«обычаи,нравы»)илиэтики(греч.ethos–«нрав,обычай»),тоестьправиламиповедениявобществе.

Скептики (греч. skeptikos – «склонный к размышлению») считали, что не следуетцеплятьсязатеории(греч.theoria–«зрелище,рассмотрение»),тоестьзамысли,несвязанныесреальностью,потомучтотемсамыммыумножаемпечальиусиливаемнесчастье.

Стоики (греч.stóikos – «колоннада, портик»), названные такпопортику вАфинах, гденаходилась их школа, следуя за своим основателем Зеноном из Китиона, утверждали, чтодобродетель – величайшее благо в жизни и что нужно мужественно переносить всепревратностисудьбы.Немалоевниманиеониуделяливопросамповедениячеловека.

Циники(греч.kynikos–«собачий»или«грубый»)–последователиДиогена,жившеговIVвекедон.э.иутверждавшего,чтомыдолжныжитьвсогласиисприродой,необращаявнимания на общественные условности. Сам Диоген, который ночевал в бочке на улицахАфин,возвелврангдобродетелибедность.Оннеуважалникакихавторитетов,аегожизньпо простоте сравнивали с жизнью собаки. Говорят, однажды его посетил АлександрМакедонский и сказал: «Проси, чего хочешь». На это Диоген ответил: «Отойди, тызаслоняешьмнесолнце».

Другиефилософскиенаправленияпоявилисьзначительнопозже,нотожебылиназваныпо греческим или латинским словам, например гедонизм (греч. édoné – «удовольствие»),нигилизм(лат.nihil–«ничто»)ипрагматизм(греч.pragmatos–«действие»).

Метафизика(греч.metaphysika–«то,чтопослефизики»)–слово,которымобозначаютнекоторыеиз сочиненийАристотеля, хотя самон такникогдаихненазывал.После смертифилософа его последователи сделали сборник его сочинений, в котором после работ,озаглавленных словомфизика (греч. physis – «природа») и посвященных размышлениям оприроде,времениипространстве,следовалиработыопервопричинахвсегосущего.Такчтотерминвозниктолькоиз-запорядкаэтихработвсборнике.Внастоящеевремяметафизика–это рассмотрение явлений вне их взаимной связи и развития как недиалектический способмышления.

Поскольку латинский язык оставался языком философии и науки еще долго послепаденияРима,философскийсловарьстечениемвременипродолжалпополнятьсялатинскимисловамиивыражениями.Так,РенеДекартвсвоейкниге«Рассужденияометоде…»написалзнаменитуюфразу:Cogitoergosum,чтозначит:«Мыслю,следовательно,существую».

ФилософскийсловарьобогатилиЗигмундФрейд,введявобиходтерминыid(оно),ego(я) и superego (сверх-я), разделив на части психическую (греч. psykhé – «душа») личностьчеловека.ВширокихкругахизтеорииФрейдаболееизвестентерминлибидо(лат. libido –«желание»),означающийполовойинстинктисексуальноевлечение.

Априорииапостериори

Априори (лат. a priori – «от предшествующего») – независимо от опыта.Например,мыаприоризнаем,чтоуквадратачетырестороны.

Апостериори (лат. a posteriori – «от последующего») – на основе опыта ивпечатлений.Например,есликвадраткрасный,мызнаемэтоапостериори.

ПарадоксыЗенона

Первым философам, пытавшимся определить основные законы вселенной ипонять взаимосвязь пространства и времени, порой в голову приходиличрезвычайностранныемысли.ОсобенноотличалсяэтимЗенонЭлейский,жившийвV веке до н. э. Он прославился своими парадоксами (греч. para doxis –«неожиданный, противоречащий общепринятому»), доказывающиминевозможностьбесконечногоделенияпространстваивремени.

Один из этих парадоксов описывает состязание в беге между Ахиллесом ичерепахой. Ахиллес (герой Троянской войны и, следовательно, весьмаподготовленныйдлятакихсостязаний)благороднодаетчерепахефоруиждет,покаона отползет на некоторое расстояние. Потом он устремляется ей вслед, быстросокращаярасстояниемеждуними.ОднакокогдаАхиллесдобегаетдотойточки,вкоторойчерепаханаходиласьнамоментегостарта,тауспеваетпродвинутьсяещена некоторое расстояние, поэтому по-прежнему опережает его. Следовательно,Ахиллесу нужно бежать еще, чтобы сократить промежуток, но пока он бежит,черепаха опять успевает проползти некоторое расстояние. Этот процесспродолжаетсядобесконечности,аАхиллестакинедогонитчерепаху.Посколькувреальности такой случай невозможен, то невозможно делить пространство добесконечности.

Платоническаялюбовь

Платоническойлюбовьюназываютглубокиеромантическиеотношениямеждулюдьми, лишенные и намека на сексуальные страсти. Это название произошло отимени древнегреческого философа Платона, среди основных философскихположений которого была доктрина об иллюзорности чувств и о реальностимысленных объектов, поэтому нечувственные отношения описывались какидеальные. Это описание встречается ближе к концу диалога «Пир», в которомПлатон восхваляет чистую и непорочную любовь, которую он испытывает кюношам.

ФобииСлово фобия происходит от греческого слова phobos, что означает «страх». В

древнегреческоймифологиитакназывалисынаАреса,богавойны.Другогоегосына звалиDeimos, чтоозначает«ужас».ВримскоймифологииАресусоответствуетМарс,ипотому, всоответствиисдревнейтрадициейназыватьпланетыименамиантичныхбогов,такназваныдваспутникаМарса–ФобосиДеймос.

Отнавязчивыхстрахов,илифобий,страдаютмногие.Личнояточнострадаю.Иобъектмоей фобии – осы. Понятно, что мало кто питает особые теплые чувства к осам, но моеотвращениекним–этонечтоособенное.Уменязамечательныйсад,новразгарлетаиз-засвоейсфексофобии(греч.sphéks–«оса»)япредпочитаюоставатьсядома.

Мнекажется,чтомоюфобиюпонятьлегко,вотличие,кпримеру,отпогонофобии(греч.pógónos–«бородатый»).Можнонелюбитьбороды,нокакможноихбояться?Какойвредонимогутпричинить?Однаконекоторымлюдямбородыдействительнокажутсяужаснымииопасными.

Ссамойнеожиданнойизизвестныхмнефобийяпознакомилсяводномбаре.Уоднойизженщин,подрабатывающихофициантками,былаорнитофобия(греч.ornithos–«птица»).Настенебарависелочучелофазана–прекраснаяптица,ивыглядиткакживая.Никакойугрозыона не представляла.Но всеже всякий раз, когда официантка проходила мимо чучела, онабуквальнокаменелаотстраха.Женщинапоняла,чтоеестрахвыходитиз-подконтроля,когдаоднаждынесколькоднейнемоглазайтивсобственнуюкухню,послетогокакеекотпринесдохлого воробышка и оставил его в раковине. Женщина решила преодолеть свой страх изаписалась на прием к психотерапевту (греч. psykhe – «душа» и therapeia – «служение,излечение»).Ейказалось,чтолечениебудетплодотворным,еслионасможетхотябынашагподойтикптице.Вконцекурсатерапиимыснялифазанасостены,поставилиегонастолипопросили ее дотронуться до него. После долгих уговоров и увещеваний она осмелиласьнастолько, что взяла длинную медную вилку у камина и коснулась ею чучела птицы, нозаставитьсебядотронутьсяпальцемтакинесмогла.Ночтосамоеглавное:каквыдумаете,какая у нее была другая подработка? По субботним вечерам она была медсестрой вприемномотделенииЦентральнойкембриджскойбольницы!Еенискольконесмущалисамыестрашныевидыбольных,ноприэтомонанемогладотронутьсядочучелаптицы!Вотэтояназываюфобией.Естьидругиепримеры…

(Еслинеуказаноиначе,всеназванияимеютгреческоепроисхождение).Агорафобия(agora–«рыночноеместо»)–боязньоткрытогопространства.Андрофобия(andros–«мужчина»)–боязньмужчин.Гераскофобия(gérasko–«стариться»)–боязньстариковилистарения.Гимнофобия(gymnos–«обнаженный»)–боязньнаготы.Гинофобия(gyné–«женщина»)–боязньженщин.Клаустрофобия(лат.claustrum–«замок»)–боязньзакрытогопространства.Партенофобия(parthenos–«девушка»)–боязньдевственниц.Текстофобия(лат.textilis–«сплетенный,сотканный»)–боязньтканей.Трихофобия(trikhos–«волосяной»)–боязньволос.Фалакрофобия(phalacros–«лысый»)–боязньоблысения.

Далееследуютстрахи,связанныесживотными.Опятьже,всеназванияимеютгреческоепроисхождениеиобразованыотслов,обозначающихсоответствующихживотных.

Айлурофобия–боязнькошекАрахнофобия–боязньпауковБуфонофобия–боязньжабДорафобия–боязньшкурживотныхЗеммифобия–боязньбольшихкротовЛутрафобия–боязньвыдрМелиссофобия–боязньпчелМирмекофобия–боязньмуравьевМусофобия–боязньмышейОфидофобия–боязньзмейРанидафобия–боязньлягушекСелахофобия–боязньакулЦинофобия(кинофобия)–боязньсобакЭнтомофобиябоязньнасекомых

Когда узнаешь о боязни больших кротов, кажется, что просто кто-то пожелалпосмеяться над доверчивыми людьми и придумал такое. Однако есть и другие, не менеестранныефобии:боязньколеней(генуфобия),пурпурногоцвета(порфирофобия),числа«8»(октофобия),перьев(птеронофобия)иотсутствиястула(ректофобия).Да-да,именнотак!

И если вам однажды придется сидеть дома во время грозы, боясь одиночества(эремофобия) или того, чтобы лечь в постель (клинофобия), – возможно, из-за шторма(кераунофобия)илитемноты(никтофобия),неговоряужеошуме(акустикофобия)иотом,чтосегодня13-ечисломесяца(трискайдекафобия),–томожноутешитьсятем,чтобываютлюди,которымхуже,чемвам,люди,которыенетолькобоятсянасмешек(катагелофобия),ноистрадаютотпантофобии–страхавсего!

ХимическиеэлементыДревним грекам и римлянам были известны свойства многих химических элементов,

хотя, разумеется, в те времена никто еще не называл их элементами. Слово element имелозначение«стихия»или«первоначальноевещество»,изкоторогосостоитвсе,чтоестьвмире.Поначалудревниефилософыполагали,чтовсесущеесостоитизчетырехэлементов–воды,земли, огня и воздуха. Впоследствии обнаружилось, что таких веществ, неразложимых наболеепростые,гораздобольшечетырех.

Большинство наименований химических элементов, открытых за последние несколькостолетий, были образованы от греческих и латинских слов. Так, например,радий получилсвое название благодаря своему свойству испускать электромагнитные лучи (лат. radius –«луч»).

Элементы,названиякоторых–латинскиеигреческиеслова:Железо(Fe)ferrumЗолото(Au)aurumКремний(Si)siliciumОлово(Sn)stannumСвинец(Pb)plumbumСера(S)sulphurСеребро(Ag)argentumУглерод(C)carbonis

Элементы,названиякоторыхсвязаныслатинскимиигреческимисловами:Аргон(A)греч.argon–«бездеятельный»Бром(Br)греч.brómos–«вонь»Галлий (Ga) лат.gallus – «петушок». Назван в честьФранции (Gallia) и французского

химикаЛекокадеБуабодрана(фр.Lecoqотlecoq–«петух»),которыйоткрылэтотэлементЙод(I)греч.iódés–«фиолетовый»Кадмий(Cd)греч.kadmeia–отимениКадма,основателяФив,гдебыломногоцинковой

руды,вкоторойиобнаружиликадмийКальций(Ca)лат.calx–«известь»Ксенон(Xe)греч.xenon–«чужой»Магний(M)греч.magnesialithos–«каменьизМагнезии»(районвФессалии,современная

Турция)Медь(Cu)cuprum,отлат.cypriumaes–«кипрскаяруда»Мышьяк(As)греч.arsenikos–«желтаякраска»Натрий(Na)лат.natrium,разновидностьсодыНеон(Ne)греч.neon–«новый»Родий(Rh)греч.rhodon–роза.Названтакиз-зацветасоединенийХлор(Cl)греч.khlóros–«зеленый»Хром(Cr)греч.khróma–«краска,цвет»;соединенияхромаимеютразличныецвета

Солнечноетопливо

Солнце состоит преимущественно из водорода (H – hydrogenium), который

постепенно превращается в гелий (греч.helios – «солнце»). Со временем водородзакончится,иСолнцерасширится,апотомвзорвется.Однако,ксчастьюдлянассвами,этопроизойдетлишьчерезнесколькомиллиардовлет.

ЦветыСдавнихвременботаникидляклассификациирастенийиспользуютлатинскиеназвания,

причисляяихкопределенномувидуироду(калькислатинскихсловgenus–«род»иspecies–«вид»). С научной точки зрения такая система неплоха, но для обычных садовников илюбителей покопаться в земле латинские названия мало что говорят, ведь мы привыклиназыватьмногие растения по-своему.С другой стороны, среди распространенныхназванийнемалоитаких,которыепроисходятотгреческихилатинскихслов.Вотлишьнекоторыеизних.

Амариллис(греч.Amaryllis–женскоеимя).Родинаэтогопоздноцветущеголуковичногорастения –ЮжнаяАфрика.В древнегреческой и древнеримской поэзии этим именем частозвалипрекрасныхпастушек.

Анемон(греч.anemónéотanemos–«ветер»).Вероятно,названиеданорастениюиз-заегоустойчивостипередпорывамиветра.

Астра(греч.astér–«звезда»).Цветок,похожийнабольшуюцветнуюромашку.Красивыелепесткираспределяютсявокругцентрацветка,напоминаязвезду.

Гелиотроп(греч.helios–«солнце»и tropein–«вращаться»).Грекиназвалиэторастениетак, потому что его цветы поворачиваются вслед за солнцем, которое двигается понебосклону в течение дня. В этом отношении он подобен подсолнечнику, как и многиедругиецветы.

Герань(греч.geranos–«журавль»).Довольномилыецветочки,номнераньшеивголовуне приходило, что они должны напоминать журавлей. Может, хотя бы стебли в чем-тонапоминаютэтихптиц.

Гиацинт(греч.hyakinthos).Родрастенийизсемействалилейных.Грекисчитали,чтоэторастениепоявилосьизкровиюношиГиацинта,которогоАполлонслучайноубилдиском.Вотужнеповезло!

Гладиолус(уменьшительноеотлат.gladius – «меч»).Поформе листья этого растениянапоминаютмечиилишпаги,откудаеговтороеназвание–шпажник.

Дельфиниум (греч.delphis – «дельфин»). Цветки дельфиниума (живокости, шпорника)напоминают по форме маленьких дельфинов. Лично для меня они каким-то загадочнымобразомсвязанысгеранью.Есливыникогданечиталистихотворение«Соняидоктор»(TheDormouseandtheDoctor)А.А.Милна,товыупустилиодинизсамыхочаровательныхдетскихстихов. В нем говорится о том, как маленький человек (соня) борется и в конце концовпобеждаетвсякиеавторитеты(влицедоктора),защищаясвоеправолюбоватьсяклумбой,накоторойцветет«дельфиниум–синимиалым–герань».

Дигиталис (лат. digitus – «палец»), или, иначе, наперстянка). Венчик цветов этогорастениянапоминаетнаперсток.Вероятно,онопотомуиполучилоэтосвоеназвание,иначетруднопонять,причемтутпальцы.

Ирис(греч.Iris–поименибогинирадугиИриды).Яркиежелтыеисиниепереливчатыецветыирисачем-тонапоминаютрадугу.

Крокус (греч. krokos – «пурпурный крокус»), или шафран). Этим словом грекиобозначали именно пурпурную или лиловую разновидность крокуса. В древности пурпурнастолькоценился,чтоодеждупурпурногоцветаносилисамыезнатныеибогатыелюди.

Лилия(лат.liliumотгреч.leirion).Многолетнеелуковичноерастениеспрямымвысокимстеблемикрупнымикрасивымицветками.

Мезембриантемум(греч.mesémbria – «полдень» и anthemon – «цветок»).Цветки этого

южноафриканского растения обладают удивительной способностью открываться толькоднем, при свете солнца. Однажды в Италии я оказался в небольшой цветочной лавке, гдеменя заинтересовал этотцветок, и я спросилпродавца, как онназывается.Тот ответилпо-итальянски: «Mi sembra un treno». Увидев на моем лице крайнее изумление, он поспешилдобавить,чтоименнотакегоиназываютвэтихкраях.

Ив самомделе, довольно странноеназваниедляцветка – «мне кажется, что япоезд».Илипродавецпростопосмеялсянадглупыминостранцем?

Нарцисс (греч. Narkissos). Прекрасный юноша Нарцисс не мог оторваться от своегоотражениявводе,ипослесмертибогипревратилиеговцветок.Исследователиусматриваютвэтомназваниисвязьсословомnarké,чтоозначает«онемение»,потомучтоцветокобладаетнаркотическими свойствами. Но возможно, это просто выдумки. Лично я никогда его непробовал.

Примула(уменьшительноеотлат.prima– «первая»).Одноиз самыхраннихрастений,расцветающихповесне.Внародеегоназываютпервоцветом.

Флокс(греч.phlox–«пламя»).Флоксыбываютразныхцветов,ногрекипревышевсегоценилиярко-красныеиоранжевыеэкземпляры.

Хризантема (греч.khyrsos–«золото»иanthemon–«цветок»).Этигибридныерастениятакжебываютразныхформицветов,ногрекипревышевсегоценилижелтыехризантемы.

ЧислаДревниегрекииримлянебылиискуснымистроителямиисудивительныммастерством

сооружализамечательныездания.Этоещеболееудивительно,еслиучесть,чтоунихнебылоотдельной системы записи чисел для арифметических действий (греч. arithmétikos –«искусство вычислений»). В настоящее время для счета мы используем арабские цифры,тогдакак грекииримлянепользовалисьбуквамиалфавита.Длянадписей, возможно, такойспособигодится,нопроизводитьвычислениясегопомощьюкрайненеудобно.

Длязаписичиселримлянеиспользовалибуквы:I–1,V–5,X–10,L–50,C–100,D–500,M–1000.Всамыедревниевременазаписьвеласьстрогослеванаправоичисласкладывали,так что IIIVобозначало число8, аXXXXXXI – 61. Впоследствии возник обычай сокращатьчисла(мраморигранитбылидóроги,такчтоприходилосьэкономитьместо).Согласноэтойсистеменужнообращатьвниманиенаокружениечисла.Еслибуква,обозначающаяменьшеечисло,стоитсправаотдругойбуквы,точислоприбавляется,аеслислева–вычитается.

Например,VI расшифровывается так: 5+ 1, то есть 6; IVчитается как 5–1, то есть 4.Соответственно,LX–60,аXL–40.

От древних греков и римлян нам досталось в наследство много слов, связанных свычислениями. Возьмем для примера слово калькулятор. Оно происходит от латинскогоcalculo – «считаю, подсчитываю», которое, в свою очередь, произошло от calculus –«камешек». И это нисколько не удивительно, ведь раньше арифметические действиявыполнялинаспециальнойдоскескамешками,вродесчетов,котораяназываласьабак (греч.abax,abakion,лат.abacus–«счетнаядоска»).Вероятно,наподобнойдоскеПифагорчертилирассчитывал доказательства своей знаменитой теоремы. Таким образом, современноеустройствооказываетсянаследникомоченьдревнегосчетногоинструмента.

Номер(лат.numerus–«число,составнаячасть»).Древнеримскиеавторыиспользовалиэто слово для обозначения самых разных мер и частей, от веса до воинской части вродекогорты.

Греческиеилатинскиенаименованиячиселотраженыивомногихдругихсловах.

Один (греч. heis/hen; лат. unus). Unus знакомо всем хотя бы по слову уникальный.Греческое же слово осталось в малоизвестных словах, вроде генотеизм (гипотетическаяформа религии, в которой при почитании одного божества признается реальность другихбогов).Гораздочащевстречаютсяпроизводныеотсловаmonos–«единственный».Например,монотеизм–веравединственногоБога.

Два (греч.илат.duo).Одно из слов, которые пишутся и читаются одинаково в обоихдревнихязыках.Ихможнонайтивтакихсовременныхсловах,какдуэтилидуализм.

Три (греч. treis, tria; лат. tres). Греческая основа tri– присутствует в словах трио итрицепс.

Четыре(греч. tettares/tessares,лат.quattuor).Практически в неизменном виде греческоечислительное сохранилось в слове тессера– так называется маленький кусочек мозаики счетырьмя гранями. Название игры «Тетрис» также происходит от греческого слова.Латинское числительное осталось в таких словах, как кварта, квартет, квадрат, а такжеквадрицепс.

Пять (греч. pente, лат. quinque). Греческая основа заметна в словах пентаметр иПентагон (греч. gonos – «угол»). Кстати, знаменитое здание Министерства обороны СШАпостроено в форме пятиугольника, а по-гречески «пентагон» и есть «пятиугольник».Названиемузыкальногоинтервалаквинтаиназваниегруппыизпятиисполнителейквинтетпроисходятотлатинскогопорядковогочислительногоquintus(«пятый»).

Шесть (греч. hex, лат. sex). Греческое происхождение имеет слово гекзаметр(стихотворный размер из шести стоп), а из латинского появилось слово секстет (группаисполнителейизшестимузыкантов).

Семь (греч. hepta, лат. septem). С увеличением чисел известных слов становится всеменьше и меньше. Здесь разве что можно упомянуть слово сентябрь, а также септет(ансамбльизсемиисполнителей).

Восемь(греч.octo,лат.octo).Вспомнимсловаоктетиоктябрь.

Девять(греч.ennea,лат.novem).Единственное,чтосразуприходитнаум–ноябрь.

Десять (греч. deka, лат. decem). Вспомним декабрь и декаду, а также ужеприводившуюсявэтойкнигедецимацию.

Сто (греч. hekaton, лат. centum). Самое известное производное от греческогочислительного–гектар,чтоозначаетплощадьв100аров.Ар,всвоюочередь,это100м2,иназвание этой единицы происходит от латинского слова area, что означает «площадь,поверхность». От слова hekaton происходит и приставка гекто-, с помощью которойобразуются названия единиц, в 100 раз превышающих основную единицу, напримергектолитр. Хотя чаще мы встречаем приставку санти-, происходящую уже от латинскогослова и обозначающую единицу в 100 раз меньше основной, например сантиметр (сотаячастьметра).

Числопи

В физике и математике в качестве символов разных величин используются почти всебуквы латинского и греческого алфавитов, но, пожалуй, самая известная из них – буква π(«пи»).Онаобозначаетчислоπ,тоестьотношениедлиныокружностикеерадиусу.

Ученых,изучающихДревнийЕгипет,давноволновалтотфакт,чторазмерыпирамид,повсей видимости, имеют какое-то отношение к числу π.В 1859 году некий Джон Тейлоробратилвнимание,чтоеслиподелитьпериметрпирамидыХеопсанаеевысоту,тополучитсячисло,равное2π.Затемкто-топредположил,чтолюдиотмерялидлинусторон,катаявдольнихцилиндрическиеобъектывродебочек.Апосколькучислоπнапрямуюсвязаносдлинойокружности (в данном случае образованной бочкой), то, разумеется, оно будет неизбежноприсутствоватьврасчетах.Такчтоздесьнетничегоудивительногоисверхъестественного.Вродебы…

Представление о числе π имели многие древние цивилизации, для его вычисленияиспользовали довольно сложные алгебраические методы. Приблизительно оно выражается

дробью 22/7. Первым такое выражение числа пи предложил использовать Цзу Чунчжи,китайскийматематик,жившийвVвекен.э.

π – число иррациональное (лат. irrationalis – «неразумный»), то есть его нельзявычислить с абсолютной точностью. Суперкомпьютер в Токио вычислил число π сточностью до двух миллиардов знаков после запятой, но на этом программисты сдались.Приходитсямиритьсястем,чтониодинкомпьютернесможетвычислитьπ«доконца».

ЯщикПандорыОткрыть ящик Пандоры означает неосмотрительным действием навлечь на себя

различныебедствия.Мыиспользуемэтуфразукакметафору,частонезадумываясьотом,ктотакаяПандораипочемуонаоткрылапресловутыйящик.

Согласнодревнегреческомумифу,людейсотворилибоги,жившиенагореОлимп.Одинизмладшихбогов,Прометей,решилоказатьчеловечеству,прозябавшемувтемнотеихолоде,услугуипохитилубоговогонь.ПравителюОлимпаЗевсуэтопришлосьдалеконеподуше,такчтоонсотворилпервуюженщинуПандору(греч.Pandóra–«всемодаренная»)ивручилейв качествеподарка ящик (ларец), в которомякобыхранилисьразличныедрагоценности.СпустившисьсОлимпа,Пандоранемедленнорешилаоткрытьлареципроверить,вцелостили ее сокровища,но вместодрагоценныхкамнейи золота тамоказались толькоразличныепороки: лень, обжорство, жадность, зависть (практически то же, что впоследствии сталиназыватьсемьюсмертнымигрехами).Кактолькоонаприподнялакрышку,этибедывылетелиизящика.

Осознав, что она наделала, Пандора быстро захлопнула ящик, но было уже поздно.Человечеству отныне предстояло вечно страдать от этих напастей. В ларце осталась одналишьНадежда.

Помня этот миф, мы называем теперь ящиком Пандоры все то, что может принеосторожностипослужитьисточникомгоряибедствий.

Переченьзаимствований,упомянутыхвкниге

А

абакаббатабразивныйавгураверсавтобусавтомобильавторагностикагораакадемияаквариумакведукакропольакростихакселераторактивныйактуарийакупунктураакцияалкогольалтарьалфавитальма-матеральтиметрамазонкаамариллисамфибрахийамфитеатранальгетиканапестанахронизмангелангинаанемометранемонаномалияантибиотикантикварантисептическийантициклон

антологияапиологияапокрифапостериориапостолапострофаппендиксаппендицитаприориапсидааренааристократияарифметическийАрктикаартефактартритархеологияархивархивариусархитектураастерискастероидастмаастраастрологияатеистатласатлетатлетикаатмосферааудитораукционерафелийафродизиакАхиллесаэродинамика

Б

базиликабактериябаллистикабарбитуратбарографбарометрбастион

бациллабенедиктинбиблиотекабиблиофилБиблиябиографиябисквитбомбаБосфорботаникботулизмБританиябронхитбуколикабюллетень

В

вагинавакцинациявалютаварикозныйВатиканвельветветеранветеринарвизавикарийвиллавирусвулканология

Г

гаммагармоничныйгастроэнтеритгедонизмгекзаметргектаргелиотропгемофилиягенотеизмгеографиягеология

геометриягеофизикагеохронологическаяшкалагепатитГераклгераньгериатрическийГеркулесовыстолпыГерманиягероингерпесгерпетологиягиацинтГиберниягигиенагигрометргидрологиягидрометргимнастикагинекологиягиперболагипермаркетгипнотерапевтгипнотическийгипотенузагиппологиягитарагладиаторгладиолусгомеопатгороскопгоспитальграммграммофонграфология

Д

дактильДамокловмечдегустатордекретдельтадельфиниумдемократия

дендрохронологияденситометрдетективдефисдецимациядиабетдиагноздиалогдивидендыдигиталисдидактическийдиетологдизентериядиктатординарийдинозаврдиоптриядиоцездипломдиректордискдифтериядоктордорическийдраконДраконовызаконыдуэтдьякон

Е

ЕвангелиеЕвропаЕкклезиастепархияепископеретик

З

зоология

И

иерархияиероглифизобараиллюстраториммунитетимператоримпортиндустрияинсектологияинсулининтоксикантинтригаинфекцияинъекцияионическийипподромирисиронияиррациональныйисторияихтиология

К

казусбелликайнозойкалендарьКалигулакаллиграфкалориякальдеройкалькуляторкамера-обскуракампусканвакандидатканикулыканнабисканцлеркапеллакапралкардиналкардиологиякарнавалКассандракатапульта

катарактакатеткатолическийкафедраквадривиумквартетквинтеткесаревосечениекилокифаракларетклассклиентклизмаклиматклиматологиякогортакодеинкоккокаинКолизейколлегаколледжколлективколониякомедиякометакоммерциякомпакт-дисккомплекскомпьютерконклавконкурсконструкцияконсультантконтингентконцепциякоринфскийкорпорациякорпускосметологиякосмополиткратерКрезкрематорийкриптограммакриптология

крокодилкрокусксилофонкулинариякурсоркурьер

Л

лабиринтлаваЛангедоклауреатлегендалегионлекциялеопардлибидолигатуралилиялинзалиралитургиялицейлоготиплюкс

М

мавзолеймагмаманифестмануальныймарафонмаргаринматериямедиатормедикмезембриантемуммезозоймелодрамаменингитменторМесопотамияметафизика

метеорметеорологияметрметромеханикМидасмикологиямикронмикроскопмиляминистрмирмекологиямистериямитраМлечныйПутьмобильныймодамоллюскмонархмонетамонологмонополиямонотеизммонументморальмрамормузыкамузыкологиямята

Н

наркотикнарцисснатуральныйнекрологнекромантиянектариннеолитнефнигилизмникотинномерноминалнотариуснумизматика

нунций

О

овацияовуляцияодеонокеанокеанологияонкологияопиуморакулорбитаорганизморкестрортодонтортопедостеопатофиологияофтальмология

П

палеографияпалеозойпалеолитпалеонтологияпанацеяПангеяпандемияПандорыящикпантеонпантерапапируспарадокспараличпаранормальныйпародияпаспортпасторпатогенныйпатологоанатомпатриархпафоспациентпедагогпениспенициллин

ПентагонперигелийпериметрпериодперипатетикиперископперитонитперсонажпетрологияпирамидапирокластическийпирологияпиррихийПирровапобедапитонпланетаПлантагенетыплацебоплацентаплебисцитплевритплектрпневмонияподиумполиклиникаполиомиелитпомологияпонтификпортпостнатальныйпоэзияпрагматизмпрезидентпрелатпремияпрепаратпресвитерианствопримулапринцприорпровинцияпродуктпрозапрозелитпрологпроституткапротокол

профессияпроцедурапсихиатрпсихическийпсихологпсихотерапевтпубертатныйпубликапунктуацияпурист

Р

радиоребусреверсревматизмрекреациярелаксациярелигиярепортажрептилиярепутацияретиарийреферендумрецептРимРубиконперейти

С

сандалиясанитариясантиметрсаркофагсатираседативныйсейсмографсекретарьсекссекстетсемантикасеминарсенильныйсестерций

символсимптомсимфониясиноптиксинтетическийскелетскептикскорпионсоуссоциальныйспелеологиясперматозоидспециалистспондейстадионстафилококкстетоскопстигмастильстипендиястоикстоматологиястрептококкстудентсупермаркетсцена

Т

тавернатаксатаксидермисттактикатандемТанталовымукитекстильтелекоммуникациителеметриятелескоптеориятермтермометртерраинкогнитатеррариумтессератехнология

тигртильдатипичныйтиретифтогатоксофилиятонзуратрагедиятранспорттривиумтрилогиятриотрирематрицепстромбозтуберкулезтумбатуника

У

университетуникальныйуниформаунция

Ф

факсфакультетфалангафармакотерапияфармацевтфармацевтическийфасонфаунафизикафизиологияфизиотерапияФиладельфияфилантропияфилателияфилологфилософия

финансыфлоксфлорафобияфокусфолиантфонендоскопфонограффонологияформулафортфорумфотоаппаратфотограффунт

Х

хиропрактикхирургияхолерахорхорейхореографияхризантемаХристос

Ц

цементцеремонияцерковьцетологияциникЦинциннатицирк

Ш

школа

Э

эволюцияэгидаэдилэкваторэкономикаэкспертэлементэллипсэмбрионэпиграммаэпиграфэпидемияэпизодэпикуреецэпилепсияэпилогэпистолаэпитафияэпохаэраэротикаэрудитэтикаэтиологияэтнологияэтологияэхокардиография

Я

ямб