19
Сергей Прокофьев. «Поручик Киже» и влияние музыки С. Прокофьева на современную рок-музыку

С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

  • Upload
    -

  • View
    227

  • Download
    7

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

Сергей Прокофьев. «Поручик Киже»

и влияние музыки

С. Прокофьева на

современную рок-музыку

Page 2: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

"Поручик Киже" был написан Сергеем Прокофьевым в 1934 году для фильма Александра Файнциммера "Поручик Киже" по одноименному произведению Юрия Тынянова. Музыка из этой сюиты – особенно "Тройка" – часто используется в документальных фильмах. Мотив "Тройки" использован в песне I Believe In Father Christmas рок-музыканта Грега Лейка, а мотив "Романса" можно услышать в песне Стинга " Russians".

Page 3: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

"ПО

РУЧИ

К К

ИЖ

Е" Сергей Прокофьев

Page 4: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

Сюита «Поручик Киже» состоит из пяти частей

№1 «Рождение Киже», №2 «Романс», №3 «Свадьба Киже», №4 «Тройка», №5 «Похороны Киже»

существует в двух авторских вариантах.

Page 5: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

Отличия вариантов сюиты:заключены в двух номерах:

№ 2 «Романс» и № 4 «Тройка».

«Романс» и «Тройка» – это, как бы, две грани любовного чувства, своеобразное противопоставление платонической любви и дионисийской страсти.

«Романс» – выражение тоски по любимому, яркие мотивы «вечной» разлуки и неизменной верности, эфемерности мечтаний, душного одиночества и тоски.

«Тройка» – показ разгульного духа «свободной» любви, своеобразная песня «русского» Дон Жуана, который уже не верит в женскую верность.

Page 6: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

«ПО

РУЧИ

К К

ИЖ

Е» Юрий Тынянов

Page 7: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

Постановка в Большом театре

10 февраля 1963 года — премьераБалет в 1 акте, 7 картинах.

Либретто

по мотивам повести

балетмейстеры-постановщики

художник-постановщик

дирижёр-постановщик 

Андрея Вейцлера, Александра Мишарина, Ольги Тарасовой и Александра Лапаури 

 Юрия Тынянова,

Ольга Тарасова и Александр Лапаури,

Борис Мессерер,

Альгис Жюрайтис.

Page 8: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

Действующие лица:Павел

Фрейлина

Адъютанты 

Перо 

Перья Дама АристократкаАристократСоветник Генерал 

Георгий Бовт (затем Эсфандьяр Кашани, Валерий Антонов, Владимир Васильев) Раиса Стручкова (затем Римма Карельская, Наталья Рыженко) Алексей Закалинский, Герман Ситников, Николай ЧерничкинЛюдмила Богомолова (затем Наталья Филиппова, Нина Сорокина) Ида Васильева и Светлана ИвановаЕлена ВанкеТамара ТучнинаАлександр Бегак (затем Александр Лавренюк) Николай СимачёвАндрей Крамаревский (затем Василий Ворохобко)

Page 9: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

«РУССКИ

Е» «RUSSIAN

S» Стинг (англ. Sting) — творческий псевдоним Гордона Мэтью Самнера (англ. Gordon Matthew Sumner), британского музыканта, актёра, общественного деятеля и филантропа

Page 10: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

Russians Русские . Автор перевода — CloudletIn Europe and America, There's a growing feeling of hysteria Conditioned to respond to all the threats In the rhetorical speeches of the Soviets Mr. Khrushchev said: «We will bury you» I don't subscribe to this point of view It would be such an ignorant thing to do If the Russians love their children too How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy? There is no monopoly of common sense On either side of the political fence We share the same biology Regardless of ideology Believe me when I say to you I hope the Russians love their children too There is no historical precedent To put the words in the mouth of the president There's no such thing as a winnable war It's a lie we don't believe anymore Mr. Reagan says: «We will protect you» I don't subscribe to this point of view Believe me when I say to you I hope the Russians love their children too We share the same biology Regardless of ideology What might save us me and you Is that the Russians love their children too

В Европе и Америке Нарастает чувство истерии, Обусловленное ответом на все угрозы, Прозвучавшим в риторических речах Советов. Товарищ Хрущёв сказал: «Мы вас закопаем»,Я не подпишусь под этой точкой зрения – Было бы столь глупо поступить так, Если русские тоже любят своих детей. Как мне уберечь своего малыша, От смертельной игрушки Оппенгеймера?2

Нет монополии на здравый смысл Ни на одной из сторон политического ринга. У нас одна и та же биология, Не смотря на идеологию, Поверьте мне, когда я говорю вам, Что надеюсь, что русские тоже любят своих детей. Не было прецедента в истории, Чтобы президенту приписали слова, Нет такой войны, в которой может быть победитель, Это – ложь, в которую мы больше не верим. Мистер Рейган говорит: «Мы защитим вас», Я не подпишусь под этой точкой зрения. Поверьте мне, когда я говорю вам, Что надеюсь, что русские тоже любят своих детей. У нас одна и та же биология, Не смотря на идеологию, Что может спасти нас, меня и тебя – То, что русские тоже любят своих детей...

Page 11: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

«Романс» – выражение тоски по любимому, яркие мотивы «вечной» разлуки и неизменной верности, эфемерности мечтаний, душного одиночества и тоски.

В этой песне о русских Стинг использовал мелодию "Романса" из сюиты "Поручик Киже" русского композитора Сергея Прокофьева.

По словам Стинга, украсть кусочек у Прокофьева, чтобы вставить в поп-песню было "очень нахально" (very cheeky), но "в том контексте это было правильным".

Page 12: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

Рональд Рейган

Фраза "Мы вас защитим" относится к речи Рейгана от 23 марта 1983 касательно программы "Звёздные войны", согласно которой лазеры высокой мощности должны были сбивать советские ракеты.

Стинг, как мы видим из текста, этому не верит:

"Нет такой вещи, как война, в которой можно победить. Это ложь, которая нам больше не нужна".

Фраза winnable war принадлежит Ричарду Пайпсу, советнику Рейгана. В 1982-м он заявил: "Вероятность ядерной войны 40%... и наша стратегия – это победа в ядерной войне

(The probability of nuclear war is 40 percent… and our strategy is winnable nuclear war).  

Page 13: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

Никита Сергеевич Хрущёв (Mr. Krushchev)

упоминается в первом куплете, к моменту выхода песни уже больше двадцати лет как не возглавлял Советский Союз.

Фраза "Мы вас закопаем", относительно неверно переведённая на английский как "Мы вас похороним" (we will bury you), прозвучала 18 ноября 1956-го года в Москве на встрече с американскими дипломатами, и позже была публично повторена в 1959-м.

В августе 1963-го года Хрущёв пояснил своё же высказывание: "...Конечно, мы не будем вас закапывать лопатами: ваш же рабочий класс вас закопает".

Page 14: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

«Манхэттенский проект»

Роберт Оппенегймер – американский физик, руководивший в 1943—1945 гг. «Манхэттенским проектом» – проектом создания американской атомной бомбы. Рядом с ним – генерал Гровс.

Черный обелиск показывает эпицентр атомного взрыва в Нагасаки

Page 15: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

Атомные бомбардировки

Хиросимы и Нагасаки

6 и 9 августа 1945 года - два примера боевого применения ядерного оружия. Хиро́сима

The A-Bomb Dome, Hiroshima.

Page 16: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

«I BELIEVE IN FATH

ER CH

RISTMAS»

Грег Лейк

Page 17: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

I Believe In Father Christmas Я верю в Деда Мороз

They said there'll be snow at Christmas,They said there'll be peace on Earth,But instead it just kept on raining,A veil of tears for the Virgin birth.

I remember one Christmas morning,The Winter's light and a distant choir,And the peal of a bell and that Christmas tree smell,Eyes full of tinsel and fire.

They sold me a dream of Christmas,They sold me a silent night,They sold me a fairy story,But I believed in the Israelite.

I believed in Father Christmas,I looked to the sky with excited eyes,'Til I woke with a yawn in the first light of dawn,I saw him and through his disguise.

I wish you a hopeful Christmas,I wish you a brave New Year,All anguish, pain and sadness,Leave your heart and let your road be clear.

They said there'd be snow at Christmas,They said there'd be peace on Earth,Hallelujah! Noel!, be it Heaven or Hell,The Christmas we get, we deserve.

Они сказали, что будет снег на Рождество,Они сказали, что будет мир на Земле,Но вместо этого он просто продолжился дождь,Завеса из слёз на рождение Богородицы.

Я помню одно рождественское утро,Зимний свет и дальний хор,И звон колокола, и что запах елки,Глаза полной мишуры и огня.

Они продали мне Рождественскую мечту,Они продали мне молчаливую ночь,Они продали мне волшебную сказку,Но я верил в израильтянина.

Я верил в Деда Мороза,Я посмотрел в небо с возбужденными глазами,пока я проснулся с зевотой с первым свет зари,Я видел его и через его маскировку.

Я желаю вам Рождество надежды,Я желаю вам храбрыхй Новый год,Все страдания, боль и грусть,Оставят ваше сердце, и пусть ваш путь будет ясным.

Они сказали, что не было бы снега на Рождество,Они сказали, что не было бы мира на Земле,Аллилуйя! Ноэль!, Будь то рай или ад,Рождество мы получаем, мы заслуживаем.

Page 18: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

«Тройка» – показ разгульного духа «свободной» любви, своеобразная песня «русского» Дон Жуана, который уже не верит в женскую верность,

«разгульная гусарская песня» написана в куплетной форме, в качестве отыгрыша между куплетами звучит жанрово-измененный лейтмотив поручика.

Музыка из этой сюиты – "Тройка" – часто используется в документальных фильмах. Мотив "Тройки" использован в песне

I Believe In Father Christmas рок-музыканта Грега Лейка,

Page 19: С. Прокофьев и Стинг. "Поручик Киже" и "Русские"

Тынянов Ю.Н. Сочинения в трех томах. Т. 1 – М.-Л.: ГИХЛ. – 1959. – 553 С.

М. Архипов. Сюита Сергея Прокофьева «Поручик Киже» (ор. 60): некоторые вопросы композиции и оркестровки //Вестник РАМ им. Гнесиных. 2011. № 1