20
Французский героический эпос. «Песнь о Роланде».

Французский героический эпос. «Песнь о Роланде»

Embed Size (px)

Citation preview

Французский

героический эпос.

«Песнь о Роланде».

Историческая основа и эпическая поэтика. Образы и проблемы поэмы.

Э́$ пос (др.-греч. ἔπος — «слово», «повествование») — героическое

повествование о прошлом, содержащее целостную картину

народной жизни и представляющее в гармоническом единстве некий

эпический мир героев-богатырей.

Из всех национальных эпосов феодального средневековья наиболее цветущим и разнообразным является эпос французский. Он дошел до нас в виде поэм (общим числом около 90), из которых древнейшие сохранились в записях XII века, а наиболее поздние относятся к XIV веку Поэмы эти именуются "жестами" (от французского "chansons de geste", что буквально значит "песни о деяниях" или "песни о подвигах"). Они имеют различный объем - от 1000 до 2000 стихов - и состоят из неравной длины (от 5 до 40 стихов) строф или "тирад", называемых также "лэссами" (laisses).

Строки связаны между собой ассонансами, которые позднее,

начиная с XIII века, сменяются точными рифмами. Поэмы эти предназначались для пения (или, точнее,

декламации нараспев). Исполнителями этих

поэм, а нередко и составителями их были

жонглеры - странствующие певцы

и музыканты. 

Три темы составляют основное содержание французского эпоса: 

1) оборона родины от внешних врагов —

мавров (или сарацин), норманнов,

саксов и т. д.; 2) верная служба

королю, охрана его прав и искоренение

изменников; 3) кровавые

феодальные распри. 

Роланд получает меч Дюрандаль из рук Карла

Великого

Из всего французского эпоса вообще самой замечательной является «Песнь о Роланде», поэма, имевшая европейский резонанс и представляющая собой одну из вершин средневековой поэзии. Поэма повествует о героической гибели графа Роланда, племянника Карла Великого, во время битвы с маврами в Ронсевальском ущелье, о предательстве отчима Роланда, Ганелона, которое явилось причиной этой катастрофы, и о мести Карла Великого за гибель Роланда и двенадцати пэров. 

«Песнь о Роланде» возникла около 1100 г., незадолго до первого крестового похода. Неизвестный автор был не лишен некоторой образованности (в объеме, доступном многим жонглерам того времени) и, без сомнения, вложил в переработку старых песен на ту же тему, как в сюжетном, так и в стилистическом отношении, немало своего; но главная его заслуга состоит не в этих добавлениях, а именно в том, что он сохранил глубокий смысл и выразительность старинного героического предания и, связав его мысли с живой современностью, нашел для их выражения блестящую художественную форму. 

"Песнь о Роланде" в Оксфордской рукописи состоит из 4002 стихов. Как все жесты,

она написана особой строфической формой —

лессами, или иначе тирадами, с непостоянным числом строк в

строфе, от четырех до двадцати; строки внутри лессы связаны неточными рифмами

— ассонансами, когда в каждом последнем слоге

каждой строки данной строфы звучит одна и та же гласная.

Французский эпический стих — силлабический десятисложник, точные рифмы во французском

стихосложении возникнут позже.

"Песнь о Роланде" использует те же повторы (часто лессы завершаются возгласом "Аой!"), устойчивые формулы; уже отмечен ее изумительный параллелизм в системе образов и в композиционном построении.

Известны обработки "Песни о Роланде" почти на всех романских и германских языках.

"Песнь о Роланде" записывалась в то время, когда

уже сложилось сословие рыцарей с его особой

идеологией, и рыцарский кодекс чести наложил

известный отпечаток на изображение

взаимоотношений между героями "Песни" (прославление

верности вассальному долгу, христианского пыла), но в целом система ценностей

здесь пока раннефеодальная. Специфически рыцарские

конфликты найдут отражение в самом популярном эпическом

жанре литературы высокого средневековья — в рыцарском

романе.

Идейный замысел сказания о Роланде выясняется из сопоставления «Песни о Роланде» с теми историческими фактами, которые лежат в основе этого предания. В 778 г. Карл Великий вмешался во внутренние раздоры испанских мавров, согласившись помочь одному из мусульманских царей против другого. Перейдя Пиренеи, Карл взял несколько городов и осадил Сарагосу, но, простояв под ее стенами несколько недель, должен был ни с чем вернуться во Францию.

Когда он возвращался назад через Пиренеи, баски, раздраженные прохождением через их поля и села чужих войск, устроили в Ронсевальском ущелье засаду и, напав на арьергард французов, перебили многих из них; по словам историографа Карла Великого Эгинхарда, в числе других знатных лиц погиб «Хруотланд, маркграф Бретани». После этого, добавляет Эгинхард, баски разбежались, и покарать их не удалось. 

Непродолжительная и безрезультатная экспедиция в северную Испанию, не имевшая никакого отношения к религиозной борьбе и закончившаяся не особенно значительной, но все же досадной военной неудачей, была превращена певцами-сказителями в картину семилетней войны, завершившейся завоеванием всей Испании, далее — ужасной катастрофы при отступлении французской армии, причем и здесь врагами оказались не христиане-баски, а все те же мавры, и, наконец, картину мести со стороны Карла в форме грандиозной, поистине «мировой» битвы французов с соединенными силами всего мусульманского мира. 

Главные действующие лица поэмы – Роланд и

Ганелон. Роланд в поэме —

могучий и блестящий рыцарь, безупречный

в выполнении вассального долга, сформулированного

поэтом так: Вассал сеньору

служит своему, Он терпит зимний холод и жару, Кровь за него не жаль пролить ему. 

Он в полном смысле слова — образец рыцарской доблести и благородства. Но глубокая связь поэмы с народно-песенным творчеством и народным пониманием героизма сказалась в том, что все рыцарские черты Роланда даны поэтом в очеловеченном, освобожденном от сословной ограниченности виде. Роланду чужды эгоизм, жестокость, алчность, анархическое своеволие феодалов. В нем чувствуется избыток юных сил, радостная вера в правоту своего дела и в свою удачу, страстная жажда бескорыстного подвига. Полный гордого самосознания, но вместе с тем чуждый какой-либо спеси или своекорыстия, он целиком отдает свои силы служению королю, народу,родине. 

Ганелон не просто изменник, но выражение некоего мощного злого начала, враждебного всякому общенародному делу, олицетворение феодального, анархического эгоизма. Это начало в поэме показано во всей его силе, с большой художественной объективностью. Ганелон изображен отнюдь не каким-нибудь физическим и нравственным уродом. Это величавый и смелый боец. Когда Роланд предлагает отправить его послом к Марсилию, Ганелон не пугается этого поручения, хотя и знает, насколько оно опасно. Но, приписывая и другим те же побуждения, которые являются основными для него самого, он предполагает, что Роланд имел намерение погубить его. 

Содержание «Песни о Роланде» одушевляется ее национально-религиозной идеей. Но эта проблема

не является единственной, также с огромной силой отразились социально-политические противоречия, характерные для интенсивно развивающегося в X—XI вв. феодализма. Эта вторая проблема вводится в поэму эпизодом предательства Ганелона. Поводом

для включения этого эпизода в сказание могло явиться желание певцов-сказителей объяснить

внешней роковой причиной поражение «непобедимой» армии Карла Великого. В «Песни о

Роланде» не столько раскрывается чернота поступка отдельного предателя — Ганелона,

сколько разоблачается гибельность для родной страны того феодального, анархического эгоизма,

представителем которого, в некоторых отношениях блестящим, является Ганелон.

Интересные фактыПосле Средних веков поэма была надолго

забыта и опубликована впервые в 1837 году Франциском Мишелем. Тем не менее сюжет поэмы был всё это время

хорошо известен благодаря народным книгам о Гальене, внебрачном сыне Оливье, которые переиздавались

непрерывно с 1500 года вплоть до середины XIX века. В основу этих книг

легла прозаическая переработка поэмы «Гальен, восстановленный в своих правах», которая включала изображение битвы при

Ронсевале и гибели Роланда.

Спасибо за внимание!