TECH ZONE
TECH
ZON
E
UNE COLLECTION DE HAUT NIVEAU!Une collection de haut niveau, de qualité et de conception exceptionnelles. Tissu très résistant pour le travail professionnel, pouvant supporter jusqu‘à 250 000 frictions du test Martindale. Tissu de 250 g/m2.
TECH ZONE
138
WORKZONE TECH ZONE
TECH
ZON
E
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Blouson de maçon Tech Zone0249-310Taille XS-4XL
• Boutons pression dissimulés et fermeture à glissière métallique sur le devant.
• Coudes aux formes ergonomiques• Poche intérieure avec fermeture velcro.• Bandes réfléchissantes dans le dos et
sur les manches.
Tissu Vantage avec CORDURA® 50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
Blouson de travail Tech Zone0250-310Taille XS-4XL
• Fermeture à glissière sur le devant.• Coudes aux formes ergonomiques.• Deux poches poitrine zippées.• Poche intérieure avec fermeture velcro.• Bandes réfléchissantes dans le dos et
sur les manches.
Tissu Vantage avec CORDURA® 50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
Porte-badge
Porte-badge
Col. 3 Col. 20
Pantalon de service Tech Zone0350-310Taille 36-60
• Genou de forme ergonomique.• Passants porte-outils en velcro.• Nombreuses poches fonctionnelles.• Bandes réfléchissantes derrière les
genoux et sur les poches.• Revers particulièrement large pour
allonger la longueur de jambe.
• Existe aussi en longueur d’entrejambe courte (40C-52C).
Tissu Vantage avec CORDURA® 50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
Col. 20Col. 71
Porte-badge
Longueur de jambes supplémentaire
Col. 72Col. 3 Col. 71Col. 20
139
WORKZONE TECH ZONE
TECH ZONE
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Pantalon de charpentier Tech Zone0351-315Taille 36-60
• Genou de forme ergonomique.• Passants porte-outils en velcro.• Nombreuses poches fonctionnelles
dont poches pendantes.• Bandes réfléchissantes derrière les genoux
et sur les poches.• Revers particulièrement large pour
allonger la longueur de jambe.
• Existe aussi en longueur d’entrejambe courte (40C-52C).
Tissu Vantage avec CORDURA® 50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
Col. 20 Col. 74
Porte-badge
Col. 20 Col. 71
Porte-badge
Pantalon d’électricien Tech Zone0352-315Taille 36-60
• Genou de forme ergonomique.• Passants porte-outils en velcro.• Nombreuses poches fonctionnelles
dont poches pendantes.• Bandes réfléchissantes derrière les genoux
et sur les poches.• Revers particulièrement large pour
allonger la longueur de jambe.
• Existe aussi en longueur d’entrejambe courte (40C-52C).
Tissu Vantage avec CORDURA® 50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
Col. 3
Col. 72
Longueur de jambes supplémentaire
Longueur de jambes supplémentaire
140
WORKZONE TECH ZONE
TECH
ZON
E
Pantalon de charpentier Tech Zone0351-315
L´entrejambe peut être rallongée jusqu‘à 6 cm
Porte-badge fourni (peut aussi êtreutilisés sur le blouson)
Poches flottantes avec séparations pour outils
Passants porte- outils en velcro
Poches revolver avec fond pendant libre
Bandes réfléchissantes à l´arrière des genoux et sur les poches
141
WORKZONE TECH ZONE
TECH ZONE
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Col. 3
Col. 20
Pantalon de maçon Tech Zone0353-315Taille 36-60
• Renforts sur les cuisses, pour une résistance supérieure à l’usure.
• Genou de forme ergonomique.• Passants porte-outils en velcro.• Nombreuses poches fonctionnelles.• Bandes réfléchissantes derrière les genoux
et sur les poches.• Revers particulièrement large pour
allonger la longueur de jambe.
• Existe aussi en longueur d’entrejambe courte (40C-52C).
Tissu Vantage avec CORDURA® 50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
Col. 20 Col. 71
Porte-badge
Col. 71
Porte-badge
Pantalon de travail Tech Zone0354-315Taille 36-60
• Genou de forme ergonomique.• Passants porte-outils en velcro.• Nombreuses poches fonctionnelles.• Bandes réfléchissantes derrière le.s
genoux et sur les poches.• Revers particulièrement large pour
allonger la longueur de jambe.
• Existe aussi en longueur d’entrejambe courte (40C-52C).
Tissu Vantage avec CORDURA® 50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
Longueur de jambes supplémentaire
Longueur de jambes supplémentaire
142
WORKZONE TECH ZONE
TECH
ZON
E
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Cotte à bretelles Tech Zone0450-315Taille 36-60
• Bretelles élastiques et réglables.• Genou de forme ergonomique.• Nombreuses poches fonctionnelle
dont poches pendantes.• Bandes réfléchissantes derrière les
genoux et sur les poches.• Revers particulièrement large pour
allonger la longueur de jambe.
Tissu Vantage avec CORDURA® 50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
Porte-badge
Col. 20Col. 3 Col. 74Col. 72Col. 71
Knickers Tech Zone0750-315Taille 36-60
• Genou de forme ergonomique.• Passants porte-outils en velcro• Nombreuses poches fonctionnelles
dont poches pendantes.• Bandes réfléchissantes derrière les
genoux et sur les poches.
Tissu Vantage avec CORDURA® 50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
Porte-badge
Col. 3Col. 20
Longueur de jambes supplémentaire
143
WORKZONE TECH ZONE
TECH ZONE
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Col. 71Col. 20 Col. 3
Col. 20
Col. 20
32
EN 343
ROOM FOR
HELMET
MEMBRANE WORK-TEX
DOUBLURE
EAU
VENTMEMBRANE
TISSU EXTÉRIEUR
RESPIRABILITÉ
HI VIS
HOOD
Short Tech Zone0730-310Taille 36-60
• Coupe optimale.• Passants porte-outils en velcro.• Nombreuses poches fonctionnelles.• Bandes réfléchissantes sur les poches.
Tissu Vantage avec CORDURA® 50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
Gilet multi-poches Tech Zone0650-310Taille XS-4XL
• Fermeture à glissière sur le devant.• Filet d’aération sur le côté.• Nombreuses poches fonctionnelles
dont poches pendantes.
Tissu Vantage avec CORDURA® 50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
Blouson aviateur Tech Zone0251-121Taille XS-4XL
• Imperméable et respirant.• Fermeture à glissière métallique
sur le devant.• Nombreuses poches fonctionnelles.• Capuche amovible avec place pour
le casque.• Passepoil réfléchissant.• Coutures soudées.
100% polyamide, 230 g/m2. Doublure : 100% polyester matelassé avec Thermolite isolant
Porte-badge
Porte-badge
Porte-badge
144
32
EN 343
ROOM FOR
HELMET
HI VIS
HOOD
WORKZONE TECH ZONE
TECH
ZON
E
Surveste Tech Zone0253-121Taille XS-4XL
• Imperméable et respirant.• Boutons pression dissimulés et fermeture
à glissière métallique sur le devant.• Nombreuses poches fonctionnelles.• Capuche amovible avec place pour
le casque.• Passepoil réfléchissant.• Coutures soudées.
100% polyamide, 230 g/m2
Porte-badge
Col. 20
MEMBRANE WORK-TEX
DOUBLURE
EAU
VENTMEMBRANE
TISSU EXTÉRIEUR
RESPIRABILITÉ
Blouson matelassé Tech Zone0252-118Taille XS-4XL
• À porter séparément ou comme blouson intérieur pour le modèle (0253-1219).
• Solide fermeture à glissière sur le devant.• Coudes aux formes ergonomiques.
100% polyamide, ouatiné de polyester
Col. 20
Gilet matelassé Tech Zone0652-118Taille XS-4XL
• À porter séparément ou comme doublure pour le modèle (0253-1219).
• Solide fermeture à glissière sur le devant.• Côtes sur l’encolure et le bas.
100% polyamide, ouatiné de polyester
Col. 20
145
WORKZONE TECH ZONE
TECH ZONE
Surveste Tech Zone0253-121 Deux grandes
poches poitrine avec rabat
Poignets réglables
Capuche amovible en jaune fluorescent
Coupe-vent et respirant
Peut se combiner avec :
Blouson matelassé Tech Zone 0252-118
Blouson matelassé Tech Zone 0652-118
Deux grandes poches repose-mains avec fermeture à glissière
Possibilité de porter un blouson doublé
146
WORKZONE TECH ZONE
TECH
ZON
E
Gilet softshell Tech Zone0651-120Taille XS-4XL
• Fermeture à glissière sur le devant.• Poche poitrine avec fermeture à glissière.• Extrémités élastiques sur le bas et aux
emmanchures.
100% polyester, 285 g/m2. Softshell doux avec micromolleton sur l’envers
Col. 71
Veste tricot Tech Zone0810-125Taille XS-4XL
• Fermeture à glissière sur le devant• Coudes renforcés.• Extrémités élastiques sur le bas et
aux manches.
94% polyester/6% acrylique, 385 g/m2. Garniture softshell doux 100% polyester avec micromolleton sur l’envers
Col. 74
Veste à capuche hoodie Tech Zone0808-122Taille XS-4XL
• Veste à capuche agréable et fonctionnelle.• Coudes renforcés.• Extrémités élastiques sur le bas et aux
manches.
80% polyester/20% coton, 285 g/m2. Polyester sur l’extérieur, coton sur l’envers
Col. 72
Col. 72Col. 20
Col. 72Col. 20
Col. 20Col. 3 Col. 71
TECH ZONE
147
WORKZONE
MIX AND MATCH!Découvrez la collection WorkZone où tout est permis. Combinez les différents modèles et coloris. Lesvêtements possèdent toutes les qualités indispensables d´un vête-ment de travail fonctionnel et de con-ception moderne adapté aux loisirs.
WORK
ZONE
WORK
ZONE
150
WORKZONE
WOR
KZO
NE
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
NEW
NEW
Pantalon de travail stretch0360-186Taille 36-60
• Pantalons de travail fonctionnels élastiqués.• Coupe étroite.• Genou de forme ergonomique.• Le tissu élastiqué offre plus de confort.• Tissu ventilé sous les genoux.• Nombreuses poches fonctionnelles.• Deux possibilités d’ajustement du
protège-genou.• Renfort sur le bas, pour une résistance à
l’usure supérieure.• Revers particulièrement large permettant
d’allonger la longueur de jambe.• Bandes réfléchissantes derrière les deux
jambes pour une meilleure visibilité.
• Existe aussi en longueur d’entrejambe courte (40C-52C).
65% polyester/35% coton, 250 g/m2 Étirage mécanique
A stock à partir avril 2017
Col. 20
Col. 20
Pantalon de travail stretch avec poches pendantes0361-186Taille 36-60
• Pantalons de travail fonctionnels élastiqués.• Coupe étroite.• Genou de forme ergonomique.• Le tissu élastiqué offre plus de confort.• Tissu ventilé sous les genoux.• Nombreuses poches fonctionnelles,
certaines sont des poches pendantes.• Deux possibilités d’ajustement du
protège-genou.• Renfort sur le bas, pour une résistance à
l’usure supérieure.• Revers particulièrement large permettant
d’allonger la longueur de jambe.• Bandes réfléchissantes derrière les deux
jambes pour une meilleure visibilité.
• Existe aussi en longueur d’entrejambe courte (40C-52C).
65% polyester/35% coton, 250 g/m2 Étirage mécanique
A stock à partir avril 2017
Longueur de jambes supplémentaire
Longueur de jambes supplémentaire
151
WORKZONE
WORK
ZONE
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
NEW
NEW
Pantalon de travail avec stretch0362-740Taille 36-60
• Coupe étroite.• Genou de forme ergonomique. • Tissu ventilé sous les genoux.• Nombreuses poches fonctionnelles.• Deux possibilités d’ajustement du
protège-genou.• Renfort sur le bas, pour une résistance
à l’usure supérieure.• Revers particulièrement large permettant
d’allonger la longueur de jambe.• Bandes réfléchissantes derrière les deux
jambes pour une meilleure visibilité.
• Existe aussi en longueur d’entrejambe courte (40C-52C).
65% polyester/35% coton, 250 g/m2
A stock à partir avril 2017
Pantalon de travail avec stretch avec poches pendantes0363-740Taille 36-60
• Coupe étroite.• Genou de forme ergonomique. • Tissu ventilé sous les genoux.• Nombreuses poches fonctionnelles,
certaines sont des poches pendantes.• Deux possibilités d’ajustement du
protège-genou.• Renfort sur le bas, pour une résistance
à l’usure supérieure.• Revers particulièrement large permettant
d’allonger la longueur de jambe.• Bandes réfléchissantes derrière les deux
jambes pour une meilleure visibilité.
• Existe aussi en longueur d’entrejambe courte (40C-52C).
65% polyester/35% coton, 250 g/m2
A stock à partir avril 2017
Longueur de jambes supplémentaire
Longueur de jambes supplémentaire
Col. 16720 Col. 2079 Col. 5320
Col. 16720 Col. 2079 Col. 5320
WOR
KZO
NE
152
WORK
ZONE
153
154
WORKZONE
WOR
KZO
NE
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Pantalon de travail tricolore0322-765Tailles C42/36-C66/60
• Nombreuses poches fonctionnelles.• Poches genoux en CORDURA®.• Passepoil réfléchissant.• Finition hydrofuge et repoussant l’huile
et la saleté.
• Existe aussi en longueur d‘entrejambe supplémentaire (146C/40L-156C/50L).
Canevas 65% polyester/35% coton, 300 g/m²
Blouson de travail tricolore0222-760 / 1222-760Taille XS-3XL
• Blouson de travail résistant à l’usure et fonctionnel.
• Nombreuses poches fonctionnelles.• Passepoil réfléchissant.• Finition hydrofuge et repoussant l’huile
et la saleté.
Canevas 65% polyester/35% coton, 300 g/m²
Col. 607 Col. 1407
Pantalon convertible tricolore0323-765Tailles C42/36-C66/60
• Transformable en short.• Poches genoux en CORDURA®.• Nombreuses poches fonctionnelles.• Finition hydrofuge et repoussant l’huile
et la saleté.
• Existe aussi en longueur d‘entrejambe supplémentaire (146C/40L-156C/50L).
Canevas 65% polyester/35% coton, 300 g/m²
Col. 1407
Col. 1407Col. 607Col. 107
Col. 107
Col. 607Col. 107
155
WORKZONE
WORK
ZONE
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Col. 607
Pantalon de travail tricolore avec poches pendantes0335-765Tailles C42/36-C66/60
• Nombreuses poches fonctionnelles dont poches pendantes.
• Passepoil réfléchissant.• Finition hydrofuge et repoussant l’huile
et la saleté.
• Existe aussi en longueur d‘entrejambe supplémentaire (146C/40L-156C/50L).
Canevas 65% polyester/35% coton, 300 g/m²
Col. 1407
Cotte à bretelles tricolore0422-765Tailles C42/36-C66/60
• Élastique au dos bien serré, pour un confort optimal.
• Nombreuses poches fonctionnelles.• Poches genoux en CORDURA®.• Finition hydrofuge et repoussant l’huile
et la saleté.
• Existe aussi en longueur d‘entrejambe supplémentaire (146C/40L-156C/50L).
Canevas 65% polyester/35% coton, 300 g/m²
Col. 107Col. 607 Col. 1407
156
WORKZONE
33
EN 343
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Blouson d‘hiver tricolore0224-249 / 1224-249Taille XS-3XL
• Blouson d’hiver résistant à l’usure et fonctionnel.
• Imperméable et respirant.• Capuche amovible.• Passepoil réfléchissant.• Coutures soudées.• Tissu extérieur traité au Teflon®.
100% polyamide Ottoman, 180 g/m2 Coutures entièrement recouvertes WP 10000 mm/MVP 10000 g
Short tricolore0722-760Tailles C42/36-C66/60
• Nombreuses poches fonctionnelles.• Finition hydrofuge et repoussant l’huile
et la saleté.
Canevas 65% polyester/35% coton, 300 g/m²
Col. 107
Col. 107
Col. 1407
Col. 1407Col. 607
Col. 607
MEMBRANE WORK-TEX
DOUBLURE
EAU
VENTMEMBRANE
TISSU EXTÉRIEUR
RESPIRABILITÉ
MEMBRANE WORK-TEX
DOUBLURE
EAU
VENTMEMBRANE
TISSU EXTÉRIEUR
RESPIRABILITÉ
Blouson softshell tricolore0223-248 / 1223-248Taille XS-3XL
• Blouson softshell en tissu extensible.• Nombreuses poches fonctionnelles.• Coupe-vent et hydrofuge.
93% polyester/7% élasthanne, 400 g/m2. WP 8000 mm/MVP 2000 g
Col. 607Col. 107Col. 1407
WORK
ZONE
157
158
WORKZONE
WOR
KZO
NE
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Col. 46
Pantalon Cargo0306-780Tailles C42/36-C66/60
• Nombreuses poches fonctionnelles dont deux poches cuisses, celle de droite avec poche pour portable et poche mêtre intégrées.
• Existe aussi en longueur d‘entrejambe supplémentaire (146C/40L-156C/50L).
65% polyester/35% coton, 300 g/m2
Col. 20 Col. 25
Blouson softshell0247-229Taille XS-4XL
• Nombreux détails pratiques. • Le devant et le dos sont en tissu doux matelassé. • Nombreuses poches fonctionnelles.
100% polyester softshell non tissé avec micromolleton, 280 g/m2 Devant et dos : 100% polyamide ouatiné de polyester
Col. 20
159
WORKZONE
WORK
ZONE
La poche poitrine et la poche sur la manche comportent également une fermeture à glissière
Fermeture à glissière intégrale sur le devant
Le devant et le dos sont en tissu doux matelassé
Deux grandes poches avec ferme-ture à glissière
Deux grandes poches intérieures
Blouson softshell0247-229
160
WORKZONE
WOR
KZO
NE
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Sweat jacket0229-233Taille XS-4XL
• Fermeture à glissière sur le devant.• Encolure haute en côtes.• Molleton doux sur l’envers.
65% polyester/35% coton, 340 g/m2 avec micromolleton non tissé 100% polyester
Sweat à capuche jersey0209-233Taille XS-4XL
• Molleton sur l’envers.• Deux poches latérales.
65% polyester/35% coton, 340 g/m2 avec micromolleton non tissé 100% polyester
Col. 20
Col. 20 Col. 48Col. 46
Col. 25
Sweat à capuche à col0804-233Taille XS-4XL
• Molleton sur l’envers.• Deux poches latérales.• Col montant en côtes.
65% polyester/35% coton, 340 g/m2 avec micromolleton non tissé 100% polyester
Col. 20
161
WORKZONE
WORK
ZONE
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
Tested for harmful substances. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
T-shirt L/S «Papy»0930-565Taille XS-4XL
• Large bord en côtes sur la manche.• Dos allongé.• Tissu extérieur tissé sur la nuque.
Uni : 100% coton/1x1 bord en côtes, 220 g/m2 Coloris chinés : 90% coton/10% viscose/ 1x1 bord en côtes, 220 g/m2
Col. 3 Col. 20
T-shirt S/S «Papy»0929-565Taille XS-4XL
• Large bord en côtes sur la manche.• Dos allongé.• Tissu extérieur tissé sur la nuque.
Uni : 100% coton/1x1 bord en côtes, 220 g/m2 Coloris chinés : 90% coton/10% viscose/ 1x1 bord en côtes, 220 g/m2
Polo fonctionnel0918-549Taille XS-4XL
• Coton/polyester deux couches.• Intérieur en mailles polyester.
55% coton/45% polyester, 160 g/m2
Col. 78
Col. 227
Col. 74
Col. 93 Col. 139
Col. 3 Col. 20 Col. 72
Col. 3 Col. 20 Col. 78
162
WORKZONE
WOR
KZO
NE
T-shirt fonctionnel0915-558Taille XS-4XL
• Tissu absorbant la sueur.• Sec, frais et antibactérien.
100% polyester, 140 g/m2
Col. 1120
T-shirt fonctionnel0919-549Taille XS-4XL
• Coton/polyester deux couches.• Intérieur en mailles polyester.
55% coton/45% polyester, 160 g/m2
Polo technique0916-558Taille XS-4XL
• Tissu absorbant la sueur.• Sec, frais et antibactérien.
100% polyester, 140 g/m2
Col. 71
Col. 20 Col. 2025Col. 68
Col. 3 Col. 20
Col. 68 Col. 2025
Fv. 72
WORK
ZONE
163
164VARI
OUS
NORMES
* Si le produit respecte la norme 11612, il respecte aussi la norme 14116
PICTO GRAMME NORME DESCRIPTION
EN ISO 11612*(Remplace EN 531)
Les vêtements de protection en vertu de la norme EN ISO 11612 protègent contre un contact de courte durée avec la chaleur et le feu. La norme est subdivisée en différentes catégories où la lettre de code indique les normes respectées par ces vêtements. Chaque catégorie est aussi subdivisée en différents niveaux en fonction du degré de protection.
(A1) Propagation limitée des flammes(A2) Inflammation des bords(B) Flamme nue, niveaux 1 à 3, 3 étant le plus élevé(C) Chaleur rayonnante niveau 1 à 4, 4 étant le plus élevé
(D) Éclaboussures d’aluminium fondu, niveau 1 à 3, 3 étant le plus élevé
(E) Éclaboussures d’acier fondu, niveau 1 à 3, 3 étant le plus élevé
(F) Chaleur de contact, niveau 1 à 3, 3 étant le plus élevé
EN ISO 11611(Remplace EN 470-1)
Les vêtements de protection en vertu de la norme EN ISO 11611 protègent pendant le soudage et contre les éclaboussures de métal fondu et les étincelles, ainsi que contre la chaleur de convection ou rayonnante.
Cl. 1 – Protègent contre les techniques et situations de soudage moins dangereuses qui produisent des éclaboussures et une chaleur rayonnante limitée. Projections de métal 15 gouttes Chaleur rayonnante 7 secondes
(A1) – Propagation limitée des flammes
Cl. 2 – Protègent contre les techniques et situations de soudage plus dangereuses qui produisent davantage d’éclaboussures et plus de chaleur rayonnante. Projections de métal 25 gouttes Chaleur rayonnante 16 secondes
(A2) – Propagation limitée des flammes, inflammation des bords
EN ISO 14116(Remplace EN 533)
Les vêtements de protection en vertu de la norme EN ISO 14116 protègent contre le contact de courte durée avec la chaleur et le feu. Si une protection contre une chaleur d’une plus longue durée est nécessaire, des normes telles que EN ISO 11612 sont plus appropriées.La norme est subdivisée en 3 groupes.
EN 1149-5Vêtements de protection avec propriétés antistatiques. Ces vêtements protègent contre une brusque décharge d’énergie électrostatique quand il y a un risque que des étincelles statiques puissent enflammer un milieu inflammable ou explosif.L’utilisateur doit être correctement relié à la terre, par exemple en portant des chaussures appropriées, et les vêtements doivent être en contact avec le corps.
EN 13034-6
Les vêtements de protection en vertu de la norme EN 13034-6 protègent contre les éclaboussures de produits chimiques liquides et sont conçus pour être utilisés lorsque le risque est suffisamment faible, et lorsqu’une protection totale contre le liquide n’est pas nécessaire, donc quand l’utilisateur est en mesure d’agir en temps utile une fois ses vêtements contaminés. Un faible risque est par exemple une exposition potentielle à des quantités minimes de spray ou à des projections occasionnelles en faibles quantités.
Ce produit a été testé avec les produits chimiques suivants :– acide sulfurique dilué à 30 % – diméthylbenzène – butanol-1 – soude caustique diluée à 10 % – xylène – acide phosphorique dilué à 10 %
FprEN 61482-2Les vêtements de protection en vertu de la norme EN 61482-1-2 protègent contre les dangers thermiques résultant d’un arc électrique. La norme indique que ces vêtements protègent contre les arcs électriques et elle est subdivisée en 2 classes.
Cl. 1 –Protection contre les arcs électriques de 4 kA Cl. 2 –Protection contre les arcs électriques de 7 kA
EN ISO 20471(Remplace EN 471)
La norme EN ISO 20471 est subdivisée en 3 classes. La désignation de ces classes décrit l’efficacité du produit à rendre son utilisateur visible. Plus la surface à tissu fluorescent et réfléchissant est grande, plus la classification est élevée. Les matériaux fluorescents apportent davantage de visibilité à la lumière du jour et au crépuscule, tandis que les matériaux réfléchissants sont visibles lorsque les phares des véhicules ou l’éclairage de travail sont dirigés vers l’utilisateur dans l’obscurité.
EN 343 Les vêtements de protection en vertu de la norme EN 343 protègent contre la pluie. Ces vêtements et leurs coutures sont testés quant à la pénétration de l’eau et à la respirabilité.
EN 342 Les vêtements de protection en vertu de la norme EN 342 protègent contre le froid. Des exigences quant au pouvoir isolant et à la perméabilité à l’air s’impose. La catégorie 3 est la plus élevée.
EN ISO 13688(Remplace EN 340-2004)
Exigences générales imposées aux vêtements de protection
GO/RT 3279Norme de l’industrie ferroviaireLa norme de groupe des chemins de fer détermine les spécifications minimales pour les vêtements de signalisation à haute visibilité dans l'industrie ferroviaire
EN ISO 11612:2015
A1 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11611:2015
class 1 A1 class 1
EN 13034+A1:2009 FprEN 61482-2:2009EN ISO 14116:2015
Limited �ame spread index 3
Type 6
EN 1149-5:2008
EN ISO 11612:2015
A1 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11611:2015
class 1 A1 class 1
EN 13034+A1:2009 FprEN 61482-2:2009EN ISO 14116:2015
Limited �ame spread index 3
Type 6
EN 1149-5:2008
EN ISO 11612:2015
A1 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11611:2015
class 1 A1 class 1
EN 13034+A1:2009 FprEN 61482-2:2009EN ISO 14116:2015
Limited �ame spread index 3
Type 6
EN 1149-5:2008
EN ISO 11612:2015
A1 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11611:2015
class 1 A1 class 1
EN 13034+A1:2009 FprEN 61482-2:2009EN ISO 14116:2015
Limited �ame spread index 3
Type 6
EN 1149-5:2008
EN ISO 11612:2015
A1 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11611:2015
class 1 A1 class 1
EN 13034+A1:2009 FprEN 61482-2:2009EN ISO 14116:2015
Limited �ame spread index 3
Type 6
EN 1149-5:2008
xy
EN 342
x y
EN 343
EN 20471X
GO/RT 3279
EN ISO 11612:2015
A1 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11611:2015
class 1 A1 class 1
EN 13034+A1:2009 FprEN 61482-2:2009EN ISO 14116:2015
Limited �ame spread index 3
Type 6
EN 1149-5:2008
165
VARIOUS
Profil et responsabilité- pour nous, il s'agit de traiter correctement les employés, les utilisateurs et en particulier l'environnement. Pour ce qui est du travail des enfants nous disons simplement : Non !!!
Les matériaux écologiques occupent une place importante dans une entreprise 'verte'. C’est pourquoi une grande partie des vêtements de travail F. Engel sont homologués selon le label Oeko-Tex 100.
La consommation d’électricité est l'une des principales causes des émissions de CO2. C’est pourquoi nous nous efforçons de réduire notre consommation électrique.
Les matériaux recyclables offrent de nombreuses possibilités. F. Engel utilise un système de tri spécial pour le recyclage des déchets. F. Engel est membre de Recycling, Der Grüne Punkt et Interseroh, organismes chargés du recyclage de nos emballages.
Notre éthique d’entreprise stipule, entre autres, que ni nos fournisseurs ni nous-mêmes ne devons avoir recours au travail des enfants.
Pour en savoir plus sur le code de conduite, consultez www.f-engel.com
Chez F. Engel, la responsabilité fait partie intégrante de l’identité d’entreprise. Nous essayons , au quotidien, de transmettre cette valeur du mieux possible à nos nombreux collaborateurs.
RESPONSABILITÉ SOCIALE D‘ENTERPRISE
F. Engel est membre de la Business Social Compliance Initiative- BSCI (initiative de conformité sociale en entreprise).La BSCI est l‘un des principaux organismes soutenant les entreprises dans leurs efforts pour améliorer les conditions de travail dans la chaîne d’approvisionnement mondiale. L’objectif de la BSCI est de favoriser la liberté du commerce ainsi que la mise en place de chaînes d’approvisionnement éthiques dans le monde , avec des usines respectant la législation du marché du travail national de même que des conventions de l’organisation internationale du travail (International Labour Organization - ILO) protégeant les droits des travailleurs.
166
x y
EN 343
VARI
OUS
Control de sustancias nocivas. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
MEMBRANE WORK-TEX
DOUBLURE
EAU
VENTMEMBRANE
TISSU EXTÉRIEUR
RESPIRABILITÉ
HOMOLOGATIONSOEKO-TEX STANDARD 100La plus grande partie de nos vêtement de travail sont certifiés Oeko-Tex 100. Oeko-Tex 100 est la marque sanitaire la plus avancée du monde pour les textiles. Elle signifie que les tissus certifiés ne comportent pas de risques pour la santé de l’utilisateur. Connue pour la marque danoise « Tiltro til textiler » (Faites confiance aux textiles), Oeko-Tex 100 est une marque de produit écologique pour l’être humain. Les étoffes sont testées pour détecter la présence de produits chimiques et de colorants nuisibles pour la santé. Pour en savoir plus, allez sur www.okotex.com.
FE-TEX/WORK-TEXLa membrane protège de manière efficace contre les effets du vent et de l’eau. Elle permet également au corps de bien respirer. La structure spéciale des fibres de la membrane assure que la chaleur et l’humidité du corps s’échap-pent de l’intérieur vers l’extérieur tandis que les effets en provenance de l’extérieur sont repoussés. Elle convient spé-cialement bien lors de travaux nécessitant de grands efforts physiques et causant une chaleur corporelle importante.
LOXY®
Nous utilisons LOXY® EN ISO 20471 comme bandes réfléchissantes certifiées. Ces bandes dépassent les critères de visibilité les plus stricts, augmentent votre visibilité et réduisent ainsi de manière significative le risque d’accident. En associant flexibilité et haute visibilité, nous optimisons nos matériaux réfléchissants sans compromettre le confort.
CORDURA®
Nous utilisons des renforts 100% CORDURA® - 220 gram/m2 - pour les poches genoux de la plupart de nos pantalons. CORDURA® est un matériau très solide avec une résistance à l’usure excellente et une capacité de résistance contre les déchirures et les perforations.
CORDURA® est:10 fois plus solide que le coton3 fois plus solide que le polyester standard2 fois plus solide que le nylon standard
LYCRA®
Le LYCRA® est utilisé dans de nombreux tissus pour rendre le produit extensible. Le Lycra donne de la souplesse au tissu et les fibres de LYCRA® assurent qu’il retrouvera sa forme initiale après avoir été étiré. Les vêtements en LYCRA® sont à la fois confortables et durables.
EN 343Ce pictogramme indique le degré de protection. Les chiffres figurant sur le côté du pictogramme représentent :x: Classe de résistance à la pénétration de l’eau (niveau d’imperméabilité du vêtement).3 = résistance la plus forte. 1 = résistance la plus faible.y: Classe de résistance évaporative (respirabilité). Indique le degré d’évacuation de l’humidité produite par la sueur, de l’intérieur et à travers le matériau extérieur. 3 = excellente évacuation.1 = faible évacuation.
WP; L’imperméabilité se mesure en millimètres de pression de colonne d’eau. La pression de colonne d’eau semesure en plaçant un tube rempli d’eau au-dessus du tissu. Un tissu ayant une imperméabilité de 5000 mm nelaisse pas pénétrer l’eau d’un tube de 5 m de haut (5000 mm). Un tissu ayant une imperméabilité de 10000 mmpeut résister à un tube de 10 m (10000 mm) de haut etc. MVP; indique la respirabilité de la membrane. L’indice MVP exprime la quantité de vapeur d’eau pouvants’évaporer par m2 de membrane, pendant 24 heures. Un article ayant une respirabilité de 5000 peut donc respirer 5000 g (5 l) de vapeur d’eau par m2 par jour.
YKKNous utilisons en principe des fermetures à glissière YKK.
Testé substances nocives. www.oeko-tex.com/standard100
976-15801 DTI
167
VARIOUS
ANTI-BACTÉRIENTraitement spécial anti-bactérien S3TM rend l’étoffe plus absorbante et a un effet préventif sur les odeurs. Grâce à la technologie anti-microbienne, le développement des odeurs est retardé, car le vêtement reste au frais plus longtemps.
COOLMAX®
Les produits contenant des fibres COOLMAX® possèdent la qualité particulière de garder la peau sèche. Les fibres COOLMAX® éliminent la transpiration de la peau, procurant ainsi un confort accru.
3M THINSULATE3M Thinsulate est la plus récente technologie d’isolation. Elle est basée sur des microfibres synthétiques, 10 fois moindres que les microfibres connues des autres matériaux synthétiques isolants. Elle permet ainsi à ces tissus d’absorber encore plus d’air. Thinsulate permet donc un effet isolant identique aux autres produits, mais avec une couche sensiblement plus mince.
TECHNICAL PERFORMANCEDe nombreux détails techniques ont été intégrés à notre vaste gamme de produits techniques WorkZone.Chaque modèle possède des propriétés techniques spécialement sélectionnées, garantissant au produit spécifique et à toute la partie technique de la collection WorkZone un niveau élevé en termes de performances.
TEFLON®
Le TEFLON® est un revêtement qui protège le tissu de la saleté et le maintient propre plus longtemps.
FIBRE SUSTANS® La fibre Sustans contient la fibre Sorona de DuPont. Cela signifie que vous obtenez une doublure plus res-pectueuse de l‘environnement, car la fibre est composée de préférence de matériaux bio. Cela signifie, entre autres, que la fibre contient moins de carbone et de combustibles fossiles. La doublure possède en outre des propriétés thermiques accrues et elle conserve sa forme, même sur le long terme.
LAVAGE INDUSTRIELLes produits marqués du symbole ‚PRO‘ sont adaptés au lavage industriel conformément à la norme ISO 15797. La norme internationale ISO 15797 définit les conditions dans lesquelles un produit doit être capable de résister au lavage industriel et aux traitements ultérieurs. Les produits sont testés à la fois en termes de lavage et de processus de séchage. Le symbole apposé sur chaque produit fournit des informations sur le processus de lavage et de séchage auquel le produit est adapté.
Le symbole comprend trois parties :- Le texte PRO indiquant que les instructions s‘appliquent au lavage industriel- Une colonne avec des chiffres de 1 à 8- Le symbole indiquant le processus de séchage
Le numéro mis en évidence indique s‘il s‘agit d‘un produit en pur coton ou s‘il s‘agit d‘un produit contenant des fibres synthétiques. En même temps, le numéro indique le type de blanchiment pouvant être utilisé : par exemple le chiffre 7 indique qu‘il s‘agit d‘un produit teinté en pur coton qui, par conséquent, ne supporte pas le blanchiment. Un carré comportant un hexagone à l‘intérieur indique que le produit supporte le sèche-linge, tandis qu‘un carré avec des lignes horizontales à l‘intérieur indique que le produit résiste au tunnel de séchage. Si les deux symboles sont indiqués, cela signifie que le produit supporte les deux processus de séchage. Le symbole de lavage est une indication destinée aux blanchisseries qui savent ainsi comment les produits sont testés et quels procédés de lavage et de séchage utiliser.
PROTECTION CONTRE LE RAYONNEMENT SOLAIRE ULTRAVIOLETIl est non seulement important de se protéger contre les risques sur le lieu de travail, mais également de prendre soin de son corps. C’est pourquoi certains textiles sont spécialement mis au point pour protéger contre les rayons solaires UV, ces rayons étant dangereux pour le corps. Pour offrir une plus grande sécurité à l’utilisateur, nous avons choisi d’utiliser des tissus certifiés UV-801 dans certains de nos vêtements de travail. En choisissant un vêtement certifié UV-801, vous bénéficiez d’une protection optimale contre les rayons solaires dangereux. Pour en savoir plus sur la certification UV-801, consultez www.uvstandard801.com.
168
40
i
40
95
60
60
30
30
30
VARI
OUS
UNE DURÉE DE VIE PLUS LONGUELes vêtements de travail bien entretenus durent plus longtemps et se présentent mieux. Nous recommandons deslavages douceur fréquents et réguliers de votre vêtement de travail FE Engel et WorkZone plutôt que des lavages espacés àhautes températures. Bien que les vêtements de travail FE Engel et WorkZone soient extrêmement résistants - lavage inclus- les quelques recommandations suivantes permettront de prolonger leur durée de vie et de les rendre encore plus propres.
• Évitez les produits de rinçage.
• Ne surchargez pas la machine. Lavez les vêtements de couleur séparément, envers tourné vers l’extérieur, avec de la lessive pour vêtements de couleur.
• Fermez les bandes velcro et les fermetures à glissière. Elles dureront plus longtemps.
• Si les vêtements se salissent beaucoup, lavez-les aussi rapidement que possible pour que la saleté ne s‘incruste pas dans le tissu.
• N’employez pas de produits javellisants ou agressifs. Ils risquent d’endommager les vêtements.
• Respectez toujours les indications et symboles figurant sur les étiquettes de lavage de vos vêtements - vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats.
INSTRUCTIONS DE LAVAGE
EXPLICATION DES SYMBOLES
Remarque: Pour les vêtements avec impression logo, suivre les conseils de lavage spécifiques.
Lavage délicat, max. 40°C
Lavage très délicat, max. 40°C
Lavage chaud, max. 60°C
Lave délicat (la inage)
Ne pas blanchir
Ne pas utiliser le sèche-linge
Séchage au sèche-linge. Température de sortie, max. 80°C
Suspendre pour sécher
Sécher à plat
Ne supporte pas le repassage
Repassage basse température, max. 100°C
Repassage température moyenne, max. 150°C
Ne supporte pas le nettoyage à sec
Supporte le nettoyage à sec
Lire, sur l’étiquette, les renseignements concernant l’article
Ne pas laver
Lavage très chaud, max. 95°C
Sécher sans essorerLavage très délicat, max. 60°C
Supporte le nettoyage à sec délicat
Lavage très délicat, max. 30°C
Lavage délicat, max. 30°C
Séchage au sèche-linge. Température de sortie, max. 60°C
169
VARIOUS
Mode d’emploi pour FE ENGEL SafetyLes vêtements FE Engel EN ISO 20471 sont testés et approuvés selon les exigences de la norme EN ISO 20471:2014, norme européenne en vigueur pour les vêtements de signalisation haute visibilité. Les articles concernés par ces conseils d’utilisation sont mis au point pour offrir une visibilité optimale, de jour comme de nuit.
UTILISATION DU VÊTEMENT• Le vêtement doit être porté fermé pour offrir une protection optimale.• Pour assurer une longévité optimale, le vêtement doit être lavé et entretenu selon les consignes d’entretien.• Plusieurs vêtements Safety peuvent être portés ensemble. On peut ainsi augmenter la quantité de matériaux fluorescent et réfléchissant, pour une sécurité accrue.• Les sites types pour l’utilisation des vêtements Safety sont: chantiers de construction, travaux sur route ou sur voies ferrées, aéroports, installations portuaires ou autres endroits similaires. Pour obtenir plus de précision sur le type de classe de vêtement requis pour tel ou tel chantier, veuillez vous référer aux réglementations locales concernant les vêtements de signalisation haute visibilité pour usage professionnel.
LAVAGE ET ENTRETIEN• Se référer aux symboles figurant sur le vêtement. Ils indiquent clairement ce que le vêtement peut tolérer.• Effectuer régulièrement un lavage délicat. La longévité sera ainsi prolongée.• Si le vêtement est très sale, on peut utiliser un produit de lavage à la main sur les taches (huile ou graisse), puis effectuer un lavage normal.• Les produits de lessive contenant des perborates utilisés à haute température peuvent entrainer une décoloration du tissu et du matériau réfléchissant. Nous conseillons donc l’utilisation de lessives couleurs.• Évitez les produits de rinçage.• Pour le repassage et le séchage sous pression, la température ne doit pas dépasser 150°C.• La finition anti-taches du vêtement peut être réactivée avec un repassage ou un séchage en machine à haute température.• Stocker le vêtement dans un local sec, sombre et aéré.
Mode d’emploi pour FE ENGEL Safety+LAVAGE ET ENTRETIENNous recommandons d’avoir recours uniquement à la blanchisserie ou au nettoyage industriels pour les tissus multifonctionnels.• Les produits doivent être lavés fermés (boutonnés et/ou zippés) comme indiqué sur la notice de lavage.• Trier les vêtements selon leurs couleurs et leurs degrés de saleté.• Laver séparément les vêtements en tissu multifonctionnel. Ne pas les laver avec les textiles ayant reçu un autre traitement.• Ne remplir le tambour de la machine qu’à 70% de sa contenance.• Il est recommandé d’employer une lessive de synthèse pour éviter le dépôt de sels de détergents insolubles.• Laver les vêtements avec des programmes à deux cycles. Nous recommandons en effet un programme comprenant un prélavage à 40° C et un lavage à 60° C maximum, ainsi que l’utilisation d’un produit hydro-oléofuge.• La teneur alcaline doit être suffisante pour obtenir un bon résultat, mais il convient dans le même temps d’éviter tout surdosage.• Il est recommandé d’appliquer au minimum trois cycles de rinçage pour éliminer d’éventuels résidus de produits.• Pour le lavage et le rinçage, éviter l’eau dure qui entraîne le dépôt de calcaire et de résidus insolubles.• N’employer en aucun cas des produits javellisants/chlorés ou des produits de rinçage qui pourraient endommager les enduits de traitement du tissu.• Il est conseillé de vérifier les propriétés de protection du vêtement avant de le remettre en service pour être sûr que le lavage n’a altéré aucune de ces propriétés.• Les différentes pièces du vêtement doivent conserver un taux d’humidité résiduelle de 35 à 40% afin de pouvoir être défroissées au séchage en tunnel. Le séchage sous pression est conseillé.• Pour réactiver les propriétés de protection contre les projections de produits chimiques (EN 13034:2005), le matériau doit être traité, soit par séchage au tunnel, soit au sèche-linge et à 90 oC minimum (voir ISO 15797 8A).• En règle générale, 50 lavages au maximum sont recommandés. Cela dépend cependant du degré d’usure et de saleté du tissu. Les propriétés ignifuges permanentes du tissu sont toutefois garanties.• Tous les cinq lavages, renouveler le traitement, par ex. avec HYDROB FC, pour rester en conformité à la norme EN13034:2005.• Pour les recommandations de lavage, se conformer aux informations complémentaires sur la composition du tissu et aux autres informations.
”Ce produit est conforme à la Directive du Conseil 89/686”Les vêtements de protection FE Engel sont homologués par FORCE Certification A/S,Park Allé 345, DK-2605 Brøndby, EU-notified body no. 0200
170
1600-780 5600-780 5610-780
4600-785 3600-785 2600-785 6600-780
WORKWEAR
OR
IGIN
AL
WORKWEAR
OR
IGIN
AL
WORKWEAR
OR
IGIN
AL
WORKWEAR
OR
IGIN
AL
WORKWEAR
OR
IGIN
AL
WORKWEAR
OR
IGIN
AL
WORKWEAR
OR
IGIN
AL
WORKWEAR
OR
IGIN
AL
VARI
OUS
Pour répondre à la demande de vêtements d'entreprise personnalisés, nous offrons 3 solutions souples pour une Image d'Entreprise.
Colourmix - À partir de nos modèles standard ENGEL Enterprise, nous sélectionnons 2 coloris standard servant de base au design vestimentaire.
Modèle spécial - Si des modifications sont souhaitées sur les vêtements de travail (pose de doublure isothermique ou de bandes réfléchissantes, ajout de porte-badge plastifié ou autres accessoires), nous pouvons offrir des modèles spéciaux.
Coloris spéciaux – Si le coloris de votre logo ne se trouve pas parmi nos 20 coloris standard, nous pouvons offrir des coloris spéciaux. Environ 1 500 mètres de tissu au coloris spécial sont commandés. Ce tissu permet de fabriquer un minimum de 700 pièces vestimentaires. Les délais de livraisons sont un peu plus longs que d’habitude puisque le tissu doit d’abord être teint dans le coloris spécial de votre logo. Notre fournisseur principal de tissus au mètre est expert en la matière.
Le vêtement de travail envoie de nombreux messages et représente un large éventail de valeurs. Il est une partie importante du profil de l'entreprise.
L'image de marque peut créer une synergie positive lorsque le profil de l'entreprise est signalé clairement à la fois par les vêtements de travail, les voitures, la publicité et d'autres formes de marketing.
Si nous n'avons pas exactement les couleurs de votre entreprise dans la gamme, nous vous avons la possibilité de répondre aux besoins individuels par le biais de produits personnalisés. Nous avons aussi la possibilité de prévoir des poches supplémentaires, des bandes réfléchissantes supplémentaires, entre autres.
Nos distributeurs seront heureux de vous conseiller pour répondre à vos besoins de produits standard ou spéciaux.
1
2
3
VÊTEMENTS D‘ENTERPRISE
VARIOUS171
172VARI
OUS
7920 165772079 5320 73720 79757379
2079 4179 7920 73720
203 6 25 78 89 203 61 8 74
68 2025 2520120 4020
206 255 8 3 6 8
203 6 251 118 53 16471 16579
68 2025 2520120 820 4020306 1125 2011 68 2520
10 20 38 1006 3806 4725
10 1025 3806 47251006101 3825
10 4738
101 1025 381 3881020108 386
610 638 2547
3820 38473825 471 476 478 4720 4725
6 2025825620
3820 1006
1006 3806
63820
10 2025825620
3806 10062025620
4179 6 2025 2520
COMBAT65% polyester/35% coton, 280 g/m2
GALAXY65% polyester/35% coton, 290 g/m2
SAFETY+ STANDARD MULTINORMEN ISO 2047131% polyester/28% modacryl/ 20% aramid/20% viscose FR/ 1% antistatisk fiber, 320 g/m2
LIGHTTC Twill 65% polyester/35% coton, 250 g/m2
ENTERPRISE65% polyester/35% coton, 300 g/m2. Intérieur en coton gratté
STANDARD65% polyester/35% coton, 300 g/m2. Intérieur en coton gratté
STANDARDHautT-shirt, poloshirt, sweatshirt, blouson molletonné, blouson softshell
COLORMIXEN ISO 2047170% polyester/30% coton, 300 g/m2. Tissu contrasté : 65% polyester/35% coton, 300 g/m2
SAFETY+ ARC ÉLECTRIQUETissu extérieur: 75% coton/24% polye-ster/1% fibre antistatique, 350 g/m2
Doublure: 75% coton/24% polyester/1% fibre antistatique, 245 g/m2
SAFETY+ STANDARD MULTINORMEN ISO 2047175% coton/24% polyester/1% fibre antistatique, 300 g/m2
COMBAT100% coton, 350 g/m2
ENTERPRISE100% coton, 350 g/m2
STANDARD100% coton, 350 g/m2
GALAXY LIGHT65% polyester/35% coton, 210 g/m2
SAFETY+ SOUDEUR100% coton, 430 g/m2
SAFETY+ STANDARD MULTINORM75% coton/24% polyester/1% fibre antistatique, 300 g/m2
SAFETY+ MULTINORM INHERENTEN ISO 2047131% polyester/28% modacrylic/20% modacrylique/20% aramide/20% viscose FR/1% fibre antistatique, 320 g/m2
SAFETY+ MULTINORM INHERENTEN ISO 2047147% modacrylique/32% coton/20,5% polyamide/0,5% fibre antistatique, 320 g/m2
SAFETY+ MULTINORM INHERENT47% modacrylique/32% coton/20,5% polyamide/0,5% fibre antistatique, 320 g/m2
SAFETY+ ARC ÉLECTRIQUEEN ISO 20471Tissu extérieur: 75% coton/24% polye-ster/1% fibre antistatique, 350 g/m2
Doublure: 75% coton/24% polyester/1% fibre antistatique, 245 g/m2
GALAXY100% coton, 350 g/m2
IMPERMÉABLES100% PU revêtement polyuréthane recouvert avec un Nylon (extensible), 200 g/m2.
SAFETYEN ISO 2047170% polyester/30% coton, 300 g/m2. Tissu contrasté : 65% polyester/35% coton, 300 g/m2
SAFETYHautT-shirt, polo, sweatshirt, sweat á capuche, blouson softshell, blouson molletonné, veste
SAFETY LIGHTEN ISO 2047170% polyester/30% coton, 245 g/m2. Tissu contrasté : 65% polyester/35% coton, 245 g/m2
FE ENGEL COULEURS
173
VARIOUS
5720 53 63 72
3 72 7420 71
107 607 1407
3 54 71
7120 72 743 4625 78 13993 227
4620 25
48 68
20251120
WORKZONE65% polyester/35% coton, 310 g/m2
TECH ZONETissu Vantageavec CORDURA®
50% coton/50% polyamide 6.6, 250 g/m2
WORKZONECanevas65% polyester/35% coton, 300 g/m2
WORKZONEHautT-shirt, polo, sweatshirt, sweat á capuche, blouson softshell
WORKZONE65% polyester/35% coton, 300 g/m2
WORKZONE COULEURS
174VARI
OUS
TABLEAU DES TAILLES FE ENGEL
* Standard, Enterprise ** EN 471, EN ISO 20471, pantalon multifonctions, Light, Safety+ *** Galaxy, Combat
POUR MESURER CORRECTEMENT VOTRE TAILLE :
Faites-vous aider par quelqu’un. Vos mesures seront plus précises. Gardezvotre chemise et vos pantalons et tenez-vous debout, en position décontractée.
Baissez les bras. Passez le mètre-ruban autour de votre corps.Veillez à ce qu’il entoure bien le corps, sans serrer.
A : Se mesure au cou (mesure serrée + 2cm)
B : Se mesure au niveau le plus large de la poitrine et avec les bras pendants le long du corps
C : Se mesure au niveau de la taille
D : Se mesure de l’entrejambe jusqu’au sol (sans chaussures)
BLOUSONS
TAILLES (Blouson / combinaison / T-shirt / polo / chemise)
Tour de poitrine en cm 88 94 100 106 112 118 124 130 136
Int. tailles XS S M L XL 2XL 3XL 4XL 5XL
Encolure 35/36 37/38 39/40 41/42 43/44 45/46 47/48 49/50 51/52
TAILLES (Blouson (114-780+114-570) / combinaison (162-575) / blouse)
Tour de poitrine en cm 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136
DE - NL 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68
B - P - CH - ES - FR 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64
UK 34,5” 36” 38” 39,5” 41” 42,5” 44” 45,5” 47” 49” 50,5” 52” 53,5”
Int. tailles XS S M L XL 2XL 3XL 4XL 5XL
LONGUEUR DE JAMBES SUPPLÉMENTAIRE – longueur 88-92 cm
Tour de taille en cm 80 84 88 92 96 100 104
DE - NL 90 94 98 102 106 110 114
B - P - CH - ES - FR 40L 42L 44L 46L 48L 50L 52L
UK 31,5” 33” 34,5” 36” 38” 39,5” 41”
LONGUEUR DE JAMBES COURTE – longueur 76-77 cm
Tour de taille en cm 80 84 88 92 96 100 104
DE - NL 22 23 24 25 26 27 28
B - P - CH - ES - FR 40C 42C 44C 46C 48C 50C 52C
UK 31,5” 33” 34,5” 36” 38” 39,5” 41”
PANTALONSLONGUEUR NORMAL – longueur 82 cm (Pantalon / cotte à bretelles / knickers / short)
Tour de taille en cm 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136
DE - NL* 36 40 44 46 48 50 52 54 56 56A 58 58A 60 62 64 66 68
DE - NL** 36 40 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72
DE - NL*** 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70
B - P - CH - ES - FR 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68
UK 28,5” 30” 31,5” 33” 34,5” 36” 38” 39,5” 41” 42,5” 44” 45,5” 47” 49” 50,5” 52” 53,5”
175
VARIOUS
TABLEAU DES TAILLES WORKZONE
BLOUSONS
POUR MESURER CORRECTEMENT VOTRE TAILLE :
Faites-vous aider par quelqu’un. Vos mesures seront plus précises. Gardezvotre chemise et vos pantalons et tenez-vous debout, en position décontractée.
Baissez les bras. Passez le mètre-ruban autour de votre corps.Veillez à ce qu’il entoure bien le corps, sans serrer.
A : Se mesure au cou (mesure serrée + 2cm)
B : Se mesure au niveau le plus large de la poitrine et avec les bras pendants le long du corps
C : Se mesure au niveau de la taille
D : Se mesure de l’entrejambe jusqu’au sol (sans chaussures)
TAILLES
Tour de poitrine en cm 88 94 100 106 112 118 124 130 136
Int. tailles XS S M L XL 2XL 3XL 4XL 5XL
Toutes les jambes de pantalons de la collection Tech Zone ont un revers particulièrement large permettant d’ajuster leur longueur, si nécessaire. La longueur de jambes peut êtreaccrue de 6 cm. (4 cm pourlongueur d’entrejambe courte)
PANTALONS LONGUEUR NORMAL – longueur 82 cm (Pantalon / cotte à bretelles / knickers / short)
Tour de taille en cm 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120
DE - NL 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
Tricolore C42 C44 C46 C48 C50 C52 C54 C56 C58 C60 C62 C64 C66
B - P - CH - ES - FR 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60
UK 28,5” 30” 31,5” 33” 34,5” 36 38” 39,5” 41” 42,5” 44” 45,5” 47”
LONGUEUR DE JAMBES SUPPLÉMENTAIRE – longueur 88-92 cm
Tour de taille en cm 80 84 88 92 96 100 104
DE - NL 90 94 98 102 106 110 114
Tricolore C146 C148 C150 C152 C154 C156
B - P - CH - ES - FR 40L 42L 44L 46L 48L 50L 52L
UK 31,5” 33” 34,5” 36” 38” 39,5”
LONGUEUR DE JAMBES SUPPLÉMENTAIRE – longueur 76 cm
Tour de taille en cm 80 84 88 92 96 100 104
DE - NL 22 23 24 25 26 27 28
B - P - CH - ES - FR 40C 42C 44C 46C 48C 50C 52C
UK 31,5” 33” 34,5” 36” 38” 39,5” 41”
176VARI
OUS
Dessin Désignation Page
088-2 Bonnet molletonné 129
0101-2 Ceinture cuir 127
0102-2 Protège-cou 128
0106-4 Ceinture 127
0108-210 Bonnet tricoté de qualité agréable avec réfléchissantes 128
0209-233 Sweat à capuche jersey 160
0222-760 Blouson de travail tricolore 154
0223-248 Blouson softshell tricolore 156
0224-249 Blouson d'hiver tricolore 156
0229-233 Blouson sweat 160
0247-229 Blouson softshell 158
0249-310 Blouson de maçon Tech Zone 138
0250-310 Blouson de travail Tech Zone 138
0251-121 Blouson aviateur Tech Zone 143
0252-118 Blouson matelassé Tech Zone 144
0253-121 Surveste Tech Zone 144
0306-780 Pantalon cargo 158
0322-765 Pantalon de travail tricolore 154
0323-765 Pantalon convertible tricolore 154
0335-765 Pantalon de travail tricolore avec poches pendantes 155
0350-310 Pantalon de service Tech Zone 138
0351-315 Pantalon de charpentier Tech Zone 139
0352-315 Pantalon d’électricien Tech Zone 139
0353-315 Pantalon de maçon Tech Zone 141
0354-315 Pantalon de travail Tech Zone 141
0360-186 Pantalon de travail stretch 150
0361-186 Pantalon de travail stretch avec poches pendantes 150
0362-740 Pantalon de travail avec stretch 151
0363-740 Pantalon de travail avec stretch avec poches pendantes 151
0422-765 Cotte à bretelles tricolore 155
0450-315 Cotte à bretelles Tech Zone 142
0650-310 Gilet multi-poches Tech Zone 143
0651-120 Gilet softshell Tech Zone 146
0652-118 Gilet matelassé Tech Zone 144
0722-760 Short tricolore 156
0730-310 Short Tech Zone 143
0750-315 Knickers Tech Zone 142
0804-233 Sweat à capuche à col 160
0808-122 Veste à capuche hoodie Tech Zone 146
0810-125 Veste tricot Tech Zone 146
0910-998 Genouillères 123
0915-558 T-shirt technique 162
0916-558 Polo technique 162
0918-549 Polo fonctionnel 161
0919-549 T-shirt fonctionnel 162
0929-565 T-shirt S/S «Papy» 161
0930-565 T-shirt L/S «Papy» 161
70-30 Maillot de corps Seattle 122
71-30 Caleçon Boston 123
78-30 Maillot de corps Bond 122
114-570 Blouson zippé Standard 46
114-780 Blouson zippé Standard 46
122-575 Pantalon Standard 46
122-785 Pantalon Standard 46
151-575 Cotte à bretelles Standard 48
151-785 Cotte à bretelles Standard 48
162-575 Combinaison Standard à boutons 47
174-912 Bonet coréen 129
181-830 Chemise homme Frank Standard 49
255-680 Pantalon multifonctions Standard 47
Dessin Désignation Page
256-680 Pantalon multifonctions Standard avec bandes réfléchissantes
47
512-900 Blouson polaire Standard 58
611-300 Blouson isothermique Standard 57
618-300 Gilet isothermique Standard 57
621-300 Pantalon isothermique Standard 57
720-200 Sous-vêtement isothermique 121
721-200 Caleçon isothermique 121
1000-928 Surveste parka EN ISO 20471 Safety 80
1001-928 Surveste pilote EN ISO 20471 Safety 81
1051-850 Blouse Enterprise 64
1100-728 Surveste parka Standard 54
1101-728 Surveste pilot Standard 54
1109-246 Blouson FE-Tex Mountain Standard 54
1111-251 Blouson hiver Blackberry Standard 53
1151-226 Blouson molletonné EN ISO 20471 Safety 83
1152-304 Blouson matelassé Standard 58
1153-237 Blouson softshell EN ISO 20471 Safety 82
1154-227 Blouson molletonnée Standard 52
1170-912 Blouson aviateur Standard 53
1172-928 Blouson aviateur EN ISO 20471 Safety 80
1175-912 Blouson aviateur manches amovibles Standard 53
1190-925 Blouson molletonné Standard 51
1211-912 Blouson aviateur Standard avec bandes réfléchissantes 53
1222-760 Blouson de travail tricolore 154
1223-248 Blouson softshell tricolore 156
1224-249 Blouson d'hiver tricolore 156
1225-229 Blouson softshell Standard 52
1232-107 Blouson aviateur Combat 34
1234-820 Blouson Safety+ 98
1235-820 Blouson EN ISO 20471 Safety+ 104
1235-830 Blouson EN ISO 20471 Safety+ 106
1260-229 Blouson softshell Combat 35
1270-740 Blouson Light 40
1284-172 Blouson Safety+ 110
1285-172 Blouson Safety+ EN ISO 20471 112
1285-830 Blouson Safety+ EN ISO 20471 114
1288-177 Blouson de soudeur Safety+ 96
1290-880 Blouson de travail Galaxy Light 13
1334-820 Blouse Safety+ 101
1410-354 Blouson d’hiver Galaxy 22
1444-106 Blouson Safety+ arc électrique, classe 2 92
1445-106 Blouson Safety+ EN ISO 20471 arc électrique, classe 2 94
1501-520 Blouson Light EN ISO 20471 Safety 70
1501-770 Blouson EN ISO 20471 Safety 70
1600-570 Blouson Enterprise 62
1600-780 Blouson Enterprise 62
1760-570 Blouson de travail Combat 28
1760-630 Blouson de travail Combat 28
1810-254 Blouson de travail Galaxy 12
1820-912 Blouson aviateur Galaxy 22
1850-570 Blouson de travail Galaxy 12
1911-102 Blouson imperméable EN ISO 20471 Safety 85
1912-102 Pantalon imperméable EN ISO 20471 Safety 85
1913-202 Veste imperméable avec bandes réfléchissantes 120
1914-202 Pantalon imperméable avec bandes réfléchissantes 120
1915-202 Bretelles pour pantalon imperméable 120
1934-820 Blouson d’hiver Safety+ 100
1935-820 Blouson d’hiver EN ISO 20471 Safety+ 105
1935-830 Blouson d’hiver EN ISO 20471 Safety+ 108
1970-912 Blouson aviateur Enterprise 65
PRÉSENTATION DU PRODUIT
177
VARIOUS
Dessin Désignation Page
2234-825 Pantalon Safety+ 98
2235-825 Pantalon EN ISO 20471 Safety+ 104
2235-835 Pantalon EN ISO 20471 Safety+ 107
2270-745 Pantalon Light 40
2280-740 Pantalon de service Light 40
2284-172 Pantalon Safety+ 111
2285-172 Pantalon Safety+ EN ISO 20471 113
2285-830 Pantalon Safety+ EN ISO 20471 115
2288-177 Pantalon de soudeur Safety+ 96
2290-880 Pantalon de travail Galaxy Light 14
2444-106 Pantalon Safety+ arc électrique, classe 2 93
2445-106 Pantalon Safety+ EN ISO 20471 arc électrique, classe 2 95
2501-525 Pantalon Light EN ISO 20471 Safety 72
2501-775 Pantalon EN ISO 20471 Safety 72
2502-775 Pantalon EN ISO 20471 Safety avec poches pendantes 73
2505-785 Pantalon EN ISO 20471 Safety 73
2600-575 Pantalon Enterprise 62
2600-785 Pantalon Enterprise 62
2760-575 Pantalon Combat 29
2760-630 Pantalon Combat 29
2761-630 Pantalon Combat avec poches pendantes 30
2770-163 Pantalon denim Combat 30
2771-163 Pantalon denim Combat avec poches pendantes 31
2810-254 Pantalon de travail Galaxy 13
2811-254 Pantalon de travail Galaxy avec poches pendantes 18
2850-570 Pantalon de travail Galaxy 14
3211-928 Cotte à bretelles EN ISO 20471 Safety 81
3215-912 Cotte à bretelles d’hiver Standard 56
3234-825 Cotte à bretelles Safety+ 99
3235-825 Cotte à bretelles EN ISO 20471 Safety+ 104
3235-835 Cotte à bretelles EN ISO 20471 Safety+ 107
3270-745 Cotte à bretelles Light 42
3284-172 Cotte à bretelles Safety+ 111
3285-172 Cotte à bretelles Safety+ EN ISO 20471 113
3285-830 Cotte à bretelles Safety+ EN ISO 20471 115
3288-177 Cotte à bretelles de soudeur Safety+ 97
3290-880 Cotte à bretelles Galaxy Light 19
3444-106 Cotte à bretelles Safety+ arc électrique, classe 2 93
3445-106 Cotte à bretelles Safety+ EN ISO 20471 arc électrique, classe 2
95
3501-775 Cotte à bretelles EN ISO 20471 Safety 74
3505-785 Cotte à bretelles EN ISO 20471 Safety 75
3511-525 Cotte à bretelles Light EN ISO 20471 Safety avec élastique sur côtés
75
3511-775 Cotte à bretelles EN ISO 20471 Safety avec élastique sur côtés
74
3515-785 Cotte à bretelles EN ISO 20471 Safety avec élastique sur côtés
76
3600-575 Cotte à bretelles Enterprise 63
3600-785 Cotte à bretelles Enterprise 63
3760-575 Cotte à bretelles Combat 32
3760-630 Cotte à bretelles Combat 31
3761-630 Cotte à bretelles Combat avec poches pendantes 32
3810-254 Cotte à bretelles Galaxy 18
3820-820 Cotte à bretelles d’hiver Safety+ 100
3850-570 Cotte à bretelles Galaxy 19
4110-912 Combinaison isothermique Standard 56
4201-928 Combinaison thermo EN ISO 20471 Safety 82
4234-825 Combinaison Safety+ 99
4235-825 Combinaison EN ISO 20471 Safety+ 105
4235-835 Combinaison EN ISO 20471 Safety+ 108
4288-177 Combinaison de soudeur Safety+ 97
4501-775 Combinaison EN ISO 20471 Safety 76
4600-785 Combinaison Enterprise 63
Dessin Désignation Page
4760-109 Combinaison d'hiver Combat 35
4810-254 Combinaison Galaxy 20
4910-912 Combinaison d'hiver Enterprise 65
5021-107 Gilet hiver Combat 34
5028-422 Gilet pour travaux sur la route, EN ISO 20471 Safety 85
5040-820 Gilet EN ISO 20471 Safety+ 105
5501-770 Gilet de travail EN ISO 20471 Safety 79
5610-780 Gilet de service Enterprise 64
5810-254 Gilet de service Galaxy 21
6270-740 Short Light 42
6501-770 Short EN ISO 20471 Safety 78
6502-770 Short EN ISO 20471 Safety avec poches pendantes 79
6503-775 Knickers EN ISO 20471 Safety 78
6600-780 Short Enterprise 64
6760-630 Short Combat 33
6761-630 Short Combat avec poches pendantes 34
6810-254 Short Galaxy 20
6811-254 Short Galaxy avec poches pendantes 21
6861-630 Knickers Combat avec poches pendantes 33
7001-430 Chemise EN ISO 20471 Safety 84
7005-180 Chemise Safety+ 101
7005-189 Chemise Safety+ 101
7181-810 Chemise homme à manches longues Standard 48
7183-810 Chemise homme à manches courtes Standard 49
7212-10 Sous-vêtement sans couture: maillot de corps L/S 121
7213-10 Sous-vêtement sans couture: culotte 122
8010-228 Sweat à capuche EN ISO 20471 Safety 83
8011-228 Sweatshirt EN ISO 20471 Safety 83
8014-136 Sweatshirt Standard à col montant 51
8015-136 Sweatshirt Standard avec poches 51
8017-501 Tricot à col montant Combat 35
8018-343 Veste molletonnée Standard 52
8810-229 Blouson softshell Galaxy 23
8820-233 Sweat cardigan Galaxy 24
8830-233 Sweat cardigan Galaxy avec col 23
9005-2 Ceinture 86 + 127
9045-178 Polo Standard 50
9048-119 Poches pendantes 126
9049-119 Poches pendantes avec attaches pour outils 126
9050-41 T-shirt EN ISO 20471 Safety 84
9051-41 Polo EN ISO 20471 Safety 84
9053-551 T-shirt Standard 50
9054-559 T-shirt Standard 50
9076-925 Protège-cou 128
9080-994 Genouillères 123
9100-8 Chaussettes techniques chaudes 129
9101-15 Chaussettes techniques 130
9102-13 Chaussettes techniques chaudes 130
9102-14 Chaussettes techniques de travail 130
9103-14 Socquettes de travail 131
9104-7 Chaussettes de travail 131
9180-188 Genouillères Redbacks® 124
9181-188 Genouillères Redbacks® 125
9810-141 T-shirt Galaxy 24
R1234-820 Blouson Safety+ avec bandes réfléchissantes 102
R1934-820 Blouson d’hiver Safety+ avec bandes réfléchissantes 103
R2234-825 Pantalon Safety+ avec bandes réfléchissantes 102
R3234-825 Cotte à bretelles Safety+ avec bandes réfléchissantes 102
R4234-825 Combinaison Safety+ avec bandes réfléchissantes 103
PRÉSENTATION DU PRODUIT
VARI
OUS
178
179
F. EngelNorgesvej 126100 HaderslevDenmarkPhone +45 74223510Fax +45 74223519E-mail: [email protected]
DenmarkTom Hedegaard PedersenSales Manager DenmarkPhone +45 74223631E-mail: [email protected]
Sweden, Norway, Iceland and the Faroe IslandsLasse UhrenholtNordic Area ManagerPhone +45 20 75 18 10E-mail: [email protected]
Netherlands, Belgium & PortugalDick CasteleijnSales Manager ExportPhone +31 653782058E-mail: [email protected]
SpainAngeles TorresDelegada de ventasPhone +34 656 598 666E-mail: [email protected]
United Kingdom & IrelandMark McBrayneArea Sales ManagerPhone +44 7933 150 197E-mail: [email protected]
Gareth BladenArea Sales ManagerPhone +44 07759 520 034E-mail: [email protected]
FranceRaphaëlle AstierResponsable commerciale Sud FrancePhone +33 6 74 15 64 11E-mail: [email protected]
Marc BoulongneResponsable Secteur NordPhone +33 06 58 63 32 93E-mail: [email protected]
Steeve TronelResponsable commercial Sud/Ouest de la FrancePhone +33 6 03 42 70 24E-mail: [email protected]
GermanyF. Engel GmbHMaienbeeck 2024576 Bad Bramstedt Mario Besenfelder Vertriebsleiter DeutschlandPhone +49 (0) 174 909 3546E-mail: [email protected]
SwitzerlandUrs OdermattArea ManagerPhone: +41 (0) 797 056 561E-mail: [email protected]
Marco BlaserArea ManagerPhone: +41 (0) 799 304 441E-mail: [email protected]
AustriaNaömie HeykeKey Account Österreich u. TextilwäschereienPhone: +49 (0) 15 222 961 501E-mail: [email protected]
Baltic statesMindaugas UrbelisArea ManagerPhone +370 68653043E-mail: [email protected]
FinlandVesa SirénSirén OyKirkonkyläntie 35 A00700 HelsinkiPhone +358 400 465310E-mail: [email protected]
PolandWojciech Dropiewski Area Manager (East Poland)Phone +48 501 374 715 E-mail: [email protected]
Aniela Łukaszewicz Area Manager (West Poland) Phone +48 915 770 358Mobile +48 516 078 466Mail: [email protected]
HungaryAndrea PalosArea Manager Phone +36 304 106 762 E-mail: [email protected]
East Europe incl. Balkan states and GreeceWerner MatthiesenExport Manager Phone +49 170 469 7227 Denmark office +45 74223558E-mail: [email protected]
VARIOUS
CONTACT
F. ENGEL WORKWEARwww.fe.dk / www.workzone.dk
FR –
02.
2017