Transcript

11

Nº 30 3º Trimestre Año 2010 Revista gratuita de Sociedad Bíblica

La Biblia en el mundoCuba

Biblia y misiónTestimonios

Traducir la BibliaLa Palabra

Biblia en acciónVisita Iglesias IbizaJesús FernándezTaller de traducciónMarkarián

LaPalabramás información en el interior

2 32 3

José Luis AndavertDirector general

Dios es Palabra

En muchas ocasiones he expresado que uno de los atributos más bellos del Dios cristiano es que Dios es Palabra. Nuestro Dios ha hablado, habla y hablará. En el Padre es Palabra Creadora, creando el mundo y todo cuanto hay en él; en el

Hijo es Palabra Redentora, llevando todo a una Nueva Creación y en el Espíritu Santo es Palabra Sustentadora, acompañando en cada momento nuestra vida con su presencia.

Ese Dios que habla y que en Jesucristo nos habla definitivamente se hace escuchar hoy a través de las Sagradas Escrituras. Efectivamente, cuando leemos la Biblia, la leemos para escuchar a Dios hablar a nuestro corazón. Es a través de la Biblia que sabemos del amor de Dios, que nuestras vidas son transformadas por Cristo y, que está a nuestro lado en el diario caminar en el Espíritu. Es en ese sentido que entendemos que la Biblia es La Palabra de Dios. No se trata de un libro cualquiera; no es un testimonio más, no. Es EL TESTIMONIO fidedigno de Jesucristo para nuestra salvación que nos ha llegado por inspiración del Espíritu Santo.

Es comprensible pues que para la comunidad cristiana, para cada creyente, la Biblia sea indispensable en su caminar. La Biblia como única norma de fe y conducta. Por encima de cualquier magisterio, La Palabra de Dios es la autoridad última. Así lo entendieron los reformadores con el Sola Escritura - reformando la iglesia a la luz de la Biblia y llevándola de nuevo a sus fuentes - y así lo entendemos hoy los seguidores de Jesucristo que deseamos vivir a la luz de sus enseñanzas.

La Biblia es para los creyentes fuente inagotable de riqueza para la vida. De ahí que, a través de los siglos, nuestro empeño haya sido traducirla y hacerla llegar a toda lengua y persona en todo lugar y condición.

Un ejemplo de ese tesón y entrega por hacer llegar la Biblia en la lengua castellana fueron en el siglo XVI, entre otros y de un modo singular, Casiodoro de Reina (1569) y Cipriano de Valera (1602). La traducción y posterior revisión del texto conocido como Reina-Valera ha sido por generaciones “el texto” utilizado por los creyentes de habla hispana en todo el mundo. Durante muchos años prácticamente el único texto fácilmente disponible y más adelante el texto, sin duda, preferido por los creyentes. Reina –Valera, por

su uso tan extendido, ha ejercido tal influencia que ha conformado el lenguaje del culto, de los himnos, la interpretación del propio texto y toda una cultura religiosa evangélica. Reina - Valera ha sido la Biblia de la niñez de muchos de nosotros que hemos crecido en el evangelio con esta preciosa traducción. Nunca el pueblo evangélico estará lo suficientemente agradecido a estos valerosos hombres de Dios que nos dieron la Biblia en nuestra lengua española. Un texto fiel a los manuscritos disponibles en su tiempo, y un clásico de la literatura del Siglo de Oro, que las Sociedades Bíblicas seguirán editando de modo que esté disponible para quienes quieran seguir usándolo en sus diversas revisiones.

Con todo lo valiosa que es la obra de Reina y Valera, debemos tener cuidado de no sacralizar a los autores y por ende su obra. En ocasiones he dicho con sentido del humor que, si los evangélicos eleváramos personas a los altares, sin duda elevaríamos a Casiodoro de Reina y a Cipriano de Valera a los mismos y con ello promoveríamos la sacralización del texto que tradujeron. Ambas cosas hubieran sido rechazadas de plano por ellos mismos. Reina y Valera eran creyentes íntegros, reformistas, muy conscientes de las dificultades y limitaciones a la hora de traducir a lengua vernácula el texto hebreo y griego. Esto lo atestigua el hecho de que Valera revisara la obra de Reina y el que ambos consideraran siempre su obra como inconclusa y perfectible. El paso del tiempo confirma también este hecho al tener que revisar una y otra vez el texto de Reina-Valera dado el cambio de la lengua española con el transcurrir de los años.

Dicho lo anterior, debemos reconocer la necesidad sentida por muchos creyentes, y recogida por la Sociedad Bíblica, de una nueva traducción hecha en base a los mejores manuscritos hoy disponibles; que tuviera en cuenta la teoría y práctica de la traducción hoy vigente; y que fuera esencialmente literatura de nuestro tiempo haciendo a la vez justicia al español

En Cuba, aún circulan viejos coches americanos de antes de la Revolución.

FOTO: SBU/Dag Smemo.

EditA Sociedad BíblicadirEctor José Luis AndavertrEdAcción Y ArcHiVo FotoGrÁFico Lola CalvotrAducir LA BiBLiA Ricardo MoralejaBiBLiA Y Acción Pau GrauBiBLiA Y MiSión Lola CalvoFondo FotoGrÁFico SBU y SBEdiSEÑo Y MAquEtAción Ediciones Noufront

coLABorAn Bernt G. Osen, Sociedad Bíblica de NoruegaJorge Pastor, UEBE y Alianza Bautista Mundial.

Las opiniones vertidas en los artículos que puedan aparecer en Palabra Viva no siempre expresarán nuestra línea de pensamiento; no obstante y por tratarse de un medio abierto a todos, respetaremos el enfoque de cada uno de ellos. Se autoriza la reproducción de todos los artículos de esta revista siempre que se respete su contenido y se cite su procedencia.

Imprime: RivadeneyraDepósito legal: M-3442-2008

Sumario EDITORIALDios es Palabra 3

LA BIBLIA En EL MUnDOEspecial Cuba 4

BIBLIA Y MISIÓnEntrevista a Noel O. Fernández Collot 14Testimonios 20Queridos lectores 23

TRADUCIR LA BIBLIALa Palabra 24

BIBLIA En ACCIÓnBiblias para la Escuela de Misiones 28La SB visita la isla de Ibiza 28Jesús Fernández, un buen modelo 29Sergio Markarián 29

0304

28

La Biblia en España - Nº 30

SOCIEDAD BÍBLICACtra. La Coruña, Km. 23,300Edificio Las Rozas, 23 · 28290 Las Rozas (Madrid)Tel. 91 636 63 00 · Fax: 91 636 63 [email protected]

estarás uniéndote a cientos de miles de personas en todo el mundo que hacen posible que la Biblia llegue a manos de los más necesitados allí donde estén.

Estamos sirviendo a más de doscientos países y territorios.

Si puedes apartar 5 Euros al mes,

Como miembro del programa recibes de regalo este precioso calendario, con lecturas bíblicas diarias, espacio para tus anotaciones e información sobre alguno de los países que reciben Escrituras.

PV

2T1

0

14

24

Sociedad Bíblica · Ctra. de la Coruña km. 23,300 – 28290 Las Rozas (Madrid)

D/Doña/Grupo: …………………….…………………….…………………….…………………….………………….………………………….....................................………………

Dirección: …………………….…………………….…………………….…………………….………………….…………………………..........................……………...........….................

C.P. ……….……………………… Población y provincia ……….…………………….…………………………………..............…..........…............................…....…

Tel. ……….…………………….………………… Correo electrónico ……….…………………….………………………………….....................................…....….........

Deseo recibir más información del Programa Una Biblia al Mes Sí, deseo unirme al Programa Una Biblia al Mes, para que otros puedan tener su

propia Biblia en su propia lengua.

Me comprometo a colaborar con ………………………..….…… Euros = ………………………….……Biblia(s) al mes.(5 Euros equivalen a una Biblia o 2 Nuevos Testamentos aproximadamente)Para hacer efectivo mi donativo, os facilito mis datos bancarios a fin de que me paséis un recibo por la cantidad de ….…………………………………....................Euros. (donativo mensual de 5 Euros)

Cada mes, o cada bimestre, trimestre, semestre, año.

Datos bancarios:

Fecha: ……….……………………… Firma:

Deseo justificante para declaración de Hacienda. NIF (con letra) ……….…………………….………….…

Si deseas otra forma de hacer efectivo tu donativo, por favor, consúltanos.Tel. 91 636 63 01 Inés y 91 636 63 00 (donativos) · Fax 91 636 63 04 - [email protected]

Rellena este cupón y nos lo envías, o simplemente llámanos.

Para miles de personas en este mundo comprar comida es lo primero.

Muchas de ellas a penas cubren esa necesidad básica.

Las Sociedades Bíblicas son el canal para que estas personas no tengan que comprar también el pan de vida: la Biblia

Infórmate 916 366 301

[email protected]

lunes martes miércoles jueves viernes sábado domingo

1Mateo 5.1-20

2Juan 6.25-40

3Mateo 5.21-32

4Mateo 5.33-48

5Josué 24.1-15

6Josué 24.16-33

71 Tesalonicenses 3.1-13

81 Tesalonicenses 4.1-18

9Mateo 25.1-13

101 Tesalonicenses 5.1-13

11Jueces 2.6-23

12Jueces 4.1-24

13Jueces 5.1-31

14Salmos 123.1-4

15Mateo 25.14-30

162 Corintios 8.1-15

17Mateo 24.1-14

18Mateo 24.15-35

19Salmos 100.1-5

20Sofonías 1.1-18

21Sofonías 2.1-15

22Sofonías 3.1-20

23Salmos 97.1-12

24Mateo 24.36-51

25Isaías 64.1-11

26Salmos 80.1-20

27Deuteronomio 30.1-20

28Marcos 13.24-37

29Ezequiel 3.16-27

30Juan 6.1-15

noviembre 2010

Cuba Tú que apoyas la obra bíbl i ca,

con s eguridad conoce s e lhambre de conoc imiento deDios de l pueblo cubano y susd i f i cul tade s para t ener laBibl ia. Una forma más deins erc ión soc ial de losanc ianos e s proveerl e s dematerial b íbl i co en l e tragrande. Las Soc i edadesBíbl i cas , entre otrasnec e s idades , apoyan lascampañas de evangel izac ión enla Is la.

Te damos las grac iaspor hacerlo pos ibl e .

La Escritura dice: “El que confía en él

no se verá defraudado.”

Romanos 10.11

Fiesta

Nacional

1º domingo

de Adviento

L M X J V S D

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30 31

octubre L M X J V S D

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29 30 31

diciembre

CALENDARIO 2010:Sociedad Bíblica 23/11/09 17:16 Página 13

11

Nº 30 3º Trimestre Año 2010 Revista gratuita de Sociedad Bíblica

La Biblia en el mundoCuba

Biblia y misiónTestimonios

Traducir la BibliaLa Palabra

Biblia en acciónVisita Iglesias IbizaJesús FernándezTaller de traducciónMarkarián

LaPalabramás información en el interior

4 54 5

La Biblia en el Mundo

Cuba,

La arquitectura cubana es

impresionante aunque sufre

el notable deterioro de una

economía debilitada, fruto del

bloqueo impuesto por los

EEUU hace más de cincuenta

años y la pérdida del

apoyo soviético a causa

del derrumbamiento

de la URSS.

Aún pueden

verse los enormes

coches de la década

de los 50, algunos

muy deteriorados,

pero una buena parte

de ellos siguen x

circulando flamantes

bajo el mantenimiento

del ingenio y las

manos expertas de los

mecánicos cubanos.

paraíso de contrastes

Junto a la bandera de Cuba se erige la obra del escultor cubano, de 20 m, el “Cristo de La Habana”.

El municipio de Viñales al noroeste de Cuba con sus empinadas colinas calizas o “mogotes” y sus fértiles valles de tierra roja se ubica en la provincia de Pinar del Río, declarada patrimonio de la humanidad por la UNESCO.

de sus piezas de repuesto y los actuales precios del combustible.

Desde nuestros hábitos de sociedad consumista estos signos nos descolocan y desafían, pero antes de que emitamos ningún juicio tenemos que ver numerosos aspectos de los que

tendríamos que aprender como es el uso de energía y la agricultura urbana, por mencionar solo dos—.

Cuba nos lleva ventaja en su adaptación a un sistema de economía sostenible, ejemplo que puede servir de inspiración a muchos otros países.

Desenrollando hojas de tabaco para confeccionar puros habanos. Una indiscutible industria con prestigio internacional.

Típica tienda de alimentación en la Vieja Habana. Alimentos básicos como arroz, judías, azúcar, aceite, café, pastas y patata, son alimentos racionados.

Bernt G. olsenSociedad Bíblica Noruega

Una mujer con su cabeza cubierta, sigue la liturgia expuesta en la mesa. Catedral ortodoxa rusa, Nuestra Señora de Kazán, en la Vieja Habana.

Después de una tremenda crisis en los años noventa, Cuba ha demostrado ser capaz de ajustarse a una economía austera que da lecciones a un mundo que, finalmente, también se viene abajo por sus fórmulas consumistas.

Cuba, gracias en parte a una población alegre y optimista con un sano espíritu de iniciativa, ha mantenido alto el nivel de salud, educación y alfabetización en contraste con otros países latinoamericanos.

Medios y ModosEl acceso a la tecnología informática

sigue siendo un constante desafío. Los teléfonos públicos abundan supliendo la telefonía móvil.

El acceso a internet y las cuentas de correo electrónico están disponibles en escuelas, politécnicos, hospitales, escuelas de ciencias informáticas y se priorizan los técnicos, médicos, ingenieros, y Joven Club – centros para aprender el uso de programas de computación. En los ciber-café los precios para acceder a la red son elevados comparados con el salario mensual de un trabajador en Cuba y la velocidad de navegación es lenta en comparación con los países desarrollados.

La distribución de algunos productos alimenticios básicos de la cesta de la compra, sigue siendo racionada y las tiendas y almacenes no se caracterizan por exhibir sus productos al estilo capitalista, y otras ni siquiera tienen vitrinas con cristales de forma llamativas para atraer al paseante.

Los cubanos usan principalmente el transporte público también las bicicletas, motocicletas e incluso para el interior del país es costumbre el uso de coches de caballo.

Mantener un Chevrolet, Buick o Plymouth o cualquier otro vehículo resulta difícil, por la carencia de muchas

FOTOS: SBU/Dag Smemo

¿Están los cristianos cubanos reprimidos?

Para un observador extranjero, durante los últimos veinte años la actitud oficial hacia los asuntos religiosos en Cuba ha mejorado notablemente.

Una enmienda a la constitución a comienzos de la década de los años noventa cambió oficialmente la categoría de Cuba de “atea” a “secular” o ¨laico¨.

Desde el año 1981 se dieron los pasos más sustanciales en esta área con la histórica reunión/encuentro de líderes evangélicos con Fidel Castro. También la visita del Papa Juan Pablo II a la isla en 1998 contribuyó sustancialmente al diálogo iglesia/estado apuntando a nuevas oportunidades y espacio para la iglesia en su labor evangelizadora y de acompañamiento al pueblo cubano.

hablado hoy. Se trataba de ofrecer al pueblo de habla hispana alrededor del mundo un nuevo sucesor del texto bíblico, una nueva traducción de buen nivel en todos los sentidos de modo que pudiese realmente aspirar a ser un noble sucesor de Reina-Valera, para las iglesias y creyentes evangélicos de todo el mundo de habla hispana. Con este fin nace:

LA PALABRA, El mensaje de Dios para mí.

LA PALABRA es el esfuerzo decidido de seguir en las huellas de Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera en piedad cristiana; fidelidad al texto fuente; honestidad intelectual en las opciones de traducción; comprensibilidad del texto traducido; belleza en el uso del lenguaje; ritmo y cadencia literaria; sensibilidad a las diversas formas de español en la comunidad hispanohablante. Todo este esfuerzo con el fin de que quienes lean hoy el texto puedan realizar la misma experiencia de fe que quienes fueron actores y testigos de primera mano en la historia bíblica. Todo este esfuerzo para que La Palabra de Dios siga transformando y sosteniendo la vida de las personas que depositan su fe en Jesucristo. Un texto sin duda perfectible y revisable pero un texto nuevo y fresco con vocación de ser el texto bíblico que estábamos esperando.

Las Sociedades Bíblicas esperamos con esta nueva traducción, La Palabra, haber rendido una vez más un buen servicio a la comunidad evangélica.

¡Soli Deo Gloria!

6 76 7

La Biblia en el Mundo

cuBA

Como resultado de ese respetuoso diálogo otro factor positivo fue la apertura y construcción de la Catedral Ortodoxa Rusa en octubre del año pasado.

La historia colonial en Cuba deja un rastro marcadamente católico romano que hoy, en muchos casos, enmascara una mezcla palpable de religión étnica afro-caribeña. Incluso allí donde permaneció puro, fue transformado por la Revolución.

En los días que siguieron a enero de 1959, las relaciones no siempre fueron las mejores y muchos sacerdotes y cristianos abandonaron la Isla y en muchos casos debido a su participación en actividades antirrevolucionarias. Su partida dejó a la Iglesia con una gran

Misa en la catedral de San Cristóbal. La Habana, Cuba

escasez de líderes y una disminución de sus fieles.

La fe en cifras Según WEC Internacional: “La

adhesión al catolicismo nominal bajó de un 85 por ciento en 1957 a un 38,5 por ciento en 1985, y la cantidad de sacerdotes pasó de 725 a 200”.

A comienzos de los 90 el Gobierno cubano dio facilidades para que diferentes religiones disfrutaran de igualdad incluyendo a la Iglesia Católica. Es más, las mencionadas religiones afro-caribeñas —cuyos seguidores representan un 35% de la población— obtuvieron el apoyo del Gobierno por manifestar rasgos folklóricos, “aspectos valiosos de la cultura cubana”. Un nuevo interés por estas religiones atrae a muchos europeos a la Isla.

Las membresías en las iglesias protestantes también se redujeron durante la Revolución, pero fueron recuperándose poco a poco gracias a un liderazgo de alta calidad y unos creyentes muy comprometidos. Fruto de este esfuerzo es el crecimiento del número de seminarios teológicos e institutos bíblicos en el seno de las iglesias protestantes que en diez años pasaron de diez a veinte. En la década de los noventa crecieron iglesias en todas partes y hoy los protestantes en Cuba sobrepasan a los católicos nominales.

Ni el entusiasmo ni el compromiso de los seminaristas ni de quienes

imparten los cursos ha disminuido pese a la carencia de materiales y recursos para la enseñanza.

Una esperanza imparableAproximadamente un cinco por

ciento de la población es protestante con más de 50 denominaciones diferentes presentes en Cuba y que incluye a bautistas, pentecostales, anglicanos, presbiterianos, metodistas y luteranos.

Son congregaciones que no se comportan como una comunidad oprimida demuestran un júbilo ostentoso en la alabanza y en la fraternidad que raramente se ve en la mayoría de las iglesias europeas occidentales, y respecto al futuro demuestran una esperanza cargada de optimismo.

Fachada de la Catedral de San Cristóbal en La Habana.

Una nutrida congregación de Alquizar, pequeña población a 50 km de La Habana, expresa su alegría en clave de fiesta.

Iglesia Evangélica Libre en La Habana. Culto dominical de la mañana.

Un monumento a la amistad

Los estudiantes del seminario y su Biblia

La catedral ortodoxa rusa Nuestra Señora de Kazán —la primera iglesia nueva que se ha consagrado en los últimos cincuenta años—, ha sido construida en cuatro años y financiada en gran parte por el gobierno cubano.

demuestra el hecho de la presencia del presidente Raúl Castro, en el acto de celebración del pasado 19 de abril, junto a la delegación del Estado ruso Duma, el embajador ruso en Cuba y diplomáticos rusos con sus familiares.

Antes de la caída de la Unión Soviética, Cuba era el hogar de miles de oficiales militares y técnicos rusos, que hoy estarán en torno a varios cientos de personas. Para ellas es esta catedral situada frente al mar,

en la Vieja Habana, con su cúpula dorada y sus proporciones cuadradas, su interior es sencillo, sus paredes blancas y sus ventanas sin adornos.

Dos candelabros dorados penden del alto techo y sólo el iconostasio está ornamentado con representaciones de Jesús y otras figuras bíblicas.

La nueva catedral está en el proceso de solicitar su integración con las Iglesias del Concilio de Cuba.

Escenas bíblicas con Adán y Eva dentro de la Iglesia Ortodoxa Rusa “Nuestra Señora de Kazán” en Vieja Habana.

—¿Quién quiere una Biblia o un diccionario bíblico? Casi todos alzan la mano. La pregunta fue lanzada a los estudiantes del seminario SETENAC. Fernando, uno de ellos nos aclara que tiene una en casa, pero es demasiado grande para traerla a clase y no tiene Biblia de Estudio ni diccionario bíblico.

Otra estudiante, Yadira, también tiene una pero es pequeña y está desgastadísima. Otros dos que en su día recibieron una Biblia, se desprendieron de ellas mientras evangelizaban y no las habían podido reponer.

En ocasiones como estas, las Biblias se reciben como “agua de mayo”.

La Biblia no es fácil de obtener en Cuba, no se venden en las librerías que existen. Anualmente, en febrero, Cuba celebró su XVIII Feria Internacional del Libro que, curiosamente, este año no permitió la venta de literatura cristiana. Para buscar una Biblia hay que dirigirse a una iglesia.

Seminarios TeológicosAlain Montano —además de

secretario general de la Comisión Bíblica de Cuba, es jefe de los cursos por extensión en el Seminario Teológico Nazareno Cubano (SETENAC), en Punta Brava, La Habana. Montano impartió clases de hebreo, griego y teología sistemática durante diecisiete años.

Al igual que crecen las iglesias en Cuba, la demanda de seminarios crece también, en los últimos diez años, Alain cree que han doblado el número, de diez a veinte. Entre los cinco primeros se encuentra este seminario, abierto a estudiantes de todas las denominaciones y de otros países. Los estudiantes de Teología por extensión se elevan a unos trescientos y provienen de diez denominaciones.

SETENAC, al igual que el resto, tienen carencia de materiales y recursos para la enseñanza. No reciben fondos del Gobierno y las iglesias

son demasiado pobres para poder ayudar. La biblioteca actual es una sala pequeña y sencilla con un fondo de 2.000 libros. Existen planes para una biblioteca pero solo el edificio de dos plantas tiene un costo de 12 mil Euros aproximadamente, esto sin incluir el mobiliario.

Muchos estudiantes del SETENAC se preparan para ser líderes en sus iglesias. Sus Biblias están desgastadas y les cuesta mucho renovarlas.

Fue bendecida en octubre de 2008 por el entonces metropolitano Kirill de Smolensk y por Kaniningrad, principal funcionario de relaciones extranjeras de la Iglesia Ortodoxa Rusa y hoy convertido en Patriarca de Moscú y de toda Rusia.

Fidel Castro la define como “Monumento a la amistad entre rusos y cubanos” por todos los esfuerzos que han preservado sus relaciones, incluso en los momentos de la “Guerra Fría”. Nuestra Señora de Kazán tiene una importancia espiritual y también política, como lo

Una Iglesia que creceDespués de presentar a los

representantes de la Sociedad Bíblica noruega, a los estudiantes del Seminario Teológico Nazareno

Cubano, Alain Montano preguntó: “¿Quién tiene su propia Biblia?” tan solo levantó la mano un quinto de la clase. De las dos Biblias que se iban

a entregar, una cayó en manos de un matrimonio, Sonabel y Xavier.

— ¡Es un milagro! Fue su exclamación. La pareja forma parte

8 98 9

La Biblia en el Mundo

cuBA

del equipo de liderazgo de la nueva iglesia pentecostal “Luz del mundo” y si bien aún es pequeña sueñan con verla grande.

“La semana pasada se bautizaron 14 nuevos miembros de nuestra iglesia y no teníamos Biblias para todos, así que les dimos las nuestras.” —Comenta Xavier.

Su congregación no puede sostener a un pastor a pleno tiempo. Xavier aparte de atender a su congregación trabaja en un taller. Ambos hablan de la gran

escasez de Biblias en Cuba. De unas cuarenta personas que forman su congregación, tan solo la mitad tienen Biblia. También hay un buen número de personas que se interesan por el evangelio y necesitan conocer más de la fe cristiana.

Xavier oyó del Evangelio de niño pero no le prestó mucha atención, creció y se metió en el robo acabando en la cárcel. Tenía todo el tiempo del mundo para volver a pensar en Dios. Una vez liberado buscó una iglesia.

La Comisión Bíblica del Consejo de Iglesias de Cuba, es el medio y vehículo que por muchos años ha servido a las iglesias cubanas para distribuir las Sagradas Escrituras, Nuevos Testamentos y otros materiales Bíblicos.

Su estructura de trabajo es muy similar a la de cualquier Sociedad Bíblica Nacional, salvo en lo relativo a las traducciones ya que en Cuba la única lengua que se habla es el español. La Comisión Bíblica CIC y las Sociedades Bíblicas Unidas (sbu) trabajan en estrecha alianza sin inconveniente alguno, siendo los principales agentes para la importación y provisión de Escrituras canalizadas a través del Consejo de Iglesias de Cuba.

La asignación de fondos para los distintos y diversos proyectos que se ejecutan en Cuba permite que se canalicen las donaciones que provienen de las distintas SB donantes, entre ellas la de España. Notable

La Comisión Bíblica: "Un puente entre las denominaciones"

ha sido durante todos estos años la colaboración con las SBU, haciendo posible la labor de acompañamiento a fin de que las Escrituras lleguen a todos los creyentes cubanos para cubrir las continuas necesidades producto al rápido crecimiento que las iglesias han experimentado en los últimos años.

Punto de encuentro Después de tomar posesión

del cargo de secretario general de la Comisión Bíblica de Cuba en noviembre de 2008, como sucesor del pastor José López, Alain Montano reorganizó el espacio en la oficina con la idea de crear un lugar más adecuado y funcional en la atención a los presidentes, pastores y líderes de las diferentes iglesias que frecuentan la oficina en busca de Escrituras y otros materiales bíblicos. Con ello se fortalece la relación con los pastores de todas las denominaciones

Medios de impresión limitados

La CB ha utilizado una imprenta donada por las SBU ubicada en el Centro de Información Ecuménica “Augusto Cotto” —teólogo salvadoreño de la liberación que murió en 1980— es un lugar con dos salas poco iluminadas, anexo a la Iglesia Presbiteriana Reformada “El Redentor”, siendo su pastor Carlos M. Piedra López el director de la imprenta, quien con la ayuda de cuatro operarias y una secretaria, intentan sacar el mejor provecho a las viejas y gastadas máquinas.

Es una gran aventura contar con una maquinaria que no imprime trabajos de más de treinta y dos páginas, tampoco se pueden conseguir más que impresiones a dos colores y casi todo el trabajo se realiza de forma manual. Las limitaciones de las instalaciones dejan un margen muy estrecho, sólo para producciones pequeñas y con estándares de calidad muy bajos y poco atractivos para un público cada vez más exigente. Siendo esta una de las razones por lo que las Biblias se imprimen fuera de Cuba, con el trabajo añadido de la tramitación de documentos que permitan su posterior importación.

Con frecuencia la Comisión Bíblica recibe gran cantidad de literatura donada por agencias y casas publicadoras en el exterior —que ellos agradecen sinceramente—, pero la realidad es que en ocasiones no se ajustan a las verdaderas necesidades de las iglesias cubanas.

Las Sociedades Bíblicas Unidas, por el contrario, trabajan en la elaboración de proyectos, considerando las necesidades existentes y

FOTO:SBU/Dag SmemoPrensa de dos colores en la imprenta del “Centro Augusto Cotto” en Matanzas.

presentadas por las iglesias de todas las denominaciones, con el fin de aprovechar todos los recursos disponibles y dar respuesta a una cada vez mayor demanda de Biblias en Cuba sinceramente—, pero la realidad es que en ocasiones no se ajustan a las verdaderas necesidades de las iglesias.

Las Sociedades Bíblicas Unidas, por el contrario, elaboran proyectos en base a las necesidades presentadas por las iglesias de todas las denominaciones, con el fin de aprovechar todos los recursos disponibles.

A la izda. Alain Montano, secretario general de la Comisión Bíblica de Cuba y Manuel, el chófer, van a hacer entrega de material bíblico al pastor de la

Comunidad Puerto de la Esperanza.

Anuncio de la Comisión Bíblica en la sede del Consejo de Iglesias Cubano.

Esta niña disfruta leyendo su Nuevo Testamento para niños en la Escuela Dominical de la Iglesia Santidad Pentecostal, “Portico de Salvación”, La Habana, Cuba

Alumnos del Seminario Teológico Nazareno Cubano (SETENAC), en Punta Brava, La Habana.

Sonabel procede de una familia que profesaba el ocultismo, pero ella buscaba un significado más profundo hasta que se quedó en una iglesia cristiana.

El deseo de ambos misioneros es ver convertirse al mayor número de personas.Además de la escasez de Biblias, la iglesia carece de edificio propio. De momento se reúne en la sala de la casa del matrimonio. Es una de las muchas “Casa-Culto” de la isla.

cubanas, incluyendo la Iglesia Católica Romana, la Iglesia Ortodoxa Griega y la Iglesia Ortodoxa Rusa. Al igual que ocurre con las Sociedades Bíblicas nacionales, la Comisión Bíblica, ejerce su función de puente entre las distintas denominaciones, consiguiendo incluso, estrechar lazos de relaciones fraternales e interconfesionales en Cuba.

Crisis de identidad y feLos pastores Alberto González y Erik García de la iglesia de la Biblia Abierta de La Habana llegan a la sede de la comisión Bíblica en busca de Biblias para su iglesia, la cual ha experimentado un

10 1110 11

La Biblia en el Mundo

cuBA

fuerte crecimiento en los últimos veinte años. En 1990 tan solo contaban con 59 miembros, ahora son mil. El crecimiento fue principalmente en la convulsa década de los 90.

Un hombre diferente

Los niños y la fe

A la izda. el pastor Alberto Gonzales junto al co-pastor Erik García, forman equipo en la Iglesia de la Biblia Abierta, de La Habana, una de las que han experimentado un gran crecimiento en los últimos 20 años.

El derrumbamiento del comunismo en Europa Oriental produjo en Cuba algo parecido a una crisis de identidad. Innumerables personas buscaban el significado de la vida y muchas lo encontraron en el seno del cristianismo. Creer en Dios se atribuía a personas no muy inteligentes, la fe se consideraba algo inferior y se menospreciaba a los cristianos, hoy esto ha cambiado completamente.

Cuando la iglesia adquiere Biblias en la Comisión Bíblica (CB), las vende al mismo

Luis ricardo Morales Verdecia, a sus sesenta y dos años es uno de los líderes de la iglesia Pórtico de Salvación en La Habana. Su conversión fue hace casi veinte años, es consciente de las bendiciones que dios le ha dado. todo empezó cuando en 1990 junto a su esposa María Luisa anduvieron el camino que los dirigió a cristo.

En este caso fueron sus hijos los que les llevaron por primera vez a la

y sus cantos de alabanza resuenan alegres en la calle.

Luis Ricardo describe cómo ha cambiado la comunidad. Hace quince años muy pocos cubanos estaban dispuestos a hablar de su fe. Él mismo no pudo hacerlo cuando prestaba el

servicio militar. “Hoy en día no existe ningún lugar ni ninguna situación donde no se pueda hablar sobre Dios” —añade con amplia sonrisa.

"Un extranjero me entregó mi primer ejemplar de la Biblia. Seguimos con gran escasez de Biblias

ya que las iglesias cristianas crecen significativamente. Su falta de recursos económicos impide el acopio de Biblias, fundamentalmente las de estudio, los diccionarios bíblicos y libros de referencia bíblica".

Matanzas, en la costa norte de cuba, a unos noventa kilómetros al este de La Habana, fue en la Época colonial una fuerte región de plantaciones de caña de azúcar, lo que la convirtió en un importante puerto de esclavos y posteriormente de afrocubanos libres que retuvieron consigo las tradiciones, el folklore y la religión africana abakuá.

Los niños participantes de las Escuelas Dominicales han sido en muchas ocasiones los detonantes para que sus familias descubrieran la fe.

religión me exigía más cada día. Mi hijo mayor estuvo 14 años en la cárcel, mi matrimonio iba a pique al igual que mi negocio. Me rodeé de malos ‘amigos’, estaba muy deprimido y a punto de perder a mi esposa y mis escasos bienes. Me pregunté: ‘¿Quién podrá ayudarme? Si alguien pudiera ayudarme me rendiría ante él.’ Apareció una joven cristiana, miembro de una iglesia pentecostal. Fui a su iglesia y allí acepté a Cristo. Entretanto los miembros de la iglesia africana se opusieron a mi conversión y crearon una fuerte tensión cuando la abandoné. Comencé reuniones en mi casa para explicar a todos mi cambio y hablarles de Cristo. Mi crecimiento personal de ese tiempo fue tutelado por Alain Montano, actual secretario de la Comisión Bíblica Cubana.”

La casa-culto está diseñada especialmente para alcanzar a los ‘inadaptados’, aquellos que, como él mismo, no encajan en una iglesia convencional. En sus paredes se lee “Cuando todos te rechazan, Cristo te acepta”; “Cuando todos te abandonan, él te encuentra”; “Todos te desconocen, Él te corona”.

Su fraternidad cuenta con cien miembros y con un cierto resentimiento por parte de otras congregaciones que han visto salir de sus filas a una parte de sus fieles para unirse a este estilo de Iglesia Evangélica Libre. Por otro lado es un pastor que no ha recibido una capacitación convencional para ejercer su liderazgo. Con todo, hay almas que se han rendido a Cristo.

Curiosa adaptación de la bandera cubana. Cocoteros cargados de frutos.

costo que las pagaron. Cada Biblia equivale aproximadamente a un sueldo diario en Cuba, o a lo mismo que costarían diez huevos.

La Iglesia de la Biblia Abierta realiza un esfuerzo de predicación muy significativo. Contactan con personas fuera del ámbito eclesial. Alrededor de la mitad de los nuevos miembros son el resultado de estos esfuerzos. El resto son personas que han sido invitadas a la iglesia directamente por amigos o familiares, y se les recomienda leer los Evangelios.

iglesia. Lianna Rosa, con tan solo seis años, estaba convencidísima de que sus padres también necesitaban a Jesús. Hoy ella, a sus veinticinco años,

pastorea la iglesia con su esposo. Pórtico de Salvación es una iglesia pentecostal que no pasa desapercibida cuando celebran un culto, su música

El pastor de la Iglesia Evangélica Libre, antes de convertirse al cristianismo, ejerció durante treinta años como sacerdote abakuá, una sociedad exclusivamente masculina, aún pujante, que se estableció en Cuba en 1830.

“Existen muchos rituales de sacrificio de animales y los encuentros suelen originar peleas. Todo alrededor de una hoguera. Las personas suelen entrar en un estado hipnótico y aparentemente ocurren cosas sobrenaturales, al final la mayoría de los participantes se dan cortes con los machetes...” —Comenta el pastor. “Estas prácticas alimentaban mis aficiones temerarias en vez de apaciguarlas. Fue una etapa muy dura de mi vida. Estaba en una encrucijada, había perdido mucho en el juego y mi

12 1312 13

La Biblia en el Mundo

cuBA

Una Iglesia comprometida con su entornoEl Consejo de Iglesias de Cuba, colabora con el Gobierno cubano, trabajando desde diaconía como Apoyo al Sistema de Salud Pública. tania Sánchez y raiza rubio, responsable y secretaria respectivamente de la comisión de diaconía Vida y Salud humanitaria, junto con el pastor Misael Gorrín, visitaron recientemente la sede de la Sociedad Bíblica de España para acercarnos el testimonio de su labor.

Otro proyecto “Cultura familiar y comunitaria” da atención a las familias disfuncionales y desarrolla los temas sobre pérdida de valores, sexualidad, autoestima, etc).

Al tiempo se está capacitando a los “coordinadores” para que puedan ejercer un apoyo psicosocial entre la población que lo ha perdido todo, sea por los huracanes, ciclones o impactos medioambientales.

El proyecto “Pan para el mundo” trabaja entre adolescentes, ancianos, personas con adicciones y enfermos del VIH/Sida.

Otra posibilidad de testimonio, a través de este Departamento, son las ayudas que se ofrecen a la población gracias a los envíos especiales que realizan distintas iglesias y organizaciones extranjeras.

Como ejemplo de desarrollo sostenible combinado con los

programas ya citados encontramos en Manicaragua, provincia de Villaclara, la creación de huertos dentro de los terrenos de las propias iglesias. Este ejemplo en el centro de Cuba fue llevado a cabo por la Hermandad Cristiana agraria de Cuba”, Iglesia que se crea en los años 40 y 50 con el objetivo de evangelizar en los centros rurales. En la década de los 90 subió el costo de la vida y esta denominación se vio sensiblemente afectada ya que sus pastores —cuyo sustento consistía en el diezmo del fruto de sus productos—, no tenían lo suficiente para subsistir. En la actualidad esta denominación tiene un poco de aire fresco al permitirles el auto sostenimiento vendiendo sus propios productos en las plazas.

Lola calvoSociedad Bíblica España

FOTO SBE(Izda.) Misael Gorrín, Raiza Rubio y Tania Sánchez fueron muy bien acogidos por nuestro director, José Luis Andavert, durante su visita a nuestra sede en Madrid.

U¿Cuál es el secreto?

na de las imágenes más sorprendentes de mis primeros viajes a Cuba, está relacionada con un mercado de La Habana, lleno de bullicio, poca comida, mucho polvo y un hombre sentado en el suelo leyendo. Me acerqué al verlo tan absorto en su lectura y como si nada pasara a su alrededor, comprobé que era la Biblia.

más de dos Biblias”. Descansé de la tensión y comenzó mi incursión en esta aventura que todavía continúa.

Sed de conocimientoDespués de diecisiete viajes a la

isla caribeña, me sigue sorprendiendo el gran interés que este pueblo tiene por conocer a Dios por medio de la Palabra. Las iglesias evangélicas se esfuerzan de una manera sobrenatural en llevarla hasta cada rincón. Pero lamentablemente la mayoría de los recursos llegan a las grandes ciudades y los pueblos quedan fuera de la ayuda o escasamente reciben pequeñas migajas. Por esta razón en nuestros viajes procuramos que cada integrante de la expedición vaya hasta el último rincón donde se reciben pocas visitas y consecuentemente pocos recursos.

Uno de los lugares que asiduamente visitamos es el pueblo de Matías, que está en Sierra Maestra en la provincia de Santiago de Cuba. Me llevaron por primera vez Rigoberto Cervantes y Ondina Maristany —una mujer muy preparada, valiente y arriesgada, que este año pasado el Señor llamó a su presencia— . Estuve un fin de semana con ellos. Desde entonces cada año regreso para visitar a los hermanos, animar a los nuevos creyentes, llevarles tratamientos médicos, otros enseres y por supuesto nunca pueden faltar las Biblias. En este último viaje, llevaba algunas con letra grande. Pesaban bastante y estuve tentado de dejarlas en Habana. Al final decidí incluirlas en el equipaje. Llagamos a Matías y como cada año, la iglesia nos estaba esperando con el gozo que los caracteriza. Estando en la pequeña capilla construida de madera y techo de cinc, llegó un anciano muy delgado, que yo jamás había visto. Todos lo conocían pues es un misionero que trabaja arriba, montaña adentro y baja poco a Matías. Él era conocedor de nuestra visita ya que somos la noticia del año para los hermanos de la zona. Nos lo presentaron e inmediatamente

me pidió una Biblia de letra grande. La misma que yo tenía en las manos en ese preciso momento. Al instante pensé y sentí que estábamos en el centro de la voluntad de Dios. En el lugar correcto a la hora adecuada. Haciendo lo que teníamos que hacer. Lo que llamamos el kairós de Dios. Este sencillo misionero sólo deseaba una edición con letra grande porque apenas podía ver a causa de su gran miopía, pero su mayor anhelo – a pesar de su falta de vista- era seguir enseñando la Palabra a todos los que están dentro de su influencia, Hay muchas experiencias como esta, relacionadas con la Biblia, con mujeres y hombres arriesgados y atrevidos para dar a conocer a Jesucristo.

La Palabra transformadora Uno de mis amigos cubanos más

amados, fuera del círculo cristiano, es un médico que tiene casi ochenta años. Es una persona entrañable, cercana, inteligente y sabia. Todavía ejerce como anestesista en una clínica internacional de La Habana. Ha sido profesor de la Universidad y la mayoría de los anestesistas han sido sus alumnos. Por medio de varias circunstancias pudo venir a Denia a visitarnos, juntamente con su esposa, profesora universitaria también. Al principio de nuestra amistad estaba un poco renuente a hablar de temas religiosos o espirituales. A lo largo de los años nuestra amistad caló hondo y consecuentemente la confianza también. Un día le pregunté qué regalo quería que le hiciese y su respuesta fue inmediata; “Deseo tener una Biblia”. Mi sorpresa fue grande, porque no esperaba esa respuesta. Desde entonces, cada vez que lo visito, observo que la lee y la tiene en la mesa principal de su hogar. Recientemente me confesó: “Tenía prejuicios con la religión porque no sabía quién era Jesucristo. Ahora he nacido de nuevo. ¿Qué me ha pasado?” Mi respuesta fue: “Que has nacido de nuevo”. Ese es el poder de la propia Palabra que habla a las mentes y corazones de los sabios y sencillos que la reciben.

Las iglesias evangélicas en general y las bautistas en particular están llevando a cabo una evangelización en todo el país que estamos seguros que transformará a la sociedad cubana. Porque una cosa es verdad y es que los valores del Reino de Dios, serán los que transformarán los corazones de este pueblo especial.

Una preguntaA pesar de las múltiples limitaciones

en la sociedad cubana, dentro de la isla en estos momentos no se observan restricciones visibles para extender el Reino por medio del libro de los libros. Aunque es cierto que hay controles y situaciones muy complicadas de iglesias, pastores, misioneros y obreros laicos que tienen muchas dificultades para poder realizar su ministerio. Pero no es menos cierto que estos desafíos no son un freno para los miles de “misioneros laicos” que están diseminados por toda esta isla.

Isla grande, religiosa y atea, llena de santeros y a la vez secular; de contrastes, de sonrisas y melancolías, de añoranzas del pasado y contradicciones en el presente. Es monte y es playa. Es ciudad y es campo. Es blanca y es negra. Es mestiza y española. Es vieja y es nueva. Hay una fuerza de sentimientos encontrados que hace que sea imposible sustraerse, quedarse al margen, pasar sin llevarte algo de ella en el corazón. En cada rincón, en cada iglesia, en cada hermano nuestro cubano te sorprende la alegría inquebrantable, su forma de expresar la fe y su maravillosa manera de decir, muchas veces sin palabras, cuánto aman al Señor. ¿Cuál es el secreto?

Jorge J. PastorPastor Iglesia Evangélica Bautista "La Trinitat" de DeniaVicepresidente de la Alianza Bautista Mundial

FOTO UEBEDe pie, Elías Nofuentes, Jorge Pastor con la familia pastoral en Yumuri.

Le hice una pregunta, "¿entiendes lo que lees?" Me miró con expresión agradable y respondió , “estoy conociendo a Jesús”. Evidentemente estaba leyendo los evangelios. Esta puede ser una experiencia común en muchas partes de este hermoso país.

En 1995 fui enviado a Cuba, por primera vez. La Misión Bautista Europea deseaba conocer la situación de las iglesias y me encomendó el mandato de recabar información

para saber cómo podíamos ayudar. Cuando llegué al Aeropuerto José Martí de Habana, comenzó el largo peregrinar con la aduana. Después de colas interminables, por fin me tocó a mí. Aquel primer interrogatorio —que después se ha hecho rutinario—, me sorprendió y en especial cuando el policía de turno sacó de mi equipaje las Biblias que llevaba. Fue cortés y muy amable pero dijo: “La próxima ocasión debe de tener un permiso para entrar

FOTO UEBEEl misionero de Matías, con grandes dificultades en la vista, recibe con suma alegría una Biblia con letra grande de manos de Jorge Pastor.

Uno de los programas en funcionamiento es el de “Prevención de baja visión en niños” y quieren iniciar otro en forma experimental de “prevención de sordera en niños” en la provincia de Camagüey.

FOTO UEBEPequeña capilla en Matías

151514

EntrEViStABiblia y Misión

Entrevista a noel o. Fernández collotEl pastor Noel O. Fernández Collot es coordinador de la Pastoral de personas con discapacidad, del Consejo de Iglesias de Cuba, al tiempo que ejerce como coordinador latinoamericano de EDAM (Red ecuménica en defensa de las personas con discapacidad del Consejo Mundial de Iglesias). Quizás nadie como un ciego para comprender las peculiaridades a las que tiene que adaptarse otro ciego, y esto unido al dinamismo y cordialidad que desprende, nos hace estar seguros de que lleva sus cometidos con toda eficacia.

Cuando nuestro director José Luis Andavert le preguntó por las dificultades que atravesó al quedarse ciego de adulto, de esto hace ya 20 años, Noel le respondió sonriente que ese proceso duró unos cinco años y no fue traumático. Le ayudó el concepto de fe y vida abundante. “El milagro de la vida es ser feliz sea cual sea nuestra circunstancia” —Afirma Noel. “Pude adaptarme con toda naturalidad de tal modo que no recuerdo verdaderamente cuando sucedió. La imagen formada en mi cabeza y mi memoria se han fundido de tal manera que no recuerdo si veía o no en tal o cual circunstancia”. Su esposa y él no tienen hijos pero aseguran que el Señor les compensó sobradamente con unos preciosos hijos espirituales. Nos transmitió riqueza y ánimo y un deseo ferviente de ser útiles a quienes están poniendo su fe al servicio de la evangelización.

Toda Escritura está inspirada por Dios y es provechosa para enseñar, para argumentar, p ara corregir y para educar e la r ectitud, a fin de que el creye esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

Se trata de una nueva traducción al español de carácter eminentemente formal (o literal)

que en ocasiones pasa a ser funcional (o dinámica) según lo requiera el propio texto.

Es por tanto una traducción ecléctica que es tan formal como es posible y tan dinámica

como sea necesario. Esta característica hace que esta Biblia sea excelente para el estudio

y la exégesis bíblica.

La traducción se ha realizado desde las lenguas originales hebrea, aramea y griega.

Para el Antiguo Testamento se ha utilizado como texto fuente la edición crítica de la

Biblia Hebraica Stuttgartensia. Para el Nuevo testamento se ha utilizado la edición crítica

del The Greek New Testament.

En todo momento se han tenido en cuenta los parámetros actuales de la literatura en

español y se han utilizado todos los recursos disponibles de la lengua y la más amplia

diversidad de usos del español haciendo de esta versión un exponente excelente de la

diversidad del lenguaje y por ende de riqueza literaria. Dadas las particularidades y

diversidad de la lengua española, de esta traducción se han realizado dos versiones:

una para España y otra para Hispanoamérica.

El equipo de traductores pertenecientes a diversas confesiones cristianas de España e

Hispanoamérica han trabajado procurando ser fieles al texto fuente con el fin de ofrecer

el mejor texto posible en un alto nivel literario, y teniendo en cuenta las necesidades de

la Iglesia cristiana de modo que este sea un texto de gran dignidad literaria para el culto

público así como para la devoción y el estudio privado.

El Mensaje de Dios para mí

Crta. La Coruña, Km. 23,300 - Edificio Las Rozas, 23 - 28290 Las Rozas (Madrid)

PEDIDOS: tel. 91 636 63 02 / 902 101 344 - [email protected] - Tienda online: www.todobiblia.comINFORMACIÓN: tel. 91 636 63 00 - [email protected] - www.sociedadbiblica.org

NOF — Gracias a las donaciones podemos decir que hoy los ciegos en Cuba tienen Biblias en Braille, pero muchas de estas Biblias han de ser repuestas ya que el deterioro por el uso ya ha dejado su huella.

La red de bibliotecas públicas cuenta con 16 salas de lectura para Braille, más una de la Asociación de ciegos de Cuba, que lo único que les falta son Biblias. Se necesitan 20 Biblias para las Bibliotecas. Dado que en Cuba se ha procurado la educación y formación del pueblo, el Braille está bien implantado en el país. Me aventuro a decir que un 75% sabe leer Braille. Las Bibliotecas serían un punto muy interesante para la difusión del texto bíblico entre los ciegos, sean creyentes o no.

JOSÉ LUIS ANDAVERT

—¿Cuál es el número de personas con discapacidad que han detectado en Cuba?

NOEL O. FERNáNDEz

—En 1990 como resultado de un trabajo de investigación se detectaron 26 personas ciegas y 6 sordos. Hoy este universo de personas nos habla de 976 sordos y 1.122 ciegos evangélicos a plena comunión. También trabajamos con la Iglesia Católica pero no conocemos sus cifras.

JLA —Háblenos de las necesidades a las que se enfrentan.

JLA —¿Cuántas Biblias impresas y en audio se pueden necesitar?

NOF —Todos lo años el programa de pastoral de personas con discapacidad hace un encuentro que reúne entre 150 y 250 ciegos y ciegas de todo el país (el máximo que nos permite la economía), sería una buena ocasión para repartir las Biblias que se puedan ofrecer. Ya saben que uno de los problemas de los volúmenes en Braille es su almacenamiento. Se cuenta con el almacén de un hermano que lo pone a nuestra disposición gratuitamente, como lo hizo en una ocasión, en un encuentro similar en el que conseguimos reunir hasta 75 Biblias que, naturalmente, volaron entre los

FOTO: SBEAndavert (izda.) junto al

pastor Noel O. Fernández

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible de vinilo impreso a color.Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-213-7

PRECIO: 11 €

Una Biblia económica en viniloa todo color.Biblia económica en vinilo impreso a color.

MODELOBLP 062

Toda Escritura está inspira da por Dios y es provechosa para enseñar, para argu mentar, para corregir y pa ra educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

Toda Escritura está inspira da por Dios y es provechosa para enseñar, para argu mentar, para corregir y pa ra educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL: símil Biblia blanco de 34 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g.Cubierta flexible cartulina de 250 g. impresa a colory plastificada.

Una Biblia misionera de calidad.Biblia económica en rústica (cartulina) impresa a color. Edición misionera.

MODELOBLP 060

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-211-3

PRECIO: 3 €

Todas las Biblias incluyen:

Presentación de Samuel Escobar.Introducciones generales a la Biblia, al AT y al NT. Referencias cruzadas y notas breves a pie de página. Calendario hebreo.Tabla de pesas, medidas y monedas.

¡Visite nuestra tienda online www.todobiblia.com!

Toda Escritura está inspirada por Dios y es provechosa para enseñar, para argumentar, para corregir y para educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible cartulina de 250 g. impresa a color con tratamiento ultravioleta (UVI) y plastificada con solapas.

Biblia en rústica económica. Las solapas le dan mayor prestancia.Biblia económica en rústica (cartulina)impresa a color con solapas.

MODELOBLP 060s

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-212-0

PRECIO: 8 €

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido.Guardas de 140 g. Cubierta cartoné(tapa dura). Dos cintas señaladorasen blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-232-8

PRECIO: 10 €

Una Biblia de diseño espectacular a todo color y económica.Biblia económica en cartoné (tapa dura) impresa a color.

MODELOBLP 063

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible en tela estampada en dorado. Cantos dorados. Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

MAPAS: A color.

ISBN: 978-84-8083-215-1

PRECIO: 16 €

¡Una novedad que es todo un lujo!Biblia fina en tela flexible estampadaen dorado.

El Mensaje de Dios para mí

MODELOBLP 064

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible de piel fabricada y estampada en dorado.Cantos dorados. Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

MAPAS: A color.

ISBN: 978-84-8083-216-8

PRECIO: 24 €

¡Un clásico! La Biblia de piel fabricada.Biblia fina de piel fabricada y estampadaen dorado.

MODELOBLP 067

El Mensaje de Dios para mí

La PalabraLa Biblia que los evangélicosestábamos esperando.

Una nueva traducción de la Biblia, desde los textos originales, fiel, de carácter eminentemente formal o literal y literariamente muy bella. Además, un texto muy comprensible que utiliza todos los recursos de la lengua española llegando así a un público muy amplio.

Texto especialmente recomendable para la lectura personal, para el culto y la lectura pública. Idóneo parael estudio bíblico y la exégesis porsu carácter formal.

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible de vinilo impreso a color.Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-213-7

PRECIO: 11 €

Una Biblia económica en viniloa todo color.Biblia económica en vinilo impreso a color.

MODELOBLP 062

Toda Escritura está inspira da por Dios y es provechosa para enseñar, para argu mentar, para corregir y pa ra educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

Toda Escritura está inspira da por Dios y es provechosa para enseñar, para argu mentar, para corregir y pa ra educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL: símil Biblia blanco de 34 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g.Cubierta flexible cartulina de 250 g. impresa a colory plastificada.

Una Biblia misionera de calidad.Biblia económica en rústica (cartulina) impresa a color. Edición misionera.

MODELOBLP 060

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-211-3

PRECIO: 3 €

Todas las Biblias incluyen:

Presentación de Samuel Escobar.Introducciones generales a la Biblia, al AT y al NT. Referencias cruzadas y notas breves a pie de página. Calendario hebreo.Tabla de pesas, medidas y monedas.

¡Visite nuestra tienda online www.todobiblia.com!

Toda Escritura está inspirada por Dios y es provechosa para enseñar, para argumentar, para corregir y para educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible cartulina de 250 g. impresa a color con tratamiento ultravioleta (UVI) y plastificada con solapas.

Biblia en rústica económica. Las solapas le dan mayor prestancia.Biblia económica en rústica (cartulina)impresa a color con solapas.

MODELOBLP 060s

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-212-0

PRECIO: 8 €

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido.Guardas de 140 g. Cubierta cartoné(tapa dura). Dos cintas señaladorasen blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-232-8

PRECIO: 10 €

Una Biblia de diseño espectacular a todo color y económica.Biblia económica en cartoné (tapa dura) impresa a color.

MODELOBLP 063

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible en tela estampada en dorado. Cantos dorados. Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

MAPAS: A color.

ISBN: 978-84-8083-215-1

PRECIO: 16 €

¡Una novedad que es todo un lujo!Biblia fina en tela flexible estampadaen dorado.

El Mensaje de Dios para mí

MODELOBLP 064

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible de piel fabricada y estampada en dorado.Cantos dorados. Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

MAPAS: A color.

ISBN: 978-84-8083-216-8

PRECIO: 24 €

¡Un clásico! La Biblia de piel fabricada.Biblia fina de piel fabricada y estampadaen dorado.

MODELOBLP 067

El Mensaje de Dios para mí

La PalabraLa Biblia que los evangélicosestábamos esperando.

Una nueva traducción de la Biblia, desde los textos originales, fiel, de carácter eminentemente formal o literal y literariamente muy bella. Además, un texto muy comprensible que utiliza todos los recursos de la lengua española llegando así a un público muy amplio.

Texto especialmente recomendable para la lectura personal, para el culto y la lectura pública. Idóneo parael estudio bíblico y la exégesis porsu carácter formal.

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible de vinilo impreso a color.Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-213-7

PRECIO: 11 €

Una Biblia económica en viniloa todo color.Biblia económica en vinilo impreso a color.

MODELOBLP 062

Toda Escritura está inspira da por Dios y es provechosa para enseñar, para argu mentar, para corregir y pa ra educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

Toda Escritura está inspira da por Dios y es provechosa para enseñar, para argu mentar, para corregir y pa ra educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL: símil Biblia blanco de 34 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g.Cubierta flexible cartulina de 250 g. impresa a colory plastificada.

Una Biblia misionera de calidad.Biblia económica en rústica (cartulina) impresa a color. Edición misionera.

MODELOBLP 060

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-211-3

PRECIO: 3 €

Todas las Biblias incluyen:

Presentación de Samuel Escobar.Introducciones generales a la Biblia, al AT y al NT. Referencias cruzadas y notas breves a pie de página. Calendario hebreo.Tabla de pesas, medidas y monedas.

¡Visite nuestra tienda online www.todobiblia.com!

Toda Escritura está inspirada por Dios y es provechosa para enseñar, para argumentar, para corregir y para educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible cartulina de 250 g. impresa a color con tratamiento ultravioleta (UVI) y plastificada con solapas.

Biblia en rústica económica. Las solapas le dan mayor prestancia.Biblia económica en rústica (cartulina)impresa a color con solapas.

MODELOBLP 060s

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-212-0

PRECIO: 8 €

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido.Guardas de 140 g. Cubierta cartoné(tapa dura). Dos cintas señaladorasen blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-232-8

PRECIO: 10 €

Una Biblia de diseño espectacular a todo color y económica.Biblia económica en cartoné (tapa dura) impresa a color.

MODELOBLP 063

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible en tela estampada en dorado. Cantos dorados. Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

MAPAS: A color.

ISBN: 978-84-8083-215-1

PRECIO: 16 €

¡Una novedad que es todo un lujo!Biblia fina en tela flexible estampadaen dorado.

El Mensaje de Dios para mí

MODELOBLP 064

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible de piel fabricada y estampada en dorado.Cantos dorados. Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

MAPAS: A color.

ISBN: 978-84-8083-216-8

PRECIO: 24 €

¡Un clásico! La Biblia de piel fabricada.Biblia fina de piel fabricada y estampadaen dorado.

MODELOBLP 067

El Mensaje de Dios para mí

La PalabraLa Biblia que los evangélicosestábamos esperando.

Una nueva traducción de la Biblia, desde los textos originales, fiel, de carácter eminentemente formal o literal y literariamente muy bella. Además, un texto muy comprensible que utiliza todos los recursos de la lengua española llegando así a un público muy amplio.

Texto especialmente recomendable para la lectura personal, para el culto y la lectura pública. Idóneo parael estudio bíblico y la exégesis porsu carácter formal.

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible de vinilo impreso a color.Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-213-7

PRECIO: 11 €

Una Biblia económica en viniloa todo color.Biblia económica en vinilo impreso a color.

MODELOBLP 062

Toda Escritura está inspira da por Dios y es provechosa para enseñar, para argu mentar, para corregir y pa ra educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

Toda Escritura está inspira da por Dios y es provechosa para enseñar, para argu mentar, para corregir y pa ra educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL: símil Biblia blanco de 34 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g.Cubierta flexible cartulina de 250 g. impresa a colory plastificada.

Una Biblia misionera de calidad.Biblia económica en rústica (cartulina) impresa a color. Edición misionera.

MODELOBLP 060

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-211-3

PRECIO: 3 €

Todas las Biblias incluyen:

Presentación de Samuel Escobar.Introducciones generales a la Biblia, al AT y al NT. Referencias cruzadas y notas breves a pie de página. Calendario hebreo.Tabla de pesas, medidas y monedas.

¡Visite nuestra tienda online www.todobiblia.com!

Toda Escritura está inspirada por Dios y es provechosa para enseñar, para argumentar, para corregir y para educar en la rectitud, a fin de que el creyente esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible cartulina de 250 g. impresa a color con tratamiento ultravioleta (UVI) y plastificada con solapas.

Biblia en rústica económica. Las solapas le dan mayor prestancia.Biblia económica en rústica (cartulina)impresa a color con solapas.

MODELOBLP 060s

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-212-0

PRECIO: 8 €

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido.Guardas de 140 g. Cubierta cartoné(tapa dura). Dos cintas señaladorasen blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

ISBN: 978-84-8083-232-8

PRECIO: 10 €

Una Biblia de diseño espectacular a todo color y económica.Biblia económica en cartoné (tapa dura) impresa a color.

MODELOBLP 063

El Mensaje de Dios para mí

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible en tela estampada en dorado. Cantos dorados. Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

MAPAS: A color.

ISBN: 978-84-8083-215-1

PRECIO: 16 €

¡Una novedad que es todo un lujo!Biblia fina en tela flexible estampadaen dorado.

El Mensaje de Dios para mí

MODELOBLP 064

FORMATO: 135 x 210 mm.

PAPEL:Biblia blanco de 28 g.

ENCUADERNACIÓN: Taco cosido. Guardas de 140 g. Cubierta flexible de piel fabricada y estampada en dorado.Cantos dorados. Dos cintas señaladoras en blanco.

EXTENSIÓN: 1.088 páginas.

LOMO: 2 cm. de grosor.

MAPAS: A color.

ISBN: 978-84-8083-216-8

PRECIO: 24 €

¡Un clásico! La Biblia de piel fabricada.Biblia fina de piel fabricada y estampadaen dorado.

MODELOBLP 067

El Mensaje de Dios para mí

La PalabraLa Biblia que los evangélicosestábamos esperando.

Una nueva traducción de la Biblia, desde los textos originales, fiel, de carácter eminentemente formal o literal y literariamente muy bella. Además, un texto muy comprensible que utiliza todos los recursos de la lengua española llegando así a un público muy amplio.

Texto especialmente recomendable para la lectura personal, para el culto y la lectura pública. Idóneo parael estudio bíblico y la exégesis porsu carácter formal.

1919

EntrEViStA

Biblia y Misión

FOTO: SBU/Dag SmemoAlain Montano, secretario de la Comisión Bíblica de Cuba, desembalando volúmenes de Biblias en Braille. La Habana.

Toda Escritura está inspirada por Dios y es provechosa para enseñar, para argumentar, p ara corregir y para educar e la r ectitud, a fin de que el creye esté perfectamente equipado para hacer toda clase de bien

El Mensaje de Dios para mí

Se trata de una nueva traducción al español de carácter eminentemente formal (o literal)

que en ocasiones pasa a ser funcional (o dinámica) según lo requiera el propio texto.

Es por tanto una traducción ecléctica que es tan formal como es posible y tan dinámica

como sea necesario. Esta característica hace que esta Biblia sea excelente para el estudio

y la exégesis bíblica.

La traducción se ha realizado desde las lenguas originales hebrea, aramea y griega.

Para el Antiguo Testamento se ha utilizado como texto fuente la edición crítica de la

Biblia Hebraica Stuttgartensia. Para el Nuevo testamento se ha utilizado la edición crítica

del The Greek New Testament.

En todo momento se han tenido en cuenta los parámetros actuales de la literatura en

español y se han utilizado todos los recursos disponibles de la lengua y la más amplia

diversidad de usos del español haciendo de esta versión un exponente excelente de la

diversidad del lenguaje y por ende de riqueza literaria. Dadas las particularidades y

diversidad de la lengua española, de esta traducción se han realizado dos versiones:

una para España y otra para Hispanoamérica.

El equipo de traductores pertenecientes a diversas confesiones cristianas de España e

Hispanoamérica han trabajado procurando ser fieles al texto fuente con el fin de ofrecer

el mejor texto posible en un alto nivel literario, y teniendo en cuenta las necesidades de

la Iglesia cristiana de modo que este sea un texto de gran dignidad literaria para el culto

público así como para la devoción y el estudio privado.

El Mensaje de Dios para mí

Crta. La Coruña, Km. 23,300 - Edificio Las Rozas, 23 - 28290 Las Rozas (Madrid)

PEDIDOS: tel. 91 636 63 02 / 902 101 344 - [email protected] - Tienda online: www.todobiblia.comINFORMACIÓN: tel. 91 636 63 00 - [email protected] - www.sociedadbiblica.org

allí reunidos. 300 Biblias es un número que puede colocarse fácilmente, representan aproximadamente la cuarta parte de la población ciega.

JLA —¿Qué necesidades cubrirían esas 300 Biblias en Braille?

NOF —En primer lugar cubriría la reposición de los ejemplares ya desgastados por el uso.

En segundo lugar se destinaría para los nuevos convertidos, fruto del esfuerzo misionero de los propios ciegos.

JLA —Por distintas vías se intuye un cambio en la política cubana, ¿en qué medida cree que esos movimientos les afectan?

NOF —Aún y pese a las dificultades económicas por el bloqueo, tenemos la bendición del crecimiento de las iglesias. No se vislumbran cambios por los que podamos tener un retroceso, al contrario, en abril, en una reunión que mantuvo Raúl Castro con muchos evangélicos y protestantes, se pudo percibir un clima fraternal y amistoso. Si la Iglesia es inteligente para trabajar manteniendo la separación Iglesia-Estado, el futuro está garantizado.

JLA —¿Encuentra interesante el material bíblico en audio?

NOF —Los ciegos en general no tienen acceso al CD privadamente. Sí sería interesante que las Bibliotecas Públicas tuvieran ejemplares ya que allí tendrían el acceso a la reproducción.

JLA —Estamos hablando de un sistema que utiliza placa solar para su funcionamiento. Los ciegos que usan los que entregamos en su día a la organización evangélica española “Nueva Luz”, están realmente entusiasmados por su fácil manejo y eficacia.

NOF —Sería bueno poder empezar a distribuirlos entre los ciegos, la prioridad serían los pastores, misioneros, maestros, líderes de iglesias, es decir, entre treinta y cuarenta personas.

Después de una animada charla sobre varios asuntos, el pastor Noel aprovechó la presencia de nuestro traductor Ricardo Moraleja, para expresarle su inquietud por la forma en la que los términos que aluden a los discapacitados estaban traducidos en las distintas traducciones bíblicas, y la importancia que eso tiene a la hora de un tratamiento no vejatorio.

NOF —En el Consejo Mundial de Iglesias tenemos el “Programa Ecuménica Defensa de las personas con discapacidad”, EDAM (son sus siglas en

inglés), para promover el entendimiento de las personas con discapacidad desde el punto de vista de la teología. En el caso de América Latina, la llamada Teología de la Liberación, se refería a las mujeres, los mineros, los chabolistas, los marginados, pero nunca mencionaba a los discapacitados en sentido inclusivo, o integrador. Defendemos que se haga un trabajo serio, que partiendo de la Biblia, garantice igualdad de oportunidades e igualdad de condiciones para las personas con discapacidades. En 2008, en Uruguay presenté a las Sociedades Bíblicas mi tesis con el fin de que fueran tenidas en cuenta mis humildes sugerencias sobre el lenguaje, a la hora de traducir los textos bíblicos, si así lo estimaban oportuno.

De esta visita, ha quedado un vínculo establecido y un proyecto de trabajo bastante concreto que intentará atender las necesidades expuestas. Hasta hoy, a través de la organización evangélica para ciegos Nueva Luz, hemos suministrado Las Escrituras en Braille a los hermanos cubanos. La Sociedad Bíblica de España y el Ministerio de Nueva Luz, trabajando conjuntamente son garantía de la entrega de Escrituras y del seguimiento pastoral. Damos gracias a Dios por el entusiasmo con el que trabaja el Consejo de Iglesias de Cuba, y por su coordinador Noel O. Fernández.

Que el Señor bendiga la extensión de su Palabra en Cuba.

Lola calvoComunicación y desarrollo

FOTO: SBU/Dag Smemo Noel O. Fernández y participantes del 15º Encuentro de Ciegos Cristianos de Cuba, en 2005, en el que las SBU suministraron las Escrituras en Braille para el evento.

20 21

tEStiMonioSBiblia y Misión

tEStiMonioS

Biblia y Misión

Hasta la década de los años noventa, Cuba fue el hogar de miles de expatriados de su aliado político más cercano, Rusia. Eran en su mayoría oficiales militares, asesores y técnicos, con sus familias. Sin embargo, en 1991, el derrumbamiento de la Unión Soviética originó un gran éxodo y la comunidad rusa quedó reducida a unos cientos.

Naturalmente, hay muchas personas en Cuba que tienen raíces cubano/rusas. Elisabeth Rodríguez Latinina es una de ellas. Su padre, como el resto de los hombres jóvenes, sirvió en el ejército cubano, y mientras lo hacía tuvo la oportunidad de estudiar en San Petersburgo. Allí se casó con una joven rusa y nació Elisabeth. Más tarde la familia, con la abuela, se trasladó

a Cuba. Elisabeth creció bilingüe. La niña acudía a una iglesia cerca de su casa en la que sentía intensamente la presencia de Dios y decidió hacerse miembro. Tanto su abuela como su madre son ortodoxas pero ella es evangélica, estudia en el Seminario Teológico Nazareno Cubano en Punta Brava, La Habana. Elisabeth se gana la vida de contable pero espera que Dios le permita dedicarse a tiempo completo

Una fe que sobrevivió

Cómo Mario cambió de opinión sobre la Biblia

Lisvett González

en la iglesia, y no la detiene la idea de que los pastores ganen muy poco (unos 200 pesos cubanos).

Elisabeth se puso en contacto con la Comisión Bíblica Cubana. Porque deseaba adquirir Biblias en ruso. “Hay muchas personas con raíces rusas aquí en Cuba, ¡pero por el momento solo cuarenta tienen su Biblia!” —nos explicó.

FOTO: SBU/Dag SmemoEl doctor García trabajando junto a dos estudiantes en el Seminario Teológico Nazareno Cubano, en Punta Brava de la Habana.

Mario García era joven y servía en el ejército de Cuba cuando un día le pidieron que fuera a la biblioteca del hospital y sacara los libros �inútiles� para prenderlos fuego.

Era ateo, no conocía nada sobre los cristianos y sus creencias, y mientras cumplía la orden sostenía entre sus manos una Biblia, uno de los libros

�inútiles� que iba a quemar. Algo hizo que cambiara de opinión y se lo llevó a escondidas a su casa. Durante meses dedicó tiempo a leerlo y tan solo tres años después contactó con una fraternidad de iglesia donde finalmente se convirtió y se bautizó.

Hoy sigue diciendo que fue aquella Biblia que encontró la que despertó su interés por conocer más sobre la fe cristiana. Retirado ya del ejército, con sesenta y cinco años, no ha dejado de formarse bíblicamente, continúa trabajando en el hospital como médico

FOTO: SBU/Dag Smemo Mirada tierna de esta niña a su nueva Biblia “Amigos por Siempre”. Escuela dominical en la Iglesia Evangélica Libre. La Habana.

Miosotis, una vecina me invitó a asistir a un campamento de verano que organizaba su iglesia. Yo tenía doce años, estaba en secundaria. Mi hermana mayor venía conmigo y enseguida congeniamos con la treintena de niños que participaban en las actividades que nos organizaban. A través de los juegos basados en la Biblia, las canciones, los versículos que memorizábamos nos sentimos muy bien. ¡Nos sorprendió y alegró escuchar hablar de Jesús y cuando nos invitaron a aceptarle, mi hermana y yo no lo dudamos! Volvía a mi memoria la visita a la Iglesia Pentecostal de Holguín a la que me llevaba mi abuela. Me impactaron el Salmo 121 y el versículo 30 del capítulo 12 del evangelio de Marcos: “Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu inteligencia y con todas tus fuerzas”.

Mi hermana y yo fuimos bautizadas en el mar. Es más fácil cuando dos personas se convierten al mismo tiempo, pueden fortalecerse mutuamente en momentos difíciles. El mundo no

comprende tu fe y las personas tienen propensión a discutir tratando de destrozarla. Me resulta difícil ser “una luz para el mundo”. Aunque

Lisvett González, veintiún años, estudiante de Sociología en la

Universidad de la Habana, asiste a una Iglesia Pentecostal en el

municipio de San Miguel, de La Habana.

FOTO: SBU/Dag Smemo

al tiempo que ejerce de profesor. Pertenece a un grupo de médicos cristianos que pone su fe al servio de Dios. Respecto a sus pacientes atiende sus sufrimientos físicos aunque percibe que el verdadero problema de muchos es a nivel espiritual.

es cierto que los más allegados tratan de evitar ofenderme. La mayoría de mis amigos no se burló de mí y me mostraron respeto. Mis padres

tampoco se opusieron. Fui perdiendo a los compañeros que preferían copiar para aprobar los exámenes y los fui sustituyendo, de forma natural, por amigos que fueron descubriendo también la fe. Ahora casi todos mis amigos son cristianos.

Lo bueno en todo este proceso es la confianza que me produce acercarme a Dios con mis problemas y mis esperanzas.

22 23

Escrituras para todosBiblia y Misión Biblia y Misión

GARAnTÍA DE PRIVACIDAD En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/99, de 13 de diciembre, sobre protección de Datos de Carácter Personal (LOPD) La Asociación Cristiana SOCIEDAD BÍBLICA DE ESPAÑA le informa que: Los Datos de Carácter Personal que ustedes nos han facilitado en su día, forman parte de un fichero titularidad de esta entidad con la finalidad de mantenerles informados de nuestras actividades, servicios y productos. Ustedes podrán, en todo momento, ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición mediante e-mail a la dirección electróni-ca [email protected] o comunicación escrita, acompañando fotocopia de D.N.I., a la siguiente dirección postal: Sociedad Bíblica · Ctra. de la Coruña Km.23,300 · Edificio Las Rozas 23 · 28290 Las Rozas, Madrid.

[una fe comprometida

Rafael Escudero

Rafael Escudero es hijo de pastor, nació en una familia cristiana, ya sus abuelos y padres asistían a una iglesia bautista y él pertenece a la Convención Bautista de Cuba Occidental.

“En 1974 me dijeron que no podía seguir como profesor en una escuela secular por causa de mi fe. Otros compañeros en las mismas circunstancias —creyentes bautizados—, renunciaron a su fe para poder trabajar como ingenieros, para ascender a puestos relevantes y para

poder ganarse la vida. En el momento de mi cese me ofrecieron trabajar en la administración del Seminario Bautista de La Habana. Dos años después fui nombrado tesorero y no he dejado de colaborar desde entonces. Muchos cristianos en Cuba tuvieron esta misma experiencia y lamento mucho las pérdidas que todo este proceso ha supuesto. Hoy las cosas han mejorado mucho en este sentido. Durante la década de los noventa, el Gobierno declaró oficialmente que los grupos cristianos habían sido discriminados en

Cuba y desde entonces decidieron que un cristiano también podía pertenecer al Partido Comunista. Las iglesias cristianas a partir de entonces han ido creciendo en general.”

FOTO: SBU/Dag SmemoRafael Escudero

AVISO A nUESTROS

En ocasiones recibimos donativos cuyo remitente sólo se identifica con nombre y apellido, a veces estos datos coinciden con otra u otras personas. Con el fin de adjudicar a quien corresponde el donativo, os sugerimos añadir el segundo apellido. Si citáis vuestro número de donante (aparece en las etiquetas de nuestra correspondencia, en pequeño, al lado de vuestra dirección) aún será más fácil evitar errores. En el caso de las Iglesias, es importantísimo conocer dirección y población. Muchas gracias.

DOnAnTES

Queridos lectores,

E

Lola calvoComunicación y desarrollo

lunes martes miércoles jueves viernes sábado domingo

1Mateo 5.1-20

2Juan 6.25-40

3Mateo 5.21-32

4Mateo 5.33-48

5Josué 24.1-15

6Josué 24.16-33

71 Tesalonicenses 3.1-13

81 Tesalonicenses 4.1-18

9Mateo 25.1-13

101 Tesalonicenses 5.1-13

11Jueces 2.6-23

12Jueces 4.1-24

13Jueces 5.1-31

14Salmos 123.1-4

15Mateo 25.14-30

162 Corintios 8.1-15

17Mateo 24.1-14

18Mateo 24.15-35

19Salmos 100.1-5

20Sofonías 1.1-18

21Sofonías 2.1-15

22Sofonías 3.1-20

23Salmos 97.1-12

24Mateo 24.36-51

25Isaías 64.1-11

26Salmos 80.1-20

27Deuteronomio 30.1-20

28Marcos 13.24-37

29Ezequiel 3.16-27

30Juan 6.1-15

noviembre 2010

Es bien sabido que los jóvenes dehoy en día tienen escollos y ries-gos que enfrentar cada día. Parapoder estar fuertes en su luchapersonal necesitan un apoyo espi-ritual que muchos no tienen. Po-demos acercar a muchos jóvenesa una vida con Cristo, simple-mente poniendo a su alcance lasEscrituras. La Sociedad Bíblicatiene materiales bíblicos especial-mente pensados para ellos, elmensaje bíblico sigue siendo vi-gente para orientarles en su ca-minar hacia una madurez sana yequilibrada.

FiestaNacional

Jóvenes

L M X J V S D

1 2 34 5 6 7 8 9 1011 12 13 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30 31

octubre

1º domingode Adviento

L M X J V S D

1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 1213 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2627 28 29 30 31

diciembre

CAL. 2010 ESCRITURAS PARA TODOS:Sociedad Bíblica 22/12/09 11:19 Página 13

l mundo se ha asustado y el efecto mariposa ha puesto en movimiento reacciones en cadena. Un pastor estadounidense, cuyos seguidores no pasan de cincuenta, fanático, radical, de los conservadores más extremistas, con su bravata retadora de quemar varios Coranes el mismísimo día del triste aniversario del 11-S, ha hecho que se dispare una oleada de voces de alarma en el intento de hacerle razonar y de que desistiera de su empeño. Algunos dirigentes, de los más poderosos del mundo, le han intentado disuadir temiendo una reacción sin precedente.

Cuando un gesto ofensivo, como es el quemar un símbolo, tiene tanto poder es que algo está desorbitado. Cuando la creencia de la persona está basada en los radicalismos y en la defensa de Dios, es que el mensaje del propio Dios ha sido desvirtuado. ¿Cómo podemos entender que nosotros, pobres mortales, tengamos la misión de defender al Todopoderoso, Omnisciente, Omnipresente Señor de la creación? El Eterno, el que Es, solo quiere que le amemos, que nos amemos, que amemos incluso al enemigo.

La Biblia está siendo quemada en muchos lugares de nuestra Tierra, también muchos cristianos están siendo perseguidos por el mero hecho de serlo, pero el mundo no se llena de miedo por las consecuencias que todo ello puede acarrear. Quizás porque saben que los ofendidos no están legitimados para reaccionar devolviendo mal por mal. ¿En qué nos diferenciaríamos si no fuera así? ¿Qué mérito tendríamos? Jesús nos constriñe a dar aunque no recibamos, a amar aunque no seamos amados, a ser pacificadores aunque estemos en medio de la ira.

En este mundo, nuestros vecinos, nuestras familias, nuestros jóvenes,

todos, sin discriminación, necesitan el mensaje de Jesucristo que es directo y claro. Todos pueden descubrir y hacer suya la riqueza y la libertad que hay en Él.

Desde la Sociedad Bíblica trabajamos para que el mensaje de Dios, su Palabra, llegue a cada persona de nuestro entorno. Ello se hace posible con la ayuda de los miembros del programa ESCRITURAS PARA TODOS, que colaboran con 10 Euros al mes.

Si quieres contribuir ponte en contacto con nosotros por el medio más cómodo para ti:

[email protected]

Tel. 916 366 301

www.sociedadbiblica.org(entra en DISTRIBUYE / nuestros PROGRAMAS

XX

X

El calendario es un obsequio para los miembros

24 2524 25

La PalabratrA

du

cir

BIBL

IALA

l idioma español, como todas las lenguas, también está sometido a la cruel tiranía del tiempo. El tiempo, esa magnitud física con la que medimos la duración o separación de los acontecimientos sujetos a cambio, también afecta al siempre sorprendente universo donde se mueven decenas de miles de palabras, con sus derivaciones, afijos, conjugaciones y concordancias, y deja indelebles huellas que no se perciben como arrugas sobre piel envejecida, sino como innovaciones y variaciones de normas establecidas; como uso y desuso

de palabras; como préstamos más o menos necesarios, o como fraseologías que van oscureciendo sus sentidos a la sombra de modos de expresión más “chics”.

ELas lenguas, como seres sorprendentes que son, gustan de esa exclusiva y, a la vez rara facultad que sólo la divinidad ostenta: el don de la creación. “Genio” y “generar”, he ahí sus hilos que nos llevan a “gen” y a “generación” y a “genoma” y a “engendrar” y a “genial”, y a “ingeniero” y a “ingenio”, y al “hidrógeno” (“que engendra agua”, eso es el hidrógeno)..., todas las palabras que toca el verbo crear. Y la Palabra Creadora se hizo carne, y también fonema y morfema, género y número, voz y letra, sílaba eterna de eterno amor.

os invitamos a conocer más de La PalabraBase textual

La traducción de La Palabra se ha realizado directamente del texto crítico, o sea, la Biblia Hebraica Stuttgartensia, en el caso del AT, y el Greek New Testament. En algunos textos, los traductores prefirieron otras lecturas varian-tes, lo que normalmente se ha indicado en notas a pie de página. De igual modo, se han señalado las variantes principales del Textus Receptus, como por ejemplo: Mateo 6.13, en donde se puede encontrar la siguiente nota a pie de página:

Nota: Numerosos mss., aunque no los más antiguos y mejores, añaden: porque tuyo es el reino, el poder y la gloria por los siglos. Amén.

Filosofía de la traducción

En esta traducción se ha buscado con ahínco la claridad, pero también la exactitud y la fidelidad al sentido y al mensaje de los escritores originales, por ello no hay cabida para la paráfrasis que desvirtúa el texto, añadiéndole o quitándole sentido al mensaje original. La filosofía de traducción que ha primado está marcada por el principio del equilibrio aristotélico, de manera que, la traducción se ha realizado procurando que fuese al mismo tiempo tan formal como era posible y tan dinámica como fuese necesario. Por ejemplo, comparando tres traducciones de Amós 1.3, encontramos:

Reina-Valera 95, dice:

“Así ha dicho Jehová: «Por tres pecados de Damasco, y por el cuarto, no revocaré su castigo”.

La Palabra, dice:

“Esto es lo que dice el Señor: Son tantos los delitos de Damasco* que no los dejaré sin castigo”

*Nota a pie de página: 1,3.6.9.11.13: son tantos los delitos de…: Lit. por tres y por cuatro delitos de…; fórmula numérica estereotipada para expresar que los pueblos aludidos han colmado la medida del mal.

“Con este sencillo título de “La Palabra” damos la bienvenida a una nueva traducción de la Biblia en castellano. Un castellano sonoro, poético, y a su vez fiel a los mejores manuscritos de que disponemos en este momento. Quien lea o escuche por primera vez “La Palabra” se quedará enamorado de su sonoridad, contemporaneidad y calidad literaria.

En las SBU nos alegramos de poner a disposición de todo el público hispanohablante esta nueva versión de la Biblia.”

Samuel Escobar, Presidente honorario de las SBU

“Después de cinco siglos de protestantismo necesitábamos una nueva traducción, la nuestra, la del siglo XXI, que recoja todos los matices de las lenguas bíblicas originales. Es una Biblia bella, una Biblia necesaria tanto para el estudio como para la lectura ‘devocional’ del cristiano de hoy.”

Gerson Amat, Pastor de la IEE & Taller Teológico (SEUT- Madrid)

“Esta nueva traducción es la misma Palabra de Dios, la de siempre, pero con otra voz, con otro timbre, capaz de actualizar el mensaje de la Biblia para hoy. Le damos la más calurosa bienvenida.”

Enrique Mota, Presidente de la Comisión de Educación de la Alianza Evangélica Española

“La considero una herramienta fundamental para el ministerio educativo en mi iglesia por su calidad y profundidad.”

Rubén Dorrego, Diácono de la Primera Iglesia Bautista de València

“Los lectores en español ya vivan en Europa, América u otro continente, se van a encontrar con su mejor español o castellano, un castellano que recoge lo mejor de la tradición de nuestras letras clásicas.”

Juan María Tellería, Pastor evangélico y profesor de griego y lengua española

La Palabra se encarnó también en ese tejido maravilloso que son las lenguas, tanto las “originales”, en las que tomó forma, como en las lenguas en las que renace con cada traducción. Dicho esto, conviene recordar que las traducciones bíblicas, como hechura de lengua que son, también acusan el paso de los años y necesitan rejuvenecer con cada revisión, o volver a nacer con cada nueva traducción.

una asignatura pendienteDesde hace años considerábamos que la Sociedad Bíblica de España, continuando con el cometido que da sentido a su existencia, es decir, traducir, editar y publicar la Biblia, tenía una asignatura pendiente: llevar a cabo una traducción nueva, contemporánea, para el pueblo evangélico del siglo XXI, que mantuviese su fidelidad a los textos originales y, al mismo tiempo, fuese un noble relevo de las prestigiosas y admirables traducciones castellanas de la Biblia. Esta nueva traducción tendría por delante el apabullante reto de intentar convertirse en una traducción bíblica en la más excelente tradición literaria de la lengua española. Pero, además, tendría que saber combinar los avances de la ciencia de la traducción y las ciencias bíblicas con la belleza literaria en la redacción.

Un último reto, pero no menos importarte, era lograr la armoniosa conjunción de los diversos acentos de la lengua española y los variados apuntes tonales de los credos cristianos, ya que en este proyecto trabajarían más de veinte biblistas y revisores de las diversas confesiones cristianas de España e Hispanoamérica.

Apenas han transcurrido diez años de este nuevo siglo y ahora celebramos con alegría la publicación de esta nueva versión de la Biblia que llega a nosotros con el título sencillo de La Palabra. El Mensaje de Dios para mí.

Ricardo Moraleja OrtegaCoordinador del Departamento de Traducciones

Sociedad Bíblica de España

26 2726 27

trA

du

cir

BIBL

IALA

Estilo de traducción

Desde un principio, La Palabra ha pretendido ser una traducción literaria (que no literal) de la Biblia en la que la claridad, la fidelidad al mensaje del texto y la elegancia en el uso del idioma fuesen señas de identidad.

Tanto en el AT como en el NT, la prosa es muy amena, y la cadencia rítmica de la poesía se ha intentado que estuviese bien lograda, para ello se contó con un equipo de poetas y músicos que aportaron lo mejor de su arte para conseguirlo. Dejemos que la poesía se exprese por sí misma:

En la medida de lo posible, se ha procurado que el lenguaje de la traducción fuese inteligible a todas aquellas personas que no están familiarizadas con el texto bíblico, por tanto, se han evitado aquellas expresiones utilizadas exclusiva o principalmente en los medios eclesiales, así como términos técnicos del mundo de la teología. Veamos un ejemplo tomado de Romanos 5.18-19:

Reina-Valera 95:

“Así que, como por la transgresión de uno vino la condenación a todos los hombres, de la misma manera por la justicia de uno vino a todos los hombres la justificación que produce vida. Así como por la desobediencia de un hombre muchos fueron constituidos pecadores, así también por la obediencia de uno, muchos serán constituidos justos”.

La Palabra:

“En resumen, si el delito de uno acarreó a todos la condena, así también la fidelidad de uno es para todos fuente de salvación y de vida. Y si la desobediencia de uno solo hizo a todos pecadores, también la obediencia de uno solo ha recuperado para todos la amistad de Dios”.

Se ha buscado crear un texto fácil de leer y de comprender, lo cual requiere, entre otras cosas, prestar mucha atención a detalles como enfoque, transición, primer y segundo plano, vieja y nueva información, cómo termina una oración y empieza la siguiente, cambios de sustantivos y pronombres, la distancia entre el sujeto y el predicado, el acento de las

Oye, cielo; escucha, tierra, porque va a hablar el Señor. Hijos hermosos crié, que se han vuelto contra mí. El buey conoce a su dueño, el asno, el pesebre del amo; pero Israel no conoce, mi pueblo no entiende. ¡Ay del país pecador, del pueblo abrumado por la culpa: raza de canallas, prole degenerada!Han abandonado al Señor, despreciaron al Santo de Israel,

le han dado la espalda. ¿Dónde seguir golpeándoos, rebeldes recalcitrantes? La cabeza es pura llaga, todo enfermo el corazón; de los pies a la cabeza nada sano queda en él: contusiones, cicatrices, heridas sin restañar, sin limpiar y sin vendar, sin suavizar con aceite.

Isaías 1.2-6

sílabas, el ritmo de las construcciones gramaticales, y los sonidos de las sílabas y las palabras. Hechos 2.14-15 puede ser un ejemplo ilustrativo.

Reina-Valera 95:

“Entonces Pedro, poniéndose en pie con los once, alzó la voz y les habló diciendo: «Judíos y todos los que habitáis en Jerusalén, esto os sea notorio, y oíd mis palabras, pues estos no están borrachos, como vosotros suponéis, puesto que es la hora tercera del día”.

La Palabra:

“Pedro entonces tomó la palabra y, en nombre propio y de sus once compañeros, les habló de esta manera:

— Judíos y todos los que residís en Jerusalén, prestad atención a mis palabras a ver si os queda claro lo siguiente: Estos no están borrachos como vosotros suponéis pues sólo son las nueve de la mañana”.

Las imágenes bíblicas, cuando ha sido posible, se han mantenido, ya sea como metáfora o como símil, pero, a veces, ha sido necesario introducir algunas pistas en el contexto para aclarar el significado de la imagen o, incluso, se ha tenido que explicar o traducir la metáfora. Así, por ejemplo, en Juan 10.9, leemos:

Reina-Valera 95: “Yo soy la puerta: el que por mí entre será salvo; entrará y saldrá, y hallará pastos”.

La Palabra: “Yo soy la puerta verdadera. Todo el que entre en el aprisco por esta puerta, estará a salvo; entrará y saldrá libremente y siempre encontrará su pasto”.

Para hacer más fluido el texto, en las secuencias genealógicas, se ha evitado calcar la formulación hebrea habitual que suele ser: X, hijo de… hijo de…. hijo de… En su lugar se ha procurado utilizar el término “descendiente” (o “ascendiente” según el caso) seguido de los correspondientes antepasados o descendientes y siempre con las variantes y matices que exija cada pasaje. No obstante, se recurrió a otras posibilidades como, por ejemplo, el uso de los términos: nieto, bisnieto, abuelo o bisabuelo. Los términos “padre”, “padres”, cuando no se refieren a los padres físicos, fueron traducidos por ”antepasado” o “antepasados”. Génesis 11.31.

Reina-Valera 95: “Tomó Taré a su hijo Abram, y a Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y a Sarai, su nuera, mujer de su hijo Abram, y salió con ellos de Ur de los caldeos para ir a la tierra de Canaán”.

La Palabra: “Téraj tomó a su hijo Abrán, a su nieto Lot, el hijo de Aram, y a su nuera Saray, y salieron todos juntos de Ur de los caldeos para ir al país de Canaán”.

En algunas lenguas, como el español, existe la tendencia a expresar acontecimientos relevantes por medio de sustantivos en vez de verbos. Este fenómeno lingüístico recibe el nombre de nominalización. Esta práctica, si bien, a veces, ahorra espacio, ya que con los sustantivos se pueden omitir los sujetos y complementos, por otra parte se omite el tiempo, el aspecto, el número y la persona, información que nos da el verbo por medio de sus desinencias, por lo que el lector está obligado a suponer toda esa información que ha quedado implícita, lo que conlleva que el esfuerzo que debe hacer para entender lo que está leyendo y oyendo sea mayor. Por eso, en esta traducción se ha procurado allanar el camino haciendo explícito lo que en el texto queda implícito. Veamos un ejemplo concreto en Marcos 1.4:

Reina-Valera 95:”Bautizaba Juan en el desierto y predicaba el bautismo de arrepentimiento para perdón de pecados”

La Palabra:“Juan el Bautista se presentó en el desierto proclamando que la gente se bautizara como señal de conversión para recibir el perdón de los pecados”.

Este pasaje se considera como ejemplo clásico porque en un solo versículo se encuentran cuatro casos de nominalización. Los cuatro sustantivos son: bautismo, arrepentimiento, perdón y pecado. No se le dice al lector quién debe bautizar a quién, ni quién se arrepiente, ni quién va a perdonar a quién, ni quién pecó. Por supuesto que mucha de esa información, si no toda, se puede inferir. Los traductores de La Palabra han logrado facilitar la lectura y la comprensión de pasajes como este aclarando los agentes de las diversas acciones.

Hasta aquí unas pocas pinceladas, que no llegan ni a esbozar las características totales de esta traducción, a lo sumo sólo suponen una miscelánea de pequeños retazos que levemente señalan sin dar de lleno en las bondades de esta nueva traducción de la Biblia. Pero, por mi parte, el objetivo quedará suficientemente logrado si por lo dicho aquí, usted, amable lector, se anima a coger entre sus manos La Palabra y hojeándola la ojea.

La Sociedad Bíblica espera con esta nueva traducción haber rendido un buen servicio a la Iglesia del Señor, y que La Palabra cale en el pueblo evangélico como su Biblia para el culto, la devoción personal, la lectura unida en público y la evangelización. Una nueva Biblia, en el lenguaje de siempre, para un nuevo siglo

Y el salmista sigue proclamando en el siglo XXI…Amo al Señor porque escucha mi voz suplicante. Lo invocaré de por vida, porque es todo oídos para mí. Las cadenas de la muerte me cercaban, me alcanzaba la tristeza del abismo, era presa de la angustia y el dolor. Pero invoqué el nombre del Señor: “Te ruego, Señor, que me salves”. El Señor es clemente y justo, es compasivo nuestro Dios. El Señor protege a los sencillos: estaba yo abatido y me salvó. ¡A ver si recobro la calma, pues el Señor ha sido bueno conmigo!

Salmo 116.1-7

Ricardo Moraleja OrtegaCoordinador del Departamento de Traducciones

Sociedad Bíblica de España

28 29

Sl, deseo recibir la revista Palabra VIVA

Nombre: ____________________________

Apellidos: ___________________________

Dirección: ___________________________

____________________________________

C.P.: _______ Población: ____________

Provincia: ___________________________

Correo electrónico: __________________

Deseo recibir más información sobre:

Ser voluntario/a de Sociedad Bíblica

Programas y Proyectos para el 2010

Cta. Donativos La Caixa

Titular: A.C. Sociedad BiblicaCta.: 2100-2338-91-0200095973Asunto: Revista Palabra Viva(No olvide mencionar su nombre completo)

¿Conocía el trabajo misionero de laSociedad Bíblica?

bastante un poco nada

PV

1T1

0

1

Nº 26 1º Trimestre Año 2009 Revista de Sociedad Bíblica

La Biblia en el mundoTurquía

Biblia y misiónUn encuentro misionero

Traducir la BibliaTraducción y Teología

Biblia en acciónBiblias presidenciales

MARZO Mes de la Biblia

1

Nº 27 2º Trimestre Año 2009 Revista de Sociedad Bíblica

La Biblia en el mundoEspecial cárceles

Biblia y misiónSemillas para la siembra

Traducir la BibliaLa Biblia del Siglo de Oro

Biblia en acciónOurense, la Atenas de la Biblia

1

Suscripción gratuita para todos

nuestros donantes

En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/99, de 13 de diciem-bre, sobre protección de Datos de carácter personal (LOPD) La Asociación Cristiana SOCIEDAD BÍBLICA DE ESPAÑA le informa que: Los presentes datos de carácter personal que usted nos facilita, forman parte de un fichero titularidad de esta entidad con la finalidad de mantenerle informado de nuestras activi-dades, servicios y productos. Usted podrá, en todo momento, ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición mediante e-mail a la dirección electrónica [email protected] o comunicación escrita, acompañando fotocopia de D.N.I., a la siguiente dirección postal: Sociedad Bíblica · Ctra. de la Coruña Km.23,300· Edificio Las Rozas 23 · 28290 Las Rozas, Madrid.

Recorte y envíe este cupón a:SOCIEDAD BÍBLICA,Ctra. La Coruña, Km. 23,300Edificio Las Rozas, 23 • 28290 Las Rozas (Madrid)Tel. 916 366 301 (Inés)

Pau Grau · Coordinador de Acción Misionera

Biblias para la Escuela de Misiones En el mes de julio de 2010, la Sociedad Bíblica de España ha hecho entrega de 16 Biblias en español y diversos materiales, a la Escuela de Misiones de las Asambleas de Dios (EMAD), de Brasil, a través de la hermana Carmen Cañizares Redondo, profesora de español para extranjeros, quien ha viajado allí para impartir un curso intensivo de dos meses, enviada por el Departamento de Misiones de las Asambleas de Dios de España (DEMADE).

Los alumnos, que llevaban desde el inicio del curso (en febrero) realizando lecturas diarias de la Biblia en español con las existentes en la biblioteca del centro, recibieron con gran entusiasmo éstas, en una versión más actualizada y que podrán disfrutar para su uso personal en los próximos meses, en los cuales viajarán a Argentina, para tener una experiencia misionera más práctica.

La Sociedad Bíblica visita la isla de ibizaCosmopolita, abierta, luminosa, crisol de culturas y gentes. Así es Ibiza, la mayor de las islas pitiusas de inconfundible sabor mediterráneo. Las iglesias evangélicas que salpican la isla también son una muestra de las idas y venidas de quienes buscan un futuro mejor, o un tiempo de retiro después de una larga vida laboral, gentes que vienen y que van. Al modo de las ciudades portuarias del tiempo del Nuevo Testamento por las que el apóstol Pablo dispersó el mensaje del Evangelio, (Corinto, Éfeso, Tesalónica), la isla de Ibiza parece un lugar idóneo para que la buena semilla sea sembrada con generosidad y esperanza, no sin esfuerzo y laboriosidad.

Entre los días 7 a 9 de mayo de 2010 la SBE en la persona de Pau Grau recorrió las iglesias evangélicas de la isla, agrupadas en la fraternidad que, después de algunos años, está consiguiendo avanzar a través de proyectos comunes. La Asamblea de Dios, en Sant Antoni de Portmany que pastorea José Parejo, celebró el Día de la Biblia con un acercamiento a la historia de las SBU y fue desafiada a sembrar con la Palabra. También hizo lo propio la comunidad “Buenas Noticias” en el barrio Can Serres de la capital, bajo la acción pastoral de Guillermo Vargas y Ricardo del árbol, una comunidad dinámica que, desde hace muchos años, está muy implicada socialmente en varios países. Ambas iglesias levantaron ofrendas de apoyo a la obra bíblica y manifestaron el interés de conocerla y apoyarla aún mejor. Asimismo la Iglesia Evangélica Bautista de la capital, pastoreada por Daniel Grau, abrió sus puertas brindando una cálida bienvenida a nuestra institución.

Como actividad conjunta la Fraternidad de Pastores convocó un Taller de ciencias bíblicas para todos aquellos interesados en la arqueología documental bíblica, y en la transmisión del texto bíblico. Treinta personas se interesaron por esta apasionante temática que contribuye a fortalecer nuestro amor y respeto hacia la Biblia. También hubo lugar para atender a los medios de comunicación. Un tiempo intenso y provechoso.

Jesús Fernández, un buen modelo

“Os aseguro que todo lo que hayáis hecho en favor del más pequeño de mis hermanos, a mí me lo habéis hecho”

Mateo 25.40 (Biblia “La Palabra”)

A menudo las cosas más importantes que están pasando no son recogidas por lo periódicos, ni están bajo el foco mediático. Pareciera que sólo aquello de lo que se habla y comenta fuera lo único que existe. Pero este mundo atesora héroes anónimos que levantan por sí mismos toneladas de entusiasmo y esperanza. Uno de ellos es Jesús Fernández, quien pastorea a los jóvenes de la Iglesia Evangélica Bautista de zaragoza. Es un inquieto animador deportivo que se mueve desde hace años en su ciudad natal en favor del deporte, la juventud y el compromiso cristiano. Está cerca de los 50 pero nadie lo diría. Hospitalario, animador nato, abre su corazón desde el primer minuto a todo aquel que quiera saber de él y de sus pasiones y anhelos. En el último año ha sumado una más a su larga lista de ocupaciones: monitor deportivo en el Centro de Educación e Internamiento por Orden Judicial (Reformatorio de zaragoza). Habla con pasión de sus “chicos”, menores que han cometido delitos graves y que están poniendo orden y esperanza en sus vidas. La ausencia de valores y de una vida estructurada y feliz les llevó a delinquir. En su día a día, Jesús es algo más para ellos que aquel que les hace competir limpiamente en competiciones de fútbol —que, por cierto, han merecido el premio a la deportividad por parte de la ciudad de zaragoza y los elogios del Gobierno de Aragón—. Jesús les acompaña y orienta en los valores del Evangelio teniendo el gozo de ver cambios de 180º en algunos de ellos. Su corazón de pastor no se

Roberto Miranda, (izda.) y el obispo Jorge Bravo (dcha.), secretario ejecutivo y presidente del Consejo de dirección, respectivamente, de la Sociedad Bíblica Peruana, pudieron entregar a Markarián un ejemplar de La Biblia del Siglo de Oro. Un bello ejemplar de la edición íntegra en español contemporáneo de la antigua traducción de Casiodoro de Reina (1569), revisada por Cipriano de Valera (1602).

cansa nunca y el don de la misericordia que en casa de los Fernández- Vázquez, junto con su esposa Marta, se practica desde hace años como familia acogedora de bebés y niños, se proyecta y perfecciona. La SBE le está apoyando para que a través de materiales bíblicos idóneos su actividad entre los menores del Reformatorio de zaragoza sea más fácil y fructífera. Oramos por su abnegada labor y entrega.

Sergio MarkariánSergio Markarián, el conocido técnico de la selección peruana, empeñado en buscar la recuperación del “sitial perdido ante el partido amistoso con Canadá y, en que la selección de Perú debe recobrar el respeto internacional, es además un lector de la Biblia.

Nos atrevemos a titular la foto: “Entre dos amores”, la Biblia y el balón de fútbol.

30 31

Pau Grau · Coordinador de Acción Misionera

Participantes del Taller de traducción bíblica.Fotos: SBE

El presente estudio fue realizado en el mes de marzo 2010 y nos ayuda a entender como los europeos contemporáneos perciben a la cristiandad y su visualización pública, que es lo que evalúan, cuales son sus prioridades para la Iglesia en el siglo XXI y sus áreas propias en las que pueden hacer su contribución.

Son datos recogidos en Francia, Reino Unido (Inglaterra, Gales y Escocia por separado), Alemania, Italia y España, que nos ofrecen unas conclusiones cuya foto final es una muestra interesante de unidad y diversidad dentro de la Unión Europea.

Estos resultados son de gran ayuda para las Sociedades Bíblicas que se empeñan en sacar la Biblia de los foros habituales para acercarse, cada día más, a quienes no están familiarizados con ella.

Aquí tenemos la reacción de los encuestados a la pregunta concerniente a la visibilidad de los cristianos en Europa. La mayoría, un 57%, dice que son suficientemente visibles,

taller de traducción bíblica en cullera

Traducir la Biblia es una tarea compleja y a menudo no solemos tener una conciencia clara de lo que entraña. Los proyectos de traducción pueden prolongarse 10 o 12 años de media, los llevan a cabo equipos de biblistas especialistas en diferentes materias usando una metodología común y unas herramientas técnicas y conceptuales que provienen de la socio-lingüística, la antropología cultural, etc...

Justamente para poner en valor la importancia y la seriedad que supone traducir la Biblia, la Iglesia Evangélica Bautista de Cullera (FIEIDE) ha organizado un Taller de Traducción Bíblica coordinado por Pau Grau durante la jornada del sábado 20 de marzo. Los 40 alumnos que acudieron al taller, hicieron un ejercicio de traducción sobre un texto bíblico común apuntando a diferentes niveles de lenguaje. Por un día a los alumnos sintieron la responsabilidad de traducir correctamente la Palabra de Dios, al tiempo que ganaron en respeto hacia una tarea poco vistosa, pero sumamente importante, para que el mensaje de la Biblia sea comunicado con fidelidad y claridad. Una excelente manera de motivarse para saber más.

Al día siguiente, toda la iglesia pudo hacer un recorrido por la Historia de las SBU celebrando así el Día de la Biblia. Se levantó un generoso donativo para la obra bíblica y se dio las gracias por poder leerla en nuestra propia lengua.

Otra pregunta: ¿En qué campos los valores cristianos deberían jugar un papel preponderante en la sociedad? En una propuesta de 8 supuestos, España cree que: en la “solidaridad con los más pobres”, seguido con un 40% en “familia y educación”, mientras que un 29% nos parece

LOS CRISTIANOS Y LAS IGLESIAS

FRANCIA ALEMANIA ITALIA REINO UNIDO ESPAÑA MEDIA EUROPEA

% de acuerdo

no tan de acuerdo

% de acuerdo

no tan de acuerdo

% de acuerdo

no tan de acuerdo

% de acuerdo

no tan de acuerdo

% de acuerdo

no tan de acuerdo

% de acuerdo

no tan de acuerdo

no saben comunicarse ni dirigirse a las generaciones más jóvenes

80 20 74 26 37 63 78 22 77 23 69 31

todas las religiones son válidas 62 38 44 56 50 50 34 66 42 58 47 53

mensaje y valores cristianos son aún válidos

51 49 59 41 70 30 69 31 58 42 61 39

PRIORIDADES DE LAS IGLESIAS CRISTIANAS

FRANCIA ALEMANIA ITALIA REINO UNIDO ESPAÑA RESPUESTA GLOBAL EUROPEA

% % % % % %

diálogo intercultural e interreligioso 45 52 45 40 29 43

solidaridad con los más pobres 53 39 43 25 57 43

familia y educación 37 35 42 44 40 39

bioética y respeto a la vida 10 17 11 16 10 13

moralización del capitalismo 9 12 11 20 8 12

acogida e integración de los emigrantes

9 5 16 8 12 10

respeto y protección al medio ambiente

7 14 7 10 7 9

la construcción europea 2 3 3 2 2 3

PRIORIDADES DE LAS IGLESIAS CRISTIANAS EN EL S. 21

FRANCIA ALEMANIA ITALIA REINO UNIDO ESPAÑA RESPUESTA GLOBAL EUROPEA

% % % % % %

actuar por la paz del mundo 50 49 38 53 50 44

luchar por la pobreza de casa 47 44 37 38 44 41

estar presente y dispuesto en momentos clave

30 44 36 28 27 32

actuar por una mayor justicia 22 22 35 27 24 30

dar a conocer el mensaje de Cristo 14 16 26 14 20 20

LOS

CRISTIANOS

FRANCIA ALEMANIA ITALIA REINO

UNIDO

ESPAÑA MEDIA

EUROPEA

% % % % % %

son demasiado visibles y se habla de ellos demasiado

7 20 18 11 21 15

son suficiente visibles

64 59 52 56 51 57

no son visibles se habla poco de ellos

29 21 30 33 28 28

un 28% opina que no son visibles y que se habla poco de ellos, mientras que un 15% encuentra que los cristianos son demasiado visibles y se habla de ellos demasiado. De los 5 países involucrados, España supera la media europea con un 21% que opina que los cristianos son demasiado visibles y se habla demasiado de ellos.

A la pregunta de si los cristianos y las iglesias saben dirigirse y comunicarse con las generaciones más jóvenes, el 69 % de los europeos opina que no. Francia es la más exigente con un 80% mientras que un 63% de los italianos opina que sí se comunican bien.

Un 47% de los europeos aseguran que todas las religiones son válidas, siendo Francia quien está más de acuerdo con ese

suficiente para el diálogo intercultural y religioso y un 7% para el respeto al medioambiente. Es notorio el bajo porcentaje de todos los países, que sostiene que los valores cristianos tienen que jugar un papel preponderante en la construcción europea.

postulado (un 62%), frente al Reino Unido que en un 66% no está de acuerdo en que todas las religiones son equiparables.

En cuanto a la vigencia de los valores cristianos, un 61% cree en ellos y en su validez, España se queda unos peldaños más abajo, tan solo el 58% tiene esa percepción.

Y la última respuesta ofrecía 5 opciones como prioridad de las iglesias cristianas del Siglo 21. En general el 44% cree que la prioridad debe ser actuar por la paz en el mundo, seguido del

NOTA · Estudio realizado por IFOP para LA CROIX. La representatividad del muestreo se ha fijado por el sistema de cuotas y estratificado por regiones y categoría de la concentración.

Cuando hablamos de iglesias tengamos en cuenta que el muestreo se ha realizado en países de mayoría católica y otros de mayoría protestante, y el término iglesias incluye mayoritariamente a las confesiones cristianas correspondientes a cada uno de ellos.

El sondeo incluye cristianos, creyentes de otras religiones y no creyentes.

41% que sería luchar por la pobreza de casa y tristemente el porcentaje más bajo (un 20%) cree que el cometido principal de las iglesias es dar a conocer el mensaje de Cristo.

2 respuestas por entrevistadoLos europeos y el cristianismo