Prólogo, Contenido
Datos técnicos generales1
Fuentes de alimentación 2
Módulos digitales3
Módulos analógicos4
Otros módulos de señales5
Interfases6
Repetidor RS 4857
SIMATIC TOP connect ySIMATIC TOP connect TPA
8
Anexos
Registros de los parámetros delos módulos de señales A
Datos de diagnóstico de los mó-dulos de señales B
Croquis acotados C
Accesorios y repuestos para mó-dulos del S7-300 D
Directivas relativas a la manipula-ción de dispositivos con sensibili-dad electroestática (ESD) E
Indice de abreviaturas F
Glosario, Indice
Edición 02/2001
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Sistemas de automatizaciónS7-300 y M7-300Datos de los módulos
Manual de referencia
Esta descripción forma parte de los siguientes paquetes de do-cumentación con los números de referencia: Autómata programable S7-300: 6ES7 398-8AA03-8DA0Unidad periférica descentralizada ET 200M: 6ES7 153-1AA00-8DA0
SIMATIC
iiSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
!Peligro
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirán la muerte, lesiones corporalesgraves o daños materiales considerables.
!Precaución
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse la muerte, lesiones cor-porales graves o daños materiales considerables.
!Cuidado
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales odaños materiales.
Nota
se trata de una información importante, sobre el producto o sobre una parte determinada del manual, sobre la quese desea llamar particularmente la atención.
Personal cualificadoSolo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado . En el sentido del manual se trata depersonas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierray marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.
Uso conformeConsidere lo siguiente:
!Precaución
El equipo o los componentes del sistema solo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en elcatálogo y en la descripción técnica, y solo en unión de los equipos y componentes de proveniencia tercera reco-mendados y homologados por Siemens.
El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación yun montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como una operación y un mantenimiento riguro-sos.
Marca registradaSIMATIC, SIMATIC HMI y SIMATIC NET son marcas registradas por la SIEMENS AG.
Las demás designaciones en este tipo de letra pueden ser marcas cuyo empleo por parte de terceros, para susfines, puede infringir los derechos de los titulares.
Consignas de seguridad para el usuarioEste manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención dedaños materiales. Las informaciones están puestas de relieve mediante señales de precaución. Las señales quefiguran a continuación representan distintos grados de peligro:
Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia des-crita para el hardware y el software. Sin embargo, es posible que se denalgunas desviaciones que nos impiden tomar garantía completa de estaconcordancia. El contenido de esta publicación está sometido a revisionesregularmente y en caso necesario se incluyen las correcciones en la si-guiente edición. Agradecemos sugerencias.
Exención de responsabilidadCopyright Siemens AG 1998 All rights reserved
La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y lacomunicación de su contenido, no están autorizados, a no ser que seobtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedanobligados a la indemnización de los daños. Se reservan todos los derechos,en particular para el caso de concesión de patentes o de modelos de utilidad.
Siemens AGBereich Automatisierungs- und Antriebstechnik (A&D)Geschäftsgebiet Industrie-Automatisierungsysteme (AS)Postfach 4848, D- 90327 Nürnberg
Siemens AG 1998Se reserva el derecho para la realización de cambios técnicos.
Siemens Aktiengesellschaft
iiiSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Prólogo
Finalidad del manual
Las informaciones contenidas en este manual permiten consultar la forma de utilizar, la des-cripción de las funciones y los datos técnicos de los módulos de señales, las fuentes de ali-mentación y los módulos de interconexión (interfase) del autómata S7-300.
La forma de montar y cablear estos módulos de un S7-300, M7-300 o una ET 200M se des-cribe en los manuales de configuración e instalación del sistema respectivo.
Círculo de lectores
En el presente manual de referencia se describen los módulos del sistema S7–300 utiliza-dos en éste, en los sistemas M7-300 y en las unidades periféricas ET 200M. Incluye las ho-jas de características para los módulos de señalización, las fuentes de alimentación y losmódulos de interconexión del S7-300.
Cambios respecto a la edición precedente
Respecto a la edición anterior del manual de referencia ”Datos de los módulos”, se actuali-zaron considerablemente los capítulos y anexos indicados a continuación y en ciertos casosse añadieron módulos nuevos:
Capítulo 3 “Módulos digitales”,
Capítulo 4 “Módulos analógicos”
Capítulo 5 “Otros módulos de señales”
Capítulo 8 “SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA”
Anexo A ”Registros de los parámetros de los módulos de señales”, Anexo B ”Datos dediagnóstico de los módulos de señales”, Indice de abreviaturas y Glosario
Nota: La edición anterior de este manual de referencia ”Datos de los módulos” se reconoceporque el pie de página tiene la referencia EWA 4NEB 710 6067-0x-01.
El número actual es EWA 4NEB 710 6067-0x–02.
Prólogo
ivSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Normas y homologaciones
El S7-300 cumple los requisitos y criterios especificados en la norma IEC 61131, parte 2.Asimismo lo exigido para la identificación CE. El S7-300 dispone de las homologacionesCSA, UL y FM.
Informaciones detalladas relativas a las normas y homologaciones se encuentran en elapt. 1.1.
Integración en el conjunto de la información
Este manual forma parte de los paquetes de documentacion para el S7-300, M7-300 yET 200M.
Sistema Documentación
S7-300 Autómata programable S7-300Configuración, instalación y datos de las CPU
Sistemas de automatización S7-300, M7-300; datos de los módulos
Lista de operaciones S7-300
M7-300 Microcomputador industrial M7-300Configuración, instalación y datos de las CPU
Sistemas de automatización S7-300, M7-300; datos de los módulos
ET 200M Unidad periférica descentralizada ET 200M
Sistemas de automatización S7-300, M7-300; datos de los módulos
CD-ROM
Nota: Toda la documentación SIMATIC S7 está también disponible como recopilación ac-tualizada SIMATIC S7 en CD-ROM.
Guía a través del manual
Para facilitarle el acceso rápido a informaciones específicas, el presente manual incluye lassiguientes ayudas de acceso:
Al principio del manual se encuentran un índice general completo y una relación de lasfiguras y tablas presentes en el mismo.
En los apartados y capítulos aparecen en el lado izquierdo informaciones generales so-bre el contenido del párrafo en cuestión.
A continuación de los anexos figura un glosario en el que se describen términos técnicosimportantes utilizados en el manual.
Al final del manual figura un índice alfabético extenso para acceder rápidamente a la in-formación deseada.
Prólogo
vSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Atributos para los datos técnicos
En las hojas de datos de los módulos, algunos valores de los datos técnicos se describencon atributos.
Los atributos relativos a los valores en los datos técnicos significan:
Atributo Significado
mínimo/máximo Un valor mínimo/máximo constituye un valor límite u operativo garanti-zado por SIEMENS. Durante el funcionamiento, dicho valor no deberárebasar por defecto ni por exceso otros límites operativos. El usuario nodeberá sobrepasar por defecto ni por exceso dicho valor.
típico El valor típico resulta bajo condiciones nominales y una temperatura am-biente de25°C. Debido a tolerancias en las componentes, es posiblesobrepasar por defecto o exceso el valor típico.
aprox. El valor ”aprox.” constituye un valor redondeado, p.ej. el peso de un mó-dulo.
sin atributo Los valores sin atributo constituyen valores nominales, es decir que sonmagnitudes no afectadas por tolerancias.
Asistencia posterior
Para todas las consultas sobre el uso de los productos descritos en el manual que Vd. nopueda deducir del mismo, diríjase a su interlocutor de Siemens en la respectiva sucursal orepresentación.
En caso de preguntas u observaciones sobre el manual, sírvase rellenar el formulario quefigura al final del mismo y devolverlo a la dirección indicada. Rogamos nos dé también suopinión personal sobre el manual en dicho formulario.
Para facilitar la iniciación en el sistema de automatización SIMATIC S7, ofrecemos cursosadecuados. Si estuviera interesado, diríjase a su Centro de Formación local o al Centro deFormación central en D-90327 Nürnberg, Tel. +49 911 895 3200.
Prólogo
viSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Customer Support, Technical Support
Accesible en todo el mundo a cualquier hora del día:
Johnson City
Nuremberg
Singapur
SIMATIC Hotline
Todo el mundo (Nuremberg)
Technical Support
(FreeContact)
Hora local: Lu.-Vi. 7:00 a 17:00
Teléfono: +49 (180) 5050-222
Fax: +49 (180) 5050-223
E-Mail: [email protected]
GMT: +1:00
Todo el mundo (Nuremberg)
Technical Support
(sujeto a pago, sólo con SIMATIC Card)
Hora local: Lu.-Vi. 0:00 a 24:00
Teléfono: +49 (911) 895-7777
Fax: +49 (911) 895-7001
GMT: +01:00
Europa / Africa (Nuremberg)
AutorizaciónHora local: Lu.-Vi. 7:00 a 17:00
Teléfono: +49 (911) 895-7200
Fax: +49 (911) 895-7201
E-Mail: [email protected]
GMT: +1:00
América (Johnson City)
Technical Support y autorizaciónHora local: Lu.-Vi. 8:00 a 19:00
Teléfono: +1 423 461-2522
Fax: +1 423 461-2289
E-Mail: [email protected]
GMT: –5:00
Asia / Australia (Singapur)
Technical Support y autorizaciónHora local: Lu.-Vi. 8:30 a 17:30
Teléfono: +65 740-7000
Fax: +65 740-7001
E-Mail: [email protected]
GMT: +8:00
En las hotlines SIMATIC se emplean generalmente los idiomas alemán e inglés, mientras que en la hotline de autorización sehabla además en francés, italiano y español.
Prólogo
viiSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Servicios online SIMATIC Customer Support
El SIMATIC Customer Support le ofrece a través de sus servicios online cuantiosas informa-ciones adicionales sobre los productos SIMATIC:
Informaciones generales actualizadas obtenibles
– en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic
Informaciones de producto actuales y descargas (downloads) que pueden ser útiles parala operación:
– en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic–cs
– a través del Bulletin Board System (BBS) en Nuremberg (SIMATIC Customer Sup-port Mailbox), bajo el número +49 (911) 895-7100.
Para llamar al buzón, utilice un módem de hasta V.34 (28,8 Kbaudios) con los siguien-tes parámetros ajustados: 8, N, 1, ANSI, o bien marque vía RDSI (x.75, 64 Kbits).
Su interlocutor ”in situ” para Automation & Drives puede Vd. localizarlo a través de nues-tra base de datos de interlocutores
– en Internet bajo http://www3.ad.siemens.de/partner/search.asp
Prólogo
viiiSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
ixSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Contenido
Prólogo
1 Datos técnicos generales
1.1 Normas y homologaciones 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Compatibilidad electromagnética 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos y pilas tampón 1-6. . . . .
1.4 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento del S7-300 1-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Informaciones relativas al aislamiento, a la clase de protección y al grado de protección 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Tensiones nominales del S7-300 1-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Módulos SIMATIC Outdoor 1-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento de los módulos SIMATIC Outdoor 1-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Fuentes de alimentación
2.1 Fuente de alimentación PS 305; 2 A; (6ES7 305-1BA80-0AA0) 2-2. . . . . . . . . . . . . .
2.2 Fuente de alimentación PS 307; 2 A; (6ES7 307-1BA00-0AA0) 2-6. . . . . . . . . . . . . .
2.3 Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7 307-1EAx0-0AA0) 2-10. . . . . . . . . . . . . .
2.4 Fuente de alimentación PS 307; 10 A; (6ES7 307-1KA00-0AA0) 2-15. . . . . . . . . . . . .
3 Módulos digitales
3.1 Vista de conjunto de los módulos 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Parametrización de módulos digitales 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Diagnóstico de los módulos digitales 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 DC 24 V;(6ES7 321-1BLx0-0AA0) 3-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V; (6ES7 321-1BHx2-0AA0) 3-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V; con alarmas de proceso y diagnóstico (6ES7 321-7BHx0-0AB0) 3-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7.1 Parametrización de SM 321; DI 16 DC 24 V 3-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7.2 Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V 3-21. . . . . . . . 3.7.3 Alarmas del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V 3-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V; tipo M (6ES7 321-1BH50-0AA0) 3-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.9 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 48-125 V; (6ES7 321-1CH80-0AA0) 3-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
xSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 AC 120 V; (6ES7 321-1EH01-0AA0) 3-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.11 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 AC 120/230 V; (6ES7 321-1FFx1-0AA0) 3-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.12 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 AC 120 V; (6ES7 321-1EL00-0AA0) 3-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.13 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7 322-1BL00-0AA0) 3-37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.14 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7 322-1BHx1-0AA0) 3-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.15 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 DC 24 V/2 A; (6ES7 322-1BF01-0AA0) 3-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.16 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 DC 24 V/ 0,5 A; con alarma dediagnóstico (6ES7 322-8BFx0-0AB0) 3-46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.16.1 Parametrización del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A 3-50. . . . . . . . . . . . . . . 3.16.2 Comportamiento y diagnóstico del módulo
SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A 3-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16.3 Alarmas del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A 3-54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.17 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 DC 48-125 V/1,5 A; (6ES7 322-1CF80-0AA0) 3-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.18 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 AC 120 V/1 A; (6ES7 322-1EH01-0AA0) 3-58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.19 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 AC 120/230 V/2 A; (6ES7 322-1FFx1-0AA0) 3-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.20 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 AC 120 V/1,0 A (6ES7 322-1EL00-0AA0) 3-64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.21 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 16 Rel. AC 120 V; (6ES7 322-1HH00-0AA0) 3-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.22 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V; (6ES7 322-1HF01-0AA0) 3-71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.23 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7 322-1HF10/-1HF80-0AA0) 3-74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.24 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7 322-1HF20-0AA0) 3-78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.25 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A; (6ES7 323-1BL00-0AA0) 3-82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.26 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A;(6ES7 323-1BHx1-0AA0) 3-86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
xiSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4 Módulos analógicos
4.1 Vista de conjunto de los módulos 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo analógico 4-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Representación de valores analógicos 4-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica 4-9. . . . 4.3.2 Representación de valores analógicos para canales de salida analógica 4-23. . . . . .
4.4 Ajuste de la clase y los márgenes de medición en los canales de entrada analógica 4-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Comportamiento de los módulos analógicos 4-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.1 Influencia de la tensión de alimentación y el estado operativo 4-30. . . . . . . . . . . . . . . 4.5.2 Influencia del margen de los valores analógicos 4-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.3 Influencia de los límites de error práctico y básico 4-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Tiempos de conversión, de ciclo, de estabilización y de respuesta de los módulos analógicos 4-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Parametrización de módulos analógicos 4-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.1 Parámetros de los módulos de entradas analógicas 4-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.2 Parámetros de los módulos de salidas analógicas 4-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.3 Parámetros de los módulos de entrada/salida analógica 4-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Conexión de sensores de medida a entradas analógicas 4-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Conexión de sensores tipo tensión 4-48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10 Conexión de sensores tipo intensidad 4-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.11 Conexión de termorresistencias y resistencias 4-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.12 Conexión de termoelementos 4-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.13 Conexión de cargas/actuadores a salidas analógicas 4-62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.14 Conexión de cargas/actuadores a salidas de tensión 4-63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.15 Conexión de cargas/actuadores a salidas de intensidad 4-66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.16 Diagnóstico de los módulos analógicos 4-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.17 Alarmas de los módulos analógicos 4-71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.18 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 12 Bit;(6ES7 331-7KF02-0AB0) 4-74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.18.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 12 Bit 4-79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 12 Bit 4-82. . . . . . . . . . . .
4.19 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 16 Bit(6ES7 331-7NF00-0AB0) 4-85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.19.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 16 Bit 4-89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.19.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 16 Bit 4-91. . . . . . . . . . . .
4.20 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 12 Bit;(6ES7 331-7KBx2-0AB0) 4-94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.20.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 2 12 Bit 4-99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.20.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 2 12 Bit 4-102. . . . . . . . . . . .
4.21 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 RTD; (6ES7 331-7PF00-0AB0) 4-105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.21.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 RTD 4-109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.21.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 RTD 4-113. . . . . . . . . . . . .
4.22 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 TC; (6ES7 331-7PF10-0AB0) 4-116
Contenido
xiiSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.22.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 TC 4-121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.22.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 TC 4-126. . . . . . . . . . . . . .
4.23 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 12 Bit;(6ES7 332-5HD01-0AB0) 4-128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.23.1 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 4 12 Bit 4-131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.23.2 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 12 Bit 4-132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.24 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 12 Bit;(6ES7 332-5HB01-0AB0) 4-134. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.24.1 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 2 12 Bit 4-137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.24.2 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 2 12 Bit 4-138. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.25 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 16 Bit;(6ES7 332-7ND00-0AB0) 4-140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.25.1 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 4 16 Bit 4-143. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.25.2 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 16 Bit 4-144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.26 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit (6ES7 334-0CE01-0AA0) 4-145. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.26.1 Puesta en servicio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit 4-149. . . . . . . . . . . . . . . . . 4.26.2 Tipos de medición/salida y márgenes de medición/salida del módulo SM 334;
AI 4/AO 2 8/8 Bit 4-150. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.27 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 12 Bit; (6ES7 334-0KE00–0AB0) 4-151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.27.1 Puesta en servicio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 12 Bit 4-155. . . . . . . . . . . . . . . . . 4.27.2 Tipos de medición/salida y márgenes de medición/salida del módulo SM 334;
AI 4/AO 2 12 Bit 4-156. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Otros módulos de señales
5.1 Vista de conjunto de los módulos 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Módulo simulador SM 374; IN/OUT 16; (6ES7 374-2XH01-0AA0) 5-3. . . . . . . . . . . .
5.3 Módulo comodín DM 370; (6ES7 370-0AA01-0AA0) 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT; (6ES7 338-4BC00-0AB0) 5-7. . . . . . . . . . 5.4.1 Funcionamiento de SM 338; POS-INPUT 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.2 Parametrización de SM 338; POS-INPUT 5-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.3 Direccionamiento de SM 338; POS-INPUT 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.4 Diagnóstico del SM 338; POS-INPUT 5-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.5 Alarmas del SM 338; POS-INPUT 5-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Módulos de interfase
6.1 Vista de conjunto de los módulos 6-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Interfase IM 360; (6ES7 360-3AA01-0AA0) 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Interfase IM 361; (6ES7 361 3CA01-0AA0) 6-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Interfase IM 365; (6ES7 365-0BA01-0AA0) 6-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Repetidor RS 485
7.1 Campo de aplicación y propiedades; (6ES7 972-0AA01-0XA0) 7-2. . . . . . . . . . . . . .
7.2 Aspecto del repetidor RS 485; (6ES7 972-0AA01-0XA0) 7-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Operación del repetidor RS 485 con y sin puesta a tierra 7-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Datos técnicos 7-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
xiiiSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
8 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8.1 Vista de conjunto de los módulos 8-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Cableado de componentes 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Confección del cable de enlace 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 Cableado del conector frontal 8-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Conexión del cable de enlace al bloque de bornes 8-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.4 Cableado de actuadores/sensores en el bloque de bornes 8-10. . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Cableado de SIMATIC TOP connect con módulos digitales 8-12. . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 Componentes de SIMATIC TOP connect y ayuda para su elección 8-12. . . . . . . . . . . 8.3.2 Cableado de módulos con bloque de bornes para conexión a 1 hilo 8-14. . . . . . . . . . 8.3.3 Cableado de módulos con bloque de bornes para conexión a 3 hilos 8-16. . . . . . . . . 8.3.4 Cableado de módulos con bloque de bornes para módulos 2A 8-18. . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Cableado de SIMATIC TOP connect TPA con módulos analógicos 8-20. . . . . . . . . . . 8.4.1 Componentes de SIMATIC TOP connect TPA 8-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.2 SIMATIC TOP connect TPA – Asignación de los bornes y correspondencia
entre los mismos 8-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.3 Blindaje de los conductores de señales 8-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.4 Ejemplo de conexión 8-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Registros de los parámetros de los módulos de señales
A.1 Principio de la parametrización de los módulos de señales desde el programa de aplicación A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.2 Parámetros de los módulos de entradas digitales A-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3 Parámetros de los módulos de salidas digitales A-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas A-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.5 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 RTD A-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.6 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 TC A-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.7 Parámetros de los módulos de salidas analógicas A-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas A-30. . . . . . . . . . . . . . . . .
B Datos de diagnóstico de los módulos de señales B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.1 Evaluación de los datos de diagnóstico de los módulos de señales en el programa de aplicación B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico en los bytes 0 a 7 B-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.3 Datos de diagnóstico específicos de canal a partir del byte 8 B-5. . . . . . . . . . . . . . . .
B.4 Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT B-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C Croquis acotados
C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte C-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.2 Croquis acotados de las fuentes de alimentación C-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.3 Croquis acotados de las interfases C-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.4 Croquis acotados de los módulos de señales C-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.5 Croquis acotados de los accesorios C-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
xivSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
D Accesorios y repuestos para módulos del S7-300
E Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD)
E.1 ¿Qué significa ESD? E-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E.2 Carga electroestática de personas E-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E.3 Medidas de protección básicas contra las descargas electroestáticas E-4. . . . . . . .
F Lista de abreviaturas
Glosario
Indice alfabético
Contenido
xvSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Figuras
2-1 Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 305; 2 A 2-3. . . . . . . . . . . . . 2-2 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 305; 2 A 2-5. . . . . . . . . . . . . 2-3 Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 2 A 2-7. . . . . . . . . . . . . 2-4 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 2 A 2-7. . . . . . . . . . . . . 2-5 Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 5 A 2-11. . . . . . . . . . . . . 2-6 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 5 A 2-12. . . . . . . . . . . . . 2-7 Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 10 A 2-15. . . . . . . . . . . . 2-8 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 10 A 2-16. . . . . . . . . . . . 3-1 Vista y esquema de principio del SM 321; DI 32 DC 24V 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Asignación de conexiones del SM 321; DI 32 DC 24 V 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Vista y esquema de principio del SM 321; DI 16 DC 24V 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Vista y esquema de principio del SM 321; DI 16 DC 24 V
(6ES7 321-7BHx0-0AB0) 3-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Esquema de conexiones para la alimentación redundante de sensores en
SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES7 321-7BHx0-0AB0) 3-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Vista y esquema de principio del módulo de entradas digitales SM 321;
DI 16 DC 24 V; tipo M 3-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 16 DC 48-125 V 3-28. . . . . . 3-8 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 16 AC 120 V 3-30. . . . . . . . . 3-9 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 8 AC 120/230 V 3-33. . . . . . 3-10 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 32 AC 120 V 3-35. . . . . . . . . 3-11 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 32 DC 24 V/0,5 A 3-38. . . 3-12 Asignación de conexiones del módulo SM 322; DO 32 DC 24 V 3-38. . . . . . . . . . . 3-13 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 DC 24 V/0,5 A 3-41. . . 3-14 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 DC 24/2 A 3-44. . . . . . . . 3-15 Esquema de conexiones del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A 3-47. . . . . . . . 3-16 Esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A 3-48. . . . . . . . . . . 3-17 Vista y esquema de principio de SM 322; DO 8 DC 48-125/1,5 A 3-56. . . . . . . . . . 3-18 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 AC 120 V/1 A 3-59. . . . 3-19 Vista y esquema de principio de SM 322; DO 8 AC 120/230 V/2 A 3-62. . . . . . . . . 3-20 Vista y esquema de principio de SM 322; D0 32 AC 120 V/1,0 A 3-65. . . . . . . . . . 3-21 Asignación de salidas del ,módulo SM 322; DO 32 AC 120 V/1.0 A 3-66. . . . . . . . 3-22 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 Rel. AC 120 V 3-69. . . 3-23 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V 3-72. . . . . 3-24 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A 3-75. 3-25 Peculiaridad en la operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica 3-76. . . 3-26 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A 3-79. 3-27 Peculiaridad en la operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica 3-80. . . 3-28 Vista y esquema de principio del módulo SM 323;
DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A 3-83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 Asignación de conexiones del módulo SM 323;
DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A 3-83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 Vista y esquema de principio del módulo SM 323;
DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A 3-87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Extracción de un adaptador de margen del módulo de entradas analógicas 4-28. . . 4-2 Introducción de un adaptador de margen en el módulo de entradas
analógicas 4-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Ejemplo para el error relativo de un módulo de salidas analógicas 4-33. . . . . . . . . . . 4-4 Tiempo de ciclo para un módulo de entradas o salidas analógicas 4-34. . . . . . . . . . . 4-5 Ejemplo de influencia del aplanamiento en la repuesta indicial 4-36. . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Tiempo de estabilización y de respuesta en los canales de salida analógica 4-37. . . 4-7 Conexión de sensores de medida aislados a un módulo de entradas
analógicas con separación galvánica 4-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Conexión de sensores de medida aislados a un módulo de entradas
analógicas sin separación galvánica 4-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
xviSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4-9 Conexión de sensores de medida no aislados a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica 4-46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10 Conexión de sensores de medida no aislados a un módulo de entradas analógicas sin separación galvánica 4-47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11 Conexión de sensores tipo tensión a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica 4-48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12 Conexión de transductores a 2 hilos a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica 4-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-13 Conexión de transductores a 2 hilos con aplicación de L+ a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica 4-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-14 Conexión de transductores a 4 hilos a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica 4-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-15 Conexión a 4 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica 4-52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-16 Conexión a 3 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica 4-53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-17 Conexión a 3 hilos de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 RTD 4-53. . . 4-18 Conexión a 2 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas
analógicas con separación galvánica 4-54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 Estructura de un termoelemento 4-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 Conexión de termoelementos con compensación interna a un módulo de
entradas analógicas con separación galvánica 4-58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Conexión de termoelementos con caja de compensación a un módulo de
entradas analógicas con separación galvánica 4-59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Conexión de termoelementos con el punto de referencia
(refer. M72166-xxx00) a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica 4-60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-23 SM 331; AI 8 TC 24 Bit: Conexión de termoelementos de un mismo tipo con compensación externa por una termorresistencia 4-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-24 Conexión a 4 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo de salidas analógicas con separación galvánica 4-64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-25 Conexión a 2 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo de salidas analógicas sin separación galvánica 4-65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-26 Conexión de cargas a una salida de intensidad en un módulo de salidas analógicas con separación galvánica 4-66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-27 Conexión de cargas a una salida de intensidad en un módulo de salidas analógicas sin separación galvánica 4-67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-28 Información de arranque de OB 40: Evento que activó la alarma de proceso para valor límite 4-73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-29 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 12 Bit 4-75. . . . . . . . . . . . . 4-30 Vista y esquema de principio del módulo de entradas analógicas SM 331;
AI 8 16 Bit 4-86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 2 12 Bit 4-95. . . . . . . . . . . . . 4-32 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 RTD 4-106. . . . . . . . . . . . . . 4-33 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 TC 4-117. . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 4 12 Bit 4-129. . . . . . . . . . . . 4-35 Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 2 12 Bit 4-135. . . . . . . . . . . . 4-36 Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 4 16 Bit 4-141. . . . . . . . . . . . 4-37 Vista y esquema de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit 4-146. . . . . . . 4-38 Vista y esquema de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 12 Bit 4-152. . . . . . . . 5-1 Vista frontal del módulo simulador SM 374; IN/OUT 16 5-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Vistas del módulo comodín DM 370 5-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Vista del módulo y esquema de principio del SM 338; POS-INPUT 5-8. . . . . . . . . . . 5-4 Funcionamiento de SM 338; POS-INPUT 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Vista frontal de la interfase IM 360 6-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Vista frontal de la interfase IM 361 6-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
xviiSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
6-3 Vista frontal de la interfase IM 365 6-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Circuito RC con 10 MW para configuración con potencial de referencia no
puesto a tierra 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Separación galvánica entre segmentos de bus 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Esquema de principio del repetidor RS 485 7-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 SIMATIC TOP connect en un S7-300 8-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Inserción del cable semirredondo en el enchufe 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Inserción del cable de enlace en el conector frontal 8-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Conector frontal para módulos digitales de 32 canales 8-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Conexión del cable de enlace al bloque de bornes 8-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Bloque de bornes a resorte 8-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 8-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 Cableado de un módulo digital con bloque de bornes para sensores a 1 hilo 8-15. . . 8-9 Cableado de un módulo digital con bloque de bornes para sensores a 3 hilos 8-17. . 8-10 Cableado con un bloque de bornes para módulos de 2A 8-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Correspondencia entre los bornes del módulo analógico y los de
SIMATIC TOP connect TPA 8-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Bloque de bornes SIMATIC TOP connect TPA con chapa de blindaje 8-23. . . . . . . . . 8-13 Ejemplo de conexión con SIMATIC TOP connect TPA en SM 321;
AI 8 12 Bit 8-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Registro 1 de los parámetros de los módulos de entradas digitales A-4. . . . . . . . . . . A-2 Registro 1 de parámetros de los módulos de salidas digitales A-6. . . . . . . . . . . . . . . A-3 Registro 1 de parámetros para los módulos de entradas analógicas A-8. . . . . . . . . . A-4 Registro 1 de los parámetros para el módulo SM 331; AI 8 RTD A-12. . . . . . . . . . . A-5 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 RTD A-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 RTD (continuación) A-14. . . . . . . . . . . . A-7 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 RTD (continuación) A-15. . . . . . . . . . . . A-8 Registro 1 de los parámetros para el módulo SM 331; AI 8 TC A-20. . . . . . . . . . . . A-9 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 TC A-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 TC (continuación) A-22. . . . . . . . . . . . . A-11 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 TC (continuación) A-23. . . . . . . . . . . . . A-12 Registro 1 de parámetros para los módulos de salidas analógicas A-28. . . . . . . . . . . A-13 Registro 1 de parámetros para los módulos de entradas/salidas analógicas A-31. . . B-1 Bytes 0 y 1 de los datos de diagnóstico B-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 Bytes 2 y 3 de los datos de diagnóstico B-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3 Bytes 4 a 7 de los datos de diagnóstico B-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4 Byte de diagnóstico para un canal de entrada digital de SM 321;
DI 16 DC 24 V B-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5 Byte de diagnóstico para un canal de salida digital de SM 322;
DO 8 DC 24 V/0,5 A B-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6 Byte de diagnóstico para un canal de entrada analógica en un
SM 331 diagnosticable B-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7 Byte de diagnóstico para un canal de salida analógica en un
SM 332 diagnosticable B-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8 Bytes 0 y 1 de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT B-7. . . . . . . . . . B-9 Bytes 2 a 7 de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT B-8. . . . . . . . . . B-10 Byte de diagnóstico para un canal de SM 338; POS-INPUT B-8. . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 483 mm C-2. . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 530 mm C-3. . . . . . . . . . . . . . . . . C-3 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 830 mm C-3. . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 2.000 mm C-4. . . . . . . . . . . . . . . . C-5 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 160 mm C-4. . . . . . . . . . . . C-6 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 482,6 mm C-5. . . . . . . . . . C-7 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 530 mm C-5. . . . . . . . . . . . C-8 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 830 mm C-6. . . . . . . . . . . . C-9 Croquis acotado del perfil soporte de 2.000 mm C-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
xviiiSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
C-10 Croquis total de un perfil soporte para ”enchufar y desenchufar” con elemento de bus activo, módulo S7-300 y barrera Ex C-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C-11 Croquis acotado de los módulos de bus activos C-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-12 Fuente de alimentación PS 307; 2 A C-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-13 Fuente de alimentación PS 307; 5 A C-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14 Fuente de alimentación PS 307; 10 A C-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-15 Croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con CPU
313/314/315/315-2 DP, vista frontal C-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-16 Croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con CPU
313/314/315/315-2 DP, vista lateral C-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-17 Interfase IM 360 C-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-18 Interfase IM 361 C-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-19 Interfase IM 365 C-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-20 Módulo de señales C-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-21 Dos módulos de señales con estribo de contactado de pantallas C-18. . . . . . . . . . . . . C-22 SIMATIC TOP connect, 3 hileras C-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-23 SIMATIC TOP connect, 2 hileras C-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-24 SIMATIC TOP connect, 1 hilera C-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-25 Repetidor RS 485 montado en un perfil normalizado C-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-26 Repetidor RS 485 en perfil soporte C-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1 Tensiones electroestáticas a las que se puede cargar un operador E-3. . . . . . . . . . .
Contenido
xixSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Tablas
1-1 Aplicación en el ámbito industrial 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Perturbaciones en forma de impulso 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Perturbaciones senoidales 1-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos 1-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Condiciones ambientales mecánicas 1-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Verificación de las condiciones ambientales mecánicas 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Condiciones ambientales climáticas 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Tensiones de ensayo 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Tensiones nominales 1-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Módulos SIMATIC Outdoor 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Módulos Outdoor: Verificación de las condiciones ambientales mecánicas 1-13. . . . 1-12 Módulos Outdoor: Condiciones ambientales climáticas 1-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Reacción de la fuente de alimentación PS 305; 2 A en caso de
condiciones de servicio atípicas 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 2 A en caso de
condiciones de servicio atípicas 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 5 A en caso de
condiciones de servicio atípicas 2-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 10 A en caso de
condiciones de servicio atípicas 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Módulos de entradas digitales: Compendio de las características 3-4. . . . . . . . . . . . 3-2 Módulos de salidas digitales: Compendio de las características 3-5. . . . . . . . . . . . . . 3-3 Módulos de salidas por relés: Compendio de las características 3-6. . . . . . . . . . . . . 3-4 Módulos de entradas/salidas digitales: Compendio de las características 3-6. . . . . 3-5 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de
un módulo digital 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Parámetros del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES7 321-7BHx0-0AB0) 3-19. . 3-7 Asignación de los parámetros de alarma a las entradas de SM 321;
DI 16 DC 24 V (6ES7 321-7BHx0-0AB0) 3-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Tolerancias de los tiempos de retardo de entrada para SM 321;
DI 16 DC 24 V (6ES7 321-7BHx0-0AB0) 3-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Dependencia de los valores de entrada del estado operativo de la CPU y
de la tensión de alimentación L+ del SM 321; DI 16 DC 24 V(6ES7 321-7BHx0-0AB0) 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10 Mensajes de diagnóstico de SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES7 321-7BHx0-0AB0) 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-11 Mensajes de diagnóstico de SM 321; DI 16 DC 24 V (6ES7 321-7BHx0-0AB0), causas de anomalía y remedios 3-23. . . . . . . . . . . . . . . . .
3-12 Parámetros del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A 3-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Dependencia de los valores de salida del estado operativo de la CPU
y de la tensión de alimentación L+ de SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A 3-51. . . . . . . 3-14 Mensajes de diagnóstico de SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A 3-52. . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
– Causas de anomalía y remedios 3-53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Módulos de entradas analógicas: Compendio de las características 4-4. . . . . . . . . 4-2 Módulos de salidas analógicas: Compendio de las características 4-5. . . . . . . . . . . 4-3 Módulos de entradas/salidas analógicas: Compendio de las características 4-6. . . 4-4 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de
un módulo analógico 4-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Ejemplo de muestra binaria para un valor analógico de 16 bits y uno de 13 bits 4-94-6 Posibles resoluciones de los valores analógicos 4-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Márgenes de entrada bipolares 4-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Márgenes de entrada unipolares 4-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
xxSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4-9 Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de tensión + 10 V a + 1 V 4-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10 Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de tensión + 500 mV a + 80 mV 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11 Representación de valores analógicos en el margen de medición de tensión 1 a 5 V y 0 a 10 V 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12 Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de intensidad + 20 mA a + 3,2 mA 4-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-13 Representación de valores analógicos en el margen de medición de intensidad 0 a 20 mA y 4 a 20 mA 4-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-14 Representación de valores analógicos para sensores resistivos de 10 kW y de 150 W a 600 W 4-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-15 Representación de valores analógicos para termorresistencias PT 100, 200, 500,1000 4-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-16 Representación de valores analógicos para termorresistencias Pt 100, 200, 500,1000 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-17 Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni100, 120, 200, 500, 1000 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-18 Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni 100, 120, 200, 500, 1000 4-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-19 Representación de valores analógicos para termorresistencias Cu 10 4-17. . . . . . . . 4-20 Representación de valores analógicos para termorresistencias Cu 10 4-18. . . . . . . . 4-21 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo B 4-18. . . . . . . . 4-22 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo E 4-19. . . . . . . . 4-23 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo J 4-19. . . . . . . . . 4-24 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo K 4-20. . . . . . . . 4-25 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo L 4-20. . . . . . . . . 4-26 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo N 4-21. . . . . . . . 4-27 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo R, S 4-21. . . . . . 4-28 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo T 4-22. . . . . . . . 4-29 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo U 4-22. . . . . . . . 4-30 Márgenes de salida bipolares 4-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Márgenes de salida unipolares 4-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 Representación de valores analógicos en el margen de salida + 10 V 4-25. . . . . . . . 4-33 Representación de valores analógicos en los márgenes
de salida 0 a 10 V y 1 a 5 V 4-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 Representación de valores analógicos en el margen de salida + 20 mA 4-26. . . . . . . 4-35 Representación de valores analógicos en los márgenes
de salida 0 a 20 mA y 4 a 20 mA 4-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36 Dependencias de los valores de entrada/salida analógicos respecto al estado
de la CPU y la tensión de alimentación L+ 4-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 Comportamiento de los módulos de entradas analógicas en función de la
situación del valor analógico dentro del margen de valores 4-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38 Comportamiento de los módulos de salidas analógicas en función de la
situación del valor analógico dentro del margen de valores 4-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39 Parámetros de los módulos de entradas analógicas 4-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 Parámetros de los módulos de salidas analógicas 4-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 Parámetros de los módulos de entrada/salida analógica 4-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42 Posibilidades para compensar la temperatura de referencia 4-56. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43 Datos para el pedido del punto de referencia 4-60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44 Mensajes de diagnóstico de los módulos de entradas analógicas 4-69. . . . . . . . . . . . 4-45 Mensajes de diagnóstico de los módulos de salidas analógicas 4-69. . . . . . . . . . . . . . 4-46 Mensajes de diagnóstico en los módulos de entradas analógicas,
así como causas de anomalía y remedios posibles 4-70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
xxiSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4-47 Mensajes de diagnóstico en los módulos de salidas analógicas, así como causas de anomalía y remedios posibles 4-71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-48 Ajustes por defecto del módulo SM 331; AI 8 12 Bit a través del adaptador de margen 4-79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-49 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 12 Bit 4-80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 12 Bit a los grupos
de canales 4-81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit 4-83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 16 Bit 4-89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 16 Bit a los grupos
de canales 4-90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 16 Bit 4-91. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55 Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo
SM 331; AI 8 16 Bit 4-92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56 Ajustes por defecto del módulo SM 331; AI 2 12 Bit a través del adaptador
de margen 4-99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57 Parámetros del módulo SM 331; AI 2 12 Bit 4-100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 2 12 Bit 4-103. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 RTD 4-109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 RTD a los grupos
de canales 4-110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61 Tiempos de ciclo en el modo de operación “Filtro de software 8 canales” 4-112. . . . . 4-62 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 RTD 4-113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63 Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo
SM 331; AI 8 RTD 4-115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 TC 4-121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 TC a los grupos
de canales 4-122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66 Tiempos de ciclo en el modo de operación “Filtro de software 8 canales” 4-124. . . . . 4-67 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 TC 4-126. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68 Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo
SM 331; AI 8 TC 4-127. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 12 Bit 4-133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 2 12 Bit 4-139. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 16 Bit 4-144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72 Márgenes de medición del módulo SM 334;AI 4/AO212 Bit 4-157. . . . . . . . . . . . . . . 4-73 Márgenes de salida del módulo SM SM 334;AI 4/AO 2 12 Bit 4-157. . . . . . . . . . . . . 5-1 Otros módulos de señales: Compendio de las características 5-2. . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Significado de las posiciones del conmutador del módulo comodín DM 370 5-6. . . 5-3 Parámetros de SM 338; POS-INPUT 5-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 SM 338; POS-INPUT: Relación entre la longitud de línea y la velocidad
de transferencia 5-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 SM 338; POS-INPUT: Direcciones de entrada 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Mensajes de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT 5-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Mensajes de diagnóstico de SM 338: Causas de anomalía y remedios 5-19. . . . . . . 6-1 Módulos de interfase: Compendio de las características 6-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Longitud de línea máxima de un segmento 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Longitud de línea máxima entre dos estaciones 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Representación y funciones del repetidor RS 485 7-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 SIMATIC TOP connect/... TPA: Módulos conectables 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Operaciones para el cableado mediante SIMATIC TOP connect/... TPA 8-4. . . . . . 8-3 Reglas de cableado para conectar la tensión de alimentación 8-7. . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Correspondencia entre los conectores de cable de enlace y los bytes
de direccionamiento de los módulos digitales de 32 canales 8-9. . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Componentes de SIMATIC TOP connect 8-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 de selección de los componentes de SIMATIC TOP connect 8-13. . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
xxiiSistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
8-7 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión a 1 hilo 8-14. . 8-8 Asignación del bloque de bornes para conexión a 1 hilo 8-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión a 3 hilos 8-16. 8-10 Asignación del bloque de bornes para conexión a 3 hilos 8-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión
módulos 2A 8-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Asignación del bloque de bornes para módulos 2A 8-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 Componentes para SIMATIC TOP connect TPA 8-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14 Asignación de bornes en el bloque de bornes de SIMATIC TOP connect TPA 8-21. A-1 SFC para la parametrización de módulos de señales A-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Parámetros de los módulos de entradas digitales A-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 Parámetros de los módulos de salidas digitales A-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas A-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5 Codificación para la supresión de frecuencias perturbadoras de los módulos
de entradas analógicas A-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Codificación para los márgenes de medición de los módulos de
entradas analógicas A-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 RTD A-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8 Codificación de los modos de operación para el módulo SM 331; AI 8 RTD A-16. A-9 Codificación supresión de frecuencias perturbadoras SM 331; AI 8 RTD A-16. . A-10 Codificación para los márgenes de medición de SM 331; AI 8 RTD A-16. . . . . . . . A-11 Codificación coeficientes de temperatura para SM 331; AI 8 RTD A-18. . . . . . . . . A-12 Códigos para el aplanamiento de SM 331; AI 8 RTD A-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 TC A-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14 Codificación de los modos de operación para el módulo SM 331; AI 8 TC A-24. A-15 Codificación supresión de frecuencias perturbadoras SM 331; AI 8 TC A-24. . . . . A-16 Codificación para los márgenes de medición de SM 331; AI 8 TC A-25. . . . . . . . . A-17 Codificación reacción en caso de termopar abierto para SM 331; AI 8 TC A-26. . . A-18 Códigos para el aplanamiento de SM 331; AI 8 TC A-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19 Parámetros de los módulos de salidas analógicas A-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20 Codificación para los márgenes de salida de los módulos de salidas analógicas A-29A-21 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas A-30. . . . . . . . . . . . . . . . A-22 Codificación para los márgenes de medición de los módulos de entradas/salidas
analógicas A-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-23 Codificación para los márgenes de salida de los módulos de
entradas/salidas analógicas A-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Identificadores de las clases de módulo B-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Accesorios y repuestos D-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos generales
¿Qué son datos técnicos generales?
Los datos técnicos generales contienen:
las normas y valores de ensayo que deben cumplir y observar los módulos del autómataprogramable S7-300
los criterios de prueba aplicados para verificar los módulos S7-300.
Indice del capítulo
Apartado Tema Página
1.1 Normas y homologaciones 1-2
1.2 Compatibilidad electromagnética 1-4
1.3 Condiciones de transporte y de almacenaje para los módulos y las pilas tam-pón
1-6
1.4 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento delS7-300
1-7
1.5 Informaciones relativas al aislamiento, a la clase de protección y al grado deprotección
1-9
1.6 Tensiones nominales del S7-300 1-10
1.7 Módulos SIMATIC Outdoor 1-11
1.8 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento delos módulos SIMATIC Outdoor
1-13
1
Datos técnicos generales
1-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
1.1 Normas y homologaciones
IEC 61131
El autómata programable S7-300 cumple los requisitos y criterios especificados en lanorma IEC 61131, parte 2.
Identificación CE
Nuestros productos cumplen los requisitos y los objetivos de protección estipulados en lasdirectivas CE indicadas a continuación, ateniéndose además a las normas europeas (EN)armonizadas para autómatas programables (PLC) publicadas en los Boletines Oficiales dela Comunidad Europea:
89/336/CEE ”Compatibilidad electromagnética” (directiva EMC/CEM)
73/23/CEE ”Material eléctrico utilizable dentro de determinados límites de tensión” (direc-tiva de baja tensión)
Los certificados de conformidad CE para su consulta por parte de las autoridades compe-tentes están disponibles en:
Siemens AktiengesellschaftBereich Automatisierungstechnik A&D AS E 42Postfach 1963D-92209 Amberg
Identificación para Australia
Nuestros productos cumplen los requisitos de la norma AS/NZS 2064 (Class A).
Aplicación en el ámbito industrial
Los productos SIMATIC están diseñados para su aplicación en el ámbito industrial.
Tabla 1-1 Aplicación en el ámbito industrial
Campo de aplicaciones Requisitos relativos a
Emisión perturbaciones Inmunidad perturbaciones
Industria EN 50081-2 : 1993 EN 50082-2 : 1995
Datos técnicos generales
1-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Aplicación en zonas residenciales
Si se emplean los S7-300 en zonas residenciales, deberá asegurarse de que para la emi-sión de radiointerferencias se cumpla la clase de valor límite B según EN 55011.
Medidas que deben adoptarse para alcanzar el grado antiparasitario de la clase de valorlímite B:
Montaje de los S7-300 en armarios/cajas de distribución puestos a tierra
Empleo de filtros en las líneas de alimentación
Homologación UL
UL-Recognition-MarkUnderwriters Laboratories (UL) segúnStandard UL 508, File Nr. 116536
Homologación CSA
CSA-Certification-MarkCanadian Standard Association (CSA) segúnStandard C22.2 No. 142, File Nr. LR 48323
Homologación FM
Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611, Class I, Division 2, Group A, B, C, D.
!Precaución
Pueden producirse daños personales y materiales.
En zonas con peligro de explosión pueden producirse daños personales y materiales en elcaso de que se desenchufen conectores durante el funcionamiento del S7-300.
Por ello, en zonas con peligro de explosión es necesario desconectar la alimentación antesde desenchufar conectores del S7-300.
Datos técnicos generales
1-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
1.2 Compatibilidad electromagnética
Introducción
A continuación se exponen informaciones relativas a la inmunidad a las interferencias de losmódulos S7-300, así como sobre las medidas de antiparasitaje.
Los módulos del S7-300 satisfacen, entre otros, los requisitos de la ley de CEM del MercadoUnico Europeo.
Definición de ”CEM”
La compatibilidad electromagnética (CEM) es la facultad de una instalación eléctrica de fun-cionar de manera satisfactoria en su entorno electromagnético sin ejercer ningún tipo deinfluencia sobre éste.
Perturbaciones en forma de impulso
La tabla siguiente presenta la compatibilidad electromagnética de los módulos con respectoa las perturbaciones en forma de impulso. A tal efecto es indispensable que el sistemaS7-300 cumpla las prescripciones y consignas de instalación eléctrica.
Tabla 1-2 Perturbaciones en forma de impulso
Magnitud perturbadora en forma deimpulso
Ensayado con Corresponde algrado de intensidad
Descarga electroestáticasegún IEC 61000-4-2
8 kV4 kV
3 (descarga en el aire)2 (descarga al con-
tacto)
Impulsos burst (rápidas perturbacionestransitorias en salvas)según IEC 61000-4-4
2 kV (línea de alimenta-ción)
2 kV (línea de señales)
3
Impulso individual de alta energía (onda de choque) según IEC 61000-4-5Se requiere un circuito protector externo (véase en el manual Autómata programable S7-300, Configuración, instalación y datos de las CPU, el apartado ”Protección antirrayos y contra sobreten-siones”
Acoplamiento asimétrico 2 kV (línea de alimenta-ción)
2 kV (línea de señales/línea de datos)
3
Acoplamiento simétrico 1 kV (línea de alimenta-ción)
1 kV (línea de señales/línea de datos)
Datos técnicos generales
1-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Perturbaciones senoidales
La tabla siguiente presenta el comportamiento EMC de los módulos S7-300 con respecto alas perturbaciones senoidales.
Tabla 1-3 Perturbaciones senoidales
Magnitud perturbadora senoidal Valores de ensayo Corres-ponde algrado de
intensidad
Radiación AF (campos electromagnéticos)según IEC 61000-4-3
según IEC 61000-4-3
10 V/m con 80 % modulación de amplitud de 1 kHzen el margen de 80 MHz a 1.000 MHz
10 V/m con 50 % modulación de impulsos a 900MHz
3
Perturbación AF en conductores y blinda-jes según IEC 61000-4-6
Tensión de ensayo 10 V con 80 % modulación deamplitud de 1 kHz en el margen de 9 kHz a80 MHz
3
Emisión de radiointerferencias
Emisión de radiointerferencias en forma de campos electromagnéticos según EN 55011:clase de valores límites A, grupo 1.
de 30 a 230 MHz < 40 dB (V/m)Q
de 230 a 1.000 MHz < 47 dB (V/m)Q
Medido a una distancia de 10 m
Emisión de radiointerferencias a través de la red de alimentación de corriente alterna segúnEN 55011: clase de valores límites A, grupo 1.
de 0,15 a 0,5 MHz < 79 dB (V)Q
< 66 dB (V)M
de 0,5 a 5 MHz < 73 dB (V)Q
< 60 dB (V)M
de 5 a 30 MHz < 73 dB (V)Q
< 60 dB (V)M
Datos técnicos generales
1-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
1.3 Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos y pi-las tampón
Transporte y almacenaje de módulos
En cuanto a las condiciones de transporte y de almacenaje, los módulos S7-300 superan losrequisitos estipulados en la norma IEC 61131, parte 2. Las informaciones siguientes rigenpara módulos transportados o almacenados en su emabalaje original.
Tabla 1-4 Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos
Tipo de condición Margen admisible
Caída libre (dentro del embalaje) 1 m
Temperatura de –40 C a +70 C
Presión atmosférica de 1080 a 660 hPa (corresponde a una altitud de–1.000 a 3.500 m)
Humedad relativa del aire de 10 a 95 %, sin condensación
Vibraciones senoidalessegún IEC 60068-2-6
5 – 9 Hz: 3,5 mm9 – 150 Hz: 9,8 m/s2
Golpes según IEC 60068-2-29 250 m/s2, 6 ms, 1.000 choques
Transporte de pilas tampón
De ser posible, las pilas tampón deben transportarse en su embalaje de origen. Es necesa-rio observar las prescripciones válidas para el transporte de materias peligrosas. Cada pilatampón incluye aproximadamente 0,25 g de litio.
Almacenaje de pilas tampón
Las pilas tampón deben almacenarse en un entorno frío y seco. La máxima duración de al-macenaje es de 5 años.
!PrecauciónSi se trataran indebidamente las pilas tampón, podrían producirse lesiones corporales y da-ños materiales. Las pilas tampón tratadas indebidamente pueden explotar u originar gravesquemaduras.Al manejar las pilas tampón utilizadas en el sistema de automatización S7-300 es impres-cindible observar las reglas siguientes:
no recargarlas nunca no calentarlas nunca no arrojarlas nunca al fuego no dañarlas nunca mecánicamente (perforándolas, aplastándolas, etc.)
Datos técnicos generales
1-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
1.4 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funciona-miento del S7-300
Condiciones de aplicación
El S7-300 está previsto para su aplicación estacionaria y al abrigo de la intemperie. Las con-diciones de aplicación superan los requisitos especificados en IEC 61131, parte 2.
El S7-300 cumple las condiciones de aplicación de las clases 3M3 y 3C3 segúnDIN EN 60721, parte 2.
Operación con medidas suplementarias
Así p.ej., el S7-300 no deberá aplicarse en los casos siguientes sin adoptar medidas suple-mentarias:
En lugares sometidos a radiaciones ionizantes importantes
En lugares con condiciones de funcionamiento difíciles, p.ej. a causa de
– formación de polvo
– vapores o gases corrosivos
– intensos campos eléctricos o magnéticos
En instalaciones que requieren una inspección técnica particular, tales como
– ascensores
– instalaciones eléctricas situadas en salas con alto grado de peligro
Una de estas medidas suplementarias podría consistir p.ej. en montar el S7-300 en un ar-mario o una caja.
Condiciones ambientales mecánicas
Las condiciones ambientales mecánicas de los módulos S7-300 se indican en la tabla si-guiente en forma de vibraciones senoidales.
Tabla 1-5 Condiciones ambientales mecánicas
Margen defrecuencia (Hz)
Vibración continua Vibración ocasional
10 f 58 0,0375 mm amplitud 0,075 mm amplitud
58 f 150 0,5 g aceleración constante 1 g aceleración constante
Reducción de vibraciones
Si el S7-300 está sometido a choques o vibraciones considerables, es necesario reducir laaceleración o la amplitud adoptando medidas apropiadas.
Aconsejamos montar entonces el S7-300 sobre un material amortiguador (p.ej. soportesantivibratorios).
Datos técnicos generales
1-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Verificación de las condiciones ambientales mecánicas
En la tabla siguiente se especifican la clase y la envergadura de los ensayos para las condi-ciones ambientales mecánicas.
Tabla 1-6 Verificación de las condiciones ambientales mecánicas
Ensayo... Norma Observaciones
Vibraciones Ensayo de resistenciaa las vibracionessegún IEC 60068,parte 2-6 (sinusoidal)
Tipo de vibración: barridos de frecuencia con una veloci-dad de variación de 1 octava/minuto10 Hz f 58 Hz, amplitud const.0,075 mm58 Hz f 150 Hz, aceleración const. 1 gDuración de vibraciones: 10 ciclos de barrido por eje paracada uno de los 3 ejes ortogonales
Choque Ensayo de resistenciaal choque segúnIEC 60068, parte 2-29
Tipo de choque: semisenoidalIntensidad del choque: 15 g valor de cresta, duración 11 msDirección del choque: 3 impactos en ambos sentidos porcada uno de los 3 ejes ortogonales
Condiciones ambientales climáticas
El S7-300 puede utilizarse bajo las siguientes condiciones ambientales climáticas:
Tabla 1-7 Condiciones ambientales climáticas
Condiciones ambientales Margen admisible Observaciones
Temperatura:montaje horizontalmontaje vertical
de 0 a 60Cde 0 a 40C
–
Humedad relativa del aire de 10 a 95 % Corresponde sin condensación alnivel de severidad de humedad re-lativa RH2 según IEC 61131,parte 2
Presión atmosférica de 1080 a 795 hPa Corresponde a una altitud de-1.000 a 2.000 m
Grado de polución SO2: < 0,5 ppm;RH < 60 %, sin condensaciónH2S: < 0,1 ppm;RH < 60 %, sin condensación
Ensayo: 10 ppm; 4 días
Ensayo: 1 ppm; 4 días
Datos técnicos generales
1-9Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
1.5 Informaciones relativas al aislamiento, a la clase de protección y algrado de protección
Tensiones de ensayo
La resistencia del aislamiento se demuestra en el curso de ensayos individuales con las si-guientes tensiones de ensayo:
Tabla 1-8 Tensiones de ensayo
Entre circuitos con una tensión nominal U ey otros circuitos o tierra
Tensión de ensayo
0 V < Ue 50 V 600 V c.c., 1 s
100 V < Ue 300 V (2 UN + 1000) V c.a.
Clase de protección
¡Clase de protección I según IEC 60536, es decir es necesario conectar el conductor deprotección al perfil soporte!
Protección contra cuerpos extraños y el agua
Grado de protección IP 20 según IEC 60529, es decir protección contra contacto accidentalmediante dedos de prueba estándar.
No existe protección contra la penetración de agua.
Datos técnicos generales
1-10Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
1.6 Tensiones nominales del S7-300
Tensiones nominales de funcionamiento
Los módulos del S7-300 operan con diferentes tensiones nominales. La tabla siguiente in-cluye las tensiones nominales y los respectivos márgenes de tolerancia.
Tabla 1-9 Tensiones nominales
Tensión nominal Margen de tolerancia
24 V c.c. 20,4 a 28,8 V c.c.
120 V c.a. 93 a 132 V c.a.
230 V c.a. 187 a 264 V c.a.
Datos técnicos generales
1-11Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
1.7 Módulos SIMATIC Outdoor
Definición
Los módulos SIMATIC Outdoor son componentes utilizables bajo condiciones ambientalesampliadas. Se entiende aquí por condiciones ambientales ampliadas:
temperatura admisible de –25° C a +60° C
condensaciones ocasionales breves admisibles
mayores esfuerzos mecánicos admisibles
Comparación con los módulos ”estándar”
Las funciones y los datos técnicos de los módulos SIMATIC Outdoor equivalen a los de losmódulos ”estándar”.
Se han modificado las condiciones ambientales climáticas y mecánicas, así como el ensayode las mismas.
Los módulos SIMATIC Outdoor tienen números de referencia propios (vea la tabla 1-10).
Configuración en STEP 7
Si Ud. posee una versión de STEP 7 en la que los módulos SIMATIC Outdoor no van inclui-dos en el catálogo de hardware, configure su instalación sencillamente con los respectivosmódulos ”estándar” (vea la tabla 1-10).
Datos técnicos generales
1-12Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Módulos SIMATIC Outdoor
En la tabla siguiente se especifican todos los módulos SIMATIC Outdoor.
Como ayuda para la configuración, se indican aquí también los números de referencia delos módulos ”estándar” correspondientes. La descripción y los datos técnicos de éstospuede Ud. deducirlos del capítulo especial para el módulo ”estándar”.
Tabla 1-10 Módulos SIMATIC Outdoor
Tipo de módulo Módulo SIMATIC Outdoorpara condiciones ambienta-
les ampliadas
Módulo ”estándar”
desde el número de referencia
IM 153-1 6ES7 153-1AA82-0XB0 6ES7 153-1AA02-0XB0
CPU 315-2 DP
CPU 312 IFM
CPU 314
CPU 314 IFM
6ES7 315-2AF82-0AB0
6ES7 312-5AC81-0AB0
6ES7 314-1AE83-0AB0
6ES7 314-5AE83-0AB0
6ES7 315-2AF02-0AB0
6ES7 312-5AC01-0AB0
6ES7 314-1AE03-0AB0
6ES7 314-5AE03-0AB0
IM 365 6ES7 365-0BA81-0AA0 6ES7 365-0BA01-0AA0
Módulo de alimentación
PS 305
PS 307
6ES7 305-1BA80-0AA0
6ES7 307-1EA80-0AA0
---
6ES7 307-1EA00-0AA0
Módulo de entrada digital
SM 321; DI 16DC 24V
SM 321; DI 32DC 24V
SM 321; DI 16DC 24V
SM 321; DI 16DC 24 V-125 V
SM 321; DI 8AC 120/230V
6ES7 321-1BH82-0AA0
6ES7 321-1BL80-0AA0
6ES7 321-7BH80-0AB0
6ES7 321-1CH80-0AA0
6ES7 321-1FF81-0AA0
6ES7 321-1BH02-0AA0
6ES7 321-1BL00-0AA0
6ES7 321-7BH00-0AB0
---
6ES7 321-1FF01-0AB0
Módulo de salida digital
SM 322; DO 16DC 24V/0.5A
SM 322; DO 8Rel. AC 230V/5A
SM 322, DO 8DC 48-125 V/1,5 A
SM 322; DO 8AC 120/230V/2A
SM 322; DO 8DC 24V/0,5A
6ES7 322-1BH81-0AA0
6ES7 322-1HF80-0AA0
6ES7 322-1CF80-0AA0
6ES7 322-1FF81-0AA0
6ES7 322-8BF80-0AB0
6ES7 322-1BH01-0AA0
6ES7 322-1HF10-0AA0
---
6ES7 322-1FF01-0AA0
6ES7 322-8BF00-0AB0
Módulo de entrada/salida digital
SM 323; DI8/DO8DC 24V/0.5A 6ES7 323-1BH81-0AA0 6ES7 323-1BH01-0AA0
Módulo de entrada analógica
SM 331; AI 212Bit 6ES7 331-7KB82-0AB0 6ES7 331-7KB02-0AB0
Módulo de salida analógica
SM 332; AO 212Bit 6ES7 332-5HB81-0AB0 6ES7 332-5HB01-0AB0
Módulo de entrada/salida analógica
SM 334; AI4/AO 212Bit 6ES7 334-0KE80-0AB0 6ES7 334-0KE00-0AB0
Memory Card FEPROM 64 kBytes
Memory Card FEPROM 32 kByte
Memory Card FEPROM 16 kByte
6ES7 951-0KF80-0AA0
6ES7 951-0KE80-0AA0
6ES7 951-0KD80-0AA0
6ES7 951-0KF00-0AA0
6ES7 951-0KE00-0AA0
6ES7 951-0KD00-0AA0
Conector de bus 6ES7 972-0BAx0-0XA0
6ES7 972-0BBx0-0XA0
Datos técnicos generales
1-13Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
1.8 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funciona-miento de los módulos SIMATIC Outdoor
Condiciones ambientales mecánicas
Clase de aplicación: según IEC 721 3-3, clase 3M4.
Verificación de las condiciones ambientales mecánicas
En la tabla siguiente se especifican la clase y la envergadura de los ensayos para las condi-ciones ambientales mecánicas de los módulos SIMATIC Outdoor.
Tabla 1-11 Módulos Outdoor: Verificación de las condiciones ambientales mecánicas
Ensayo... Norma Observaciones
Vibraciones Ensayo de resistencia a las vi-braciones según IEC 6008,parte 2-6 (sinusoidal)
Tipo de vibración: barridos de frecuencia con una veloci-dad de variación de1 octava/min.5 Hz f 9 Hz, amplitud const. 3,5 mm 9 Hz f 150 Hz, aceleración const. 1 gDuración de vibraciones: 10 ciclos de barrido por eje paracada uno de los 3 ejes ortogonales
Choque Ensayo de resistencia al choquesegún IEC 6008 parte 2-27
Tipo de choque: semisenoidalIntensidad del choque: 15 g valor de cresta, duración 11 msDirección del choque: 3 impactos en ambos sentidos porcada uno de los 3 ejes perpendiculares
Datos técnicos generales
1-14Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Condiciones ambientales climáticas
Los módulos SIMATIC Outdoor pueden utilizarse bajo las siguientes condiciones ambienta-les climáticas:
Clase de aplicación: según IEC 721 3-3, clase 3K5.
Tabla 1-12 Módulos Outdoor: Condiciones ambientales climáticas
Condiciones ambientales Margen admisible Observaciones
Temperatura:montaje horizontalmontaje vertical
–25 °C a 60 °C–25 °C a 40 °C
–
Humedad relativa del aire de 5 a 95 % Condensación ocasional breve , corresponde alnivel de severidad de humedad relativa RH2 segúnIEC 61131, parte 2
Presión atmosférica 1080 a 795 hPa Corresponde a una altitud de–1.000 a 2.000 m
Grado de polución(según IEC 721 3-3; clase 3C3)
SO2: < 0,5 ppm;humedad relativa < 60 %H2S: < 0,1 ppm;humedad relativa < 60 %
Ensayo:10 ppm; 4 días
1 ppm; 4 días
2-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Fuentes de alimentación
Introducción
Para alimentar el S7-300 y los sensores/actuadores con 24 V c.c. se dispone dentro del sis-tema S7-300 de diferentes fuentes o módulos de alimentación.
Fuentes de alimentación
En este capítulo se presentan los datos técnicos de las fuentes de alimentación del S7-300.
Junto a los datos técnicos de las fuentes de alimentación, este capítulo describe también:
las propiedades
el esquema de conexiones
el esquema de principio
la protección de línea
las reacciones en caso de condiciones de servicio atípicas
Indice del capítulo
Apartado Tema Página
2.1 Fuente de alimentación PS 305; 2 A(6ES7 305-1BA80-0AA0)
2-2
2.2 Fuente de alimentación PS 307; 2 A;(6ES7 307-1BA00-0AA0)
2-6
2.3 Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7 307-1EAx0-0AA0)
2-10
2.4 Fuente de alimentación PS 307; 10 A; (6ES7 307-1KA00-0AA0)
2-15
2
Fuentes de alimentación
2-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
2.1 Fuente de alimentación PS 305; 2 A; (6ES7 305-1BA80-0AA0)
Referencia ”módulo SIMATIC Outdoor”
6ES7 305-1BA80-0AA0
Propiedades
La fuente de alimentación PS 305; 2 A tiene las siguientes propiedades:
Intensidad de salida 2 A.
Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marchaen vacío
Conexión a red de corriente continua
(tensión nominal de entrada 24/48/72/96/110 V c.c.)
Separación eléctrica segura según EN 60 950
Puede utilizarse como fuente de alimentación de carga
Fuentes de alimentación
2-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexión de PS 305; 2 A
Alivio de tracción
Bornes para tensión de redy conductor de protección
Bornes para tensiónde salida 24 V c.c.
Indicador de ”Tensiónde salida 24 V c.c.aplicada”
Interruptor On/Offpara 24 V c.c.
24 V c.c.
L+1
M1L+2
L+2
L+2
M2
M2
M2
I
Figura 2-1 Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 305; 2 A
Fuentes de alimentación
2-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos de PS 305; 2 A (6ES7 305-1BA80-0AA0)
Dimensiones, peso
DimensionesA A P (en mm)
80 125 120
Peso aprox. 740 g
Magnitudes de entrada
Tensión de entrada
valor nominal
margen admisible
24/48/72/96/110 V c.c.
16,8 a 138 V c.c.
Intensidad de entrada, va-lor nominal
a 24 V
a 48 V
a 72 V
a 96 V
a 110 V
2,7 A
1,3 A
0,9 A
0,65 A
0,6 A
Intensidad al conectar (a 25 C) 20 A
I2t (con pico de intensidad alconectar)
5 A2s
Magnitudes de salida
Tensión de salida
valor nominal
margen admisible
24 V c.c.
24 V 3 %, soportafuncionamiento envacío
tiempo de subida máx. 3 s
Intensidad de salida
valor nominal 2 A; 1)
conectable en paralelo
Protección contra cortocircuitos electrónica, no precisarearmede 1,65 a 1,95 IN
Rizado residual máx. 150 mVpp
Magnitudes características
Clase de protección segúnIEC 536 (DIN VDE 0106,parte 1)
I, con conductor deprotección
Dimensionamiento del aisla-miento
tensión nominal de aisla-miento (24 V resp. entrada)
150 V c.a.
ensayado con 2.800 V c.c.
Separación eléctrica segura circuito SELV
Compensación de cortes de red(a 24/48/72/96/110 V)
> 10 ms
tasa de repetición mín. 1 s
Rendimiento 75 %
Potencia absorbida 64 W
Disipación 16 W
Diagnóstico
Indicador ”Tensión de salidaaplicada”
sí, LED verde
1) Con un margen de tensión de trabajo restringido de > 24 V (24 ... 138 V c.c.),
la carga admisible del PS 305 es 3 A.
Fuentes de alimentación
2-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de principio de PS 305; 2 A
L+2
M2
L+1
M1
24 V c.c.
I/
U
Figura 2-2 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 305; 2 A
Protección de línea
Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 305; 2 A recomen-damos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes ca-racterísticas:
Intensidad nominal a 110 V c.c.: 10 A
Característica de disparo (tipo): C.
Reacción en caso de condiciones de servicio atípicas
Tabla 2-1 Reacción de la fuente de alimentación PS 305; 2 A en caso de condiciones de servicioatípicas
Si ... ... entonces ... Indicador 24 V c.c.
... circuito de salida sobrecargado: I > 3,9 A (dinámicamente)
3 A < I 3,9 A (estáticamente)
corte de tensión, restablecimiento au-tomático de la tensiónreducción de la tensión, efecto negativosobre la durabilidad
intermi-tente
... salida cortocircuitada tensión de salida 0 V, restablecimiento au-tomático de tensión tras eliminación delcortocircuito
apagado
... aparece sobretensión en primario destrucción posible -
... aparece tensión insuficiente en primario desconexión automática, restablecimientoautomático de la tensión
apagado
Fuentes de alimentación
2-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
2.2 Fuente de alimentación PS 307; 2 A; (6ES7 307-1BA00-0AA0)
Referencia
6ES7 307-1BA00-0AA0
Propiedades
La fuente de alimentación PS 307; 2 A tiene las siguientes propiedades:
Intensidad de salida 2 A.
Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marcha envacío
Acometida monofásica
(tensión nominal de entrada 120/230 V c.a., 50/60 Hz)
Separación eléctrica segura según EN 60 950
Puede utilizarse como fuente de alimentación de carga
Fuentes de alimentación
2-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexión de PS 307; 2 A
Alivio de tracción
230V
Bornes para tensiónde red y conductor deprotección
Bornes para tensiónde salida 24 V c.c.
Selector de tensión de red
Interruptor On/Offpara 24 V c.c.
24 V c.c.
L1
N
L+M
M
Indicador de ”Tensión desalida 24 V c.c. aplicada”
L+
I
Figura 2-3 Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 2 A
Esquema de principio de PS 307; 2 A
L+
M
L1
N
24 V c.c.
I/
U
Figura 2-4 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 2 A
Fuentes de alimentación
2-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Protección de línea
Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 2 A recomen-damos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientescaracterísticas:
Intensidad nominal a 230 V c.a.: 6 A
Característica de disparo (tipo): C.
Reacción en caso de condiciones de servicio atípicas
Tabla 2-2 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 2 A en caso de condiciones de servicioatípicas
Si ... ... entonces ... Indica-dor 24 V
c.c.
... circuito de salida sobrecargado: I > 2,6 A (dinámicamente)
2 A < I 2,6 A (estáticamente)
corte de tensión, restablecimiento au-tomático de la tensiónreducción de la tensión, efecto negativosobre la durabilidad
intermi-tente
... salida cortocircuitada tensión de salida 0 V, restablecimiento au-tomático de tensión tras eliminación delcortocircuito
apagado
... aparece sobretensión en primario destrucción posible -
... aparece tensión insuficiente en primario desconexión automática, restablecimientoautomático de la tensión
apagado
Fuentes de alimentación
2-9Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos de PS 307; 2 A (6ES7 307-1BA00-0AA0)
Dimensiones, peso
DimensionesA A P (en mm)
50 125 120
Peso aprox. 420 g
Magnitudes de entrada
Tensión de entrada valor nominalFrecuencia de red valor nominal margen admisible
120 V/230 V c.a.
50 Hz ó 60 Hzde 47 Hz a 63 Hz
Intensidad de entrada, valor no-minal a 230 V a 120 V
0,5 A0,8 A
Intensidad al conectar (a 25° C) 20 A
I2t (con pico de intensidad alconectar)
1 A2s
Magnitudes de salida
Tensión de salida valor nominal margen admisible
tiempo de subida
24 V c.c.24 V 5 %, soporta fun-cionamiento en vacíomáx. 2,5 s
Intensidad de salida valor nominal
2 A,no conectable en paralelo
Protección contra cortocircuitos electrónica, no precisa re-arme de 1,1 a 1,3 IN
Rizado residual máx. 150 mVpp
Magnitudes características
Clase de protección segúnIEC 536 (DIN VDE 0106,parte 1)
I, con conductor deprotección
Dimensionamiento del aisla-miento tensión nominal de aisla-
miento (24 V resp. L1) ensayado con
250 V c.a.
2.800 V c.c.
Separación eléctrica segura circuito SELV
Compensación de cortes de red(para 93 V ó 187 V) tasa de repetición
mín. 20 ms
mín. 1 s
Rendimiento 83 %
Potencia absorbida 58 W
Disipación típ. 10 W
Diagnóstico
Indicador ”Tensión de salidaaplicada”
sí, LED verde
Fuentes de alimentación
2-10Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
2.3 Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7 307-1EAx0-0AA0)
Referencia ”módulo estándar”
6ES7 307-1EA00-0AA0
Referencia ”módulo SIMATIC Outdoor”
6ES7 307-1EA80-0AA0
Propiedades
La fuente de alimentación PS 307; 5 A tiene las siguientes propiedades:
Intensidad de salida 5 A
Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marcha envacío
Acometida monofásica
(tensión nominal de entrada 120/230 V c.a., 50/60 Hz)
Separación eléctrica segura según EN 60 950
Puede utilizarse como fuente de alimentación de carga
Fuentes de alimentación
2-11Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexión de PS 307; 5 A
Alivio de tracción
Bornes para tensión de redy conductor de protección
Bornes para tensiónde salida 24 V c.c.
Indicador de ”Tensiónde salida 24 V c.c.aplicada”
Selector de tensiónde red
Interruptor On/Off para 24 V c.c.
230V
24 V c.c.
L1
NL+
L+
L+
M
M
M
I
Figura 2-5 Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 5 A
Fuentes de alimentación
2-12Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de principio de PS 307; 5 A
L+
M
L1
N
24 V c.c.
U
I/
Figura 2-6 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 5 A
Protección de línea
Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 5 A recomen-damos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes ca-racterísticas:
Intensidad nominal a 230 V c.a.: 10 A
Característica de disparo (tipo): C.
Reacción en caso de condiciones de servicio atípicas
Tabla 2-3 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 5 A en caso de condiciones de servicioatípicas
Si ... ... entonces ... Indicador 24 V c.c.
... circuito de salida sobrecargado: I > 6,5 A (dinámicamente)
5 A < I 6,5 A (estáticamente)
corte de tensión, restablecimiento automático de latensiónreducción de la tensión, efecto negativo sobre ladurabilidad
intermi-tente
... salida cortocircuitada tensión de salida 0 V, restablecimiento automáticode tensión tras eliminación del cortocircuito
apagado
... aparece sobretensión enprimario
destrucción posible –
... aparece tensión insuficiente enprimario
desconexión automática, restablecimiento au-tomático de la tensión
apagado
Fuentes de alimentación
2-13Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos de PS 307; 5 A (6ES7 307-1EA00-0AA0)
Dimensiones, peso
DimensionesA A P (en mm)
80 125 120
Peso aprox. 740 g
Magnitudes de entrada
Tensión de entrada
valor nominal 120 V/230 V c.a.
Frecuencia nominal
valor nominal
margen admisible
50 Hz ó 60 Hz
de 47 Hz a 63 Hz
Intensidad de entrada, valor no-minal
a 120 V
a 230 V
2 A
1 A
Intensidad al conectar (a 25 C) 45 A
I2t (con pico de intensidad alconectar)
1,2 A2s
Magnitudes de salida
Tensión de salida
valor nominal
margen admisible
24 V c.c.
24 V 5 %, soporta funcionamientoen vacío
tiempo de subida máx. 2,5 s
Intensidad de salida
valor nominal 5 A
no conectable enparalelo
Protección contra cortocircuitos electrónica, no precisarearme
de 1,1 a 1,3 IN
Rizado residual máx. 150 mVpp
Magnitudes características
Clase de protección segúnIEC 536 (DIN VDE 0106,parte 1)
I, con conductor deprotección
Dimensionamiento del aisla-miento
tensión nominal de aisla-miento (24 V resp. L1)
250 V c.a.
ensayado con 2.800 V c.c.
Separación eléctrica segura circuito SELV
Compensación de cortes de red(para 93 V ó 187 V)
tasa de repetición
mín. 20 ms
mín. 1 s
Rendimiento 87 %
Potencia absorbida 138 W
Disipación típ. 18 W
Diagnóstico
Indicador ”Tensión de salidaaplicada”
sí, LED verde
Fuentes de alimentación
2-14Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos de PS 307; 5 A ( 6ES7 307-1EA80-0AA0)
Dimensiones, peso
DimensionesA A P (en mm)
80 125 120
Peso aprox. 570 g
Magnitudes de entrada
Tensión de entrada
valor nominal 120 V/230 V c.c.
Frecuencia de red
valor nominal
margen admisible
50 Hz ó 60 Hz
de 47 Hz a 63 Hz
Intensidad de entrada, va-lor nominal
a 120 V
a 230 V
2,1 A
1,2 A
Intensidad al conectar (a 25 C) 45 A
I2t (con pico de intensidad alconectar)
1,8 A2s
Magnitudes de salida
Tensión de salida
valor nominal
margen admisible
tiempo de subida
24 V c.c.
24 V 3 %
máx. 3 s
Intensidad de salida
valor nominal 5 A; no conectable enparalelo
Protección contra cortocircuitos electrónica, no precisa rearme
de 1,1 a 1,3 IN
Rizado residual máx. 150 mVpp
Magnitudes características
Clase de protección segúnIEC 536 (DIN VDE 0106,parte 1)
I, con conductor deprotección
Dimensionamiento del aisla-miento
tensión nominal de aisla-miento (24 V resp. L1)
ensayado con
250 V c.a.
2.800 V c.c.
Separación eléctrica segura circuito SELV
Compensación de cortes de red(para 93 V ó 187 V)
tasa de repetición
mín. 20 ms
mín. 1 s
Rendimiento 84 %
Potencia absorbida 143 W
Disipación 23 W
Diagnóstico
Indicador ”Tensión de salidaaplicada”
sí, LED verde
Fuentes de alimentación
2-15Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
2.4 Fuente de alimentación PS 307; 10 A; (6ES7 307-1KA00-0AA0)
Referencia
6ES7 307-1KA00-0AA0
Propiedades
La fuente de alimentación PS 307; 10 A tiene las siguientes propiedades:
Intensidad de salida 10 A
Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marcha envacío
Acometida monofásica
(tensión nominal de entrada 120/230 V c.a., 50/60 Hz)
Separación eléctrica segura según EN 60 950
Puede utilizarse como fuente de alimentación de carga
Esquema de conexión de PS 307; 10 A
Bornes para tensiónde red y conductorde protección
Bornes para tensiónde salida 24 V c.c.
Indicador de”Tensión de sa-lida 24 V c.c.aplicada”
Selector de ten-sión de red
Interruptor On/Offpara 24 V c.c.
230V
24 V c.c.
L+ML+ML+ML+M
Alivio de tracción
L1N
I
Figura 2-7 Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 10 A
Fuentes de alimentación
2-16Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de principio de PS 307; 10 A
L+
M
L1
N
24 V c.c.
U
I/
Figura 2-8 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 10 A
Protección de línea
Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 10 A recomen-damos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes ca-racterísticas:
Intensidad nominal a 230 V c.a.: 16 A
Característica de disparo (tipo): C.
Reacción en caso de condiciones de servicio atípicas
Tabla 2-4 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 10 A en caso de condiciones de servicioatípicas
Si ... ... entonces ... Indicador 24 V c.c.
... circuito de salida sobrecargado: I > 13 A (dinámicamente)
10 A < I 13 A (estáticamente)
corte de tensión, restablecimiento au-tomático de la tensiónreducción de la tensión, efecto negativosobre la durabilidad
intermi-tente
... salida cortocircuitada tensión de salida 0 V, restablecimiento au-tomático de tensión tras eliminación delcortocircuito
apagado
... aparece sobretensión en primario destrucción posible –
... aparece tensión insuficiente en primario desconexión automática, restablecimientoautomático de la tensión
apagado
Fuentes de alimentación
2-17Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos de PS 307; 10 A (6ES7 307-1KA00-0AA0)
Dimensiones, peso
DimensionesA A P (en mm)
200 125 120
Peso 1,2 kg
Magnitudes de entrada
Tensión de entrada
valor nominal 120 V/230 V c.a.
Frecuencia de red
valor nominal
margen admisible
50 Hz ó 60 Hz
de 47 Hz a 63 Hz
Intensidad de entrada, va-lor nominal
a 230 V
a 120 V
1,7 A
3,5 A
Intensidad al conectar (a 25° C) 55 A
I2t (con pico de intensidad alconectar)
9 A2s
Magnitudes de salida
Tensión de salida
valor nominal
margen admisible
tiempo de subida
24 V c.c.
24 V 5 %, soportafuncionamiento en vacío
máx. 2,5 s
Intensidad de salida
valor nominal 10 A,
no conectable en paralelo
Protección contra cortocircuitos electrónica, no precisarearme
de 1,1 a 1,3 IN
Rizado residual máx. 150 mVpp
Magnitudes características
Clase de protección segúnIEC 536 (DIN VDE 0106,parte 1)
I, con conductor deprotección
Dimensionamiento del aisla-miento
tensión nominal de aisla-miento (24 V resp. L1)
ensayado con
250 V c.a.
2.800 V c.c.
Separación eléctrica segura circuito SELV
Compensación de cortes de red(para 93 V ó 187 V)
tasa de repetición
mín. 20 ms
mín. 1 s
Rendimiento 89 %
Potencia absorbida 270 W
Disipación típ. 30 W
Diagnóstico
Indicador ”Tensión de salidaaplicada”
sí, LED verde
Fuentes de alimentación
2-18Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Módulos digitales
Cambios y mejoras respecto a la última versión del manual de referencia
En este capítulo se describen todos los módulos digitales nuevos. Se incluyen aquí ademásdos nuevos apartados sinópticos que facilitan el acceso a las informaciones:
En el apartado ”Vista de conjunto de los módulos” se exponen todos los módulos dispo-nibles, así como sus características esenciales, permitiendo así hallar rápidamente elmódulo adecuado para una tarea determinada.
En el apartado ”Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en serviciode un módulo” se indican los pasos que deben ejecutarse sucesivamente para poner enservicio rápida y correctamente un determinado módulo.
Estructura del capítulo
El presente capítulo consta de los siguientes conjuntos de temas:
1. Relación de los módulos disponibles y descritos a continuación
2. Informaciones de índole general, es decir, concernientes a todos los módulos digita-les (p.ej. parametrización y diagnóstico)
3. Informaciones específicas del módulo (p.ej. características, esquema sinóptico/de cone-xiones, datos técnicos y peculiaridades de un módulo determinado):
a) para los módulos de entradas digitales
b) para los módulos de salidas digitales
c) para los módulos de entradas/salidas digitales
Informaciones adicionales
En el anexo A se describe la estructura de los registros de los parámetros (registro 0, 1 y128) en los datos del sistema. Es necesario conocer esta estructura si Ud. desea modificaren el programa de aplicación STEP 7 los parámetros de los módulos.
En el anexo B se describe la estructura de los datos de diagnóstico (registro 0 y 1) dentrode los datos del sistema. Es necesario conocer esta estructura si Ud. desea evaluar en elprograma de aplicación STEP 7 los datos de diagnóstico de los módulos.
3
Módulos digitales
3-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Indice del capítulo
Apartado Tema Página
3.1 Vista de conjunto de los módulos 3-4
3.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio deun módulo digital
3-7
3.3 Parametrización de módulos digitales 3-8
3.4 Diagnóstico de los módulos digitales 3-9
3.5 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 DC 24 V;(6ES7 321-1BLx0-0AA0)
3-10
3.6 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V; (6ES7 321-1BHx2-0AA0)
3-13
3.7 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V; con alarmas deproceso y diagnóstico (6ES7 321-7BHx0-0AB0)
3-16
3.8 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V; tipo M (6ES7 321-1BH50-0AA0)
3-26
3.9 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 48-125 V;(6ES7 321-1CH80-0AA0)
3-28
3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 AC 120 V; (6ES7 321-1EH01-0AA0)
3-30
3.11 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 AC 120/230 V; (6ES7 321-1FFx1-0AA0)
3-32
3.12 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 AC 120 V; (6ES7 321-1EL00-0AA0)
3-35
3.13 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 DC 24 V/0,5 A; (6ES7 322-1BL00-0AA0)
3-37
3.14 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 DC 24 V/0,5 A; (6ES7 322-1BHx1-0AA0)
3-40
3.15 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 DC 24 V/2 A; (6ES7 322-1BF01-0AA0)
3-43
3.16 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A;con alarma de diagnóstico (6ES7 322-8BFx0-0AB0)
3-46
3.17 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 DC 48-125 V/1,5 A; (6ES7 322-1CF80-0AA0)
3-55
3.18 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 AC 120 V/1 A;(6ES7 322-1EH01-0AA0)
3-58
3.19 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 AC 120/230 V/2 A; (6ES7 322-1FFx1-0AA0)
3-61
3.20 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 AC 120 V/1,0 A; (6ES7 322-1EL00-0AA0)
3-64
3.21 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 16 Rel. AC 120 V; (6ES7 322-1HH00-0AA0)
3-68
3.22 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V;(6ES7 322-1HF01-0AA0)
3-71
3.23 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7 322-1HF10/-1HF80-0AA0)
3-74
3.24 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7 322-1HF20-0AA0)
3-78
Módulos digitales
3-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Apartado PáginaTema
3.25 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323;DI 16/DO16 DC 24 V/0,5 A (6ES7 323-1BL00-0AA0)
3-82
3.26 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323;DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A (6ES7 323-1BHx1-0AA0)
3-86
Módulos digitales
3-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.1 Vista de conjunto de los módulos
Introducción
En las tablas siguientes se recopilan las principales características de los módulos digitales.Esta panorámica permite elegir rápidamente el módulo adecuado para una tarea determi-nada.
Tabla 3-1 Módulos de entradas digitales: Compendio de las características
Módulo
Carac-terísticas
SM 321; DI 32DC 24 V
(-1BLx0-)
SM 321; DI 16DC 24 V
(-1BH02-)
SM 321; DI 16DC 24 V
(-7BHx0-)
SM 321; DI 16
DC 24 V;tipo M
(-1BH50-)
SM 321; DI 16DC48-125 V
(-1CH80-)
SM 321; DI 16
AC 120 V
(-1EH01-)
SM 321; DI 8AC120/230 V
(-1FFx1-)
SM 321; DI 32
AC 120V
(-1EL00-)
Cantidad de en-tradas
32 DI; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 16
16 DI; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 16
16 DI; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 16
16 DI; tipo M; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 16
16 DI; se-par. galvá-nic. engrupos de8
16 DI; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 4
8 DI; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 2
32 DI; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 8
Tensión nominalde entrada
24 V c.c. 24 V c.c. 24 V c.c. 24 V c.c. 48 a 125 V c.c.
120 V c.a. 120/230 V c.a.
120 V c.a.
Apropiado para ...
Conmutadores;
detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos
Conmutadores;
detectores de proximidad c.a. a 2/3 hilos
Diagnóstico parametrizable
no no sí no no no no no
Alarma de diag-nóstico
no no si no no no no no
Alarma de pro-ceso cambio deflanco
no no si no no no no no
Retardos de en-trada ajustables
no no si no no no no no
Particularidades – – 2 aliment.sensor apruebacortocirc.por cada 8 canales;
conexiónexterna re-dundantede alimen-tac. sensorposible
– – – – –
Módulos digitales
3-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 3-2 Módulos de salidas digitales: Compendio de las características
Módulo
Carac-terísticas
SM 322;DO32DC 24 V/
0,5 A(-1BL00-)
SM 322;DO16
DC 24 V/ 0,5 A
(-1BHx1-)
SM 322;DO 8DC24 V/2 A
(-1BF01-)
SM 322;DO 8DC24 V/ 0,5 A
(-8BFx1-)
SM 322;DO 8DC48-125 V/
1,5 A(-1CF80-)
SM 322;DO 16AC 120V/
1 A(-1EH01-)
SM 322;DO 8AC
120/ 230 V/2A(-1FFx1-)
SM 322; D 32AC
120 V/1,0 A
(-1EL00-)
Cantidad desalidas
32 DO; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 8
16 DO; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 8
8 DO; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 4
8 DO; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 8
8 DO; se-par. galvá-nic. y pro-tecc. in-vers. polar.en gruposde 4
16 DO; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 8
8 DO; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 4
32 DO; se-par. galvá-nic. en gru-pos de 8
Corriente desalida
0,5 A 0,5 A 2 A 0,5 A 1,5 A 1 A 2 A 1,0 A
Tensión nominalde carga
24 V c.c. 24 V c.c. 24 V c.c. 24 V c.c. 48 a 125 V c.c.
120 V c.a. 120/230 V c.a.
120 V c.a.
Apropiado para ...
Electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización Bobinas, contactores, arrancadoresde motor, pequeños motores y lámpa-ras de señalización de c.a.
Diagnóstico parametrizable
no no no sí no no no no
Alarma dediagnóstico
no no no sí no no no no
Emisión valoressustitutivos
no no no sí no no no no
Particularidades – Es posiblela activa-ción redun-dante de lacarga
– Indicación de fusible dis-parado; fusible cambia-ble por cada grupo
Indicaciónde fusibledisparadopara cadagrupo
Módulos digitales
3-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 3-3 Módulos de salidas por relés: Compendio de las características
Módulo
Carac-terísticas
SM 322; DO 16 REL.AC 120 V
(-1HH00-)
SM 322; DO 8 REL.AC 230 V
(-1HF01-)
SM 322; DO 8 REL.AC 230 V/5A
(-1HF10/-1HF80-)
SM 322; DO 8 REL.AC 230 V/5A
(-1HF20-)
Cantidad de salidas
16 salidas, separadasgalvánicamente en gru-pos de 8
8 salidas, separadas gal-vánicamente en gruposde 2
8 salidas, separadas gal-vánicamente en gruposde 1
8 salidas, separadas gal-vánicamente en gruposde 1
Tensión nominalde carga
24 V a 120 V c.c.,
48 V a 120 V c.a.
24 V a 120 V c.c.,
48 V a 230 V c.a.
24 V a 120 V c.c.,
48 V a 230 V c.a.
24 V a 120 V c.c.,
24 V a 230 V c.a.
Apropiado para ...
Electroválvulas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lámparas de señalización dec.a./c.c.
Particularidades –
Tabla 3-4 Módulos de entradas/salidas digitales: Compendio de las características
MóduloCarac-terísticas
SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/ 0,5 A
(-1BL00-)
SM 323; DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A
(-1BHx1-)
Cantidad de entradas 16 entradas, separadas galvánicamenteen grupos de 16
8 entradas, separadas galvánicamenteen grupos de 8
Cantidad de salidas 16 salidas, separadas galvánicamenteen grupos de 8
8 salidas, separadas galvánicamente engrupos de 8
Tensión nominal de entrada
24 V c.c. 24 V c.c.
Corriente de salida 0,5 A 0,5 A
Tensión nominal decarga
24 V c.c. 24 V c.c.
Entradas apropiadaspara ...
Conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos
Salidas apropiadas para ...
Electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización
Diagnóstico parametrizable
no no
Alarma de diagnóstico no no
Alarma de proceso cambio de flanco
no no
Retardo de entrada ajustable
no no
Emisión valores sustitutivos
no no
Particularidades –
Módulos digitales
3-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
3.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puestaen servicio de un módulo digital
Introducción
En la tabla siguiente se exponen las operaciones que deben ejecutarse sucesivamente paraponer en servicio correctamente los módulos digitales.
El orden aquí indicado constituye sólo una sugerencia, siendo posible también efectuar an-tes o después algunas operaciones (p.ej. parametrizar el módulo) o bien montar y poner enservicio entremedias otros módulos, etc.
Operaciones
Tabla 3-5 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital
Paso Operación Véase
1. Elegir el módulo Apartado 3.1 y el apartado especial para ese módulo apartir del punto 3.5
2. Montar el módulo dentro del en-torno SIMATIC S7
Capítulo ”Montaje” en el manual para el sistema deautomatización utilizado:
Sistema de automatización S7-300, M7-300,S7-400 ó M7-400 – Configuración, instalación y da-tos de las CPU
o
Unidad periférica descentralizada ET 200M
3. Parametrizar el módulo Apartado 3.3
4. Poner en servicio la configura-ción
Capítulo ”Puesta en servicio” en el manual para el sis-tema de automatización utilizado:
Sistema de automatización S7-300, M7-300,S7-400 ó M7-400 – Configuración, instalación y da-tos de las CPU
o
Unidad periférica descentralizada ET 200M
5. Diagnosticar la configuración sino se logró la puesta en servicio
Apartado 3.4
Módulos digitales
3-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.3 Parametrización de módulos digitales
Introducción
Los módulos digitales pueden poseer diferentes propiedades. Ud. puede determinar las ca-racterísticas de algunos módulos mediante la parametrización correspondiente.
Las informaciones del presente apartado rigen únicamente para los siguientes módulos digi-tales parametrizables:
Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16DC 24 V (6ES7 321-7BHx0-0AB0)
Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A (6ES7 322-8BFx0-0AB0)
Herramienta para la parametrización
Los módulos digitales se parametrizan mediante STEP 7. La parametrización debe efec-tuarse con la CPU en STOP.
Una vez determinados todos los parámetros, debe Ud. transmitirlos desde la PG a la CPU.Durante un cambio de modo STOP RUN, la CPU transfiere los parámetros a los respecti-vos módulos digitales.
Parámetros estáticos y dinámicos
Se hace distinción entre parámetros estáticos y dinámicos.
Los parámetros estáticos se ajustan con la CPU en el modo STOP, tal como se indicaarriba.
Los parámetros dinámicos pueden modificarse adicionalmente durante la ejecución del pro-grama de aplicación en un controlador S7 por medio de SFC. No obstante, téngase encuenta que tras un cambio RUN STOP, STOP RUN de la CPU rigen de nuevo los pa-rámetros ajustados mediante STEP 7. La parametrización de módulos en el programa deaplicación se describe en el anexo A.
Parámetro Ajustable con Modo operativode la CPU
estático PG (’Config HW’ STEP 7) STOP
dinámico PG (’Config HW’ STEP 7) STOP
SFC 55 en el programa de aplicación RUN
Parámetros de los módulos digitales
Los parámetros ajustables de cada módulo de entradas o salidas digitales aparecen en elapartado específico de ese módulo (apartado 3.7 en la página 3-16 ó apartado 3.16 en lapágina 3-46).
Módulos digitales
3-9Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
3.4 Diagnóstico de los módulos digitales
Introducción
Las informaciones del presente apartado rigen únicamente para los módulos digitales diag-nosticables. En el S7-300 se trata de los módulos siguientes:
Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16DC 24 V; (6ES7 321-7BHx0-0AB0)
Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8DC 24 V/0,5 A; (6ES7 322-8BFx0-0AB0)
Mensajes de diagnóstico parametrizables y no parametrizables
Para el diagnóstico se hace distinción entre mensajes de diagnóstico parametrizables y noparametrizables.
Los mensajes de diagnóstico parametrizables se reciben únicamente tras habilitar el diag-nóstico mediante parametrización. Esta parametrización se efectúa en el bloque de paráme-tros ”Diagnóstico” en STEP 7.
Los mensajes de diagnóstico no parametrizables son ofrecidos siempre por el módulo digi-tal, independientemente de la habilitación del diagnóstico.
Acciones tras un mensaje de diagnóstico en STEP 7
Cada mensaje de diagnóstico provoca las acciones siguientes:
El mensaje es registrado en el diagnóstico del módulo digital y retransmitido a la CPU.
Luce el diodo SF en el módulo digital.
Si Ud. parametrizó ’Habilitación de alarma de diagnóstico’ mediante STEP 7, es activadauna alarma de diagnóstico y solicitado el OB 82.
Extracción de mensajes de diagnóstico
Ud. puede leer los mensajes de diagnóstico detallados mediante SFC en el programa deaplicación (vea el anexo ”Datos de diagnóstico de los módulos de señales”).
También puede visualizar la causa del error en el diagnóstico del módulo mediante STEP 7(vea la ayuda online en STEP 7).
Mensaje de diagnóstico a través del diodo SF
Los módulos digitales diagnosticables señalizan anomalías a través de su diodo SF (LED deerror general). El diodo SF luce tan pronto como el módulo digital active un mensaje dediagnóstico, y se apaga tras haberse eliminado todas las anomalías.
El LED ”SF” luce también en caso de fallos externos (cortocircuito de la alimentación desensores), independendientemente del estado de la CPU (con RED CON.).
Módulos digitales
3-10Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Mensajes de diagnóstico y procesamiento de alarmas en los módulos digitales
Los mensajes de diagnóstico de los módulos de entradas y salidas digitales, así como lascausas y remedios posibles y la descripción de las alarmas previstas, aparecen en el apar-tado específico de cada módulo (apartado 3.7 en la página 3-16 ó apartado 3.16 en la pá-gina 3-46).
3.5 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 DC 24 V;(6ES7 321-1BLx0-0AA0)
Referencia del módulo ”estándar”
6ES7 321-1BL00-0AA0
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 321-1BL80-0AA0
Propiedades
El módulo SM 321; DI 32 DC 24 V se distingue por las propiedades siguientes:
32 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 16
Tensión nominal de entrada 24 V c.c.
Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos
Módulos digitales
3-11Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 32 DC 24 V
Númerode canal
Señalización de estado – verde
Interfacebus posterior
24V 24V
Figura 3-1 Vista y esquema de principio del SM 321; DI 32DC 24V
Asignación de conexiones del módulo SM 321; DI 32 DC 24 V
La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones.
Byte de entrada x
Byte de entrada (x+1)
Byte de entrada (x+2)
Byte de entrada (x+3)
Figura 3-2 Asignación de conexiones del SM 321; DI 32 DC 24 V
Módulos digitales
3-12Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 321; DI 32 DC 24 V
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 260 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 32
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Cantidad de entradas accesi-bles simultáneamente
montaje horizontal
hasta 40 C
hasta 60 C
montaje vertical
hasta 40 C
32
16
32
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
entre los canales en grupos de
sí
sí16
Diferencia de potencial admisi-ble
entre circuitos diferentes 75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 15 mA
Disipación del módulo típ. 6,5 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un sensor
Tensión de entrada
valor nominal
para señal ”1”
para señal ”0”
24 V c.c.
13 a 30 V
– 30 a + 5 V
Corriente de entrada
con señal ”1” típ. 7 mA
Retardo de entrada
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”
1,2 a 4,8 ms
1,2 a 4,8 ms
Caracerística de entrada según IEC 1131, tipo 1
Conexión de BERO a 2 hilos
intensidad de reposo admi-sible
posible
máx. 1,5 mA
Módulos digitales
3-13Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
3.6 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V; (6ES7 321-1BHx2-0AA0)
Referencia del módulo ”estándar”
6ES7 321-1BH02-0AA0
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 321-1BH82-0AA0
Propiedades
El módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V se distingue por las propiedadessiguientes:
16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 16
Tensión nominal de entrada 24 V c.c.
Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos
Módulos digitales
3-14Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V
Señalización de estado - verde
Número de canal
Interface busposterior
M24 V
Figura 3-3 Vista y esquema de principio del SM 321; DI 16 DC 24V
Módulos digitales
3-15Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 200 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 16
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Cantidad de entradas accesi-bles simultáneamente
montaje horizontal
hasta 40 C
montaje vertical
hasta 60 C
16
16
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
Diferencia de potencial admisi-ble
entre circuitos diferentes 75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 10 mA
Disipación del módulo típ. 3,5 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un sensor
Tensión de entrada
valor nominal
para señal ”1”
para señal ”0”
24 V c.c.
13 a 30 V
– 30 a + 5 V
Corriente de entrada
con señal ”1” típ. 7 mA
Retardo de entrada
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”
1,2 a 4,8 ms
1,2 a 4,8 ms
Caracerística de entrada según IEC 1131, tipo 1
Conexión de BERO a 2 hilos
intensidad de reposo admi-sible
posible
máx. 1,5 mA
Módulos digitales
3-16Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.7 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V; conalarmas de proceso y diagnóstico (6ES7 321-7BHx0-0AB0)
Referencia del módulo ”estándar”
6ES7 321-7BH00-0AB0
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 321-7BH80-0AB0
Propiedades
El módulo SM 321; DI 16 DC 24 V; con alarmas de proceso y diagnóstico se distinguepor las propiedades siguientes:
16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 16
Tensión nominal de entrada 24 V c.c.
Característica de entrada según IEC 1131, tipo 2
Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos
2 alimentaciones para sensores, 8 canales c/u, a prueba de cortocircuitos
Posibilidad de alimentar de forma redundante desde el exterior la fuente de los sensores
Indicadores de estado ”tensión sensores (Vs) O.K.”
Indicador de fallo colectivo (SF)
Diagnóstico parametrizable
Alarma de diagnóstico parametrizable
Alarmas de proceso parametrizables
Retardos de entrada parametrizables
Módulos digitales
3-17Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V
Señalización de estado - verdeNúmero de canal
Interfacebus posterior
L+
M
M24 V
SF
Vs
Vs
Alimentaciones sensores (Vs) - verde
M
M
L+
Vs
Vs
L +
Indicación de error – rojo
Figura 3-4 Vista y esquema de principio del SM 321; DI 16 DC 24 V; (6ES7 321-7BHx0-0AB0)
Esquema de conexiones para alimentación redundante de sensores
La figura siguiente muestra la forma de alimentar adicionalmente, es decir con una fuenteredundante, los sensores a través de Vs (p.ej. a través de otro módulo).
Vs
M
L+ 1 L+
2 L+
a los sensores
Módulo de entra-das digitales
Driver a pruebade cortos
Figura 3-5 Esquema de conexiones para la alimentación redundante de sensores en SM 321; DI 16 DC 24 V; (6ES7 321-7BHx0-0AB0)
Módulos digitales
3-18Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (enmm)
40 125 120
Peso aprox. 200 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 16
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimenta-ción para electrónica y senso-res L +
24 V c.c.
protección contra inversiónde polaridad
sí
Cantidad de entradas accesi-bles simultáneamente
montaje vertical
hasta 40 C 16
montaje vertical
hasta 60 C 16
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
Diferencia de potencial admisi-ble
entre circuitos diferentes 75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 55 mA
de tensión de carga L + (sinalimentación sensores VS)
máx. 40 mA
Disipación del módulo típ. 4 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado
entradas un LED verde por canal
alimentaciones sensores(Vs)
un LED verde por salida
Alarmas
alarma de proceso
alarma de diagnóstico
parametrizable
parametrizable
Funciones de diagnóstico parametrizables
indicador fallo colectivo LED rojo (SF)
lectura de informaciones dediagnóstico
posible
Salidas de alimentación de sensores
Salidas 2
Tensión de salida
con carga mín. L+ (– 2,5 V)
Corriente de salida
valor nominal
margen admisible
120 mA
0 a 150 mA
Alimentación (redundante) adi-cional
posible
Protección contra cortocircuitos si, electrónica
Datos para la selección de un sensor
Tensión de entrada
valor nominal
para señal ”1”
para señal ”0”
24 V c.c.
de 13 a 30 V
de – 30 a +5 V
Corriente de entrada
con señal ”1” típ. 7 mA
Caracerística de entrada según IEC 1131, tipo 2
Conexión de BERO a 2 hilos
intensidad de reposo admi-sible
posible
máx. 2 mA
Tiempo/frecuencia
Tiempo interno de tratamientode señales para
sólo tratamiento de alarmas
tratamiento de alarmas ydiagnóstico
máx. 250 s
máx. 250 s
Retardo de entrada
parametrizable
valor nominal
sí
típ. 0,1/0,5/3/15/20 ms
Módulos digitales
3-19Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
3.7.1 Parametrización de SM 321; DI 16 DC 24 V
Parametrización
La manera de parametrizar los módulos digitales en general se describe en el apartado 3.3.
Parámetros de SM 321; DI 16 DC 24 V
En la tabla siguiente se relacionan los parámetros ajustables para el módulo SM 321; DI 16 DC 24 V, así como los respectivos valores preajustados.
Estos ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7.
Tabla 3-6 Parámetros del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V; (6ES7 321-7BHx0-0AB0)
Parámetro Valores posi-bles
Pre-ajuste
Tipo deparámetro
Validez
Habilitación
alarma de diagnóstico
alarma de proceso
sí/no
sí/no
no
no
dinámico Módulo
Retardo de entrada/clase de tensión 0,1 ms (c.c.)
0,5 ms (c.c.)
3 ms (c.c.)
15 ms (c.c.)
20 ms (c.c./c.a.)
3 (c.c.) estático Módulo
Diagnóstico
falta alimentación sensores sí/no no estático Grupo de ca-nales
Causante de la alarma de proceso
flanco creciente
flanco decreciente
sí/no
sí/no
no
no
dinámico Grupo de ca-nales
Asignación de las alimentaciones de sensores a los grupos de canales
Las dos alimentaciones de sensores del módulo se utilizan para abastecer a 2 grupos decanales: entradas 0 a 7 y entradas 8 a 15. En estos grupos de canales se parametriza tam-bién el diagnóstico para la alimentación de los sensores.
Módulos digitales
3-20Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Asignación de los parámetros de alarma a los grupos de canales
La tabla siguiente muestra los canales que se combinan formando un grupo de canales, siUd. desea parametrizar el procesamiento de alarmas.
Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en el programade aplicación mediante SFC.
Tabla 3-7 Asignación de los parámetros de alarma a las entradas de SM 321; DI 16 DC 24 V(6ES7 321-7BHx0-0AB0)
Parámetro Ajustable en los gruposde canales
Número delgrupo de canales
Alarma de proceso(con flanco decreciente, creciente o ambos)
0 y 12 y 34 y 56 y 78 y 9
10 y 1112 y 1314 y 15
01234567
Alarma de diagnóstico(falta alimentación de sensores)
0 a 78 a 15
-
Tolerancias de los tiempos de retardo de entrada parametrizables
Tabla 3-8 Tolerancias de los tiempos de retardo de entrada para SM 321; DI 16DC 24 V(6ES7 321-7BHx0-0AB0)
Retardo de entrada parametrizado Tolerancia
0,1 ms 87,5 a 112,5 s
0,5 ms 0,43 a 0,57 ms
3 ms (preajustado) 2,62 a 3,38 ms
15 ms 13,1 a 16,9 ms
20 ms 20 a 25 ms
Módulos digitales
3-21Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
3.7.2 Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V
Repercusión del estado operativo y la tensión de alimentación en los valores de en-trada
Los valores de entrada de SM 321; DI 16 DC 24 dependen del estado operativo de laCPU y de la tensión de alimentación del módulo.
Tabla 3-9 Dependencia de los valores de entrada del estado operativo de la CPU y de la tensiónde alimentación L+ del SM 321; DI 16 DC 24 V; (6ES7 321-7BHx0-0AB0)
Estado de la CPU Tensión de alimentación L+ en el mó-dulo digital
Valor de entrada al módulodigital
RED CON. RUN L+ presente Valor del proceso
L+ falta Señal 0
STOP L+ presente Valor del proceso
L+ falta Señal 0
RED DESC. – L+ presente –
L+ falta –
Mensajes de diagnóstico del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V
En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V.
Tabla 3-10 Mensajes de diagnóstico de SM 321; DI 16 DC 24 V; (6ES7 321-7BHx0-0AB0)
Mensaje de diagnóstico LED Validez deldiagnóstico
Parametriza-ble
Falta alimentación sensores SF Grupo de canales sí
Falta tensión auxiliar externa SF Módulo
Falta tensión auxiliar interna SF Módulo
Fusible disparado SF Módulo
Parámetro erróneo en módulo SF Módulono
Temporizador de vigilancia (watch dog) activado SF Módulono
Error EPROM SF Módulo
Error RAM SF Módulo
Alarma de proceso perdida SF Módulo
Módulos digitales
3-22Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Nota
Para que se detecten las anomalías visualizadas mediante los mensajes de diagnóstico pa-rametrizables es indispensable que Ud. haya parametrizado debidamente el módulo digitalen STEP 7.
Comportamiento en caso de fallar la tensión de alimentación
El fallo de la tensión de alimentación en SM 321; DI 16 DC 24 se señaliza siempre me-diante el LED SF en el módulo. Dicha información es preparada además en el módulo (re-gistro en el diagnóstico ”falta alimentación sensores”).
El valor de entrada es retenido al principio durante 20 a 40 ms, antes de transferirse la señal0 a la CPU. Las caídas de la tensión de alimentación <20 ms no alteran el valor del proceso(vea la tabla 3-9).
La emisión de la alarma de diagnóstico depende de si ha sido parametrizada o no (vea elapartado 3.7.3).
Fallo de la tensión de alimentación en caso de alimentación redundante de los senso-res
Nota
Si hay a la vez otra fuente externa aplicada redundantemente a la alimentación de sensores(Vs), en caso de fallar la tensión de alimentación L+ no se señaliza el fallo de la alimenta-ción de los sensores, pero sí el fallo de la tensión auxiliar interna y/o externa y/o fusible dis-parado.
Cortocircuito de la alimentación sensores Vs
Independientemente de la parametrización, se apaga el respectivo LED Vs en caso de cor-tocircuitarse la alimentación de sensores Vs.
Módulos digitales
3-23Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Causas de anomalía y remedios
Tabla 3-11 Mensajes de diagnóstico de SM 321; DI 16 DC 24 V; (6ES7 321-7BHx0-0AB0), causas de ano-malía y remedios
Mensaje dediagnóstico
Causa posible Remedio
Falta alimentación Sobrecarga de alimentación sensores Suprimir la sobrecargasensores
Cortocircuito con M de la alimentaciónsensores
Suprimir el cortocircuito
Falta tensión auxiliarexterna
Falta tensión de alimentación L+ delmódulo
Llevar la alimentación L+
Falta tensión auxiliarinterna
Falta tensión de alimentación L+ delmódulo
Llevar la alimentación L+
Fusible interno del módulo defectuoso Sustituir el módulo
Fusible disparado Fusible interno del módulo defectuoso Sustituir el módulo
Parámetro erróneo enel módulo
Un parámetro o combinación de pará-metros no es plausible
Reparametrizar el módulo
Temporizador de vigi-lancia (watch dog) ac-ti d
Temporalmente altas perturbacioneselectromagnéticas
Eliminar las perturbaciones
tivadoMódulo defectuoso Sustituir el módulo
Error EPROM Temporalmente altas perturbacioneselectromagnéticas
Eliminar las perturbaciones y desconectar/co-nectar la alimentación en la CPU
Módulo defectuoso Sustituir el módulo
Error RAM Temporalmente altas perturbacioneselectromagnéticas
Eliminar las perturbaciones y desconectar/co-nectar la alimentación en la CPU
Módulo defectuoso Sustituir el módulo
Alarma de procesoperdida
El módulo no puede enviar ningunaalarma por no haberse confirmado laalarma precedente; posible error deconfiguración
Modificar el procesamiento de alarmas en laCPU y, dado el caso, reparametrizar el mó-dulo
Esta anomalía permanece hasta que se ha-yan ajustado los nuevos parámetros en el mó-dulo
Módulos digitales
3-24Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.7.3 Alarmas del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V
Introducción
A continuación se describe el comportamiento del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V conrespecto a las alarmas. En principio se distinguen las alarmas siguientes:
Alarma de diagnóstico
Alarma de proceso
Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamenteen la ayuda online de STEP 7.
Habilitación de alarmas
Las alarmas no están preajustadas, es decir que están bloqueadas sin la parametrizacióncorrespondiente. La habilitación de las alarmas se parametriza mediante STEP 7 (vea elapartado 3.7.1).
Alarma de diagnóstico
Si Ud. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de una alarma loseventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras sub-sanarse la anomalía).
Como consecuencia, la CPU interrumpe el tratamiento del programa de aplicación y pro-cesa el bloque de alarma de diagnóstico (OB 82).
Dentro de su programa de aplicación puede Ud. solicitar en el OB 82 la función SFC 51 ó laSFC 59, para obtener informaciones de diagnóstico detalladas del módulo.
Tales informaciones de diagnóstico son consistentes mientras actúa el OB 82. Tras abando-narse el OB 82, es confirmada la alarma de diagnóstico en el módulo.
Módulos digitales
3-25Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Alarma de proceso
El módulo SM 321; DI 16 DC 24 V puede activar una alarma de proceso por cada grupode canales cuando el cambio de estado de una señal se produzca con flanco creciente, conflanco decreciente o con ambos tipos.
La parametrización se efectúa por grupos de canales, y es modificable en todo momento(en el modo RUN a través del programa de aplicación).
Las alarmas de proceso pendientes activan en la CPU el tratamiento de las mismas(OB 40). La CPU interrumpe para ello la ejecución del programa de aplicación o una tareade menor prioridad.
En el programa de aplicación del OB de alarma de proceso (OB 40) puede Ud. determinarcómo debe reaccionar el sistema de automatización ante un cambio de flanco. Tras abando-narse el OB de alarma de proceso, es confirmada la alarma de proceso en el módulo.
El módulo puede memorizar una alarma por cada canal. Si no hay pendientes de ejecucióntareas de mayor prioridad, la CPU procesa sucesivamente las alarmas memorizadas (entodos los módulos) de acuerdo a su orden de aparición.
Alarma de proceso perdida
Si se ha memorizado en el módulo una alarma para un canal y aparece una nueva alarmaen éste antes de que la CPU haya tratado aquella, se activa una alarma de diagnóstico”Alarma de proceso perdida”.
Como consecuencia ya no se registran más alarmas en dicho canal hasta que se haya tra-tado la alarma memorizada en aquél.
Canales causantes de alarma
En los datos locales del OB de alarma de proceso se depositan los canales causantes dealarma (dentro de la información de arranque del OB). La información de arranque tiene unalongitud de dos palabras (bits 0 a 31). El número de bit equivale al número de canal. Losbits 16 a 31 no están ocupados.
Módulos digitales
3-26Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.8 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V; tipo M (6ES7 321-1BH50-0AA0)
Referencia
6ES7 321-1BH50-0AA0
Propiedades
El módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V; tipo M se distingue por las pro-piedades siguientes:
16 entradas, tipo M, separadas galvánicamente en grupos de 16
Tensión nominal de entrada 24 V c.c.
Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V
Número de canal
Señalización de estado - verde
Interfacebus posterior
L +
Figura 3-6 Vista y esquema de principio del módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 24 V; tipo M
Módulos digitales
3-27Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 DC 24 V
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 200 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 16
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Cantidad de entradas accesi-bles simultáneamente
montaje vertical
hasta 40 C
16
montaje horizontal
hasta 60 C
16
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
Diferencia de potencial admisi-ble
entre circuitos diferentes 75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 10 mA
Disipación del módulo típ. 3,5 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un sensor
Tensión de entrada (el potencial de referencia es L+)
valor nominal
para señal ”1”
para señal ”0”
24 V c.c.
–13 V a –30 V
+30 V a –5 V
Corriente de entrada
con señal ”1” típ. 7 mA
Retardo de entrada
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”
1,2 a 4,8 ms
1,2 a 4,8 ms
Caracerística de entrada según IEC 1131, tipo 1
Conexión de BERO a 2 hilos
intensidad de reposo admi-sible
posible
máx. 1,5 mA
Módulos digitales
3-28Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.9 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 DC 48-125 V;(6ES7 321-1CH80-0AA0)
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 321-1CH80-0AA0
Propiedades
El módulo SM 321; DI 16 DC 48-125 V se distingue por las propiedades siguientes:
16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 8
Tensión nominal de entrada 48 a 125 V c.c.
Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 DC 48-125 V
Señalización de estado - verdeNúmero de canal
Interfacebus posterior
M
2M
48 a 125 V
M
1M
48 a 125 V
12
13141516
1718
1920
2
34
567
89
10
Figura 3-7 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 16 DC 48-125 V
Módulos digitales
3-29Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 DC 48-125 V
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 200 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 16
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Cantidad de entradas accesi-bles simultáneamente con UE hasta 60 V hasta 146 V
montaje horizontal
hasta 50 C
hasta 60 C
8 8
8 6
montaje vertical
hasta 40 C 8 8
Separación galvánica
entre canales y busposterior
sí
entre los canales
en grupos de
sí
8
Diferencia de potencial admisi-ble
entre circuitos diferentes146 V c.c. / 132 V c.a.
Aislamiento ensayado con 1.500 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 40 mA
Disipación del módulo típ. 4,3 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para selección de un sensor
Tensión de entrada
valor nominal 48 V a 125 V c.c.
para señal ”1” 30 V a 146 V
para señal ”0” -146 V a 15 V
Corriente de entrada
con señal “1” típ. 3,5 mA
Retardo de entrada
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”
0,1 ms a 3,5 ms
0,7 ms a 3,0 ms
Caracerística de entrada según IEC 1131, tipo 1
Conexión de BERO a 2 hilos
intensidad de reposoadmisible
posible
máx. 1 mA
Módulos digitales
3-30Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 AC 120 V; (6ES7 321-1EH01-0AA0)
Referencia
6ES7 321-1EH01-0AA0
Propiedades
El módulo SM 321; DI 16 AC 120 V se distingue por las propiedades siguientes:
16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 4
Tensión nominal de entrada 120 V c.a.
Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad c.a. a 2/3 hilos
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 AC 120 V
Número de canal
Señalización de estado - verde
M
N
N
N
M
M
M
Interfacebus posterior
N
Figura 3-8 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 16 AC 120 V
Módulos digitales
3-31Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 AC 120 V
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 225 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 16
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Cantidad de entradas accesi-bles simultáneamente
montaje horizontal
hasta 60 C
16
montaje vertical
hasta 40 C
16
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre los canales sí
en grupos de 4
Diferencia de potencial admisi-ble
entre Minterna y las entra-das
entre las entradas de dife-rentes grupos
120 V c.a.
250 V c.a.
Aislamiento ensayado con 1.500 V c.a.
Consumo
del bus posterior máx. 16 mA
Disipación del módulo típ. 4,1 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un sensor
Tensión de entrada
valor nominal
para señal ”1”
para señal ”0”
margen de frecuencia
120 V c.a.
79 a 132 V
0 a 20 V
47 a 63 Hz
Corriente de entrada
con señal ”1” típ. 6 mA
Retardo de entrada
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”
máx. 25 ms
máx. 25 ms
Caracerística de entrada según IEC 1131, tipo 1
Conexión de BERO a 2 hilos
intensidad de reposo admi-sible
posible
máx. 1 mA
Módulos digitales
3-32Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.11 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 AC 120/230 V; (6ES7 321-1FFx1-0AA0)
Referencia del módulo ”estándar”
6ES7 321-1FF01-0AA0
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 321-1FF81-0AA0
Propiedades
El módulo SM 321; DI 8 AC 120/230 V se distingue por las propiedades siguientes:
8 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 2
Tensión nominal de entrada 120/230 V c.a.
Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad c.a. a 2/3 hilos
Módulos digitales
3-33Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 8 AC 120/230 V
Número de canalSeñalización de estado - verde
M
1N
2N
M
M
3N
4NM
Interfacebus posterior
Figura 3-9 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 8 AC 120/230 V
Módulos digitales
3-34Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 321; DI 8 AC 120/230 V
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 240 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 8
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Cantidad de entradas accesi-bles simultáneamente
montaje horizontal
hasta 60 C
8
montaje vertical
hasta 40 C
8
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre los canales sí
en grupos de 2
Diferencia de potencial admisi-ble
entre Minterna y las entra-das
230 V c.a.
entre las entradas de dife-rentes grupos
500 V c.a.
Aislamiento ensayado con 1.500 V c.a.
Consumo
del bus posterior máx. 29 mA
Disipación del módulo típ. 4,9 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un sensor
Tensión de entrada
valor nominal
para señal ”1”
para señal ”0”
margen de frecuencia
120/230 V c.a.
79 a 264 V
0 a 40 V
47 a 63 Hz
Corriente de entrada
con señal ”1”
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
típ. 6,5 mA
típ. 11 mA
Retardo de entrada
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”
máx. 25 ms
máx. 25 ms
Caracerística de entrada según IEC 1131, tipo 1
Conexión de BERO a 2 hilos
intensidad de reposo admi-sible
posible
máx. 2 mA
Módulos digitales
3-35Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
3.12 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 AC 120 V; (6ES7 321-1EL00-0AA0)
Referencia
6ES7 321-1EL00-0AA0
Propiedades
El módulo SM 321; DI 32 AC 120 V se distingue por las propiedades siguientes:
32 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 8
Tensión nominal de entrada 120 V c.a.
Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad c.a. a 2/3 hilos
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 32 AC 120 V
Númerode canal
Señalización de estado – verde
1 L
2 L
3 L
4 L
1 N
2 N
3 N
4 N
Interfacebus
posterior
Figura 3-10 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 32 AC 120 V
Módulos digitales
3-36Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 321; DI 32 AC 120 V
Dimensiones y peso
Dimensiones AAP (en mm)
40125120
Peso aprox. 300 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 32
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Cantidad de entradasaccesibles simultáneamente
montaje horizontal
hasta 40 C 32
hasta 60 C 24
montaje vertical
hasta 40 C 32
Separación galvánica
entre canales y busposterior
sí
entre los canales sí
en grupos de 8
Diferencia de potencialadmisible
entre Minterna y lasentradas
120 V c.a.
entre las entradas dediferentes grupos
250 V c.a.
Aislamiento ensayado con 1.500 V c.a.
Consumo
del bus posterior máx. 16 mA
Disipación del módulo típ. 4 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un sensor
Tensión de entrada
valor nominal
para señal “1”
para señal “0”
margen de frecuencia
120 V c.a.
74 a 132 V
0 a 20 V
47 a 63 Hz
Corriente de entrada
con señal “1” típ. 21 mA
Retardo de entrada
de “0” a “1”
de “1” a “0”
máx. 15 ms
máx. 25 ms
Caracerística de entrada según IEC 1131, tipo 2
Conexión de BERO a 2 hilos
intensidad de reposoadmisible
posible
máx. 4 mA
Módulos digitales
3-37Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
3.13 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7 322-1BL00-0AA0)
Referencia
6ES7 322-1BL00-0AA0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 32 DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes:
32 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8
Intensidad de salida 0,5 A
Tensión nominal de carga 24 V c.c.
Adecuado para electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización
Operación del módulo con contadores rápidos
En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse encuenta la observación siguiente:
Nota
Por razones técnicas, al conectar la tensión de alimentación de 24 V a través de un con-tacto mecánico las salidas del módulo SM 322; DO 32 DC 24 V/0,5 A llevan aplicada se-ñal ”1” durante aprox. 50 s.
Módulos digitales
3-38Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 32 DC 24 V/ 0,5 A
Número decanal
Señalización de estado – verde
Interface bus po-sterior
1 L+
2L+
3 L+
4L+
M M
M M
1M
2M
3M
4M
24 V
24 V
24 V
24 V
Figura 3-11 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 32 DC 24 V/0,5 A
Asignación de conexiones
La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones.
Byte de salida x
Byte de salida (x + 1)
Byte de salida (x + 2)
Byte de salida (x + 3)
Figura 3-12 Asignación de conexiones del módulo SM 322; DO 32 DC 24 V
Módulos digitales
3-39Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 32 DC 24 V/ 0,5 A
Dimensiones y peso
DimensionesA A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 260 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 32
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión de carga nominal L + 24 V c.c.
Intensidad total de las salidas(por grupo)
montaje horizontal
hasta 40 C
hasta 60 C
máx. 4 A
máx. 3 A
montaje vertical
hasta 40 C máx. 2 A
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre los canales
en grupos de
sí
8
Diferencia de potencial admisi-ble
entre circuitos diferentes75 V c.c.60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior
de tensión nominal L + (sin carga)
máx. 110 mA
máx. 160 mA
Disipación del módulo típ. 6,6 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un actuador
Tensión de salida
con señal ”1” mín. L + (–0,8 V)
Corriente de salida
con señal ”1”
valor nominal
margen admisible
0,5 A
5 mA a 0,6 A
con señal ”0” (intensidadresidual)
máx. 0,5 mA
Retardo de salida (bajo cargaóhmica)
de ”0” a ”1” máx. 100 s
de ”1” a ”0” máx. 500 s
Margen de resistencia de carga 48 a 4 k
Carga de lámparas máx. 5 W
Conexión en paralelo de 2 salidas
para mando redundante deuna carga
posible (sólo salidas delmismo grupo)
para elevación de potencia imposible
Activación de una entrada digi-tal
posible
Frecuencia de conmutación
para carga óhmica máx. 100 Hz
para carga inductivasegún IEC 947-5-1, DC 13
máx. 0,5 Hz
para carga de lámparas máx. 10 Hz
Limitación (interna) de la ten-sión de corte inductiva
típ. L + (–53 V)
Protección de salidas contracortocircuitos
umbral de conmutación
sí, electrónica
típ. 1 A
Módulos digitales
3-40Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.14 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7 322-1BHx1-0AA0)
Referencia del módulo ”estándar”
6ES7 322-1BH01-0AA0
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 322-1BH81-0AA0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 16 DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes:
16 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8
Intensidad de salida 0,5 A
Tensión nominal de carga 24 V c.c.
Adecuado para electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización
Operación del módulo con contadores rápidos
En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse encuenta la observación siguiente:
Nota
Por razones técnicas, al conectar la tensión de alimentación de 24 V a través de un con-tacto mecánico las salidas del módulo SM 322; DO 16 DC 24 V/0,5 A llevan aplicada se-ñal ”1” durante aprox. 50 s.
Módulos digitales
3-41Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 DC 24 V/0,5 A
Interfacebus posterior
1M
2M
24 V
M
M
24 V
1 L+
2 L+
Número de canal
Señalización de estado - verde
Figura 3-13 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A
Módulos digitales
3-42Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 16 DC 24 V/0,5 A
Dimensiones y peso
DimensionesA A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 190 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 16
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión de carga nominal L + 24 V c.c.
Intensidad total de salidas(por grupo)
montaje horizontal
hasta 40 C
hasta 60 C
máx. 4 A
máx. 3 A
montaje verticalhasta 40 C
máx. 2 A
Separación galvánica
entre canales y busposterior
sí
entre los canales
en grupos de
sí
8
Diferencia de potencialadmisible
entre circuitos diferentes 75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior
de tensión nominal L + (sincarga)
máx. 80 mA
máx. 80 mA
Disipación del módulo típ. 4,9 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un actuador
Tensión de salida
con señal ”1” mín. L + (–0,8 V)
Corriente de salida
con señal ”1”
valor nominal
margen admisible
0,5 A
5 mA a 0,6 A
con señal ”0” (intensidadresidual)
máx. 0,5 mA
Retardo de salida (bajo cargaóhmica)
de ”0” a ”1” máx. 100 s
de ”1” a ”0” máx. 500 s
Margen de resistencia de carga 48 a 4 k
Carga de lámparas máx. 5 W
Conexión en paralelo de 2 salidas
para mando redundante deuna carga
posible (sólo salidas delmismo grupo)
para elevación de potencia imposible
Activación de una entradadigital
posible
Frecuencia de conmutación
para carga óhmica máx. 100 Hz
para carga inductivasegún IEC 947-5-1, DC 13
máx. 0,5 Hz
para carga de lámparas máx. 10 Hz
Limitación (interna) de la ten-sión de corte inductiva
típ. L + (– 53 V)
Protección de salidas contracortocircuitos
umbral de conmutación
sí, electrónica
típ. 1 A
Módulos digitales
3-43Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
3.15 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 DC 24 V/2 A; (6ES7 322-1BF01-0AA0)
Referencia
6ES7 322-1BF01-0AA0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/2 A se distingue por las propiedades siguientes:
8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 4
Intensidad de salida 2 A
Tensión nominal de carga 24 V c.c.
Adecuado para electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización
Operación del módulo con contadores rápidos
En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse encuenta la observación siguiente:
Nota
Por razones técnicas, al conectar la tensión de alimentación de 24 V a través de un con-tacto mecánico las salidas del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/2 A llevan aplicada señal”1” durante aprox. 50 s.
Módulos digitales
3-44Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/2 A
Número de canal
Señalización de estado - verde
Interfacebus posterior
1M
M24 V
1 L+
2M
M24 V
2 L+
Figura 3-14 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 DC 24/2 A
Módulos digitales
3-45Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/2 A
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 190 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 8
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión de carga nominal L + 24 V c.c.
Intensidad total de las salidas(por grupo)
montaje horizontal
hasta 60 C máx. 4 A
montaje vertical
hasta 40 C
máx. 4 A
Separación galvánica
entre canales y busposterior
sí
entre los canales
en grupos de
sí
4
Diferencia de potencialadmisible
entre circuitos diferentes 75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior
de tensión de carga L +(sin carga)
máx. 40 mA
máx. 60 mA
Disipación del módulo típ. 6,8 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un actuador
Tensión de salida
con señal ”1” mín. L + (–0,8 V)
Corriente de salida
con señal ”1”
valor nominal
margen admisible
2 A
5 mA a 2,4 A
con señal ”0” (intensidadresidual)
máx. 0,5 mA
Retardo de salida (bajo cargaóhmica)
de ”0” a ”1” máx. 100 s
de ”1” a ”0” máx. 500 s
Margen de resistencia de carga 12 a 4 k
Carga de lámparas máx. 10 W
Conexión en paralelo de 2 salidas
para mando redundante deuna carga
posible (sólo salidas delmismo grupo)
para elevación de potencia imposible
Activación de una entradadigital
posible
Frecuencia de conmutaciónmáx.
para carga óhmica máx. 100 Hz
para carga inductivasegún IEC 947-5-1, DC 13
máx. 0,5 Hz
para carga de lámparas máx. 10 Hz
Limitación (interna) de la ten-sión de corte inductiva
típ. L + (– 48 V)
Protección de salidas contra cortocircuitos
umbral de conmutación
sí, electrónica
típ. 3 A
Módulos digitales
3-46Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.16 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 DC 24 V/ 0,5 A;con alarma de diagnóstico (6ES7 322-8BFx0-0AB0)
Referencia del módulo ”estándar”
6ES7 322-8BF00-0AB0
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 322-8BF80-0AB0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 8DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes:
8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8
Intensidad de salida 0,5 A
Tensión nominal de carga 24 V c.c.
Adecuado para electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización
2 bornes por salida
– salida sin diodo serie
– salida con diodo serie (para mando redundante de la carga)
Indicador de fallo colectivo (SF)
Señalizaciones de estado y error específicas de canal
Diagnóstico parametrizable
Alarma de diagnóstico parametrizable
Salida de valores sustitutivos parametrizable
Módulos digitales
3-47Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
Número de canal, error de canal (F)Señalización de estado - verde
SF
F0
0
F1
1
F2
2
F3
3
F4
4
F5
5
F6
6
F7
7
Señalización de fallo - rojo
Esquema de conexiones
Figura 3-15 Esquema de conexiones del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
Módulos digitales
3-48Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/ 0,5 A
L+
verde
Vigilancia L+
Vigilancia fusi-ble
Mando
rojoSeñalización fallo colectivo (1x)
rojoSeñalización error canal (8x)
Indicación estado canal (8x)
M
Salida (8 x)
SF
DiagnósticoEstado
F 0 a 7
0 a 7
Driver sa-lida
(8 x)
Salida
Bus pos-terior
Lógica
Figura 3-16 Esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
Mando redundante de una carga
La salida equipada con diodo serie puede utilizarse para el mando redundante de una carga.El mando redundante se puede efectuar desde 2 módulos de señalización diferentes, sinnecesidad de circuito externo especial. A tal efecto, ambos módulos deberán tener el mismopotencial de referencia M.
Nota
Si se utiliza la salida con diodo serie no es posible detectar cortocircuitos hacia L+.
Módulos digitales
3-49Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 210 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 8
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión de carga nominal L + 24 V c.c.
Intensidad total de las salidassin diodo serie (por grupo)
montaje horizontal
hasta 40 C
hasta 60 C
máx. 4 A
máx. 3 A
montaje vertical
hasta 40 C máx. 4 A
Intensidad total de las salidascon diodo serie (por grupo)
montaje horizontal
hasta 40 C
hasta 60 C
máx. 3 A
máx. 2 A
montaje vertical
hasta 40 C
máx. 3 A
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
Diferencia de potencial admisi-ble
entre circuitos diferentes 75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior
de tensión de carga L + (sin carga)
máx. 70 mA
máx. 90 mA
Disipación del módulo típ. 5 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas
Alarma de diagnóstico parametrizable
Funciones de diagnóstico
indicador fallo colectivo
señalización error canal
lectura de informaciones dediagnóstico
parametrizable
LED rojo (SF)
un LED rojo (F) por canal
posible
Datos para la selección de un actuador
Tensión de salida
con señal ”1”
sin diodo serie
con diodo serie
mín. L + (–0,8 V)
mín. L + (–1,6 V)
Corriente de salida
con señal ”1”
valor nominal
margen admisible
0,5 A
10 mA a 0,6 A1)
con señal ”0” (intensidadresidual)
máx. 0,5 mA
Retardo de salida (bajo cargaóhmica)
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”máx. 180 s
máx. 245 s
Margen de resistencia de carga 48 a 3 k
Carga de lámparas máx. 5 W
Conexión en paralelo de 2 salidas
para mando redundante deuna carga
sólo salidas con diodo se-rie; las salidas deben tenerun mismo potencial de refe-rencia
para elevación de potencia imposible
Activación de una entradadigital
posible;
1 entrada binaria segúnIEC 1131-2, tipo 2;
tipo 1 con supervisión derotura de hilo desactivada
Frecuencia de conmutación
para carga óhmica
para carga inductiva, segúnIEC 947-5-1, DC 13
para carga de lámparas
máx. 100 Hz
máx. 2 Hz
máx. 10 Hz
Limitación (interna) de la ten-sión de corte inductiva
típ. L + (–45 V)
Protección de salidas contra cortocircuitos
si, electrónica
umbral de conmutación típ. 0,75 a 1,5 A
1) 5 mA a 0,6 A con supervisión de rotura de hilo desactivada
Módulos digitales
3-50Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.16.1 Parametrización del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
Parametrización
La manera de parametrizar los módulos digitales en general se describe en el apartado 3.3.
Parámetros del SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
En la tabla siguiente se relacionan los parámetros ajustables para el módulo SM 322;DO 8 DC 24 V/0,5 A, así como los respectivos valores preajustados.
Estos ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7.
Tabla 3-12 Parámetros del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
Parámetro Valores posibles Ajustepor de-fecto
Tipo deparámetro
Validez
Habilitación
alarma de diagnóstico sí/no no dinámico módulo
Comportamiento con CPU enSTOP
Aplicar valor sustitutivo (EWS)
Conservar el último valor vigente(LWH)
EWS
Diagnóstico
rotura de hilo
falta la tensión de carga L+
cortocircuito con M
cortocircuito con L+
sí/no
sí/no
sí/no
sí/no
no
no
no
no
estático canal
Aplicar el valor sustitutivo ”1” sí/no no dinámico canal
Módulos digitales
3-51Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
3.16.2 Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
Repercusión del estado operativo y la tensión de alimentación en los valores de sa-lida
Los valores de salida de SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A dependen del estado operativo dela CPU y de la tensión de alimentación del módulo.
Tabla 3-13 Dependencia de los valores de salida del estado operativo de la CPU y de la tensión dealimentación L+ de SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
Estado CPU Tensión de alimentación L+ en módulodigital
Valor de salida del módulodigital
RED CON. RUN L+ presente Valor CPU
L+ falta Señal 0
STOP L+ presente Valor sustitutivo / último valor (señal 0 por defecto)
L+ falta Señal 0
RED DESC. – L+ presente Señal 0
L+ falta Señal 0
Comportamiento en caso de fallar la tensión de alimentación
El fallo de la tensión de alimentación en SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A se señaliza siem-pre mediante el LED SF en el módulo. Dicha información es preparada además en el mó-dulo (registro en el diagnóstico).
La emisión de la alarma de diagnóstico depende de si ha sido parametrizada o no (vea elapartado 3.16.3).
Módulos digitales
3-52Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A.
Tabla 3-14 Mensajes de diagnóstico de SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
Mensaje de diagnóstico LED Validez deldiagnóstico
parametrizable
Rotura de hilo* SF Canal sí
Falta tensión de carga SF Canal sí
Cortocircuito con M SF Canal sí
Cortocircuito con L+ SF Canal sí
Falta tensión auxiliar externa SF Módulo no
Falta tensión auxiliar interna SF Módulo no
Fusible disparado SF Módulo no
Temporizador de vigilancia (watch dog) acti-vado
SF Módulo no
Error EPROM SF Módulo no
Error RAM SF Módulo no
* La rotura de hilo es detectada con una corriente < 1 mA.Tras una rotura de hilo lucen el LED SF y el respectivo LED de error de canal sólo si se ha parametrizado ello debidamente.
Nota
Para que se detecten las anomalías visualizadas mediante los mensajes de diagnóstico pa-rametrizables es indispensable que Ud. haya parametrizado debidamente el módulo digitalen STEP 7.
Módulos digitales
3-53Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Causas de anomalía y remedios
Tabla 3-15 Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A – Causas de anomalía y reme-dios
Mensaje dediagnóstico
Detección Causa posible Remedio
Rotura de hilo sólo si salidacon ”1”
Interrupción del cable entre mó-dulo y actuador
Restablecer el enlace
Canal no conectado (abierto) Desactivar el parámetro ”Diag-nóstico rotura de hilo” para esecanal en STEP 7
Falta tensión de carga sólo si salidacon ”1”
Defecto en la salida Sustituir el módulo
Cortocircuito con M sólo si salida”1”
Sobrecarga de la salida Suprimir la sobrecargacon ”1”
Cortocircuito de la salida res-pecto a M
Suprimir el cortocircuito
Cortocircuito con L+ general Cortocircuito de la salida con L+de la alimentación del módulo
Suprimir el cortocircuito
Falta tensión auxiliarexterna
general Falta tensión de alimentación L+del módulo
Aplicar la alimentación L+
Falta tensión auxiliarinterna
general Falta tensión de alimentación L+del módulo
Aplicar la alimentación L+
Fusible interno del módulo defec-tuoso
Sustituir el módulo
Fusible disparado general Fusible interno del módulo defec-tuoso
Sustituir el módulo
Temporizador de vigi-lancia (watch dog) ac-ti d
general Temporalmente altas perturbacio-nes electromagnéticas
Eliminar las perturbaciones
tivadoMódulo defectuoso Sustituir el módulo
Error EPROM general Temporalmente altas perturbacio-nes electromagnéticas
Eliminar las perturbaciones y rea-lizar OFF/ON en la CPU
Módulo defectuoso Sustituir el módulo
Error RAM general Temporalmente altas perturbacio-nes electromagnéticas
Eliminar las perturbaciones y rea-lizar OFF/ON en la CPU
Módulo defectuoso Sustituir el módulo
Módulos digitales
3-54Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.16.3 Alarmas del módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A
Introducción
El módulo SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A puede activar alarmas de diagnóstico.
Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamenteen la ayuda online de STEP 7.
Habilitación de alarmas
Las alarmas no están preajustadas, es decir que están bloqueadas sin la parametrizacióncorrespondiente. La habilitación de las alarmas se parametriza mediante STEP 7 (vea elapartado 3.16.1).
Alarma de diagnóstico
Si Ud. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de una alarma loseventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras sub-sanarse la anomalía).
Como consecuencia, la CPU interrumpe el tratamiento del programa de aplicación y pro-cesa el bloque de alarma de diagnóstico (OB 82).
Dentro de su programa de aplicación puede Ud. solicitar en el OB 82 la función SFC 51 ó laSFC 59, para obtener informaciones de diagnóstico detalladas del módulo.
Tales informaciones de diagnóstico son consistentes mientras actúa el OB 82. Tras abando-narse el OB 82, es confirmada la alarma de diagnóstico en el módulo.
Módulos digitales
3-55Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
3.17 Módulo de salidas digitales SM 322;DO 8 DC 48-125 V/1,5 A; (6ES7 322-1CF80-0AA0)
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 322-1CF80-0AA0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 8 DC 48-125 V/1,5 A se distingue por las propiedades siguientes:
8 salidas, protección contra inversión de polaridad y con separación galvánica en gruposde 4
Intensidad de salida 1,5 A
Tensión nominal de carga 48 a 125 V c.c.
Adecuado para electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización
Indicador de fallo colectivo (SF)
Operación del módulo con contadores rápidos
En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse encuenta la observación siguiente:
Nota
Por razones técnicas, al conectar la tensión de alimentación a través de un contacto mecá-nico las salidas del módulo SM 322; DO 8 DC 48-125 V/1,5 A llevan aplicada señal ”1”durante aprox. 50 s.
Módulos digitales
3-56Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 DC 48-125 V/1,5 A
Número de canal
Señalización de estado - verde
1M
48 a 125 V
1 L+
2M
48 a 125 V
2 L+
SF
1
3
5
7
9
10Interface
bus posterior
+ 5 V
+ 5 V 11
13
15
17
19
20
SF
Señalización de fallo - rojo
Figura 3-17 Vista y esquema de principio de SM 322; DO 8 DC 48-125/1,5 A
Módulos digitales
3-57Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 DC 48-125 V/1,5 A
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 250 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 8
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de carga L+ 48 V a 125 V c.c.
protección contra inversiónde polaridad
sí, mediante fusible1)
Intensidad total de las salidas(por grupo)
montaje horizontal
hasta 40 C
hasta 50 C
hasta 60 C
máx. 6 A
máx. 4 A
máx. 3 A
montaje vertical
hasta 40 C máx. 4 A
Separación galvánica
entre canales y busposterior
sí
entre los canales
en grupos de
sí
4
Diferencia de potencialadmisible
entre circuitos diferentes 146 V c.c. / 132 V c.a.
Aislamiento ensayado con 1.500 V c.a.
Consumo
del bus posterior
de tensión de carga L+ (sincarga)
máx. 100 mA
máx. 2 mA
Disipación del módulo típ. 7,2 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico
indicador fallo colectivo
ninguna
LED rojo (SF)2)
Datos para la selección de un actuador
Tensión de salida
con señal ”1” mín. L + (–1,2 V)
Corriente de salida
con señal ”1”
valor nominal
margen admisible
1,5 A
10 mA a 1,5 A
corriente de choqueadmisible
máx. 3 A en 10 ms
con señal “0” (intensidadresidual)
máx. 0,5 mA
Retardo de salida (bajo cargaóhmica)
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”
máx. 2 ms
máx. 15 ms
Carga de lámparas máx. 15 W a 48 Vmáx. 40 W a 125 V
Conexión en paralelo de 2salidas
para mando redundante deuna carga
posible (sólo salidas delmismo grupo)
para elevación de potencia imposible
Activación de una entradadigital
posible
Frecuencia de conmutación
para carga óhmica
para carga inductiva
para carga de lámparas
máx. 25 Hz
máx. 0,5 Hz
máx. 10 Hz
Limitación (interna) de latensión de corte inductiva a
típ. M (–1 V)
Protección de salidascontra cortocircuitos
umbral de conmutación
sí, electrónica3)
típ. 4,4 A
Fusibles de repuesto fusible 6,3 A/250 V, rápido,5 x 20 mm
Schurter
Wickmann
SP0001.1012
194–1630–0
Portafusible
Schurter FEK 0031.3562
1) Los fusibles de este módulo son únicamente fusibles adicio-nales. En los conductores de alimentación del circuito decarga se requiere una protección externa contra sobreco-rriente (apropiada para circuitos de derivación según lasprescripciones electrotécnicas locales).
2) Posibles anomalías:- Falta tensión de carga- Fusible defectuoso- Salida sobrecargada
3) Al detectarse una condición de sobrecarga es bloqueada lasalida durante aprox. 2,4 s.
Módulos digitales
3-58Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.18 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 AC 120 V/1 A;(6ES7 322-1EH01-0AA0)
Referencia
6ES7 322-1EH01-0AA0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 16 AC 120 V/1 A se distingue por las propiedades siguientes:
16 salidas, protegidas y con separación galvánica en grupos de 8
Intensidad de salida 1 A
Tensión de carga nominal 120 V c.a.
Adecuado para bobinas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lám-paras de señalización de corriente alterna
Módulos digitales
3-59Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 AC 120 V/1 A
Número de canal
Señalización de estado - verde
Interfacebus posterior
5 V
5 V
2N
2L
1L
1N
M
M
M
M
SFSF
Señalización de fallo - rojo
Figura 3-18 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 AC 120 V/1 A
Módulos digitales
3-60Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 16 AC 120 V/1 A
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 300 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 16
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión de carga nominal L1 120 V c.a.
margen de frecuencias ad-misible
47 Hz a 63 Hz
Intensidad total de las salidas(por grupo)
montaje horizontalhasta 40 Chasta 60 C
máx. 4 Amáx. 2 A
montaje verticalhasta 40 C máx. 2 A
Separación galvánica
entre canales y busposterior
sí
entre los canales sí
en grupos de 8
Diferencia de potencialadmisible
entre Minterna y las salidas 120 V c.a.
entre las salidas dediferentes grupos
250 V c.a.
Aislamiento ensayado con 1500 V c.a.
Consumo
del bus posterior
de tensión de carga L1(sin carga)
máx. 184 mA
máx. 3 mA
Disipación del módulo típ. 9 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico
indicador fallo colectivo
sí
LED rojo (SF)1)
Datos para la selección de un actuador
Tensión de salida
con señal ”1”
con corriente máxima
con corriente mínima
mín. L1 (–1,5 V)
mín. L1 (–8,5 V)
Corriente de salida
con señal ”1”
valor nominal 1 A
margen admisible para 0 C a 40 C
10 mA a 1 A
margen admisible para 40 C a 60 C
10 mA a 0,5 A
corriente de choqueadmisible (por grupo)
máx. 10 A(máx. 1 ciclo c.a.)
con señal ”0”(intensidad residual)
máx. 1 mA
Retardo de salida (bajo cargaóhmica)
de ”0” a ”1” 1 ms
de ”1” a ”0” máx. 1 ciclo c.a.
Corriente de carga mínima 10 mA
Paso por cero sin interruptor a 0 de co-rriente
Tamaño del arrancador del mo-tor
tamaño máx. 3 segúnNEMA
Carga de lámparas máx. 25 W
Conexión en paralelo de 2 sali-das
para mando redundante deuna carga
posible (sólo salidas delmismo grupo)
para elevación de potencia imposible
Activación de una entrada digi-tal
posible
Frecuencia de conmutación
para carga óhmica
para carga inductiva, segúnIEC 947-5-1, AC 15
para carga de lámparas
máx. 10 Hz
máx. 0,5 Hz
máx. 1 Hz
1) Posibles anomalías:- Falta tensión de carga- Fusible defectuoso
Módulos digitales
3-61Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Protección de salidas contracortocircuitos
intensidad necesariapara la fusión
tiempo de prearco
fusible 8 A/250 V; por grupo
mín. 40 A
máx. 300 ms
Fusibles de repuesto
Wickmann
Schurter
Littelfuse
fusible 8 A/rápido
194-1800-0
SP001.1013
217.008
Portafusible
Wickmann 653 07
3.19 Módulo de salidas digitales SM 322;DO 8 AC 120/230 V/2 A; (6ES7 322-1FFx1-0AA0)
Referencia del módulo ”estándar”
6ES7 322-1FF01-0AA0
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 322-1FF81-0AA0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 8 AC 120/230 V/2 A se distingue por las propiedades siguientes:
8 salidas, protegidas y con separación galvánica en grupos de 4
Intensidad de salida 2 A
Tensión de carga nominal 120/230 V c.a.
Adecuado para bobinas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lám-paras de señalización de corriente alterna
Indicador fallo colectivo (SF)
Módulos digitales
3-62Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 AC 120/230 V/2 A
Interfacebus posterior
2L
1L
M
M
2N
1N
Número de canal
Señalización de estado - verde
SF
* paso por cero TriacSeñalización de fallo - rojo
*
*
5 V
M
M
SF
5 V
Figura 3-19 Vista y esquema de principio de SM 322; DO 8 AC 120/230 V/2 A
Módulos digitales
3-63Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 AC 120/230 V/2 A
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 275 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 8
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión de carga nominal L1
margen de frecuencias ad-misible
120/230 V c.a.
47 Hz a 63 Hz
Intensidad total de salidas(por grupo)
montaje horizontal
hasta 40 C máx. 4 A
hasta 60 C máx. 2 A
montaje vertical
hasta 40 C máx. 2 A
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
entre los canales
en grupos de
sí
sí
4
Diferencia de potencial admisi-ble
entre Minterna y las salidas 230 V c.a.
entre las salidas de diferen-tes grupos
500 V c.a.
Aislamiento ensayado con 1.500 V c.a.
Consumo
del bus posterior
de tensión de carga L1(sin carga)
máx. 100 mA
máx. 2 mA
Disipación del módulo típ. 8,6 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico
indicador fallo colectivo
sí
LED rojo (SF) 2)
Datos para la selección de un actuador
Tensión de salida
con señal ”1”
– con corriente máxima
– con corriente mínima
mín. L1 (–1,5 V)
mín. L1 (–8,5 V)
Corriente de salida
con señal ”1”
valor nominal 2 A c.a. 1)
margen admisible para 0 C a 40 C
10 mA a 2 A
margen admisible para 40 C a 60 C
10 mA a 1 A
impulso de corriente admi-sible (por grupo)
máx. 20 A(máx. 1 ciclo c.a.)
con señal ”0”(intensidad residual)
máx. 2 mA
Retardo de salida (bajo carga óhmica)
de ”0” a ”1” máx. 1 ciclo c.a.
de ”1” a ”0” máx. 1 ciclo c.a.
Corriente de carga mínima 10 mA
Paso por cero máx. 60 V
Tamaño del arrancador del mo-tor
tamaño máximo 5 segúnNEMA
Carga de lámparas máx. 50 W
Conexión en paralelo de 2 salidas
para mando redundante deuna carga
posible (sólo salidas delmismo grupo)
para elevación de potencia imposible
Activación de una entrada digi-tal
posible
Frecuencia de conmutación
para carga óhmica
para carga inductiva, segúnIEC 947-5-1, AC 15
para carga de lámparas
máx. 10 Hz
máx. 0,5 Hz
máx. 1 Hz
Protección de salidas contracortocircuitos
intensidad necesariapara la fusión
tiempo de prearco
fusible 8 A/250 V; por grupo 2)
mín. 40 A
máx. 300 ms
1) La corriente de carga no puede ser de media onda2) Posibles anomalías:
- Falta tensión de carga- Fusible defectuoso
Módulos digitales
3-64Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Fusibles de repuesto
Wickmann
Schurter
Littelfuse
fusible 8 A/rápido
194-1800-0
SP001.1013
217.008
Portafusible
Wickmann 653 07
3.20 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 AC 120 V/1,0 A;(6ES7 322-1EL00-0AA0)
Referencia
6ES7 322-1EL00-0AA0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 32 AC 120 V/1,0 A se distingue por las propiedades siguientes:
32 salidas, protegidas y con separación galvánica en grupos de 8
Intensidad de salida 1,0 A
Tensión de carga nominal 120 V c.a.
Indicador de fusible disparado para cada grupo
Adecuado para electroválvulas de corriente alterna, contactores, arrancadores de motor,pequeños motores y lámparas de señalización
Indicador fallo colectivo
Módulos digitales
3-65Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 32 AC 120 V/1,0 A
SF30123456
7
SF40123456
7
24
X3
SF10123456
7
SF20123456
7
Números de canal
1 L
2 N
SF
SF
Interfacebus
posterior
1 N
2 L
3 L
N
N
4 L
Señalización de estado - verdeSeñalización de error - rojo
Figura 3-20 Vista y esquema de principio de SM 322; D0 32 AC 120 V/1,0 A
Módulos digitales
3-66Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Asignación de conexiones
La figura siguiente muestra la asignación de los canales repecto a las direcciones.
Byte de salida x
Byte de salida (x + 1)
Byte de salida (x + 2)
Byte de salida (x + 3)
Figura 3-21 Asignación de salidas del ,módulo SM 322; DO 32 AC 120 V/1.0 A
Módulos digitales
3-67Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 32 AC 120 V/1,0 A
Dimensiones y peso
Dimensiones AAP (en mm)
80125120
Peso aprox. 500 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 32
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión de carga nominal L1 120 V c.a.
margen de frecuenciasadmisible
47 Hz a 63 Hz
Intensidad total de las salidas(por grupo)
montaje horizontalhasta 60 C máx. 3 A
montaje verticalhasta 40 C máx. 4 A
Separación galvánica
entre canales y busposterior
sí
entre los canales sí
en grupos de 8
Diferencia de potencialadmisible
entre Minterna y las salidas 120 V c.a.
entre las salidas dediferentes grupos
250 V c.a.
Aislamiento ensayado con 1.500 V c.a.
Consumo
del bus posterior
de tensión de carga L1(sin carga)
máx. 100 mA
máx. 275 mA
Disipación del módulo típ. 25 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas no
Funciones de diagnóstico
indicador fallo colectivo
sí
LED rojo (SF)
Datos para la selección de un actuador
Tensión de salida
con señal “1” mín. L1 (–1,5 V)
Corriente de salida
con señal “1”valor nominal 1 A
margen admisible 10 mA a 1 A
impulso de corriente admi-sible (por grupo)
10 A (para 2 ciclos c.a.)
con señal ”0”intensidad residual máx. 3 mA
Retardo de salida (bajo cargaóhmica)
de ”0” a ”1” 3 ms
de ”1” a ”0” ½ ciclo c.a.
Paso por cero sin interruptor a 0 de co-rriente
Tamaño del arrancador del mo-tor
tamaño máx. 4 segúnNEMA
Carga de lámparas máx. 25 W
Conexión en paralelo de 2 salidas
para mando redundante de una carga
para elevación de potencia
posible (sólo salidas delmismo grupo)
imposible
Activación de una entrada digital
posible
Frecuencia de conmutación
para carga óhmica
para carga inductiva, segúnIEC 947-5-1, AC 15
para carga de lámparas
máx. 10 Hz
máx. 0.5 Hz
1 Hz
Protección de salidas contracortocircuitos
no
Módulos digitales
3-68Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.21 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 16 Rel. AC 120 V; (6ES7 322-1HH00-0AA0)
Referencia
6ES7 322-1HH00-0AA0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 16 Rel. AC 120 V se distingue por las propiedades siguientes:
16 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8
Tensión de carga 24 V a 120 V c.c., 48 V a 120 V c.a.
Adecuado para electroválvulas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motoresy lámparas de señalización tanto de corriente continua como alterna.
Comportamiento al desconectarse la tensión de alimentación
Nota
Tras el corte de la tensión de alimentación, el condensador conserva su energía duranteaprox. 200 ms. Por esta razón, el relé puede permanecer entonces brevemente activadopor el programa de aplicación.
Módulos digitales
3-69Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 Rel. AC 120 V
Número de canal
Señalización de estado - verde
L +N
M
M
Interfacebus posterior
NM
24 V
Figura 3-22 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 Rel. AC 120 V
Módulos digitales
3-70Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 16 Rel. AC 120 V
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 250 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 16
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimenta-ción de los relés L +
24 V c.c.
Intensidad total de las salidas(por grupo)
máx. 8 A
Separación galvánica
entre canales y busposterior
sí
entre los canales
en grupos de
sí
8
Diferencia de potencialadmisible:
entre Minterna y tensión dealimentación de los relés
75 V c.c.60 V c.a.
entre Minterna o tensión dealimentación de los relés ylas salidas
120 V c.a.
entre las salidas dediferentes grupos
250 V c.a.
Aislamiento ensayado con
entre Minterna y tensión dealimentación de los relés
500 V c.c.
entre Minterna o tensión dealimentación de los relés ylas salidas
1.500 V c.a.
entre las salidas dediferentes grupos
1.500 V c.a.
Consumo
del bus posterior
de tensión de alimentaciónL +
máx. 100 mA
máx. 250 mA
Disipación del módulo típ. 4,5 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un actuador
Corriente térmica permanente máx. 2 A
Corriente de carga mínima 10 mA
Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos
para carga óhmica
Tensión Intensidad Ciclos de ma-niobra (típ.)
24 V c.c.
60 V c.c.120 V c.c.48 V c.a.60 V c.a.120 V c.a.
2,0 A1,0 A0,5 A0,5 A0,2 A1,5 A1,5 A2,0 A1,0 A0,5 A
0,1 mill.0,2 mill.1,0 mill.0,2 mill.0,6 mill.1,5 mill.1,5 mill.1,0 mill.1,5 mill.2,0 mill.
para carga inductiva según IEC 947-5-1 DC13/AC15
Tensión Intensidad Ciclos de ma-niobra (típ.)
24 V c.c.
60 V c.c.120 V c.c.48 V c.a.60 V c.a.120 V c.a.
2,0 A1,0 A0,5 A0,5 A0,2 A1,5 A1,5 A2,0 A1,0 A0,5 A
0,05 mill.0,1 mill.0,5 mill.0,1 mill.0,3 mill.1 mill.1 mill.0,7 mill.1,0 mill.1,5 mill.
Tamaño del arrancador delmotor
tamaño máximo 5 segúnNEMA
Carga de lámparas máx. 50 W
Mediante un cableado de protección externo aumenta la vidaútil de los contactos.
Módulos digitales
3-71Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión en paralelo de2 salidas
para mando redundante deuna carga
posible (sólo salidas delmismo grupo)
para elevación de potencia imposible
Activación de una entrada digi-tal
posible
Frecuencia de conmutación
mecánica
para carga óhmica
máx. 10 Hz
máx. 1 Hz
para carga inductiva, segúnIEC 947-5-1, DC 13/AC 15
máx. 0,5 Hz
para carga de lámparas máx. 1 Hz
3.22 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V;(6ES7 322-1HF01-0AA0)
Referencia
6ES7 322-1HF01-0AA0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V se distingue por las propiedades siguientes:
8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 2
Tensión de carga 24 V a 120 V c.c., 48 V a 230 V c.a.
Adecuado para electroválvulas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motoresy lámparas de señalización tanto de corriente continua como alterna.
Comportamiento al desconectarse la tensión de alimentación
Nota
Sólo para el módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V con estado de producto 1:
Tras el corte de la tensión de alimentación, el condensador conserva su energía duranteaprox. 200 ms. Por esta razón, el relé puede permanecer entonces brevemente activadopor el programa de aplicación.
Módulos digitales
3-72Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V
Señalización de estado - verde
Número de canal
U
M
Interfacebus posterior
M
U
24 V
M
Figura 3-23 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V
Módulos digitales
3-73Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 190 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 8
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimenta-ción de los relés L +
24 V c.c.
Intensidad total de las salidas(por grupo)
máx. 4 A
Separación galvánica
entre canales y busposterior
sí
entre los canales
en grupos de
sí
2
Diferencia de potencialadmisible:
entre Minterna y tensión dealimentación de los relés
75 V c.c.60 V c.a.
entre Minterna o tensión dealimentación de los relés ylas salidas
230 V c.a.
entre las salidas dediferentes grupos
400 V c.a.
Aislamiento ensayado con
entre Minterna y tensión dealimentación de los relés
500 V c.c.
entre Minterna o tensión dealimentación de los relés ylas salidas
1.500 V c.a.
entre las salidas dediferentes grupos
1.500 V c.a.
Consumo
del bus posterior
de tensión de alimentaciónL +
máx. 40 mA
máx. 160 mA
Disipación del módulo típ. 3,2 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un actuador
Corriente térmica permanente máx. 3 A
Corriente de carga mínima 5 mA
A prueba de cortocircuitossegún IEC 947-5-1 2)
mediante interruptor de po-tencia de la característica Bpara:
cos 1,0: 600 A
cos 0,5...0,7: 900 A
mediante fusible Diazed 8A: 1000 A
Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos
para carga óhmica
Tensión Intensidad Ciclos demaniobra(típ.)
24 V c.c.
60 V c.c.120 V c.c.48 V c.a.60 V c.a.120 V c.a.
230 V c.a.
2,0 A1,0 A0,5 A0,5 A0,2 A2,0 A2,0 A2,0 A1,0 A0,5 A2,0 A1,0 A0,5 A
0,7 mill.1,6 mill.4 mill.1,6 mill.1,6 mill.1,6 mill.1,2 mill.0,5 mill. 2)
0,7 mill. 2)
1,5 mill. 2)
0,5 mill. 2)
0,7 mill. 2)
1,5 mill.
para carga inductiva según IEC 947-5-1 DC13/AC15
Tensión Intensidad Ciclos demaniobra(típ.)
24 V c.c.
60 V c.c.120 V c.c.48 V c.a.60 V c.a.120 V c.a.
230 V c.a.
2,0 A1,0 A0,5 A0,5 A0,2 A1,5 A1,5 A2,0 A1,0 A0,7 A0,5 A2,0 A1,0 A0,5 A
0,3 mill.0,5 mill.1,0 mill.0,5 mill.0,3 mill. 2)
1 mill.1 mill.0,2 mill.0,7 mill.1 mill.2,0 mill.0,3 mill. 2)
0,7 mill. 2)
2 mill. 2)
Cableado de contactos (interno) Varistor SIOV-CU4032K275 G
Mediante un cableado de protección externo aumenta la vidaútil de los contactos.
Módulos digitales
3-74Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos para la selección de un actuador, continuación
Carga de lámparas 1) máx. 50 W
Potencia Ciclos dema–niobra (típ.)
Carga de lámparas (230 V c.a.) 2)
1.000 W1.500 W
25.00010.000
Lámparas de bajo consumo/fluorescentes con adaptadorelectrónico 2)
1058 W 25.000
Lámparas fluorescentes com-pensadas convencionalmente2)
158 W 25.000
Lámparas fluorescentes nocompensadas 2)
1058 W 25.000
Conexión en paralelo de 2 salidas
para mando redundante deuna carga
posible (sólo salidas delmismo grupo)
para elevación de potencia imposible
Activación de una entrada digi-tal
posible
Frecuencia de conmutación
mecánica máx. 10 Hz
para carga óhmica máx. 2 Hz
para carga inductiva segúnIEC947-5-1,DC13/AC 15
máx. 0,5 Hz
para carga de lámparas máx. 2 Hz
1) estado de producto 12) desde el estado de producto 2
3.23 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7 322-1HF10/-1HF80-0AA0)
Referencia del módulo ”estándar”
6ES7 322-1HF10-0AA0
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 322-1HF80-0AA0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 8Rel. AC 230 V/5 A se distingue por las propiedades siguientes:
8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 1
Tensión de carga 24 V a 120 V c.c., 48 V a 230 V c.a.
Adecuado para electroválvulas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motoresy lámparas de señalización tanto de corriente continua como alterna.
Módulos digitales
3-75Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Medidas a adoptar en caso de corrientes de conmutación >3 A
Nota
A fin de minimizar el calentamiento en la zona de los conectores del módulo, en caso decorrientes de conmutación > 3 A deberán elegirse cables de conexión con una sección deconductor de 1,5 mm2.
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A
Númerode canal
Señalización de estado –verde
L+
24 V
M
L+
M
L+
M
L+
M M
L+M
L+
M
^
L+
M
L+
L+
M
M
Inte
rfac
e bu
s po
ster
ior
L+
1)
Posibilidad para cablear la alimentación de los contactosI suma 8 A con Tamb 30 gradosI suma 5 A con Tamb 60 grados
1)
1)
1)
Figura 3-24 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A
Módulos digitales
3-76Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica
Si Ud. opera el módulo de salidas por relés 322-1HF10 mediante una tensión baja con sepa-ración galvánica segura, sírvase observar la peculiaridad siguiente:
Cuando un borne funciona mediante una tensión baja con separación galvánica segura, elborne horizontal adyacente podrá llevar aplicada como máximo una tensión nominalde UC 120 V. Si se opera con tensiones superiores a UC 120 V, los entrehierros y las líneasde fuga del conector frontal de 40 polos no cumplen los requisitos impuestos en SIMATICen cuanto a la separación galvánica segura.
Si uno de los dos bornes horizontales adya-centes funciona mediante una tensión bajacon separación galvánica segura, el otroborne podrá llevar aplicada como máximouna tensión de UC 120 V.
Figura 3-25 Peculiaridad en la operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 320 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 8
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimenta-ción de los relés L +
24 V c.c.
Intensidad total de las salidas(por grupo)
montaje horizontalhasta 30o C hasta 60o C
montaje verticalhasta 40o C
máx. 8 Amáx. 5 A
máx. 5 A
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
entre los canales
en grupos de
sí
sí
1
Diferencia de potencial admisi-ble:
entre Minterna y tensión dealimentación de los relés
75 V c.c. / 60 V c.a.
entre Minterna o tensión dealimentación de los relés ylas salidas
250 V c.a.
entre las salidas de dife-rentes grupos
500 V c.a.
Aislamiento ensayado con
entre Minterna y tensión dealimentación de los relés
500 V c.c.
entre Minterna o tensión dealimentación de los relés ylas salidas
1.500 V c.a.
entre las salidas de dife-rentes grupos
2.000 V c.a.
Consumo
del bus posterior
de tensión de alimentaciónL +
máx. 40 mA
máx. 125 mA
Disipación del módulo típ. 4,2 W
Módulos digitales
3-77Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado
Alarma
Funciones de diagnóstico
un LED verde por canal
ninguna
ninguna
Datos para la selección de un actuador
Corriente térmica permanente máx. 8 A
Corriente de carga mínima 5 mA
A prueba de cortocircuitossegún IEC 947-5-1
mediante interruptor de po-tencia de la característica Bpara:
cos 1,0: 600 A
cos 1,0: 900 A
mediante fusible Diazed 8 A:1.000 A
Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos
para carga óhmica
Tensión Intensi-dad
Ciclos de manio-bra (típ.)
24 V c.c. 8,0 A4,0 A2,0 A0,5 A
0,1 mill.0,3 mill.0,7 mill.4,0 mill.
60 V c.c. 0,5 A 4 mill.
120 V c.c. 0,2 A 1,6 mill.
48 V c.a. 8,0 A2,0 A
0,1 mill.1,6 mill.
60 V c.a. 8,0 A2,0 A
0,1 mill.1,2 mill.
120 V c.a. 8,0 A4,0 A2,0 A1,0 A0,5 A
0,1 mill.0,3 mill.0,5 mill.0,7 mill.1,5 mill.
230 V c.a. 8,0 A4,0 A2,0 A1,0 A0,5 A
0,1 mill.0,3 mill.0,5 mill.0,7 mill.1,5 mill.
Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos
para carga inductiva según IEC 947-5-1 DC13/AC15
Tensión Intensi-dad
Ciclos de manio-bra (típ.)
24 V c.c. 2,0 A1,0 A0,5 A
0,3 mill.0,5 mill.1 mill.
60 V c.c. 0,5 A0,3 A
0,5 mill.1 mill.
120 V c.c. 0,2 A 0,5 mill.
48 V c.a. 3,0 A1,5 A
0,5 mill.1 mill.
60 V c.a. 3,0 A1,5 A
0,3 mill.1 mill.
120 V c.a. 3,0 A2,0 A1,0 A0,5 A
0,2 mill.0,3 mill.0,7 mill.2 mill.
230 V c.a. 3,0 A2,0 A1,0 A0,5 A
0,1 mill.0,3 mill.0,7 mill.2,0 mill.
Contactores auxil. tamaño 0 (3TH28)
30 mill.
Mediante un cableado de protección externo aumenta la vidaútil de los contactos.
Potencia Ciclos de ma–niobra (típ.)
Cargo de lámparas (230 V c.a.)
1.000 W 1.500 W
25.000 10.000
Lámparas de bajo consumo/fluorescentes con adaptadorelectrónico
1058W 25.000
Lámparas fluorescentes com-pensadas convencionalmente
158W 25.000
Lámparas fluorescentes nocompensadas
1058W 25.000
Cableado de contactos (in-terno)
ninguno
Conexión en paralelo de 2 salidas
para mando redundante deuna carga
para elevación de potencia
posible
imposible
Activación de una entradadigital
posible
Frecuencia de conmutación
mecánica máx. 10 Hz
para carga óhmica máx. 2 Hz
para carga inductiva segúnIEC947-5-1,DC13/AC 15
máx. 0,5 Hz
para carga de lámparas máx. 2 Hz
Módulos digitales
3-78Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.24 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7 322-1HF20-0AA0)
Referencia
6ES7 322-1HF20-0AA0
Propiedades
El módulo SM 322; DO 8Rel. AC 230 V/5 A se distingue por las propiedades siguientes:
8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 1
Tensión de carga 24 V a 120 V c.c., 24 V a 230 V c.a.
Adecuado para electroválvulas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motoresy lámparas de señalización tanto de corriente continua como alterna.
Elemento supresor de RC para protección de los contactos conectable a través delpuente SJ
Módulos digitales
3-79Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Protección de los contactos contra sobretensiones
Para proteger los contactos contra sobretensiones, intercale puentes (SJ) en el módulo en-tre los bornes 3 y 4, 7 y 8, 12 y 13, etc. (vea la figura 3-26).
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A
24V
1M
1L+
1L+
1M
Inte
rfac
e bu
s po
ster
ior
1L+
2M
2L+2L+
1M
1L+
1L+
1M
1L+
1M1L+
1M
2M
2L+
2L+
2M
2L+
2M2L+
2M
24V
2M
1M
Número decanal
Señalización de estado – verde
SJ
SJ
SJ
SJ
SJ
SJ
SJ
SJ
Figura 3-26 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A
Módulos digitales
3-80Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica
Si Ud. opera el módulo de salidas por relés 322-1HF20 mediante una tensión baja con sepa-ración galvánica segura, sírvase observar la peculiaridad siguiente:
Cuando un borne funciona mediante una tensión baja con separación galvánica segura, elborne horizontal adyacente podrá llevar aplicada como máximo una tensión nominalde UC 120 V. Si se opera con tensiones superiores a UC 120 V, los entrehierros y las líneasde fuga del conector frontal de 40 polos no cumplen los requisitos impuestos en SIMATICen cuanto a la separación galvánica segura.
Si uno de los dos bornes horizontales adya-centes funciona mediante una tensión bajacon separación galvánica segura, el otroborne podrá llevar aplicada como máximouna tensión de UC 120 V.
Figura 3-27 Peculiaridad en la operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica
Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230 V/5 A
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 320 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 8
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimenta-ción de los relés L +
protección contra inversiónde polaridad
24 V c.c.
sí
Intensidad total de las salidas(por grupo)
montaje horizontal
hasta 60o C
montaje vertical
hasta 40o C
máx. 5 A
máx. 5 A
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre canales y la tensiónde alimentación de los re-lés
sí
entre los canales
en grupos de
sí
1
Diferencia de potencialadmisible:
entre Minterna y tensión dealimentación de los relés
75 V c.c. / 60 V c.a.
entre Minterna o tensión dealimentación de los relés ylas salidas
250 V c.a.
entre las salidas de dife-rentes grupos
500 V c.a.
Aislamiento ensayado con
entre Minterna y tensión dealimentación de los relés
500 V c.c.
entre Minterna o tensión dealimentación de los relés ylas salidas
1.500 V c.a.
entre las salidas de dife-rentes grupos
1.500 V c.a.
Módulos digitales
3-81Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Consumo
del bus posterior
de tensión de alimentaciónL +
máx. 45 mA
máx. 160 mA
Disipación del módulo típ. 3,2 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado
Alarma
Funciones de diagnóstico
un LED verde por canal
ninguna
ninguna
Datos para la selección de un actuador
Corriente térmica permanente máx. 5 A
Corriente de carga mínima 10 mA1)
Intensidad residual 11,5 mA2)
Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos
para carga óhmica
Tensión Intensi-dad
Ciclos de manio-bra (típ.)
24 V c.c. 5,0 A2,5 A1 A
0,2 mill.0,4 mill.0,9 mill.
230 V c.a. 5,0 A2,5 A1 A
0,2 mill.0,4 mill.0,9 mill.
para carga inductiva
Tensión Intensi-dad
Ciclos de manio-bra (típ.)
24 V c.c. 5,0 A2,5 A1 A
0,1 mill.0,25 mill.0,5 mill.
230 V c.a. 5,0 A2,5 A1 A
0,1 mill.0,25 mill.0,5 mill.
Conectando un elemento supresor RC (puente ”SJ” colocado)o mediante un circuito protector externo es posible prolongarla vida útil de los contactos.
Tamaño del arrancador delmotor
tamaño máximo 5 segúnNEMA
Carga de lámparas máx. 50 W
Cableado de contactos (in-terno)
elemento supresor RC 330 Ω, 0,1 µF
Conexión en paralelo de 2 salidas
para mando redundante deuna carga
posible (sólo salidas contensión de carga idéntica)
para elevación de potencia imposible
Activación de una entradadigital
posible 4)
Frecuencia de conmutación
mecánica máx. 10 Hz
para carga óhmica máx. 2 Hz
para carga inductiva máx. 0,5 Hz
para carga de lámparas máx. 2 Hz
1) Sin puente ”SJ” colocado2) Con tensión de carga c.a. y puente ”SJ” colocado (si no
está colocado el puente ”SJ” no existe intensidad residual)
Nota
Debido a la intensidad residual del elemento supresor RC, podrían surgir estados deseñal erróneos al conectar una entrada del tipo IEC 1 (retirar el puente SJ)
Módulos digitales
3-82Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.25 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A; (6ES7 323-1BL00-0AA0)
Referencia
6ES7 323-1BL00-0AA0
Propiedades
El módulo SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguien-tes:
16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 16
16 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8
Tensión nominal de entrada 24 V c.c.
Tensión de carga 24 V c.c.
Entradas adecuadas para interruptores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos
Salidas adecuadas para electroválvulas, contactores de corriente continua y lámparas deseñalización
Operación del módulo con contadores rápidos
En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse encuenta la observación siguiente:
Nota
Por razones técnicas, tras conectarse la tensión de alimentación 24 V a través de un con-tacto mecánico las salidas del módulo SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A llevan apli-cada señal ”1” durante aprox. 50 s.
Módulos digitales
3-83Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A
Númerode canal
Señalización de estado – verde
Interfacebus posterior
24V
1M
M
M
2L+
M
2M
3M
24V
24V3L+
Figura 3-28 Vista y esquema de principio del módulo SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A
Asignación de conexiones
La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones de en-trada y salida.
Byte de entrada x
Byte de entrada (x + 1)
Entradas Salidas
Byte de salida x
Byte de salida (x + 1)
Figura 3-29 Asignación de conexiones del módulo SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A
Módulos digitales
3-84Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 323; DI 16/DO 16 DC 24 V/0,5 A
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 260 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 16
Cantidad de salidas 16
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión de carga nominal L + 24 V c.c.
Cantidad de entradasaccesibles simultáneamente
montaje horizontal
hasta 40 C
hasta 60 C
16
8
montaje vertical
hasta 40 C 16
Intensidad total de salidas(por grupo)
montaje horizontal
hasta 40 C
hasta 60 C
máx. 4 A
máx. 3 A
montaje vertical
hasta 40 C máx. 2 A
Separación galvánica
entre canales y busposterior
sí
entre los canales
entradas en grupos de
salidas en grupos de
sí
16
8
Diferencia de potencialadmisible
entre circuitos diferentes75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior
de tensión de carga L + (sin carga)
máx. 80 mA
máx. 80 mA
Disipación del módulo típ. 6,5 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un sensor
Tensión de entrada
valor nominal
para señal ”1”
para señal ”0”
24 V c.c.
13 a 30 V
– 30 a +5 V
Corriente de entrada
con señal ”1” típ. 7 mA
Retardo de entrada
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”
1,2 a 4,8 ms
1,2 a 4,8 ms
Caracerística de entrada según IEC 1131, tipo 1
Conexión de BERO a 2 hilos
intensidad de reposoadmisible
posible
máx. 1,5 mA
Módulos digitales
3-85Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos para la selección de un actuador
Tensión de salida
con señal ”1” mín. L + (–0,8 V)
Corriente de salida
con señal ”1”
valor nominal
margen admisible
0,5 A
5 mA a 0,6 A
con señal ”0”(intensidad residual)
máx. 0,5 mA
Retardo de salida (bajo cargaóhmica)
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”
máx. 100
máx. 500 s
Margen de resistencia de carga 48 a 4 k
Carga de lámparas máx. 5 W
Conexión en paralelo de 2salidas
para mando redundante deuna carga
para elevación de potencia
posible (sólo salidas delmismo grupo)
imposible
Activación de una entradadigital
posible
Frecuencia de conmutación
para carga óhmica
para carga inductiva segúnIEC 947-5-1, DC 13
para carga de lámparas
máx. 100 Hz
máx. 0,5 Hz
máx. 10 Hz
Limitación (interna) de latensión de corte inductiva a
típ. L + (–53 V)
Protección de salidas contracortocircuitos
umbral de conmutación
sí, electrónica
típ. 1 A
Módulos digitales
3-86Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
3.26 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A; (6ES7 323-1BHx1-0AA0)
Referencia del módulo ”estándar”:
6ES7 323-1BH01-0AA0
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 323-8BH81-0AA0
Propiedades
El módulo SM 323; DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes:
8 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 8
8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8
Tensión nominal de entrada 24 V c.c.
Tensión nominal de carga 24 V c.c.
Entradas adecuadas para interruptores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos
Salidas adecuadas para electroválvulas, contactores de corriente continua y lámparas deseñalización
Operación del módulo con contadores rápidos
En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse encuenta la observación siguiente:
Nota
Por razones técnicas, tras conectarse la tensión de alimentación 24 V a través de un con-tacto mecánico las salidas del módulo SM 323; DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A llevan aplicadaseñal ”1” durante aprox. 50 s.
Módulos digitales
3-87Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 323; DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A
Señalización de estado - verdeNúmero de canal
Interfacebus posterior
1M
2M
24V
24V
2L+
M
Figura 3-30 Vista y esquema de principio del módulo SM 323; DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A
Módulos digitales
3-88Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 323; DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 200 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 8
Cantidad de salidas 8
Longitud de cable
sin pantalla
con pantalla
máx. 600 m
máx. 1.000 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión de carga nominal L + 24 V c.c.
Cantidad de entradasaccesibles simultáneamente
montaje horizontal
hasta 40 C
montaje vertical
hasta 60 C
8
8
Intensidad total de salidas(por grupo)
montaje horizontal
hasta 40 C
montaje vertical
hasta 60 C
máx. 4 A
máx. 4 A
Separación galvánica
entre canales y busposterior
sí
entre los canales
Entradas en grupos de
Salidas en grupos de
sí
8
8
Diferencia de potencialadmisible
entre circuitos diferentes 75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior
de tensión de carga L + (sin carga)
máx. 40 mA
máx. 40 mA
Disipación del módulo típ. 3,5 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado un LED verde por canal
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un sensor
Tensión de entrada
valor nominal
para señal ”1”
para señal ”0”
24 V c.c.
13 a 30 V
–30 a 5 V
Corriente de entrada
con señal ”1” típ. 7 mA
Retardo de entrada
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”
1,2 a 4,8 ms
1,2 a 4,8 ms
Caracerística de entrada según IEC 1131, tipo 1
Conexión de BERO a 2 hilos
intensidad de reposoadmisible
posible
máx. 1,5 mA
Datos para la selección de un actuador
Tensión de salida
con señal ”1” mín. L + (–0,8 V)
Corriente de salida
con señal ”1”
valor nominal
margen admisible
0,5 A
5 mA a 0,6 A
con señal ”0” (intensidad residual)
máx. 0,5 mA
Retardo de salida (bajo cargaóhmica)
de ”0” a ”1”
de ”1” a ”0”
máx. 100 s
máx. 500 s
Margen de resistencia de carga 48 a 4 k
Carga de lámparas máx. 5 W
Conexión en paralelo de2 salidas
para mando redundante deuna carga
posible (sólo salidas delmismo grupo)
para elevación de potencia no posible
Activación de una entradadigital
posible
Frecuencia de conmutación
para carga óhmica
para carga inductiva segúnIEC 947-5-1, DC 13
para carga de lámparas
máx. 100 Hz
máx. 0,5 Hz
máx. 10 Hz
Limitación (interna) de la ten-sión de corte inductiva
típ. L + (–53 V)
Protección de salidas contracortocircuitos
umbral de conmutación
sí, electrónica
típ. 1 A
4-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Módulos analógicos
Cambios y mejoras respecto a la última versión del manual de referencia
En este capítulo se describen todos los módulos analógicos nuevos. Se incluyen aquí ade-más dos nuevos apartados sinópticos que facilitan el acceso a las informaciones:
En el apartado ”Vista de conjunto de los módulos” se exponen todos los módulos dispo-nibles, así como sus características esenciales, permitiendo así hallar rápidamente elmódulo adecuado para una tarea determinada.
En el apartado ”Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en serviciode un módulo” se indican los pasos que deben ejecutarse sucesivamente para poner enservicio rápida y correctamente un determinado módulo.
Estructura del capítulo
El presente capítulo consta de los siguientes conjuntos de temas:
1. Relación de los módulos disponibles y descritos a continuación
2. Informaciones de índole general, es decir, concernientes a todos los módulos analógi-cos (p.ej. parametrización y diagnóstico)
3. Informaciones específicas del módulo (p.ej. características, esquema sinóptico/de cone-xiones, datos técnicos y peculiaridades de un módulo determinado):
a) para los módulos de entradas analógicas
b) para los módulos de salidas analógicas
c) para los módulos de entradas/salidas analógicas
Bloques STEP 7 para funciones analógicas
Se prevén los bloques FC 105 “SCALE” (graduar valores) y FC 106 “UNSCALE” (degraduar valores) para introducir y editar valores analógicos en STEP 7. Es-tos bloques FC aparecen en la biblioteca estándar de STEP 7, en el subdirectorio“TI-S7-Converting Blocks” (descrito en la ayuda online STEP 7 para los FC).
4
Módulos analógicos
4-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Informaciones adicionales
En el anexo A se describe la estructura de los registros de los parámetros (registro 0 ,1 y128) en los datos del sistema. Es necesario conocer esta estructura si Ud. desea modificaren el programa de aplicación STEP 7 los parámetros de los módulos.
En el anexo B se describe la estructura de los datos de diagnóstico dentro (registro 0 y 1)de los datos del sistema. Es necesario conocer esta estructura si Ud. desea evaluar en elprograma de aplicación STEP 7 los datos de diagnóstico de los módulos.
Indice del capítulo
Apartado Tema Página
4.1 Vista de conjunto de los módulos 4-4
4.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio deun módulo analógico
4-7
4.3 Representación de valores analógicos 4-8
4.4 Ajuste de la clase y los márgenes de medición en los canales de entradaanalógica
4-27
4.5 Comportamiento de los módulos analógicos 4-30
4.6 Tiempos de conversión, de ciclo, de estabilización y de respuesta de losmódulos analógicos
4-34
4.7 Parametrización de módulos analógicos 4-38
4.8 Conexión de sensores de medida a entradas analógicas 4-43
4.9 Conexión de sensores tipo tensión 4-48
4.10 Conexión de sensores tipo intensidad 4-49
4.11 Conexión de termorresistencias y resistencias 4-51
4.12 Conexión de termoelementos 4-55
4.13 Conexión de cargas/actuadores a salidas analógicas 4-62
4.14 Conexión de cargas/actuadores a salidas de tensión 4-63
4.15 Conexión de cargas/actuadores a salidas de intensidad 4-66
4.16 Diagnóstico de los módulos analógicos 4-68
4.17 Alarmas de los módulos analógicos 4-71
4.18 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 12 Bit(6ES7 331-7KF02-0AB0)
4-74
4.19 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 816 Bit(6ES7 331-7NF00-0AB0)
4-85
4.20 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 212 Bit(6ES7 331-7KBx2-0AB0)
4-94
4.21 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 RTD(6ES7 331-7PF00-0AB0)
4-105
4.22 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 TC(6ES7 331-7PF10-0AB0)
4-116
4.23 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 12 Bit(6ES7 332-5HD01-0AB0)
4-128
4.24 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 212 Bit(6ES7 332-5HB01-0AB0)
4-134
Módulos analógicos
4-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Apartado PáginaTema
4.25 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 16 Bit(6ES7 332-7ND00-0AB0)
4-140
4.26 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 28/8 Bit (6ES7 334-0CE01-0AA0)
4-145
4.27 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 212 Bit (6ES7 334–0KE00–0AB0)
4-151
Módulos analógicos
4-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.1 Vista de conjunto de los módulos
Introducción
En las tablas siguientes se recopilan las principales características de los módulos analógi-cos. Esta panorámica permite elegir rápidamente el módulo adecuado para una tarea deter-minada.
Tabla 4-1 Módulos de entradas analógicas: Compendio de las características
Módulo
Carac-terísticas
SM 331; AI 8 12 Bit
(-7KF02-)
SM 331; AI 8 16 Bit
(-7NF00-)
SM 331; AI 2 12 Bit
(-7KBx2-)
SM 331;AI 8RTD
(-7PF00-)
SM 331;AI 8TC
(-7PF10-)
Cantidad de en-tradas
8 entradas for-mando 4 gruposde canales
8 entradas for-mando 4 gruposde canales
2 entradas for-mando 1 grupode canales
8 entradas for-mando 4 gruposde canales
8 entradas for-mando 4 gruposde canales
Resolución Ajustable porcada grupo decanales:
9 bits + VZ
12 bits + VZ
14 bits + VZ
Ajustable porcada grupo decanales:
15 bits + VZ
Ajustable porcada grupo decanales:
9 bits + VZ
12 bits + VZ
14 bits + VZ
Ajustable porcada grupo decanales:
15 bits + VZ
Ajustable porcada grupo decanales:
15 bits + VZ
Tipo de medición Ajustable porcada grupo decanales:
tensión
intensidad
resistencia
temperatura
Ajustable porcada grupo decanales:
tensión
intensidad
Ajustable porcada grupo decanales:
tensión
intensidad
resistencia
temperatura
Ajustable porcada grupo decanales:
resistencia
temperatura
Ajustable porcada grupo decanales:
temperatura
Margen de medi-ción elegible
discrecional porcada grupo decanales
discrecional porcada grupo decanales
discrecional porcada grupo decanales
discrecional porcada grupo decanales
discrecional porcada grupo decanales
Diagnóstico para-metrizable
sí sí sí sí sí
Alarma de diag-nóstico
ajustable ajustable ajustable ajustable ajustable
Supervisión devalores límite
ajustable para2 canales
ajustable para2 canales
ajustable para1 canal
ajustable para8 canales
ajustable para8 canales
Alarma de pro-ceso rebase valorlímite
ajustable ajustable ajustable ajustable ajustable
Alarma de pro-ceso fin de ciclo
no no no ajustable ajustable
Relaciones depotencial
separación gal-vánica con:
CPU
tensión decarga (no en2-DMU)
separación gal-vánica con:
CPU
separación gal-vánica con:
CPU
tensión decarga (no en2-DMU)
separación gal-vánica con:
CPU
separación gal-vánica con:
CPU
Módulos analógicos
4-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-1 Módulos de entradas analógicas: Compendio de las características, continuación
Módulo SM 331;AI 8TC
(-7PF10-)
SM 331;AI 8RTD
(-7PF00-)
SM 331; AI 2 12 Bit
(-7KBx2-)
SM 331; AI 8 16 Bit
(-7NF00-)
SM 331; AI 8 12 Bit
(-7KF02-)
Carac-terísticas
Diferencia de po-tencial admisibleentre las entra-das (UCM)
2,5 V c.c. 50 V c.c. 2,5 V c.c. 120 V c.a. 120 V c.a.
Particularidades – – – –
VZ Signo2-DMU Transductor de medición a 2 hilos
Tabla 4-2 Módulos de salidas analógicas: Compendio de las características
MóduloCarac-terísticas
SM 332; AO 4 12 Bit
(-5HD01-)
SM 332; AO 2 12 Bit
(-5HB01-)
SM 332; AO 416 Bit
(-7ND00-)
Cantidad de sali-das
4 salidas formando 4 gruposde canales
2 salidas formando 2 gruposde canales
4 salidas formando 4 gruposde canales
Resolución 12 bits 12 bits 16 bits
Tipo de salida en cada canal:
tensión
intensidad
en cada canal:
tensión
intensidad
en cada canal:
tensión
intensidad
Diagnóstico para-metrizable
sí sí sí
Alarma de diag-nóstico
ajustable ajustable ajustable
Emisión valor sus-titutivo
ajustable ajustable ajustable
Relaciones de po-tencial
separación galvánica con:
CPU
tensión de carga
separación galvánica con:
CPU
tensión de carga
separación galvánica entre:
CPU y canal
los canales
salida y L+, M
CPU y L+, M
Particularidades – – –
Módulos analógicos
4-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-3 Módulos de entradas/salidas analógicas: Compendio de las características
MóduloCarac-terísticas
SM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit
(-0CE01-)
SM 334; AI 4/AO 2 12 Bit
(-0KE00-)
Cantidad de entradas 4 entradas formando 1 grupo de ca-nales
4 entradas formando 2 grupos de ca-nales
Cantidad de salidas 2 salidas formando 1 grupo de cana-les
2 salidas formando 1 grupo de cana-les
Resolución 8 bits 12 bits + signo
Tipo de medición Ajustable por cada grupo de cana-les:
tensión
intensidad
Ajustable por cada grupo de cana-les:
tensión
resistencia
temperatura
Tipo de salida en cada canal:
tensión
intensidad
en cada canal:
tensión
Diagnóstico parametrizable no no
Alarma de diagnóstico no no
Supervisión de valores límite no no
Alarma de proceso rebase valorlímite
no no
Alarma de proceso fin de ciclo no no
Emisión valor sustitutivo no no
Relaciones de potencial enlace galvánico con la CPU
separación galvánica con la ten-sión de carga
separación galvánica con:
CPU
tensión de carga
Particularidades no parametrizable; ajuste del tipo demedición y de salida mediante ca-bleado
–
Módulos analógicos
4-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puestaen servicio de un módulo analógico
Introducción
En la tabla siguiente se exponen las operaciones que deben ejecutarse sucesivamente paraponer en servicio correctamente los módulos analógicos.
El orden aquí indicado constituye sólo una sugerencia, siendo posible también efectuar an-tes o después algunas operaciones (p.ej. parametrizar el módulo) o bien montar y poner enservicio entremedias otros módulos, etc.
Operaciones
Tabla 4-4 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo analó-gico
Paso Operación Véase
1. Elegir el módulo Apartado 4.1 y el apartado específico para ese móduloa partir del punto 4.18
2. En algunos módulos de entradasanalógicas: Ajustar el tipo y elmargen de medición mediante eladaptador de margen
Apartado 4.4
3. Montar el módulo dentro del en-torno SIMATIC S7
Capítulo ”Montaje” en el manual para el sistema deautomatización utilizado:
Sistema de automatización S7-300, M7-300,S7-400 ó M7-400 – Configuración, instalación y da-tos de las CPU
o
Unidad periférica descentralizada ET 200M
4. Parametrizar el módulo Apartado 4.7
5. Conectar al módulo el sensor demedición o las cargas
Apartados 4.8 a 4.15
6. Poner en servicio la configura-ción
Capítulo ”Puesta en servicio” en el manual para el sis-tema de automatización utilizado:
Sistema de automatización S7-300, M7-300,S7-400 ó M7-400 – Configuración, instalación y da-tos de las CPU
o
Unidad periférica descentralizada ET 200M
7. Diagnosticar la configuración sino se logró la puesta en servicio
Apartado 4.16
Módulos analógicos
4-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.3 Representación de valores analógicos
Introducción
En este aparato se exponen los valores analógicos para todos los márgenes de medición ode salida aplicables en los módulos analógicos.
Conversión de valores analógicos
La CPU sólo puede procesar los valores analógicos en forma binaria.
Los módulos de entradas analógicas convierten una señal del proceso analógica en unaseñal digital.
Los módulos de salidas analógicas convierten un valor de salida digital en una señal analó-gica.
Representación de valores analógicos con resolución de 16 bits
Un valor analógico digitalizado de un mismo margen nominal es idéntico tanto si se trata deun valor de entrada como de salida. Los valores analógicos se representan como cifra decoma fija en forma de complemento de 2. De ello resulta la correspondencia siguiente:
Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Valor del bit 215 214 213 212 211 210 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20
Signo
El signo de un valor analógico se codifica siempre con el bit número 15:
”0”
”1”
Resolución inferior a 16 bits
Si un módulo analógico tiene una resolución inferior a 16 bits, los valores analógicos se re-gistran en el módulo comenzando por la izquierda. Los dígitos insignificantes no ocupadosse rellenan con ”0”.
Módulos analógicos
4-9Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Ejemplo
En el ejemplo siguiente se muestra cómo están rellenadas con ”0” las posiciones libres encaso de una resolución inferior.
Tabla 4-5 Ejemplo de muestra binaria para un valor analógico de 16 bits y uno de 13 bits
Resolución Valor analógico
Número de bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Valor analógico de 16 bits 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1
Valor analógico de 13 bits 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0
4.3.1 Representación de valores analógicos para canales de entradaanalógica
Introducción
Las tablas del presente apartado contienen la representación de los valores medidos paralos distintos márgenes de medición en los módulos de entradas analógicas. Los valores delas tablas rigen para todos los módulos con los respectivos márgenes de medición.
Lectura de las tablas
Las tablas 4-7 y 4-8 contienen la representación binaria de los valores medidos.
Como esta representación binaria de los valores analógicos es siempre idéntica, a partir dela tabla 4-9 sólo incluyen las tablas la comparación entre los márgenes de medición y lasunidades.
Módulos analógicos
4-10Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Resolución de los valores medidos
La resolución de los valores analógicos difiere según el respectivo módulo analógico y suparametrización. En caso de resoluciones < 15 bits, son repuestos a ”0” los bitsidentificados mediante ”x”..
Nota: Esta resolución no rige para los valores de temperatura. Los valores de tempera-tura transformados constituyen el resultado de una conversión en el módulo analógico(vea las tablas 4-15 a 4-29).
Tabla 4-6 Posibles resoluciones de los valores analógicos
Resoluciónbit ( i )
Unidades Valor analógico en bits (+ signo)
dec. hex. High-Byte Low-Byte
8 128 80H VZ 0 0 0 0 0 0 0 1 x x x x x x x
9 64 40H VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 1 x x x x x x
10 32 20H VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 x x x x x
11 16 10H VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 x x x x
12 8 8H VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 x x x
13 4 4H VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 x x
14 2 2H VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 x
15 1 1H VZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
Módulos analógicos
4-11Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación binaria de los márgenes de entrada
En las tablas 4-7 y 4-8 se definen los márgenes de entrada representados mediante com-plementos de 2:
Tabla 4-7 Márgenes de entrada bipolares
Unida-des
Valor me-dido
Palabra de datos Margendes did o
en % 215 214 213 212 211 210 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20
32767 118,515 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Valor ex-cesivo
32511 117,589 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 Desborda-miento por
27649 100,004 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1miento porexceso
27648 100,000 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 0,003617 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
0 0,000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Nominal
–1 – 0,003617 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
–27648 – 100,000 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
–27649 – 100,004 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Desborda-miento por
–32512 –117,593 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0miento pordefecto
–32768 – 117,596 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Valor insu-ficiente
Tabla 4-8 Márgenes de entrada unipolares
Unida-des
Valor me-dido
Palabra de datos Margendes did o
en % 215 214 213 212 211 210 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20
32767 118,515 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Valor ex-cesivo
32511 117,589 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 Desborda-
miento
27649 100,004 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
miento
por ex-ceso
27648 100,000 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 0,003617 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Nominal
0 0,000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
–1 – 0,003617 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Desborda-
miento
–4864 – 17,593 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
miento
por de-fecto
–32768 – 17,596 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Valor insu-ficiente
Módulos analógicos
4-12Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos en márgenes de medición de tensión
Tabla 4-9 Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de tensión ± 10 V a ± 1 V
Sistema Margen de medición de tensión
dec. hex. ± 10 V ± 5 V ± 2,5 V ± 1 V
118,515 % 32767 7FFF 11,851 V 5,926 V 2,963 V 1,185 V Valor excesivo
117,593 % 32512 7F00
117,589 % 32511 7EFF 11,759 V 5,879 V 2,940 V 1,176 V Desbordamiento
27649 6C01por exceso
100,000 % 27648 6C00 10 V 5 V 2,5 V 1 V
75,000% 20736 5100 7,5 V 3,75 V 1,875 V 0,75 V
0,003617 % 1 1 361,7 V 180,8 V 90,4 V 36,17 V
0 % 0 0 0 V 0 V 0 V 0 V Nominal
–1 FFFF
– 75,000% –20736 AF00 – 7,5 V – 3,75 V – 1,875 V – 0,75 V
– 100,000 % –27648 9400 – 10 V – 5 V – 2,5 V – 1 V
–27649 93FF Desbordamiento por defecto
– 117,593 % –32512 8100 – 11,759 V – 5,879 V – 2,940 V – 1,176 V
– 117,596 % –32513 80FF Valor insuficiente
– 118,519 % –32768 8000 – 11,851 V – 5,926 V – 2,963 V – 1,185 V
Módulos analógicos
4-13Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-10 Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de tensión ± 500 mV a ± 80 mV
Sistema Margen de medición de tensión
dec. hex. ± 500 mV ± 250 mV ± 80 mV
118,515 % 32767 7FFF 592,6 mV 296,3 mV 94,8 mV Valor excesivo
117,593 % 32512 7F00
117,589 % 32511 7EFF 587,9 mV 294,0 mV 94,1 mV Desbordamiento por exceso
27649 6C01
100,000 % 27648 6C00 500 mV 250 mV 80 mV
75,00 % 20736 5100 375 mV 187,5 mV 60 mV
0,003617 % 1 1 18,08 V 9,04 V 2,89 V
0 % 0 0 0 mV 0 mV 0 mV Nominal
–1 FFFF
– 75,00 % –20736 AF00 – 375 mV – 187,5 mV – 60 mV
– 100,000 % –27648 9400 – 500 mV – 250 mV – 80 mV
–27649 93FF Desbordamiento por defecto
– 117,593 % –32512 8100 – 587,9 mV – 294,0 mV – 94,1 mV
– 117,596 % –32513 80FF Valor insuficiente
– 118,519 % –32768 8000 – 592,6 mV – 296,3 mV – 94,8 mV
Tabla 4-11 Representación de valores analógicos en el margen de medición de tensión 1 a 5 V y 0 a 10 V
Sistema Margen de medición de tensión
dec. hex. 1 a 5 V 0 a 10 V
118,515 % 32767 7FFF 5,741 V 11,852 V Valor excesivo
117,593 % 32512 7F00
117,589 % 32511 7EFF 5,704 V 11,759 V Desbordamiento por
27649 6C01 exceso
100,000 % 27648 6C00 5 V 10 V
75 % 20736 5100 3,75 V 7,5 V
0,003617 % 1 1 1 V + 144,7 V 0 V + 361,7 V Nominal
0 % 0 0 1 V 0 V
– 1 FFFF Desbordamiento por
– 17,593 % – 4864 ED00 0,296 V valores negativos im-ibl
defecto
–4865 ECFF
gposibles Valor insuficiente
–17,596 % –32768 8000
Módulos analógicos
4-14Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos en márgenes de medición de intensidad
Tabla 4-12 Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de intensidad ± 20 mA a ± 3,2 mA
Sistema Margen de medición de intensidad
dec. hex. ± 20 mA ± 10 mA ± 3,2 mA
118,515 % 32767 7FFF 23,70 mA 11,85 mA 3,79 mA Valor excesivo
117,593 % 32512 7F00
117,589 % 32511 7EFF 23,52 mA 11,76 mA 3,76 mA Desbordamiento por exceso
27649 6C01
100,000 % 27648 6C00 20 mA 10 mA 3,2 mA
75 % 20736 5100 15 mA 7,5 mA 2,4 mA
0,003617 % 1 1 723,4 nA 361,7 nA 115,7 nA
0 % 0 0 0 mA 0 mA 0 mA Nominal
–1 FFFF
– 75 % –20736 AF00 – 15 mA – 7,5 mA – 2,4 mA
–100,000 % –27648 9400 – 20 mA – 10 mA – 3,2 mA
–27649 93FF Desbordamiento por defecto
– 117,593 % –32512 8100 –23,52 mA – 11,76 mA – 3,76 mA
– 117,596 % – 32513 80FF Valor insuficiente
– 118,519 % –32768 8000 –23,70 mA – 11,85 mA – 3,79 mA
Tabla 4-13 Representación de valores analógicos en el margen de medición de intensidad 0 a 20 mA y 4 a 20 mA
Sistema Margen de medición de intensidad
dec. hex. 0 a 20 mA 4 a 20 mA
118,515 % 32767 7FFF 23,70 mA 22,96 mA Valor excesivo
117,593 % 32512 7F00
117,589 % 32511 7EFF 23,52 mA 22,81 mA Desbordamiento por exceso
27649 6C01
100,000 % 27648 6C00 20 mA 20 mA
75 % 20736 5100 15 mA 15 mA
0,003617 % 1 1 723,4 nA 4 mA + 578,7 nA Nominal
0 % 0 0 0 mA 4 mA
–1 FFFF Desbordamiento por defecto
– 17,593 % –4864 ED00 – 3,52 mA 1,185 mA
– 4865 ECFF Valor insuficiente
– 17,596 % –32768 8000
Módulos analógicos
4-15Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos para sensores resistivos
Tabla 4-14 Representación de valores analógicos para sensores resistivos de 10 k y de 150 a 600
Sistema Margen de sensores resistivos
dec. hex. 10 k 150 300 600
118,515 % 32767 7FFF 11,852 k 177,77 355,54 711,09 Valor excesivo
117,593 % 32512 7F00
117,589 % 32511 7EFF 11,759 k 176,38
352,77 705,53 Desbordamiento por exceso
27649 6C01
100,000 % 27648 6C00 10 k 150 300 600
75 % 20736 5100 7,5 k 112,5 225 450
0,003617 % 1 1 361,7 m 5,43 m 10,85m
21,70m
Nominal
0 % 0 0 0 0 0 0
(valores negativos Desbordamiento por defecto(valores negativos físicamente imposibles)
Representación de valores analógicos para termorresistencias Pt x00 Standard
Tabla 4-15 Representación de valores analógicos para termorresistencias PT 100, 200, 500,1000
Pt x00Standard
en C
Unidades Pt x00Standard
en F
Unidades Pt x00Standard
en K
Unidades
Margenen C(1 digit =
0,1C)dec. hex.
en F(1 digit =0,1 F)
dec. hex.en K
(1 digit =0,1 K)
dec. hex.Margen
> 1000,0 32767 7FFFH > 1832,0 32767 7FFFH > 1273,2 32767 7FFFH Valor excesivo
1000,0
:
850,1
10000
:
8501
2710H
:
2135H
1832,0
:
1562,1
18320
:
15621
4790H
:
3D05H
1273,2
:
1123,3
12732
:
11233
31BCH
:
2BE1H
Desbordamiento porexceso
850,0
:
–200,0
8500
:
–2000
2134H
:
F830H
1562,0
:
–328,0
15620
:
–3280
3D04H
:
F330H
1123,2
:
73,2
11232
:
732
2BE0H
:
2DCH
Nominal
–200,1
:
–243,0
–2001
:
–2430
F82FH
:
F682H
–328,1
:
–405,4
–3281
:
–4054
F32FH
:
F02AH
73,1
:
30,2
731
:
302
2DBH
:
12EH
Desbordamiento pordefecto
< – 243,0 –32768 8000H < – 405,4 –32768 8000H < 30,2 32768 8000H Valor insuficiente
Módulos analógicos
4-16Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos para termorresistencias Pt x00 Klima
Tabla 4-16 Representación de valores analógicos para termorresistencias Pt 100, 200, 500,1000
Pt x00Klima in C
Unidades Pt x00Klima in F
Unidades
Margenin C(1 digit =0,01C)
dec. hex.in F
(1 digit =0,01 F)
dec. hex.Margen
> 155,00 32767 7FFFH > 311,00 32767 7FFFH Valor excesivo
155,00
:
130,01
15500
:
13001
3C8CH
:
32C9H
311,00
:
266,01
31100
:
26601
797CH
:
67E9H
Desbordamiento por exceso
130,00
:
–120,00
13000
:
–12000
32C8H
:
D120H
266,00
:
–184,00
26600
:
–18400
67E8H
:
B820H
Nominal
–120,01
:
–145,00
–12001
:
–14500
D11FH
:
C75CH
–184,01
:
–229,00
–18401
:
–22900
B81FH
:
A68CH
Desbordamiento por defecto
< – 145,00 –32768 8000H < – 229,00 –32768 8000H Valor insuficiente
Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni x00 Standard
Tabla 4-17 Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni100, 120, 200, 500, 1000
Ni x00Standard
en C
Unidades Ni x00Standard
en F
Unidades Ni x00Standard
en K
Unidades
Margenen C(1 digit =
0,1C)dec. hex.
en F(1 digit =0,1 F)
dec. hex.en K
(1 digit =0,1 K)
dec. hex.Margen
> 295,0 32767 7FFFH > 563,0 32767 7FFFH > 568,2 32767 7FFFH Valor excesivo
295,0 2950 B86H 563,0 5630 15FEH 568,2 5682 1632H
: : : : : : : : : Desbordamiento porexceso
250,1 2501 9C5H 482,1 4821 12D5H 523,3 5233 1471H
exceso
250,0 2500 9C4H 482,0 4820 12D4H 523,2 5232 1470H
: : : : : : : : : Nominal
–60,0 –600 FDA8H –76,0 –760 FD08H 213,2 2132 854H
–60,1 –601 FDA7H –76,1 –761 FD07H 213,1 2131 853H
: : : : : : : : : Desbordamiento pordefecto
–105,0 –1050 FBE6H –157,0 –1570 F9DEH 168,2 1682 692H
defecto
< –105,0 –32768 8000H < –157,0 –32768 8000H < 168,2 32768 8000H Valor insuficiente
Módulos analógicos
4-17Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni x00 Klima
Tabla 4-18 Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni 100, 120, 200, 500, 1000
Ni x00Klima in C
Unidades Ni x00Klima in F
Unidades
Margenin C(1 digit =0,01C)
dec. hex.in F
(1 digit =0,01 F)
dec. hex.Margen
> 295,00 32767 7FFFH > 325,11 32767 7FFFH Valor excesivo
295,00
:
250,01
29500
:
25001
733CH
:
61A9H
327,66
:
280,01
32766
:
28001
7FFEH
:
6D61H
Desbordamiento por exceso
250,00
:
–60,00
25000
:
–6000
61A8H
:
E890H
280,00
:
–76,00
28000
:
–7600
6D60H
:
E250H
Nominal
–60,01
:
–105,00
–6001
:
–10500
E88FH
:
D6FCH
–76,01
:
–157,00
–7601
:
–15700
E24FH
:
C2ACH
Desbordamiento por defecto
< – 105,00 –32768 8000H < – 157,00 –32768 8000H Valor insuficiente
Representación de valores analógicos para termorresistencias Cu 10 Standard
Tabla 4-19 Representación de valores analógicos para termorresistencias Cu 10
Cu 10Standard
in C
Unidades Cu 10Standard
in F
Unidades Cu 10Standard
in K
Unidades
Margenin C(1 digit =0,01C)
dec. hex.in F
(1 digit =0,01 F)
dec. hex.in K
(1 digit =0,01 K)
dec. hex.Margen
> 312,0 32767 7FFFH > 593,6 32767 7FFFH > 585,2 32767 7FFFH Valor excesivo
312,0
:
260,1
3120
:
2601
C30H
:
A29H
593,6
:
500,1
5936
:
5001
1730H
:
12D5H
585,2
:
533,3
5852
:
5333
16DCH
:
14D5H
Desbordamiento porexceso
260,0
:
–200,0
2600
:
–2000
A28H
:
F830H
500,0
:
–328,0
5000
:
–3280
1389H
:
F330H
533,2
:
73,2
5332
:
732
14D4H
:
2DCH
Nominal
–200,1
:
–240,0
–2001
:
–2400
F82FH
:
F6A0H
–328,1
:
–400,0
–3281
:
–4000
F32FH
:
F060H
73,1
:
33,2
731
:
332
2DBH
:
14CH
Desbordamiento pordefecto
< – 240,0 –32768 8000H < – 400,0 –32768 8000H < 33,2 32768 8000H Valor insuficiente
Módulos analógicos
4-18Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos para termorresistencias Cu 10 Klima
Tabla 4-20 Representación de valores analógicos para termorresistencias Cu 10
Cu 10Klimain C
Unidades Cu 10Klimain F
Unidades
Margenin C(1 digit =0,01C)
dec. hex.in F
(1 digit =0,01 F)
dec. hex.Margen
> 180,00 32767 7FFFH > 325,11 32767 7FFFH Valor excesivo
180,00
:
150,01
18000
:
15001
4650H
:
3A99H
327,66
:
280,01
32766
:
28001
7FFEH
:
6D61AH
Desbordamiento por exceso
150,00
:
–50,00
15000
:
–5000
3A98H
:
EC78H
280,00
:
–58,00
28000
:
–5800
6D60H
:
E958H
Nominal
–50,01
:
–60,00
–5001
:
–6000
EC77H
:
E890H
–58,01
:
–76,00
–5801
:
–7600
E957H
:
E250H
Desbordamiento por defecto
< – 60,00 –32768 8000H < – 76,00 –32768 8000H Valor insuficiente
Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo B
Tabla 4-21 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo B
Typ BUnidades
Typ BUnidades
Typ BUnidades
BereichTyp B in C dec. hex.
Typ B in F dec. hex.
Typ B in K dec. hex.
Bereich
> 2070,0 32767 7FFFH > 3276,6 32767 7FFFH > 2343,2 32767 7FFFH Valor excesivo
2070,0
:
1821,0
20700
:
18210
50DCH
:
4722H
3276,6
:
2786,6
32766
:
27866
7FFEH
:
6CDAH
2343,2
:
2094,2
23432
:
20942
5B88H
:
51CEH
Desbordamiento porexceso
1820,0
:
0,0
18200
:
0
4718H
:
0000H
2786,5
:
–32,0
27865
:
–320
6CD9H
:
FEC0H
2093,2
:
273,2
20932
:
2732
51C4H
:
0AACH
Nominal
:
–120,0
:
–1200
:
FB50H
:
–184,0
:
–1840
:
F8D0H
:
153,2
:
1532
:
05FCH
Desbordamiento pordefecto
< –120,0 –32768 8000H < –184,0 –32768 8000H < 153,2 32768 8000H Valor insuficiente
Módulos analógicos
4-19Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo E
Tabla 4-22 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo E
Typ EUnidades Typ E
in FUnidades
Typ EUnidades
MargenTyp E in C dec. hex.
in Fdec. hex.
Typ E in K dec. hex.
Margen
> 1200,0 32767 7FFFH > 2192,0 32767 7FFFH > 1473,2 32767 7FFFH Valor excesivo
1200,0
:
1000,1
12000
:
10001
2EE0H
:
2711H
2192,0
:
1833,8
21920
:
18338
55A0H
:
47A2H
1473,2
:
1274,2
14732
:
12742
398CH
:
31C6H
Desbordamiento porexceso
1000,0
:
–270,0
10000
:
–2700
2710H
:
F574H
1832,0
:
–454,0
18320
:
–4540
4790H
:
EE44H
1273,2
:
0
12732
:
0
31BCH
:
0000H
Nominal
< –270,0 < –2700 < F574H < –454,0 < –4540 <EE44H < 0 <0 <0000H Valor insuficiente
En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensoren el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señalizavalor insuficiente cuando se baja del valor ...
... F0C4H y emite el valor 8000H. ... FB70H y emite el valor8000H.
... E5D4H y emite el valor8000H.
Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo J
Tabla 4-23 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo J
Typ JUnidades
Typ JUnidades
Typ JUnidades
MargenTyp J in C dec. hex.
Typ J in F dec. hex.
Typ J in K dec. hex.
Margen
> 1450,0 32767 7FFFH > 2642,0 32767 7FFFH > 1723,2 32767 7FFFH Valor excesivo
1450,0
:
1201,0
14500
:
12010
38A4H
:
2EEAH
2642,0
:
2193,8
26420
:
21938
6734H
:
55B2H
1723,2
:
1474,2
17232
:
14742
4350H
:
3996H
Desbordamiento porexceso
1200,0
:
–210,0
12000
:
–2100
2EE0H
:
F7CCH
2192,0
:
–346,0
21920
:
–3460
55A0H
:
F27CH
1473,2
:
63,2
14732
:
632
398CH
:
0278H
Nominal
< –210,0 < –2100 <F7CCH < –346,0 < –3460 <F27CH < 63,2 < 632 < 0278H Valor insuficiente
En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensoren el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señalizavalor insuficiente cuando se baja del valor ...
... F31CH y emite el valor 8000H. ... EA0CH y emite el valor8000H.
... FDC8H y emite el valor8000H.
Módulos analógicos
4-20Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo K
Tabla 4-24 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo K
Typ KUnidades
Typ KUnidades
Typ KUnidades
MargenTyp K in C dec. hex.
Typ K in F dec. hex.
Typ K in K dec. hex.
Margen
> 1622,0 32767 7FFFH > 2951,6 32767 7FFFH > 1895,2 32767 7FFFH Valor excesivo
1622,0
:
1373,0
16220
:
13730
3F5CH
:
35A2H
2951,6
:
2503,4
29516
:
25034
734CH
:
61CAH
1895,2
:
1646,2
18952
:
16462
4A08H
:
404EH
Desbordamiento porexceso
1372,0
:
–270,0
13720
:
–2700
3598H
:
F574H
2501,6
:
–454,0
25061
:
–4540
61B8H
:
EE44H
1645,2
:
0
16452
:
0
4044H
:
0000H
Nominal
< –270,0 < –2700 < F574H < –454,0 < –4540 <EE44H < 0 < 0 < 0000H Valor insuficiente
En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensoren el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señalizavalor insuficiente cuando se baja del valor ...
... F0C4H y emite el valor 8000H. ... E5D4H y emite el valor8000H.
... FB70H y emite el valor8000H.
Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo L
Tabla 4-25 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo L
Typ LUnidades
Typ LUnidades
Typ LUnidades
MargenTyp L in C dec. hex.
Typ L in F dec. hex.
Typ L in K dec. hex.
Margen
> 1150,0 32767 7FFFH > 2102,0 32767 7FFFH > 1423,2 32767 7FFFH Valor excesivo
1150,0
:
901,0
11500
:
9010
2CECH
:
2332H
2102,0
:
1653,8
21020
:
16538
521CH
:
409AH
1423,2
:
1174,2
14232
:
11742
3798H
:
2DDEH
Desbordamiento porexceso
900,0
:
–200,0
9000
:
–2000
2328H
:
F830H
1652,0
:
–328,0
16520
:
–3280
4088H
:
F330H
1173,2
:
73,2
11732
:
732
2DD4H
:
02DCH
Nominal
< –200,0 < –2000 < F830H < –328,0 < –3280 <F330H < 73,2 < 732 <02DCH Valor insuficiente
En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensor enel margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señalizavalor insuficiente cuando se baja del valor ...
... F380H y emite el valor 8000H. ... EAC0H y emite el valor8000H.
... FE2CH y emite el valor 8000H.
Módulos analógicos
4-21Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo N
Tabla 4-26 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo N
Typ NUnidades
Typ NUnidades
Typ NUnidades
MargenTyp N in C dec. hex.
Typ N in F dec. hex.
Typ N in K dec. hex.
Margen
> 1550,0 32767 7FFFH > 2822,0 32767 7FFFH > 1823,2 32767 7FFFH Valor excesivo
1550,0
:
1300,1
15500
:
13001
3C8CH
:
32C9H
2822,0
:
2373,8
28220
:
23738
6E3CH
:
5CBAH
1823,2
:
1574,2
18232
:
15742
4738H
:
3D7EH
Desbordamiento porexceso
1300,0
:
–270,0
13000
:
–2700
32C8H
:
F574H
2372,0
:
–454,0
23720
:
–4540
5CA8H
:
EE44H
1573,2
:
0
15732
:
0
3D74H
:
0000H
Nominal
< –270,0 < –2700 < F574H < –454,0 < –4540 <EE44H < 0 < 0 < 0000H Valor insuficiente
En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensoren el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señalizavalor insuficiente cuando se baja del valor ...
... F0C4H y emite el valor 8000H. ... E5D4H y emite el valor8000H.
... FB70H y emite el valor8000H.
Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo R, S
Tabla 4-27 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo R, S
Typ R SUnidades
Typ R SUnidades
Typ R SUnidades
MargenTyp R, S in C dec. hex.
Typ R, S in F dec. hex.
Typ R, S in K dec. hex.
Margen
> 2019,0 32767 7FFFH > 3276,6 32767 7FFFH > 2292,2 32767 7FFFH Valor excesivo
2019,0
:
1770,0
20190
:
17770
4EDEH
:
4524H
3276,6
:
3218,0
32766
:
32180
7FFEH
:
7DB4H
2292,2
:
2043,2
22922
:
20432
598AH
:
4FD0H
Desbordamiento porexceso
1769,0
:
–50,0
17690
:
–500
451AH
:
FE0CH
3216,2
:
–58,0
32162
:
–580
7DA2H
:
FDBCH
2042,2
:
223,2
20422
:
2232
4FC6H
:
08B8H
Nominal
–51,0
:
–170,0
–510
:
–1700
FE02H
:
F95CH
–59,8
:
–274,0
–598
:
–2740
FDAAH
:
F54CH
222,2
:
103,2
2222
:
1032
08AEH
:
0408H
Desbordamiento pordefecto
< –170,0 –32768 8000H < –274,0 –32768 8000H < 103-2 < 1032 8000H Valor insuficiente
Módulos analógicos
4-22Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo T
Tabla 4-28 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo T
Typ TUnidades
Typ TUnidades
Typ TUnidades
MargenTyp T in C dec. hex.
Typ T in F dec. hex.
Typ T in K dec. hex.
Margen
> 540,0 32767 7FFFH > 1004,0 32767 7FFFH > 813,2 32767 7FFFH Valor excesivo
540,0
:
401,0
5400
:
4010
1518H
:
0FAAH
1004,0 10040 2738H 813,2 8132 1FC4HDesbordamiento porexceso
400,0
:
–270,0
4000
:
–2700
0FA0H
:
F574H
752,0
:
–454,0
7520
:
–4540
1D60H
:
EE44H
673,2
:
3,2
6732
:
32
1AACH
:
0000H
Nominal
< –270,0 < –2700 <F574H < –454,0 < –4540 <EE44H <3,2 < 32 < 0020H Valor insuficiente
En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensoren el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas seña-liza valor insuficiente cuando se baja del valor ...
... F0C4H y emite el valor 8000H. ... E5D4H y emite el valor8000H.
... FB70H y emite el valor8000H.
Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo U
Tabla 4-29 Representación de valores analógicos para termorresistencias tipo U
Typ UUnidades
Typ UUnidades
Typ UUnidades
MargenTyp U in C dec. hex.
Typ U in F dec. hex.
Typ U in K dec. hex.
Margen
> 850,0 32767 7FFFH > 1562,0 32767 7FFFH > 1123,2 32767 7FFFH Valor excesivo
850,0
:
601,0
8500
:
6010
2134H
:
177AH
1562,0
:
1113,8
15620
:
11138
2738,0H
:
2B82H
1123,2
:
874,2
11232
:
8742
2BE0H
:
2226H
Desbordamiento porexceso
600,0
:
–200,0
6000
:
–2000
1770H
:
F830H
1112,0
:
–328,0
11120
:
–3280
2B70H
:
F330H
873,2
:
73,2
8732
:
732
221CH
:
02DCH
Nominal
< –200,0 < –2000 <F830H < –328,0 < –3280 <F330H < 73,2 < 732 <02DCH Valor insuficiente
En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensoren el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas seña-liza valor insuficiente cuando se baja del valor ...
... F380H y emite el valor 8000H. ... EAC0H y emite el valor8000H.
... FE2CH y emite el valor 8000H.
Módulos analógicos
4-23Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.3.2 Representación de valores analógicos para canales de salida analó-gica
Introducción
Las tablas del presente apartado contienen los valores analógicos representados para loscanales de salida de los módulos de salidas analógicas. Los valores de las tablas rigen paratodos los módulos con los respectivos márgenes de salida.
Lectura de las tablas
En las tablas 4-30 y 4-31 se expone la representación binaria de los valores de salida.
Como esta representación binaria de los valores de salida es siempre idéntica, a partir de latabla 4-32 sólo incluyen las tablas la comparación entre los márgenes de salida y las unida-des.
Márgenes de salida para el módulo SM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit
El módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 28/8 Bit dispone de los már-genes de salida 0 a 10 V y 0 a 20 mA, pero su resolución es más baja que en los demásmódulos analógicos Téngase en cuenta que en el módulo SM 334; AI 4/AO 28/8 Bit conestado de producto 1 no se prevén márgenes de desbordamiento por exceso.
Representación binaria de los márgenes de salida
En las tablas 4-30 y 4-31 se definen los márgenes de salida representados mediante com-plementos de 2:
Módulos analógicos
4-24Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-30 Márgenes de salida bipolares
Unida-d
Valor de salida%
Palabra de datos Margendes en %
215 214 213 212 211 210 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20
32512 0 % 0 1 1 1 1 1 1 1 x x x x x x x x Valor exce-sivo
32511 117,589 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 Desbor–damiento
27649 100,004 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1damientopor exceso
27648 100,000 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 0,003617 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
0 0,000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Nominal
–1 – 0,003617 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
–27648 –100,000 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
–27649 100,004 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Desbor–damiento
–32512 – 117,593 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0damientopor defecto
32513 0 % 1 0 0 0 0 0 0 0 x x x x x x x x Valor insufi-ciente
Tabla 4-31 Márgenes de salida unipolares
Unida-d
Valor de salida%
Palabra de datos Margendes en %
215 214 213 212 211 210 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20
32512 0 % 0 1 1 1 1 1 1 1 x x x x x x x x Valor ex-cesivo
32511 117,589 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 Desborda-miento por
27649 100,004 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1miento porexceso
27648 100,000 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 0,003617 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Nominal
0 0,000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
–1 0,000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Limitado aldesborda-miento por
–32512 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
miento ordefecto0 V ó0 mA
32513 0 % 1 0 0 0 0 0 0 0 x x x x x x x x Valor insu-ficiente
Módulos analógicos
4-25Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos en márgenes de salida de tensión
Tabla 4-32 Representación de valores analógicos en el margen de salida ± 10 V
Sistema Margen de salida de tensión
dec. hex . ± 10 V
118,5149 % 32767 7FFF 0,00 V Valor excesivo, sin tensión ni corriente
32512 7F00
117,589 % 32511 7EFF 11,76 V Desbordamiento por exceso
27649 6C01
100 % 27648 6C00 10 V
75 % 20736 5100 7,5 V
0,003617 % 1 1 361,7 µV Nominal
0 % 0 0 0 V
–1 FFFF – 361,7 µV
– 75 % – 20736 AF00 – 7,5 V
– 100 % –27648 9400 – 10 V
–27649 93FF Desbordamiento por defecto
– 117,593 % –32512 8100 – 11,76 V
– 32513 80FF Valor insuficiente, sin tensión ni corriente
– 118,519 % –32768 8000 0,00 V
Tabla 4-33 Representación de valores analógicos en los márgenes de salida 0 a 10 V y 1 a 5 V
Sistema Margen de salida de tensión
dec. hex . 0 a 10 V 1 a 5 V
118,5149 % 32767 7FFF 0,00 V 0,00 V Valor excesivo, sin tensión ni cor-i t
32512 7F00riente
117,589 % 32511 7EFF 11,76 V 5,70 V Desbordamiento por ex-
27649 6C01ceso
100 % 27648 6C00 10 V 5 V
75 % 20736 5100 7,5 V 3,75 V
0,003617 % 1 1 361,7µV 1V+144,7µV Nominal
0 % 0 0 0 V 1 V
–1 FFFF Desbordamiento por defecto
– 25 % – 6912 E500 0 V
– 6913 E4FF Imposible;l d lid li it d 0 V
– 117,593 % –32512 8100valor de salida limitado a 0 V
– 32513 80FF Valor insuficiente, sin tensión nicorriente
– 118,519 % –32768 8000 0,00 V 0,00 Vcorriente
Módulos analógicos
4-26Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Representación de valores analógicos en márgenes de salida de intensidad
Tabla 4-34 Representación de valores analógicos en el margen de salida ± 20 mA
Sistema Margen de salida de intensidad
dec. hex . ± 20 mA
118,5149 % 32767 7FFF 0,00 mA Valor excesivo, sin tensión ni corriente
32512 7F00
117,589 % 32511 7EFF 23,52 mA Desbordamiento por exceso
27649 6C01
100 % 27648 6C00 20 mA
75 % 20736 5100 15 mA
0,003617 % 1 1 723,4 mA
0 % 0 0 0 mA Nominal
–1 FFFF – 723,4 mA
– 75 % –20736 AF00 – 15 mA
– 100 % –27648 9400 – 20 mA
–27649 93FF Desbordamiento por defecto
– 117,593 % –32512 8100 – 23,52 mA
– 32513 80FF Valor insuficiente, sin tensión ni corriente
– 118,519 % –32768 8000 0,00 mA
Tabla 4-35 Representación de valores analógicos en los márgenes de salida 0 a 20 mA y 4 a 20 mA
Sistema Margen de salida de intensidad
dec. hex . 0 a 20 mA 4 a 20 mA
118,5149 % 32767 7FFF 0,00 mA 0,00 mA Valor excesivo, sin tensióni i t
32512 7F00ni corriente
117,589 % 32511 7EFF 23,52 mA 22,81 mA Desbordamiento por exceso
27649 6C01
100 % 27648 6C00 20 mA 20 mA
75 % 20736 5100 15 mA 15 mA
0,003617 % 1 1 723,4 nA 4mA+578,7 nA Nominal
0 % 0 0 0 mA 4 mA
–1 FFFF Desbordamiento por defecto
– 25 % – 6912 E500 0 mA
– 6913 E4FF Imposible; valor de salida li-it d 0 A
– 117,593 % –32512 8100mitado a 0 mA
– 32513 80FF Valor insuficiente, sin ten-ió i i t
– 118,519 % –32768 8000 0,00 mA 0,00 mAsión ni corriente
Módulos analógicos
4-27Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.4 Ajuste de la clase y los márgenes de medición en los canalesde entrada analógica
Dos procedimientos
Existen dos procedimientos para ajustar la clase y los márgenes de medición en los canalesde entrada analógica de los módulos analógicos:
mediante adaptadores de margen y STEP 7
cableando adecuadamente el canal de entrada analógica y mediante STEP 7
El método aplicable en cada caso depende del respectivo módulo analógico, y se describedetalladamente en los apartados específicos de los módulos.
La forma de ajustar la clase y el margen de medición de un módulo mediante STEP 7 seexpone en el apartado 4.7.
A continuación se describe cómo puede Ud. ajustar la clase y el margen de medición conayuda de adaptadores de margen.
Ajuste de la clase y los márgenes de medición por medio de adaptadores de margen
Los módulos analógicos ajustables mediante adaptadores de margen se suministran conestos adaptadores enchufados.
Para modificar la clase y el margen de medición puede ser necesario cambiar la posición delos adaptadores de margen.
Nota
Tenga Ud. en cuenta que los adaptadores de margen se encuentran en el módulo de entra-das analógicas.
Es decir, antes de montar un módulo de entradas analógicas debe Ud. comprobar si es ne-cesario ajustar los adaptadores de margen a otra clase de medición y otro margen de medi-ción.
Posiciones posibles de los adaptadores de margen
Cada adaptador de margen puede colocarse en la posiciones ”A”, ”B”, ”C” y ”D”.
La correspondencia entre estas posiciones y los distintos tipos y márgenes de medición sedescribe detalladamente en el apartado específico de cada módulo.
Los ajustes de los diferentes tipos y márgenes de medición también están serigrafiados so-bre los módulos analógicos.
Módulos analógicos
4-28Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Transposición de adaptadores de margen
Si Ud. debe cambiar la posición de un adaptador de margen, proceda como sigue:
1. Retire el adaptador de margen del módulo de entradas analógicas haciendo palanca conun destornillador.
1
2
Figura 4-1 Extracción de un adaptador de margen del módulo de entradas analógicas
Módulos analógicos
4-29Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
2. Introduzca el adaptador de margen en la posición deseada (1) en el módulo de entradasanalógicas.
Entonces está ajustado el margen de medición que señala hacia la marca del mó-dulo (2).
1
2
Figura 4-2 Introducción de un adaptador de margen en el módulo de entradas analógicas
Repita esta operación para los demás adaptadores de margen.
A continuación puede Ud. montar el módulo.
!Cuidado
Si no se ajustan debidamente los adaptadores de margen, podría destruirse el módulo.
Cerciórese de que el adaptador de margen se halla en la posición correcta antes de co-nectar un sensor al módulo.
Módulos analógicos
4-30Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.5 Comportamiento de los módulos analógicos
Introducción
En este apartado se describe:
cómo dependen los valores analógicos de entrada y salida de los estados de operaciónde la CPU y de la tensión de alimentación del módulo analógico
el comportamiento de los módulos analógicos en función de la posición que ocupan losvalores analógicos dentro del respectivo margen de valores
a base de un ejemplo, cómo influye el límite de error práctico del módulo analógico en elvalor analógico de entrada o salida
4.5.1 Influencia de la tensión de alimentación y el estado operativo
Influencia de la tensión de alimentación y el estado operativo en los módulos
Los valores de entrada y salida de los módulos analógicos dependen del estado operativode la CPU y de la tensión de alimentación del módulo.
Tabla 4-36 Dependencias de los valores de entrada/salida analógicos respecto al estado de la CPU y la ten-sión de alimentación L+
Modo operativode la CPU
Tensión de ali-mentación L+
del móduloanalógico
Valor de entrada delmódulo de entradas analógicas
Valor de salida delmódulo de salidas analógicas
REDCON
RUN L+ aplicada Valor medido Valores CPUCON.
7FFFH hasta la 1ª conversión trasla conexión o tras finalizar la para-metrización del módulo
Hasta la 1ª conversión ...
una vez terminada la cone-xión se emite una señal 0 mAó 0 V.
tras la parametrización seemite el valor anterior.
L+ no aplicada Valor excesivo 0 mA/0 V
REDCON
STOP L+ aplicada Valor medido Valor sustitutivo/último valorCON.
7FFFH hasta la 1ª conversión trasla conexión o tras finalizr la para-metrización del módulo
(ajuste por defecto: 0 mA/0 V)
L+ no aplicada Valor excesivo 0 mA/0 V
REDDESC
– L+ aplicada – 0 mA/0 VDESC.
L+ no aplicada – 0 mA/0 V
Módulos analógicos
4-31Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Comportamiento en caso de fallar la tensión de alimentación
La interrupción de la tensión de alimentación de los módulos analógicos se señaliza en elmódulo siempre mediante el LED SF. Dicha información es preparada además en el módulo(registro en el búfer de diagnóstico).
La emisión de la alarma de diagnóstico depende de si ha sido parametrizada o no (veael apartado 4.7).
4.5.2 Influencia del margen de los valores analógicos
Influencia de los errores en los módulos analógicos diagnosticables
Si los módulos analógicos disponen de funciones de diagnóstico y están parametrizadosadecuadamente, los fallos o errores surgidos pueden provocar un registro y una alarma dediagnóstico. Estas anomalías se especifican en el apartado 4.16.
Influencia del margen de valores en el módulo de entradas analógicas
El comportamiento de los módulos analógicos depende de la parte del margen de valoresdonde se hallan los valores de entrada.
Tabla 4-37 Comportamiento de los módulos de entradas analógicas en función de la situación delvalor analógico dentro del margen de valores
Situación delvalor medido
Valor de en-trada
LED SF Diagnóstico Alarma
Margen nomi-nal
Valor medido – – –
Desbordam.por exceso/de-fecto
Valor medido – – –
Valor excesivo 7FFFH encen-dido1
Registro efectuado1 Alarma de diagnóstico1
Valor insufi-ciente
8000H encen-dido1
Registro efectuado1 Alarma de diagnóstico1
Fuera del valorlímite parame-trizado
Valor medido – – Alarma de proceso1
1 sólo en módulos diagnosticables y según la parametrización
Módulos analógicos
4-32Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Influencia del margen de valores en el módulo de salidas analógicas
El comportamiento de los módulos analógicos depende de la parte del margen de valoresdonde se hallan los valores de salida.
Tabla 4-38 Comportamiento de los módulos de salidas analógicas en función de la situación delvalor analógico dentro del margen de valores
Situación delvalor de salida
Valor de sa-lida
LED SF Diagnóstico Alarma
Margennominal
Valor CPU – – –
Desbordam.por defecto/exceso
Valor CPU – – –
Valor excesivo Señal 0 – – –
Valor insufi-ciente
Señal 0 – – –
Módulos analógicos
4-33Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.5.3 Influencia de los límites de error práctico y básico
Límite de error práctico
El límite de error práctico constituye el error de medición o de salida del módulo analógicoen todo el margen de temperaturas admisible para el módulo, referido al margen nominal delmódulo.
Límite de error básico
El límite de error básico constituye el límite de error práctico a 25° C, referido al margen no-minal del módulo.
Nota
Las indicaciones en por ciento de los límites de error práctico y básico en los datos técnicosdel módulo se refieren siempre al máximo valor de entrada o salida posible en el margennominal del módulo.
Ejemplo para determinar el error de salida de un módulo
Se utiliza un módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 12 Bit para la salida de tensión,empleándose el margen de salida ”0 a 10 V”. El módulo opera a una temperatura ambientede 30 °C, por lo que rige el límite de error práctico. De los datos técnicos de este módulo sededuce:
Límite de error práctico para la salida de tensión: 0,5 %
Por lo tanto, debe contarse con un error de salida de 0,05 V (0,5 % de 10 V) en todo elmargen nominal del módulo.
Esto significa que para una tensión efectiva de, p.ej., 1 V sale del módulo un valor compren-dido entre 0,95 V y 1,05 V. El error relativo es en tal caso 5 %.
En la figura siguiente se muestra para este ejemplo cómo va disminuyendo el error relativoal acercarse el valor de salida al final del margen nominal de 10 V.
0,05 V
1 V0 V
0,05 V
Valor de salida
0,05 V
8 V 10 V
* Límite de error práctico
–1 V
( 0,5 %*)( 0,625 %)( 5 %)
Figura 4-3 Ejemplo para el error relativo de un módulo de salidas analógicas
Módulos analógicos
4-34Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.6 Tiempos de conversión, de ciclo, de estabilización y de res-puesta de los módulos analógicos
Tiempo de conversión de los canales de entrada analógica
El tiempo de conversión se compone del tiempo de conversión básico y de los tiempos deejecución suplementarios del módulo para:
medición de resistencia
supervisión de rotura de hilo
El tiempo de conversión básico depende directamente del tipo de conversión (conversiónpor integración o de valores instantáneos) en el canal de entrada analógica.
En el procedimiento de conversión por integración, el período de integración se consideradirectamente en el tiempo de conversión. El tiempo de integración depende de la supresiónde frecuencias perturbadoras, que se ajusta en STEP 7 (vea el apartado 4.7.1).
Los tiempos de conversión básicos y los tiempos de ejecución suplementarios correspon-dientes a los distintos módulos analógicos pueden deducirse de los datos técnicos del res-pectivo módulo, a partir del apartado 4.18.
Tiempo de ciclo de los canales de entrada analógica
La conversión analógico-digital y la transferencia de los valores de medición digitalizados ala memoria o al bus posterior se efectúan secuencialmente, es decir, los canales de entradaanalógica son convertidos uno tras otro. El tiempo de ciclo, o sea, el tiempo que transcurrehasta la reconversión de un valor de entrada analógica es igual a la suma de los tiempos deconversión de todos los canales de entrada analógica activados en un módulo.
La figura siguiente muestra de forma esquemática la composición del tiempo de ciclo paraun módulo analógico con n canales.
Tiempo de conversioncanal 1
Tiempo de conversióncanal 2
Tiempo de conversióncanal n
Tiempo de ciclo
Figura 4-4 Tiempo de ciclo para un módulo de entradas o salidas analógicas
Módulos analógicos
4-35Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Tiempo de conversión y de ciclo para canales de entrada analógica en grupos de ca-nales
En el caso de canales de entrada analógica organizados por grupos de canales, es necesa-rio considerar el tiempo de conversión por cada grupo de canales.
Ejemplo
El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 212 Bit comprende 2 canales de entradaanalógica combinados en un grupo de canales, lo cual implica que el tiempo de ciclo debeescalonarse en pasos de 2.
Ajuste del aplanamiento de valores analógicos
Para algunos módulos de entradas analógicas es posible ajustar el aplanamiento de los va-lores analógicos en STEP 7.
Aplicación del aplanamiento
Mediante el aplanamiento de los valores analógicos se obtiene una señal analógica establepara su ulterior procesamiento.
Resulta conveniente aplanar los valores analógicos para los valores medidos que varíanlentamente, p.ej. en las mediciones de temperatura.
Principio del aplanamiento
Los valores medidos son aplanados mediante filtraje digital. Para obtener el aplanamiento,el módulo forma valores medios a base de una cantidad determinada de valores analógicos(digitalizados) convertidos.
El usuario parametriza el aplanamiento en 4 niveles (ninguno, débil, medio, intenso) comomáximo. El respectivo nivel determina la cantidad de señales analógicas a que se recurrepara formar el valor medio.
Cuanto mayor sea el aplanamiento elegido, tanto más estable es el valor analógico apla-nado y tanto más tiempo transcurre hasta que se aplique la señal analógica aplanada trasuna respuesta indicial (véase el ejemplo siguiente).
Módulos analógicos
4-36Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Ejemplo
En la figura siguiente se muestra al cabo de cuántos ciclos de módulo queda aplicada laseñal analógica aplanada aproximadamente al 100 % tras una respuesta indicial, en funcióndel aplanamiento ajustado. Esta ilustración rige para cada cambio de señal en la entradaanalógica.
50
100
0
63
50 100 150 200Aplanamiento débil:
medio:intenso:
Ciclos de módulo
Modific. señal en % Respuesta indicial para una señal discrecional de entrada analógica
Figura 4-5 Ejemplo de influencia del aplanamiento en la respuesta indicial
Informaciones adicionales sobre el aplanamiento
En el apartado específico de cada módulo de entradas analógicas (a partir del punto 4.18)se indica si es posible ajustar el aplanamiento para ese módulo, así como las peculiaridadesque deben tenerse en cuenta.
Tiempo de conversión de los canales de salida analógica
En el tiempo de conversión de un canal de salida analógica van incluidas la recepción de unvalor de salida digitalizado desde la memoria interna y la conversión digital-analógica.
Tiempo de ciclo de los canales de salida analógica
La conversión de los canales de salida analógica se realiza secuencialmente, es decir estoscanales se convierten uno tras otro.
El tiempo de ciclo, es decir el tiempo que transcurre hasta la reconversión de un valor desalida analógica, es igual a la suma de los tiempos de conversión de todos los canales desalida analógica activados (vea la figura 4-4).
Módulos analógicos
4-37Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Sugerencia
Para reducir el tiempo de ciclo, se recomienda desactivar en STEP 7 los canales analógicosno utilizados.
Vista en conjunto del tiempo de estabilización y de respuesta en los módulos de sali-das analógicas
tA
tZ
tE
t1 t2
tA = Tiempo de respuesta
tZ = Tiempo de ciclo correspondiente a n tiempo de conversión(n = cantidad de canales activados)
tE = Tiempo de estabilización
t1 = Nuevo valor de salida digital aplicado
t2 = Valor de salida aceptado y convertido
t3 = Valor de salida especificado alcanzado
t3
Figura 4-6 Tiempo de estabilización y de respuesta en los canales de salida analógica
Tiempo de estabilización
El tiempo de estabilización (t2 a t3) es el tiempo que transcurre desde la aplicación del valorconvertido hasta que se alcanza el valor especificado en la salida analógica. El tiempo deestabilización depende de la carga. Es necesario distinguir entre cargas óhmicas, capaciti-vas e inductivas.
Para saber qué tiempos de estabilización poseen los distintos módulos de salidas analógi-cas en función de la carga, consulte los datos técnicos del respectivo módulo a partir delapartado 4.23.
Tiempo de respuesta
El tiempo de respuesta (t1 a t3) es el tiempo que transcurre desde la escritura de los valoresde salida digitalizados en la memoria interna hasta que se alcanza el valor especificado enla salida analógica. En el caso más desfavorable, el tiempo de respuesta equivale a la sumadel tiempo de ciclo y el de estabilización.
Dicho caso más desfavorable se presenta cuando el canal analógico fue convertido inme-diatamente antes de transferirse un nuevo valor de salida y no es reconvertido hasta queacaba la conversión de los demás canales (tiempo de ciclo).
Módulos analógicos
4-38Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.7 Parametrización de módulos analógicos
Introducción
Los módulos analógicos pueden poseer diferentes propiedades. Ud. puede determinar lascaracterísticas de los módulos mediante la parametrización correspondiente.
Herramienta para la parametrización
Los módulos analógicos se parametrizan mediante STEP 7. La parametrización debe efec-tuarse con la CPU en STOP.
Una vez determinados todos los parámetros, debe Ud. transmitirlos desde la PG a la CPU.Durante un cambio de modo STOP RUN, la CPU transfiere los parámetros a los respecti-vos módulos analógicos.
Además, podría ser eventualmente necesario llevar los adaptadores de margen del móduloa la posición requerida (vea el apartado 4.4).
Parámetros estáticos y dinámicos
Se hace distinción entre parámetros estáticos y dinámicos.
Los parámetros estáticos se ajustan con la CPU en el modo STOP, tal como se indicaarriba.
Los parámetros dinámicos pueden modificarse adicionalmente durante la ejecución del pro-grama de aplicación por medio de SFC. No obstante, téngase en cuenta que tras un cambioRUN STOP, STOP RUN de la CPU rigen de nuevo los parámetros ajustados medianteSTEP 7. La parametrización de módulos en el programa de aplicación se describe en elanexo A.
Parámetro Ajustable con Modo operativode la CPU
estático PG STOP
dinámico PG STOP
SFC 55 en el programa de aplicación RUN
Módulos analógicos
4-39Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.7.1 Parámetros de los módulos de entradas analógicas
Los módulos de entradas analógicas utilizan, según sus funciones, un subconjunto de losparámetros y márgenes especificados en la tabla siguiente. Si desea Ud. saber cuál sub-conjunto ”domina” un determinado módulo analógico, consulte el apartado para ese móduloa partir del punto 4.18.
Los ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7.
Tabla 4-39 Parámetros de los módulos de entradas analógicas
Parámetro Valores posibles Preaju-ste
Tipo deparámetro
Validez
Habilitación alarma de diagnós-
tico alarma de proceso
rebase valor límite alarma de proceso
fin de ciclo
sí/nosí/no
sí/no
nono
no
dinámico Módulo
Causante de la alarmade proceso
valor límite superior
valor límite inferior
Restricción posible debido al margende medición
de 32511 a –32512
de –32512 a 32511
– dinámicoCanal ogrupo decanales
Diagnóstico diagnóstico colectivo
con detección roturade hilo
sí/no
sí/no
no
noestático
Canal ogrupo decanales
Módulos analógicos
4-40Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-39 Parámetros de los módulos de entradas analógicas, continuación
Parámetro ValidezTipo deparámetro
Preaju-ste
Valores posibles
Medición tipo de medición desactivado
U Tensión4DMU Intensidad (transductor a 4 hilos)2DMU Intensidad (transductor a 2 hilos)R-4L Resistencia (conexión a 4 hilos)R-3L Resistencia (conexión a 3 hilos)RTD-4L Termorresistencia
(lineal, conexión a 4 hilos)RTD-3L Termorresistencia
(lineal, conexión a 3 hilos)TC-I1) Termoelemento
(comparación interna)TC-E1) Termoelemento
(comparación externa)TC-IL2) Termoelemento
(lineal, comparación interna)TC-EL2) Termoelemento
(lineal, comparación externa)TC-L00C2) Termoelemento
(lineal, temper. refer. 0° C)TC-L50C2) Termoelemento
(lineal, temper. refer. 50° C)
U
dinámicoCanal ogrupo decanales
margen de medición Los márgenes de medición ajustables paralos canales de entrada figuran en la descrip-ción del módulo en cuestión.
10 V
reacción en caso determoelementoabierto
Valor excesivo; valor insuficiente Valor ex-cesivo
unidad de tempera-tura3
Grados centígrados; grados Fahrenheit;Kelvin
Gradoscentígra-dos
dinámico Módulo
modo de operación 8 canales filtro de hardware8 canales filtro de software4 canales filtro de hardware
8 cana-les filtroHW
dinámico Módulo
coeficiente de tem-peratura para medirla temperatura me-diante termorresis-tencia (RTD)
Platino (Pt)0,00385 / °C0,003916 / °C0,003902 / °C0,003920 / °C0,003851 / °CNíquel (Ni)0,00618 / °C0,00672 / °CCobre (Cu)0,00472 / °C
0,00385 dinámico Canal ogrupo decanales
supresión de fre-cuencias perturbado-ras
400/60/50 Hz; 400 Hz; 60 Hz; 50 Hz; 10 Hz 50 Hz dinámico Canal ogrupo decanales
Módulos analógicos
4-41Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-39 Parámetros de los módulos de entradas analógicas, continuación
Parámetro ValidezTipo deparámetro
Preaju-ste
Valores posibles
aplanamiento ningunodébilmediointenso
ninguno dinámico Canal ogrupo decanales
1) El módulo suministra el valor decimal de la tensión termoeléctrica medida a la CPU, p.ej. 27648 para 80 mV (vea la tabla 4-10)
2) El módulo suministra el valor de temperatura a la CPU, p.ej. 120° C (vea la tabla 4-16)3) 1 dígito = 0,1 °C; 1 dígito = 0,1 °F
4.7.2 Parámetros de los módulos de salidas analógicas
Los módulos de salidas analógicas utilizan, según sus funciones, un subconjunto de los pa-rámetros y márgenes especificados en la tabla siguiente. Si desea Ud. saber cuál subcon-junto ”domina” un determinado módulo analógico, consulte el apartado para ese módulo apartir del punto 4.23.
Los ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7.
Tabla 4-40 Parámetros de los módulos de salidas analógicas
Parámetro Valores posibles Preaju-ste
Tipo deparámetro
Validez
Habilitación alarma de diag-
nósticosí/no no dinámico Módulo
Diagnóstico diagnóstico colec-
tivosí/no no estático Canal
Salida tipo de salida desactivado
tensiónintensidad
U
dinámico Canal
margen de salida Los márgenes de medición ajustables para loscanales de salida figuran en la descripción delmódulo en cuestión.
10 V
Comportamiento conCPU en STOP
ASS dejar sin corriente/tensión las salidasLWH mantener último valorEWS aplicar valor sustitutivo
ASSdinámico Canal
Módulos analógicos
4-42Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.7.3 Parámetros de los módulos de entrada/salida analógica
Los módulos de entradas/salidas analógicas proporcionan los parámetros de la tabla si-guiente. Los ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización medianteSTEP 7.
Tabla 4-41 Parámetros de los módulos de entrada/salida analógica
Parámetro Valores posibles Preajuste Tipo deparámetro
Validez
EntradaMedición tipo de medición desactivado
U TensiónR-4L Resistencia (conexión a 4 hilos)RTD-4L Termorresistencia
(lineal, conexión a 4 hilos)
RTD-4L
dinámico Canal
margen de medi-ción
0 a 10 V10000 Pt 100 Climat.
Pt 100Climat.
tiempo de integra-ción
20 ms; 16,6 ms 20 ms
Salida tipo de salida desactivado
tensiónU
dinámico Canal
margen de salida 0 a 10 V 0 a 10 V
Módulos analógicos
4-43Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.8 Conexión de sensores de medida a entradas analógicas
Introducción
Según la clase de medición, se pueden conectar a los módulos de entradas analógicas dife-rentes sensores de medida para tensión, corriente y resistencia.
El presente apartado contiene informaciones de índole general, vigentes para todas las po-sibilidades de conexión de sensores de medida descritas en los apartados siguientes.
Cables para señales analógicas
Se aconseja utilizar cables trenzados por pares y apantallados para las señales analógicas.Esto permite reducir el efecto de las perturbaciones. La pantalla de los cables para señalesanalógicas deberá ponerse a tierra en los dos extremos del cable.
Si hay diferencias de potencial entre los dos extremos del cable, puede circular por la panta-lla una corriente equipotencial que podría afectar a las señales analógicas. En este caso, lapantalla sólo deberá ponerse a tierra en uno de los extremos del cable.
Módulos de entradas analógicas con separación galvánica
En los módulos de entradas analógicas con separación galvánica, el punto de referencia delcircuito de medición MANA no está unido galvánicamente al borne M de la CPU.
Los módulos de entradas analógicas con separación galvánica sólo se utilizarán cuandopueda aparecer una diferencia de tensión UISO entre el punto de referencia del circuito demedición MANA y el borne M de la CPU. Conectando un cable equipotencial entre el borneMANA y el borne M de la CPU, se garantiza que UISO no rebase el valor admisible.
Módulos de entradas analógicas sin separación galvánica
En el caso de módulos de entradas analógicas sin separación galvánica es preciso crear unenlace entre el punto de referencia del circuito de medición MANA y el borne M de la CPU oIM 153. Para ello, conectar el borne MANA al borne M de la CPU. Una diferencia de poten-cial entre MANA y el borne M de la CPU o IM 153 podría originar una falsificación de la señalanalógica.
Módulos analógicos
4-44Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Diferencia de potencial limitada UCM
Entre los conductores de medición M– de los canales de entrada y el punto de referenciadel circuito de medición MANA debe aparecer sólo una diferencia de potencial UCM limitada(tensión de modo común). Para que no se rebase el valor admisible, es necesario adoptardiferentes medidas dependientes de la conexión del potencial en los sensores, las cuales sedescriben a continuación.
Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes
Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo si-guiente:
M +: Conductor de medición (positivo)
M –: Conductor de medición (negativo)
MANA: Potencial de referencia del circuito de medición analógico
M: Borne de masa
L +: Borne de alimentación con 24 V c.c.
UCM: Diferencia de potencial entre las entradas y el potencial de referenciadel circuito de medición MANA
UISO: Diferencia de potencial entre MANA y el borne M de la CPU
Conexión de sensores de medida aislados
Los sensores de medida aislados no están unidos al potencial de tierra local, y pueden fun-cionar en estado libre de potencial.
En los sensores de medida aislados pueden haber diferencias de potencial entre los distin-tos sensores. Estas diferencias de potencial pueden surgir a causa de perturbaciones otambién debido a la distribución local de los sensores de medida.
Para que en la operación dentro de entornos con elevadas perturbaciones EMC no se re-base el valor admisible para UCM, recomendamos enlazar los bornes M y MANA
Módulos analógicos
4-45Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Ud. puede operar la CPU con puesta a tierra (vea la figura siguiente) o no puesta a tierra.
Sensores demedida aisla-dos
M+
M
L+
M–
MANA
M+M– Bus poste-
rior
CAD
MinternaL+M
Conductor de tierra común
CPU
UISO
Lógi
ca
Conexión re-comendada
Figura 4-7 Conexión de sensores de medida aislados a un módulo de entradas analógicas con se-paración galvánica
Sensoresde medidaaislados
M+
M
L+
M–
MANA
M+M– Bus posterior
MinternaL+M
Conductor de tierra común
CPU
CAD Lógica
Conexión re-comendada
Figura 4-8 Conexión de sensores de medida aislados a un módulo de entradas analógicas sin se-paración galvánica
Módulos analógicos
4-46Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Nota
En caso de conectar transductores a 2 hilos para medición de intensidad o sensores tiporesistencia, no deberá establecerse el enlace entre M– y MANA. Esto rige también para lasentradas correspondientemente parametrizadas pero no utilizadas.
Sensores de medida no aislados
Los sensores de medida no aislados están unidos al potencial de tierra local. Para operarcon sensores de medida no aislados debe conectarse MANA a la tierra local.
Conexión de sensores de medida no aislados
Pueden producirse diferencias de potencial UCM (estáticas o dinámicas) entre los puntos demedición distribuidos localmente debido a condiciones locales o a perturbaciones. Si se so-brepasa el valor permitido para UCM, es necesario prever líneas equipotenciales entre lospuntos de medición.
En caso de conectar sensores de medida no aislados a módulos con separación galvánica,puede Ud. operar la CPU con puesta a tierra (vea la figura siguiente) o no puesta a tierra.
Sensoresde medidano aisla-dos
M+
M
L+
M–
MANA
M+M– Bus poste-
rior
UCM
CAD
MinternaL+M
Conductor de tierra común
CPUUISO
Lógi
ca
Línea equipo-tencial
Figura 4-9 Conexión de sensores de medida no aislados a un módulo de entradas analógicas conseparación galvánica
Módulos analógicos
4-47Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
En caso de conectar sensores de medida no aislados a módulos sin separación galvánica,puede Ud. operar la CPU únicamente con puesta a tierra.
Sensoresde medidano aisla-dos
M+
M
L+
M–
MANA
M+M– Bus posterior
MinternaL+M
Conductor de tierra común
CPU
CAD Lógica
UCM
Línea equipotencial
Figura 4-10 Conexión de sensores de medida no aislados a un módulo de entradas analógicas sinseparación galvánica
Nota
¡En los módulos de entradas analógicas sin separación galvánica no pueden utilizarseadaptadores de medición a 2 hilos ni sensores de resistencia no aislados!
Módulos analógicos
4-48Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.9 Conexión de sensores tipo tensión
Nota
En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos parala conexión del potencial del módulo de entradas analógicas y de los sensores.
Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.8 con las infor-maciones de índole general para la conexión de sensores de medida.
Abreviaturas uzilizadas en la ilustración siguiente
Las abreviaturas utilizadas en la figura que aparece a continuación significan lo siguiente:
M +: Conductor de medición (positivo)
M –: Conductor de medición (negativo)
MANA: Potencial de referencia del circuito de medición analógico
M: Borne de masa
L +: Borne de alimentación con 24 V c.c.
Conexión de sensores tipo tensión
M+
M
L+
M–
MANA
M+
M–CAD
+
–U
+
–U Bus posterior
Lógi
ca
Figura 4-11 Conexión de sensores tipo tensión a un módulo de entradas analógicas con separacióngalvánica
Módulos analógicos
4-49Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.10 Conexión de sensores tipo intensidad
Nota
En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos parala conexión del potencial del módulo de entradas analógicas y de los sensores.
Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.8 con las infor-maciones de índole general para la conexión de sensores de medida.
Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes
Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo si-guiente:
M +: Conductor de medición (positivo)
M –: Conductor de medición (negativo)
MANA: Potencial de referencia del circuito de medición analógico
M: Borne de masa
L +: Borne de alimentación con 24 V c.c.
Tensión de alimentación de los sensores
El transductor a 2 hilos es alimentado a través de los bornes del módulo de entradas analó-gicas con protección contra cortocircuitos. El transductor a 2 hilos convierte entonces la magnitud medida aplicada en una intensidad.Los transductores a 2 hilos deben ser sensores de medida aislados.
Los transductores a 4 hilos disponen de alimentación separada.
Módulos analógicos
4-50Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión de transductores a 2 hilos
M+
M
L+
M–
MANA
M+
M–
CADTransductora 2 hilos
Transductora 2 hilos
P
P
+–
+–
Sensor, p.ej.manómetro
Bus posteriorLógi
ca
Figura 4-12 Conexión de transductores a 2 hilos a un módulo de entradas analógicas con separacióngalvánica
En caso de aplicarse la tensión de alimentación L+ desde el módulo, debe Ud. parametrizaren STEP 7 el transductor a 2 hilos como transductor a 4 hilos.
M
L+
MANA
M+
M–
CADTransductora 2 hilos
+–
Bus posteriorLógi
ca
M
Figura 4-13 Conexión de transductores a 2 hilos con aplicación de L+ a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica
Módulos analógicos
4-51Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión de transductores a 4 hilos
M+
M
L+
M–
MANA
M+
M–
CADP
P
Sensor, p.ej.manómetro
4 hi
los
Tra
nsdu
ctor
a +–
+–
L+ M
Bus posteriorLógi
ca
Figura 4-14 Conexión de transductores a 4 hilos a un módulo de entradas analógicas con separacióngalvánica
4.11 Conexión de termorresistencias y resistencias
Nota
En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos parala conexión del potencial del módulo de entradas analógicas y de los sensores.
Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.8 con las infor-maciones de índole general para la conexión de sensores de medida.
Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes
Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo si-guiente:
IC+: Conductor de corriente constante (positivo)
IC–: Conductor de corriente constante (negativo)
M+: Conductor de medición (positivo)
M–: Conductor de medición (negativo)
MANA: Potencial de referencia del circuito de medición analógico
M: Borne de masa
L+: Borne de alimentación con 24 V c.c.
Módulos analógicos
4-52Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión de termorresistencias y resistencias
Las termorresistencias/resistencias se cablean mediante una conexión a 4, 3 ó 2 hilos.
En las conexiones a 4 y a 3 hilos suministra el módulo una corriente constante a través delos bornes IC + e IC – , de forma que es compensada la caída de tensión que aparece en losconductores de medición. Es importante que los conductores de corriente constante conec-tados se enlacen directamente con la termorresistencia/resistencia.
Gracias a esta compensación, con las mediciones mediante conexión a 4 ó a 3 hilos se ob-tienen resultados más exactos que con las mediciones mediante conexión a 2 hilos.
Conexión de una termorresistencia a través de 4 hilos
La tensión producida en la termorresistencia se mide a través de los bornes M+ y M–. Efec-túe la conexión con la polaridad correcta del conductor conectado (aplicar IC + y M+, asícomo IC – y M– a la termorresistencia).
Cerciórese también en esta conexión de que los conductores conectados IC + y M+, asícomo los conductores IC – y M–, queden enlazados directamente con la termorresistencia.
M+
M
L+
M–
MANA
CADIC+
IC–IC
Bus posteriorLógi
ca
Figura 4-15 Conexión a 4 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con sepa-ración galvánica
Módulos analógicos
4-53Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión a 3 hilos de una termorresistencia
Para la conexión a 3 hilos a módulos con 4 bornes debe colocarse normalmente un puenteentre M – y IC– (vea la figura 4-16). Tenga Ud. en cuenta la excepción que rige para el mó-dulo SM 331; AI 8 RTD (vea la figura 4-17).
Cerciórese también en esta conexión de que los conductores conectados IC + y M+ quedenenlazados directamente con la termorresistencia.
M+
M
L+
M–
MANA
CADIC+
IC–IC
Bus posterior
Lógi
ca
Figura 4-16 Conexión a 3 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con sepa-ración galvánica
Conexión a 3 hilos a un módulo SM 331; AI 8 RTD
En la conexión a 3 hilos a un módulo SM 331; AI 8 RTD debe colocarse un puente entreM+ y IC+ (vea la figura 4-17).
Cerciórese también en esta conexión de que los conductores conectados IC – y M– quedenenlazados directamente con la termorresistencia.
M+
M
L+
M–
MANA
CADIC+
IC–ICBus posteriorLó
gica
Figura 4-17 Conexión a 3 hilos de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 RTD
Módulos analógicos
4-54Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
!Cuidado
Si se cablea erróneamente la conexión a 3 hilos, podrían resultar una operación imprevisi-ble del módulo y estados peligrosos de la instalación.
Conexión a 2 hilos de una termorresistencia
Para la conexión a 2 hilos debe Ud. colocar en el módulo puentes entre M+ y IC+, así comoentre M– y IC–.
M+
M
L+
M–
MANA
CADIC+
IC–
Bus posterior
Lógi
ca
Figura 4-18 Conexión a 2 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con sepa-ración galvánica
Módulos analógicos
4-55Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.12 Conexión de termoelementos
Estructura de los termoelementos
Un termoelemento consta de un termopar (sensor de medida) y las piezas de montaje y co-nexión requeridas en cada caso. El termopar está formado por dos conductores metálicosde diferente naturaleza (metales o aleaciones metálicas), cuyos extremos están unidos porsoldadura.
Los termoelementos se agrupan en diferentes tipos en función de los metales o aleacioneselegidos para formar el par, p.ej. K, J, N. El principio de medición es idéntico para todos lostipos de termoelemento.
° C
Conductores de conexión
Conductores de compensación
Puntos de referencia
Puntos de conexión
Termopar con terminales + y –
Punto de medición
Punto de medición de la tensión termoeléctrica
Figura 4-19 Estructura de un termoelemento
Funcionamiento de los termoelementos
Si la temperatura en el punto de medición difiere de la temperatura en los extremos libresdel termopar (puntos de conexión), se genera entre éstos una tensión denominada tensióntermoeléctrica. El valor de esta tensión depende de la diferencia de temperatura entre elpunto de medición y los extremos libres, así como del tipo de material utilizado para el ter-mopar.
Un termopar mide siempre una diferencia de temperatura, por lo que los extremos libres(unión fría) deben mantenerse a una temperatura conocida en los puntos de referencia parapoder determinar la temperatura en el punto de medición.
Existe la posibilidad de prolongar el termopar por medio de conductores de compensacióndesde el punto de conexión hasta el punto de referencia. Los conductores de compensaciónse fabrican del mismo material que los hilos del termoelemento. Los conductores de cone-xión son de cobre. Téngase en cuenta: Es imprescindible conectar correctamente la polari-dad, pues de lo contrario se obtienen considerables resultados erróneos.
Módulos analógicos
4-56Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Compensación de la temperatura de referencia
Las fluctuaciones de temperatura en el punto de referencia pueden compensarse por mediode un circuito de compensación.
Existen varias posibilidades de registrar la temperatura de referencia, para obtener un valorabsoluto de temperatura a base de la diferencia de temperatura entre el punto de referenciay el punto de medición.
Según la situación donde se requiera el punto de referencia, es posible operar con compen-sación interna o externa.
Tabla 4-42 Posibilidades para compensar la temperatura de referencia
Posibilidad Explicación
Sin compensación Si se desea únicamente medir la diferencia de tempera-tura entre el punto de medición y el punto de referencia
Compensación interna(véase la conexión en la figura 4-20)
En el caso de compensación interna, se utiliza para lacomparación la temperatura interna del módulo (termoele-mento con comparación interna).
Compensación externa mediante cajade compensación en los conductoresde conexión de un solo termoelemento(véase la conexión en las figuras 4-21y 4-22)
Ud. ya ha medido y compensado la temperatura de refe-rencia (termoelemento con comparación externa) conayuda de una caja de compensación intercalada en losconductores de conexión de un solo termoelemento.
No se requiere ningún tratamiento posterior en el módulo.
Sólo para el módulo SM 331; AI 8 TC:
Compensación externa mediante ter-morresistencia para medir la tempera-tura de referencia(véase la conexión en la figura 4-23)
Ud. puede medir la temperatura de referencia medianteuna termorresistencia (platino o níquel) y disponer que elmódulo la calcule para cualquier termoelemento.
Funcionamiento de la compensación interna
En la compensación interna es posible formar el punto de referencia en los bornes del mó-dulo de entradas analógicas. En este caso es necesario llevar los conductores de compen-sación hasta el módulo analógico. El sensor de temperatura interno mide la temperatura delmódulo y genera una tensión de compensación adecuada.
Téngase en cuenta que con la compensación interna no se obtiene la misma precisión quecon la compensación externa.
Módulos analógicos
4-57Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Funcionamiento de la compensación externa mediante caja de compensación
En el caso de compensación externa, se considera la temperatura del punto de referenciade los termoelementos p.ej. por medio de una caja de compensación.
La caja de compensación incluye un circuito puente equilibrado para una temperatura dereferencia determinada (temperatura de equilibrio). Las conexiones de los extremos del con-ductor de compensación del termoelemento forman el punto de referencia.
Si la temperatura de referencia efectiva difiere de la temperatura de equilibrio, varía la resis-tencia del puente dependiente de la temperatura. Con ello se produce una tensión de com-pensación positiva o negativa, que se suma a la tensión termoeléctrica.
Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes
Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo si-guiente:
M +: Conductor de medición (positivo)
M –: Conductor de medición (negativo)
COMP+: Borne de compensación (positivo)
COMP –: Borne de compensación (negativo)
MANA: Potencial de referencia del circuito de medición analógico
M: Borne de masa
L +: Borne de alimentación con 24 V c.c.
Nota
En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos parala conexión del potencial del módulo de entradas analógicas y de los sensores.
Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.8 con las infor-maciones de índole general para la conexión de sensores de medida.
Módulos analógicos
4-58Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión de termoelementos con compensación interna
Conecte los termoelementos a las entradas del módulo directamente o a través de conduc-tores de compensación. Cada grupo de canales puede utilizar, independientemente de losdemás grupos de canales, un tipo de termoelemento soportado por el módulo analógico.
M+M–
M+M–
CAD
M
L+
COMP–/MANA
COMP+
Conductor de com-pensación (materialidéntico al del ter-moelemento)
Bus posterior
Lógi
ca
Figura 4-20 Conexión de termoelementos con compensación interna a un módulo de entradas analó-gicas con separación galvánica
Conexión de la caja de compensación
La caja de compensación se conecta a los bornes COMP del módulo, y debe encontrarse alnivel del punto de referencia del termoelemento. La alimentación de la caja de compensa-ción debe ser con separación galvánica. La fuente de alimentación debe filtrar suficiente-mente las perturbaciones, p.ej. con ayuda de un devanado de pantalla puesto a tierra.
Los bornes para conectar el termoelemento a la caja de compensación no se requieren, porlo que deben ser cortocircuitados (vea el ejemplo de la figura 4-22).
Es preciso considerar las restricciones siguientes:
Los parámetros de un grupo de canales son en general válidos para todos los canalesdel mismo (p.ej. tensión de entrada, período de integración, etc.).
Una compensación externa con conexión de una caja de compensación a los bornesCOMP del módulo sólo es realizable para un mismo tipo de termoelemento. Es decir,todos los canales que funcionan con compensación externa deben utilizar el mismo tipode termoelemento.
Módulos analógicos
4-59Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión de termoelementos con caja de compensación
Si todos los termoelementos conectados a las entradas del módulo tienen el mismo puntode referencia, efectúe la compensación como sigue:
M+M–
M+M– Bus posterior
CAD
M
L+
Conductor de com-pensación (materialidéntico al del ter-moelemento)
comp.
Caja
Punto refer.
ML+
Conductor deconexión(de Cu)
COMP–/MANA
COMP+
Termoele-mentos
Lógi
ca
Figura 4-21 Conexión de termoelementos con caja de compensación a un módulo de entradas analógicas conseparación galvánica
Nota
Para los módulos de entradas analógicas debe Ud. utilizar cajas de compensación con unatemperatura de referencia de 0 C.
Caja de compensación recomendada
Recomendamos utilizar como caja de compensación un punto de referencia (con fuente dealimentación integrada) de la empresa Siemens. En la tabla se exponen los datos necesa-rios para el pedido.
Módulos analógicos
4-60Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-43 Datos para el pedido del punto de referencia
Caja de compensación recomendada Referencia
Punto de referencia con fuente de alimentaciónintegrada, para montaje en barra de soporte
Energía auxiliar 220 V c.a.
110 V c.a.
24 V c.a.
24 V c.c.
Conexión a termoelemento Fe-CuNi tipo L
Fe/Cu Ni tipo J
Ni Cr/Ni tipo K
Pt 10% Rh/Pt tipo S
Pt 13% Rh/Pt tipo R
Cu-CuNi tipo U
Cu/Cu Ni tipo T
Temperatura de referencia 0 C
M72166-
B1
B2
B3
B4
1
2
3
4
5
6
7
00
Conexión del punto de referencia (refer. M72166-xxx00)
Si todos los termoelementos conectados a las entradas del módulo tienen el mismo puntode referencia, efectúe la compensación como sigue:
M+M–
M+M– Bus posterior
CAD
M
L+Conductor de com-pensación (materialidéntico al del ter-moelemento)
Conductor deconexión(de Cu)
COMP–/MANA
COMP+
Termoelementos
Lógi
ca
13
Energía auxiliar+ –
¡Los bornes para elconductor de compen-sación deben estar cortocircuitados!
Salida (conductores de Cu)
89
1112
–+
SIEMENS
M72166-
Figura 4-22 Conexión de termoelementos con el punto de referencia (refer. M72166-xxx00) a un módulo deentradas analógicas con separación galvánica
Módulos analógicos
4-61Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión de termoelementos con termorresistencia al módulo SM 331; AI 8 TC 24 Bit
Conecte la termorresistencia a la entrada especial KV del módulo SM 331; AI 8 TC 24Bit. Si todos los termoelementos conectados a las entradas del módulo tienen el mismopunto de referencia, efectúe la compensación como sigue:
Bus pos-terior
CAD
M
L+
Conductor decompensación(material idén-tico al del ter-moelemento)
Punto de referencia
Conductor deconexión(de Cu)
KV–
KV+
Termoelementos
Lógi
ca
IC+
IC–
RTD en la entrada KV
KV+: Unión fría (positiva)KV–: Unión fría (negativa)IC+: Conductor de corriente constante (positivo)IC–: Conductor de corriente constante (negativo)
M+M–
M+M–
Figura 4-23 SM 331; AI 8 TC 24 Bit: Conexión de termoelementos de un mismo tipo con compensaciónexterna por una termorresistencia
Módulos analógicos
4-62Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.13 Conexión de cargas/actuadores a salidas analógicas
Introducción
Los módulos de salidas analógicas permiten alimentar las cargas y actuadores con tensióno intensidad.
El presente apartado contiene informaciones de índole general, vigentes para todas las po-sibilidades de conexión de cargas y actuadores descritas en los apartados siguientes.
Cables para señales analógicas
Se aconseja utilizar cables trenzados por pares y apantallados para las señales analógi-cas. A tal efecto, trenzar entre sí los conductores QV y S+ y los M y S–. Esto permite redu-cir las influencias perturbadoras. La pantalla del cable para señales analógicas deberá po-nerse a tierra en los dos extremos del mismo.
Si hay diferencias de potencial entre los dos extremos del cable, por la pantalla puede cir-cular una corriente equipotencial que podría afectar a las señales analógicas. En este caso,la pantalla sólo deberá ponerse a tierra en uno de los extremos del cable.
Módulos de salidas analógicas con separación galvánica
En los módulos de salidas analógicas con separación galvánica, el punto de referencia delcircuito de medición MANA no está unido galvánicamente al borne M de la CPU.
Los módulos de entradas analógicas con separación galvánica sólo se utilizarán cuandopueda aparecer una diferencia de potencial UISO entre el punto de referencia del circuito demedición MANA y el borne M de la CPU. Conectando un cable equipotencial entre el borneMANA y el borne M de la CPU, se garantiza que UISO no rebase el valor admisible.
Módulos de salidas analógicas sin separación galvánica
En el caso de módulos de salidas analógicas sin separación galvánica es preciso crear unenlace entre el punto de referencia del circuito analógico MANA y el borne M de la CPU.Para ello, unir el borne MANA al borne M de la CPU. Una diferencia de potencial entre MANAy el borne M de la CPU puede ser el origen de una falsificación de la señal analógica.
Módulos analógicos
4-63Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.14 Conexión de cargas/actuadores a salidas de tensión
Conexión de cargas a una salida de tensión
La conexión de cargas a una salida de tensión es en principio realizable en conexión a 4hilos y a 2 hilos. Sin embargo, estos dos tipos de conexión no son posibles en cada módulode salidas analógicas.
Nota
En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos parala conexión del potencial del módulo de salidas analógicas.
Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.13 con las in-formaciones de índole general para la conexión de cargas/actuadores.
Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes
Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo si-guiente:
QV: Salida analógica de tipo tensión (Output Voltage)
S +: Conductor de medición (positivo)
S –: Conductor de medición (negativo)
MANA: Potencial de referencia del circuito analógico
RL: Resistencia de carga
L +: Borne de alimentación con 24 V c.c.
M: Borne de masa
UISO: Diferencia de potencial entre MANA y el borne M de la CPU
Módulos analógicos
4-64Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión a 4 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo con separacióngalvánica
Este tipo de conexión permite obtener una alta precisión en la carga. A tal efecto, los con-ductores de sensor S– y S+ deben conectarse directamente a la carga. Esto permite mediry regular la tensión directamente en la carga.
Las perturbaciones o caídas de tensión pueden provocar diferencias de potencial entre elconductor de sensor S– y el circuito de referencia analógica MANA. Dicha diferencia de po-tencial no deberá rebasar un valor admisible, ya que ello repercutiría en la precisión de laseñal analógica.
M
L+
CDA
RL
QV
MANA
MinternL+M
Conductor de tierra co-mún
CPU
S+
S–
UISO
Bus posterior
Lógi
ca
Figura 4-24 Conexión a 4 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo de salidas analógicas con se-paración galvánica
Módulos analógicos
4-65Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión a 2 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo sin separacióngalvánica
En la conexión a 2 hilos pueden dejarse abiertos los bornes S+ y S–. La precisión obtenidacon este tipo de conexión es inferior a la lograda con una conexión a 4 hilos.
Aquí se conecta la carga a los bornes QV y al punto de referencia del circuito de mediciónMANA.
M
L+
Bus posterior CDA
MinternL+M
Conductor de tierra común
CPU
Lógi
ca
RL
QV
MANA
Figura 4-25 Conexión a 2 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo de salidas analógicas sin sepa-ración galvánica
Módulos analógicos
4-66Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.15 Conexión de cargas/actuadores a salidas de intensidad
Nota
En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos parala conexión del potencial del módulo de salidas analógicas.
Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.13 con las in-formaciones de índole general para la conexión de cargas/actuadores.
Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes
Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo si-guiente:
QI: Salida analógica de tipo intensidad (Output Current)
MANA: Potencial de referencia del circuito analógico
RL: Resistencia de carga
L +: Borne de alimentación con 24 V c.c.
M: Borne de masa
UISO: Diferencia de potencial entre MANA y el borne M de la CPU
Conexión de cargas a una salida de intensidad
Aquí deben conectarse las cargas al borne QI y al punto de referencia del circuito analógicoMANA de una salida de intensidad.
M
L+
Bus posterior CDA
RL
QI
MANA
MinternL+M
Conductor de tierra común
CPUUISO
Lógi
ca
Figura 4-26 Conexión de cargas a una salida de intensidad en un módulo de salidas analógicas con separacióngalvánica
Módulos analógicos
4-67Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
M
L+
Bus posterior CDA
RL
QI
MANA
MinternL+M
Conductor de tierra común
CPU
Lógi
ca
Figura 4-27 Conexión de cargas a una salida de intensidad en un módulo de salidas analógicas sin separacióngalvánica
Módulos analógicos
4-68Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.16 Diagnóstico de los módulos analógicos
Mensajes de diagnóstico parametrizables y no parametrizables
Para el diagnóstico se hace distinción entre mensajes de diagnóstico parametrizables y noparametrizables.
Los mensajes de diagnóstico parametrizables se reciben únicamente tras habilitar el diag-nóstico mediante parametrización. Esta parametrización se efectúa en el bloque de paráme-tros ”Diagnóstico” en STEP 7 (vea el apartado 4.7).
Los mensajes de diagnóstico no parametrizables son ofrecidos siempre por el módulo ana-lógico, independientemente de la habilitación del diagnóstico.
Acciones tras un mensaje de diagnóstico en STEP 7
Cada mensaje de diagnóstico provoca las acciones siguientes:
El mensaje es registrado en el búfer de diagnóstico del módulo analógico y retransmitidoa la CPU.
Luce el diodo de error en el módulo analógico.
Si Ud. parametrizó ’Habilitación de alarma de diagnóstico’ mediante STEP 7, es activadauna alarma de diagnóstico y solicitado el OB 82 (vea el apartado 4.17).
Extracción de mensajes de diagnóstico
Ud. puede leer los mensajes de diagnóstico detallados mediante SFC en el programa deaplicación (vea el anexo ”Datos de diagnóstico de los módulos de señales”).
También puede visualizar la causa del error en el diagnóstico del módulo mediante STEP 7(vea la ayuda online en STEP 7).
Mensaje de diagnóstico en el valor de medición de los módulos de entradas analógi-cas
Independientemente de la parametrización, cada módulo de entradas analógicas entrega elvalor de medición 7FFFH cuando detecta un error. Este valor de medición significa desbor-damiento, anomalía o bien un canal está desactivado.
Mensaje de diagnóstico a través del diodo SF
Cada módulo analógico señaliza anomalías a través de su diodo SF (LED de error general).El diodo SF luce tan pronto como el módulo analógico active un mensaje de diagnóstico, yse apaga tras haberse eliminado todas las anomalías.
Módulos analógicos
4-69Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Mensajes de diagnóstico de los módulos de entradas analógicas
En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico para los módulos de entra-das analógicas.
Tabla 4-44 Mensajes de diagnóstico de los módulos de entradas analógicas
Mensaje de diagnóstico LED Validez deldiagnóstico
Parametrizable
Falta tensión de carga externa SF Módulo no
Error de configuración/parametrización SF Canal sí
Error de modo común SF Canal sí
Rotura de hilo SF Canal sí
Valor insuficiente SF Canal sí
Valor excesivo SF Canal sí
Mensajes de diagnóstico de los módulos de salidas analógicas
En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico para los módulos de salidasanalógicas.
Tabla 4-45 Mensajes de diagnóstico de los módulos de salidas analógicas
Mensaje de diagnóstico LED Validez deldiagnóstico
Parametrizable
Falta tensión de carga externa SF Módulo no
Error de configuración/parametrización SF Canal sí
Cortocircuito con M SF Canal sí
Rotura de hilo SF Canal sí
Nota
Para que se detecten las anomalías visualizadas mediante los mensajes de diagnóstico pa-rametrizables es indispensable que Ud. haya parametrizado debidamente el módulo analó-gico en STEP 7.
Módulos analógicos
4-70Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Causas de anomalía y remedios posibles en los módulos de entradas analógicas
Tabla 4-46 Mensajes de diagnóstico en los módulos de entradas analógicas, así como causas de anomalía yremedios posibles
Mensaje de diagnós-tico
Posible causa de anomalía Remedio
Falta tensión de cargaexterna
Falta la tensión de carga L+ del mó-dulo
Llevar la alimentación L+
Error de configuración/t i ió
Parámetro erróneo transferido alód l
Comprobar el adaptador de margenparametrización módulo
Reparametrizar el módulo
Error de modo común Diferencia de potencial UCM exce-siva entre las entradas (M–) y el po-tencial de referencia del circuito demedición (MANA)
Unir M– con MANA
Rotura de hilo Circuito del sensor con impedanciaexcesiva
Utilizar otro tipo de sensor o cablearlo de otraforma, p.ej. utilizando cables con mayor sección
Interrupción del cable entre móduloy sensor
Restablecer el enlace
Canal no cableado (abierto) Desactivar el grupo de canales (parámetro ”Tipode medición”)
Cablear el canal
Valor insuficiente El valor de entrada es inferior almargen de desbordamiento por de-fecto; fallo causado probablementepor:
Se eligió un margen de mediciónerróneo
Parametrizar otro margen de medición
En los márgenes de medición 4 a20 mA y 1 a 5 V, eventualmente po-laridad invertida en el sensor
Comprobar las conexiones
Valor excesivo El valor de entrada sobrepasa elmargen de desbordamiento por ex-ceso
Parametrizar otro margen de medición
Módulos analógicos
4-71Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Causas de anomalía y remedios posibles en los módulos de salidas analógicas
Tabla 4-47 Mensajes de diagnóstico en los módulos de salidas analógicas, así como causas de anomalía yremedios posibles
Mensaje de diagnós-tico
Posible causa de anomalía Remedio
Falta tensión de cargaexterna
Falta la tensión de carga L+ delmódulo
Llevar la alimentación L+
Error de configuración/parametrización
Parámetro erróneo transferido almódulo
Reparametrizar el módulo
Cortocircuito con M Sobrecarga de la salida Suprimir la sobrecarga
Cortocircuito de la salida QV conMANA
Suprimir el cortocircuito
Rotura de hilo Actuador con impedancia exce-siva
Utilizar otro tipo de actuador o cablearlo de otraforma, p.ej. utilizando cables con mayor sección
Interrupción del cable entre elmódulo y el actuador
Restablecer el enlace
Canal no utilizado (abierto) Desactivar el grupo de canales (parámetro ”Tipo desalida”)
4.17 Alarmas de los módulos analógicos
Introducción
En este apartado se describen los módulos analógicos en lo que respecta a su comporta-miento de emisión de alarmas. En principio se hace distinción entre las alarmas siguientes:
Alarma de diagnóstico
Alarma de proceso
Téngase en cuenta que no todos los módulos analógicos son aptos para alarmas y que al-gunos sólo ”dominan” una parte de las alarmas aquí descritas. Si desea Ud. saber qué mó-dulos analógicos son aptos para alarmas, consulte los datos técnicos de los módulos a par-tir del apartado 4.18.
Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamenteen la ayuda online de STEP 7.
Habilitación de alarmas
Las alarmas no están preajustadas, es decir que están bloqueadas sin la parametrizacióncorrespondiente. La habilitación de las alarmas se parametriza mediante STEP 7 (vea elapartado 4.7).
Módulos analógicos
4-72Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Alarma de diagnóstico
Si Ud. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de una alarma loseventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras sub-sanarse la anomalía).
Como consecuencia, la CPU interrumpe el tratamiento del programa de aplicación y pro-cesa el bloque de alarma de diagnóstico OB 82.
Dentro de su programa de aplicación puede Ud. solicitar en el OB 82 la función SFC 51 ó laSFC 59, para obtener informaciones de diagnóstico detalladas del módulo.
Tales informaciones de diagnóstico son consistentes mientras actúa el OB 82. Tras abando-narse el OB 82, es confirmada la alarma de diagnóstico en el módulo.
Alarma de proceso en caso de ”Valor límite superior o inferior rebasados”
Al parametrizar un valor límite superior y uno inferior se define un margen de trabajo.Cuando la señal de proceso (p.ej. una temperatura) de un módulo de entradas analógicasabandona dicho margen, el módulo activa una alarma de proceso siempre que esté habili-tada ésta.
Como consecuencia, la CPU interrumpe el tratamiento del programa de aplicación y pro-cesa el bloque de tratamiento de alarma de proceso OB 40.
En el programa de aplicación del bloque OB 40 puede Ud. determinar cómo debe reaccionarel sistema de automatización ante un rebase por exceso o por defecto del valor límite.
Tras abandonarse el bloque OB 40, es confirmada la alarma de proceso en el módulo.
Nota
Téngase en cuenta que no es activada la alarma de proceso si Ud. ajustó el límite superiorpor encima del margen de desbordamiento por exceso o el límite inferior por debajo delmargen de desbordamiento por defecto.
Módulos analógicos
4-73Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Estructura de la información de arranque (variable OB40_POINT_ADDR) de OB 40
Dentro de la información de arranque de OB 40 se registra en la variableOB40_POINT_ADDR qué canal ha rebasado cierto valor límite. En la figura siguiente semuestra la asignación a los bits de la palabra doble de datos locales 8.
116 Bit1731 30 29 28 27 26
LD 81
LB 8 LB 9
25 24
Valor límite superior canal 0 rebasado por exceso
Valor límite inferior canal 0 rebasado por defecto
Valor límite superior canal 1 rebasado por exceso
LB 11
01
Valor límite inferior canal 1 rebasado por defecto
1 1
.0.1
Figura 4-28 Información de arranque de OB 40: Evento que activó la alarma de proceso para valor límite
Alarma de proceso en caso de ”Fin de ciclo alcanzado”
Parametrizando la alarma de proceso al final del ciclo, es posible sincronizar un proceso conel ciclo del módulo de entradas analógicas.
Un ciclo abarca la conversión de los valores medidos en todos los canales activados delmódulo de entradas analógicas. El módulo procesa los canales sucesivamente. Una vezconvertidos todos los valores medidos, el módulo notifica a la CPU mediante una alarmaque en todos los canales hay aplicados nuevos valores medidos.
Ud. puede utilizar esta alarma para cargar siempre los valores analógicos convertidos ac-tualmente.
Módulos analógicos
4-74Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.18 Módul o de entradas analógicas SM 331; AI 8 12 Bit;(6ES7 331-7KF02-0AB0)
Referencia
6ES7 331-7KF02-0AB0
Propiedades
El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 12 Bit se distingue por las propiedadessiguientes:
8 entradas formando 4 grupos de canales
Resolución de los valores medidos ajustable por cada grupo (en función del período deintegración ajustado)
– 9 bits + signo
– 12 bits + signo
– 14 bits + signo
Tipo de medición elegible por cada grupo de canales
– Tensión
– Intensidad
– Resistencia
– Temperatura
Margen de medición elegible discrecionalmente por cada grupo de canales
Diagnóstico parametrizable
Alarma de diagnóstico parametrizable
2 canales con supervisión de valores límite
Alarma de valor límite parametrizable
Separación galvánica respecto al interface bus posterior
Separación galvánica respecto a la tensión de carga (salvo en el transductor a 2 hilos)
Resolución
La resolución de los valores medidos depende directamente del período de integración ele-gido, es decir cuanto mayor sea éste para un canal de entrada analógica tanto más exactaes la resolución del valor medido (véanse los datos técnicos del módulo y la tabla4-5 en la página 4-9).
Módulos analógicos
4-75Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 12 Bit
M3
Comp – / Mana
Indicación de error (rojo)
Termoelementos,medición de tensión,medición de intensidad
Medición de re-sistencia
M0 +
M0
M1 +
Comp +
SFAlimentacióninterna
MM
L+Fuenteintens.
Multi-plexor
Adaptadormargen
Compensación ext.
ninguna
CAD
Separacióngalvánica
Interfacebus posterior
SF
+
Comp.int.
CH0 M0 + CH0M0IC0 +CH1
M1 IC0
M2 + CH2 M1 + CH2M2 M1
M3 + CH3 IC1 +
IC1
M4 +
M4
M5 +
CH4 M2 + CH4M2IC2 +CH5
M5 IC2
M6 + CH6 M3 + CH6M6 M3
M7 + CH7 IC3 +
M7 IC3
Comp
24V
T
Figura 4-29 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 12 Bit
Las resistencias de entrada dependen del margen de medición seleccionado (vea los datostécnicos).
Módulos analógicos
4-76Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 12 Bit
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 250 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas
en sonda tipo resistencia
8
4
Longitud de cable
con pantalla
máx. 200 m
máx. 50 m para 80 mV ytermoelementos
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimentaciónpara la electrónica L +
24 V c.c.
protección contra inversiónde polaridad
sí
Alimentación de transductoresde medida
corriente aliment. máx. 60 mA (por canal)
protección contra cortocir-cuitos
sí
Corriente constante para sondatipo resistencia
típ. 1,67 mA
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre canales y tensión dealimentación de la electró-nica
sí
Diferencia de potencial admisi-ble
entre entradas y MANA(UCM)
– para señal = 0 V
– no en transductor a 2 hi-los
2,5 V c.c.
entre las entradas (UCM) 2,5 V c.c.
entre MANA y Mintern (UISO) 75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 50 mA
de tensión de carga L + máx. 30 mA (sin transductor a 2 hilos)
Disipación del módulo típ. 1 W
Formación de valores analógicos
Principio de medición por integración
Período de integración/tiempode conversión/resolución (porcanal)
parametrizable sí
período integr. en ms 2,5 162/3 20 100
tiempo conversión básicoincl. período integración enms
3 17 22 102
tiempo conversión adicionalpara medición resistenciaen mso bien
1 1 1 1
tiempo conversión adicionalpara supervisión rotura hiloen mso bien
10 10 10 10
tiempo conversión adicionalpara medición resistencia ysupervisión rotura hilo enms
16 16 16 16
resolución en bits (incl. mar-gen excesivo)
9bits
12bits
12bits
14bits
supresión tensiones pertur-badoras para frecuencia pa-rásita f1 en Hz
400 60 50 10
tiempo ejecución básico delmódulo en ms (todos los ca-nales habilitados)
24 136 176 816
Aplanamiento de los valoresmedidos
ninguno
Módulos analógicos
4-77Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Supresión de perturbaciones, límites de error
Supresión de tensiones perturbadoras para f = n (f1 1 %), (f1 = frecuencia parásita)
modo común (UCM < 2,5 V) > 70 dB
modo serie (cresta de laperturbación < valor nominalmargen de entrada)
> 40 dB
Diafonía entre las entradas > 50 dB
Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas,referido al margen de entrada)
entrada de tensión 80 mV 1 %
de 250 a1000 mV
0,6 %
de 2,5 a 10 V
0,8 %
entrada de intesidad de 3,2 a 20 mA
0,7 %
resistencia (sensor resis-tivo)
150Ω; 300Ω; 600 Ω
0, 7 %
termoelemento tipo E, N, J,K, L
1, 1 %
termorresistencia Pt 100/Ni 100
0, 7 %
Pt 100Climat.
0, 8 %
Límite de error básico (límite de error práctico a 25 C, referido al margen de entrada)
entrada de tensión 80 mV 0,7 %
de 250 a1000 mV
0,4 %
de 2,5 a 10 V
0,6 %
entrada de intesidad de 3,2 a 20 mA
0,5 %
resistencia (sensor resistivo)
150Ω; 300Ω; 600 Ω
0,5 %
termoelemento tipo E, N, J, K, L
0,7 %
termorresistencia Pt 100/Ni 100
0,5 %
Pt 100Climat.
0,6 %
Error por temperatura (referidoal margen de entrada)
0,005 %/K
Error de linealidad (referido almargen de entrada)
0,05 %
Exactitud de repetición (en es-tado estacionario a 25 C, refe-rido al margen de entrada)
0,05 %
Error por temperatura de lacompensación interna
1 %
Estados, alarmas, diagnóstico
Alarmas
alarma de valor límite parametrizablecanales 0 y 2
alarma de diagnóstico parametrizable
Funciones de diagnóstico
indicador fallo colectivo
lectura de informaciones dediagnóstico
parametrizable
LED rojo (SF)
posible
Datos para la selección de un sensor
Margen de entrada (valoresnom.)/resistencia de entrada
Tensión 80 mV
250 mV
500 mV
1000 mV
2,5 V
5 V
1 a 5 V
10 V
/10 MΩ/10 MΩ/10 MΩ/10 MΩ/100kΩ/100kΩ/100kΩ/100kΩ
intensidad 3,2 mA
10 mA
20 mA
0 a 20 mA
4 a 20 mA
/25 Ω/25 Ω/25 Ω/25 Ω/25 Ω
resistencia (sensor resis-tivo)
150 Ω300 Ω600 Ω
/10 ΜΩ/10 ΜΩ/10 ΜΩ
termoelementos tipo E, N, J,K, L
/10 ΜΩ
termorresistencia Pt 100,Ni 100
/10 ΜΩ
Tensión de entrada admisiblepara las entradas de tensión (lí-mite de destrucción)
máx. 20 V perman.;75 V durante máx. 1 s(ciclo de trabajo 1:20)
Intensidad de entrada admis.para las entradas de intensidad(límite de destrucción)
40 mA
Módulos analógicos
4-78Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión de los sensores
medición de tensión posible
medición de intensidad
como transductor a 2 hilos
como transductor a 4 hilos
posible
posible
medición de resistencia
conexión a 2 hilos
conexión a 3 hilos
conexión a 4 hilos
posible
posible
posible
carga del transductor a 2 hi-los
máx. 820 Ω
Linealización de la característica
para termoelementos
parametrizable
tipo E, N, J, K, L
para termorresistencia Pt 100 (estándar, climat.)Ni 100 (estándar, climat.)
Compensación de temperatura parametrizable
compensación interna de latemperatura
posible
compensación externa de latemperatura con caja decompensación
posible
compensación para 0 Ctemperatura de referencia
posible
unidad técnica para la medi-ción de la temperatura
grados centígrados
Módulos analógicos
4-79Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.18.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 12 Bit
El modo de funcionamiento del módulo SM 331; AI 8 12 Bit se ajusta a través de adapta-dores de margen en el módulo y mediante STEP 7.
Adaptadores de margen de medición
Para modificar la clase y el margen de medición puede ser necesario cambiar la posición delos adaptadores de margen. La forma de efectuar esto se describe detalladamente en elapartado 4.4.
Los ajustes correspondientes a los distintos procedimientos y márgenes de medición se es-pecifican en la respectiva tabla del apartado 4.18.2. Los ajustes necesarios están serigrafia-dos además en el propio módulo.
Ajuste por defecto del adaptador de margen
Los adaptadores de margen se suministran con el módulo preajustado a ”B” (tensión; 0 V).
Para poder utilizar los tipos y márgenes de medición predefinidos indicados a continuación,Ud. sólo tiene que llevar el adaptador de margen a la posición correspondiente. No se re-quiere su parametrización mediante STEP 7.
Tabla 4-48 Ajustes por defecto del módulo SM 331; AI 8 12 Bit a través del adaptador de margen
Posición del adaptador demargen de medición
Tipo de medición Margen de medición
A Tensión 1000 mV
B Tensión 10 V
C Intensidad,transductor a 4 hilos
de 4 a 20 mA
D Intensidad,transductor a 2 hilos
de 4 a 20 mA
Módulos analógicos
4-80Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Parámetros
La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apar-tado 4.7.
La tabla siguiente contiene una relación de todos parámetros ajustables, así como los valo-res predeterminados.
Tabla 4-49 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 12 Bit
Parámetro Valores posibles Preaju-ste
Tipo deparámetro
Validez
Habilitación alarma de diagnós-
tico alarma de proceso
rebase valor límite
sí/no
sí/no
no
no
dinámico Módulo
Causante de la alarmade proceso
límite superior
límite inferior
Restricción posible debido al margende mediciónde 32511 a – 32512
de – 32512 a 32511– dinámico
Canal
Diagnóstico diagnóstico general
con detección de ro-tura de hilo
sí/no
sí/no
no
noestático
Grupo decanales
Medición tipo de medición desactivada
U Tensión4DMU Intensidad (transductor a 4 hilos)2DMU Intensidad (transductor a 2 hilos)R-4L Resistencia (conexión a 4 hilos)RTD-4L Termorresistencia
(lineal, conexión a 4 hilos)TC-I Termoelemento
(comparación interna)TC-E Termoelemento
(comparación externa)TC-IL Termoelemento
(lineal, comparación interna)TC-EL Termoelemento
(lineal, comparación externa)
U
dinámicoCanal ogrupo decanales
margen de medición Los márgenes de medición ajustables paralos canales de entrada se exponen en elapartado 4.18.2.
10 V
supresión de fre-cuencias perturbado-ras
400 Hz; 60 Hz; 50 Hz; 10 Hz 50 Hz
Módulos analógicos
4-81Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Grupos de canales
Los canales del módulo SM 331; AI 8 12 Bit están dispuestos en cuatro grupos de a doscanales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales.
El módulo SM 331; AI 8 12 Bit cuenta con un adaptador de margen de medición paracada grupo de canales.
La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo decanales. Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en elprograma de aplicación mediante SFC.
Tabla 4-50 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 12 Bit a los grupos de canales
Los canales ... ... forman un grupo de canales
Canal 0Grupo de canales 0
Canal 1Grupo de canales 0
Canal 2Grupo de canales 1
Canal 3Grupo de canales 1
Canal 4Grupo de canales 2
Canal 5Grupo de canales 2
Canal 6Grupo de canales 3
Canal 7Grupo de canales 3
Peculiaridad en los grupos de canales para la medición de resistencia
En el caso de ”medición de resistencia”, sólo se prevé un canal por cada grupo. El ”2º” canaldel grupo se utiliza para la alimentación con corriente (IC).
El valor medido se obtiene accediendo al ”1er” canal del grupo. El valor excesivo ”7FFFH”está asignado al ”2º” canal del grupo.
Peculiaridad en los grupos de canales para alarmas de proceso
Con STEP 7 es posible ajustar alarmas de proceso para los grupos de canales 1 y 0. Sinembargo, téngase en cuenta que sólo se puede ajustar una alarma de proceso para el 1ercanal de un grupo de canales, es decir para el canal 0 ó el 2.
Diagnóstico
Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifi-can en la tabla 4-44, página 4-69.
Módulos analógicos
4-82Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.18.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 12 Bit
Tipos de medición ajustables
Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición:
medición de tensión
medición de intensidad
medición de resistencia
medición de temperatura
El tipo de medición se ajusta a través de los adaptadores de margen en el módulo y me-diante el parámetro “Tipo de medición” en STEP 7.
Canales no cableados
Los canales no cableados tienen que cortocircuitarse, y deberían enlazarse con MANA. Asíse consigue una protección óptima del módulo de entradas analógicas contra las perturba-ciones. Ajuste el parámetro ”Tipo de medición” a ”desactivado” para los canales no cablea-dos. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo.
Si no se cablea la entrada COMP, ésta deberá cortocircuitarse también.
Peculiaridades en los canales no cableados para ciertos márgenes de medición
Como debido a la formación de grupos de canales podrían quedar desaprovechadas algu-nas entradas parametrizadas, deberá Ud. observar para éstas las peculiaridades siguientessi desea activar las funciones de diagnóstico para los canales utilizados:
Margen de medición 1 a 5 V: Conectar la entrada no utilizada en paralelo con la en-trada utilizada del mismo grupo de canales.
Medición de intensidad, transductor a 2 hilos:Existen dos posibilidades para cablear los canales.
a) Dejar abierta la entrada no utilizada y no habilitar el diagnóstico paradicho grupo de canales. Si estuviera habilitado el diagnóstico, el móduloanalógico activaría una alarma de diagnóstico única y luce el LED SF del mismo.
b) Cablear la entrada no utilizada con una resistencia de 1,5 bis 3,3 k. Entonces es posible habilitar el diagnóstico para dicho grupo de canales.
Medición de intensidad 4 a 20 mA, transductor a 4 hilos: Conectar la entrada no utili-zada en serie con una entrada del mismo grupo de canales.
Módulos analógicos
4-83Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Peculiaridad cuando están desactivados todos los canales
Si al parametrizar el módulo SM 331; AI 8 12 Bit Ud. desactiva todos sus canales deentrada y habilita el diagnóstico, el módulo no señaliza ”Falta tensión auxiliar externa”.
Márgenes de medición
Los márgenes de medición se ajustan a través de los adaptadores de margen en el móduloy mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7.
Tabla 4-51 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit
Clase de medición se-leccionada
Margen de medi-ción
(tipo de sensor)
Posición del adapta-dor de margen
Explicación
U: Tensión 80 mV
250 mV
500 mV
1000 mV
A Los valores analógicos digitaliza-dos figuran en el apartado 4.3.1,dentro del margen de medición detensión.
2,5 V
5 V
de 1 a 5 V
10 V
B
TC-I: termoelemento
(comparación interna; me-dición de tensión termoe-léctrica)
tipo N [NiCrSi-NiSi]tipo E [NiCr-CuNi]tipo J [Fe-CuNi]tipo K [NiCr-Ni]
A Los valores analógicos digitaliza-dos figuran en el apartado 4.3.1,dentro del margen de medición detensión 80 mV
TC-E: Termoelemento
(comparación externa;medición de tensión ter-moeléctrica)
ti o K [NiCr-Ni]tipo L [Fe-CuNi]
2DMU: Intensidad (trans-ductor a 2 hilos)
de 4 a 20 mA D Los valores analógicos digitaliza-dos figuran en el apartado 4.3.1,d t d l d di ió d
4DMU: Intensidad (trans-ductor a 4 hilos)
3,2 mA
10 mA
de 0 a 20 mA
de 4 a 20 mA
20 mA
Cdentro del margen de medición deintensidad.
R-4L: Resistencia
(conexión a 4 hilos)
150
300
600
A Los valores analógicos digitaliza-dos figuran en el apartado 4.3.1,dentro del margen de sonda de re-sistencia.
Módulos analógicos
4-84Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-51 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit
Clase de medición se-leccionada
ExplicaciónPosición del adapta-dor de margen
Margen de medi-ción
(tipo de sensor)
TC-IL: Termoelemento (li-neal, comparación interna;medición de temperatura)
tipo N [NiCrSi-NiSi]tipo E [NiCr-CuNi]tipo J [Fe-CuNi]
A Los valores analógicos digitaliza-dos figuran en el apartado 4.3.1,dentro del margen de temperatura.
TC-EL: Termoelemento
(lineal, comparación ex-terna;medición de temperatura)
tipo J [Fe-CuNi]tipo K [NiCr-Ni]tipo L [Fe-CuNi]
g
Se efectúa la linealización de lascaracterísticas para:
Pt 100 según DIN IEC 751
Ni 100 según DIN 43760
RTD-4L: Termorresisten-cia
(lineal, conexión a 4 hilos;medición de temperatura)
Pt 100 Climat.
Ni 100 Climat.
Pt 100 estándar
Ni 100 estándar
A
g
termoelemento según IEC DIN584, tipo L según DIN 43710
Preajuste
El módulo está preajustado en STEP 7 al tipo de medición ”Tensión” y al margen de medi-ción ” 10 V”. Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de pa-rametrizar el módulo SM 331; AI 8 12 Bit mediante STEP 7.
Detección de rotura de hilo
La detección de rotura de hilo se prevé en principio sólo para mediciones de temperatura(usando termoelementos y termorresistencias).
Peculiaridades en la detección de rotura de hilo para el margen de 4 a 20 mA
Si se ha parametrizado un margen de medición de 4 a 20 mA y está activada la detecciónde rotura de hilo , el módulo de entradas analógicas registra rotura de hilo en el búfer dediagnóstico cuando la corriente disminuye de 3,6 mA.
Si durante la parametrización habilitó Ud. las alarmas de diagnóstico, el módulo activa ade-más una alarma de diagnóstico.
Si no se habilitaron las alarmas de diagnóstico, la rotura de hilo se reconoce únicamenteporque luce el LED ”SF”, en cuyo caso es necesario evaluar los bytes de diagnóstico desdeel programa de aplicación.
Si se ha parametrizado un margen de medición de 4 bis 20 mA y no está activada la de-tección de rotura de hilo , a la vez que se habilitó la alarma de diagnóstico, el módulo ac-tiva una alarma de diagnóstico al alcanzarse la deficiencia.
Módulos analógicos
4-85Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.19 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 16 Bit;(6ES7 331-7NF00-0AB0)
Referencia
6ES7 331-7NF00-0AB0
Propiedades
El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 16 Bit se distingue por las propiedadessiguientes:
8 entradas formando 4 grupos de canales
Resolución de valor medido de 15 bits + signo (independiente del tiempo de integración)
Tipo de medición elegible por cada grupo de canales:
– tensión
– intensidad
Ajuste discrecional del margen de medición y el filtraje/la tasa de actualización por cadagrupo de canales
Diagnóstico parametrizable
Alarma de diagnóstico parametrizable
2 canales con supervisión de valores límite
Alarma de valor límite parametrizable
Separación galvánica respecto al interface bus posterior
Máxima tensión de modo común admisible entre los canales: 50 V c.c.
Módulos analógicos
4-86Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 816 Bit
2
20
1
3250 OHM
4
5250 OHM
6
7250 OHM
8
9250 OHM
10
11
12
13250 OHM
14
15250 OHM
16
17250 OHM
18
19250 OHM
A +–
CHO
V +–
CH1
V +–
CH2
V +–
CH3
V+–
CH4
V+–
CH5
V +–
CH6
V +–
CH7
21
29
26
27
24
25
22
23
33
32
35
34
37
36
39
38
28
40
31
30
A/D1
A/D2
Inter-facebus
poste-rior
SF
Separacióngalvánica
SF
Indicación de error(rojo)
Figura 4-30 Vista y esquema de principio del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 16 Bit
Téngase en cuenta que el canal 0 está configurado para medición de intensidad y el canal 7para medición de tensión.
Nota
Para los conductores de señales según IEC 61000-4-5 se requiere un cableado de protec-ción externo (150 V/14 mm MOV en cada entrada + y – respecto a masa)
Módulos analógicos
4-87Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Cableado del módulo para medición de intensidad
Para medir las intensidades se conectan en paralelo los bornes de entrada de tensión de uncanal con la respectiva resistencia de medición de intensidad. Esto se realiza puenteandolos bornes de entrada del canal con los bornes adyacentes en el conector frontal.
Ejemplo: A fin de configurar el canal 0 para la medición de intensidad es necesario puentearlos bornes 22 y 2, así como los bornes 23 y 3.
En el canal configurado para mediciones de intensidad deberá conectarse la resistenciasensora a los bornes de canal adyacentes, a fin de alcanzar la precisión especificada.
Datos técnicos del módulo SM 331; AI 816 Bit
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 272 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 8
Longitud de cable
con pantalla máx. 200 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Separación galvánica
entre canales y bus pos-terior
sí
Diferencia de potencial admi-sible
entre las entradas (UCM) 50 V c.c., 35 V c.c.
entre MANA y Mintern(UISO)
50 V c.c. / 35 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 130 mA
Disipación del módulo típ. 0,6 W
Formación de valores analógicos
Principio de medición por integración
Período de integración/tiempo de conversión/resolu-ción (por canal)
parametrizable sí
período integración en ms
10 16,7 20 100
tiempo de conversión bá-sico por grupo de cana-les si está activado másde un grupo
35 55 65 305
tiempo de conversión bá-sico por grupo de cana-les si sólo está activadoel grupo 0 ó 1
10 16,7 20 100
Período de integración por canal (1/fl) en ms
10 16,7 20 100
resolución (incl. desbor-damiento por exceso)
15 bits + signo
supresión de tensión per-turbadora para frecuen-cia parásita f1 en Hz
100 60 50 10
tiempo ejecución básico delmódulo en ms (todos los ca-nales habilitados)
140 220 260 1220
Módulos analógicos
4-88Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Supresión de perturbaciones y límites de error
Supresión de tensiones perturbadoras paraf = n (f1 ± 1%), (f1 = frecuencia parásita); n= 1, 2, ...
perturbación en modocomún (Ucm < 50 V)
> 100 dB
perturbación en modoserie (cresta de la pertur-bación < valor nominaldel margen de entrada)
> 90 dB
Diafonía entre las entradas > 100 dB
Límite de error práctico (entodo el margen de temperatu-ras, referido al margen de en-trada)
UCM = 0 / UCM = ± 50 V
entrada de tensión ± 0,1% / ± 0,7%
entrada de intesidad ± 0,3% / ± 0,9%
Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C,referido al margen de entrada)
entrada de tensión ± 0,05%
entrada de intesidad ± 0,05%
Error por temperatura (refe-rido al margen de entrada)
± 0,005%/K
Error de linealidad (referido almargen de entrada)
± 0,03%
Precisión de repetición (enestado estacionario a 25° C,referido al margen de en-trada)
± 0,025%
Estados, alarmas, diagnóstico
Alarmas
alarma de valor límite parametrizablecanales 0 y 2
alarma de diagnóstico parametrizable
Funciones de diagnóstico
indicador fallo colectivo
lectura de informacionesde diagnóstico
parametrizable
LED rojo (SF)
posible
Datos para la selección de un sensor
Margen de entrada (valores nom.)/resistencia de entrada
tensión ± 5 V
1 a 5 V
± 10 V
/ 2MΩ/ 2MΩ/ 2MΩ
intensidad 0 a 20 mA
± 20 mA
4 a 20 mA
/ 250 Ω/ 250 Ω/ 250 Ω
Tensión de entrada admisiblepara las entradas de tensión(límite de destrucción)
máx. 50 Veff tensión per-manente
Intensidad de entrada admisi-ble para las entradas de in-tensidad (límite de destruc-ción)
Conexión de los sensores
medición de tensión
medición de intensidad
como transductor a 2 hilos
como transductor a 4 hilos
carga del transductor a 2 hilos
máx. 32 mA
posible
posible
posible
máx. 820 Ω
Módulos analógicos
4-89Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.19.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 16 Bit
Las funciones del módulo SM 331; AI 8 16 Bit se ajustan mediante STEP 7.
Parámetros
La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apar-tado 4.7.
La tabla siguiente contiene una relación de todos parámetros ajustables, así como los valo-res predeterminados.
Tabla 4-52 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 16 Bit
Parámetro Valores posibles Preaju-ste
Tipo deparámetro
Validez
Habilitación alarma de diagnós-
tico alarma de proceso
rebase valor límite
sí/no
sí/no
no
no
dinámico Módulo
Causante de la alarmade proceso
límite superior
límite inferior
Restricción posible debido al margende medición
de 32511 a – 32512
de – 32512 a 32511
– dinámicoCanal
Diagnóstico diagnóstico general
con detección de ro-tura de hilo
sí/no
sí/no
no
noestático
Grupo decanales
Medición tipo de medición desactivado
U Tensión4DMU Intensidad (transductor a 4 hilos)
U
Grupo de margen de medición Los márgenes de medición ajustables para
los canales de entrada se exponen en elapartado 4.19.2.
10 V dinámicoGrupo decanales
supresión de fre-cuencia perturbadora
400 Hz; 60 Hz; 50 Hz; 10 Hz 50 Hz
Módulos analógicos
4-90Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Grupos de canales
Los canales del módulo SM 331; AI 8 16 Bit están dispuestos en cuatro grupos de a doscanales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales.
La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo decanales. Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en elprograma de aplicación mediante SFC.
Tabla 4-53 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 16 Bit a los grupos de canales
Los canales ... ... forman un grupo de canales
Canal 0Grupo de canales 0
Canal 1Grupo de canales 0
Canal 2Grupo de canales 1
Canal 3Grupo de canales 1
Canal 4Grupo de canales 2
Canal 5Grupo de canales 2
Canal 6Grupo de canales 3
Canal 7Grupo de canales 3
Actualización rápida de valores medidos
En el modo de actualización rápida, los dos canales del grupo se actualizan a una velocidadtres veces mayor que cuando están activados varios grupos de canales.
Ejemplo: Si están activados los canales 0 y 1 con filtraje de 2,5 ms, se aplican al PLC cada10 ms nuevos valores medidos para ambos canales. En otros ajustes, la tasa de actualiza-ción equivale al ajuste del filtro.
La actualización rápida de valores medidos es sólo posible si están activados los dos cana-les en el grupo de canales 0 ó 1, es decir con el parámetro “Tipo de medición” ajustado. Sinembargo, sólo puede estar activado el grupo de canales 0 ó el 1 (pero no ambos a la vez).
Peculiaridad en los grupos de canales para alarmas de proceso
Con STEP 7 es posible ajustar alarmas de proceso para los grupos de canales 0 y 1. Sinembargo, téngase en cuenta que sólo se puede ajustar una alarma de proceso para el 1ercanal de cada grupo de canales, es decir para el canal 0 ó el canal 2.
Diagnóstico
Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifi-can en la tabla 4-44, página 4-69.
Módulos analógicos
4-91Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.19.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 16 Bit
Tipos de medición ajustables
Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición:
medición de tensión
medición de intensidad
Efectúe este ajuste mediante el parámetro ”Tipo de medición” en STEP 7.
Canales no cableados
Ajuste el parámetro ”Tipo de medición” a ”desactivado” para los canales no cableados. Deesta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo.
Como debido a la formación de grupos de canales podrían quedar desaprovechadas algu-nas entradas parametrizadas, deberá Ud. observar para éstas las peculiaridades siguientessi desea activar las funciones de diagnóstico para los canales utilizados:
Margen de medición 1 a 5 V: Conectar la entrada no utilizada en paralelo con la en-trada utilizada del mismo grupo de canales.
Medición de intensidad 4 a 20 mA: Conectar la entrada no utilizada en serie con unaentrada del mismo grupo de canales. Para cada canal parametrizado no utilizado debeconectarse una resistencia sensora de intensidad.
Otros márgenes de medición: Cortocircuitar las entradas positiva y negativa del canal.
Márgenes de medición
Ajuste los márgenes de medición mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7.
Tabla 4-54 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit
Clase de medición se-leccionada
Margen de medi-ción
Explicación
U: Tensión ± 5 V1 a 5 V± 10 V
Los valores analógicos digitalizados figuran en elapartado 4.3.1, dentro del margen de medición detensión.
4DMU: Intensidad (trans-ductor a 4 hilos)
de 0 a 20 mA± 20 mAde 4 a 20 mA
Los valores analógicos digitalizados figuran en elapartado 4.3.1, dentro del margen de medición deintensidad.
Módulos analógicos
4-92Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Preajuste
El módulo está preajustado al tipo de medición ”Tensión” y al margen de medición ” 10 V”.Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de parametrizar el mó-dulo SM 331; AI 8 16 Bit mediante STEP 7.
Errores de medición con tensiones de modo común
El módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit puede efectuar mediciones aunque lleve aplicada una ten-sión de modo común de c.a. o c.c.
En el caso de tensiones de modo común de c.a. que sean múltiplo de la frecuencia defiltraje ajustada, se suprimen las perturbaciones por medio del período de integración delconvertidor A/D y debido al rechazo de modo común de los amplificadores de entrada. Paratensiones de modo común de c.a. <35 Vef, la supresión de perturbaciones >100 dB permiteobtener un error de medición despreciable.
En el caso de tensiones de modo común de c.c. , sólo se dispone de la supresión de per-turbaciones de la etapa amplificadora de entrada para minimizar las repercusiones. Por ello,puede degradarse la precisión de forma proporcional a la tensión de modo común. El casode error más desfavorable se produce con 50 V c.c. entre un canal y los otros siete canales.El error más desfavorable calculado es del 0,7 % entre 0 y 60° C, mientras que el error demedición típico equivale a ≤ 0,1% a 25° C.
Peculiaridad en la parametrización de los valores límite superior e inferior
Los valores límite parametrizables (causantes de la alarma de proceso) difieren en el mó-dulo SM 331; AI 8 x 16 Bit del margen de valores indicado en la tabla 4-52.
Motivo: Los métodos de cálculo implementados en el software del módulo para evaluar lasvariables del proceso no admiten en ciertos casos la señalización de valores de hasta32511. El valor medido que origina una alarma de proceso por valor insuficiente o excesivodepende de los factores de calibración del respectivo canal, y puede estar comprendido en-tre los límites mínimos especificados en la tabla siguiente y el valor 32511 (7EFFH).
Por consiguiente, no podrán elegirse como límite valores superiores a los mínimos valoreslímite indicados en la tabla siguiente.
Tabla 4-55 Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit
Margen de medición Mínimo valor límite superior posible
Mínimo valor límite inferior posible
± 10 V 11,368 V314307AC6H
–11,369 V–314338537H
± 5 V 5,684 V314307AC6H
–5,684 V–31430853AH
Módulos analógicos
4-93Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-55 Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit
Margen de medición Mínimo valor límite inferior posible
Mínimo valor límite superior posible
1 a 5 V 5,684 V323767E78H
0,296 V–4864ED00H
0 a 20 mA 22,737 mA314327AC8H
–3,519 mA–4864ED00H
4 a 20 mA 22,737 mA323787E7AH
1,185 mA–4864ED00H
± 20 mA 22,737 mA314327AC8H
–22,737 mA–314328538H
Detección de rotura de hilo
Se prevé la detección de rotura de hilo para el margen de medición de tensión 1 a 5 V y elmargen de medición de intensidad 4 a 20 mA.
Para ambos márgenes de medición rige lo siguiente:
Estando activada la detección de rotura de hilo, el módulo de entradas analógicas registrarotura de hilo en el diagnóstico cuando una intensidad cae por debajo de 3,6 mA (0,9 V).
Si durante la parametrización habilitó Ud. las alarmas de diagnóstico, el módulo disparaademás una alarma de diagnóstico.
Si no se habilitaron las alarmas de diagnóstico, la rotura de hilo se reconoce únicamenteporque luce el LED ”SF”, en cuyo caso es necesario evaluar los bytes de diagnóstico desdeel programa de aplicación.
En caso de detección de rotura de hilo no activada y alarma de diagnóstico habilitada, elmódulo dispara una alarma de diagnóstico al alcanzarse la deficiencia.
Módulos analógicos
4-94Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.20 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 12 Bit;(6ES7 331-7KBx2-0AB0)
Referencia del módulo ”estándar”
6ES7 331-7KB02-0AB0
Referencia del módulo ”SIMATIC Outdoor”
6ES7 331-7KB82-0AB0
Propiedades
El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 212 Bit presenta las propiedades siguien-tes:
2 entradas en un grupo de canales
Resolución de la medición (en función del período de integración ajustado):
– 9 bits + signo
– 12 bits + signo
– 14 bits + signo
Tipo de medición elegible por cada grupo de canales
– tensión
– intensidad
– resistencia
– temperatura
Margen de medición elegible discrecionalmente por cada grupo de canales
Diagnóstico parametrizable
Alarma de diagnóstico parametrizable
1 canal con supervisión de valores límite
Alarma de valor límite parametrizable
Separación galvánica respecto al interface bus posterior
Separación galvánica respecto a la tensión de carga (salvo en el transductor a 2 hilos)
Resolución
La resolución de los valores medidos depende directamente del período de integración ele-gido, es decir cuanto mayor sea éste para un canal de entrada analógica tanto más exactaes la resolución del valor medido (véanse los datos técnicos del módulo y la tabla 4-5 en lapágina 4-9).
Módulos analógicos
4-95Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 212 Bit
Indicación de error (rojo)Termoelementos, medición detensión, medición de intensidad
Medición de resistencia
M0 +
M0
M1 +
SFAliment. in-terna
L+Fuenteintens.
Multi-plexor
Adaptadormargen
ninguna
CAD
Separacióngalvánica
Interfacebus posterior
SF
+
Compensacióninterna
CH0 M0 + CH0M0IC0 +CH1
M1 IC0
24V
Comp – / Mana
Comp +Compensación externa
Comp
MM
T
Figura 4-31 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 212 Bit
Las resistencias de entrada dependen del margen de medición seleccionado (vea los datostécnicos del módulo).
Módulos analógicos
4-96Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 331; AI 212 Bit
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 250 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas
en sonda tipo resistencia
2
1
Longitud de cable
con pantalla
máx. 200 m
máx. 50 m para 80 mV ytermoelementos
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimentaciónpara la electrónica L +
24 V c.c.
protección contra inversiónde polaridad
sí
Alimentación de transductoresde medición
corriente aliment. máx. 60 mA (por canal)
protección contra cortocir-cuitos
sí
Corriente constante para sondatipo resistencia
típ. 1,67 mA
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre canales y tensión dealimentación de la electró-nica
sí
Diferencia de potencial admisi-ble
entre entradas y MANA(UCM)
– con señal = 0 V
– salvo en transductor a 2hilos
2,5 V c.c.
entre MANA y Mintern (UISO) 75 V c.c. / 60 V c.c.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 50 mA
de tensión de carga L + máx. 30 mA (sin transduc-tor a 2 hilos)
Disipación del módulo típ. 1,3 W
Formación de valores analógicos
Principio de medición por integración
Período de integración/tiempode conversión/resolución (porcanal)
parametrizable sí
período integración en ms 2,5 162/3 20 100
tiempo conversión básicoincl. período integraciónen ms
3 17 22 102
tiempo conversión adicionalpara medición resistenciaen mso bien
1 1 1 1
tiempo conversión adicionalpara supervisión rotura hiloen mso bien
10 10 10 10
tiempo conversión adicionalpara medición resistencia ysupervisión rotura hiloen ms
16 16 16 16
resolución en bits (incl. mar-gen excesivo)
9bits
12bits
12bits
14bits
supresión de tensiones per-turbadores para frecuenciaparásita f1 en Hz
400 60 50 10
tiempo ejecución básico delmódulo en ms (todos los ca-nales habilitados)
24 136 176 816
Aplanamiento de los valoresmedidos
ninguno
Módulos analógicos
4-97Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Supresión de perturbaciones, límites de error
Supresión de tensiones perturbadoras para f = n (f1 1 %), (f1 = frecuencia parásita)
modo común (UCM < 2,5 V) > 70 dB
modo serie (cresta de laperturbación < valor nominalmargen de entrada)
> 40 dB
Diafonía entre las entradas > 50 dB
Límite de error práctico (en todo el margen de temperatura,referido al margen de entrada)
entrada de tensión 80 mV 1 %
de 250 a1000 mV
0,6 %
de 2,5 a 10 V
0,8 %
entrada de intesidad de 3,2 a 20 mA
0,7 %
resistencia 150Ω; 300Ω; 600 Ω
0,7 %
termoelemento tipo E, N, J,K, L
1,1 %
termorresistencia Pt 100/Ni 100
0,7 %
Pt 100 Climat.
0,8 %
Límite de error básico (límite de error práctico a 25 C, referido al margen de entrada)
entrada de tensión 80 mV 0,6 %
de 250 a1000 mV
0,4 %
de 2,5 a 10 V
0,6 %
entrada de intesidad de 3,2 a 20 mA
0,5 %
resistencia 150Ω; 300Ω; 600 Ω
0,5 %
termoelemento tipo E, N, J,K, L
0,7 %
termorresistencia Pt 100/Ni 100
0,5 %
Pt 100 Climat.
0,6 %
Error por temperatura (referidoal margen de entrada)
0,005 %/K
Error de linealidad (referido almargen de entrada)
0,05 %
Exactitud de repetición (en es-tado estacionario a 25 C, refe-rido al margen de entrada)
0,05 %
Error de temperatura de la com-pensación interna
1 %
Estados, alarmas, diagnóstico
Alarmas
alarma de valor límite parametrizablecanal 0
alarma de diagnóstico parametrizable
Funciones de diagnóstico
indicador fallo colectivo
lectura de informaciones dediagnóstico
parametrizable
LED rojo (SF)
posible
Datos para la selección de un sensor
Márgenes de entrada (valoresnom.)/resistencia de entrada
tensión 80 mV
250 mV
500 mV
1000 mV
2,5 V
5 V
1 a 5 V
10 V
/10 MΩ/10 MΩ/10 MΩ/10 MΩ/100kΩ/100kΩ/100kΩ/100kΩ
intensidad 3,2 mA
10 mA
20 mA
0 a 20 mA
4 a 20 mA
/25 Ω/25 Ω/25 Ω/25 Ω/25 Ω
resistencia 150 Ω300 Ω600 Ω
/10 ΜΩ/10 ΜΩ/10 ΜΩ
termoelemento tipo E, N, J,K, L
/10 ΜΩ
termorresistencia Pt 100,Ni 100
/10 ΜΩ
Tensión de entrada admisiblepara entradas de tensión (límitede destrucción)
máx. 20 V perman.;75 V durante máx. 1 s(ciclo de trabajo 1:20)
Intensidad de entrada adm. paraentradas de intensidad (límite dedestrucción)
40 mA
Módulos analógicos
4-98Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión de los sensores
para medición de tensión posible
para medición de intensidad
como transductor a 2 hilos
como transductor a 4 hilos
posible
posible
para medición de resisten-cia
con conexión a 2 hilos
con conexión a 3 hilos
con conexión a 4 hilos
posible
posible
posible
carga del transductor a 2 hi-los
máx. 820 Ω
Linealización de la característica
para termoelementos
parametrizable
tipo E, N, J, K, L
para termorresistencia Pt 100 (estándar, climat.)Ni 100 (estándar, climat.)
Compensación de latemperatura
parametrizable
compensación interna de latemperatura
posible
compensación externa de latemperatura con caja decompensación
posible
compensación para 0 Ctemperatura de referencia
posible
unidad técnica para la medi-ción de la temperatura
grados centígrados
Módulos analógicos
4-99Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.20.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 2 12 Bit
El modo de funcionamiento de SM 331; AI 2 12 Bit se ajusta a través de un adaptador demargen en el módulo y mediante STEP 7.
Adaptador de margen
Para modificar el tipo y el margen de medición puede ser necesario cambiar la posición deladaptador. La forma de efectuar esto se describe detalladamente en el apartado 4.4.
Los ajustes correspondientes a los distintos procedimientos y márgenes de medición se es-pecifican en la respectiva tabla del apartado 4.20.2. Los ajustes necesarios está serigrafia-dos además en el propio módulo.
Ajuste por defecto en el adaptador de margen
Los adaptadores de margen se suministran con el módulo preajustado a ”B” (tensión; 0 V).
Para poder utilizar los tipos y márgenes de medición predefinidos indicados a continuación,Ud. sólo tiene que llevar el adaptador de margen a la posición correspondiente. No se re-quiere su parametrización mediante STEP 7.
Tabla 4-56 Ajustes por defecto del módulo SM 331; AI 212 Bit a través del adaptador de margen
Posición del adaptador demargen de medición
Tipo de medición Margen de medición
A Tensión 1000 mV
B Tensión 10 V
C Intensidad,transductor a 4 hilos
de 4 a 20 mA
D Intensidad,transductor a 2 hilos
de 4 a 20 mA
Módulos analógicos
4-100Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Parámetro
La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apar-tado 4.7.
La tabla siguiente contiene una relación de todos parámetros ajustables, así como los valo-res predeterminados.
Tabla 4-57 Parámetros del módulo SM 331; AI 2 12 Bit
Parámetro Valores posibles Preaju-ste
Tipo deparámetro
Validez
Habilitación alarma de
diagnóstico alarma de proceso
rebase valor límite
sí/no
sí/no
no
no
dinámico Módulo
Causante de la alarmade proceso
límite superior
límite inferior
de 32511 a – 32512
de – 32512 a 32511
– dinámico Canal
Diagnóstico diagnóstico general
con detección de ro-tura de hilo
sí/no
sí/no
no
noestático
Grupo decanales
Medición tipo de medición desactivado
U Tensión4DMU Intensidad (transductor a 4 hilos)2DMU Intensidad (transductor a 2 hilos)R-4L Resistencia (conexión a 4 hilos)RTD-4L Termorresistencia
(lineal, conexión a 4 hilos)TC-I Termoelemento
(comparación interna)TC-E Termoelemento
(comparación externa)TC-IL Termoelemento
(lineal, comparación interna)TC-EL Termoelemento
(lineal, comparación externa)
U
dinámicoCanal ogrupo decanales
margen de medición Los márgenes de medición ajustables paralos canales de entrada se exponen en elapartado 4.20.2.
10 V
supresión de fre-cuencias perturbado-ras
400 Hz; 60 Hz; 50 Hz; 10 Hz 50 Hz
Módulos analógicos
4-101Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Grupos de canales
Los 2 canales del módulo SM 331; AI 212 Bit forman un grupo de canales. Los paráme-tros sólo pueden asignarse siempre a todo el grupo de canales.
El módulo SM 331; AI 212 Bit cuenta con un adaptador de margen de medición para elgrupo de canales.
Peculiaridad en los grupos de canales para la medición de resistencia
En el caso de ”medición de resistencia”, sólo existe un canal para el módulo de entradasanalógicas. El ”2º” canal se utiliza para la alimentación con corriente (IC).
El valor medido se obtiene accediendo al ”1er” canal. El valor excesivo ”7FFFH” está asig-nado al ”2º” canal.
Peculiaridad en los grupos de canales para alarmas de proceso
Con STEP 7 es posible ajustar una alarma de proceso para el grupo de canales. Sin em-bargo, téngase en cuenta que sólo es ajustada una alarma de proceso para el 1er canal delgrupo de canales, es decir para el canal 0.
Diagnóstico
Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifi-can en la tabla 4-44, página 4-69.
Módulos analógicos
4-102Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.20.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 2 12 Bit
Tipos de medición ajustables
Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición:
medición de tensión
medición de intensidad
medición de resistencia
medición de temperatura
El ajuste se efectúa a través del adaptador de margen en el módulo y mediante el paráme-tro “Tipo de medición” en STEP 7.
Canales no cableados
Los canales no cableados tienen que cortocircuitarse, y deberían enlazarse con MANA. Estopermite obtener una protección óptima del módulo contra perturbaciones. Ajuste el paráme-tro ”Tipo de medición” a ”desactivado” para los canales no cableados. De esta forma se re-duce el tiempo de ciclo del módulo.
Si no se cablea la entrada COMP, ésta deberá cortocircuitarse también.
Peculiaridades en los canales no cableados para ciertos mrgenes de medición
Como debido a la formación de grupos de canales podrían quedar desaprovechadas algu-nas entradas parametrizadas, deberá Ud. observar para éstas las peculiaridades siguientessi desea activar las funciones de diagnóstico para los canales utilizados:
Margen de medición 1 a 5 V: Conectar la entrada no utilizada en paralelo con la en-trada utilizada del mismo grupo de canales.
Medición de intensidad, transductor a 2 hilos:Existen dos posibilidades para cablear los canales.
a) Dejar abierta la entrada no utilizada y no habilitar el diagnóstico paradicho grupo de canales. Si estuviera habilitado el diagnóstico, el móduloanalógico activaría una alarma de diagnóstico única y luce el LED SF del mismo.
b) Conectar a la entrada no utilizada una resistencia de 1,5 a 3,3 kΩ. Entonces es posible habilitar el diagnóstico para dicho
grupo de canales.
Medición de intensidad 4 a 20 mA, transductor a 4 hilos: Conectar la entrada no utili-zada en serie con una entrada del mismo grupo de canales.
Módulos analógicos
4-103Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Márgenes de medición
Los márgenes de medición se ajustan a través del adaptador de margen en el módulo y me-diante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7.
Tabla 4-58 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit
Clase de medición selec-cionada
Margen de medi-ción
(tipo de sensor)
Posición del adapta-dor de margen de
medición
Explicación
U: Tensión 80 mV
250 mV
500 mV
1000 mV
A Los valores analógicos digitaliza-dos figuran en el apartado 4.3.1,dentro del margen de medición detensión.
2,5 V
5 V
de 1 a 5 V
10 V
B
TC-I: Termoelemento
(comparación interna; medi-ción de tensión termoeléc-trica)
tipo N [NiCrSi-NiSi]tipo E [NiCr-CuNi]tipo J [Fe-CuNi]tipo K [NiCr-Ni]
A Los valores analógicos digitaliza-dos figuran en el apartado 4.3.1,dentro del margen de medición detensión 80 mV
TC-E: Termoelementos fría
(comparación externa; me-dición de tensión termoe-léctrica)
ti o K [NiCr-Ni]tipo L [Fe-CuNi]
2DMU: Intensidad (trans-ductor a 2 hilos)
de 4 a 20 mA D Los valores analógicos digitaliza-dos figuran en el apartado 4.3.1,d t d l d di ió d
4DMU: Intensidad (trans-ductor a 4 hilos)
3,2 mA
10 mA
de 0 a 20 mA
de 4 a 20 mA
20 mA
Cdentro del margen de medición deintensidad.
R-4L: Resistencia
(conexión a 4 hilos)
150
300
600
A Los valores analógicos digitaliza-dos figuran en el apartado 4.3.1,dentro del margen de sonda de re-sistencia.
Módulos analógicos
4-104Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-58 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit
Clase de medición selec-cionada
ExplicaciónPosición del adapta-dor de margen de
medición
Margen de medi-ción
(tipo de sensor)
TC–IL: Termoelementos (li-neal, comparación interna;medición de temperatura)
tipo N [NiCrSi-NiSi]tipo E [NiCr-CuNi]tipo J [Fe-CuNi]tipo K [NiCr-Ni]tipo L [Fe-CuNi]
A Los valores analógicos digitaliza-dos figuran en el apartado 4.3.1,dentro del margen de temperatura.
Se efectúa la linealización de lascaracterísticas para:
Pt 100 según DIN IEC 751TC-EL: Termoelementos
(lineal, comparación ex-terna;medición de temperatura)
Typ N [NiCrSi-NiSi]Typ E [NiCr-CuNi]Typ J [Fe-CuNi]Typ K [NiCr-Ni]Typ L [Fe-CuNi]
A Pt 100 según DIN IEC 751
Ni 100 según DIN 43760
termoelemento según IEC DIN584, tipo L según DIN 43710
RTD-4L: Termorresistencia
(lineal, conexión a 4 hilos;medición de temperatura)
Pt 100 Climat.
Ni 100 Climat.
Pt 100 estándar
Ni 100 estándar
A
Preajuste
El módulo está preajustado en STEP 7 al tipo de medición ”Tensión” y al margen de medi-ción ” 10 V”. Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de pa-rametrizar el módulo SM 331; AI 8 12 Bit mediante STEP 7.
Detección de rotura de hilo
La detección de rotura de hilo sólo está prevista en principio para mediciones de tempera-tura (usando termoelementos y termorresistencias).
Peculiaridades en la detección de rotura de hilo para el margen de medición 4 a 20 mA
Si se ha parametrizado un margen de medición de 4 a 20 mA y está activada la detecciónde rotura de hilo , el módulo de entradas analógicas registra rotura de hilo en el búfer dediagnóstico cuando la corriente cae por debajo de 3,6 mA.
Si durante la parametrización habilitó Ud. las alarmas de diagnóstico, el módulo disparaademás una alarma de diagnóstico.
Si no se habilitaron las alarmas de diagnóstico, la rotura de hilo se reconoce únicamenteporque luce el LED ”SF”, en cuyo caso es necesario evaluar los bytes de diagnóstico desdeel programa de aplicación.
Si se ha parametrizado un margen de medición de 4 bis 20 mA y no está activada la de-tección de rotura de hilo , a la vez que se habilitó la alarma de diagnóstico, el módulo dis-para una alarma de diagnóstico al alcanzarse la deficiencia.
Módulos analógicos
4-105Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.21 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 RTD;(6ES7 331-7PF00-0AB0)
Referencia
6ES7 331-7PF00-0AB0
Propiedades
El módulo SM 331; AI 8 RTD, con 16 bits (en el interior 24 bits según el métodoSigma-Delta), se distingue por las propiedades siguientes:
8 entradas diferenciales para termorresistencias en 4 grupos de canales
Ajuste discrecional del tipo de termorresistencia por cada grupo de canales
Actualización rápida de valores medidos para 4 canales como máximo
Resolución de valores medidos de 23 bits + signo (independiente del tiempo de integra-ción)
Diagnóstico parametrizable
Alarma de diagnóstico parametrizable
8 canales con supervisión de valores límite
Alarma de valor límite parametrizable
Alarma de fin de ciclo parametrizable
Separación galvánica respecto al interface bus posterior
Módulos analógicos
4-106Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 RTD
Ic4+
2
20
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
c.c. ac.c.
CAD
CDA
L M
Inte
rfac
e bu
spo
ster
ior
CAD
CDA
CAD
CDA
CAD
CDA
22
40
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
K6
Ic4-
Ic7+K7
M7+
M7-
Ic7-
M
L+
M4-
Ic0+K0
M0+
Ic0-
Ic1+K1
M1+
Ic1-
Ic2+
M2+
Ic2-
Ic3+K3
M3+
M3-
Ic3-
M0-
M1-
K2M2-
K1
Ic6+
Ic6-
M6-
M6+
K5
M5-
M5+
Ic5-
Ic5+
M4+
K4
Figura 4-32 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 RTD
Módulos analógicos
4-107Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 RTD
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 272 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 8
Longitud de cable
con pantalla máx. 200 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimenta-ción para la electrónica L+
24 V c.c.
protección contra inversiónde polaridad
sí
Corriente de medición cons-tante para sensor tipo resisten-cia
máx. 5 mA
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre canales y tensión dealimentación de la electró-nica
sí
entre los canales
en grupos de
sí
2
Diferencia de potencial admisi-ble
entre las entradas (UCM) 60 V c.a./75 V c.c
entre MANA yMinterna (UISO)
60 V c.a./75 V c.c
Aislamiento ensayado con 500 V c.a.
Consumo
del bus posterior
de tensión de alimenta-ción L+
máx. 100 mA
máx. 240 mA
Disipación del módulo típ. 4,6 W
Formación de valores analógicos
Principio de medición por integración
Modo de operación 8 canales hardware
Período de integración/tiempode conversión/resolución (por canal)
parametrizablesí
tiempo conversión básicoen ms
80
tiempo conversión adicionalpara medición resistenciaen ms
185*
tiempo conversión adicionalpara supervisión rotura hiloen ms
100
resolución (incl. desborda-miento por exceso)
24 bits
supresión de tensionesperturbadoras para fre-cuencia parásita f1 en Hz
400 / 60 / 50
Aplanamiento valores medidos ninguno / débil / medio / intenso
Tiempo ejecución básico delmódulo (todos los canales habi-litados)
200 ms
Modo de operación 8 canales software
Período de integración/tiempode conversión/resolución (por canal)
parametrizable sí
tiempo conversión básicoen ms
8 / 25 / 30
tiempo conversión adicionalpara medición resistenciaen ms
45 / 79 / 89*
tiempo conversión adicionalpara supervisión rotura hiloen ms
20 / 37 / 42
resolución (incl. desborda-miento por exceso)
24 bits
supresión de tensionesperturbadoras para fre-cuencia parásita f1 en Hz
400 / 60 / 50
Aplanamiento valores medidos ninguno / débil / medio / intenso
Tiempo ejecución básico delmódulo (todos los canales habi-litados)
40 / 79 / 84 ms
Módulos analógicos
4-108Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Modo de operación 4 canales hardware
Período de integración/tiempode conversión/resolución (por canal)
parametrizable sí
tiempo conversión básicoen ms
3,3
tiempo conversión adicionalpara medición resistenciaen ms
185*
tiempo conversión adicionalpara supervisión rotura hiloen ms
85**
resolución (incl. desborda-miento por exceso)
24 bits
supresión de tensionesperturbadoras para fre-cuencia parásita f1 en Hz
400 / 60 / 50
Aplanamiento valores medidos ninguno / débil / medio / intenso
Tiempo ejecución básico delmódulo (todos los canales habi-litados)
10 ms
Supresión de perturbaciones, límites de error
Supresión de tensiones perturbadoras para f = n (f1 1%), (f1= frecuencia parásita) n = 1,2 , ...
perturbación en modo co-mún (UCM <60 V c.a./75 V c.c)
> 100 dB
perturbación en modo serie(cresta de la perturbación < valor nominal margen deentrada)
> 90 dB
Diafonía entre las entradas > 100 dB
Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas,referido al margen de entrada 0 a 60 C)
termorresistencia 1,0° C
resistencia 0,1 %
Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C, refe-rido al margen de entrada)
termorresistencia 0,5° C
resistencia 0,05 %
Error por temperatura (referidoal margen de entrada)
0,005 %/K
Error de linealidad (referido almargen de entrada)
0,02 %
Exactitud de repetición (en es-tado estacionario a 25° C, refe-rido al margen de entrada)
0,01 %
Estados, alarmas, diagnóstico
Alarmas
alarma de proceso parametrizable
alarma de diagnóstico parametrizable
Función de diagnóstico parametrizable
indicador fallo colectivo LED rojo (SF)
lectura de informaciones dediagnóstico
posible
Datos para la selección de un sensor
Margen de entrada (valoresnom.) resistencia de entrada
termorresistencia Pt 100, Pt 200, Pt 500, Pt1000, Ni 100, Ni 120, Ni200, Ni 500, Ni 1000, Cu 10
resistencia 150, 300, 600
tensión entrada admisible paraentradas tensión (límite de des-trucción)
35 V c.c. perman.
75 V c.c. para máx. 1 s (ci-clo trabajo 1 : 20)
Conexión de los sensores
para medición de resisten-cia
con conexión a 2 hilos posible (sin correcc. resis-tencia)
con conexión a 3 hilos posible
con conexión a 4 hilos posible
Linealización dela característica
termorresistencia Pt 100, Pt 200, Pt 500, Pt1000, Ni 100, Ni 120, Ni200, Ni 500, Ni 1000, Cu 10(estándar y margen climát.)
unidad técnica para la me-dición de la temperatura
grados C; grados Fahren-heit
* La medición de resistencia con conexión a 3 hilos se efectúa cada 5 minutos.** La supervisión de rotura de hilo en el modo operativo 4 canales hardware se efectúa cada 3 segundos.
Módulos analógicos
4-109Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.21.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 RTD
Las funciones del módulo SM 331; AI 8 RTD se ajustan mediante STEP 7.
Parámetros
La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apar-tado 4.7.
La tabla siguiente contiene una relación de todos parámetros ajustables, así como los valo-res predeterminados.
Tabla 4-59 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 RTD
Parámetro Valores posibles Preajuste Tipo deparámetro
Validez
Habilitación alarma de diagnós-
tico alarma de proceso
rebase valor límite alarma de proceso
fin de ciclo
sí/no
sí/no
sí/no
no
no
no
dinámico Módulo
Causante de la alarmade proceso
límite superior
límite inferior
de 32511 a – 32512
de – 32512 a 32511
– dinámico Canal
Diagnóstico diagnóstico general
con detección de ro-tura de hilo
sí/no
sí/no
no
noestático
Grupo decanales
Medición tipo de medición desactivado
R-4L Resistencia (conexión a 4 hilos)R-3L Resistencia (conexión a 3 hilos)RTD-4L Termorresistencia
(lineal, conexión a 4 hilos)RTD-3L Termorresistencia
(lineal, conexión a 3 hilos)
RTD-4L
dinámico Grupo decanales
margen de medición Los márgenes de medición ajustables paralos canales de entrada se exponen en elapartado 4.21.2.
Pt 100Climat.
unidad detemperatura
Grados centígrados; grados Fahrenheit Gradoscentígra-dos
dinámico Módulo
modo de operación 8 canales filtro de hardware8 canales filtro de software4 canales filtro de hardware
8 canalesfiltro HW
dinámico Módulo
Módulos analógicos
4-110Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-59 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 RTD, Fortsetzung
Parámetro ValidezTipo deparámetro
PreajusteValores posibles
coeficiente de tem-peratura para medi-ción de temperaturacon termorresisten-cia (RTD)
Platino (Pt)0,00385 / °C0,003916 / °C0,003902 / °C0,003920 / °C0,003851 / °CNíquel (Ni)0,00618 / °C0,00672 / °CCobre (Cu)0,00472 / °C
0,00385
dinámicoGrupo decanales
supresión de fre-cuencias perturbado-ras*
50/60/400 Hz; 400 Hz; 60 Hz; 50 Hz 50/60/400Hz
dinámico Grupo decanales
aplanamiento ningunodébilmediointenso
ninguno dinámico Grupo decanales
* 50/60/400 Hz parametrizable sólo para los modos 8 ó 4 canales filtro de hardware;50 Hz, 60 Hz ó 400 Hz parametrizable sólo para el modo 8 canales filtro de software
Grupos de canales
Los canales del módulo SM 331; AI 8 RTD están dispuestos en cuatro grupos de a doscanales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales.
La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo decanales. Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en elprograma de aplicación mediante SFC.
Tabla 4-60 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 RTD a los grupos de canales
Los canales ... ... forman un grupo de canales
Canal 0Grupo de canales 0
Canal 1Grupo de canales 0
Canal 2Grupo de canales 1
Canal 3Grupo de canales 1
Canal 4Grupo de canales 2
Canal 5Grupo de canales 2
Canal 6Grupo de canales 3
Canal 7Grupo de canales 3
Módulos analógicos
4-111Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Peculiaridad en los grupos de canales para alarmas de proceso al rebasarse el valorlímite
El límite superior y el inferior para las alarmas de proceso puede Ud. ajustarlos por cadacanal en STEP 7.
Modo de operación
El módulo SM 331; AI 8RTD funciona en uno de los siguientes modos de operación:
“Filtro de hardware 8 canales”
“Filtro de software 8 canales”
“Filtro de hardware 4 canales”
El modo de operación influye en la duración del ciclo del módulo.
Actualización rápida de valores medidos
En el modo de actualización rápida se actualizan un máximo de 4 canales en sólo 10 ms.
Esta actualización rápida de valores medidos es únicamente posible en el modo de opera-ción “Filtro de hardware 4 canales”. En dicho modo de operación, el módulo no conmutaentre los canales de los distintos grupos. Aquí sólo puede Ud. cablear los canales pares (0,2, 4, 6) del módulo.
Tiempo de ciclo en el modo de operación “Filtro de hardware 8 canales”
En el modo de operación “Filtro de hardware 8 canales”, el módulo convierte los valoresanalógicos siempre simultáneamente, primero para los canales pares y después para loscanales impares.
De ello resulta el siguiente tiempo de ciclo para el módulo:
Tiempo de ciclo = (tK + tU) 2
Tiempo de ciclo = (85 ms + 12 ms) 2
Tiempo de ciclo = 194 ms
tK: Tiempo de conversión para 1 canaltU: Tiempo de conmutación al otro canal del grupo de canales
Módulos analógicos
4-112Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tiempo de ciclo en el modo de operación “Filtro de software 8 canales”
En el modo de operación “Filtro de software 8 canales” tiene lugar la conversión analógica/digital igual que en el modo de operación “Filtro de hardware 8 canales”. Es decir, los valo-res analógicos son convertidos siempre simultáneamente primero para los canales pares ydespués para los impares.
Sin embargo, el tiempo de conversión de canal depende aquí de la supresión de frecuenciasperturbadoras parametrizada. En la tabla siguiente se expone esta relación.
Tabla 4-61 Tiempos de ciclo en el modo de operación “Filtro de software 8 canales”
Supresión de frecuenciasperturbadoras parametrizada
Tiempo de ciclodel canal*
Tiempo de ciclo delmódulo (todos loscanales)
50 Hz 42 ms 84 ms
60 Hz 37 ms 74 ms
400 Hz 20 ms 40 ms
* Tiempo de ciclo del canal = tiempo de conversión del canal + 12 ms tiempo de conmutación al otrocanal del grupo de canales
Tiempo de ciclo en el modo de operación “Filtro de hardware 4 canales”
En dicho modo de operación, el módulo no conmuta entre los canales de los distintos gru-pos. El módulo convierte simultáneamente los canales pares.
De ello resulta para el tiempo de ciclo:
Tiempo de conversión del canal = tiempo de ciclo del canal = tiempo de ciclo del módulo =10 ms
Prolongación del tiempo de ciclo en caso de detección de rotura de hilo
La detección de rotura de hilo es una función de software del módulo disponible en todos losmodos de operación.
En el modo de operación filtro de hardware o de software 8 canales se duplica eltiempo de ciclo del módulo, independientemente de la cantidad de canales para los que estáactivada la rotura de hilo.
En el modo de operación filtro de hardware 4 canales interrumpe el módulo el procesa-miento de los datos de entrada durante 170 ms y lleva a cabo una detección de rotura dehilo. Es decir, cada detección de rotura de hilo prolonga en 170 ms el tiempo de ciclo delmódulo.
Aplanamiento de los valores medidos
Las informaciones de índole general para el aplanamiento de los valores analógicos apare-cen en el apartado 4.6.
Módulos analógicos
4-113Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Peculiaridad en caso de cortocircuito con M o L
Si Ud. cortocircuita un canal de entrada con M o L, no es dañado el módulo. El canal sigueproporcionando datos válidos y no se notifica ningún diagnóstico.
Diagnóstico
Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifi-can en la tabla 4-44, página 4-69.
4.21.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 RTD
Tipos de medición ajustables
Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición:
Medición de resistencia
Medición de temperatura
Efectúe este ajuste mediante el parámetro “Tipo de medición” en STEP 7.
Canales no cableados
Ajuste el parámetro ”Tipo de medición” a ”desactivado” para los canales no cableados. Deesta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo.
Si existe un canal no cableado dentro de un grupo de canales activado, debe Ud. terminarlocon una resistencia nominal a fin de evitar los errores de diagnóstico para el canal no ca-bleado (su conexión se muestra en el esquema de principio de la figura 4-32).
En el modo de operación “Filtro de hardware 4 canales” no se requiere esta terminación,siempre y cuando Ud. haya desactivado los grupos de canales no cableados. Los canales 1,3, 5 y 7 no son supervisados en este modo.
Márgenes de medición
Ajuste los márgenes de medición mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7.
Tabla 4-62 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 RTD
Clase de medición selec-cionada
Margen de medi-ción
Explicación
R-3L: Resistencia
(conexión a 3 hilos)
150
300
Los valores analógicos digitalizados figuran en elapartado 4.3.1, dentro del margen de sonda deresistencia
R-4L: Resistencia
(conexión a 4 hilos)
600 resistencia.
Módulos analógicos
4-114Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-62 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 RTD
Clase de medición selec-cionada
ExplicaciónMargen de medi-ción
RTD-3L: Termorresistencia
(lineal, conexión a 3 hilos;medición de temperatura)
Pt 100 Climat.
Pt 200 Climat.
Pt 500 Climat.
Pt 1000 Climat.
Ni 100 Climat.
Ni 120 Climat.
Ni 200 Climat.
Ni 500 Climat.
Ni 1000 Climat.
Cu 10 Climat.
Los valores analógicos digitalizados figuran en elapartado 4.3.1, dentro del margen de tempera-tura.
RTD-4L: Termorresistencia
(lineal, conexión a 4 hilos;medición de temperatura)
Pt 100 Estándar
Pt 200 Estándar
Pt 500 Estándar
Pt 1000 Estándar
Ni 100 Etándar
Ni 120 Estándar
Ni 200 Estándar
Ni 500 Estándar
Ni 1000 Estándar
Cu 10 Estándar
Preajuste
El módulo está ajustado previamente al tipo de medición ”Termorresistencia (lineal, conexióna 4 hilos)” y al margen de medición ”Pt 100 Climat.”. Ud. puede utilizar este tipo y este mar-gen de medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 331; AI 8 RTD medianteSTEP 7.
Errores de medición con tensiones de modo común
El módulo SM 331; AI 8 RTD puede realizar mediciones aunque lleve aplicada una ten-sión de modo común de c.a. o c.c.
Para las tensiones de modo común de c.a. o c.c. efectúan la supresión en modo común losamplificadores de entrada. En las tensiones de modo común < 120 Vef y <120 V c.c., la su-presión de perturbaciones >100 dB permite obtener un error de medición despreciable.
Módulos analógicos
4-115Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Peculiaridad en la parametrización de los valores límite superior e inferior
Los valores límite parametrizables (causantes de la alarma de proceso) difieren en el mó-dulo AI 8 RTD del margen de valores indicado en la tabla 4-59.
Motivo: Los métodos de cálculo implementados en el software del módulo para evaluar lasvariables del proceso no admiten en ciertos casos la señalización de valores de hasta32511. El valor medido que origina una alarma de proceso por valor insuficiente o excesivodepende de los factores de calibración del respectivo canal, y puede estar comprendido en-tre los límites mínimos especificados en la tabla siguiente y el valor 32511 (7EFFH).
Por consiguiente, no podrán elegirse como límite valores superiores a los mínimos valoreslímite indicados en la tabla siguiente.
Tabla 4-63 Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331; AI 8 x RTD
Margen de medición Mínimo valor límite superior posible
Mínimo valor límite inferior posible
150
300
600
176,384
352,768
705,535
–
–
–
Pt 100 Climat.
Pt 200 Climat.
Pt 500 Climat.
Pt 1000 Climat.
155,01 °C – 145,01 °C
Ni 100 Climat.
Ni 120 Climat.
Ni 200 Climat.
Ni 500 Climat.
Ni 1000 Climat.
295,01 °C – 105,01 °C
Cu 10 Climat. 180,01 °C – 60,01 °C
Pt 100 Estándar
Pt 200 Estándar
Pt 500 Estándar
Pt 1000 Estándar
1000,1 °C – 243,1 °C
Ni 100 Estándar
Ni 120 Estándar
Ni 200 Estándar
Ni 500 Estándar
Ni 1000 Estándar
295,1 °C – 105,1 °C
Cu 10 Estándar 312,1 °C – 240,1 °C
Módulos analógicos
4-116Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.22 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 TC;(6ES7 331-7PF10-0AB0)
Referencia
6ES7 331-7PF10-0AB0
Propiedades
El módulo SM 331; AI 8 TC, con 16 bits (en el interior 24 bits según el métodoSigma-Delta), se distingue por las propiedades siguientes:
8 entradas diferenciales para termoelementos (TC) en 4 grupos de canales
Ajuste discrecional del tipo de termoelemento por cada grupo de canales
Actualización rápida valores medidos para 4 canales como máx.
Resolución de valores medidos de 23 bits + signo (independiente del tiempo de integra-ción)
Diagnóstico parametrizable
Alarma de diagnóstico parametrizable
8 canales con supervisión de valores límite
Alarma de valor límite parametrizable
Alarma de fin de ciclo parametrizable
Reacción parametrizable a termoelemento abierto
Separación galvánica respecto al interface bus posterior
Módulos analógicos
4-117Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 TC
2
20
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
c.c. ac.c.
CAD
L M
Inte
rfac
e bu
spo
ster
ior
CAD
CAD
CAD
ExtKV
22
40
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Ext KV
M
L+
Canal 0
Canal 1
Canal 2
Canal 3
lc-
lc+
KV-
KV+
TC+0
TC-0
TC+1
TC-1
TC+2
TC-2
TC+3
TC-3
TC+4
TC-4
TC+5
TC-5
TC+6
TC-6
TC+7
TC-7
c.4
c. 5
c.6
c. 7
Númerode canal
Figura 4-33 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 TC
Módulos analógicos
4-118Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 TC
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40125120
Peso aprox. 272 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 8
Longitud de cable
con pantalla máx. 100 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimenta-ción para la electrónica L+
24 V c.c.
protección contra inversiónde polaridad
sí
Corriente de medición cons-tante para sensor tipo resistencia
típ. 0,7 mA
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre canales y tensión dealimentación de la electró-nica
sí
entre los canales
en grupos de
sí
2
Diferencia de potencial admisi-ble
entre las entradas (UCM) 60 V c.a./75 V c.c.
entre MANA yMinterna (UISO)
60 V c.a./75 V c.c.
Aislamiento ensayado con 500 V c.a.
Consumo
del bus posterior máx. 100 mA
de la tensión dealimentación L+
máx. 240 mA
Disipación del módulo típ. 3,0 W
Formación de valores analógicos
Principio de medición por integración
Modo de operación 8 canales hardware
Período de integración/tiempode conversión/resolución (porcanal)
parametrizable sí
tiempo conversión básicoen ms
95
tiempo conversión adicionalpara supervisión rotura hiloen ms
4
resolución (incl. desborda-miento por exceso)
24 bits
supresión de tensionesperturbadoras para fre-cuencia parásita f1 en Hz
400/60/50
Aplanamiento de los valoresmedidos
ninguno/débil/medio/intenso
Tiempo ejecución básico delmódulo (todos los canales habi-litados)
190 ms
Modo de operación 8 canales software
Período de integración/tiempode conversión/resolución (porcanal)
parametrizable sí
tiempo conversión básicoen ms
23/72/83
tiempo conversión adicionalpara supervisión rotura hiloen ms
4
resolución (incl. desborda-miento por exceso)
24 bits
supresión de tensionesperturbadoras para fre-cuencia parásita f1 en Hz
400/60/50
Aplanamiento de los valoresmedidos
ninguno/débil/medio/intenso
Tiempo ejecución básico delmódulo (todos los canales habi-litados)
46/144/166 ms
Módulos analógicos
4-119Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Formación de valores analógicos (continuación)
Principio de medición por integración
Modo de operación 4 canales hardware
Período de integración/tiempode conversión/resolución (porcanal)
parametrizable sí
tiempo conversión básicoen ms
3,30
tiempo conversión adicionalpara supervisión rotura hiloen ms
93 1)
resolución (incl. desborda-miento por exceso)
24 bits
supresión de tensiones perturbadoras para fre-cuencia parásita f1 en Hz
400/60/50
Aplanamiento de los valoresmedidos
ninguno/débil/medio/intenso
Tiempo ejecución básico delmódulo (todos los canales habi-litados)
10 ms
Supresión de perturbaciones, límites de error
Supresión de perturbaciones para F=n(f1 ± 1 %), (f1=fre-cuencia parásita) n=1,2,...
perturbación en modo co-mún (Ucm <120 V c.a.)
> 100 dB
perturbación en modo serie(cresta de la perturbación <valor nominal del margende entrada)
> 90 dB 2)
Diafonía entre las entradas > 100 dB
Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas,referido al margen de entrada 0 a 60° C)
termoelemento ± 1,0° C 3)
Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C, refe-rido al margen de entrada)
termoelemento ± 0,05 % 4), 5)
Error por temperatura (referidoal margen de entrada)
±0,005 %/K
Error de linealidad (referido almargen de entrada)
± 0,02 %
Precisión de repetición (en es-tado estacionario a 25° C, refe-rido al margen de entrada)
±0,01 %
Estados, alarmas, diagnóstico
Alarmas
alarma de proceso parametrizable
alarma de diagnóstico parametrizable
Funciones de diagnóstico parametrizables
indicador fallo colectivo LED rojo (SF)
lectura de informaciones dediagnóstico
posible
Datos para la selección de un sensor
Márgenes entrada (valoresnom.)/ resistencia de entrada
termoelementos tipo B, N, E, R, S, J, L, T, K,U
Tensión de entrada admisiblepara entrada tensión (límite dedestrucción)
20 V c.c. perman.;75 V c.c. durante máx. 1 s(ciclo de trabajo 1:20)
linealización de la caracte-rística
parametrizable
compensación de la tempe-ratura
parametrizable
compensación interna de latemperatura
posible
compensación externa dela temperatura con Pt 100
posible
compensación para tempe-ratura 0° C en punto de re-ferencia
posible
compensación para tempe-ratura 50° C en punto dereferencia
posible
unidad técnica para la me-dición de la temperatura
grados C/grados F
Módulos analógicos
4-120Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Notas explicativas para los datos técnicos
1 La supervisión de circuito abierto en el modo de operación ”Hardware 4 canales” tiene lugar cada 3 segundos.
2 La supresión en modo serie en la clase de operación ”Software 8 canales” se reduce como sigue:50 Hz > 70 dB60 Hz > 70 dB400 Hz > 80 dB
3 El límite de operación con compensación interna se deduce de:
Error básico de la entrada analógica para la clase de termoelemento utilizadoExactitud de la temperatura en el punto de referencia interno ± 1,5° CError térmico en la temperatura del módulo, TA
El límite de operación con compensación externa se deduce de:
Error básico de la entrada analógica para la clase de termoelemento utilizadoExactitud de la termorresistencia Pt 100 externa utilizadaError térmico en la temperatura del módulo, TA
El límite de operación con compensación del punto de referencia externo de 0° C/50° C se deduce de:
Error básico de la entrada analógica para la clase de termoelemento utilizadoExactitud de la temperatura de referenciaError térmico en la temperatura del módulo, TA
4 El error básico comprende el error de linealización durante la conversión de tensión en temperatura yel error básico de la conversión analógica/digital con TA = 25° C.
Tipo T –200 °C a +400 °C ± 0,2 °C–270 °C a –200 °C ± 0,5 °C
Tipo U –150 °C a +400 °C ± 0,2 °C–200 °C a –150 °C ± 0,5 °C
Tipo E –200 °C a +1000 °C ± 0,2 °C–270 °C a –200 °C ± 0,5 °C
Tipo J –150 °C a +1200 °C ± 0,2 °C–210 °C a –150 °C ± 0,5 °C
Tipo L –150 °C a +900 °C ± 0,2 °C–200 °C a –150 °C ± 0,5 °C
Tipo K –200 °C a +1372 °C ± 0,2 °C–270 °C a –200 °C ± 1,0 °C
Tipo N –200 °C a 1300 °C ± 0,2 °C–270 °C a –200 °C ± 1,0 °C
Tipo R +100 °C a 1768 °C ± 0,2 °C–50 °C a +100 °C ± 0,5 °C
Tipo S +100 °C a 1768 °C ± 0,2 °C–50 °C a +100 °C ± 0,5 °C
Tipo B +200 °C a +1802 °C ± 0,3 °C+45 °C a +200 °C ± 0,5 °C
5 Debido al reducido incremento en el margen comprendido entre aprox. 0° C y 85° C, la escasa com-pensación de la temperatura de referencia repercute sólo despreciablemente en el termoelemento deltipo B. Si falta la compensación y está ajustada la clase de medición “Compensación a 0° C”, la diver-gencia en el termoelemento del tipo B durante la medición de temperatura es
200 °C a 1802 °C < 0,5 °C
Módulos analógicos
4-121Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.22.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 TC
Las funciones del módulo SM 331; AI 8 TC se ajustan mediante STEP 7.
Parámetros
La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apar-tado 4.7.
La tabla siguiente contiene una relación de todos parámetros ajustables, así como los valo-res predeterminados.
Tabla 4-64 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 TC
Parámetro Valores posibles Preajuste Tipo deparámetro
Validez
Habilitación alarma de diagnós-
tico alarma de proceso
rebase valor límite alarma de proceso
fin de ciclo
sí/no
sí/no
sí/no
no
no
no
dinámico Módulo
Causante de la alarmade proceso
límite superior
límite inferior
de 32511 a – 32512
de – 32512 a 32511
– dinámico Canal
Diagnóstico diagnóstico general
con detección de ro-tura de hilo
sí/no
sí/no
no
noestático
Grupo decanales
Medición tipo de medición desactivado
TC-IL Termoelemento (linealización, comparación interna)
TC-EL Termoelemento (linealización, comparación externa)
TC-L00C Termoelemento (lineal, temp. refer. 0° C)
TC-L50C Termoelemento (lineal, temp. refer. 50° C)
TC-IL
dinámico Grupo decanales
margen de medición Los márgenes de medición ajustables paralos canales de entrada figuran en la des-cripción del módulo en cuestión.
tipo K
reacción en caso determoelementoabierto
Valor excesivo; valor insuficiente valor exce-sivo
unidad de tempera-tura
Grados centígrados; grados Fahrenheit grados cen-tígrados
dinámico Módulo
modo de operación 8 canales filtro de hardware8 canales filtro de software4 canales filtro de hardware
8 canalesfiltro HW
dinámico Módulo
Módulos analógicos
4-122Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 4-64 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 TC
Parámetro ValidezTipo deparámetro
PreajusteValores posibles
supresión de fre-cuencias perturba-doras*
50/60/400 Hz; 400 Hz; 60 Hz; 50 Hz; 10 Hz 50/60/400Hz
dinámico Grupo decanales
aplanamiento ningunodébilmediointenso
ninguno dinámico Grupo decanales
* 50/60/400 Hz parametrizable sólo para los modos 8 ó 4 canales filtro de hardware;50 Hz, 60 Hz ó 400 Hz parametrizable sólo para el modo 8 canales filtro de software
Grupos de canales
Los canales del módulo SM 331; AI 8 TC están dispuestos en cuatro grupos de a doscanales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales.
La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo decanales. Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en elprograma de aplicación mediante SFC.
Tabla 4-65 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 TC a los grupos de canales
Los canales ... ... forman un grupo de canales
Canal 0Grupo de canales 0
Canal 1Grupo de canales 0
Canal 2Grupo de canales 1
Canal 3Grupo de canales 1
Canal 4Grupo de canales 2
Canal 5Grupo de canales 2
Canal 6Grupo de canales 3
Canal 7Grupo de canales 3
Peculiaridad en los grupos de canales para alarmas de proceso al rebasarse el valorlímite
El límite superior y el inferior para las alarmas de proceso puede Ud. ajustarlos por cadacanal en STEP 7.
Módulos analógicos
4-123Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Reacción en caso de termoelemento abierto
En función del proceso a controlar, puede Ud. parametrizar “Valor excesivo” o “Valor insufi-ciente”.
Para los procesos caloríficos debería Ud. parametrizar “Valor excesivo”. Al abrirse el ter-moelemento, el módulo suministra el valor 7FFFH. El circuito de regulación reduce entoncesautomáticamente la generación de calor.
Para los procesos frigoríficos debería Ud. parametrizar “Valor insuficiente”. Al abrirse el ter-moelemento, el módulo suministra el valor 8000H. El circuito de regulación reduce entoncesautomáticamente el enfriamiento.
Modo de operación
El módulo SM 331; AI 8TC funciona en uno de los siguientes modos de operación:
“Filtro de hardware 8 canales”
“Filtro de software 8 canales”
“Filtro de hardware 4 canales”
El modo de operación influye en la duración del ciclo del módulo.
Actualización rápida de valores medidos
En el modo de actualización rápida se actualizan un máximo de 4 canales en sólo 10 ms.
Esta actualización rápida de valores medidos es únicamente posible en el modo de opera-ción “Filtro de hardware 4 canales”. En dicho modo de operación, el módulo no conmutaentre los canales de los distintos grupos. Aquí sólo puede Ud. cablear los canales pares (0,2, 4, 6) del módulo.
Módulos analógicos
4-124Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tiempo de ciclo en el modo de operación “Filtro de hardware 8 canales”
En el modo de operación “Filtro de hardware 8 canales”, el módulo convierte los valoresanalógicos siempre simultáneamente, primero para los canales pares y después para loscanales impares.
De ello resulta el siguiente tiempo de ciclo para el módulo:
Tiempo de ciclo = (tK + tU) 2
Tiempo de ciclo = (91 ms + 7 ms) 2
Tiempo de ciclo = 196 ms
tK: Tiempo de conversión para 1 canaltU: Tiempo de conmutación al otro canal del grupo de canales
Tiempo de ciclo en el modo de operación “Filtro de software 8 canales”
En el modo de operación “Filtro de software 8 canales” tiene lugar la conversión analógica/digital igual que en el modo de operación “Filtro de hardware 8 canales”. Es decir, los valo-res analógicos son convertidos siempre simultáneamente primero para los canales pares ydespués para los impares.
Sin embargo, el tiempo de conversión de canal depende aquí de la supresión de frecuenciasperturbadoras parametrizada. En la tabla siguiente se expone esta relación.
Tabla 4-66 Tiempos de ciclo en el modo de operación “Filtro de software 8 canales”
Supresión de frecuenciasperturbadoras parametrizada
Tiempo de ciclodel canal*
Tiempo de ciclo delmódulo (todos loscanales)
50 Hz 83 ms 166 ms
60 Hz 72 ms 144 ms
400 Hz 23 ms 46 ms
* Tiempo de ciclo del canal = tiempo de conversión del canal + 7 ms tiempo de conmutación al otro canaldel grupo de canales
Tiempo de ciclo en el modo de operación “Filtro de hardware 4 canales”
En dicho modo de operación, el módulo no conmuta entre los canales de los distintos gru-pos. El módulo convierte simultáneamente los canales pares.
De ello resulta para el tiempo de ciclo:
Tiempo de conversión del canal = tiempo de ciclo del canal = tiempo de ciclo del módulo =10 ms
Módulos analógicos
4-125Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Prolongación del tiempo de ciclo en caso de detección de rotura de hilo
La detección de rotura de hilo es una función de software del módulo disponible para todoslos modos de operación.
En el modo de operación filtro de hardware o de software 8 canales se prolonga eltiempo de ciclo del módulo en 4 ms, independientemente de la cantidad de canales para losque está activada la rotura de hilo.
En el modo de operación filtro de hardware 4 canales interrumpe el módulo el procesa-miento de los datos de entrada durante 170 ms y efectúa una detección de rotura dehilo. Es decir, cada detección de rotura de hilo prolonga en 93 ms el tiempo de ciclo del mó-dulo.
Aplanamiento de los valores medidos
Las informaciones de índole general para el aplanamiento de los valores analógicos apare-cen en el apartado 4.6.
Peculiaridad en caso de cortocircuito con M o L
Si Ud. cortocircuita un canal de entrada con M o L, no es dañado el módulo. El canal sigueproporcionando datos válidos y no se notifica ningún diagnóstico.
Diagnóstico
Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifi-can en la tabla 4-44, página 4-69.
Módulos analógicos
4-126Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.22.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 TC
Tipos de medición ajustablesComo tipo de medición para los canales de entrada puede Ud. ajustar la medición de tem-peratura con diferentes termoelementos.
Efectúe este ajuste mediante el parámetro “Tipo de medición” en STEP 7.
Canales no cableados
Ajuste el parámetro ”Tipo de medición” a ”desactivado” para los canales no cableados. Deesta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo.
Es necesario terminar cada canal no cableado en un grupo de canales activado, a fin deevitar errores de diagnóstico para el canal no cableado. A tal efecto, cortocircuite la entradapositiva y la negativa del canal.
En el modo de operación “Filtro de hardware 4 canales” no se requiere esta terminación,siempre y cuando Ud. haya desactivado los grupos de canales no cableados. Los canales 1,3, 5 y 7 no son supervisados en este modo.
Márgenes de medición
Ajuste los márgenes de medición mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7.
Tabla 4-67 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 TC
Clase de medición se-leccionada
Margen de medi-ción
Explicación
TC-L00C: (termoelemento, lineal,temperatura de referencia0° C)
TC-L50C: (termoelemento, lineal,temperatura de referencia50° C)
TC-IL:(termoelemento, lineal,comparación interna)
TC-EL:(termoelemento, lineal,comparación externa)
Tipo B
Tipo E
Tipo J
Tipo K
Tipo L
Tipo N
Tipo R
Tipo S
Tipo T
Tipo U
Los valores analógicos digitalizados figuran en elapartado 4.3.1, dentro del margen de temperatura.
Preajuste
El módulo está ajustado previamente al tipo de medición ”Termoelemento (lineal, compara-ción interna)” y al margen de medición ”Tipo K”. Ud. puede utilizar este tipo y este margende medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 331; AI 8 TC 24 Bit me-diante STEP 7.
Módulos analógicos
4-127Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Errores de medición con tensiones de modo común
El módulo SM 331; AI 8 TC puede realizar mediciones aunque lleve aplicada una tensiónde modo común de c.a. o c.c.
Para las tensiones de modo común de c.a. o c.c. efectúan la supresión en modo común losamplificadores de entrada. En las tensiones de modo común < 120 Vef y < 120 V c.c., la su-presión de perturbaciones > 100 dB permite obtener un error de medición despreciable.
Peculiaridad en la parametrización de los valores límite superior e inferior
Los valores límite parametrizables (causantes de la alarma de proceso) difieren en el mó-dulo AI 8 TC del margen de valores indicado en la tabla 4-64.
Motivo: Los métodos de cálculo implementados en el software del módulo para evaluar lasvariables del proceso no admiten en ciertos casos la señalización de valores de hasta32511. El valor medido que origina una alarma de proceso por valor insuficiente o excesivodepende de los factores de calibración del respectivo canal, y puede estar comprendido en-tre los límites mínimos especificados en la tabla siguiente y el valor 32511 (7EFFH).
Por consiguiente, no podrán elegirse como límite valores superiores a los mínimos valoreslímite indicados en la tabla siguiente.
Tabla 4-68 Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331; AI 8 x TC
Margen de medición Mínimo valor límite superior posible
Mínimo valor límite inferior posible
Tipo B 1802,1 °C 45,1 °C
Tipo E 1000,1 °C – 270,1 °C
Tipo J 1200,1 °C – 210,1°C
Tipo K 1372,1 °C – 270,1 °C
Tipo L 900,1 °C – 200,1 °C
Tipo N 1300,1 °C – 270,1 °C
Tipo R 1768,1 °C – 50,1 °C
Tipo S 1768,1 °C – 50,1 °C
Tipo T 400,1 °C – 270,1 °C
Tipo U 600,1 °C – 200,1 °C
Módulos analógicos
4-128Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.23 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 12 Bit;(6ES7 332-5HD01-0AB0)
Referencia
6ES7 332-5HD01-0AB0
Propiedades
El módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 12 Bit presenta las propiedades siguien-tes:
4 salidas repartidas en 4 grupos de canales
Selección de las salidas por cada canal discrecionalmente como
– Salida de tensión
– Salida de intensidad
Resolución 12 bits
Diagnóstico parametrizable
Alarma de diagnóstico parametrizable
Salida de valores sustituvos parametrizable
Separación galvánica respecto al interface bus posterior y a la tensión de carga
Módulos analógicos
4-129Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 332; AO 4 12 Bit
Salida de intensidad
QI0
MANA
QI1
MANA
QI2
MANAQI3
MANA
CH0
CH1
CH2
CH3
Salida de tensión
QV0
S0
S0 +
MANA
QV1
S1 +
S1
MANA
QV2S2 +
S2
MANAQV3
S3 +
S3
MANA
CH0
CH1
CH2
CH3
SF
Indicación de error (rojo)
Alimentacióninterna
Separacióngalvánica
Interfacebus
posterior
SF
L +24VCDA
MM
Figura 4-34 Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 4 12 Bit
Módulos analógicos
4-130Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 332; AO 4 12 Bit
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 220 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 4
Longitud de cable
con pantalla máx. 200 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de carga L +
protección contra inversiónde polaridad
24 V c.c.
sí
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre canales y tensión dealimentación de la electró-nica
sí
entre los canales no
canales y tensión de carga L+
sí
Diferencia de potencialadmisible
entre salidas y MANA (UCM) 3 V c.c.
entre S– y MANA (UCM) 3 V c.c.
entre MANA yMinterna (UISO)
75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 600 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 60 mA
de tensión de carga L + (sincarga)
máx. 240 mA
Disipación del módulo típ. 3 W
Formación de valores analógicos
Resolución (incl. desborda-miento por exceso)
10 V; 20 mA;4 bis 20 mA; 1 a 5 V
11 bits + signo
0 a 10 V; 0 a 20 mA 12 bits
Tiempo de conversión (por canal)
máx. 0,8 ms
Tiempo de estabilización
para carga óhmica
para carga capacitiva
para carga inductiva
0,1 ms
3,3 ms
0,5 ms
Supresión de perturbaciones, límites de error
Diafonía entre las salidas > 40 dB
Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas,referido al margen de salida)
salida de tensión
salida de intensidad
0,5 %
0,6 %
Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C,referido al margen de salida)
salida de tensión
salida de intensidad
0,2 %
0,3 %
Error por temperatura (referidoal margen de salida)
0.02 %/K
Error de linealidad (referido almargen de salida)
0,05 %
Exactitud de repetición (en es-tado estacionario a 25 C, refe-rido al margen de salida)
0,05 %
Ondulación de salida; ancho debanda 0 a 50 kHz (referido almargen de salida)
0,05 %
Estados, alarmas, diagnóstico
Alarmas
alarma de diagnóstico parametrizable
Funciones de diagnóstico parametrizable
indicador fallo colectivo LED rojo (SF)
lectura de informaciones dediagnóstico
posible
Intercalación valores sustituti-vos
sí, parametrizable
Módulos analógicos
4-131Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos para la selección de un actuador
Márgenes de salida (valo-res nominales)
tensión ± 10 V0 a 10 V1 a 5 V
intensidad ± 20 mA0 a 20 mA4 a 20 mA
Resistencia de carga (en elmargen nominal de salida)
salidas de tensión
– carga capacitiva
mín. 1 kΩmáx. 1 µF
salidas de intensidad
– para UCM <1 V
– carga inductiva
máx. 500 Ωmáx. 600
máx. 10 mH
Salida de tensión
protegida contracortocircuitos
corriente de cortocircuito
sí
máx. 25 mA
Salida de intensidad
tensión en vacío máx. 18 V
Límite de destrucción por ten-siones/intensidades aplicadasdesde el exterior
tensión en las salidas res-pecto a MANA
máx. 18 V perman.;75 V durante máx. 1 s (ciclode trabajo 1:20)
intensidad máx. 50 mA c.c.
Conexión de actuadores
para salida de tensión
– conexión a 4 hilos (ca-ble de medición)
posible
para salida de intensidad
– conexión a 2 hilos posible
4.23.1 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 4 12 Bit
Nota
Al cortar o aplicar la tensión nominal de carga (L+), en las salidas pueden presentarse valo-res intermedios erróneos durante unos 10 ms.
Parámetros
La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apar-tado 4.7.
La relación de los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados, aparece enla tabla 4-40, página 4-41.
Módulos analógicos
4-132Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Asignación de los parámetros a los canales
Es posible parametrizar por separado cada uno de los canales de salida del móduloSM 332; AO 4 12 Bit. Así puede Ud. adjudicar parámetros propios para cada canal desalida.
Durante la parametrización desde el programa de aplicación utilizando SFC se asignan pa-rámetros a grupos de canales. A tal efecto, cada canal de salida del móduloSM 332; AO 4 12 Bit corresponde a un grupo de canales; es decir, p.ej. canal de salida 0= grupo de canales0.
Nota
Si Ud. modifica márgenes de salida durante el funcionamiento del módulo SM 332;AO 4 12 Bit, pueden presentarse a la salida valores intermedios erróneos.
Diagnóstico
Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifi-can en la tabla 4-45, página 4-69.
4.23.2 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 12 Bit
Cableado de las salidas analógicas
Es posible cablear las salidas como salida de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas.El cableado de las salidas se efectúa mediante el parámetro “Tipo de salida” en STEP 7.
Canales no cableados
Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332; AO 4 12 Bit permanez-can sin tensión, debe Ud. ajustar el parámetro “Tipo de salida” a “desactivado” y dejarabierta la conexión.
Módulos analógicos
4-133Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Márgenes de salida
Los márgenes de salida para las salidas de tensión y de intensidad se parametrizan enSTEP 7.
Tabla 4-69 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 12 Bit
Clase de salida seleccionada Margen de salida Explicación
Tensión de 1 a 5 Vde 0 a 10 V 10 V
Los valores analógicos digitali-zados figuran en el apar-tado 4.3.2, dentro del margend lid d t ió i t iIntensidad de 0 a 20 mA
de 4 a 20 mA 20 mA
gde salida de tensión o intensi-dad.
Preajuste
El módulo está ajustado por defecto al tipo de salida ”Tensión” y al margen de salida ” 10 V”. Es posible utilizar este tipo de salida y este margen de salida sin necesidad dereparametrizar el módulo SM 332; AO 4 12 Bit mediante STEP 7.
Detección de rotura de hilo
En el módulo SM 332; AO 4 12 Bit sólo se prevé la detección de rotura de hilo para lassalidas de intensidad.
Detección de cortocircuito
En el módulo SM 332; AO 4 12 Bit sólo se prevé la detección de cortocircuito para lassalidas de tensión.
Valores sustitutivos
Con la CPU en el modo STOP, es posible parametrizar el módulo SM 332; AO 4 12 Bitcomo sigue: Salidas sin corriente y sin tensión, conservar el último valor o intercalar valoressustitutivos. Si se intercalan valores sustitutivos, los mismos deben hallarse dentro del mar-gen de salida.
Peculiaridad en los valores sustitutivos para los márgenes de salida 1 a 5 V y 4 a 20 mA
Para los márgenes de salida 1 a 5 V y 4 a 20 mA rige la peculiaridad siguiente:
Ud. debe ajustar el valor sustitutivo E500H para que la salida quede sin corriente o sin ten-sión (vea las tablas 4-33 y 4-35 en las páginas 4-25 y 4-26).
Módulos analógicos
4-134Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.24 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 12 Bit;(6ES7 332-5HB01-0AB0)
Referencia
6ES7 332-5HB01-0AB0
Propiedades
El módulo SM 332; AO 2 12 Bit presenta las propiedades siguientes:
2 salidas repartidas en 2 grupos de canales
Selección de las salidas por cada canal discrecionalmente como
– Salida de tensión
– Salida de intensidad
Resolución 12 bits
Diagnóstico parametrizable
Alarma de diagnóstico parametrizable
Salida de valores sustitutivos parametrizable
Separación galvánica respecto al interface bus posterior y a la tensión de carga
Módulos analógicos
4-135Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 332; AO 212 Bit
Salida deintensidad
QI0
MANA
QI1
MANA
CH0
CH1
Salida de tensión
QV0
S0
S0 +
MANA
QV1
S1 +
S1
MANA
CH0
CH1
SF
Indicación de error (rojo)
Aliment.interna
Separacióngalvánica
Interfacebus
posterior
SF
L +24VCDA
MM
Figura 4-35 Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 212 Bit
Módulos analógicos
4-136Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 332; AO 212 Bit
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 220 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 2
Longitud de cable
con pantalla máx. 200 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de carga L +
protección contra inversiónde polaridad
24 V c.c.
sí
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre canales y tensión dealimentación de la electró-nica
sí
entre los canales no
entre canales y tensión decarga L+
sí
Diferencia de potencialadmisible
entre salidas y MANA (UCM) 3 V c.c.
entre S– y MANA (UCM) 3 V c.c.
entre MANA yMinterna (UISO)
75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 600 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 60 mA
de tensión de carga L+ (sincarga)
máx. 135 mA
Disipación del módulo típ. 3 W
Formación de valores analógicos
Resolución (incl. desborda-miento por exceso)
10 V; 20 mA;4 bis 20 mA; 1 a 5 V
11 bits + signo
0 a 10 V; 0 a 20 mA 12 bits
Tiempo de conversión (por canal)
máx. 0,8 ms
Tiempo de estabilización
para carga óhmica
para carga capacitiva
para carga inductiva
0,1 ms
3,3 ms
0,5 ms
Supresión de perturbaciones, límites de error
Diafonía entre las salidas > 40 dB
Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas,referido al margen de salida)
salida de tensión
salida de intensidad
0,5 %
0,6 %
Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C,referido al margen de salida)
salida de tensión
salida de intensidad
0,2 %
0,3 %
Error por temperatura (referidoal margen de salida)
0.02 %/K
Error de linealidad (referido almargen de salida)
0,05 %
Exactitud de repetición (en es-tado estacionario a 25 C, refe-rido al margen de salida)
0,05 %
Ondulación de salida; ancho debanda 0 a 50 kHz (referido almargen de salida)
0,05 %
Estados, alarmas, diagnóstico
Alarmas
alarma de diagnóstico parametrizable
Funciones de diagnóstico parametrizable
indicador fallo colectivo LED rojo (SF)
lectura de informaciones dediagnóstico
posible
Intercalación valores sustituti-vos
sí, parametrizable
Módulos analógicos
4-137Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos para la selección de un actuador
Márgenes de salida (valo-res nominales)
tensión ± 10 Vde 0 a 10 Vde 1 a 5 V
intensidad ± 20 mAde 0 a 20 mAde 4 a 20 mA
Resistencia de carga (en elmargen nominal de salida)
salidas de tensión
– carga capacitiva
mín. 1 kΩmáx. 1 µF
salidas de intensidad
– para UCM <1 V
– carga inductiva
máx. 500 Ωmáx. 600
máx. 10 mH
Salida de tensión
protegida contra cortocir-cuitos
corriente de cortocircuito
sí
máx. 25 mA
Salida de intensidad
tensión en vacío máx. 18 V
Límite de destrucción por ten-siones/intensidades aplicadasdesde el exterior
tensión en las salidas res-pecto a MANA
máx. 18 V perman.;75 V durante máx. 1 s (ciclode trabajo 1:20)
intensidad máx. 50 mA c.c.
Conexión de actuadores
para salida de tensión
– conexión a 2 hilos
– conexión a 4 hilos (ca-ble de medición)
posible
posible
para salida de intensidad
– conexión a 2 hilos posible
4.24.1 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 2 12 Bit
Nota
Al cortar o aplicar la tensión nominal de carga (L+), en las salidas pueden presentarse valo-res intermedios erróneos durante unos 10 ms.
Parámetros
La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apar-tado 4.7.
La relación de los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados, aparece enla tabla 4-40, página 4-41.
Módulos analógicos
4-138Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Asignación de los parámetros a los canales
Es posible parametrizar por separado cada uno de los canales de salida del móduloSM 332; AO 2 12 Bit. Así puede Ud. adjudicar parámetros propios para cada canal desalida.
Durante la parametrización desde el programa de aplicación utilizando SFC se asignan pa-rámetros a grupos de canales. A tal efecto, cada canal de salida del móduloSM 332; AO 2 12 Bit corresponde a un grupo de canales; es decir, p.ej. canal de salida 0= grupo de canales0.
Nota
Si Ud. modifica márgenes de salida durante el funcionamiento del módulo SM 332; AO 2 12 Bit, pueden presentarse a la salida valores intermedios erróneos.
Diagnóstico
Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifi-can en la tabla 4-45, página 4-69.
4.24.2 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 2 12 Bit
Cableado de las salidas analógicas
Es posible cablear las salidas como salida de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas.El cableado de las salidas se efectúa mediante el parámetro “Tipo de salida” en STEP 7.
Canales no cableados
Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332; AO 2 12 Bit permanez-can sin tensión, debe Ud. ajustar el parámetro “Tipo de salida” a “desactivado” y dejarabierta la conexión.
Módulos analógicos
4-139Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Márgenes de salida
Los márgenes de salida para las salidas de tensión y de intensidad se parametrizan enSTEP 7.
Tabla 4-70 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 212 Bit
Tipo de salida seleccionado Margen de salida Explicación
Tensión de 1 a 5 Vde 0 a 10 V 10 V
Los valores analógicos digitali-zados figuran en el apar-tado 4.3.2, dentro del margend lid d t ió i t iIntensidad de 0 a 20 mA
de 4 a 20 mA 20 mA
gde salida de tensión o intensi-dad.
Preajuste
El módulo está ajustado por defecto al tipo de salida ”Tensión” y al margen de salida ” 10 V”. Es posible utilizar este tipo de salida y este margen de salida sin necesidad dereparametrizar el módulo SM 332; AO 2 12 Bit mediante STEP 7.
Detección de rotura de hilo
El módulo SM 332; AO 212 Bit sólo detecta la rotura de hilo en las salidas de intensidad.
Detección de cortocircuito
El módulo SM 332; AO 212 Bit sólo detecta los posibles cortocircuitos en las salidas detensión.
Valores sustitutivos
Con la CPU en el modo STOP, es posible parametrizar el módulo SM 332; AO 2 12 Bitcomo sigue: Salidas sin corriente y sin tensión, conservar el último valor o intercalar valoressustitutivos. Si se intercalan valores sustitutivos, los mismos deben hallarse dentro del mar-gen de salida.
Peculiaridad en los valores sustitutivos para los márgenes de salida 1 a 5 V y 4 a 20 mA
Para los márgenes de salida 1 a 5 V y 4 a 20 mA rige la peculiaridad siguiente:
Ud. debe ajustar el valor sustitutivo E500H para que la salida quede sin corriente o sin ten-sión (vea las tablas 4-33 y 4-35 en las páginas 4-25 y 4-26).
Módulos analógicos
4-140Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.25 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 16 Bit;(6ES7 332-7ND00-0AB0)
Referencia
6ES7 332-7ND00-0AB0
Propiedades
El módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 16 Bit se distingue por las propiedades si-guientes:
4 salidas repartidas en 4 grupos de canales
Selección de las salidas por cada canal discrecionalmente como:
– Salida de tensión
– Salida de intensidad
Resolución 16 bits
Diagnóstico parametrizable
Alarma de diagnóstico parametrizable
Salida de valores sustitutivos parametrizable
Separación galvánica entre:
– interface bus posterior y canal de salida analógica
– los distintos canales de salida analógica
– salida analógica y L+, M
– interface bus posterior y L+, M
Módulos analógicos
4-141Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 332; AO 4 16 Bit
SF
QI0Separación galvánica
CH0 CH0
Salidas deintensidad
Salidas detensión
MANA 0
QV0
S 0 +
S 0 –
MANA 0
Indicación de error (rojo)
QI1
CH1 CH1
MANA 1
QV 1
S 1 +
S 1 –
MANA 1
QI2
CH2 CH2
MANA 2
QV 2
S 2 +
S 2 –
MANA 2
QI3
CH3 CH3
MANA 3
QV 3
S 3 +
S 3 –
MANA 3
L+24 V
M
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
Inte
rfac
e bu
spo
ster
ior
Figura 4-36 Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit
Módulos analógicos
4-142Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 332; AO 4 16 Bit
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 220 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de salidas 4
Longitud de cable
con pantalla máx. 200 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión de carga nominal L +
protección contra inversiónde polaridad
24 V c.c.
sí
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre canales y tensión dealimentación de la electró-nica
sí
entre los canales sí
entre canales y tensión decarga L+
sí
Diferencia de potencial admisi-ble
entre las salidas (UCM) 200 V c.c. / 120 V c.a.
entre MANA yMinterna (UISO)
200 V c.c. / 120 V c.a.
Aislamiento ensayado con 1.500 V c.a.
Consumo
del bus posterior máx. 60 mA
de tensión de carga L+ (sincarga)
máx. 240 mA
Disipación del módulo típ. 3 W
Formación de valores analógicos
Resolución (incl. desborda-miento por exceso)
15 bits + signo
1 a 5 V 13 bits
4 a 20 mA 14 bits
Tiempo de conversión (por ca-nal)
máx. 1.5 ms
Tiempo de estabilizaciòn
para carga óhmica
para carga capacitiva
para carga inductiva
0.2 ms
1.0 ms
0.2 ms
Supresión de perturbaciones y límites de error
Diafonía entre lassalidas
> 100 dB
Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas,referido al margen de salida)
salida de tensión ± 0,12 %
salida de intensidad ± 0,18 %
Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C,referido al margen de salida)
salida de tensión ± 0,01 %
salida de intensidad ± 0,01 %
Error por temperatura (referidoal margen de salida)
± 0,001 %
Error de linealidad (referido almargen de salida)
± 0,004 %
Exactitud de repetición (en es-tado estacionario a 25° C, refe-rido al margen de salida)
± 0,002 %
Ondulación de salida; ancho debanda 0 a 50 kHz (referido almargen de salida)
± 0,05 %
Estados, alarmas, diagnóstico
Alarmas
alarma de diagnóstico parametrizable
Funciones de diagnóstico parametrizable
indicador fallo colectivo LED rojo (SF)
lectura de informaciones dediagnóstico
posible
Intercalación valores sustituti-vos
sí, parametrizable
Módulos analógicos
4-143Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos para la selección de un actuador
Márgenes de salida (valo-res nominales)
tensión ± 10 Vde 0 a 10 Vde 1 a 5 V
intensidad ± 20 mAde 0 a 20 mAde 4 a 20 mA
Resistencia de carga (en elmargen nominal de salida)
salidas de tensión
– carga capacitiva
mín. 1 kΩmáx. 1 µF
salidas de intensidad
– carga inductiva
máx. 500 Ωmáx. 1 mH
Salida de tensión
protegida contra cortocir-cuitos
corriente de cortocircuito
sí
máx. 40 mA
Salida de intensidad
tensión en vacío máx. 18 V
Límite de destrucción por ten-siones/intensidades aplicadasdesde el exterior
tensión en las salidas res-pecto a MANA
máx. 15 V perman.
75 V para máx. 0,1 s (ciclo trabajo 1 : 20)
intensidad máx. 50 mA c.c.
Conexión de actuadores
para salida de tensión
– conexión a 4 hilos (ca-ble de medición)
posible
para salida de intensidad
– conexión a 2 hilos posible
4.25.1 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 4 16 Bit
Parámetros
La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apar-tado 4.7.
La relación de los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados, aparece enla tabla 4-40, página 4-41.
Asignación de los parámetros a los canales
Es posible parametrizar por separado cada uno de los canales de salida del móduloSM 332; AO 4 16 Bit. Así puede Ud. adjudicar parámetros propios para cada canal desalida.
Durante la parametrización desde el programa de aplicación utilizando SFC se asignan pa-rámetros a grupos de canales. A tal efecto, cada canal de salida del móduloSM 332; AO 4 16 Bit corresponde a un grupo de canales; es decir, p.ej. canal de salida 0= grupo de canales0.
Nota
Si Ud. modifica márgenes de salida durante el funcionamiento del módulo SM 332; AO 4 16 Bit, pueden presentarse a la salida valores intermedios erróneos.
Módulos analógicos
4-144Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Diagnóstico
Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifi-can en la tabla 4-45, página 4-69.
4.25.2 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 16 Bit
Cableado de las salidas analógicas
Es posible cablear las salidas como salida de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas.El cableado de las salidas se efectúa mediante el parámetro “Tipo de salida” en STEP 7.
Canales no cableados
Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332; AO 4 16 Bit permanez-can sin tensión, debe Ud. ajustar el parámetro “Tipo de salida” a “desactivado” y dejarabierta la conexión.
Márgenes de salida
Los márgenes de salida para las salidas de tensión y de intensidad se parametrizan enSTEP 7.
Tabla 4-71 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 416 Bit
Tipo de salida seleccionado Margen de salida Explicación
Tensión de 1 a 5 Vde 0 a 10 V 10 V
Los valores analógicos digitali-zados figuran en el apar-tado 4.3.2, dentro del margend lid d t ió i t iIntensidad de 0 a 20 mA
de 4 a 20 mA 20 mA
gde salida de tensión o intensi-dad.
Preajuste
El módulo está ajustado por defecto al tipo de salida ”Tensión” y al margen de salida ” 10 V”. Es posible utilizar este tipo de salida y este margen de salida sin necesidad dereparametrizar el módulo SM 332; AO 4 16 Bit mediante STEP 7.
Valores sustitutivos
Con la CPU en el modo STOP, es posible parametrizar el módulo SM 332; AO 4 16 Bitcomo sigue: Salidas sin corriente y sin tensión, conservar el último valor o intercalar valoressustitutivos. Si se intercalan valores sustitutivos, los mismos deben hallarse dentro del mar-gen de salida.
Módulos analógicos
4-145Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.26 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334;AI 4/AO 28/8 Bit (6ES7 334-0CE01-0AA0)
Referencia
6ES7 334-0CE01-0AA0
Propiedades
El módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit presenta las propie-dades siguientes:
4 entradas, 2 salidas
Resolución 8 bits
No parametrizable; ajuste del tipo de medición y de salida mediante cableado
Márgenes de medición, a elección, de 0 a 10 V ó de 0 a 20 mA
Márgenes de salida, a elección, de 0 a 10 V ó de 0 a 20 mA
Elección discrecional entre tensión e intensidad
Sin separación galvánica respecto al interface bus posterior
Con separación galvánica respecto a la tensión de carga
Módulos analógicos
4-146Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit
El tipo de medición de los canales de entrada y el tipo de salida de los canales de salida seeligen mediante el cableado.
Aliment. in-terna
Interfacebus
posterior
L +24V
CDA
MM
MV0 +
M0
MV1 +
MI0 +
M1
MI1 +
MV2 +
M2
MI2 +
MV3 +M3
MI3 +
CH0
CH1
CH2
CH3
QV0MANA
QI0QV1
MANA
QI1
CH0
CH1
CAD
Sal
ida
de te
nsió
n,sa
lida
de in
tens
idad
Med
ició
n de
tens
ión,
med
ició
n de
inte
nsid
ad
MANA
MANA
V
A
V
A
A
V
A
V
A
V
V
A
Figura 4-37 Vista y esquema de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit
Módulos analógicos
4-147Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 285 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 4
Cantidad de salidas 2
Longitud de cable
con pantalla máx. 200 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de carga L + 24 V c.c.
Tensión nominal de alimenta-ción para electrónica y tensiónnominal de carga L+
24 V c.c.
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
no
entre canales y tensión dealimentación de la electró-nica
sí
entre los canales no
Diferencia de potencial admisi-ble
entre entradas y MANA(UCM)
1 V c.c.
entre las entradas (UCM) 1 V c.c.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 55 mA
de la tensión de alimenta-ción y de carga L+ (sincarga)
máx. 110 mA
Disipación del módulo típ. 3 W
Formación de valores analógicos para las entradas
Principio de medición conversión de valores ins-tantáneos
Período de integración/tiempode conversión (por canal)
parametrizable no
período de integración ens
500
tiempo conversión básicoincl. período integración ens
100
resolución (incl. desborda-miento por exceso)
8 bits
Constante de tiempo del filtro de entrada
0,8 ms
Tiempo ejecución básico delmódulo (todos los canales habi-litados)
máx. 5 ms
Formación de valores analógicos para las salidas
Resolución (incl. desborda-miento por exceso)
8 bits
Tiempo de conversión (por ca-nal)
máx. 500 s
Tiempo de estabilización
para carga óhmica
para carga capacitiva
para carga inductiva
0,3 ms
3,0 ms
0,3 ms
Supresión de perturbaciones, límites de error para lasentradas
Supresión de tensiones perturbadoras para f = n (f1 1 %) (f1 = frecuencia parásita)
perturbación modo común(UPP < 1 V)
> 60 dB
Diafonía entre las salidas > 50 dB
Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas,referido al margen de entrada)
entrada de tensión
entrada de intesidad
0,9 %
0,8 %
Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C, refe-rido al margen de entrada)
entrada de tensión
entrada de intesidad
0,7 %
0,6 %
Error por temperatura (referidoal margen de entrada)
0.005 %/K
Error de linealidad (referido almargen de entrada)
0,05 %
Exactitud de repetición (en es-tado estacionario a 25 C, refe-rido al margen de entrada)
0,05 %
Ondulación de salida; ancho debanda 0 a 50 kHz (referido almargen de salida)
0,05 %
Módulos analógicos
4-148Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Supresión de perturbaciones, límites de error para sali-das
Diafonía entre las salidas > 40 dB
Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas,referido al margen de salida)
salida de tensión
salida de intensidad
0,6 %
1,0 %
Límite de error básico (límite de error básico a 25 C, referidoal margen de salida)
salida de tensión
salida de intensidad
0,5 %
0,5 %
Error por temperatura (referido almargen de salida)
0,02 %/K
Error de linealidad (referido almargen de salida)
0,05 %
Exactitud de repetición (en es-tado estacionario a 25 C, refe-rido al margen de salida)
0,05 %
Ondulación de salida (ancho debanda referido al margen de sa-lida)
0,05 %
Estados, alarmas, diagnóstico
Alarmas ninguna
Funciones de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un sensor
Márgenes de entrada (valoresnominales)/resistencia de en-trada
tensión
intensidad0 a 10 V/100 k
0 a 20 mA/50
Tensión de entrada admisiblepara la entrada de tensión (lí-mite de destrucción)
máx. 20 V perman.;75 V durante máx. 1 s(ciclo de trabajo 1:20)
Corriente de entrada admis.para entrada de intensidad (lí-mite de destrucción)
40 mA
Conexión de los sensores
para medición de tensión
para medición de intensi-dad
como transductor a 2 hilos
como transductor a 4 hilos
posible
imposible
posible
Datos para la selección de un actuador
Márgenes de salida (valo-res nominales)
tensión
intensidad
0 a 10 V
0 a 20 mA
Resistencia de carga (en elmargen nominal de la salida)
en salidas de tensión
– carga capacitiva
en salidas de intensidad
– carga inductiva
mín. 5 k
máx. 1 F
máx. 300
máx. 1 m
Salida de tensión
protegida contra cortocir-cuitos
corriente de cortocircuito
sí
máx. 11 mA
Salida de intensidad
tensión en vacío máx. 15 V
Límite de destrucción por ten-siones/intensidades aplicadasdesde el exterior
tensiones en las salidasrespecto a MANA
intensidad
máx. 15 V perman.
máx. 50 mA c.c.
Conexión de los actuadores
para salida de tensión
Conexión a 2 hilos
Conexión a 4 hilos(cable de medición)
posible
imposible
Conexión de los sensores
para medición de intensi-dad
Conexión a 2 hilosposible
Módulos analógicos
4-149Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.26.1 Puesta en servicio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit
El módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit no posee separacióngalvánica, y no puede parametrizarse.
Indicaciones importantes para conectar el módulo
Nota
Al conectar el módulo SM 334 deben observarse los puntos siguientes:
La masa analógica M ANA (borne 15 ó 18) tiene que estar enlazada con la masa Mde la CPU o del módulo de interfase IM . Utilice a tal efecto un conductor con una sec-ción mínima de 1 mm2.
Si faltara el enlace de masa entre MANA y M, se desconecta el módulo. A las entradasse aplica 7FFFH, y las salidas suministran el valor 0. Si se opera el módulo sin enlace demasa durante un período prolongado, podría destruirse el mismo.
Cerciórese además de que la tensión de alimentación para la CPU o el módulo deinterfase IM no está conectada con polaridad invertida . Ello provocaría la destruc-ción del módulo, por aumentar inadmisiblemente el potencial (+24 V) en MANA a travésdel enlace de masa.
Direccionamiento
Tanto las entradas como las salidas del módulo son direccionadas a partir de la direccióninicial del módulo.
La dirección de un canal corresponde a la dirección inicial del módulo más un offset de di-reccionamiento.
Direcciones de entrada
Para las entradas rigen las direcciones siguientes:
Canal Dirección
0 Dirección inicial del módulo
1 Dirección inicial del módulo + offset de dirección de 2 bytes
2 Dirección inicial del módulo + offset de dirección de 4 bytes
3 Dirección inicial del módulo + offset de dirección de 6 bytes
Módulos analógicos
4-150Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Direcciones de salida
Para las salidas del módulo rigen las direcciones siguientes:
Canal Dirección
0 Dirección inicial del módulo
1 Dirección inicial del módulo + offset de dirección de 2 bytes
4.26.2 Tipos de medición/salida y márgenes de medición/salida del móduloSM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit
El módulo SM 334; AI 4/AO 2 8/8 Bit no puede parametrizarse.
Determinación de los tipos de medición y de salida
El tipo de medición de un canal de entrada (intensidad, tensión) se ajusta por cableado delcanal de entrada correspondiente.
El tipo de salida de un canal de salida (tensión, intensidad) se ajusta por cableado del canalde salida correspondiente.
Canales no cableados
Los canales de entrada no cableados tienen que cortocircuitarse y deberían enlazarse conMANA. Así se consigue una protección óptima del módulo analógico contra las perturbacio-nes.
Los canales de salida libres deberán dejarse abiertos.
Márgenes de medición
En el módulo SM 334; AI 4/AO 28/8 Bit se prevén los márgenes de medición 0 a 10 V y 0a 20 mA.
A diferencia de los demás módulos analógicos, el SM 334 presenta una resolución menor yno dispone de márgenes de medición negativos. Ud. debe considerar esto al leer las tablasde valores medidos 4-9 y 4-13 en las páginas 4-12 y 4-14.
Márgenes de salida
En el módulo SM 334; AI 4/AO 28/8 Bit se prevén los márgenes de salida 0 a 10 V y 0 a20 mA.
A diferencia de los demás módulos analógicos, el SM 334 presenta una resolución menor ylas salidas analógicas no disponen de márgenes de desbordamiento por exceso. Ud. debeconsiderar esto al leer las tablas 4-33 y 4-35 en las páginas 4-25 y 4-26.
Módulos analógicos
4-151Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.27 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 212 Bit; (6ES7 334-0KE00–0AB0)
Referencia
6ES7 334-0KE00–0AB0
Propiedades
El módulo SM 334 presenta las propiedades siguientes:
4 entradas repartidas en 2 grupos
2 salidas (salidas de tensión)
Resolución 12 bits + signo
Tipo de medición elegible
– Tensión
– Resistencia
– Temperatura
Separación galvánica respecto al interface bus posterior
Separación galvánica respecto a la tensión de carga
Módulos analógicos
4-152Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio del módulo SM334; AI 4/AO 212 Bit
Aliment. in-terna
M
L+Fuenteintens.
24V
Multiplexor
CDA
MANA
MANA
MANA
MANA
M
V
V
Inte
rfac
ebu
s po
ster
ior
MANA
CH0
CH1
M2+
M2M3 +
M3
Entrada de tensión
Salida de ten-sión
MANA
QV0
IC01+
QV1
M0 +M0
M1 +M1IC01
Medición deresistencia
IC23+
M2 +
M2
M3 +
M3IC23
CH0
CH1
CH3
CH2
Figura 4-38 Vista y esquema de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 212 Bit
Módulos analógicos
4-153Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del módulo SM334; AI 4/AO 212 Bit
Dimensiones y peso
DimensionesA A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 200 g
Datos específicos del módulo
Cantidad de entradas 4
en sonda tipo resistencia 4
Cantidad de salidas 2
Longitud de cable blindado máx. 100 m
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de carga L + 24 V c.c.
protección contra inversiónde polaridad
sí
Tensión de alimentación paraelectrónica y tensión nominalde carga L+
24 V c.c.
Alimentación de los transducto-res
protegida contra cortocir-cuitos
sí
Corriente de medición cons-tante para sensor tipo resisten-cia
con Pt 100 típ. 490 A
con 10 k típ. 105 A
Separación galvánica
entre canales y bus poste-rior
sí
entre canales y tensión dealimentación de la electró-nica
sí
entre los canales no
Diferencia de potencial admisi-ble
entre entradas y MANA(UCM)
1 V
entre las entradas (UCM) 1 V
entre MANA y Minterna (UISO)
75 V c.c. / 60 V c.a.
Aislamiento ensayado con 500 V c.c.
Consumo
del bus posterior máx. 60 mA
de la tensión de alimenta-ción y de carga L+ (sincarga)
máx. 80 mA
Disipación del módulo típ. 2 W
Formación de valores analógicos para las entradas
Principio de medición por integración
Período de integración/tiempode conversión (por canal)
parametrizable sí
período integración en ms 162/3 20
tiempo conversión básicoincl. período integración enms
72 85
tiempo conversión adicionalpara medición resistenciaen ms
72 85
resolución en bits (incl.margen excesivo)
12 bits 12 bits
supresión tensiones pertur-badoras para frecuenciaparásita f1 en Hz
60 50
Aplanamiento de los valoresmedidos
parametrizable, en 2 pasos
Constante de tiempo del filtro de entrada
0,9 ms
Tiempo ejecución básico delmódulo (todos los canales habi-litados)
350 ms
Formación de valores analógicos para las salidas
Resolución (incl. margen exce-sivo)
12 bits
Tiempo de conversión (por ca-nal)
500 s
Tiempo de estabilización
para carga óhmica
para carga capacitiva
0,8 ms
0,8 ms
Módulos analógicos
4-154Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Supresión de perturbaciones, límites de error para lasentradas
Supresión de tensiones perturbadoras para f = n (f1 1 %) (f1 = frecuencia parásita)
perturbación en modo co-mún (UPP < 1 V)
> 38 dB
perturbación en modo serie(cresta perturbación < valornominal margen de en-trada)
> 36 dB
Diafonía entre las entradas > 88 dB
Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas,referido al margen de entrada)
entrada de tensión 0 a 10 V 0,7 %
entrada de resistencia 10 k 3,5 %
entrada de temperatura Pt 100 1 %
Límite de error básico (límite de error práctico a 25 C, refe-rido al margen de entrada)
entrada de tensión 0 a 10 V 0,5 %
entrada de resistencia 10 k 2,8 %
entrada de temperatura Pt 100 0,8 %
Error por temperatura (referidoal margen de entrada)
0,01 %/K
Error de linealidad (referido almargen de entrada)
0,05 %
Exactitud de repetición (en es-tado estacionario a 25 C, refe-rido al margen de entrada)
0,05 %
Supresión de perturbaciones, límites de error para lassalidas
Diafonía entre las salidas > 88 dB
Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas,referido al margen de salida)
salida de tensión 1,0 %
Límite de error básico (límite de error práctico a 25 C, refe-rido al margen de salida)
salida de tensión 0,85 %
Error por temperatura (referidoal margen de salida)
0,01 %/K
Error de linealidad (referido almargen de salida)
0,01 %
Exactitud de repetición (en es-tado estacionario a 25 C, refe-rido al margen de salida)
0,01 %
Ondulación de salida; ancho debanda de 0 a 50 kHz (referidoal margen de salida)
0,1 %
Estados, alarmas, diagnóstico
Alarmas ninguna
Función de diagnóstico ninguna
Datos para la selección de un sensor
Márgenes entrada (valores no-minales)/resistencia de entrada
tensión 0 a 10 V 100 k
resistencia 10 k /10 M
temperatura Pt 100 /10 M
Tensión de entrada admisiblepara entrada de tensión (límitede destrucción)
máx. 20 V perman.;75 V durante máx. 1 s(ciclo de trabajo 1:20)
Conexión de los sensores
para medición de tensión posible
para medición de resisten-cia
con conexión a 2 hilos
con conexión a 3 hilos
con conexión a 4 hilos
posible
posible
posible
Linealización de la caracterís-tica
parametrizable
para termorresistencia Pt 100 (margen climatiza-ción)
Unidad técnica para los forma-tos de datos
grados centígrados
Datos para la selección de un actuador
Margen de salida (valor nomi-nal)
tensión 0 a 10 V
Resistencia de carga (en el margen nominal de la salida)
para salidas de tensión mín. 2,5 k
– carga capacitiva máx. 1,0 F
Salida de tensión
protegida contra cortocir-cuitos
sí
corriente de cortocircuito máx. 10 mA
Límite de destrucción por ten-siones/intensidades aplicadasdesde el exterior
tensiones en las salidasrespecto a MANA
máx. 15 V perman.
Conexión de los actuadores
para salida de tensión
conexión a 2 hilos
conexión a 4 hilos (cable demedición)
posible
imposible
Módulos analógicos
4-155Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
4.27.1 Puesta en servicio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 12 Bit
Nota
Al cortar o aplicar la tensión nominal de carga (L+), en la salida pueden presentarse valoresintermedios erróneos por debajo del margen nominal de la tensión de carga.
Herramienta para la parametrización STEP 7 V 4.0
El módulo SM 334; AI 4/AO 212 Bit está contenido en el catálogo de hardware a partir deSTEP 7 V 4.0.
Parámetros
La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apar-tado 4.7.
La relación de los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados, aparece enla tabla 4-41, página 4-42.
Módulos analógicos
4-156Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
4.27.2 Tipos de medición/salida y márgenes de medición/salida del móduloSM 334; AI 4/AO 212 Bit
Cableado de las entradas y salidas
Es posible cablear las entradas para la medición de tensión, resistencia y temperatura, obien desactivarlas.
Es posible cablear las salidas como salida de tensión, o bien desactivarlas.
El cableado de las entradas y salidas se efectúa mediante los parámetros “Tipo de medi-ción” y “Tipo de salida” en STEP 7.
Variantes de cableado de los canales de entrada
Los canales de entrada del módulo SM 334; AI 4/AO 212 Bit pueden cablearse en lascombinaciones siguientes:
Canal Variantes de cableado
Canal 0 y 1 2 x temperatura o
2 x resistencia
Canal 2 y 3 2 x tensión,
2 x resistencia,
2 x temperatura,
1 x temperatura y 1 x tensión o
1 x resistencia y 1 x tensión
Nota
No se permite conectar simultáneamente un sensor de temperatura y una resistencia a loscanales0 y 1 ó 2 y 3.
Motivo: Ambos canales tienen la misma fuente de corriente.
Canales no cableados
Ajuste el parámetro ”Tipo de medición” a ”desactivado” para los canales de entrada no ca-bleados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo.
Los canales de entrada no cableados deberán cortocircuitarse y enlazarse con MANA. Estopermite obtener una protección óptima contra las perturbaciones para el módulo de entra-das analógicas.
Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 334; AO 4/AO 2 12 Bit per-manezcan sin tensión, debe Ud. ajustar el parámetro “Tipo de salida” a “desactivado” y dejarabierta la conexión.
Módulos analógicos
4-157Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Márgenes de medición
Los márgenes de medición se parametrizan en STEP 7.
Tabla 4-72 Márgenes de medición del módulo SM 334;AI 4/AO212 Bit
Clase de medición seleccionada Margen de medición Explicación
U: Tensión 0 a 10 V Los valores analógicos digita-li d fi l t d
R-4L: Resistencia (conexión a 4 hi-los)
10 klizados figuran en el apartado4.3.1.
RTD-4L: Termorresistencia (lineal, conexión a 4 hilos)
(medición de temperaturas)
Pt 100 Climat.
Ajuste por defecto de las entradas
El módulo está ajustado previamente al tipo de medición ”Termorresistencia (lineal, conexióna 4 hilos)” y al margen de medición ”Pt 100 Climat.”. Ud. puede utilizar este tipo y este mar-gen de medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 334; AI 4/AO 212 Bit me-diante STEP 7.
Márgenes de salida
Los márgenes de salida se parametrizan en STEP 7.
Tabla 4-73 Márgenes de salida del módulo SM SM 334;AI 4/AO 212 Bit
Clase de salida seleccio-nada
Margen de salida Explicación
Tensión de 0 a 10 V Los valores analógicos digitaliza-dos figuran en el apartado 4.3.2,dentro del margen de salida detensión.
Ajuste por defecto de las salidas
El módulo está ajustado previamente al tipo de salida ”Tensión” y al margen de salida ”0 a 10 V”. Es posible utilizar este tipo de salida y este margen de salida sin necesidad dereparametrizar el módulo SM 334; AI4/AO 22 Bit mediante STEP 7.
Módulos analógicos
4-158Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
5-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Otros módulos de señales
Cambios y mejoras respecto a la última versión del manual de referencia
Una nueva distribución de este capítulo facilita el acceso a las informaciones:
En el apartado ”Vista de conjunto de los módulos” se exponen todos los módulos disponi-bles, así como sus características esenciales, permitiendo así hallar rápidamente el móduloadecuado para una tarea determinada.
Indice del capítulo
Apartado Tema Página
5.1 Vista de conjunto de los módulos 5-2
5.2 Módulo simulador SM 374; IN/OUT 16;(6ES7 374-2XH01-0AA0)
5-3
5.3 Módulo comodín DM 370; (6ES7 370-0AA01-0AA0) 5-5
5.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT;(6ES7 338-4BC00-0AB0)
5-7
5
Otros módulos de señales
5-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
5.1 Vista de conjunto de los módulos
Introducción
En la tabla siguiente se especifican las principales características de los módulos de señali-zación descritos en el presente capítulo. Esta panorámica permite elegir rápidamente el mó-dulo adecuado para una tarea determinada.
Tabla 5-1 Otros módulos de señales: Compendio de las características
Módulo
Propiedades
Módulo simulador SM 374;IN/OUT 16
Módulo comodín DM 370 Módulo de entradaSM 338; POS-INPUT
Cantidad de entra-das/salidas
16 entradas o salidascomo máximo
Reserva 1 slot para 1 mó-dulo no parametrizado
3 entradas para conectarcaptadores absolutos(SSI)
2 entradas digitales para”congelar” valores decaptador
Apropiado para ... Simulación de:
16 entradas o bien
16 salidas o bien
8 entradas y 8 salidas
Comodín para:
módulos de interfase
módulos de señales noparametrizados
módulos que ocupan2 puestos
Lectura de recorrido conhasta zu 3 captadores abso-lutos (SSI)
Tipos de captador: captado-res absolutos (SSI) con lon-gitud de telegrama de13 bits, 21 bits ó 25 bits
Formatos de datos: códigogray o código binario
Diagnóstico para-metrizable
no no no
Alarma de diag-nóstico
no no ajustable
Particularidades Función ajustable medianteun destornillador
Tras sustituir el DM 370 porotro módulo, no se alteran laconfiguración mecánica ni laasignación de direccionesen la estructura general.
Los captadores absolutoscon un tiempo monoflop su-perior a 64s no pueden uti-lizarse en el SM 338.
Otros módulos de señales
5-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
5.2 Módulo simulador SM 374; IN/OUT 16; (6ES7 374-2XH01-0AA0)
Referencia
6ES7 374-2XH01-0AA0
Propiedades
El módulo simulador 374; IN/OUT 16 se distingue por las propiedades siguientes:
Simulación de:
– 16 entradas o
– 16 salidas u
– 8 entradas y 8 salidas (cada una con la misma dirección inicial)
Señalización de estado para simulación de entradas o salidas
Función ajustable mediante un destornillador
Nota
¡El conmutador de selección de función no debe ajustarse en modo RUN!
Configuración con STEP 7
El módulo simulador SM 374; IN/OUT 16 no está incluido en el catálogo de módulos deSTEP 7. Es decir, STEP 7 no reconoce la referencia de SM 374. Por ello es necesario recu-rrir a una ”astucia” para configurar la función deseada para el módulo simulador:
Si se desea utilizar el SM 374 con 16 entradas , hay que indicar la referencia de un mó-dulo de entradas digitales con 16 entradas en STEP 7.
Ejemplo: 6ES7 321-1BH02-0AA0
Si se desea utilizar el SM 374 con 16 salidas , hay que indicar la referencia de un mó-dulo de salidas digitales con 16 salidas en STEP 7.
Ejemplo: 6ES7 322-1BH01-0AA0
Si se desea utilizar el SM 374 con 8 entradas y 8 salidas , hay que indicar la referenciade un módulo de entradas/salidas digitales con 8 entradas y 8 salidas en STEP 7.
Ejemplo: 6ES7 323-1BH00-0AA0
Otros módulos de señales
5-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Vista del módulo (sin puerta frontal)
Señalización de estado - verde
Número de canal
Conmutadorpara estado deentrada
Conmutador de ajustede función
Figura 5-1 Vista frontal del módulo simulador SM 374; IN/OUT 16
Datos técnicos del SM 374; IN/OUT 16
Dimensiones y peso
DimensionesA A P (en mm)
40 125 110
Peso aprox. 190 g
Datos específicos del módulo
Simulación, a elección, de 16 entradas16 salidas8 entradas y salidas
Tensiones, intensidades, potenciales
Consumo del bus posterior máx. 80 mA
Disipación del módulo típ. 0,35 W
Estados, alarmas, diagnóstico
Señalización de estado sí, un LED verde por canal
Alarmas no
Funciones de diagnóstico no
Otros módulos de señales
5-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
5.3 Módulo comodín DM 370; (6ES7 370-0AA01-0AA0)
Referencia
6ES7 370-0AA01-0AA0
Propiedades
El módulo comodín DM 370 reserva un espacio para un módulo no parametrizado. Puedeservir de comodín para:
Módulos de interfase (sin reserva de margen de direcciones)
Módulos de señales no parametrizados (con reserva de margen de direcciones)
Módulos que ocupan 2 slots (con reserva de margen de direcciones)
Tras sustituir el módulo comodín por otro módulo S7-300, no se alteran la configuración me-cánica ni la asignación de direcciones en la estructura general.
Configuración con STEP 7
El módulo comodín DM 370 sólo debe parametrizarse con ayuda de STEP 7 si su misión esreservar un slot para un módulo de señales parametrizado. Si el módulo ocupa un slot desti-nado a un módulo de interfase, carece de significado la parametrización con STEP 7.
Módulos que ocupan 2 puestos
Para los módulos que ocupan 2 slots es necesario enchufar 2 módulos comodín. A talefecto, sólo con el módulo comodín en el slot ”x” se reserva el margen de direcciones y conel módulo comodín en el slot ”x + 1” no se reserva ningún espacio de direcciones (vea tam-bién la tabla 5-2).
En un bastidor sólo es posible enchufar un máximo de 8 módulos (SM/FM/CP). Es decir, sip.ej. se reserva con 2 módulos comodín un espacio para un módulo de 80 mm de ancho,sólo es posible enchufar entonces otros 7 módulos (SM/FM/CP), ya que el módulo comodínocupa únicamente el margen de direcciones para 1 módulo.
Otros módulos de señales
5-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Vistas del módulo
Vista frontal
NAA
Vista posterior
Conmutador de seleccióndel margen de direcciones
Figura 5-2 Vistas del módulo comodín DM 370
Posiciones del selector del margen de direcciones
En la tabla siguiente se muestra cómo debe ajustarse el selector situado al dorso del mó-dulo en función del tipo de módulo.
Tabla 5-2 Significado de las posiciones del conmutador del módulo comodín DM 370
Posición delconmutador
Significado Aplicación en una configuraciónET 200M con elementos de bus acti-
vos(enchufe y desenchufe)
A
NAEl módulo reserva el puesto para un mó-dulo de interfase (NA = No Adress, es decir, ningún mar-gen de direcciones reservado)
no
A
NAEl módulo reserva un puesto para unmódulo de señales (A = Address, es de-cir, se reserva un margen de direccio-nes)
El módulo comodín reserva un slot paraun módulo de señales. Si se enchufa elmódulo comodín para un ”slot vacío”, esnecesario configurar el ”slot vacío” con 0bytes de direcciones de entrada/salida.
Otros módulos de señales
5-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos de DM 370
Dimensiones y peso
DimensionesA A P (en mm)
40 125 120
Peso aprox. 180 g
Tensiones, intensidades, potenciales
Consumo del bus posterior aprox. 5 mA
Disipación típ. 0,03 W
5.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT;(6ES7 338-4BC00-0AB0)
Referencia
6ES7 338-4BC00-0AB0
Propiedades
El módulo de entrada SM 338; POS-INPUT destaca por las propiedades siguientes:
3 entradas para conectar un máximo de captadores absolutos (SSI) y 2 entradas digita-les ”congelar” los valores de sensor
Es posible reaccionar directamente a los valores de sensor de sistemas en movimiento
Procesamiento en el programa de aplicación de los valores de sensor registrados por elSM 338
Tensión de entrada nominal 24 V c.c.
Sin separación galvánica con la CPU
Tipos de captador soportados
El SM 338; POS-INPUT soporta los siguientes tipos de captador:
Captador absoluto (SSI) con longitud de telegrama de 13 bits
Captador absoluto (SSI) con longitud de telegrama de 21 bits
Captador absoluto (SSI) con longitud de telegrama de 25 bits
Formatos de datos soportados
El SM 338; POS-INPUT soporta los formatos de datos código gray y código binario.
Otros módulos de señales
5-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexiones y de principio
Indicación de error (rojo)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
L+ 24V
OD (datos)
OD (datos)
OC (reloj)
OC (reloj)
1D (datos)
1D (datos)
1C (reloj)
1C (reloj)
2D (datos)
2D (datos)
2C (reloj)
2C (reloj)
DI 0 (entradas
DI 1 digitales)
DC24V (capt.)
DC24V (capt.)
M (captador)
M (captador)
SSI
SSI
SSI
Protecc.
cortocircuitosSupervisiónde tensiónSF
Bus
de
fond
o S
7-30
0
Lógica
M
RS 422
Conductores trenzados en pares
DI 0DI 1
Conexión a la masadel CPU
Figura 5-3 Vista del módulo y esquema de principio del SM 338; POS-INPUT
Reglas para el cableado
Al cablear el módulo deberán observarse las siguientes reglas esenciales:
La masa de la alimentación del captador no está separada galvánicamente de la masade la CPU. Por lo tanto, es necesario conectar el pin 2 (M) del SM 338 con baja impe-dancia a la masa de la CPU.
Los conductores de captador (pins 3 a 14) deben estar blindados y trenzados en pares.El blindaje debe aplicarse por ambos lados. Para blindar los conductores en el SM 338, utilizar el elemento de blindaje (número dereferencia: 6ES7 390-5AA00-0AA0).
Si se rebasa la máxima corriente de salida (900 mA) de la alimentación del captador, esnecesario conectar una fuente de tensión externa.
Otros módulos de señales
5-9Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos del SM 338; POS-INPUT
Dimensiones y peso
Dimensiones A x A x P (en mm)
40125120
Peso aprox. 235 g
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de carga L+
Margen
Protección contra inver-sión de polaridad
24 V c.c.
20,4 a 28,8 V
no
Separación galvánica no, sólo respecto al blindaje
Diferencia de potencial admi-sible
entre la entrada (cone-xión de masa) y el puntocentral de puesta a tierrade la CPU
1 V c.c.
Alimentación del captador
Tensión de salida
Corriente de salida
L+ –0,8 V
máx. 900 mA a prueba decortocircuitos
Consumo
del bus posterior
de la tensión de carga L+(sin carga)
máx. 160 mA
máx. 10 mA
Disipación del módulo típ. 3 W
Entradas de captador POS-INPUT 0 a 2
Lectura de recorrido absoluta
Velocidad de transmisión dedatos y longitud de línea encaptadores absolutos (blinda-dos)
125 kHz máx. 320 m
250 kHz máx. 160 m
500 kHz máx. 60 m
1 MHz máx. 20 m
Entradas digitales DI 0, DI 1
Separación galvánica no, sólo respecto al blindaje
Tensión de entrada Señal 0: –3 V a 5 V
Señal 1: 11 V a 30,2 V
Corriente de entrada Señal 0: 2 mA (corriente dereposo)
Señal 1: 9 mA (típ.)
Retardo de entrada 0 > 1: máx. 300 s
1 > 0: máx. 300 s
Máxima frecuencia de repeti-ción
1 kHz
Conexión de un BERO bifilartipo 2
posible
Longitud de línea blindada 600 m
Longitud de línea no blindada 32 m
Estados, alarmas, diagnóstico
Alarmas
Alarma de diagnóstico parametrizable
Indicación de estado para en-tradas digitales
Fallo agrupado
LED (verde)
LED (rojo)
Inestabilidad del valor medido
Inestabilidad mínima1 Tiempo de transmisión del te-legrama + 130s
Inestabilidad máxima1. (2 tiempo de transmisióndel telegrama) + tiempo mo-noflop + 600s
Tiempo de transmisión del te-legrama de los captadores
125 kHz
250 kHz
500 kHz
1 MHz
13 bits 21 bits 25 bits
112 s 176 s 208 s
56 s 88 s 104 s
28 s 44 s 52 s
14 s 22 s 26 s
Temporizador monoestable2 16 s, 32 s, 48 s, 64 s
Cadencia de actualización Evaluación del telegramacada 450 s
1 Retardo de los valores de captador debido al procedi-miento de transmisión y el procesamiento
2 Los captadores con un tiempo monoflop superior a64s no pueden emplearse en el SM 338. Es necesa-rio añadir el tiempo 2(1 / velocidad) a los valores in-dicados.
Otros módulos de señales
5-10Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
5.4.1 Funcionamiento de SM 338; POS-INPUT
El SM 338 lee cíclicamente las señales de hasta tres captadores absolutos (SSI)conectados.
Ejemplo de funcionamiento del SM 338 en la entrada de un captador
A continuación se expone el principio de funcionamiento tomando como ejemplo la entradade un captador. Se supone que la entrada lleva conectado un captador de 25 bits.
En los apartados siguientes se tratan detalladamente los parámetros y el direccionamiento.
Introducción de las señales decaptador
Convertidor gray/binario (parametrizable)
Normalización (parametrizable)
Aplicación del valor del captador a ladirección de entrada + offset de direccio-
namiento en SM 338
Congelación de los valores (asíncronaal proceso a través de DI 0/DI 1)
Cadencia de actua-lización 450 s
Lectura y procesamiento de los valoresmediante el programa de aplicación
según velocidad de transferencia y tiempomonoflop
Ejecución cíclica en STEP 7
Ejecución cíclica en SM 338
Liberación de los registros en elárea de salida del SM 338
Congel. de los valores de captador
ActivarentradadigitalDI 0/DI 1 Reposición
(asíncrona al proceso;parametrizable)
Figura 5-4 Funcionamiento de SM 338; POS-INPUT
Otros módulos de señales
5-11Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
5.4.2 Parametrización de SM 338; POS-INPUT
Herramienta para la parametrización
El módulo SM 338; POS-INPUT se parametriza mediante STEP 7. La parametrización debeefectuarse con la CPU en STOP.
Una vez determinados todos los parámetros, debe Vd. transmitirlos desde la PG a la CPU.En cada cambio de modo STOP RUN, la CPU transfiere los parámetros al SM 338.
Parametrización imposible en el programa de aplicación
Todos los parámetros de SM 338; POS-INPUT son del tipo estático. Es decir, tal como seindica arriba sólo puede Vd. parametrizar el módulo con la CPU en el modo STOP y no me-diante el programa de aplicación.
Parámetros de SM 338; POS-INPUT
La tabla siguiente contiene una relación de los parámetros ajustables, así como los valorespredeterminados para el módulo SM 338.
Estos ajustes por defecto son válidos si Vd. no efectúa la parametrización medianteSTEP 7.
Tabla 5-3 Parámetros de SM 338; POS-INPUT
Parámetro Valores posibles Prea-juste
Tipo deparámetro
Validez
Habilitación
Alarma de diagnóstico sí/no no estático Módulo
Captador absoluto (SSI) ninguno; 13 bits; 21 bits; 25 bits 13 bits
Tipo de código gray; binario graytáti C lVelocidad de transferen-
cia125 kHz; 250 kHz; 500 kHz; 1 MHz 125 kHz estático Canal
Tiempo monoflop 16 s; 32 s; 48 s; 64 s 64 s
Normalización
dígitos
pasos/revolución
0 a 12
2 a 8192*
0
8192
estático Canal
Activación de FREEZE desc.; 0; 1 desc. estático Canal
* en potencias de 2
Otros módulos de señales
5-12Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Parámetro ’Velocidad de transferencia’
La velocidad de transferencia de los captadores absolutos debe parametrizarse según lasindicaciones de su fabricante y de acuerdo con la longitud de línea entre el captador y elmódulo:
Tabla 5-4 SM 338; POS-INPUT: Relación entre la longitud de línea y la velocidad de transferencia
Máxima longitud de línea(cable blindado)
Velocidad
320 m 125 kHz
160 m 250 kHz
60 m 500 kHz
20 m 1 MHz
Nota
La velocidad de transferencia influye en el tiempo de ejecución del telegrama de los capta-dores absolutos (SSI).
Parámetro ’Tiempo monoflop’
El tiempo monoflop es la pausa que transcurre entre dos telegramas SSI.
Regla: El tiempo monoflop parametrizado debe ser mayor que el tiempo monoflop del cap-tador absoluto (véanse los datos técnicos del fabricante).
Nota
Los captadores absolutos con un tiempo monoflop superior a 64s no pueden emplearseen el SM 338.
Téngase en cuenta que la velocidad y el tiempo monoflop influyen en la exactitud y la actua-lidad de los valores de captador (véanse los datos técnicos del fabricante).
Otros módulos de señales
5-13Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Normalización de los valores de captador
Mediante la normalización se dispone el valor del captador alineado a la derecha en el áreade direccionamiento, suprimiéndose los dígitos que carecen de importancia. La normaliza-ción se parametriza con ayuda de STEP 7.
Nota
Si Vd. emplea un captador absoluto que transfiere otras informaciones en los bits pospues-tos (véanse las indicaciones del fabricante) y desea evaluar tales informaciones, deberátener en consideración esto indicando los dígitos en la normalización.
Parámetro ’Pasos/revolución’
A base de la cantidad de pasos por revolución del captador y del tipo de éste (p.ej. 13 bits),es calculada automáticamente la cantidad de dígitos de bit no importantes que debe despla-zarse el valor del captador hacia la derecha para que el mismo quede alineado a la derecha.
Ejemplo de normalización de un valores de captador
Vd. emplea un captador univuelta con 29 pasos = 512 pasos/revolución (resolución/360°).
Vd.ha parametrizado en STEP 7:
Captador absoluto: 13 bits
Normalización: 4 dígitos
Pasos/revolución: 512
Antes de la normalización : Valor de captador leído cíclicamente 100
0
310 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 XXXX0 010 0110 0 00
Bits transferidos
Bits importantes
Después de la normalización : Valor de captador 100
0310 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 010 0110 000 0000
Bits importantes
Palabra doble de datos
Palabra doble de datos
Resultado: Se han suprimido los bits 0 a 3 (4 dígitos marcados con ”x”).
Otros módulos de señales
5-14Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Función FREEZE
La función FREEZE sirve para ”congelar” los valores de captador actuales del móduloSM 338. Esta función está acoplada a las entradas digitales DI 0 y DI 1 del SM 338.
La congelación es iniciada por un cambio de flanco (flanco ascendente) en DI 0 ó DI 1. Unvalor de captador congelado se identifica mediante el bit 31 activado (dirección de salida).Mediante una entrada digital es posible congelar uno, dos o tres valores de captador.
Vd. debe activar la función FREEZE, es decir parametrizarla debidamente en STEP 7.
Los valores de captador se conservan hasta que acaba la función FREEZE, de forma queson evaluables en función de los eventos.
Conclusión del estado FREEZE
Es necesario concluir la función FREEZE por cada entrada de captador. Vd. puede confir-mar la función en el programa de aplicación reponiendo el bit 31 en la dirección de salidamediante la operación STEP 7 T PAB “xyz” (vea el ejemplo de programación en el apar-tado 5.4.3).
Tras la confirmación son actualizados nuevamente los valores de captador. Ahora puedenvolver a congelarse los valores de captador.
Otros módulos de señales
5-15Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
5.4.3 Direccionamiento de SM 338; POS-INPUT
Areas de datos para los valores de captador
Tanto las entradas como las salidas del SM 338 son direccionadas a partir de la direccióninicial del módulo. La dirección de entrada y la de salida las determina Vd. al configurar elSM 338 en STEP 7.
Direcciones de entrada
Tabla 5-5 SM 338; POS-INPUT: Direcciones de entrada
Entrada decaptador
Dirección de entrada (de la configuración) + offset de direccionamiento
0 ”Dirección inicial del módulo”
1 ”Dirección inicial del módulo” + 4 bytes offset direccionamiento
2 ”Dirección inicial del módulo” + 8 bytes offset direccionamiento
Estructura de la palabra doble de datos
He aquí la estructura de la palabra doble de datos por cada entrada de captador:
Valor del captador en código gray o binarioFreeze
0 = Valor del captador no congelado. El valor es actualizado continuamente.
1 = Valor del captador congelado. El valor permanece constante hasta laconfirmación.
31 0
Dirección de salida
Confirmación de la función FREEZE
Bit 0 = Entrada de captador 0
Bit 1 = Entrada de captador 1
Bit 2 = Entrada de captador 2
Dirección inicial del módulo07
Extracción de las áreas de datos
Vd. puede leer las áreas de datos en su programa de aplicación mediante la operaciónSTEP 7 L PED “xyz”.
Otros módulos de señales
5-16Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Ejemplo para el acceso a los valores de captador y aplicación de la función FREEZE
Vd. desea leer y evaluar el valor del captador en las entradas de captador. La dirección ini-cial del módulo es 256.
AWL Explicación
L PED 256
T MD 100U M 100.7= M 99.0
L PED 260
T MD 104U M 104.7= M 99.1
L PED 264
T MD 108U M 108.7= M 99.2
L MB 99T PAB 256
Leer valor de captador en área de direccionamientopara entrada de captador 0Archivar valor de captador en palabra doble de marcaDeterminar y archivar estado FREEZE para confirmaciónposterior
Leer valor de captador en área de direccionamientopara entrada de captador 1Archivar valor de captador en palabra doble de marcaDeterminar y archivar estado FREEZE para confirmaciónposterior
Leer valor de captador en área de direccionamientopara entrada de captador 2Archivar valor de captador en palabra doble de marcaDeterminar y archivar estado FREEZE para confirmaciónposterior
Cargar el estado FREEZE yconfirmarlo (SM 338: dirección salida 256)
A continuación puede Vd. seguir procesando los valores de captador de la zona de marcasMD 100, MD 104 y MD 108. El valor del captador se halla en los bits 0 a 30 de la palabradoble de marca.
Otros módulos de señales
5-17Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
5.4.4 Diagnóstico del SM 338; POS-INPUT
Mensajes de diagnóstico parametrizables y no parametrizables
Para el diagnóstico se hace distinción entre mensajes de diagnóstico parametrizables y noparametrizables.
El módulo SM 338 opera con mensajes de diagnóstico no parametrizables. Es decir, elSM 338 pone a disposición todos los mensajes de diagnóstico sin intervención del usuario.
Acciones tras un mensaje de diagnóstico en STEP 7
Cada mensaje de diagnóstico provoca las acciones siguientes:
El mensaje es registrado en el diagnóstico del módulo y retransmitido a la CPU.
Luce el diodo SF en el módulo.
Si Vd. parametrizó ’Habilitación de alarma de diagnóstico’ mediante STEP 7, es activadauna alarma de diagnóstico y solicitado el OB 82.
Extracción de mensajes de diagnóstico
Vd. puede leer los mensajes de diagnóstico detallados mediante SFCs en el programa deaplicación (vea el anexo ’Datos de diagnóstico de los módulos de señales’).
También puede visualizar la causa del error en el diagnóstico del módulo mediante STEP 7(vea la ayuda online en STEP 7).
Mensaje de diagnóstico a través del diodo SF
En el SM 338 se indican los errores a través de su LED SF (diodo de error general LED).Este diodo SF luce tan pronto como el SM 338 ha activado un mensaje de diagnóstico, y seapaga tras haberse eliminado todas las anomalías.
El LED SF luce también en caso de fallos externos (cortocircuito de la alimentación de sen-sores), independendientemente del estado de la CPU (con RED CON.).
El diodo SF luce brevemente en el arranque, durante la autoverificación del SM 338.
Otros módulos de señales
5-18Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Mensajes de diagnóstico del SM 338; POS-INPUT
La tabla ofrece una vista de conjunto de los mensajes de diagnóstico del SM 338; POS-INPUT.
Tabla 5-6 Mensajes de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT
Mensaje de diagnóstico LED Validez deldiagnóstico
parametriza-ble
Fallo en módulo SF Módulo no
Error interno SF Módulo no
Error externo SF Módulo no
Error de canal SF Módulo no
Falta tensión auxiliar externa SF Módulo no
Módulo no parametrizado SF Módulo no
Parámetros erróneos SF Módulo no
Información de canal presente SF Módulo no
Vigilancia de tiempo activada SF Módulo no
Error de canal SF Canal (entrada capt.) no
Error de configuración/parametrización SF Canal (entrada capt.) no
Error de canal externo (error capt.) SF Canal (entrada capt.) no
Otros módulos de señales
5-19Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Causas de anomalía y remedios
Tabla 5-7 Mensajes de diagnóstico de SM 338: Causas de anomalía y remedios
Mensaje dediagnóstico
Causa posible Remedio
Fallo en módulo Se presentó un error discrecional de-tectado por el módulo
Error interno El módulo detectó un error dentro delsistema de automatización
Error externo El módulo detectó un error fuera delsistema de automatización
Error de canal Indica que sólo están defectuosos de-terminados canales
Falta tensión auxiliarexterna
Falta la tensión de alimentación L+ delmódulo
Aplicar la alimentación L+
Módulo no parametri-zado
El módulo precisa saber si debe ope-rar con parámetros preajustados en elsistema o con sus propios parámetros
Tras RED CON. se conserva este mensajehasta que concluye la transferencia de losparámetros desde la CPU; parametrice el mó-dulo en caso necesario
Parámetros erróneos Un parámetro o combinación de pará-metros no es plausible
Reparametrice el módulo
Información de canal Se presentó un error de canal; el mó-dulo puede proporcionar informaciónadicional de canal
Vigilancia de tiempo(watch dog) activada
Temporalmente altas perturbacioneselectromagnéticas
Elimine las perturbaciones
Error de canal En una entrada de captador se pre-sentó un error discrecional detectadopor el módulo
Error de configuración/parametrización
Parámetro erróneo transferido al mó-dulo
Reparametrice el módulo
Error de canal externo(error capt.)
Rotura de hilo en el cable del capta-dor, cable del captador no conectadoo captador defectuoso
Revise el captador conectado
Otros módulos de señales
5-20Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
5.4.5 Alarmas del SM 338; POS-INPUT
Introducción
En este apartado se describe el comportamiento del módulo SM 338; POS-INPUT en lo querespecta a la emisión de alarmas. El SM 338 puede activar alarmas de diagnóstico.
Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamenteen la ayuda online de STEP 7.
Habilitación de alarmas
Las alarmas no están ajustadas previamente, es decir, que están bloqueadas antes de suparametrización. La habilitación de las alarmas se parametriza mediante STEP 7 (vea elapartado 5.4.2).
Alarma de diagnóstico
Si Vd. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de una alarma loseventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras sub-sanarse la anomalía).
La CPU interrumpe la ejecución del programa de aplicación y procesa el bloque de alarmade diagnóstico OB 82.
Dentro de su programa de aplicación puede Vd. solicitar en el OB 82 la función SFC 51 ó laSFC 59, para obtener informaciones de diagnóstico detalladas del módulo.
Tales informaciones de diagnóstico son consistentes mientras actúa el OB 82. Tras abando-narse el OB 82, es confirmada la alarma de diagnóstico en el módulo.
6-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Módulos de interfase
Interfases
En el presente capítulo se tratan los datos técnicos y las propiedades de los módulos deinterconexión, también denominados interfases, para el S7-300.
Contenido
En este capítulo se describen las interfases siguientes:
Apartado Tema Página
6.1 Vista de conjunto de los módulos 6-2
6.2 Interfase IM 360; (6ES7 360-3AA01-0AA0) 6-3
6.3 Interfase IM 361; (6ES7 361 3CA01-0AA0) 6-5
6.4 Interfase IM 365; (6ES7 365-0BA01-0AA0) 6-7
6
Módulos de interfase
6-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
6.1 Vista de conjunto de los módulos
Introducción
En la tabla siguiente se especifican las principales características de los módulos de inter-fase descritos en el presente capítulo. Esta panorámica permite elegir rápidamente el mó-dulo adecuado para una tarea determinada.
Tabla 6-1 Módulos de interfase: Compendio de las características
Módulo
Propiedades
Interfase IM 360 Interfase IM 361 Interfase IM 365
Enchufable enbastidor de S7-300
0 0 y 1 0 y 1
Intercambio dedatos
entre IM 360 e IM 361 através de cable de en-lace 386
entre IM 360 e IM 361 óentre IM 361 e IM 361 através de cable de en-lace 386
entre IM 365 e IM 365 através de cable de en-lace 386
Separación máx. 10 m máx. 10 m 1 m interconectadas fija-mente
Particularidades --- --- pareja de módulos pree-quipados
en el bastidor 1 sólopueden montarse módu-los de señales
IM 365 no conduce elbus de comunicaciónhacia el bastidor 1
Módulos de interfase
6-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
6.2 Interfase IM 360; (6ES7 360-3AA01-0AA0)
Referencia
6ES7 360-3AA01-0AA0
Propiedades
La interfase IM 360 presenta las propiedades siguientes:
Interfase para el bastidor 0 del S7-300
Intercambio de datos entre la IM 360 y la IM 361 vía cable de conexión 368
Distancia máxima entre IM 360 e IM 361: 10 m
Señalizaciones de estado y de fallo
La interfase IM 360 dispone del elemento de señalización de estado y fallo siguiente:
Elemento deseñalización
Significado Explicación
SF Error general El LED se enciende cuando
falta el cable de conexión
la IM 361 está desconectada
Módulos de interfase
6-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Vista frontal
La figura 6-1 muestra la vista frontal de la interfase IM 360.
Vista frontal
OUTSF
X1
Figura 6-1 Vista frontal de la interfase IM 360
Datos técnicos
La tabla siguiente presenta los datos técnicos de la interfase IM 360.
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
40 125 120
Peso aprox. 250 g
Datos específicos del módulo
Longitud de cable
longitud máx. hacia la IMsiguiente
10 m
Consumo
del bus posterior 350 mA
Disipación del módulo típ. 2 W
Señalizaciones de estado yde fallo
sí
Módulos de interfase
6-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
6.3 Interfase IM 361; (6ES7 361 3CA01-0AA0)
Referencia
6ES7 361 3CA01-0AA0
Propiedades
La interfase IM 361 tiene las propiedades siguientes:
Tensión de alimentación 24 V c.c.
Interfase para los bastidores 1 a 3 del S7-300
Corriente suministrada a través del bus posterior del S7-300: máx. 0,8 A
Intercambio de datos entre IM 360 e IM 361 ó entre dos IM 361 vía cable de cone-xión 368
Distancia máxima entre IM 360 e IM 361: 10 m
Distancia máxima entre dos IM 361: 10 m
Señalizaciones de estado y de fallo
La interfase IM 361 dispone de los siguientes dispositivos de señalización de estado y defallo:
Elemento de señalización Significado Explicación
SF Error general El LED se enciende cuando
falta el cable de conexión
la IM 361 precedente estádesconectada
la CPU se halla enRED DESC.
5 V c.c. Alimentación de 5 V c.c. para elbus posterior S7-300
–
Módulos de interfase
6-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Vista frontal
La figura 6-2 muestra la vista frontal de la interfase IM 361.
OUT
IN
SF
DC5V
X1
X2
ML+M
Figura 6-2 Vista frontal de la interfase IM 361
Módulos de interfase
6-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos técnicos
La tabla siguiente presenta los datos técnicos de la interfase IM 361.
Dimensiones y peso
Dimensiones A A P(en mm)
80 125 120
Peso 505 g
Datos específicos del módulo
Longitud de cable
máxima hacia la IM siguiente 10 m
Consumo
de 24 V c.c.
Disipación del módulo
0,5 A
típ. 5 W
Corriente suministrada
al bus posterior 0,8 A
Señalizacion de estado y defallo
sí
6.4 Interfase IM 365; (6ES7 365-0BA01-0AA0)
Referencia
6ES7 365-0BA01-0AA0
Propiedades
La interfase IM 365 presenta las propiedades siguientes:
Pareja de módulos preequipados para los bastidores 0 y 1
Alimentación de 1,2 A en total, de ellos cada bastidor puede utilizar un máximo de 0,8 A
Cable de conexión de 1 m ya fijo
En el bastidor 1 sólo pueden montarse módulos de señales
La IM 365 no conduce el bus de comunicación hacia el bastidor 1
Módulos de interfase
6-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Vista frontal
La figura 6-3 muestra la vista frontal de la interfase IM 365.
en el bastidor 1 en el bastidor 0
IM 365RECEIVE
IM 365SEND
Figura 6-3 Vista frontal de la interfase IM 365
Datos técnicos
La tabla siguiente presenta los datos técnicos de la interfase IM 365.
Dimensiones y peso
DimensionesA A P (en mm) por cadamódulo
40 125 120
Peso, total 580 g
Datos específicos del módulo
Longitud de cable
máxima hacia la IM siguiente 1 m
Consumo
del bus posterior
Disipación del módulo
100 mA
típ. 0,5 W
Corriente suministrada
por cada bastidor
máx. 1,2 A
0,8 A
Señalizacion de estado y defallo
no
7-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Repetidor RS 485
Contenido del capítulo
Este capítulo contiene una descripción detallada del repetidor RS 485.
Ello incluye:
la finalidad del repetidor RS 485
la máxima longitud de línea posible entre dos repetidores RS 485
la función de los diferentes elementos de manejo y conexión
informaciones relativas a la operación con o sin puesta a tierra
datos técnicos y el esquema de principio
Otras informaciones
Otras informaciones relativas al repetidor RS 485 figuran en el Manual Configuración, insta-lación y datos de la CPU en el capítulo ”Configuración de una red MPI o PROFIBUS-DP”.
Indice del capítulo
Apartado Tema Página
7.1 Campo de aplicación y propiedades (6ES7 972-0AA01-0XA0) 7-2
7.2 Aspecto del repetidor RS 485 (6ES7 972-0AA01-0XA0) 7-3
7.3 Operación del repetidor RS 485 con y sin puesta a tierra 7-4
7.4 Datos técnicos 7-6
7
Repetidor RS 485
7-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
7.1 Campo de aplicación y propiedades; (6ES7 972-0AA01-0XA0)
Referencia
6ES7 972-0AA01-0XA0
¿Qué es un repetidor RS 485?
Un repetidor RS 485 tiene como misión amplificar las señales de datos transmitidas por laslíneas de bus y acoplar segmentos del mismo.
Aplicación del repetidor RS 485
Un repetidor RS 485 se precisa cuando:
haya más de 32 estaciones conectadas al bus,
sea preciso operar sin puesta a tierra determinados segmentos del bus o
se sobrepase la longitud de línea máxima de un segmento (v. tabla 7-1).
Tabla 7-1 Longitud de línea máxima de un segmento
Velocidad Longitud de línea máxima de un segmento (en m)
9,6 a 187,5 kBaud 1000
500 kBaud 400
1,5 MBaud 200
3 a 12 MBaud 100
Reglas
Si se configura un bus con repetidores RS 485 es preciso respetar las reglas siguientes:
como máximo pueden conectarse 9 repetidores RS 485 en serie.
la longitud de línea máxima entre dos estaciones no deberá superar los valores de la ta-bla 7-2 para el repetidor RS 485:
Tabla 7-2 Longitud de línea máxima entre dos estaciones
Velocidad Máx. longitud de línea entre 2 estaciones (en m) con el repetidorRS 485 (6ES7 972-0AA01-0XA0)
9,6 a 187,5 kBaud 10.000
500 kBaud 4.000
1,5 MBaud 2.000
3 a 12 MBaud 1.000
Repetidor RS 485
7-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
7.2 Aspecto del repetidor RS 485; (6ES7 972-0AA01-0XA0)
En la tabla siguiente se muestra el aspecto del repetidor RS 485 y se especifican las funcio-nes del mismo.
Tabla 7-3 Representación y funciones del repetidor RS 485
Aspecto del repetidor Nº Función
24V c.c. L+ M PE M 5.2 10
Conexión para alimentación del repetidor RS 485 (el pin ”M5.2” es lamasa de referencia a la hora de medir tensiones entre las conexiones”A1” y ”B1”.)
Abrazadera de pantalla para el alivio de tracción y la puesta a tierradel cable de bus de los segmentos 1 y 2
Conexión para el cable de bus del segmento 1
A1 B1 A1 B1 Resistencia terminadora para el segmento de bus 1
PG11
OFF
ON
DP1
Interruptor para el estado operativo OFF
(= segmentos de bus separados, p.ej. la puesta en marcha)
PG
OPDP2
12OFF
Resistencia terminadora para el segmento de bus 2
SIEMENS
ON
Conexión para el cable de bus del segmento 2SIEMENS
RS 485-REPEATER
A2 B2 A2 B2
Corredera para montar y desmontar el repetidor RS 485 en el perfilsoporte normalizado
Interfase para PG/OP en el segmento de bus 1
10 LED para tensión de alimentación 24 V c.c.
11 LED para segmento de bus 1
12 LED para segmento de bus 2
Repetidor RS 485
7-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
7.3 Operación del repetidor RS 485 con y sin puesta a tierra
Instalación con y sin puesta a tierra
El repetidor RS 485 opera ...
puesto a tierra cuando todas las estaciones de un segmento operan también puestas atierra
sin puesta a tierra cuando todas las estaciones de un segmento operen sin puesta atierra.
Nota
El segmento de bus 1 opera con puesta a tierra cuando se enlaza una PG con en el conec-tor PG/OP del repetidor RS 485. Este enlace con tierra se consigue debido a que el MPI dela PG está puesto a tierra y a que en el repetidor RS 485 el conector PG/OP está unido in-ternamente con el segmento de bus 1.
Operación del repetidor RS 485 con puesta a tierra
Para que el repetidor RS 485 funcione con puesta a tierra, es necesario puentear los bornes“M” y “PE” en la parte superior del mismo.
Operación del repetidor RS 485 sin puesta a tierra
Para que el repetidor RS 485 funcione sin puesta a tierra, no deben estar puenteados losbornes “M” y “PE” en la parte superior del mismo. Además, la tensión de alimentación delrepetidor RS 485 no debe estar puesta a tierra.
Repetidor RS 485
7-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de conexión
En la configuración del repetidor con potencial de referencia no puesto a tierra (operaciónsin puesta a tierra), se derivan al conductor de protección las corrientes perturbadoras y car-gas estáticas surgidas a través de un circuito RC integrado en el repetidor (vea la fi-gura 7-1).
24V c.c. L+ M PE M 5.2
A1 B1 A1 B1
M
22 nF 10 MΩ
Conductor común de tierra
PE
Figura 7-1 Circuito RC con 10 MΩ para configuración con potencial de referencia no puesto a tierra
Separación galvánica entre segmentos de bus
Los segmentos de bus 1 y 2 están separados galvánicamente. El interface PG/OP estáunido internamente a la conexión para el segmento de bus 1. La figura 7-2 muestra la partefrontal del repetidor RS 485.
24V c.c. L+ M PE M 5.2
SIEMENSRS 485-REPEATER
ON
A1 B1 A1 B1
A2 B2 A2 B2
PG
OPDP2
OFF
ON
DP1
Conexión del segmento 1
Conexión del segmento 2
Interfacepara PG/OP
Separacióngalvánica
Figura 7-2 Separación galvánica entre segmentos de bus
Repetidor RS 485
7-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Amplificación de las señales del bus
Las señales del bus se amplifican entre la conexión para el segmento de bus 1 o el interfacePG/OP y la conexión para el segmento de bus 2.
7.4 Datos técnicos
Datos técnicos del repetidor RS 485
Datos técnicos
Alimentación
tensión nominal 24 V c.c.
rizado 20,4 a 28,8 V c.c.
Consumo a tensión nominal
sin carga en conector PG/OP 200 mAg
carga en conector PG/OP (5 V/90 mA) 230 mA
carga en conector PG/OP (24 V/100 mA) 200 mA
Separación galvánica sí, 500 V c.a.
Conexión de fibras ópticas sí, vía adaptador de repetidor
Configuración redundante no
Velocidad de transmisión (detectada automáticamente por el repetidor)
9,6 kBaud, 19,2 kBaud, 45,45 kBaud, 93,75 kBaud,187,5 kBaud, 500 kBaud, 1,5 MBaud, 3 MBaud,6 MBaud, 12 MBaud
Grado de protección IP 20
Dimensiones A A P (en mm) 45 128 67
Peso (incl. embalaje) 350 g
Asignación de pines del conector subminiatura (conector PG/OP)
Vista Pin Señal Explicación
1 – –
2 M24V Masa 24 V5 3 RxD/TxD-P Circuito de datos B
94 4 RTS Request To Send4
38 5 M5V2 Potencial referencia datos (de estación)
3
27 6 P5V2 Alimentación positiva (de estación)
2
16 7 P24V 24 V
1 8 RxD/TxD-N Circuito de datos A
9 – –
Repetidor RS 485
7-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Esquema de principio del repetidor RS 485
Los segmentos de bus 1 y 2 están separados galvánicamente.
El segmento de bus 2 y el conector PG/OP están separados galvánicamente.
Las señales se amplifican
– entre segmento de bus 1 y segmento de bus 2
– entre conector PG/OP y segmento de bus 2
5V
24V
Segmento 2A2B2A2B2
Segmento 1A1B1A1B1
ConectorPG/OP
L+ (24 V)M
A1B15 V
M5 V
L+ (24 V)M
PEM 5.2
Lógica
5V
24V
1M1M
Figura 7-3 Esquema de principio del repetidor RS 485
Repetidor RS 485
7-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
8-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
SIMATIC TOP connect ySIMATIC TOP connect TPA
Cambios y mejoras respecto a la última versión del manual de referencia
En este capítulo se describen conjuntamente SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP con-nect TPA. Así han podido suprimirse ciertas informaciones de índole general, que aparecenal principio.
Una nueva distribución de este capítulo facilita el acceso a las informaciones.
En el apartado ”Vista de conjunto de los módulos” se expone la configuración básica de SI-MATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA. También se indica aquí qué módulos dela gama S7-300 son utilizables con SIMATIC TOP connect o con SIMATIC TOP connect/...TPA.
Indice del capítulo
Apartado Tema Página
8.1 Vista de conjunto de los módulos 8-2
8.2 Cableado de componentes 8-4
8.3 Cableado de SIMATIC TOP connect con módulos digitales 8-12
8.4 Cableado de SIMATIC TOP connect TPA con módulos analógicos 8-20
Estructura del capítulo
Los apartados 8.1 y 8.2 rigen tanto para SIMATIC TOP connect como para SIMATIC TOP connect TPA.
El apartado 8.3 contiene informaciones especiales para SIMATIC TOP connect, comple-mentarias a los apartados anteriores.
El apartado 8.4 contiene informaciones especiales para SIMATIC TOP connect TPA, com-plementarias a los apartados 8.1 y 8.2.
8
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
8.1 Vista de conjunto de los módulos
Introducción
SIMATIC TOP connect son componentes destinados al cableado de módulos digitales.
SIMATIC TOP connect TPA son componentes destinados al cableado de módulos analógi-cos.
Cableado
El cableado mediante SIMATIC TOP connect/... TPA constituye una alternativa elegante alcableado convencional de los actuadores y sensores directamente en el conector frontal delmódulo. Al utilizarse estos componentes, es posible cablear los actuadores y sensores ”insitu” en uno o varios bloques de bornes. A través de un cable de conexión (cable semirre-dondo) se establece el enlace con el módulo.
Configuración de SIMATIC TOP connect con un S7-300
Un enlace SIMATIC TOP connect o SIMATIC TOP connect TPA consta siempre de:
un conector frontal con enlace de cable plano ,
uno o varios bloques de bornes y
uno o varios cables de enlace con enchufes en los extremos
Figura 8-1 SIMATIC TOP connect en un S7-300
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Ventajas
La utilización de SIMATIC TOP connect/... TPA ofrece las ventajas siguientes:
cableado rápido y económico (no se precisan ya bornes en serie)
montaje sencillo de los componentes (conector frontal, cable de enlace, bloque de bor-nes)
posibilidad de sustituir individualmente cada componente
cable de enlace configurable sin desperdicios
reducción drástica de errores de cableado
cableado perceptible de los armarios
la tensión de alimentación para el módulo puede aplicarse a los componentes de SIMA-TIC TOP connect/... TPA
multiplicación de los bornes para los polos M- y L+
Gama de módulos
En la tabla siguiente se exponen todos los módulos que Vd. puede cablear medianteSIMATIC TOP connect o SIMATIC TOP connect TPA.
Una relación detallada de los componentes de SIMATIC TOP connect/... TPA, así como susnúmeros de referencia, aparecen en la tabla 8-5 de la página 8-12 respectivamente en latabla 8-13 de la página 8-20.
Tabla 8-1 SIMATIC TOP connect/... TPA: Módulos conectables
Sistema Vista frontal bloque de bornes Cableado posible con el módulo ...
SIMATIC TOPconnect
SM 321; DI 32DC 24 V
SM 321; DI 16DC 24 V
SM 321; DI 16DC 24 V; tipo M
SM 322; DO 32DC 24 V/0,5 A
SM 322; DO 16DC 24 V/0,5 A
SM 322; DO 8DC 24 V/0,5 A; con alarma de diagnóstico
SM 322; DO 8DC 24 V/2 A
SM 323; DI 16/DO 16DC 24 V/0,5 A
SM 323; DI 8/DO 8DC 24 V/0,5 A
SIMATIC TOPconnect TPA
SM 331; AI 212 Bit
SM 331; AI 812 Bit
SM 332; AO 412 Bitconnect TPA
A B C D E F G H I K
SM 332; AO 412 Bit
SM 332; AO 212 Bit
SM 332; AO 416 Bit
SM 334; AI 4/AO 28/8 BitY Y K K A A A A Z ZY Z
SM 334; AI 4/AO 28/8 Bit
SM 334; AI 4/AO 212 Bit
SM 335; AI 4/AO 414 Bit
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
8.2 Cableado de componentes
Introducción
En la tabla siguiente se exponen las operaciones que deben ejecutarse sucesivamente paraponer en servicio correctamente el SIMATIC TOP connect/... TPA.
El orden de las operaciones es tan sólo una sugerencia; también es posible efectuar algu-nas de ellas antes o después que las demás.
Operaciones para el cableado
Tabla 8-2 Operaciones para el cableado mediante SIMATIC TOP connect/... TPA
Paso Operación Vea el apartado ...
1. Confeccionar el cable de enlace 8.2.1
2. Cablear el conector frontal 8.2.2 y 8.3 u 8.4
3. Conectar el cable de enlace al bloque de bornes 8.2.3 y 8.3 u 8.4
4. Cablear los actuadores/sensores en el bloque debornes
8.2.4
8.2.1 Confección del cable de enlace
Máxima longitud del cable
El cable de enlace (cable semirredondo) entre el SIMATIC S7 y los bloques de bornespuede tener una longitud máxima de 30 m.
Utilización de enchufes
Es necesario disponer enchufes en ambos extremos del cable semirredondo, para conec-tarlo al conector frontal y al bloque de bornes.
Aplicación de los enchufes al cable semirredondo
1. Corte la longitud de cable semirredondo necesaria y retire en ambos extremos parte dela vaina del cable.
Las longitudes de vaina a retirar se especifican en la tabla siguiente:
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
E t d l bl h i
longitud de vainaa retirar
cableplano
exterior
cableplano
interior
cableplano
exterior
cableplano
interiorExtremo del cable hacia ... Conec-
tor fron-tal de20 po-
los
Conec-tor fron-
tal de40 po-
los
Conector frontal de 20 polos
Conector frontal de 40 polos
... enchufe superior del conec-tor frontal 1 x 16 hilos
bli d d /110 mm 115 mm
... enchufe inferior del conectorfrontal
blindados/noblindados
70 mm 75 mm
... enchufe superior del conec-tor frontal 95 mm 115 mm
... enchufe inferior del conectorfrontal
2 x 16 hilosno blindados
95 mm 115 mm
40 mm 75 mm
... enchufe del bloque de bor-nes
40 mm 100 mm
2. Inserte el cable en el enchufe de 16 polos.
Observe imprescindiblemente la posición de los detalles representados en la figura si-guiente.
Triángulo
Saliente
Conductor marcado
Figura 8-2 Inserción del cable semirredondo en el enchufe
3. Oprima el extremo del cable dentro del enchufe utilizando una tenaza.
4. Sujete el elemento antitracción al enchufe del bloque de bornes tal como sigue:
– haga retroceder el cable sobre el enchufe
– deslice el elemento antitracción adjunto por encima del cable
– encaje el elemento antitracción en el enchufe
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
8.2.2 Cableado del conector frontal
Introducción
En este apartado se expone el principio del cableado de los conectores frontales. Es conve-niente observar además los apartados especiales para SIMATIC TOP connect ySIMATIC TOP connect TPA (apartado 8.3 respectivamente 8.4). En los mismos se indican,entre otros, los criterios para elegir los conectores frontales, así como ciertos ejemplos deconexión especial.
Aplicación del conector frontal
El conector frontal se requiere para conectar el cable de enlace al módulo. También es posi-ble aplicar al conector frontal la tensión de alimentación del módulo.
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Reglas de cableado para conectar la tensión de alimentación
En la tabla siguiente se especifican los puntos que debe Vd. observar para aplicar la tensiónde alimentación del módulo al bloque de bornes o al conector frontal.
Para conectar la tensión de alimentación se emplean bornes a tornillo o a resorte (el manejode los bornes a resorte se explica en el apartado 8.2.4).
Tabla 8-3 Reglas de cableado para conectar la tensión de alimentación
Reglas para ... Bloque de bornes Conector frontal
Bornes de resorte Bornes de tornillo hasta 4 cone-xiones
hasta 8 cone-xiones
Secciones de cable utili-zables:
Conductores macizos no no no
Conductores flexibles
sin punteras
con punteras
0,25 a 1,5 mm2
0,25 a 1,5 mm2
0,25 a1,5 mm2
0,25 a1,5 mm2
0,25 a0,75 mm2
0,25 a0,75 mm2
Cantidad de conducto-res por conexión
1 ó combinación de 2 conductores con hasta 1,5 mm2 (suma) en una puntera común
Diámetro máximo delaislamiento de los con-ductores
∅ 3,1 mm ∅ 3,1 mm ∅ 2,0 mm
Longitud de pelado delos conductores
sin collar aislante
con collar aislante
11 mm
11 mm
6 mm
–
Punterassegún DIN 46228
sin collar aislante
con collar aislante
– 0,25 a 1,0 mm2
– 1,5 mm2
forma A; hasta 12 mmde longitud
forma E; hasta 12 mmde longitud
forma E; 12 mm de lon-gitud
forma A; hasta 12 mmde longitud
forma E; hasta 12 mmde longitud
forma E; 18 mm de lon-gitud
forma A; de 5 a 7 mm de longi-tud
–
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión del cable de enlace y la tensión de alimentación al conector frontal
1. Abra la puerta frontal del módulo.
2. Lleve el conector frontal a la posición de cableado.
3. Si fuera necesario, conecte los cables de alimentación del módulo.
4. Enchufe el cable de enlace en el conector frontal conforme a la ilustración siguiente:
Figura 8-3 Inserción del cable de enlace en el conector frontal
5. Tuerza cada cable de enlace 90 hacia abajo y a ser posible gírela una vuelta.
Operaciones adicionales para el cableado de módulos digitales de 32 canales
Nota
Si se utilizan módulos digitales de 32 canales es necesario tener en cuenta la correspon-dencia entre las conexiones de alimentación y las del cable de enlace, así como entre lasconexiones del cable de enlace y los bytes de direccionamiento del módulo (vea la figura8-4 y la tabla 8-4).
6. Inserte por el centro del conector frontal un elemento antitracción. Este elemento anti-tracción sirve para fijar los cables de enlace dentro del reducido compartimento de ca-bles del módulo.
7. Introduzca el elemento antitracción en el conector frontal.
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-9Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Conector frontal para módulos digitales de 32 canales
La figura siguiente muestra la vista frontal del conector frontal para módulos digitales de 32canales.
+_
+_
+_
+_
Conexiones de alimentación para
Conexiones de alimentación para
Conexiones de alimen-tación para
Conexiones de ali-mentación para
Aperturas para alivio de tracción a : Conectores de cable de enlace; correspondencia de direcciones vea tabla 8-4
Abertura para eldestornillador
Abertura para el conductor a conectar
Leyenda:
Figura 8-4 Conector frontal para módulos digitales de 32 canales
Correspondencia entre los conectores de cable de enlace y los bytes de direcciona-miento de los módulos digitales de 32 canales
Tabla 8-4 Correspondencia entre los conectores de cable de enlace y los bytes de direcciona-miento de los módulos digitales de 32 canales
Vea la fig. 8-4:t d
Asignación de direcciones para módulo deconector de ca-
ble de enlace Módulo de entrada digi-tal
Módulo de salida digital Módulo de entrada/sa-lida digital
EB x AB x EB x
EB (x+1) AB (x+1) EB (x+1)
EB (x+2) AB (x+2) AB x
EB (x+3) AB (x+3) AB (x+1)
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-10Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
8.2.3 Conexión del cable de enlace al bloque de bornes
Introducción
A continuación se describe el montaje de los bloques de bornes. Es conveniente observarademás los apartados especiales para SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA(apartado 8.3 respectivamente 8.4). En los mismos se indican, entre otros, los criterios paraelegir los diferentes bloques de bornes, así como ciertos ejemplos de conexión especial.
Montaje del bloque de bornes y el cable de enlace
1. Sujete el bloque de bornes a un perfil normalizado de 35 mm según EN 50 022.
2. Enchufe el cable de enlace en el bloque de bornes conforme a la ilustración siguiente:
Figura 8-5 Conexión del cable de enlace al bloque de bornes
8.2.4 Cableado de actuadores/sensores en el bloque de bornes
Bornes a tornillo o a resorte
Para sujetar los conductores de señales de los actuadores/sensores al bloque de bornes,así como los conductores de alimentación al bloque de bornes o al conector frontal, sepuede elegir entre los componentes de los bornes a tornillo o los bornes a resorte.
A continuación se trata detalladamente el principio de la técnica de bornes a resorte, loscuales permiten conectar rápida y sencillamente los conductores de señales y de alimenta-ción.
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-11Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Bloque de bornes a resorte
Abertura para el destornilladorque abre el resorte
Abertura para el conductora conectar
Figura 8-6 Bloque de bornes a resorte
!Cuidado
El borne de resorte es destruído si Vd. introduce el destornillador en la abertura para el con-ductor (orificio redondo).
Introduzca el destornillador únicamente en la abertura rectangular.
Sujeción del conductor al contacto del borne a resorte
Los conductores se fijan a los contactos de borne a resorte tal como sigue:
1. Introduciendo un destornillador en la abertura rectangular, apalanque hacia arriba elborne a resorte y manténgalo en dicha posición.
2. Inserte el conductor hasta el tope en el orificio redondo del respectivo borne a resorte.
3. Retire el destornillador del borne a resorte. El conductor es aprisionado por el contactodel borne a resorte.
Figura 8-7 Principio de un borne de resorte
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-12Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
8.3 Cableado de SIMATIC TOP connect con módulos digitales
Introducción
Para cablear un módulo con actuadores/sensores a través de SIMATIC TOP connect, esnecesario primero elegir los componentes en función del módulo y del sistema de conexión(bornes a tornillo o a resorte, conexión a 1 hilo, a 3 hilos ó 2A; relé).
8.3.1 Componentes de SIMATIC TOP connect y ayuda para su elección
Componentes
La tabla siguiente contiene todos los componentes de SIMATIC TOP connect.
Tabla 8-5 Componentes de SIMATIC TOP connect
Componentes de SIMATIC TOP connect Referencia
Bloque de bornes ... para conexión a 1 hilo Bornes de resorteBornes de tornillo
6ES7 924-0AA00-0AB06ES7 924-0AA00-0AA0
... para conexión a 1 hilo(10 unidades)
Bornes de resorteBornes de tornillo
6ES7 924-0AA00-1AB06ES7 924-0AA00-1AA0
... para conexión a 3 hilos Bornes de resorteBornes de tornillo
6ES7 924-0CA00-0AB06ES7 924-0CA00-0AA0
... para conexión a 3 hilos(10 unidades)
Bornes de resorteBornes de tornillo
6ES7 924-0CA00-1AB06ES7 924-0CA00-1AA0
... para módulos 2A Bornes de resorteBornes de tornillo
6ES7 924-0BB00-0AB06ES7 924-0BB00-0AA0
... para módulos 2A (10 uni-dades)
Bornes de resorteBornes de tornillo
6ES7 924-0BB00-1AB06ES7 924-0BB00-1AA0
... para relé Bornes de resorteBornes de tornillo
6ES7 924-0CD00-0AB06ES7 924-0CD00-0AA0
Conector frontal para módulos de 32 canales(vea la figura 8-4)
Alimentación a través de:Bornes de resorte 6ES7 921 3AA20-0AA0
para módulos de 16 canales Alimentación a través de:Bornes de resorteBornes de tornillo
6ES7 921-3AA00-0AA06ES7 921-3AB00-0AA0
para módulos 2A de 16 ca-nales
Alimentación a través de:Bornes de resorteBornes de tornillo
6ES7 921-3AC00-0AA06ES7 921-3AD00-0AA0
Conector (enchufable), 8 unidades (bornes cortantes) 6ES7 921-3BE10-0AA0
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-13Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla 8-5 Componentes de SIMATIC TOP connect, continuación
Componentes de SIMATIC TOP connect Referencia
cable semirredondo1x 16
sin pantalla 30 m60 m
6ES7 923-0CD00-0AA06ES7 923-0CG00-0AA0
con pantalla 30 m60 m
6ES7 923-0CD00-0BA06ES7 923-0CG00-0BA0
cable semirredondo2 x 16
sin pantalla 30 m60 m
6ES7 923-2CD00-0AA06ES7 923-2CG00-0AA0
Tenaza para conector enchufable de 16 polos 6ES7 928-0AA00-0AA0
Ayuda para la elección
En la tabla siguiente se muestra con qué componentes de SIMATIC TOP connect es posiblecablear los diferentes módulos digitales.
Tabla 8-6 Tabla de selección de los componentes de SIMATIC TOP connect
Módulo digital Bloque de bornes para ... Conector frontal para ...
conexión a1 hilo
conexión a3 hilos
módulos2A
relé SM; 16 ó32 canales
módulos2A
SM 321; DI 32 DC 24 V – – –
SM 321; DI 16 DC 24 V – – –
SM 321; DI 16 DC 24 V; tipo M
– – –
SM 322; DO 32 DC 24 V/0,5 V – –
SM 322; DO 16 DC 24 V/0,5 V – –
SM 322; DO 8 DC 24V/0,5 V;con alarma de diagnóstico
– – –
SM 322; DO 8 DC 24 V/2 A – – – –
SM 323;DI 16/DO 16DC 24 V/0,5A
– – –
SM 323;DI 8/DO 8DC 24 V/0,5 A
– – –
Conexión a 1 ó 3 hilos
En la conexión a 3 hilos se puede aplicar la tensión de alimentación para el módulo discre-cionalmente al conector frontal o al bloque de bornes. En la conexión a 1 hilo sólo es elloposible en el conector frontal.
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-14Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Conexión de módulos 2A
Las informaciones siguientes para el cableado de módulos 2A se requieren únicamente siVd. desea utilizar un SM 322; 8DO DC 24 V/2 A con SIMATIC TOP connect.
8.3.2 Cableado de módulos con bloque de bornes para conexión a 1 hilo
Indicaciones de conexión
Tabla 8-7 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión a 1 hilo
Módulo digital Indicaciones de conexión
Aplicación de la tensión de alimentación Se precisap ente adi-
Designaciónen bloq e
sólo en elconector
frontal
conexión demasa adi-
cional en elbloque de
bornes
en el conec-tor frontal oel bloque de
bornes
puen te adi -cional parala alimenta-
ción
en bloquede bornesno corres-ponde a la
designaciónen el SM
SM 321; DI 32DC 24 V – – – –
SM 321; DI 16DC 24 V – – – –
SM 321; DI 16DC 24 V;tipo M
– – – –
SM 322; DO 32DC 24 V/0,5 A – – – –
SM 322; DO 16DC 24 V/0,5 A – – – –
SM 322; DO 8DC 24 V/0,5 A;con alarma de diagnóstico
– – –
SM 323; DI 16/DO 16DC 24 V/0,5 A
– – – –
SM 323; DI 8/DO 8DC 24 V/0,5 A
– – – –
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-15Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Asignación del bloque de bornes para conexión a 1 hilo
Tabla 8-8 Asignación del bloque de bornes para conexión a 1 hilo
Vista frontal bloque de bornes Asignación de bornes
Hilera superior:bornes 0 a 7: entradas/salidas x.0 a x.7
Aplicación de la tensión de alimentación
La tensión de alimentación debe aplicarse siempre al conector frontal. Ténganse en cuentaa tal efecto las reglas de cableado de la tabla 8-3 en la página 8-7.
En el ejemplo siguiente debe Vd. conectar L+ al terminal positivo del borne superior y M alterminal negativo del borne inferior .
Conexión al bloque de bornes para sensores a 1 hilo
12
34
56
78
910
Conector frontal
– +
1112
1314
1516
1718
1920
L+
M
– +
Bloque de bornes Bloque de bornes
Figura 8-8 Cableado de un módulo digital con bloque de bornes para sensores a 1 hilo
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-16Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
8.3.3 Cableado de módulos con bloque de bornes para conexión a 3 hilos
Indicaciones de conexión
Tabla 8-9 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión a 3 hilos
Módulo digital Indicaciones de conexión
Aplicación de la tensión de alimentación Se precisap ente adi-
Designaciónen bloq e
sólo en elconector
frontal
conexión demasa adi-
cional en elbloque de
bornes
en el conec-tor frontal oel bloque de
bornes
puen te adi -cional parala alimenta-
ción
en bloquede bornesno corres-ponde a la
designaciónen el SM
SM 321; DI 32DC 24 V – – –
SM 321; DI 16DC 24 V – – –
SM 321; DI 16DC 24 V;tipo M
– – –
SM 322; DO 32DC 24 V/0,5 A – – – –
SM 322; DO 16DC 24 V/0,5 A – – – –
SM 322; DO 8DC 24 V/0,5 A;con alarma de diagnóstico
– –
SM 323; DI 16/DO 16DC 24 V/0,5 A
– – – –
SM 323; DI 8/DO 8DC 24 V/0,5 A
– – – –
Asignación del bloque de bornes para conexión a 3 hilos
Tabla 8-10 Asignación del bloque de bornes para conexión a 3 hilos
Vista frontal bloque de bornes Asignación de bornes
Hilera superior:bornes 0 a 7: entradas/salidas x.0 a x.7
Hilera central:todos los bornes: potencial M
Hilera inferior:todos los bornes: potencial L +
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-17Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Aplicación de la tensión de alimentación
Ténganse en cuenta a tal efecto las reglas de cableado de la tabla 8-3 en la página 8-7.
En algunos módulos digitales se requieren generalmente dos puentes para aplicar la tensiónde alimentación (vea la tabla 8-9 en la página 8-16).
Dichos puentes pueden colocarse alternativamente en el conector frontal o en el bloque debornes. Independientemente de ello debe Vd. interconectar siempre los dos terminales posi-tivos y los dos terminales negativos.
Conexión al bloque de bornes para sensores a 3 hilos
12
34
56
78
910
Conector frontal
Bloque de bornes
–+
1112
1314
1516
1718
1920
L+
M
– +
Bloque de bornes
Puente (2)
Puente (1)
Se precisa puente (1) ó puente (2)
Figura 8-9 Cableado de un módulo digital con bloque de bornes para sensores a 3 hilos
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-18Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
8.3.4 Cableado de módulos con bloque de bornes para módulos 2A
El bloque de bornes para módulos 2A permite cablear el móduloSM 322; 8DO DC 24V/2A.
Indicaciones de conexión
Tabla 8-11 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión módulos 2A
Módulo digital Indicaciones de conexión
Aplicación de la tensión de alimentación Se precisap ente adi-
Designaciónen bloq e
sólo en elconector
frontal
conexión demasa adi-
cional en elbloque de
bornes
en el conec-tor frontal oel bloque de
bornes
puen te adi -cional en
caso de ali-mentación
en bloquede bornesno corres-ponde a la
designaciónen el SM
SM 322; DO 16DC 24 V/2 A – – –
Asignación del bloque de bornes para conexión de módulos 2A
Tabla 8-12 Asignación del bloque de bornes para módulos 2A
Vista frontal bloque de bornes Asignación de losbornes
a la izquierda
Asignación de losbornes
a la derecha
Hilera superior:bornes 0 a 3:salidas x.0 a x.3
Hilera superior dere-cha:bornes 0 a 3:salidas x.4 a x.7
M1 M2
Hilera central:bornes 0 a 3: potencialM1 para x.0 a x.3
Hilera central derecha:bornes 0 a 3: potencialM2 para x.4 a x.7
M1 M2Hilera inferior:2 bornes para conectarM1
Hilera inferior:2 bornes para conectarM2
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-19Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Aplicación de la tensión de alimentación
Al aplicar la tensión de alimentación es preciso observar los siguiente:
Aténganse a las reglas de cableado de la tabla 8-3 en la página 8-7.
Aplique la tensión de alimentación al conector frontal en ambos bornes de potencial me-diante conductores separados.
Por cada bloque de bornes es necesario prever, además del cable de enlace, una ali-mentación mediante un conductor conectado a M1 ó a M2.
Enlace M1 ó M2 a través de un conductor separado con el conector frontal y el bloque debornes. Vd. puede puentear el potencial de M1 y M2.
Conexión al bloque de bornes para módulo 2A
Conector frontal
–+
1112
1314
151617
1819
20
1 L+
2 M
– +
123
45
67
89
101 M2 L+
Bloque debornes
M 1
M 2
Figura 8-10 Cableado con un bloque de bornes para módulos de 2A
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-20Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
8.4 Cableado de SIMATIC TOP connect TPA con módulosanalógicos
Introducción
Para cablear un módulo con actuadores/sensores a través de SIMATIC TOP connect TPA,es necesario primero elegir los componentes en función del sistema de conexión (bornes atornillo o a resorte).
8.4.1 Componentes de SIMATIC TOP connect TPA
Componentes
La tabla siguiente contiene todos los componentes de SIMATIC TOP connect TPA.
Tabla 8-13 Componentes para SIMATIC TOP connect TPA
Componentes de SIMATIC TOP connect TPA Referencia
Bloque de bornes 1 unidad Bornes de resorte
Bornes de tornillo
6ES7 924-0CC00-0AB0
6ES7 924-0CC00-0AA0
10 unidades Bornes de resorte
Bornes de tornillo
6ES7 924-0CC00-1AB0
6ES7 924-0CC00-1AA0
Conector frontal Alimentación a travésde:
Bornes de resorte
Bornes de tornillo
6ES7 921-3AF00-0AA0
6ES7 921-3AG00-0AA0
Conector (enchufable), 8 unidades (bornes cortantes) 6ES7 921-3BE10-0AA0
Chapa de blindaje para bloque de bornes, 4 unidades 6ES7 928-1BA00-0AA0
Borne conector de blindaje para:
2 conductores con diámetro de blindaje 2 a 6 mm
1 conductor con diámetro de blindaje 3 a 8 mm
1 conductor con diámetro de blindaje 4 a 13 mm
6ES7 390-5AB00-0AA0
6ES7 390-5BA00-0AA0
6ES7 390-5CA00-0AA0
Cable semirredondo, apantallado ∅ 8 mm 30 m
60 m
6ES7 923-0CD00-0BA0
6ES7 923-0CG00-0BA0
Tenaza para conector enchufable de 16 polos 6ES7 928-0AA00-0AA0
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-21Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
8.4.2 SIMATIC TOP connect TPA – Asignación de los bornes y correspon-dencia entre los mismos
Designación de los bornes
Los distintos bornes del bloque de bornes TPA están marcados de forma alfabética. Estofacilita el establecimiento de la correspondencia entre los bornes del módulo analógico y losdel bloque de bornes.
Ocupación del bloque de bornes
Tabla 8-14 Asignación de bornes en el bloque de bornes de SIMATIC TOP connect TPA
Vista frontal bloque de bornes Asignación de bornes
Los bornes Z e Y pueden utilizarse para multiplicarcualesquiera potenciales y señales.
A B C D E F G H I K
Y Y K K A A A A Z ZY Z
Los bornes con letras idénticas están unidos eléctrica-mente, excepto los bornes Z – Z e Y – Y .
Bornes múltiples
La hilera inferior del bloque de bornes está formada por 2 5 bornes múltiples.
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-22Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Correspondencia entre los bornes del módulo analógico y los de SIMATIC TOP con-nect TPA
Número delborne en elmódulo
Asignación en el bloque debornes de TPA
Bloque de bornes 1
Bloque de bornes 2
12
11
13141516171819
20
Y
BCDEFGHI
K
A
Z
Y
K
B
A
CDEFGHI
Z
12
11
13141516171819
20
2
1
3456789
10
2
1
3456789
10
Figura 8-11 Correspondencia entre los bornes del módulo analógico y los de SIMATIC TOP connect TPA
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-23Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
8.4.3 Blindaje de los conductores de señales
Posibilidades de blindaje
Vd. puede apantallar los conductores de señales conectándolos a tierra de dos manerasdiferentes:
en el módulo analógico a través de un estribo de conexión de pantallas
(vea el manual Configuración, instalación y datos de las CPU del S7-300 o el capítulo”Cableado” en el manual Unidad periférica descentralizada ET 200M)
directamente en el bloque de bornes a través de una chapa de blindaje
Blindaje a través de la chapa de blindaje en el bloque de bornes
1. Antes del montaje, sujete una chapa de blindaje al bloque de bornes.
2. Monte el bloque de bornes en el perfil soporte normalizado.
(En la figura siguiente se ve que la chapa de blindaje está aplicada al dorso del bloquede bornes, estableciendo así el contacto con el perfil soporte puesto a tierra.)
3. Enlace la pantalla de los conductores de señales con la chapa de blindaje mediante losbornes conectores de blindaje.
Terminal de blindaje para el borneconector de blindaje y el cable de en-lace hacia el módulo analógico
Bloque de bornes
Terminal de blindaje para el borne conectorde blindaje y los conductores de señalesprocedentes de los actuadores/sensores
Chapa deblindaje
La chapa de blindaje debe encajarse al dorso del bloque de bornes.
Soltar lachapade blindaje
Encajar la chapade blindaje
Para soltar la chapa deblindaje, apriete ligera-mente el saliente de encla-vamiento
Figura 8-12 Bloque de bornes SIMATIC TOP connect TPA con chapa de blindaje
SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA
8-24Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
8.4.4 Ejemplo de conexión
Aplicación de la tensión de alimentación de carga
Es posible aplicar directamente al conector frontal la tensión de alimentación del móduloanalógico. El conector frontal cuenta con terminales separados para la tensión de carga L+y M. Observe las reglas de cableado de la tabla 8-3 en la página 8-7.
Correspondencia conector frontal – bloque de bornes
El conector hembra superior del conector frontal sirve para enchufar el bloque de bornes1 y el conector hembra inferior del conector frontal para enchufar el bloque de bornes 2 .
Ejemplo de conexión
En la figura siguiente se muestra un ejemplo de conexión para el módulo de entrada analó-gica SM 321; AI 812 Bit en el modo ”Medición de resistencia”.
Comp – / Mana
Medición de resis-tencia
Comp +
SF
M
L+
M0 + CH0M0IC0 +IC0
M1 + CH2M1
IC1 +
IC1
M2 + CH4M2IC2 +IC2
M3 + CH6M3
IC3 +IC3
Comp
M
L +
M
Asignación en el bloque de bornesde TPA
Bloque de bornes 1
Bloque de bornes 2
1211
131415
1617181920
Y
BCDE
FGHI
K
A
Z
Y
K
BA
CDE
FGHIZ
2
1
345
6789
10
Número del borneen el módulo
Figura 8-13 Ejemplo de conexión con SIMATIC TOP connect TPA en SM 321; AI 812 Bit
A-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Registros de los parámetros delos módulos de señales
Indice del anexo
Apartado Tema Página
A.1 Principio de la parametrización de los módulos de señales desde el pro-grama de aplicación
A-1
A.2 Parámetros de los módulos de entradas digitales A-3
A.3 Parámetros de los módulos de salidas digitales A-5
A.4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas A-7
A.5 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 RTD A-11
A.6 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 TC A-19
A.7 Parámetros de los módulos de salidas analógicas A-27
A.8 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas A-30
A.1 Principio de la parametrización de los módulos de señales desde elprograma de aplicación
Parametrización en el programa de aplicación
Vd. ya ha parametrizado los módulos mediante STEP 7.
Utilizando una SFC, es posible ahora en el programa de aplicación:
reparametrizar el módulo y
transferir los parámetros desde la CPU hacia el módulo de señales direccionado
En M7-300
En los sistemas de automatización M7-300 también pueden parametrizarse los módulos deseñales en el programa de aplicación mediante el software M7-API (vea los Manuales delsoftware de sistema para M7-300/400).
A
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Parámetros y registros
Los parámetros de los módulos de señales están contenidos en los registros de datos 0 y 1,así como en el registro 128 para algunos módulos de entradas analógicas.
Parámetros modificables
Los parámetros del registro 1 se pueden modificar y transferir al módulo de señales a travésde la SFC 55. En esta operación no se modifican los parámetros ajustados en la CPU.
Los parámetros del registro 0 no se pueden modificar en el programa de aplicación.
SFC de parametrización
Para parametrizar los módulos de señales desde el programa de aplicación se dispone delas siguientes SFC:
Tabla A-1 SFC para la parametrización de módulos de señales
SFC Nº Designación Aplicación
55 WR_PARM Transferir los parámetros modificables (registros 1 y 28) al mó-dulo de señales direccionado.
56 WR_DPARM Transferir los parámetros (registro 0, 1 ó 128) desde la CPU almódulo de señales direccionado.
57 PARM_MOD Transferir todos los parámetros (registros 0, 1 y 128) desde laCPU al módulo de señales direccionado.
Descripción de los parámetros
Los apartados siguientes contienen todos los parámetros modificables de las diferentesclases de módulos. Los parámetros de los módulos de señales se describen:
en la ayuda online de STEP 7 y
en este manual de referencia.
En los apartados para los diferentes módulos de señales se especifican los parámetrosajustables para el respectivo módulo de señales.
Bibliografía
Una descripción detallada del principio de la parametrización de módulos de señales desdeel programa de aplicación, así como la descripción de las SFC utilizables a tal efecto, figu-ran en los manuales para STEP 7.
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
A.2 Parámetros de los módulos de entradas digitales
Parámetros
La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de entradasdigitales.
En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar:
mediante STEP 7
mediante la SFC 55 ”WR_PARM”
Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante lasSFC 56 y 57 (vea los manuales para STEP 7).
Tabla A-2 Parámetros de los módulos de entradas digitales
Parámetro Nº de registro Parametrizable con ...
... SFC 55 ... PG
Retardo de entrada0
no sí
Diagnóstico0
no sí
Habilitar alarma de proceso sí sí
Habilitar alarma de diagnóstico1
sí sí
Alarma de proceso con flanco ascendente1
sí sí
Alarma de proceso con flanco descendente sí sí
Nota
Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante elregistro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7.
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Estructura del registro 1
La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulosde entradas digitales.
Los parámetros se activan poniendo a ”1” el bit correspondiente.
Byte 07 6 0
Habilitar alarma de procesoHabilitar alarma de diagnóstico
Byte 17 6 0
Flanco creciente en grupo de canales 0Flanco decreciente en grupo de canales 0
Flanco creciente en grupo de canales 1
Flanco decreciente en grupo de canales 1Flanco creciente en grupo de canales 2
Flanco decreciente en grupo de canales 2Flanco creciente en grupo de canales 3
Flanco decreciente en grupo de canales 3
5 4 3 2 1
Byte 27 6 0
Flanco creciente en grupo de canales 4Flanco decreciente en grupo de canales 4
Flanco creciente en grupo de canales 5 Flanco decreciente en grupo de canales 5
Flanco creciente en grupo de canales 6Flanco decreciente en grupo de canales 6
Flanco creciente en grupo de canales 7Flanco decreciente en grupo de canales 7
5 4 3 2 1
Byte 3 sin importancia
Alarma de proceso
Alarma de proceso
Figura A-1 Registro 1 de los parámetros de los módulos de entradas digitales
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
A.3 Parámetros de los módulos de salidas digitales
Parámetros
La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de salidas di-gitales.
En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar:
mediante STEP 7
mediante la SFC 55 ”WR_PARM”
Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante lasSFC 56 y 57 (vea los manuales para STEP 7).
Tabla A-3 Parámetros de los módulos de salidas digitales
Parámetro Nº de registro Parametrizable con ...
... SFC 55 ... PG
Diagnóstico 0 no sí
Habilitar alarma de diagnóstico sí sí
Comportamiento en STOP de la CPU 1 sí sí
Aplicar valor sustitutivo “1” sí sí
Nota
Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante elregistro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7.
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Estructura del registro 1
La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulosde salidas digitales.
Los parámetros se activan poniendo a ”1” el bit correspondiente en el byte 0.
Byte 07 6 0 1
Conservar último valor vigenteAplicar valor sustitutivo
Habilitar alarma de diagnóstico
Byte 3 sin importancia
Byte 17 6 05 4 3 2 1
Byte 27 6 0
Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 15
5 4 3 2 1Valor sustitutivo
Valor sustitutivo
Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 7Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 6
Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 5Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 4
Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 3Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 2
Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 1Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 0
Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 8Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 9
Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 10Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 11
Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 12Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 13
Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 14
Comportamiento en STOP de la CPU
Figura A-2 Registro 1 de parámetros de los módulos de salidas digitales
Nota
Deberían habilitarse sólo alternativamente los parámetros en el byte 0 ”Conservar últimovalor vigente” o ”Aplicar valor sustitutivo”.
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
A.4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas
Parámetros
La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de entradasanalógicas.
En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar:
mediante STEP 7
mediante la SFC 55 ”WR_PARM”
Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante lasSFC 56 y 57 (vea los manuales para STEP 7).
Tabla A-4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas
Parámetro Nº de registro Parametrizable con ...
... SFC 55 ... PG
Diagnóstico: diagnóstico general no sí
Diagnóstico: con detección de rotura de hilo no sí
Unidad de temperatura 0 no sí
Coeficiente de temperatura no sí
Aplanamiento no sí
Habilitar alarma de diagnóstico sí sí
Habilitar alarma de valor límite sí sí
Habilitar alarma fin de ciclo sí sí
Supresión de frecuencias perturbadoras1
sí sí
Tipo de medición1
sí sí
Margen de medición sí sí
Valor límite superior sí sí
Valor límite inferior sí sí
Nota
Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante elregistro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7.
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Estructura del registro 1
La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulosde entradas analógicas.
Los parámetros se activan poniendo a ”1” el bit correspondiente en los bytes 0 y 1.
Byte 07 6 0
Habilitar alarma de diagnósticoHabilitar alarma de valor límite
Byte 1
Grupo de canales 0Grupo de canales 1
Grupo de canales 3Grupo de canales 2
Supresión frecuencias perturbadoras
Byte 2Byte 3Byte 4Byte 5
7 04 3Medición grupo de canales 0
Medición grupo de canales 2Medición grupo de canales 1
Medición grupo de canales 3
Margen de mediciónTipo de medición
Valor límite superior grupode canales 0; canal 0
Valor límite inferior grupode canales 0; canal 0Valor límite superior grupode canales 1; canal 2Valor límite inferior grupode canales 1; canal 2
Byte bajo
Byte bajo
Byte bajo
Byte bajo
Byte alto
Byte alto
Byte alto
Byte alto
Byte 6Byte 7Byte 8Byte 9Byte 10Byte 11Byte 12Byte 13
vea la tabla A-6
vea la tabla A-5
Nota: En los grupos de canales sólo se ajusta siempreun valor límite para el respectivo primer canal.
Habilitar alarma fin de ciclo
2
Figura A-3 Registro 1 de parámetros para los módulos de entradas analógicas
Nota
La representación de los valores límite corresponde a la de valores analógicos (vea elcap. 4). Ténganse en cuenta los respectivos límites de margen al ajustar los valores límite.
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-9Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Supresión de frecuencias perturbadoras
La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas frecuencias a introducir en el byte 1del registro 1 (vea la figura A-3). El período de integración de ello resultante se ha de calcu-lar para cada canal.
Tabla A-5 Codificación para la supresión de frecuencias perturbadoras de los módulos de entradasanalógicas
Supresión de frecuencias perturbadoras Período de inte-gración
Codificación
400 Hz 2,5 ms 2#00
60 Hz 16,7 ms 2#01
50 Hz 20 ms 2#10
10 Hz 100 ms 2#11
Tipos y márgenes de medición
La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición de los módulos de entra-das analógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a 5 delregistro 1 (vea la figura A-3).
Nota
Téngase en cuenta que, según el margen de medición, puede resultar necesario cambiar laposición de un adaptador de margen en el módulo de entrada analógica (vea el cap. 4).
Tabla A-6 Codificación para los márgenes de medición de los módulos de entradasanalógicas
Tipo de medición Codifica-ción
Margen de medición Codifica-ción
desactivado 2#0000 desactivado 2#0000
Tensión 2#0001 80 mV 250 mV 500 mV 1 V 2,5 V 5 V1 a 5 V0 a 10 V 10 V 25 mV 50 mV
2#00012#00102#00112#01002#01012#01102#01112#10002#10012#10102#1011
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-10Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla A-6 Codificación para los márgenes de medición de los módulos de entradasanalógicas, continuación
Tipo de medición Codifica-ción
Margen de mediciónCodifica-ción
Transductor a 4 hilos
2#0010 3,2 mA 10 mA0 a 20 mA4 a 20 mA 20 mA 5 mA
2#00002#00012#00102#00112#01002#0101
Transductor a 2 hilos
2#0011 4 a 20 mA 2#0011
Resistencia en co-nexión a 4 hilos
2#0100 150 300 600 10 k
2#00102#01002#01102#1001
Resistencia en co-nexión a 4 hilos;100 compensa-ción
2#0110 52 a 148 250 400 700
2#00012#00112#01012#0111
Termorresisten-cia + linealización,conexión a 4 hilos
2#1000 Pt 100 ClimatizaciónNi 100 ClimatizaciónPt 100 Margen estándarPt 200 Margen estándarPt 500 Margen estándarPt 1000 Margen estándarNi 1000 Margen estándarPt 200 ClimatizaciónPt 500 ClimatizaciónPt 1000 ClimatizaciónNi 1000 ClimatizaciónNi 100 Margen estándar
2#00002#00012#00102#00112#01002#01012#01102#01112#10002#10012#10012#1011
Termopares concompensación in-terna
2#1010 Tipo B [PtRh – PtRh]Tipo N [NiCrSi – NiSi]Tipo E [NiCr – CuNi]Tipo R [PtRh Pt]
2#00002#00012#00102#0011
Termopares concompensación ex-terna
2#1011Tipo R [PtRh –Pt]Tipo S [PtRh –Pt]Tipo J [Fe – CuNi IEC]Tipo L [Fe – CuNi]
2#00112#01002#01012#0110
Termopares + li-nealización com-pensación interna
2#1101Ti o L [Fe CuNi]Tipo T [Cu – CuNi]Tipo K [NiCr – Ni]Tipo U [Cu –Cu Ni]
2#01102#01112#10002#1001
Termopares + li-nealización com-pensación externa
2#1110
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-11Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
A.5 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 RTD
Parámetros
La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de entrada ana-lógica SM 331; AI 8 RTD.
En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar:
mediante STEP 7
mediante la SFC 55 ”WR_PARM”
Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante lasSFC 56 y 57 (vea los manuales para STEP 7).
Tabla A-7 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 RTD
Parámetro Nº de registro Parametrizable con ...
... SFC 55 ... PG
Diagnóstico: diagnóstico general0
no sí
Diagnóstico: con detección de rotura de hilo0
no sí
Habilitar alarma de diagnóstico sí sí
Habilitar alarma de valor límite1
sí sí
Habilitar alarma fin de ciclo1
sí sí
Unidad de temperatura sí sí
Tipo de medición sí sí
Margen de medición sí sí
Modo de operación sí sí
Coeficiente de temperatura128
sí sí
Supresión de frecuencias perturbadoras128
sí sí
Aplanamiento sí sí
Valor límite superior sí sí
Valor límite inferior sí sí
Nota
Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante elregistro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7.
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-12Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Estructura del registro 1
La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 para el módulo SM 331; AI 8 RTD. Los parámetros se activan poniendo a ”1” el bit correspondiente.
Byte 07 6 0
Habilitar alarma de diagnósticoHabilitar alarma de valor límite
Bytes 1 a 13 sin ocupar
Habilitar alarma fin de ciclo
2
Unidad de temperatura 0: grados centígrados1: grados Fahrenheit
Figura A-4 Registro 1 de los parámetros para el módulo SM 331; AI 8 RTD
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-13Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Estructura del registro 128
La figura siguiente muestra la estructura del registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 RTD.
Byte 0
7 6 5 4 3 2 1 0
Byte 1
Modo de operación (vea la tabla A-8)
Supresión frecuencias perturbadoras
Grupo de canales 0Grupo de canales 1
Grupo de canales 2Grupo de canales 3
(vea la tabla A-9)
Byte 2
Tipo de medición, grupo de canales 0(vea la tabla A-10)
Byte 3
Margen de medición, grupo de canales 0(vea la tabla A-10)
Byte 4
Coeficiente de temperatura, grupo de canales 0(vea la tabla A-11)
Byte 5
Tipo de medición, grupo de canales 1(vea la tabla A-10)
Aplanamiento, grupo de canales 0(vea la tabla A-12)
Byte 6
Margen de medición, grupo de canales 1(vea la tabla A-10)
Byte 7
Aplanamiento, grupo de canales 1(vea la tabla A-12)
Coeficiente de temperatura, grupo de canales 1(vea la tabla A-11)
Figura A-5 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8RTD
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-14Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Byte 8
Tipo de medición, grupo de canales 2(vea la tabla A-10)
Byte 9
Margen de medición, grupo de canales 2(vea la tabla A-10)
Byte 10
Coeficiente de temperatura, grupo de canales 2(vea la tabla A-11)
Byte 11
Tipo de medición, grupo de canales 3(vea la tabla A-10)
Aplanamiento, grupo de canales 2(vea la tabla A-12)
Byte 12
Margen de medición, grupo de canales 3(vea la tabla A-10)
Byte 13
Aplanamiento, grupo de canales 3(vea la tabla A-12)
Coeficiente de temperatura, grupo de canales 3(vea la tabla A-11)
Byte 14
Byte 15
Byte 16
Byte 17
Byte alto
Byte 18
Byte 19
Byte 20
Byte 21
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Byte alto
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Valor límite superior grupo de canales 0; canal 0
Valor límite inferior grupo de canales 0; canal 0
Valor límite superior grupo de canales 0; canal 1
Valor límite inferior grupo de canales 0; canal 1
Figura A-6 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8RTD (continuación)
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-15Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Byte 38
Byte 39
Byte 40
Byte 41
Byte alto
Byte 42
Byte 43
Byte 44
Byte 45
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Byte alto
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Valor límite superior grupo de canales 3; canal 6
Valor límite inferior grupo de canales 3; canal 6
Valor límite superior grupo de canales 3; canal 7
Valor límite inferior grupo de canales 3; canal 7
Byte 22
Byte 23
Byte 24
Byte 25
Byte alto
Byte 26
Byte 27
Byte 28
Byte 29
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Byte alto
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Valor límite superior grupo de canales 1; canal 2
Valor límite superior 1grupo de canales ; canal 3
Valor límite inferior grupo de canales 1; canal 3
Valor límite inferior grupo de canales 1; canal 2
Byte 30
Byte 31
Byte 32
Byte 33
Byte alto
Byte 34
Byte 35
Byte 36
Byte 37
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Byte alto
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Valor límite superior grupo de canales 4; canal 2
Valor límite inferior grupo de canales 4; canal 2
Valor límite superior grupo de canales 5; canal 2
Valor límite inferior grupo de canales 5; canal 2
Figura A-7 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8RTD (continuación)
Nota
La representación de los valores límite corresponde a la de valores analógicos (vea elcap. 4). Ténganse en cuenta los respectivos límites de margen al ajustar los valores límite.
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-16Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Modos de operación de SM 331; AI 8RTD
La tabla siguiente contiene los códigos para los distintos modos de operación a introducir enel byte 0 del registro 128 (vea la figura A-5).
Tabla A-8 Codificación de los modos de operación para el módulo SM 331; AI 8RTD
Modo de operación Código
8 canales filtro de hardware 2#00000000
8 canales filtro de software 2#00000001
4 canales filtro de hardware 2#00000010
Supresión de frecuencias perturbadoras para SM 331; AI 8RTD
La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas frecuencias a introducir en el byte 1del registro 128 (vea la figura A-3).
Tabla A-9 Codificación supresión de frecuencias perturbadoras SM 331; AI 8RTD
Supresión de frecuencias perturbadoras Codificación
400 Hz 2#00
60 Hz 2#01
50 Hz 2#10
50/60/400 Hz 2#11
Tipos y márgenes de medición para SM 331; AI 8RTD
La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición para este módulo consus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes correspondientes del regis-tro 128 (vea la figura A-3).
Tabla A-10 Codificación para los márgenes de medición de SM 331; AI 8RTD
Tipo de medición Codifica-ción
Margen de medición Codificación
desactivado 2#0000 desactivado 2#0000
Resistencia en conexióna 4 hilos
2#0100 150 300 600
2#00102#01002#0110
Resistencia en conexióna 3 hilos
2#0101 150 300 600
2#00102#01002#0110
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-17Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla A-10 Codificación para los márgenes de medición de SM 331; AI 8RTD, continuación
Tipo de medición CodificaciónMargen de mediciónCodifica-ción
Termorresistencia + linealiza-ción, conexión a 4 hilos
2#1000 Pt 100 ClimatizaciónNi 100 ClimatizaciónPt 100 Margen estándarNi 100 Margen estándarPt 500 Margen estándarPt 1000 Margen estándarNi 1000 Margen estándarPt 200 ClimatizaciónPt 500 ClimatizaciónPt 1000 ClimatizaciónNi 1000 ClimatizaciónPt 200 Margen estándarNi 120 Margen estándarNi 120 ClimatizaciónCu 10 ClimatizaciónCu 10 Margen estándarNi 200 Margen estándarNi 200 ClimatizaciónNi 500 Margen estándarNi 500 Climatización
2#000000002#000000012#000000102#000000112#000001002#000001012#000001102#000001112#000010002#000010012#000010102#000010112#000011002#000011012#000011102#000011112#000100002#000100012#000100102#00010011
Termorresistencia + linealiza-ción, conexión a 3 hilos
2#1001 Pt 100 ClimatizaciónNi 100 ClimatizaciónPt 100 Margen estándarNi 100 Margen estándarPt 500 Margen estándarPt 1000 Margen estándarNi 1000 Margen estándarPt 200 ClimatizaciónPt 500 ClimatizaciónPt 1000 ClimatizaciónNi 1000 ClimatizaciónPt 200 Margen estándarNi 120 Margen estándarNi 120 ClimatizaciónCu 10 ClimatizaciónCu 10 Margen estándarNi 200 Margen estándarNi 200 ClimatizaciónNi 500 Margen estándarNi 500 Climatización
2#000000002#000000012#000000102#000000112#000001002#000001012#000001102#000001112#000010002#000010012#000010102#000010112#000011002#000011012#000011102#000011112#000100002#000100012#000100102#00010011
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-18Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Coeficiente de temperatura de termorresistencia para SM 331; AI 8RTD
La tabla siguiente contiene los códigos de todos los coeficientes de temperatura para elmargen de medición RTD-4L ó RTD-3L a introducir en el byte correspondiente delregistro 128 (vea la figura A-5).
Tabla A-11 Codificación coeficientes de temperatura para SM 331; AI 8 RTD
Coeficiente de temperatura Codificación
Pt 0,003850 Ω/Ω/°C 2#0000
Pt 0,003916 Ω/Ω/°C 2#0001
Pt 0,003902 Ω/Ω/°C 2#0010
Pt 0,003920 Ω/Ω/°C 2#0011
Pt 0,003851 Ω/Ω/°C 2#0100
Ni 0,00618 Ω/Ω/°C 2#1000
Ni 0,00672 Ω/Ω/°C 2#1001
Cu 0,00472 Ω/Ω/°C 2#1100
Aplanamiento para el módulo SM 331; AI 8 RTD
La tabla siguiente contiene los códigos para todos los aplanamientos a introducir en el bytecorrespondiente del registro 128 (vea la figura A-5).
Tabla A-12 Códigos para el aplanamiento de SM 331; AI 8 RTD
Aplanamiento Codificación
ninguno 2#00
débil 2#01
medio 2#10
intenso 2#11
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-19Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
A.6 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 TC
Parámetros
La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de entrada ana-lógica SM 331; AI 8 TC.
En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar:
mediante STEP 7
mediante la SFC 55 ”WR_PARM”
Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante lasSFC 56 y 57 (vea los manuales para STEP 7).
Tabla A-13 Parámetros del módulo SM 331; AI 8TC
Parámetro Nº de registro Parametrizable con ...
... SFC 55 ... PG
Diagnóstico: diagnóstico general0
no sí
Diagnóstico: con detección de rotura de hilo0
no sí
Habilitar alarma de diagnóstico sí sí
Habilitar alarma de valor límite1
sí sí
Habilitar alarma fin de ciclo1
sí sí
Unidad de temperatura sí sí
Tipo de medición sí sí
Margen de medición sí sí
Modo de operación sí sí
Reacción en caso de termopar abierto128
sí sí
Supresión de frecuencias perturbadoras128
sí sí
Aplanamiento sí sí
Valor límite superior sí sí
Valor límite inferior sí sí
Nota
Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante elregistro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7.
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-20Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Estructura del registro 1
La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 para el módulo SM 331; AI 8 TC.Los parámetros se activan poniendo a ”1” el bit correspondiente.
Byte 07 6 0
Habilitar alarma de diagnósticoHabilitar alarma de valor límite
Bytes 1 a 13 sin ocupar
Habilitar alarma fin de ciclo
2
Unidad de temperatura 0: grados centígrados1: grados Fahrenheit
Figura A-8 Registro 1 de los parámetros para el módulo SM 331; AI 8 TC
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-21Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Estructura del registro 128
La figura siguiente muestra la estructura del registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 TC.
Byte 0
7 6 5 4 3 2 1 0
Byte 1
Modo de operación (vea la tabla A-14)
Supresión frecuencias perturbadoras
Grupo de canales 0Grupo de canales 1
Grupo de canales 2Grupo de canales 3
(vea la tabla A-15)
Byte 2
Tipo de medición, grupo de canales 0(vea la tabla A-16)
Byte 3
Margen de medición, grupo de canales 0(vea la tabla A-16)
Byte 4
Reacción en caso de termopar abierto, grupo de canales 0(vea la tabla A-17)
Byte 5
Tipo de medición, grupo de canales 1(vea la tabla A-16)
Aplanamiento, grupo de canales 0 (vea la tabla A-18)
Byte 6
Margen de medición, grupo de canales 1(vea la tabla A-16)
Byte 7
Reacción en caso de termopar abierto, grupo de canales 1(vea la tabla A-17)
Aplanamiento, grupo de canales 1 (vea la tabla A-18)
Figura A-9 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8TC
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-22Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Byte 8
Tipo de medición, grupo de canales 2(vea la tabla A-16)
Byte 9
Margen de medición, grupo de canales 2(vea la tabla A-16)
Byte 10
Byte 11
Tipo de medición, grupo de canales 3(vea la tabla A-16)
Byte 12
Margen de medición, grupo de canales 3(vea la tabla A-16)
Byte 13
Byte 14
Byte 15
Byte 16
Byte 17
Byte alto
Byte 18
Byte 19
Byte 20
Byte 21
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Byte alto
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Valor límite superior grupo de canales 0; canal 0
Valor límite inferior grupo de canales 0; canal 0
Valor límite superior grupo de canales 0; canal 1
Valor límite inferior grupo de canales 0; canal 1
Reacción en caso de termopar abierto, grupo de canales 2(vea la tabla A-17)
Aplanamiento, grupo de canales 2 (vea la tabla A-18)
Reacción en caso de termopar abierto, grupo de canales 3(vea la tabla A-17)
Aplanamiento, grupo de canales 3 (vea la tabla A-18)
Figura A-10 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8TC (continuación)
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-23Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Byte 38
Byte 39
Byte 40
Byte 41
Byte alto
Byte 42
Byte 43
Byte 44
Byte 45
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Byte alto
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Valor límite superior grupo de canales 3; canal 6
Valor límite inferior grupo de canales 3; canal 6
Valor límite superior grupo de canales 3; canal 7
Valor límite inferior grupo de canales 3; canal 7
Byte 22
Byte 23
Byte 24
Byte 25
Byte alto
Byte 26
Byte 27
Byte 28
Byte 29
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Byte alto
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Valor límite superior grupo de canales 1; canal 2
Valor límite superior grupo de canales 1; canal 3
Valor límite inferior grupo de canales 1; canal 3
Valor límite inferior grupo de canales 1; canal 2
Byte 30
Byte 31
Byte 32
Byte 33
Byte alto
Byte 34
Byte 35
Byte 36
Byte 37
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Byte alto
Byte alto
Byte bajo
Byte bajo
Valor límite superior grupo de canales 4; canal 2
Valor límite inferior grupo de canales 4; canal 2
Valor límite superior grupo de canales 5; canal 2
Valor límite inferior grupo de canales 5; canal 2
Figura A-11 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8TC (continuación)
Nota
La representación de los valores límite corresponde a la de valores analógicos (vea elcap. 4). Ténganse en cuenta los respectivos límites de margen al ajustar los valores límite.
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-24Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Modos de operación de SM 331; AI 8TC
La tabla siguiente contiene los códigos para los distintos modos de operación a introducir enel byte 0 del registro 128 (vea la figura A-5).
Tabla A-14 Codificación de los modos de operación para el módulo SM 331; AI 8TC
Modo de operación Codificación
8 canales filtro de hardware 2#00000000
8 canales filtro de software 2#00000001
4 canales filtro de hardware 2#00000010
Supresión de frecuencias perturbadoras para SM 331; AI 8TC
La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas frecuencias a introducir en el byte 1del registro 128 (vea la figura A-3).
Tabla A-15 Codificación supresión de frecuencias perturbadoras SM 331; AI 8TC
Supresión de frecuencias perturbadoras Codificación
400 Hz 2#00
60 Hz 2#01
50 Hz 2#10
50/60/400 Hz 2#11
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-25Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Tipos y márgenes de medición para SM 331; AI 8TC
La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición para este módulo consus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes correspondientes del regis-tro 128 (vea la figura A-3).
Tabla A-16 Codificación para los márgenes de medición de SM 331; AI 8TC
Tipo de medición Codifica-ción
Margen demedición
Codificación
desactivado 2#0000 desactivado 2#0000
TC-L00C (termopar, lineal, temperatura de referencia 0 °C)
2#1010 BNERSJLTKU
2#00002#00012#00102#00112#01002#01012#01102#01112#10002#1001
TC-L50C (termopar, lineal, temperatura de referencia 50 °C)
2#1011 BNERSJLTKU
2#00002#00012#00102#00112#01002#01012#01102#01112#10002#1001
TC-IL(termopar, lineal, compensación interna)
2#1101 BNERSJLTKU
2#00002#00012#00102#00112#01002#01012#01102#01112#10002#1001
TC-EL(termopar, lineal, compensación externa)
2#1110 BNERSJLTKU
2#00002#00012#00102#00112#01002#01012#01102#01112#10002#1001
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-26Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Reacción en caso de termopar abierto para SM 331; AI 8TC
La tabla siguiente contiene los códigos para las reacciones en caso de termopar abierto aintroducir en el byte correspondiente del registro 128 (vea la figura A-5).
Tabla A-17 Codificación reacción en caso de termopar abierto para SM 331; AI 8TC
Reacción en caso de termoparabierto
Codificación
Desbordamiento por exceso 2#0
Desbordamiento por defecto 2#1
Aplanamiento para SM 331; AI 8TC
La tabla siguiente contiene los códigos para todos los aplanamientos a introducir en el bytecorrespondiente del registro 128 (vea la figura A-5).
Tabla A-18 Códigos para el aplanamiento de SM 331; AI 8TC
Aplanamiento Codificación
ninguno 2#00
débil 2#01
medio 2#10
intenso 2#11
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-27Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
A.7 Parámetros de los módulos de salidas analógicas
Parámetros
La tabla A-19 contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de salidas analógi-cas. También se indica en la misma
qué parámetros se pueden modificar con STEP 7 y
cuáles con la SFC 55 ”WR_PARM”.
Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir al módulo con las SFC 56 y 57.
Tabla A-19 Parámetros de los módulos de salidas analógicas
Parámetro Nº de registro Parametrizable con ...
... SFC 55 ... PG
Diagnóstico: diagnóstico general 0 no sí
Habilitar alarma de diagnóstico sí sí
Comportamiento en STOP de la CPU sí sí
Tipo de salida 1 sí sí
Margen de salida sí sí
Valor sustitutivo sí sí
Nota
Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante elregistro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7.
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-28Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Estructura del registro 1
La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulosde salidas analógicas.
La habilitación de la alarma de diagnóstico se activa poniendo a ”1” el bit correspondiente enel byte 0.
Byte 07 6 0
Byte 1
Grupo de canales 0Grupo de canales 1
Grupo de canales 3Grupo de canales 2
Comportamiento en STOP de la CPU
Byte 2Byte 3Byte 4Byte 5
7 04 3Salida grupo de canales 0
Salida grupo de canales 2Salida grupo de canales 1
Salida grupo de canales 3
Margen de salidaTipo de salida
Valor sustitutivo grupo de canales 0
Valor sustitutivo grupo de canales 1
Valor sustitutivo grupo de canales 2
Valor sustitutivo grupo de canales 3
Byte bajo
Byte bajo
Byte bajo
Byte bajo
Byte alto
Byte alto
Byte alto
Byte alto
Byte 6Byte 7Byte 8Byte 9Byte 10Byte 11Byte 12Byte 13
7 03 2 1
Habilitar alarma de diagnóstico
vea la tabla A-20
0 = Salidas sin intensidad/tensión
1 = Conservar último valor
Figura A-12 Registro 1 de parámetros para los módulos de salidas analógicas
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-29Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Ajuste de valores sustitutivos
Nota
En los márgenes de salida 4 a 20 mA y 1 a 5 V es necesario ajustar el valor sustitutivoE500H para que la salida quede sin intensidad o tensión (vea las tablas 4-33 y 4-35 en laspáginas 4-25 y 4-26).
La representación de los valores sustitutivos corresponde a la de valores analógicos. Tén-ganse en cuenta los respectivos límites de margen al ajustar los valores sustitutivos.
Tipos y márgenes de salida
La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de salida de los módulos de salidasanalógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a 5 del regis-tro 1 (vea la figura A-12).
Tabla A-20 Codificación para los márgenes de salida de los módulos de salidas analógicas
Tipo de salida Codifica-ción
Margen de salida Codifica-ción
desactivado 2#0000 desactivado 2#0000
Tensión 2#0001 1 a 5 V0 a 10 V 10 V
2#01112#10002#1001
Intensidad 2#0010 0 a 20 mA4 a 20 mA 20 mA
2#00102#00112#0100
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-30Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
A.8 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas
Parámetros
La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de entradas/salidas analógicas.
En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar:
mediante STEP 7
mediante la SFC 55 ”WR_PARM”
Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante lasSFC 56 y 57 (vea los manuales para STEP 7).
Tabla A-21 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas
Parámetro Nº de registro Parametrizable con ...
... SFC 55 ... PG
Tipo de medición sí sí
Margen de medición sí sí
Período de integración 1 sí sí
Tipo de salida sí sí
Margen de salida sí sí
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-31Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Estructura del registro 1
La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulosde entradas/salidas analógicas.
Los parámetros se activan poniendo a ”1” el bit correspondiente en los bytes 0 y 1.
Byte 07 0
Byte 1
Canal 0Canal 1
Canal 3Canal 2
Período de integración
Byte 2Byte 3Byte 4Byte 5
7 04 3Medición canal 0
Medición canal 2Medición canal 1
Medición canal 3
Margen de mediciónTipo de medición
7 0
sin importancia
:
Byte 8
:
Byte 13
Byte 6Byte 7
7 04 3Salida canal 0Salida canal 1
Margen de salidaTipo de salida
Ajustar para todos los canaleslos mismos parámetros.
sin importancia
Figura A-13 Registro 1 de parámetros para los módulos de entradas/salidas analógicas
Registros de los parámetros de los módulos de señales
A-32Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tipos y márgenes de medición
La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición de los módulos de entra-das/salidas analógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a5 del registro 1 (vea la figura A-13).
Tabla A-22 Codificación para los márgenes de medición de los módulos de entradas/salidasanalógicas
Tipo de medición Codifica-ción
Margen de medi-ción
Codifica-ción
desactivado 2#0000 desactivado 2#0000
Tensión 2#0001 0 a 10 V 2#1000
Resistencia en conexión a 4 hilos 2#0100 10 k 2#1001
Termorresistencia + linealización, conexión a 4 hilos
2#1000 Pt 100 Climatiza-ción
2#0000
Tipos y márgenes de salida
La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de salida de los módulos de entra-das/salidas analógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 6 y7 del registro 1 (vea la figura A-13).
Tabla A-23 Codificación para los márgenes de salida de los módulos de entradas/salidas analógicas
Tipo de salida Codifica-ción
Margen de salida Codifica-ción
desactivado 2#0000 desactivado 2#0000
Tensión 2#0001 0 a 10 V 2#1000
B-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos de diagnóstico de los módulos deseñales
Indice del anexo
Apartado Tema Página
B.1 Evaluación de los datos de diagnóstico de los módulos de señales en el pro-grama de aplicación
B-1
B.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico en los bytes 0 a 7 B-2
B.3 Datos de diagnóstico específicos de canal a partir del byte 8 B-5
B.4 Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT B-7
B.1 Evaluación de los datos de diagnóstico de los módulos de señalesen el programa de aplicación
Contenido de este anexo
En el presente anexo se explica la estructura de los datos de diagnóstico dentro de los da-tos del sistema. Es necesario conocer esta información si se desea evaluar desde el pro-grama de aplicación STEP 7 los datos de diagnóstico suministrados por los módulos deseñales.
Datos de diagnóstico incluidos en registros
Los datos de diagnóstico de un módulo pueden tener una longitud de hasta 16 bytes, y figu-ran en los registros de datos 0 y 1:
El registro 0 contiene 4 bytes de datos de diagnóstico, que describen el estado actual deun sistema de automatización.
El registro 1 contiene los 4 bytes de datos de diagnóstico incluidos también en el registro0, así como hasta 12 bytes de datos de diagnóstico específicos del módulo.
Bibliografía
Una descripción detallada del principio de la evaluación de los datos de diagnóstico de mó-dulos de señales desde el programa de aplicación, así como la descripción de las SFC utili-zables a tal efecto, figuran en los manuales para STEP 7.
B
Datos de diagnóstico de los módulos de señales
B-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
B.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico en los bytes 0 a 7
Seguidamente se describen la estructura y el contenido de los distintos bytes de los datosde diagnóstico. Por lo general rige lo siguiente: Si aparece un error, es puesto a ”1” el bitcorrespondiente.
Bytes 0 y 1
Byte 07 6 0
Anomalía de móduloError interno
Error externoFallo de canal
Falta tensión auxiliar externaFalta conector frontal
Módulo no parametrizadoParámetro erróneo en el módulo
5 4 3 2 1
Byte 17 6 0
Información de canal presenteInformación de usuario presente
5 4 3 2 1
Clase de módulo (vea la tabla B-1)
00
Figura B-1 Bytes 0 y 1 de los datos de diagnóstico
Clases de módulo
La tabla siguiente muestra los identificadores de las clases de módulo (bits 0 a 3 en elbyte 1).
Tabla B-1 Identificadores de las clases de módulo
Identificador Clase de módulo
0101 Módulo analógico
0110 CPU
1000 Módulo de función
1100 CP
1111 Módulo digital
Datos de diagnóstico de los módulos de señales
B-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Bytes 2 y 3
Byte 27 6 0
Cartucho de memoria o adaptador de mar-gen (en módulos analógicos) erróneo o falta
Anomalía en comunicación
Estado operativo 0: RUN1: STOP
Vigilancia de ciclo activadaFallo en alimentación interna del módulo
Pila agotadaFallo en todo el sistema de respaldo
5 4 3 2 10
Byte 37 6 0
Bastidor averiadoFallo del procesador
Error EPROMError RAM
Error CDA/CADFusible disparado
Alarma de proceso perdida
5 4 3 2 1
0
Figura B-2 Bytes 2 y 3 de los datos de diagnóstico
Datos de diagnóstico de los módulos de señales
B-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Bytes 4 a 7
Byte 47 6 05 4 3 2 1
Byte 57 0
¿Otro tipo de canal presente? 0: no1: sí
Tipo de canal B#16#70: entrada digitalB#16#71: entrada analógicaB#16#72: salida digitalB#16#73: salida analógica
Cantidad de bits de diagnósticoque emite el módulo por canal
Byte 67 0
Cantidad de canales similares deun módulo
Byte 77 6 0
Error de canal canal 0 ó grupo canales 0Error de canal canal 1 ó grupo canales 1
Error de canal canal 6 ó grupo canales 6Error de canal canal 7 ó grupo canales 7
5 4 3 2 1
......
......
...
Figura B-3 Bytes 4 a 7 de los datos de diagnóstico
Datos de diagnóstico de los módulos de señales
B-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
B.3 Datos de diagnóstico específicos de canal a partir del byte 8
Desde el byte 8 hasta el byte 15 contiene el registro 1 los datos de diagnóstico específicosde canal. Las figuras siguientes muestran la ocupación del byte de diagnóstico para un ca-nal o grupo de canales en un módulo especial. Por lo general rige lo siguiente: Si apareceun error, es puesto a ”1” el bit correspondiente.
Una descripción de las posibles causas de los fallos con los remedios correspondientesaparece en el apartado “Diagnóstico de los módulos”.
Canal de entrada digital de SM 321; DI 16 DC 24 V con alarma de proceso y dediagnóstico
7 6 0
Falta alimentación de sensores
5 4 3 2 1
00
Error de configuración/parametrizaciónFallo de masa
Rotura de hilo
Cortocircuito con L+Cortocircuito con M
Figura B-4 Byte de diagnóstico para un canal de entrada digital de SM 321; DI 16 x DC 24 V
Canal de salida digital de SM 322; DO 8 DC 24 V/0,5 A con alarma de diagnóstico
7 6 0
Cortocircuito con L+
Cortocircuito a M
Rotura de hiloFalta tensión de carga externa
5 4 3 2 1
0
Error de configuración/parametrizaciónFallo de masa
Temperatura excesiva
Figura B-5 Byte de diagnóstico para un canal de salida digital de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A
Datos de diagnóstico de los módulos de señales
B-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Canal de entrada analógica de los módulos SM 331 diagnosticables
7 6 0
Error de configuración/parametrizaciónError de modo común
Rotura de hilo
Desbordamiento por defectoDesbordamiento por exceso
5 4 3 2 1
Cortocircuito con L+Cortocircuito a M
Error en canal de referencia
Figura B-6 Byte de diagnóstico para un canal de entrada analógica en un SM 331 diagnosticable
Canal de salida analógica de los módulos SM 332 diagnosticables
7 6 0
Error de configuración/parametrización
Cortocircuito a M
Rotura de hiloFalta tensión de carga externa
5 4 3 2 1
00
Error de modo comúnCortocircuito con L+
Figura B-7 Byte de diagnóstico para un canal de salida analógica en un SM 332 diagnosticable
Datos de diagnóstico de los módulos de señales
B-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
B.4 Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT
Seguidamente se describen la estructura y el contenido de los distintos bytes de los datosde diagnóstico para el módulo de entrada SM 338; POS-INPUT. Por lo general rige lo si-guiente: Si aparece un error, es puesto a ”1” el bit correspondiente.
Una descripción de las posibles causas de los fallos con los remedios correspondientesaparece en el apartado 5.4.
Bytes 0 y 1
Byte 07 6 0
Anomalía de móduloError interno
Error externoFallo de canal
Módulo no parametrizadoParámetro erróneo en el módulo
5 4 3 2 1
Byte 17 6 0
Información de canal presente
5 4 3 2 1
Clase de módulo 05H
00
0 0
0
Figura B-8 Bytes 0 y 1 de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT
Datos de diagnóstico de los módulos de señales
B-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Bytes 2 a 7
Byte 27 6 0
Vigilancia de ciclo activada
5 4 3 2 10
Byte 37 6 05 4 3 2 1
Byte 47 6 05 4 3 2 1
Byte 57 0
Tipo de canal 79H: SM POS-INPUT
Cantidad de bits de diagnóstico que emiteel módulo por canal: long. 8 bits
Byte 67 0
Cantidad de canales similares deun módulo: 3 canales
Byte 77 6 0
Error de canal canal 0Error de canal canal 1
Error de canal canal 2
5 4 3 2 1
sin importancia
0
0 0 0 0 0
Figura B-9 Bytes 2 a 7 de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT
Bytes 8 a 10
Desde el byte 8 hasta el byte 10 contiene el registro 1 los datos de diagnóstico específicosde canal. La figura siguiente muestra la ocupación del byte de diagnóstico para un canal deSM 338; POS-INPUT.
7 6 05 4 3 2 1
00
Error de configuración/parametrización(error de canal interno)
Error de sensor (error de canal externo)
0 0 0 0
Figura B-10 Byte de diagnóstico para un canal de SM 338; POS-INPUT
C-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Croquis acotados
Introducción
En el presente anexo se exponen los croquis acotados de los componentes más importan-tes de un S7-300. Los datos contenidos en dichos croquis acotados se requieren para di-mensionar físicamente la configuración S7-300. Las dimensiones de una configuraciónS7-300 deberán considerarse al montar un S7-300 en armarios, salas eléctricas, etc. Eneste anexo no figuran los croquis acotados de las CPU del S7-300 ó M7-300 y de laIM 153-1, ya que éstos se encuentran en sus correspondientes manuales.
Contenido
En este anexo figuran los croquis acotados de los siguientes componentes del S7-300:
Apartado Tema Página
C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte C-2
C.2 Croquis acotados de las fuentes de alimentación C-9
C.3 Croquis acotados de las interfases C-14
C.4 Croquis acotados de los módulos de señales C-14
C.5 Croquis acotados de los accesorios C-17
C
Croquis acotados
C-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte
Perfil soporte normalizado 483 mm
La figura C-1 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 483 mm.
15
19
35
24
8,7 465,2
163,9 155
11
482,6
7
Figura C-1 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 483 mm
Croquis acotados
C-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Perfil soporte normalizado 530 mm
La figura C-2 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 530 mm.
15
19
35
24
15 20 25 = 500
25
18
530
5,2
Figura C-2 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 530 mm
Perfil soporte normalizado 830 mm
La figura C-3 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 830 mm.
15
19
35
24
15 32 25 = 800
25
18
830
5,2
Figura C-3 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 830 mm
Croquis acotados
C-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Perfil soporte normalizado 2.000 mm
La figura C-4 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 2.000 mm.
15
19
35
24
2.000
Figura C-4 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 2.000 mm
Perfil soporte 160 mm
La figura C-5 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 160 mm.
14010
57,2
32,5
160 15
6
122
7
10
M6
Figura C-5 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 160 mm
Croquis acotados
C-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Perfil soporte 482,6 mm
La figura C-6 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 482,6 mm.
8,3
15
6466
57,2
32,5
482,6
122
7
10
M6
Figura C-6 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 482,6 mm
Perfil soporte 530 mm
La figura C-7 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 530 mm.
50015
57,2
32,5
530 15
6
122
7
10
M6
Figura C-7 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 530 mm
Croquis acotados
C-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Perfil soporte 830 mm
La figura C-8 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 830 mm.
80015
57,2
32,5
830 15
6
122
7
10
M6
Figura C-8 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 830 mm
Perfil soporte 2.000 mm
La figura C-9 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 2.000 mm.
2.000
15
6
122
Figura C-9 Croquis acotado del perfil soporte de 2.000 mm
Croquis acotados
C-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Perfil soporte para ”enchufar y desenchufar”
La figura C-10 muestra el croquis acotado del perfil soporte para la función ”enchufar y des-enchufar” con elemento de bus activo, módulo S7-300 y barrera de separación Ex. El perfilsoporte tiene una longitud de 482,6 mm ó 530 mm.
152
166
122
125
155
Barrera Ex
Módulo S7-300
Elemento de busactivo
Perfil soporte para lafunción ”enchufar ydesenchufar”
59
Figura C-10 Croquis total de un perfil soporte para ”enchufar y desenchufar” con elemento de bus activo,módulo S7-300 y barrera Ex
Croquis acotados
C-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Módulos de bus
La figura C-11 muestra el croquis acotado de los módulos de bus activos para la función”enchufar y desenchufar”.
Módulos de busBM PS/IM (...7HA)BM IM/IM (...7HD)BM 240 (...7HB)BM 180 (...7HC)
97
92
Figura C-11 Croquis acotado de los módulos de bus activos
Croquis acotados
C-9Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
C.2 Croquis acotados de las fuentes de alimentación
PS 307; 2 A
La figura C-12 muestra el croquis acotado del la fuente de alimentación PS 307; 2 A.
50 120
127,5
125
Figura C-12 Fuente de alimentación PS 307; 2 A
Croquis acotados
C-10Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
PS 307; 5A
La figura C-13 muestra el croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A.
120
127,5
125
80
Figura C-13 Fuente de alimentación PS 307; 5 A
Croquis acotados
C-11Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
PS 307; 10 A
La figura C-14 muestra el croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 10 A.
120
127,5
200
125
Figura C-14 Fuente de alimentación PS 307; 10 A
Croquis acotados
C-12Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/ 315-2 DP
Las figuras C-15 y C-16 muestran el croquis acotado de una configuración con fuente dealimentación PS 307; 5 A y una CPU 313/314/315/315-2 DP. Deben considerarse aquí lasdimensiones que resultan de la utilización del peine de conexión para interconectar laPS 307; 5 A con la CPU.
27
6813
2
Figura C-15 Croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/315-2 DP, vistafrontal
Croquis acotados
C-13Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/ 315-2 DP
La figura C-16 muestra el croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con laCPU 313/314/315/315-2 DP en vista lateral.
125
13
130
120
6
Figura C-16 Croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/315-2 DP, vistalateral
Croquis acotados
C-14Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
C.3 Croquis acotados de las interfases
IM 360
La figura C-17 muestra el croquis acotado del módulo de interfase IM 360.
125
12040
Figura C-17 Interfase IM 360
Croquis acotados
C-15Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
IM 361
La figura C-18 muestra el croquis acotado del módulo de interfase IM 361.
125
12080
Figura C-18 Interfase IM 361
Croquis acotados
C-16Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
IM 365
La figura C-19 muestra el croquis acotado del módulo de interfase IM 365.
125
120
125
120
40
9
Figura C-19 Interfase IM 365
Croquis acotados
C-17Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
C.4 Croquis acotados de los módulos de señales
Módulo de señales
La figura C-20 muestra el croquis acotado de un módulo de señales.El aspecto de los módulos de señales puede ser diferente, pero las dimensiones son siem-pre iguales a las indicadas.
125
12040
130
Figura C-20 Módulo de señales
Croquis acotados
C-18Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
C.5 Croquis acotados de los accesorios
Estribo de contactado de pantallas
La figura C-21 muestra el croquis acotado del estribo de contactado de pantallas asociadoa dos módulos de señales.
190
80
40
120
Figura C-21 Dos módulos de señales con estribo de contactado de pantallas
Croquis acotados
C-19Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
SIMATIC TOP connect, 3 hileras
La figura C-22 muestra el croquis acotado del SIMATIC TOP connect, 3 hileras
70
60 40,5
35,5
35
Figura C-22 SIMATIC TOP connect, 3 hileras
SIMATIC TOP connect, 2 hileras
La figura C-23 muestra el croquis acotado del SIMATIC TOP connect, 2 hileras70
60 40,5
35,5
35
Figura C-23 SIMATIC TOP connect, 2 hileras
Croquis acotados
C-20Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
SIMATIC TOP connect, 1 hilera
La figura C-24 muestra el croquis acotado del SIMATIC TOP connect, 1 hilera.
55
52 40,5
35,5
35
Figura C-24 SIMATIC TOP connect, 1 hilera
Repetidor RS 485 en perfil normalizado
La figura C-25 muestra el croquis acotado del repetidor del RS 485 montado en un perfilnormalizado.
73
125
128
45
Figura C-25 Repetidor RS 485 montado en un perfil normalizado
Croquis acotados
C-21Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Repetidor RS 485 en perfil soporte
La figura C-26 muestra el croquis acotado del repetidor RS 485 montado en el perfil soportedel S7-300.
125
7045
Figura C-26 Repetidor RS 485 en perfil soporte
Croquis acotados
C-22Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
D-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Accesorios y repuestos para módulosdel S7-300
Repuestos
En la tabla D-1 se relacionan todos los elementos del S7-300 que pueden pedirse porseparado.
Tabla D-1 Accesorios y repuestos
Elementos del S7-300 Referencia
Conector de bus 6ES7 390-0AA00-0AA0
Peine de conexión entre fuente de alimenta-ción y CPU
6ES7 390-7BA00-0AA0
Tiras de rotulación (10 unidades)
para módulos de 8/16 canales
para módulos de 32 canales
6ES7 392-2XX00-0AA0
6ES7 392-2XX10-0AA0
Rótulo numerador de puesto 6ES7 912-0AA00-0AA0
Conector frontal (20 polos)
bornes de tornillo
bornes de resorte
6ES7 392-1AJ00-0AA0
6ES7 392-1BJ00-0AA0
Conector frontal (40 polos)
bornes de tornillo 6ES7 392-1AM00-0AA0
Conector frontal para 2 conexiones de cableplano
bornes de tornillo
bornes de resorte
6ES7 921-3AB00-0AA0
6ES7 921-3AA00-0AA0
Conector frontal para 4 conexiones de cableplano
bornes de resorte 6ES7 921-3AA20-0AA0
SIMATIC TOP connect 1 hilera
bornes de tornillo
bornes de resorte
6ES7 924-0AA00-0AA0
6ES7 924-0AA00-0AB0
SIMATIC TOP connect 2 hileras
bornes de tornillo
bornes de resorte
6ES7 924-0BB00-0AA0
6ES7 924-0BB00-0AB0
SIMATIC TOP connect 3 hileras
bornes de tornillo
bornes de resorte
6ES7 924-0CA00-0AA0
6ES7 924-0CA00-0AB0
D
Accesorios y repuestos para módulos del S7-300
D-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Tabla D-1 Accesorios y repuestos, continuación
Elementos del S7-300 Referencia
Cable semirredondo (16 polos)
no apantallado 30 m
no apantallado 60 m
apantallado 30 m
apantallado 60 m
6ES7 923-0CD00-0AA0
6ES7 923-0CG00-0AA0
6ES7 923-0CD00-0BA0
6ES7 923-0CG00-0BA0
Conector 16 polos, 8 unidades (bornes cor-tantes)
6ES7 921-3BE10-0AA0
Estribo de contactado de pantallas 6ES7 390-5AA00-0AA0
Abrazaderas de conexión de pantallas para
2 cables con diámetro de pantalla 2 a6 mm
1 cable con diámetro de pantalla 3 a8 mm
1 cable con diámetro de pantalla 4 a13 mm
6ES7 390-5AB00-0AA0
6ES7 390-5BA00-0AA0
6ES7 390-5CA00-0AA0
Adaptador de margen de medida para mó-dulos analógicos
6ES7 974-0AA00-0AA0
Juego de fusibles para módulos de salidadigital 120/230 V c.a. (incluye 10 fusibles y2 portafusibles)
6ES7 973-1HD00-0AA0
Cable de conexión entre IM 360 y 361 ó IM361 y IM 361
1 m
2,5 m
5 m
10 m
6ES7 368-3BB01-0AA0
6ES7 368-3BC51-0AA0
6ES7 368-3BF01-0AA0
6ES7 368-3CB01-0AA0
E-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Directivas relativas a la manipulación dedispositivos con sensibilidad electroestática(ESD)
Introducción
En este anexo
se define el término ”Dispositivos con sensibilidad electroestática”
se presentan los puntos que es necesario observar al utilizar dispositivos con sensibili-dad electroestática.
Contenido
El presente anexo incluye los siguientes temas relacionados con dispositivos con sensibiliadelectroestática:
Apartado Tema Página
E.1 ¿Qué significa ESD? E-2
E.2 Carga electroestática de personas E-3
E.3 Medidas de protección básicas contra las descargas electroestáticas E-4
E
Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD)
E-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
E.1 ¿Qué significa ESD?
Definición
Todos los módulos electrónicos están equipados con circuitos y componentes de alta escalade integración. Debido a su tecnología, estos dispositivos electrónicos son muy sensibles alas sobretensiones y, por ello, a las descargas electroestáticas.
Los dispositivos/módulos electrónicos con sensibilidad electrostática se denominan en ale-mán EGB. Para designar a estos dispositivos (componentes, tarjetas, módulos) se han im-puesto internacionalmente las siglas ESD, que en inglés significan electrostatic sensitivedevice.
Los dispositivos con sensibilidad electroestática se marcan con el símbolo o pictograma depeligro siguiente:
!Cuidado
Los dispositivos con sensibilidad electroestática pueden ser destruidos por tensiones muyinferiores al límite de percepción humana. Este tipo de tensiones ya aparecen cuando setoca un componente o las conexiones eléctricas de un módulo o tarjeta sin haber tomado laprecaución de eliminar previamente la electricidad estática acumulada en el cuerpo. En ge-neral, el defecto ocasionado por tales sobretensiones en un módulo o tarjeta no se detectainmediatamente, pero se manifiesta al cabo de un período de funcionamiento prolongado.
Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD)
E-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
E.2 Carga electroestática de personas
Carga
Toda persona que no esté unida al potencial de su entorno puede cargarse de manera elec-troestática.
Los valores dados en la figura E-1 constituyen los valores máximos de tensiones electroes-táticas a los que puede cargarse un operador que entre en contacto con las materias pre-sentes en dicho gráfico. Estos valores están tomados de la norma IEC 801-2.
Tensión en kV
123456789
10111213141516
(kV)
5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Humedadrelativa en %
1
3
1 Material sintético
2 Lana
3 Material antiestático, p.ej.madera u hormigón
2
Figura E-1 Tensiones electroestáticas a las que se puede cargar un operador
Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD)
E-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
E.3 Medidas de protección básicas contra las descargaselectroestáticas
Puesta a tierra adecuada
Al manipular dispositivos con sensibilidad electroestática, cerciorarse de que estén puestosa tierra correctamente las personas, el puesto de trabajo y el embalaje. De esta forma seevitan las cargas estáticas.
Evitar contactos directos
En principio, sólo podrán tocarse los dispositivos con sensibilidad electroestática cuando ellosea imprescindible (p.ej. durante los trabajos de mantenimiento). Agarrar los dispositivos deforma que no se toquen los terminales (patillas, etc.) ni las pistas conductoras del circuitoimpreso. Se evita así que la energía de la descarga alcance a los elementos sensibles y losdañe.
Antes de efectuar mediciones en un módulo o tarjeta, la persona en cuestión tiene que des-cargar electroestáticamente su cuerpo. Para ello, tocar algún objeto conductor puesto a tie-rra. Utilícense únicamente aparatos de medición puestos a tierra.
F-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Lista de abreviaturas
Abreviatura Explicación
AC Tensión alterna (alternating current)
AI Entrada analógica (analog input)
AO Salida analógica (analog output)
AS Sistema de automatización
CAD Convertidor analógico/digital
CEM Compatibilidad electromagnética
COMP Conexión de compensación
CP Procesador de comunicaciones (communication processor)
CPU Procesador central del autómata (central processing unit)
CDA Convertidor digital/analógico
DB Bloque de datos
DC Tensión continua (direct current)
DI Entrada digital (digital input)
DO Salida digital (digital output)
EPROM erasable programmable read only memory
ESD Dispositivo con sensibilidad electroestática (abreviatura en inglés)
EWS Aplicar valor sustitutivo
FB Bloque de función
FC Función
FEPROM flash erasable programmable read only memory
GV Alimentación del captador
IC Línea de corriente constante
L+ Borne de alimentación con tensión 24 V c.c.
LWH Conservar último valor vigente
LWL Fibra óptica
M Borne de masa
M+ Línea de medición positiva
M– Línea de medición negativa
MANA Potencial de referencia del circuito de medición analógico
MPI Interface multipunto (multipoint interface)
OB Bloque de organización
OP Panel de operador (operator panel)
F
Lista de abreviaturas
F-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
OS Estación de operador (operator system)
PAA Imagen del proceso de salidas
PAE Imagen del proceso de entradas
PG Unidad de programación
PLC Autómata programable
PS Fuente de alimentación (power supply)
QI Salida analógica corriente (output current)
QV Salida analógica tensión (output voltage)
RAM random access memory
RL Resistencia de carga
S Signo
S + Línea de sensor (positiva)
S – Línea de sensor (negativa)
SF LED de anomalía “Error general”
SFB Bloque de función del sistema
SFC Función de sistema
SM Módulo de señalización (signal module)
SSI Interface síncrono en serie
TD Pantalla de texto (text display)
UCM Tensión en modo común (common mode)
Uiso Diferencia de potencial entre MANA y tierra local
Glosario-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Glosario
Acceso directoEn el acceso directo, el CPU accede directamente a los módulos a través del bus defondo eludiendo la imagen del proceso.
Adaptador de margenLos adaptadores de margen se enchufan en los módulos de entradas analógicas parala adaptación a diferentes márgenes de medición.
Ajuste predeterminadoEl ajuste predeterminado es un ajuste básico razonable que se utiliza siempre que nose introduzca otro valor.
AlarmaSIMATIC S7 distingue 28 prioridades diferentes, mediante las que se regula elprocesamiento del programa de aplicación. Estas prioridades rigen –entre otras– paralas alarmas, p.ej. las alarmas de proceso. Al aparecer una alarma, el sistema operativosolicita automáticamente un bloque de organización asignado, donde el usuario puedeprogramar la reacción deseada (p.ej. en un FB).
Alarma de diagnósticoLos módulos con aptitud de diagnóstico notifican los errores del sistema detectados al CPU a través de alarmas de diagnóstico. El sistema operativo del CPU solicita elOB 82 en cada alarma de diagnóstico.
Alarma de procesoUna alarma de proceso es activada por los módulos con facultad para ello al presen-tarse un evento determinado en el proceso (desbordamiento por exceso o por defectode un valor límite; el módulo ha concluido la conversión cíclica de sus canales).La alarma de proceso es notificada al CPU. Según la prioridad de dicha alarma, se pro-cesa entonces el bloque de organización asignado.
AplanamientoParámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas. Los valores medidosson aplanados mediante filtraje digital. Es posible elegir específicamente para cadamódulo entre aplanamiento desactivado, débil, medio e intenso. Cuanto más intensosea el aplanamiento, tanto mayor es la constante de tiempo del filtro digital.
Glosario
Glosario-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
ARRANQUEEl modo de operación ARRANQUE es el estado intermedio entre el modo STOP y elmodo RUN. ARRANQUE es activado mediante el selector de modo de operación,tras RED CON. o por manejo en la unidad de programación. En S7-300 y M7-300 seejecuta entonces un nuevo arranque.
Autómata programableUn autómata programable o sistema de automatización es un controlador dememoria programable formado por una unidad central, un procesador CPU ydiversos módulos de entrada/salida.
Batería tampónLa batería o pila tampón garantiza el almacenamiento del programa de aplicación enel CPU a prueba de fallos de red, así como la conservación remanente de lasáreas de datos definidas, las marcas, los temporizadores y los contadores.
Bloque de datos del sistemaLos bloques de datos del sistema (SDB) son áreas de datos en la unidad central quecontienen los ajustes del sistema y los parámetros de los módulos. Los bloques dedatos del sistema se generan y modifican en STEP 7.
Bloque de organizaciónLos bloques de organización (OB) constituyen el interface entre el sistema operativodel CPU y el programa de aplicación. En los bloques de organización se estipula elorden de procesamiento del programa de aplicación.
Bloque lógicoUn bloque lógico es en SIMATIC S7 un bloque que contiene una parte del programa deaplicación STEP 7. Por el contrario, un bloque de datos contiene únicamente datos. Seprevén los siguientes bloques lógicos: Bloques de organización (OB), bloques defunción (FB), funciones (FC), bloques de función del sistema (SFB) y funciones desistema (SFC).
Búfer de diagnósticoEl búfer de diagnóstico es una zona de memoria respaldada en el CPU, donde se de-positan los eventos de diagnóstico en el orden en que van apareciendo.Para eliminar la anomalía, el usuario puede obtener del búfer de diagnóstico la causaexacta de la misma mediante STEP 7 (Sistema de destino -> Estado del módulo).
BusUn bus es un soporte de transmisión que interconecta varias estaciones. Los datospueden transmitirse en serie o en paralelo, a través de conductores eléctricos o defibras ópticas.
Glosario
Glosario-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Bus de fondoEl bus posterior o de fondo es un bus de datos en serie a través del cual los módulospueden comunicarse entre sí y son abastecidos con la tensión necesaria. El enlaceentre los módulos se establece mediante conectores de bus.
Caja de compensaciónLas cajas de compensación pueden utilizarse para medir la temperatura mediantetermoelementos en los módulos de entradas analógicas. La caja de compensaciónconstituye un circuito equilibrador para compensar las fluctuaciones de temperatura enel punto de referencia.
Captador absolutoUn captador absoluto determina en la lectura de recorrido el trayecto transcurridoleyendo un valor numérico. En los captadores absolutos con interface en serie (SSI) setransfieren los datos del recorrido de forma síncrona y en serie según el protocolo SSI(interface síncrono en serie).
Clase de servicioPor clase de servicio se entiende aquí:1. la activación de un estado de servicio para el procesador CPU mediante el selectorde modo de operación o mediante la PG2. la clase de ejecución del programa en el CPU3. un parámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas
Código binarioFormato de datos de los captadores absolutos
Código grayFormato de datos de los captadores absolutos
Coeficiente de temperaturaParámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas con medición de latemperatura mediante termorresistencias (RTD). El coeficiente de temperatura debeelegirse conforme a la termorresistencia utilizada (según la norma DIN).
Conexión a 2/3/4 hilosTipo de conexión al módulo, p.ej. de termorresistencias/resistencias en el conectorfrontal de un módulo de entrada analógica o de cargas en la salida de tensión de unmódulo de salida analógica.
Conexión equipotencialConexión eléctrica (conductor de equipotencialidad) que lleva a un potencial igual osimilar los cuerpos de los medios operativos eléctricos y los cuerpos conductores aje-nos, a fin de impedir las tensiones perturbadoras o peligrosas entre dichos cuerpos.
Glosario
Glosario-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
ConfiguraciónSelección y combinación de los distintos componentes de un autómata programable, obien instalación del software requerido (p.ej. el sistema operativo en elmicrocomputador industrial M7) y adaptación a su aplicación especial (p.ej.parametrizando los módulos).
Con separación galvánicaEn los módulos de entrada/salida con separación galvánica están separados galvánica-mente los potenciales de referencia de los circuitos de control y de carga, p.ej. medi-ante optoacoplador, contacto de relé o transformador. Los circuitos de entrada y desalida pueden estar unidos a un punto común.
Conservar último valor vigente (LWH)El módulo conserva el último valor transmitido antes del modo STOP.
Controlador de memoria programableLos controladores de memoria programable o autómatas programables (PLC) sonmandos electrónicos cuyas funciones están almacenadas como programa en el equipode control. Por consiguiente, la estructura y el cableado del equipo no dependen de lasfunciones del autómata.El controlador de memoria programable está estructurado igual que un ordenador; con-sta del procesador CPU (unidad central) con memoria, módulos de entrada/salida ysistema de bus interno. La periferia y el lenguaje de programación están orientados alos requisitos de la técnica de control.
Corriente totalSuma de las corrientes de todos los canales de salida en un módulo de salida digital.
CortocircuitoEnlace con impedancia despreciablemente pequeña entre conductores que llevanaplicada tensión recíprocamente durante la operación. La intensidad equivale entoncesal múltiplo de la corriente de servicio, debido a lo cual podría resultar una sobrecargatérmica (corriente breve de evaluación) o mecánica (corriente de choque deevaluación) de los equipos de conmutación y otras partes de la instalación.
CP Procesador de comunicaciones
CPUEl procesador CPU (central processing unit) es un módulo central del autómataprogramable, en el que se almacena y procesa el programa de aplicación. Contiene elsistema operativo, la memoria, la unidad de procesamiento y los interfaces decomunicación.
Glosario
Glosario-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Datos de diagnósticoTodos los eventos de diagnóstico que van apareciendo se almacenan en el CPU y sedepositan en el búfer de diagnóstico. Si existe un OB de tratamiento de errores, esactivado el mismo.
DiagnósticoConcepto general para diagnóstico del sistema, diagnóstico de errores de proceso ydiagnóstico definido por el usuario.
Diagnóstico, alarma Alarma de diagnóstico
Diagnóstico del sistemaSe entiende por diagnóstico del sistema la detección, evaluación y notificación de an-omalías surgidas dentro de un autómata programable. Tales anomalías pueden consi-stir p.ej. en errores de programa o defectos en los módulos. Los errores del sistema sepueden visualizar mediante diodos LED o en el STEP 7.
DirecciónUna dirección es la identificación para un determinado operando o zona de operandos,como p.ej.: entrada E 12.1; palabra de marcas MW 25; bloque de datos DB 3.
EPROMMemoria programable no volátil borrable por ultravioletas (erasable programmable readonly memory)
Estado de productoEl estado de producto sirve para distinguir las versiones diferentes de un producto connúmero de referencia idéntico. El estado de producto es incrementado en caso deampliaciones funcionales compatibles hacia arriba, modificaciones debidas a lafabricación (utilización de nuevas piezas/componentes) y la eliminación de fallas.
FEPROMLa propiedad que tienen las memorias FEPROM (flash erasable programmable readonly memory) de conservar los datos en caso de fallar la tensión (incluso sin bateríatampón) equivale a la de las memorias EEPROM borrables eléctricamente, peroaquellas pueden borrarse bastante más rápidamente.
Fin de ciclo, alarma Alarma de proceso
Flanco, ascendenteCambio de estado de señal de 0 a 1
Glosario
Glosario-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Flanco, descendenteCambio de estado de señal de 1 a 0
FREEZEParámetro en STEP 7 para el módulo de lectura de recorrido SM 338; POS-INPUT. Lafunción FREEZE es un comando de control que sirve para ”congelar” al valormomentáneo los valores de captador actuales del SM 338.
Función de sistemaUna función de sistema (SFC) es una función integrada en el sistema operativo delCPU que, dado el caso, puede solicitarse en el programa de aplicación STEP 7.
Imagen del procesoLos estados de señal de los módulos de entrada y salida digitales se depositan en unaimagen del proceso incluida en el CPU.A este respecto se hace distinción entre la imagen del proceso de entradas y la de sali-das. Antes de ejecutarse el programa de aplicación, el sistema operativo extrae laimagen del proceso de entradas (PAE) de los módulos de entrada. Tras acabar laejecución del programa, el sistema operativo transfiere la imagen del proceso desalidas (PAA) a los módulos de salida.
Interface multipuntoMPI
M7Gracias a su arquitectura de computadores AT estándar, los microcomputadoresindustriales M7-300 y M7-400 constituyen una ampliación programablediscrecionalmente de la plataforma de automatización SIMATIC. Su estructura dehardware es análoga a la de un sistema S7-300 ó S7-400. Los programas deaplicación para SIMATIC M7 se pueden programar en un lenguaje de alto nivel como Co también de forma gráfica.
MasaSe considera como masa la totalidad de las piezas inactivas de un medio operativounidas entre sí, que no pueden admitir una tensión de contacto peligrosa ni siquiera encaso de anomalía.
Memory CardMemoria de carga enchufable. Las Memory Card son medios de almacenamiento enformato de tarjetas de crédito para procesadores CPU y CP. Están diseñadas comomemoria RAM o FEPROM.
Modo de operaciónLos autómatas programables de SIMATIC S7 conocen los siguientes estados de ope-ración: STOP, ARRANQUE, RUN y PARADA.
Glosario
Glosario-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Módulo de señalizaciónLos módulos de señalización (SM) constituyen el interface entre el proceso y elautómata programable. Se prevén módulos de entrada, módulos de salida y módulosde entrada/salida (en cada caso digitales y analógicos).
MPIEl interface multipunto (MPI) es el interface de SIMATIC S7 hacia la unidad deprogramación. Permite el acceso desde un punto central a módulos programables(CPU, CP), pantallas de texto y paneles de operador. Las estaciones conectadas alMPI pueden comunicarse entre sí.
No puesto a tierraSin unión galvánica hacia tierra
NormalizaciónParámetro en STEP 7 para el módulo de lectura de recorrido SM 338; POS-INPUT.Mediante la normalización se dispone el valor del captador absoluto alineado a laderecha en el área de direccionamiento, suprimiéndose los dígitos que carecen de im-portancia.
Nuevo arranqueAl arrancar un CPU (p.ej. tras llevar el selector de modo de operación de STOP a RUNo conectarse la tensión de red), es procesado primeramente el bloque OB 100 (nuevoarranque) antes de la ejecución cíclica del programa (OB 1).En cada nuevo arranque es leída la imagen del proceso de entradas y ejecutado elprograma de aplicación STEP 7 a partir de la primera instrucción en OB 1.
OBBloque de organización
Parámetro1. Variable de un bloque lógico2. Variable para ajustar las propiedades de un módulo (una o varias por cada módulo).Cada módulo se suministra con un ajuste predeterminado racional de sus parámetros,que es modificable por el usuario en STEP 7.
PG Unidad de programación
PLC Controlador de memoria programable
Glosario
Glosario-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Potencial de referenciaPotencial a partir del que se consideran y/o miden las tensiones de los circuitos eléctri-cos implicados.
Procesador de comunicacionesMódulo programable para funciones de comunicación, p.ej. interconexión en red,acoplamiento punto a punto.
Proceso, alarma Alarma de proceso
PROFIBUS-DPUn autómata programable permite instalar a pie del proceso –a una distancia de hasta23 km– módulos digitales, analógicos e inteligentes, así como una amplia gama dedispositivos de campo según EN 50170, parte 3, como p.ej. accionamientos oconjuntos de válvulas.A tal efecto, los módulos y la instrumentación de campo se conectan al autómata através del bus de campo PROFIBUS-DP y se direccionan como unidades periféricascentralizadas.
Programa de aplicaciónEl programa de aplicación contiene todas las instrucciones, variables y datos para elprocesamiento de las señales mediante las que se puede controlar una instalación o unproceso. Está asignado a un módulo programable (p.ej. CPU, FM) y puedeestructurarse en subunidades (bloques).
Puesta a tierraPoner a tierra significa enlazar una pieza conductora eléctricamente con el electrodode tierra a través de un sistema de puesta a tierra (una o varias piezas conductorasque hacen perfecto contacto con tierra).
Punto de referencia Al operar con termoelementos en los módulos de entradas analógicas: Punto con unatemperatura conocida (p.ej. caja de compensación).
RAMUna RAM (Random Access Memory) es una memoria de semiconductores con accesoaleatorio (memoria de lectura/escritura).
Reacción en caso de termopar abiertoParámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas que operan con ter-moelementos. Mediante este parámetro se determina si al abrirse un termopar elmódulo emite “valor excesivo” (7FFFH) o “valor insuficiente” (8000H).
Glosario
Glosario-9Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
RemanenciaSon remanentes las áreas de memoria en los bloques de datos, así como lostemporizadores, contadores y marcas cuyo contenido no se pierde tras un nuevoarranque o desconectarse la red.
RepetidorMedio operativo para amplificar las señales del bus y acoplar segmentos de bus a lolargo de grandes distancias.
ResoluciónEn los módulos analógicos constituye la cantidad de bits que representan el valoranalógico digitalizado en forma binaria. La resolución depende del tipo de módulo y,dentro de los módulos de entradas analógicas, del tiempo de integración. Cuantomayor sea el tiempo de integración, tanto más exacta es la resolución del valormedido. La resolución puede constar de hasta 16 bits, inclusive el signo.
Retardo de entradaParámetro en STEP 7 para los módulos de entradas digitales. El retardo de entradasirve para suprimir las interferencias acopladas. Así se eliminan los impulsos perturba-dores comprendidos entre 0 ms y el retardo de entrada ajustado.El retardo de entrada ajustado cuenta con una tolerancia, que puede deducirse de losdatos técnicos del módulo. Un retardo de entrada elevado suprime los impulsos pertur-badores más largos, y un retardo reducido los impulsos perturbadores más breves.El retardo de entrada admisible depende de la longitud de cable entre el sensor y elmódulo. Así p.ej., para los conductores largos no apantallados hacia el sensor (ma-yores de 100 m) es necesario ajustar un retardo de entrada elevado.
Rotura de hiloParámetro en STEP 7. La verificación de rotura de hilo se utiliza para supervisar el en-lace entre la entrada y el sensor o la salida y el actuador. En caso de rotura de hilo, elmódulo detecta un flujo de corriente en la entrada/salida parametrizada debidamente.
SDBBloque de datos del sistema
SegmentoSegmento de bus
Segmento de busUn segmento de bus es la sección independiente de un sistema de bus en serie. Lossegmentos de bus se acoplan entre sí a través de repetidores.
SFCFunción de sistema
Glosario
Glosario-10Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Sin separación galvánicaEn los módulos de entrada/salida sin separación galvánica están unidos eléctricamentelos potenciales de referencia de los circuitos de control y de carga.
Sistema operativoEl sistema operativo del CPU organiza todas las funciones y operaciones de éste norelacionadas con una tarea de control específica.
STEP 7Software de parametrización y de programación para parametrizar y redactar progra-mas de aplicación para autómatas SIMATIC S7.
Supresión de frecuencias perturbadorasParámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas. La frecuencia de lared de corriente alterna puede repercutir desfavorablemente en los valores medidossobre todo al medir en pequeños márgenes de tensión y con termoelementos. El usua-rio indica mediante este parámetro la frecuencia de red que predomina en su instala-ción.
Tarjeta de memoria Memory Card
Tensión en modo comúnTensión colectiva en todos los terminales de un grupo, que se mide entre dicho grupo yun punto de referencia discrecional (generalmente respecto a tierra).
Tiempo de cicloEl tiempo de ciclo es el período que tarda el CPU en procesar una vez elprograma de aplicación.
Tiempo de integraciónParámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas. El tiempo deintegración equivale al valor inverso de la supresión de frecuencias perturbadorasen ms.
Tiempo monoflopParámetro en STEP 7 para el módulo de lectura de recorrido SM 338; POS-INPUT. Eltiempo monoflop es la pausa que transcurre entre 2 telegramas SSI ( captadorabsoluto).
TierraLa tierra conductora cuyo potencial eléctrico puede ponerse a cero en cualquier punto.En el sector de electrodos de tierra, la tierra puede presentar un potencial distinto acero. Para este estado se emplea frecuentemente el concepto ”tierra de referencia”.
Glosario
Glosario-11Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Tierra de referencia Tierra
Transductor de medida a 2 ó a 4 hilosClase del transductor de medida (transductor de medida a 2 hilos: alimentación através de bornes de conexión del módulo de entrada analógica; transductor de medidaa 4 hilos: alimentación a través de bornes separados del transductor de medida)
Unidad centralCPU
Unidad de programaciónUna unidad de programación (PG) es un ordenador PC apto especialmente para apli-caciones industriales y de diseño compacto. La PG está equipada completamente paraprogramar los sistemas de automatización SIMATIC.
Valor sustitutivoLos valores sustitutivos son valores entregados al proceso en caso de módulos de sa-lida de señales defectuosos, o bien utilizables en el programa de aplicación en vez deun valor del proceso en caso de módulos de entrada de señales defectuosos.Estos valores sustitutivos son parametrizables por el usuario en STEP 7 (conservarvalor anterior, valor sustitutivo 0 ó 1). Constituyen los valores que deben entregar la olas salidas durante el modo STOP del CPU.
VaristorResistencia dependiente de la tensión
Velocidad de transmisiónParámetro en STEP 7 para el módulo de lectura de recorrido SM 338; POS-INPUT:Velocidad a la que se transfieren los datos (en bit/s)
Glosario
Glosario-12Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Indice alfabético-1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Indice alfabético
AAcceso directo, Glosario-1Accesorios, D-1Adaptador de margen, 4-27
cambiar su posición, 4-28Ajuste predeterminado, Glosario-1Alarma, Glosario-1Alarma de diagnóstico
de módulos analógicos, 4-72módulo de entradas analógicas, 4-39módulo de salidas analógicas, 4-41SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-19, 3-24SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-50, 3-54SM 338; POS-INPUT, 5-20
Alarma de proceso, Glosario-1fin de ciclo, 4-73SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-19, 3-25valor límite rebasado, 4-72
Alarma de proceso perdida, SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-23, 3-25
Alarmasde los módulos analógicos, 4-71habilitarlas, 3-24, 3-54, 4-71, 5-20SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-24SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-54SM 338; POS-INPUT, 5-20
Aplanamiento, Glosario-1SM 331; AI 8 x RTD, A-18SM 331; AI 8 x TC, A-26
Aplanamiento de valores de entrada analógicos, 4-35módulo de entradas analógicas, 4-41
Aplicar valor sustitutivo, SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-50
Aplicar valor sustitutivo ”1”, SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-50
Arranque, Glosario-2Asignación de pines, repetidor RS 485, 7-6Asistencia posterior, vAutómata programable, Glosario-2
BBatería. See pila tampónBatería tampón, Glosario-2Bloque de datos del sistema (SDB), Glosario-2Bloque de organización (OB), Glosario-2Bloque lógico, Glosario-2Bloques STEP 7, para funciones analógicas, 4-1Bornes a resorte,
SIMATIC TOP connect/...TPA, 8-10Bornes a tornillo,
SIMATIC TOP connect/...TPA, 8-10Búfer de diagnóstico, Glosario-2Bus de fondo, Glosario-3Bytes 0 y 1
de los datos de diagnóstico, B-2de los datos de diagnóstico para SM 338;
POS-INPUT, B-7Bytes 2 a 7, de los datos de diagnóstico para
SM 338; POS-INPUT, B-8Bytes 2 y 3, de los datos de diagnóstico, B-3Bytes 4 a 7, de los datos de diagnóstico, B-4Bytes 8 a 10, de los datos de diagnóstico para
SM 338; POS-INPUT, B-8
CCables, para señales analógicas, 4-43, 4-62Caja de compensación, 4-57
conectarla, 4-58Cambios en el manual, iiiCanal de salida analógica, tiempo de
conversión, 4-36Canales causantes de alarma, SM 321;
DI 16 x DC 24 V, 3-25Captador absoluto, Glosario-3Captador absoluto (SSI), SM 338;
POS-INPUT, 5-11Causas de anomalía y remedios
módulo de entradas analógicas, 4-70módulo de salidas analógicas, 4-71SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-23SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-53SM 338; POS-INPUT, 5-19
CD-ROM, ivCírculo de lectores, del manual, iiiClase de medición, canales de entrada
analógica, 4-27Clase de protección, 1-9
Indice alfabético
Indice alfabético-2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Clase de servicio, Glosario-3Clase de tensión, SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-19Clases de módulo, identificación, B-2Código binario, Glosario-3Código gray, Glosario-3Coeficiente de temperatura, Glosario-3
módulo de entradas analógicas, 4-40SM 331; AI 8 x RTD, A-18
Compatibilidad electromagnética, 1-4Compensación
externa, 4-57interna, 4-56, 4-58
Comportamiento, SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-21Comportamiento con CPU en STOP, módulo de
salidas analógicas, 4-41Con separación galvánica, Glosario-4Condiciones ambientales, 1-7, 1-8
ampliadas, 1-11mecánicas, 1-7, 1-13módulos Outdoor, 1-13
Condiciones ambientales ampliadas, 1-11Condiciones de aplicación, 1-7Conectar actuadores, a un módulo de salidas
analógicas, 4-62Conectar cargas, a un módulo de salidas
analógicas, 4-62Conectar cargas a salida de intensidad, en un
módulo de salidas analógicas, 4-66Conectar cargas a salida de tensión, en un
módulo de salidas analógicas, 4-63Conectar resistencia, a un módulo de entradas
analógicas, 4-51Conectar sensor de medida, a un módulo de en-
tradas analógicas, 4-43Conectar termoelemento, a un módulo de entra-
das analógicas, 4-55Conectar termorresistencia, a un módulo de entra-
das analógicas, 4-51Conexión a 2 hilos, 4-54, Glosario-3Conexión a 3 hilos, 4-53, Glosario-3Conexión a 4 hilos, 4-52, Glosario-3Conexión equipotencial, Glosario-3Configuración, Glosario-4Conjunto de manuales, ivConservar último valor, SM 322;
DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-50Controlador de memoria programable
(PLC), Glosario-4Conversión, de valores analógicos, 4-8Conversión analógico-digital, 4-34Corriente total, Glosario-4Cortocircuito, Glosario-4Cortocircuito con L+, SM 322;
DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-50, 3-53
Cortocircuito con Mmódulo de salidas analógicas, 4-71SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-50, 3-53
CP, Glosario-8CPU, Glosario-4Croquis acotado, C-1
estribo de contactado de pantallas, C-18fuente de alimentación PS 307, C-9interfase, C-14módulo analógico, C-17módulo de bus activo, C-8módulo de señales, C-17módulo digital, C-17perfil soporte, C-2PS 307, C-9repetidor RS 485, C-20SIMATIC TOP connect, C-19
CSA, homologación, 1-3Cursos, vCustomer Support, vi
DDatos de diagnóstico, Glosario-5
bytes 0 und 1, B-2bytes 2 y 3, B-3bytes 4 a 7, B-4específicos de canal, B-5específicos de canal de SM 321;
DI 16 x DC 24 V, B-5específicos de canal de SM 322;
DO 8 x DC 24 V/0,5 A, B-5específicos de canal de SM 338;
POS-INPUT, B-8específicos de canal para los módulos de en-
tradas analógicas SM 331, B-6específicos de canal para los módulos de sali-
das analógicas SM 332, B-6registro, B-1SM 338; POS-INPUT, B-7
Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUTbytes 2 a 7, B-8bytes 8 a 10, B-8
Datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT,bytes 0 y 1, B-7
Datos técnicosatributos, vrepetidor RS 485, 7-6
Detección de rotura de hilo, módulo de entradasanalógicas, 4-39
Indice alfabético
Indice alfabético-3Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Diagnósticode los módulos analógicos, 4-68de los módulos digitales, 3-9módulo de entradas analógicas, 4-39módulo de salidas analógicas, 4-41SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-19, 3-21SM 338; POS-INPUT, 5-17, 5-18
Diagnóstico colectivomódulo de entradas analógicas, 4-39módulo de salidas analógicas, 4-41
Diagnóstico del sistema, Glosario-5Diagnóstico específico de canal, B-5Diferencia de potencial, en los módulos de entra-
das analógicas, 4-43, 4-44Diodo de error general, módulo digital, 3-9Diodo SF, módulo digital, 3-9Dirección, Glosario-5Direccionamiento, SM 338; POS-INPUT, 5-15Directiva EMC/CEM, 1-2
EEditar valores analógicos, bloques STEP 7, 4-1EPROM, Glosario-5Error, de un módulo analógico, 4-33Error de canal, SM 338; POS-INPUT, 5-19Error de captador, SM 338; POS-INPUT, 5-19Error de configuración
módulo de entradas analógicas, 4-70módulo de salidas analógicas, 4-71SM 338; POS-INPUT, 5-19
Error de modo común, módulo de entradasanalógicas, 4-70
Error de parametrizaciónmódulo de entradas analógicas, 4-70módulo de salidas analógicas, 4-71SM 338; POS-INPUT, 5-19
Error EPROMSM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-23SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-53
Error interno, SM 338; POS-INPUT, 5-19Error RAM
SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-23SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-53
Estado de producto, Glosario-5Estado operativo, de la CPU, 4-30Estribo de contactado de pantallas, croquis
acotado, C-18
FFallo en módulo, SM 338; POS-INPUT, 5-19Falta alimentación sensores, SM 321;
DI 16 x DC 24 V, 3-23Falta tensión auxiliar externa
SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-23SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-53
Falta tensión auxiliar internaSM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-23SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-53
Falta tensión de cargamódulo de entradas analógicas, 4-70módulo de salidas analógicas, 4-71
Falta tensión de carga L+, SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-50, 3-53
FEPROM, Glosario-5Flanco, 3-19, Glosario-6FM, homologación, 1-3FREEZE, Glosario-6Fuente de alimentación, 2-1
croquis acotado, C-9PS 305 2 A, 2-2PS 307 10 A, 2-15PS 307 2 A, 2-6PS 307 5 A, 2-10
Función de sistema (SFC), Glosario-6Función FREEZE, SM 338;
POS-INPUT, 5-11, 5-14Funciones analógicas, bloques STEP 7, 4-1Fusible disparado
SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-23SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-53
GGrado de protección, 1-9
IP 20, 1-9Guía, a través del manual, iv
HHabilitación de alarma de diagnóstico, SM 338;
POS-INPUT, 5-11Homologaciones, iv, 1-2
Indice alfabético
Indice alfabético-4Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
IIdentificación CE, 1-2IEC 61131, 1-2IM 360
croquis acotado, C-14interfase, 6-3
IM 361croquis acotado, C-14interfase, 6-5
IM 365croquis acotado, C-16interfase, 6-7
Imagen del proceso, Glosario-6Impulso, perturbaciones en forma de, 1-4Información de canal, SM 338; POS-INPUT, 5-19Interfase, 6-1
croquis acotado, C-14IM 360, 6-3IM 361, 6-5IM 365, 6-7
Interrupción de la tensión de alimentación, en elmódulo analógico, 4-31
Introducir valores analógicos, bloques STEP 7, 4-1
IP 20, 1-9
LLED de error general
módulo analógico, 4-68SM 338; POS-INPUT, 5-17
LED SFmódulo analógico, 4-68SM 338; POS-INPUT, 5-17
Límite de error básico, 4-33Límite de error práctico, 4-33LWH, Glosario-4
MM7, Glosario-6M7-300, parametrización en el programa de apli-
cación, A-1Manual
cambios, iiifinalidad, iii
Margen de mediciónmódulo de entrada analógica, A-9módulo de entradas analógicas, 4-40módulo de entradas/salidas analógicas, 4-42SM 331; AI 8 x RTD, A-16SM 331; AI 8 x TC, A-25
Margen de salidamódulo de entradas/salidas analógicas, 4-42módulo de salida analógica, A-29módulo de salidas analógicas, 4-41
Márgenes de medición, canales de entradaanalógica, 4-27
Masa, Glosario-6Medición
módulo de entradas analógicas, 4-40módulo de entradas/salidas analógicas, 4-42
Memory Card, Glosario-6Mensajes de diagnóstico, 3-9, 4-68, 5-17
de los módulos de entradas analógicas, 4-69de los módulos de salidas analógicas, 4-69leerlos, 3-9, 4-68, 5-17SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-52
Modo de operación, Glosario-6módulo de entradas analógicas, 4-40SM 331; AI 8 x RTD, A-16SM 331; AI 8 x TC, A-24
Módulo analógicoalarmas, 4-71comportamiento, 4-30croquis acotado, C-17determinación del error de
medición/salida, 4-33diagnóstico, 4-68interrupción de la tensión de
alimentación, 4-31LED de error general, 4-68LED SF, 4-68operaciones para la puesta en servicio, 4-7parametrizarlo, 4-38
Módulo comodín, DM 370, 5-5Módulo de bus activo, croquis acotado, C-8Módulo de entrada, SM 338; POS-INPUT, 5-7Módulo de entrada analógica
estructura del registro 1, A-8parámetros, A-7supresión de frecuencias perturbadoras, A-9tipos y márgenes de medición, A-9
Indice alfabético
Indice alfabético-5Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Módulo de entrada digitalestructura del registro 1, A-4parámetros, A-3
Módulo de entrada/salida analógicaestructura del registro 1, A-31parámetros, A-30
Módulo de entrada-POS SM 338, 5-7Módulo de entradas analógicas
alarma de diagnóstico, 4-39aplanamiento de valores de entrada
analógicos, 4-41causas de anomalía y remedios, 4-70coeficiente de temperatura, 4-40con separación galvánica, 4-43conectar resistencia, 4-51conectar sensor de medida, 4-43conectar termoelemento, 4-55conectar termorresistencia, 4-51detección de rotura de hilo, 4-39diagnóstico, 4-39diagnóstico colectivo, 4-39diferencia de potencial, 4-43, 4-44error de configuración, 4-70error de modo común, 4-70error de parametrización, 4-70falta tensión de carga, 4-70margen de medición, 4-40medición, 4-40mensaje de diagnóstico en el valor de
medición, 4-68mensajes de diagnóstico, 4-69modo de operación, 4-40parámetros, 4-39reacción en caso de termoelemento
abierto, 4-40rotura de hilo, 4-70sin separación galvánica, 4-43SM 331; AI 2 x 12 Bit, 4-94SM 331; AI 8 x 12 Bit, 4-74SM 331; AI 8 x 16 Bit, 4-85SM 331; AI 8 x RTD, 4-105SM 331; AI 8 x TC, 4-116supresión de frecuencias perturbadoras, 4-40tipo de medición, 4-40unidad de temperatura, 4-40valor excesivo, 4-70valor insuficiente, 4-70valor límite, 4-39
Módulo de entradas digitalesSM 321; DI 16 x AC 120 V, 3-30SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-13SM 321; DI 16 x DC 24 V; con alarmas de
proceso y diagnóstico, 3-16SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M, 3-26SM 321; DI 16 x DC 48–125 V, 3-28SM 321; DI 32 x AC 120 V, 3-35SM 321; DI 32 x DC 24 V, 3-10SM 321; DI 8 x AC 120/230 V, 3-32
Módulo de entradas/salidas digitalesSM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A, 3-82SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-86
Módulo de salida analógicaajustar valores sustitutivos, A-29estructura del registro 1, A-28parámetros, A-27tipos y márgenes de salida, A-29
Módulo de salida digitalestructura del registro 1, A-6parámetros, A-5
Módulo de salidas analógicasalarma de diagnóstico, 4-41causas de anomalía y remedios, 4-71comportamiento con CPU en STOP, 4-41con separación galvánica, 4-62conectar cargas a salida de intensidad, 4-66conectar cargas a salida de tensión, 4-63conectar cargas/actuadores, 4-62cortocircuito con M, 4-71diagnóstico, 4-41diagnóstico colectivo, 4-41error de configuración, 4-71error de parametrización, 4-71falta tensión de carga, 4-71margen de salida, 4-41mensajes de diagnóstico, 4-69parámetros, 4-41rotura de hilo, 4-71sin separación galvánica, 4-62SM 332; AO 2 x 12 Bit, 4-134SM 332; AO 4 x 12 Bit, 4-128SM 332; AO 4 x 16 Bit, 4-140tiempo de estabilización, 4-37tiempo de respuesta, 4-37tipo de salida, 4-41
Indice alfabético
Indice alfabético-6Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Módulo de salidas digitalesSM 322; DO 16 x AC 120 V/0,5 A, 3-58SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A, 3-40SM 322; DO 32 x AC 120 V/1,0 A, 3-64SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 A, 3-37SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A, 3-61SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A con alarma de
diagnóstico, 3-46SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A, 3-43SM 322; DO 8 x DC 48–125 V/1,5 A, 3-55
Módulo de salidas por relésSM 322; DO 16 x Rel. AC 120 V, 3-68SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V, 3-71SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A, 3-74, 3-78
Módulo de señales, croquis acotado, C-17Módulo de señalización, Glosario-7Módulo digital
croquis acotado, C-17diagnóstico, 3-9diodo de error general, 3-9diodo SF, 3-9operaciones para la puesta en servicio, 3-7
Módulo simulador, SM 374; IN/OUT 16, 5-3Módulos, condiciones de transporte y de
almacenaje, 1-6Módulos de entrada/salida analógica
margen de medición, 4-42margen de salida, 4-42medición, 4-42parámetros, 4-42SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit, 4-151SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit, 4-145tiempo de integración, 4-42tipo de medición, 4-42tipo de salida, 4-42
Módulos de entradas analógicas SM 331, datosde diagnóstico específicos de canal, B-6
Módulos de salidas analógicas SM 332, datos dediagnóstico específicos de canal, B-6
Módulos digitales, parametrizarlos, 3-8Módulos Outdoor, 1-11Módulos SIMATIC Outdoor, 1-11MPI, Glosario-7
NNormalización, Glosario-7
SM 338; POS-INPUT, 5-11, 5-13Normas, iv, 1-2Nuevo arranque, Glosario-7
OOB, Glosario-2OB 40, 3-25, 4-72
información de arranque, 4-73OB 82, 3-24, 3-54, 4-72Operación con puesta a tierra, repetidor
RS 485, 7-4Operación sin puesta a tierra, repetidor
RS 485, 7-4
PPaquete de documentación, ivParametrización
de módulos analógicos, 4-38de módulos digitales, 3-8en el programa de aplicación, A-1
Parametrización falta, SM 338; POS-INPUT, 5-19Parámetro, Glosario-7Parámetro erróneo, SM 321;
DI 16 x DC 24 V, 3-23Parámetros
dinámicos, 3-8, 4-38estáticos, 3-8, 4-38modificarlos en el programa de
aplicación, 3-8, 4-38módulo de entrada analógica, A-7módulo de entrada digital, A-3módulo de entrada/salida analógica, A-30módulo de entradas analógicas, 4-39módulo de entradas/salidas analógicas, 4-42módulo de salida analógica, A-27módulo de salida digital, A-5módulo de salidas analógicas, 4-41registro, A-2SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-19SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-50SM 331; AI 8 x RTD, A-11SM 331; AI 8 x TC, A-19SM 338; POS-INPUT, 5-11
Parámetros, erróneos, SM 338; POS-INPUT, 5-19PARM_MOD, SFC 57, A-2Perfil soporte, croquis acotado, C-2Perfil soporte para ”enchufar y desenchufar”,
croquis acotado, C-7Perturbaciones en forma de impulso, 1-4Perturbaciones senoidales, 1-5Pila tampón, 1-6
condiciones de transporte y de almacenaje, 1-6
PLC, Glosario-4Posterior, asistencia, vPotencial de referencia, Glosario-8Procesador de comunicaciones, Glosario-8PROFIBUS-DP, Glosario-8
Indice alfabético
Indice alfabético-7Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Programa de aplicación, Glosario-8parametrización en, A-1
Prueba de aislamiento, 1-9PS 307, croquis acotado, C-9Puesta en servicio de módulos analógicos,
operaciones necesarias, 4-7Puesta en servicio de módulos digitales,
operaciones necesarias, 3-7Punto de referencia, 4-59, Glosario-8
RRadiointerferencias, emisión de, 1-5RAM, Glosario-8Reacción en caso de termopar abierto,
SM 331; AI 8 x TC, A-26
Referencia6ES7 305-1BA80-0AA0, 2-26ES7 307-1BA00-0AA0, 2-66ES7 307-1EA00-0AA0, 2-106ES7 307-1EA80-0AA0, 2-106ES7 307-1KA00-0AA0, 2-156ES7 321-1BH02-0AA0, 3-136ES7 321-1BH50-0AA0, 3-266ES7 321-1BH82-0AA0, 3-136ES7 321-1BL00-0AA0, 3-106ES7 321-1BL80-0AA0, 3-106ES7 321-1CH80-0AA0, 3-286ES7 321-1EH01-0AA0, 3-306ES7 321-1EL00-0AA0, 3-356ES7 321-1FF01-0AA0, 3-326ES7 321-1FF81-0AA0, 3-326ES7 321-7BH00-0AB0, 3-166ES7 321-7BH80-0AB0, 3-166ES7 322-1BF01-0AA0, 3-436ES7 322-1BH01-0AA0, 3-406ES7 322-1BH81-0AA0, 3-406ES7 322-1BL00-0AA0, 3-376ES7 322-1CF80-0AA0, 3-556ES7 322-1EH01-0AA0, 3-586ES7 322-1EL00-0AA0, 3-646ES7 322-1FF01-0AA0, 3-616ES7 322-1FF81-0AA0, 3-616ES7 322-1HF01-0AA0, 3-716ES7 322-1HF10-0AA0, 3-746ES7 322-1HF20-0AA0, 3-786ES7 322-1HF80-0AA0, 3-746ES7 322-1HH00-0AA0, 3-686ES7 322-8BF00-0AB0, 3-466ES7 322-8BF80-0AA0, 3-466ES7 323-1BL00-0AA0, 3-826ES7 323-8BH01-0AA0, 3-866ES7 323-8BH81-0AA0, 3-866ES7 331-7KB02-0AB0, 4-946ES7 331-7KB82-0AB0, 4-946ES7 331-7KF02-0AB0, 4-746ES7 331-7NF00-0AB0, 4-856ES7 331-7PF00-0AB0, 4-1056ES7 331-7PF10-0AB0, 4-1166ES7 332-5HB01-0AB0, 4-1346ES7 332-5HD01-0AB0, 4-1286ES7 332-7ND00-0AB0, 4-1406ES7 334-0CE01-0AA0, 4-1456ES7 334-0KE00-0AB0, 4-1516ES7 338-4BC00-0AB0, 5-76ES7 360-3AA01-0AA0, 6-36ES7 361-3CA01-0AA0, 6-56ES7 365-0BA01-0AA0, 6-76ES7 370-0AA01-0AA0, 5-56ES7 374-2XH01-0AA0, 5-36ES7 972-0AA01-0XA0, 7-2
Indice alfabético
Indice alfabético-8Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Registropara datos de diagnóstico, B-1para parámetros, A-2
Registro 1estructura SM 331; AI 8 x RTD, A-12estructura SM 331; AI 8 x TC, A-20parámetros para módulo de entrada
analógica, A-8parámetros para módulo de entrada digital, A-4parámetros para módulo de entrada/salida
analógica, A-31parámetros para módulo de salida
analógica, A-28parámetros para módulo de salida digital, A-6
Registro 128estructura SM 331; AI 8 x RTD, A-13estructura SM 331; AI 8 x TC, A-21
Registro de diagnóstico, 4-31Remanencia, Glosario-9Repetidor, Glosario-9
See also repetidor RS 485Repetidor RS 485, 7-1
aplicación, 7-2con puesta a tierra, 7-4croquis acotado, C-20definición, 7-2operación con puesta a tierra, 7-4operación sin puesta a tierra, 7-4reglas, 7-2sin puesta a tierra, 7-4
Repetidor RS-485, aspecto, 7-3Representación de valores analógicos, 4-8
para márgenes de medición de intensidad, 4-14–4-16
para márgenes de medición de tensión, 4-12–4-14
para márgenes de salida de intensidad, 4-26–4-29
para márgenes de salida de tensión, 4-25–4-28
para sensores resistivos, 4-15representación binaria de los márgenes de
entrada, 4-11representación binaria de los márgenes de
salida, 4-23Repuestos, D-1Resolución, 4-8, Glosario-9Retardo de entrada, Glosario-9
SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-19Rotura de hilo, Glosario-9
módulo de entradas analógicas, 4-70módulos de salidas analógicas, 4-71SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-50, 3-53
SSDB, Glosario-2Segmento de bus, Glosario-9Senoidales, perturbaciones, 1-5Sensores de medida, no aislados, 4-46Sensores de medida aislados, conectarlos, 4-44Sensores de medida no aislados, 4-46
conectarlos, 4-46Sensores tipo intensidad, conectarlos, 4-49Sensores tipo tensión, conectarlos, 4-48Servicios online, viiSFC, Glosario-6, Glosario-9SFC 51, 3-24, 3-54, 4-72SFC 55 WR_PARM, A-2SFC 56 WR_DPARM, A-2SFC 57 PARM_MOD, A-2SFC 59, 3-24, 3-54, 4-72Signo, valor analógico, 4-8SIMATIC TOP connect
cablear módulos digitales de 32 canales, 8-8componentes, 8-12conexión a 1 hilo, 8-14conexión a 3 hilos, 8-16conexión para módulos 2A, 8-18croquis acotado, C-19selección de los componentes, 8-13
SIMATIC TOP connect TPAasignación de bornes, 8-21blindaje, 8-23borne múltiple, 8-21correspondencia con los bornes del módulo
analógico, 8-22ejemplo de conexión, 8-24selección de los componentes, 8-20
SIMATIC TOP connect/...TPAbornes a resorte, 8-10bornes a tornillo, 8-10cable de enlace, 8-4cableado, 8-4cableado de módulos con ..., 8-3cablear actuadores/sensores en el bloque de
bornes, 8-10cablear el conector frontal, 8-6componentes, 8-3configuración, 8-2enchufes, 8-4montar el bloque de bornes y el cable de
enlace, 8-10reglas de cableado, 8-7ventajas ofrecidas, 8-3
Sin separación galvánica, Glosario-10Sistema, diagnóstico, Glosario-5
Indice alfabético
Indice alfabético-9Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Sistema operativo, Glosario-10SM 321; DI 16 x DC 24 V
alarma de diagnóstico, 3-19, 3-24alarma de proceso, 3-19, 3-25alarma de proceso perdida, 3-23, 3-25alarmas, 3-24alimentación redundante de sensores, 3-17canales causantes de alarma, 3-25causas de anomalía y remedios, 3-23clase de tensión, 3-19datos de diagnóstico específicos de canal, B-5diagnóstico, 3-19error EPROM, 3-23error RAM, 3-23falta alimentación sensores, 3-23falta tensión auxiliar externa, 3-23falta tensión auxiliar interna, 3-23fusible disparado, 3-23parámetro erróneo, 3-23retardo de entrada, 3-19temporizador de vigilancia, 3-23
SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 Aalarma de diagnóstico, 3-50, 3-54alarmas, 3-54aplicar valor sustitutivo, 3-50aplicar valor sustitutivo ”1”, 3-50causas de anomalía y remedios, 3-53conservar último valor, 3-50cortocircuito con L+, 3-50, 3-53cortocircuito con M, 3-50, 3-53datos de diagnóstico específicos de canal, B-5error EPROM, 3-53error RAM, 3-53falta tensión auxiliar externa, 3-53falta tensión auxiliar interna, 3-53falta tensión de carga L+, 3-50, 3-53fusible disparado, 3-53mensajes de diagnóstico, 3-52parámetros, 3-50rotura de hilo, 3-50, 3-53temporizador de vigilancia, 3-53
SM 331; AI 8 x RTDaplanamiento, A-18coeficiente de temperatura, A-18estructura del registro 1, A-12estructura del registro 128, A-13modos de operación, A-16parámetros, A-11supresión de frecuencias perturbadoras, A-16
SM 331; AI 8 x RTD x 24 Bit, tipos y márgenes demedición, A-16
SM 331; AI 8 x TCaplanamiento, A-26estructura del registro 1, A-20estructura del registro 128, A-21modos de operación, A-24parámetros, A-19reacción en caso de termopar abierto, A-26supresión de frecuencias perturbadoras, A-24tipos y márgenes de medición, A-25
SM 338, módulo de entrada-POS, 5-7SM 338; POS-INPUT
alarma de diagnóstico, 5-20alarmas, 5-20captador absoluto (SSI), 5-11causas de anomalía y remedios, 5-19datos de diagnóstico, B-7datos de diagnóstico específicos de canal, B-8diagnóstico, 5-17direccionarlo, 5-15error de canal, 5-19error de captador, 5-19error de configuración, 5-19error de parametrización, 5-19error externo, 5-19error interno, 5-19fallo en módulo, 5-19función FREEZE, 5-11, 5-14habilitación de alarma de diagnóstico, 5-11información de canal, 5-19LED de error general, 5-17LED SF, 5-17normalización, 5-11, 5-13parametrización falta, 5-19parámetros erróneos, 5-19tensión auxiliar falta, 5-19tiempo monoflop, 5-11, 5-12tipo de código, 5-11velocidad de transferencia, 5-11, 5-12vigilancia de tiempo activada, 5-19
STEP 7, Glosario-10Supresión de frecuencias
perturbadoras, Glosario-10módulo de entrada analógica, A-9módulo de entradas analógicas, 4-40SM 331; AI 8 x RTD, A-16SM 331; AI 8 x TC, A-24
Indice alfabético
Indice alfabético-10Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
TTechnical Support, viTemperatura de referencia en termoelementos,
compensarla, 4-56Temporizador de vigilancia
SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-23SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-53
Tensión auxiliar falta, SM 338; POS-INPUT, 5-19Tensión en modo común, Glosario-10Tensión termoeléctrica, 4-55Tensiones de ensayo, 1-9Tensiones nominales, 1-10Termoelemento
estructura, 4-55funcionamiento, 4-55
Termopar, reacción al estar abierto, Glosario-8Tiempo de ciclo, Glosario-10
canales de entrada analógica, 4-34canales de salida analógica, 4-36
Tiempo de conversióncanal de salida analógica, 4-36canales de entrada analógica, 4-34
Tiempo de estabilización, 4-37Tiempo de integración, Glosario-10
módulo de entradas/salidas analógicas, 4-42Tiempo de respuesta, 4-37Tiempo monoflop, Glosario-10
SM 338; POS-INPUT, 5-11, 5-12Tierra, Glosario-10Tipo de código, SM 338; POS-INPUT, 5-11Tipo de medición
módulo de entrada analógica, A-9módulo de entradas analógicas, 4-40módulo de entradas/salidas analógicas, 4-42SM 331; AI 8 x RTD, A-16SM 331; AI 8 x TC, A-25
Tipo de salidamódulo de entradas/salidas analógicas, 4-42módulo de salida analógica, A-29módulo de salidas analógicas, 4-41
Transductor a 2 hilos, 4-50
Transductor a 4 hilos, 4-51Transductor de medida a 2 hilos, Glosario-11Transductor de medida a 4 hilos, Glosario-11
UUL, homologación, 1-3Unidad de programación (PG), Glosario-11Unidad de temperatura, módulo de entradas
analógicas, 4-40
VValor analógico
conversión, 4-8signo, 4-8
Valor excesivo, módulo de entradas analógicas, 4-70
Valor insuficiente, módulo de entradas analógicas, 4-70
Valor límite, módulo de entradas analógicas, 4-39Valor sustitutivo, Glosario-11
módulo de salida analógica, A-29Varistor, Glosario-11Velocidad de transferencia, SM 338;
POS-INPUT, 5-11, 5-12Velocidad de transmisión, Glosario-11Vibración, 1-7Vigilancia de tiempo activada, SM 338;
POS-INPUT, 5-19Vista de conjunto de los módulos, 4-4
módulos digitales, 3-4otros módulos de señales, 5-2SIMATIC TOP connect/...TPA, 8-2
WWR_DPARM, SFC 56, A-2WR_PARM, SFC 55, A-2
1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Siemens AG
A&D AS E 82
Postfach 1963
D-92209 Amberg
República Federal de Alemania
o vía fax:
+49 9621/80-3103
Remitente:
Nombre: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Función: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Empresa: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Calle: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ciudad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Marque con una cruz el sector en el que trabaja:
Industria automotriz
Industria química
Industria eléctrica
Industria alimentaria
Instrumentación y control
Maquinaria
Petroquímica
Industria farmaceútica
Transformación de plásticos
Papel
Textil
Transportes
Otros _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Chapter
2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Si han encontrado problemas concretos, explíquelos brevemente en las líneas siguientes:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Califique las cuestiones siguientes de acuerdo a su opinión usando las notas de 1 = biena 5 = mal.
1. ¿Cumple el contenido sus requerimientos?
2. ¿Es fácil encontrar la información deseada?
3. ¿Son los textos fácilmente comprensibles?
4. ¿Responde el grado de los detalles técnicos a sus requerimientos?
5. ¿Qué opinión le merece la calidad de las figuras y tablas?
Comentarios/propuestas
Sus comentarios y propuestas nos ayudan a mejorar la calidad y usabilidad de nuestradocumentación. Por ello rogamos sírvanse rellenar en la próxima ocasión este cuestionario ydevolverlo a Siemens.
1Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulosEWA 4NEB 710 6067-04 02
Siemens AG
A&D AS E 82
Postfach 1963
D-92209 Amberg
República Federal de Alemania
o vía fax:
+49 9621/80-3103
Remitente:
Nombre: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Función: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Empresa: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Calle: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ciudad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Marque con una cruz el sector en el que trabaja:
Industria automotriz
Industria química
Industria eléctrica
Industria alimentaria
Instrumentación y control
Maquinaria
Petroquímica
Industria farmaceútica
Transformación de plásticos
Papel
Textil
Transportes
Otros _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Chapter
2Sistemas de automatización S7-300 y M7-300 Datos de los módulos
EWA 4NEB 710 6067-04 02
Si han encontrado problemas concretos, explíquelos brevemente en las líneas siguientes:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Califique las cuestiones siguientes de acuerdo a su opinión usando las notas de 1 = biena 5 = mal.
1. ¿Cumple el contenido sus requerimientos?
2. ¿Es fácil encontrar la información deseada?
3. ¿Son los textos fácilmente comprensibles?
4. ¿Responde el grado de los detalles técnicos a sus requerimientos?
5. ¿Qué opinión le merece la calidad de las figuras y tablas?
Comentarios/propuestas
Sus comentarios y propuestas nos ayudan a mejorar la calidad y usabilidad de nuestradocumentación. Por ello rogamos sírvanse rellenar en la próxima ocasión este cuestionario ydevolverlo a Siemens.