Art. 46-917
© 2013-09-20 Biltema Nordic Services AB
RÖRELSEVAKTinfälld
BEVEGELSESVAKTinnfelt
LIIKETUNNISTINupotettava
BEVÆGELSESDETEKTORindbygget
Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10.Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70www.biltema.com
Original manual
Art. 46-917
2© 2013-09-20 Biltema Nordic Services AB
VARNING!• Stängavströmmenföreinstallation.• Endastbehörigelektrikerfårinstalleraoch
reparerarörelsevakten.
Tekniska specifikationerInkoppling:............... 90-240V/ACNätfrekvens:.............. 50-60HzJusterbartskymningsrelä:.. 3Lux~1000Lux.Justerbarlystid:........... min.10sek±3........................... Max.8min±2.Maxbelastning:........... 500WMaxlysrör/lågenergilampa: . 300WAvkänningsområde,horisontellt:............... 140°Räckvidd:................ 12mmax.Arbetstemperatur:......... -10°C~+40°COmgivandeluftfuktighet:.... <93%RHMonteringshöjd:.......... 0,4m~1,8mStrömförbrukning:......... 0,45W
(inaktiverad0,1W)Detekteringsrörelse-hastighet:................ 0,6~1,5m/sek.Ljudkänslighet:............ 30db~90db
OBS! Kräver neutralledare.
Auto:lampanlysernärdenaktiverasavljud-ellerrörelsevaktenOff:lampanlyseraldrigOn:lampanlyserkontinuerligt.
FUNKTIONER
Funktionsknapp (ON/OFF/PIR)SättfunktionsknappenilägeONnärduvillattlampanskalysahelatiden,ilägeOFFnärduvilldenskavaraheltavstängdochlägePIRnärduvillanvändarörelsevaktenellerljudavkän-ningen.
Ljudkänslighet (MIC)Vridfrån(+)till(-)omduintevillattlampanskatändasavljud.
Ljuskänslighet (LUX)Rörelsevaktenkanjusterasförattaktiverasen-dastimörkerellerbådeimörkerochdagsljus.Vridmotmot(-)förattrörelsevaktenendastskaaktiverasimörker.
Tidinställning (TIME)Rörelsevaktenkanjusterassåattlampanlysermellan10±3sekunderoch8±2minuter(TIME).Vridfrån(+)till(-)förattminskalystiden.
TEST: Set the function switch to “ON”, “MIC”
anti-clockwise to minimum; “LUX” clockwise to maximum; “TIME” anti-clockwise to minimum;
Switch on the power, the lamp should be on; Set the function switch to “OFF” after 30 sec, the
lamp should be o ff, all functions should be in “stop” state;
Set the function switch to “AUTO” after 30sec, the inductor lamp will be on after 20sec when there is inductor signal whether the lamp is on or not. Under no inductor signal condition, the lamp should be off within 10~13sec. Set “LUX” to minimum, after it is off when there is no inductor signal condition, the lamp should be off in the daytime, but if you use a opaque object to cover sensor, the lamp should be on, then off within 10~13sec;
Set the function switch to “AUTO”,”LUX” to maximum, “MIC” to maximum;then the sensor is in the infrared detection +sound control mode, cover the detector, if the lamp is on, under no inductor signal condition, the lamp should be off after 10~13sec, after 5sec if you clap your hands, the lamp should be on, then off after 5~10sec (no inductor signal).
NOTE: Let electrician or experienced human install it; The unrest objects can’t be regarded as the installation basis-face; There should be no hinder or unrest objects effecting detection in front of the
detection window; Avoid installing it near temperature alteration zones, for example, air condition,
central heating etc; Don’t open the case for your safety if you find the hitch after installation; If there is any difference between instruction and products, please give priority to
product, sorry not to inform you again
TEST: Set the function switch to “ON”, “MIC”
anti-clockwise to minimum; “LUX” clockwise to maximum; “TIME” anti-clockwise to minimum;
Switch on the power, the lamp should be on; Set the function switch to “OFF” after 30 sec, the
lamp should be o ff, all functions should be in “stop” state;
Set the function switch to “AUTO” after 30sec, the inductor lamp will be on after 20sec when there is inductor signal whether the lamp is on or not. Under no inductor signal condition, the lamp should be off within 10~13sec. Set “LUX” to minimum, after it is off when there is no inductor signal condition, the lamp should be off in the daytime, but if you use a opaque object to cover sensor, the lamp should be on, then off within 10~13sec;
Set the function switch to “AUTO”,”LUX” to maximum, “MIC” to maximum;then the sensor is in the infrared detection +sound control mode, cover the detector, if the lamp is on, under no inductor signal condition, the lamp should be off after 10~13sec, after 5sec if you clap your hands, the lamp should be on, then off after 5~10sec (no inductor signal).
NOTE: Let electrician or experienced human install it; The unrest objects can’t be regarded as the installation basis-face; There should be no hinder or unrest objects effecting detection in front of the
detection window; Avoid installing it near temperature alteration zones, for example, air condition,
central heating etc; Don’t open the case for your safety if you find the hitch after installation; If there is any difference between instruction and products, please give priority to
product, sorry not to inform you again
Säkring
Tidinställning
Strömbrytare
PIR-sensorLjus-sensor
Reglage för ljuskänslighet
Reglage för ljudkänslighet
RÖRELSEVAKT, INFÄLLD
Art. 46-917
3 © 2013-09-20 Biltema Nordic Services AB
INSTALLATION
Val av installationsplatsRörelsevaktenkanmonterasienkvadratiskellercirkulärapparatdosa.Undvikattmonterarörelsevaktenpåplatsermedstoratemperatur-variationerochsetillattIR-sensorninteskymsavmöblerellerandraföremål.Tänkpåattrörelsevaktenintefungerareffektivtnärmän-niskorgårraktmotIR-sensorn.
Korrektochfelaktiginstallationmedhänsyntillförbipasserandesrörelseriktning.
Montering1. Stängavhuvudströmmen.2. Taeventuelltbortdengamlaströmbrytaren
frånapparatdosan.3. Tabortlocketpårörelsevaktenmeden
skruvmejsel.4. Anslutström-ochbelastningskablarnatill
rörelsevaktenskopplingsdosaenligtkopp-lingsschemat.
5. Fäströrelsevaktenmedbifogadeskruvar.6. Sättpåhuvudströmmen.7. Justeraochtestarörelsevakten.
Kopplingsschema
TEST/INSTÄLLNING1. Tabortdetyttrelocket.2. Ställinrörelsevaktensolikareglageefter
önskemål.3. Sätttillbakalocketnärduärnöjdmed
inställningarna.
Återvinnoönskatmaterialiställetförattslängadetblandsoporna.Allamaskiner,tillbehörochförpackningsmaterialskallsorterasochlämnastillenåtervinningscentralochdärkasseraspåettmiljövänligtsätt.
night you come back home, it will make your home warmer and more romantic. Correct moving orientation incorrect moving orientation
Correct moving orientation incorrect moving orientation
INSTALLATION: Shut off the power Loosen the connection column on the bottom of sensor, plug the wire into connection
hole, tighten the screws; Unload the surface of sensor, connect the sensor into connection box; If you want to install it in quadrate connection box, penetrate the setscrew into
installation hole, block on radiator to aim at the installation hole on connection box, then tighten the screw; if you want to install it in circular one, you can use the same way as the quadrate, also adjust the sensor’s position, tighten the setscrew on surface, then the fixing arm will open automatically, fasten the connection box Switch on the power then test it.
CONNECTION-WIRE DIAGRAM:
90/AC~240V/AC
L L
L'
NN
SENSOR
LAMP
Art. 46-917
4© 2013-09-20 Biltema Nordic Services AB
ADVARSEL!• Stengavstrømmenførinstallasjon.• Kunautorisertelektrikerskalinstallereog
reparerebevegelsesvakten.
Tekniske spesifikasjonerInnkobling: . . . . . . . . . . . 90-240V/ACNettfrekvens: . . . . . . . . . 50-60HzJusterbartskumringsrelé:3lux~1000luxJusterbarlystid: . . . . . . . min.10sek±3.....................maks.8min±2Maks.belastning:. . . . . . 500WMaks.lysrør/sparepære: 300WRegistreringsvinkel,horisontalt:. . . . . . . . . . . 140°Rekkevidde: . . . . . . . . . . 12mmaks.(<24°C)Arbeidstemperatur: . . . . -10°C~+40°COmgivendeluftfuktighet:<93%RHMonteringshøyde:. . . . . 0,4m~1,8mStrømforbruk:. . . . . . . . . 0,45W(inaktivert0,1W)Detekteringsbevegelses-hastighet: . . . . . . . . . . . . 0,6~1,5m/sekLydfølsomhet:. . . . . . . . . 30db~90db
OBS! Krever nøytralleder.
Auto:lampenlysernårdenaktiveresavlyd-ellerbevegelsesvaktenOff:lampenlyseraldriOn:lampenlyserkontinuerlig
FUNKSJONER
Funksjonsknapp (ON/OFF/PIR)SettfunksjonsknappeniposisjonONnårduvilatlampenskallyseheletiden,iposisjonOFFnårduvilatdenskalværeheltavslått,ogposisjonPIRnårduvilbrukebevegelsesvaktenellerlyddetektering.
Lydfølsomhet (MIC)Vrifra(+)til(-)omduikkevilatlampenskaltennesavlyd.
Lysfølsomhet (LUX)Bevegelsesvaktenkanjusteresforåaktivereskunimørketellerbådeimørkeogdagslys.Vrimot(-)foratbevegelsesvaktenkunskalaktiveresimørket.
Tidsinnstilling (TIME)Bevegelsesvaktenkanjusteresslikatlampenlysermellom10±3sekunderog8±2minutter(TIME).Vrifra(+)til(-)foråreduserelystiden.
TEST: Set the function switch to “ON”, “MIC”
anti-clockwise to minimum; “LUX” clockwise to maximum; “TIME” anti-clockwise to minimum;
Switch on the power, the lamp should be on; Set the function switch to “OFF” after 30 sec, the
lamp should be o ff, all functions should be in “stop” state;
Set the function switch to “AUTO” after 30sec, the inductor lamp will be on after 20sec when there is inductor signal whether the lamp is on or not. Under no inductor signal condition, the lamp should be off within 10~13sec. Set “LUX” to minimum, after it is off when there is no inductor signal condition, the lamp should be off in the daytime, but if you use a opaque object to cover sensor, the lamp should be on, then off within 10~13sec;
Set the function switch to “AUTO”,”LUX” to maximum, “MIC” to maximum;then the sensor is in the infrared detection +sound control mode, cover the detector, if the lamp is on, under no inductor signal condition, the lamp should be off after 10~13sec, after 5sec if you clap your hands, the lamp should be on, then off after 5~10sec (no inductor signal).
NOTE: Let electrician or experienced human install it; The unrest objects can’t be regarded as the installation basis-face; There should be no hinder or unrest objects effecting detection in front of the
detection window; Avoid installing it near temperature alteration zones, for example, air condition,
central heating etc; Don’t open the case for your safety if you find the hitch after installation; If there is any difference between instruction and products, please give priority to
product, sorry not to inform you again
TEST: Set the function switch to “ON”, “MIC”
anti-clockwise to minimum; “LUX” clockwise to maximum; “TIME” anti-clockwise to minimum;
Switch on the power, the lamp should be on; Set the function switch to “OFF” after 30 sec, the
lamp should be o ff, all functions should be in “stop” state;
Set the function switch to “AUTO” after 30sec, the inductor lamp will be on after 20sec when there is inductor signal whether the lamp is on or not. Under no inductor signal condition, the lamp should be off within 10~13sec. Set “LUX” to minimum, after it is off when there is no inductor signal condition, the lamp should be off in the daytime, but if you use a opaque object to cover sensor, the lamp should be on, then off within 10~13sec;
Set the function switch to “AUTO”,”LUX” to maximum, “MIC” to maximum;then the sensor is in the infrared detection +sound control mode, cover the detector, if the lamp is on, under no inductor signal condition, the lamp should be off after 10~13sec, after 5sec if you clap your hands, the lamp should be on, then off after 5~10sec (no inductor signal).
NOTE: Let electrician or experienced human install it; The unrest objects can’t be regarded as the installation basis-face; There should be no hinder or unrest objects effecting detection in front of the
detection window; Avoid installing it near temperature alteration zones, for example, air condition,
central heating etc; Don’t open the case for your safety if you find the hitch after installation; If there is any difference between instruction and products, please give priority to
product, sorry not to inform you again
Sikring
Tidsinnstilling
Strømbryter
PIR-sensorLys-sensorJustering av lysfølsomhetJustering av lydfølsomhet
BEVEGELSESVAKT, INNFELT
Art. 46-917
5 © 2013-09-20 Biltema Nordic Services AB
INSTALLASJON
Valg av installasjonsstedBevegelsesvaktenkanmonteresienkvadra-tiskellerrundapparatboks.Unngååmon-terebevegelsesvaktenpåstedermedstoretemperaturvariasjoner,ogpasspåmøblerellerandregjenstanderikkekommeriveienforIR-sensoren.HuskpåatbevegelsesvaktenikkefungerereffektivtnårmenneskergårrettmotIR-sensoren.
Korrektogfeilinstallasjonmedhensyntilforbi-passerendesbevegelsesretning.
Montering1. Stengavhovedstrømmen.2. Fjerneventueltdengamlestrømbryterenfra
apparatboksen.3. Taavlokketpåbevegelsesvaktenmeden
skrutrekker.4. Koblekablenetilbevegelsesvaktens
koblingsboksisamsvarmedkoblingsskje-maet.
5. Festbevegelsesvaktenmedmedfølgendeskruer.
6. Settpåhovedstrømmen.7. Justerogtestbevegelsesvakten.
Koblingsskjema
TEST/INNSTILLING1. Taavdetytrelokket.2. Stillinnbevegelsesvaktensulikejusteringer
etterønske.3. Settlokketpånårduerfornøydmedinnstil-
lingene.
Gjenvinnuønsketmaterialeistedetforåkastedetihusholdningsavfallet.Sorteralltidmaski-ner,tilbehørogemballasjemateriale,ogleverdemtilengjenvinningssentral,slikatdederkankasserespåenmiljøvennligmåte.
night you come back home, it will make your home warmer and more romantic. Correct moving orientation incorrect moving orientation
Correct moving orientation incorrect moving orientation
INSTALLATION: Shut off the power Loosen the connection column on the bottom of sensor, plug the wire into connection
hole, tighten the screws; Unload the surface of sensor, connect the sensor into connection box; If you want to install it in quadrate connection box, penetrate the setscrew into
installation hole, block on radiator to aim at the installation hole on connection box, then tighten the screw; if you want to install it in circular one, you can use the same way as the quadrate, also adjust the sensor’s position, tighten the setscrew on surface, then the fixing arm will open automatically, fasten the connection box Switch on the power then test it.
CONNECTION-WIRE DIAGRAM:
90/AC~240V/AC
L L
L'
NN
SENSOR
LAMP
Art. 46-917
6© 2013-09-20 Biltema Nordic Services AB
VAROITUS!• Virtaonkatkaistavaennenasentamista.• Liiketunnistimensaaasentaajakorjatavain
koulutettusähköasentaja.
Tekniset tiedotKytkeminen:. . . . . . . . . . 90–240V/ACVerkkovirrantaajuus:. . . 50–60HzSäädettävähämärärele:3–1000luksiaSäädettävävalaisuaika:. Vähintään10sek.±3 Enintään8min.±2Suurinkuormitus:. . . . . 500WEnint.loisteputki/pienloistelamppu: . . . . . 300WTunnistusaluevaakasuunnassa:. . . . . . 140°Kantama: . . . . . . . . . . . . Enintään12mToimintalämpötila:. . . . . -10–+40°CIlmankosteus:. . . . . . . . . <93%RHAsennuskorkeus: . . . . . 0,4–1,8mVirrankulutus:. . . . . . . . . 0,45W(lepotilassa0,1W)Tunnistettavanliikkeennopeus:. . . . . . . . . . . . . . 0,6–1,5m/sek.Ääniherkkyys:. . . . . . . . . 30–90db
HUOMIO! Edellyttää nollajohdinta.
Auto:Valaisinsyttyy,kunääntätailiikettähavaitaan.Off:Valaisineisytykoskaan.On:Valaisinvalaiseejatkuvasti.
TOIMINNOT
Toimintopainike (ON/OFF/PIR)JosasetattoimintopainikkeenON-asentoon,valaisinpalaajatkuvasti.OFF-asennossava-laisinonsammutettu.Liike-taiäänentunnistustoimiiPIR-tilassa.
Ääniherkkyys (MIC)Voitestäävalaisintasyttymästäääntätunnis-tettaessakääntämällä(+)-asennosta(-)-asen-toon.
Valoherkkyys (LUX)Liiketunnistinvoidaanasettaatoimimaanvainpimeässätaipimeässäjapäivänvalossa.Liiketunnistintoimiivainpimeässä,joskäännät(-)-asentoonkohden.
Ajan asettaminen (TIME)Liiketunnistinvoidaansäätääsiten,ettävalaisinpalaavähintään10±3sekuntiajaenintään8±2minuuttia(TIME).Voitlyhentäävalaisuaikaakääntämällä(+)-asennosta(-)-asentoon.
TEST: Set the function switch to “ON”, “MIC”
anti-clockwise to minimum; “LUX” clockwise to maximum; “TIME” anti-clockwise to minimum;
Switch on the power, the lamp should be on; Set the function switch to “OFF” after 30 sec, the
lamp should be o ff, all functions should be in “stop” state;
Set the function switch to “AUTO” after 30sec, the inductor lamp will be on after 20sec when there is inductor signal whether the lamp is on or not. Under no inductor signal condition, the lamp should be off within 10~13sec. Set “LUX” to minimum, after it is off when there is no inductor signal condition, the lamp should be off in the daytime, but if you use a opaque object to cover sensor, the lamp should be on, then off within 10~13sec;
Set the function switch to “AUTO”,”LUX” to maximum, “MIC” to maximum;then the sensor is in the infrared detection +sound control mode, cover the detector, if the lamp is on, under no inductor signal condition, the lamp should be off after 10~13sec, after 5sec if you clap your hands, the lamp should be on, then off after 5~10sec (no inductor signal).
NOTE: Let electrician or experienced human install it; The unrest objects can’t be regarded as the installation basis-face; There should be no hinder or unrest objects effecting detection in front of the
detection window; Avoid installing it near temperature alteration zones, for example, air condition,
central heating etc; Don’t open the case for your safety if you find the hitch after installation; If there is any difference between instruction and products, please give priority to
product, sorry not to inform you again
TEST: Set the function switch to “ON”, “MIC”
anti-clockwise to minimum; “LUX” clockwise to maximum; “TIME” anti-clockwise to minimum;
Switch on the power, the lamp should be on; Set the function switch to “OFF” after 30 sec, the
lamp should be o ff, all functions should be in “stop” state;
Set the function switch to “AUTO” after 30sec, the inductor lamp will be on after 20sec when there is inductor signal whether the lamp is on or not. Under no inductor signal condition, the lamp should be off within 10~13sec. Set “LUX” to minimum, after it is off when there is no inductor signal condition, the lamp should be off in the daytime, but if you use a opaque object to cover sensor, the lamp should be on, then off within 10~13sec;
Set the function switch to “AUTO”,”LUX” to maximum, “MIC” to maximum;then the sensor is in the infrared detection +sound control mode, cover the detector, if the lamp is on, under no inductor signal condition, the lamp should be off after 10~13sec, after 5sec if you clap your hands, the lamp should be on, then off after 5~10sec (no inductor signal).
NOTE: Let electrician or experienced human install it; The unrest objects can’t be regarded as the installation basis-face; There should be no hinder or unrest objects effecting detection in front of the
detection window; Avoid installing it near temperature alteration zones, for example, air condition,
central heating etc; Don’t open the case for your safety if you find the hitch after installation; If there is any difference between instruction and products, please give priority to
product, sorry not to inform you again
Sulake
Ajan asettaminen
Virtakatkaisin
PIR-tunnistinÄänitunnistinÄäniherkkyy-
den säätöÄäniherkkyy-
den säätö
LIIKETUNNISTIN, UPOTETTAVA
Art. 46-917
7 © 2013-09-20 Biltema Nordic Services AB
ASENTAMINEN
Asennuspaikan valitseminenLiiketunnistinvoidaanasentaanelikulmaiseentaipyöreäänkojerasiaan.Vältäasentamastaliiketunnistintapaikkoihin,joissaesiintyysuurialämpötilanvaihteluita.Varmista,ettähuonekaluttaimuutesineeteivätestäinfrapunatunnistintatoimimasta.Muista,ettäliiketunnistineitoimitehokkaasti,joskävelysuuntautuusuoraansitäkohden.
Oikeajavirheellinenasennus,kunotetaanhuomioonohikulkijoidenliike.
Asentaminen1. Katkaisevirransyöttö.2. Poistakojerasiastamahdollinenvanhavirta-
katkaisin.3. Irrotaliiketunnistimenkansiruuvitaltalla.4. Yhdistävirta-jakuormitusjohdotliiketun-
nistimenliitäntärasiaankaaviossanäkyvällätavalla.
5. Kiinnitäliiketunnistinsenmukanatoimit-etuillaruuveilla.
6. Kytkevirransyöttö.7. Säädäliiketunnistinjakoekäytäsitä.
Kytkentäkaavio
TESTAAMINEN JA ASETUKSET1. Irrotaulompikansi.2. Säädäliiketunnistinhaluamasitavalla.3. Kunolettyytyväinenasetuksiin,asetakansi
takaisinpaikalleen.
Äläheitäpoistalousjätteidenmukanavaankierrätä.Kaikkilaitteet,varusteetjapakkaus-materiaalionlajiteltavajatoimitettavakier-rätykseenhävitettäväksiympäristöystäväl-lisesti.
night you come back home, it will make your home warmer and more romantic. Correct moving orientation incorrect moving orientation
Correct moving orientation incorrect moving orientation
INSTALLATION: Shut off the power Loosen the connection column on the bottom of sensor, plug the wire into connection
hole, tighten the screws; Unload the surface of sensor, connect the sensor into connection box; If you want to install it in quadrate connection box, penetrate the setscrew into
installation hole, block on radiator to aim at the installation hole on connection box, then tighten the screw; if you want to install it in circular one, you can use the same way as the quadrate, also adjust the sensor’s position, tighten the setscrew on surface, then the fixing arm will open automatically, fasten the connection box Switch on the power then test it.
CONNECTION-WIRE DIAGRAM:
90/AC~240V/AC
L L
L'
NN
SENSOR
LAMP
Art. 46-917
8© 2013-09-20 Biltema Nordic Services AB
ADVARSEL!• Afbrydstrømmenførinstallation.• Kunautoriseretelektrikermåinstallereog
reparerebevægelsesdetektoren.
Tekniske specifikationerKobling: . . . . . . . . . . . . . . . .90-240V/ACFrekvens:. . . . . . . . . . . . . . .50-60HzJusterbartskumringsrelæ:.3Lux~1000Lux.Justerbarlysetid:. . . . . . . . .min.10sek±3... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maks.8min±2.Maks.belastning: . . . . . . . .500WMaks.lysstofrør/laveenergipære. . . . . . . . . .300WDetekteringsområde,horisontalt: . . . . . . . . . . . . .140°Rækkevidde: . . . . . . . . . . . .12m,maks.Arbejdstemperatur:. . . . . . .-10°C~+40°CLuftfugtighed: . . . . . . . . . . .<93%RHMonteringshøjde:. . . . . . . .0,4m~1,8mStrømforbrug: . . . . . . . . . . .0,45W(inaktiv0,1W)Detekteringsbevægelses-hastighed:...............0,6~1,5m/sek.Lydfølsomhed:. . . . . . . . . . .30db~90db
OBS! Kræver neutral leder.
Auto:pærenlyser,nårdenaktiveresaflyd-ellerbevægelsesdetektoren.Off:pærenlyserikkeOn:pærenlyserkontinuerligt
FUNKTIONER
Funktionsknap (ON/OFF/PIR)SætfunktionsknappenpåON,nårpærenskallyseheletiden,påOFF,nårdenskalværesluk-ketheltogpåPIR,nårdubenytterbevægel-ses-ellerlyddetektering.
Lydfølsomhed (MIC)Drejfra(+)til(-),hvispærenikkeskaltændesaflyd..
Lysfølsomhed (LUX)Bevægelsesdetektorenkanjusteressådenkuneraktiveretimørkeellerbådeimørkeogdagslys.Drejmod(-),hvisbevægelsesdetekto-renkunskalfungereimørke.
Tidsindstilling (TIME)Bevægelsesdetektorenkanjusteressåpærenlysermellem10±3sekunderog8±2minutter(TIME).Drejfra(+)til(-)foratsænkelysetiden.
TEST: Set the function switch to “ON”, “MIC”
anti-clockwise to minimum; “LUX” clockwise to maximum; “TIME” anti-clockwise to minimum;
Switch on the power, the lamp should be on; Set the function switch to “OFF” after 30 sec, the
lamp should be o ff, all functions should be in “stop” state;
Set the function switch to “AUTO” after 30sec, the inductor lamp will be on after 20sec when there is inductor signal whether the lamp is on or not. Under no inductor signal condition, the lamp should be off within 10~13sec. Set “LUX” to minimum, after it is off when there is no inductor signal condition, the lamp should be off in the daytime, but if you use a opaque object to cover sensor, the lamp should be on, then off within 10~13sec;
Set the function switch to “AUTO”,”LUX” to maximum, “MIC” to maximum;then the sensor is in the infrared detection +sound control mode, cover the detector, if the lamp is on, under no inductor signal condition, the lamp should be off after 10~13sec, after 5sec if you clap your hands, the lamp should be on, then off after 5~10sec (no inductor signal).
NOTE: Let electrician or experienced human install it; The unrest objects can’t be regarded as the installation basis-face; There should be no hinder or unrest objects effecting detection in front of the
detection window; Avoid installing it near temperature alteration zones, for example, air condition,
central heating etc; Don’t open the case for your safety if you find the hitch after installation; If there is any difference between instruction and products, please give priority to
product, sorry not to inform you again
TEST: Set the function switch to “ON”, “MIC”
anti-clockwise to minimum; “LUX” clockwise to maximum; “TIME” anti-clockwise to minimum;
Switch on the power, the lamp should be on; Set the function switch to “OFF” after 30 sec, the
lamp should be o ff, all functions should be in “stop” state;
Set the function switch to “AUTO” after 30sec, the inductor lamp will be on after 20sec when there is inductor signal whether the lamp is on or not. Under no inductor signal condition, the lamp should be off within 10~13sec. Set “LUX” to minimum, after it is off when there is no inductor signal condition, the lamp should be off in the daytime, but if you use a opaque object to cover sensor, the lamp should be on, then off within 10~13sec;
Set the function switch to “AUTO”,”LUX” to maximum, “MIC” to maximum;then the sensor is in the infrared detection +sound control mode, cover the detector, if the lamp is on, under no inductor signal condition, the lamp should be off after 10~13sec, after 5sec if you clap your hands, the lamp should be on, then off after 5~10sec (no inductor signal).
NOTE: Let electrician or experienced human install it; The unrest objects can’t be regarded as the installation basis-face; There should be no hinder or unrest objects effecting detection in front of the
detection window; Avoid installing it near temperature alteration zones, for example, air condition,
central heating etc; Don’t open the case for your safety if you find the hitch after installation; If there is any difference between instruction and products, please give priority to
product, sorry not to inform you again
Sikring
Tidsindstilling
Afbryder
PIR-sensorLyssensorRegulering af lysfølsomhedRegulering af lydfølsomhed
BEVÆGELSESDETEKTOR, INDBYGGET
Art. 46-917
9 © 2013-09-20 Biltema Nordic Services AB
INSTALLATION
Valg af placeringBevægelsesdetektorenkanmonteresienkvadratiskellerrundsamledåse.Undgåatmonterebevægelsesdetektorenhvordererstoretemperaturudsvingogsørgfor,atIR-sensorenikkeskærmesafmøblerellerandregenstande.Huskpå,atbevægelsesdetektorenikkefungerereffektivt,nårnogengårdirektemodIR-sensoren.
Rigtigogforkertinstallationiforholdtilforbi-passerendesbevægelsesretning.
Montering1. Slukhovedstrømmen.2. Fjerneventueltdengamlekontaktframon-
teringsdåsen.3. Fjerndæksletpåbevægelsesdetektoren
medenskruetrækker.4. Slutstrøm-ogspændingsledningernetil
bevægelsesdetektorenskoblingsdåseihenholdtilkoblingsskemaet.
5. Sætbevægelsesdetektorenfastmeddemedfølgendeskruer.
6. Tændhovedstrømmen.7. Justerbevægelsesdetektoren.
Koblingsskema
TEST / INDSTILLING1. Fjerndetyderstedæksel.2. Indstilbevægelsesdetektorensforskellige
indstillingersomønsket.3. Sætdæksletpåigen,nårduertilfredsmed
indstillingerne.
Genbruguønsketmaterialeistedetforatblandedetihusholdningsaffaldet.Sorterallemaskiner,tilbehørogemballage,ogafleverdetpåengenbrugsplads,sådetkasseresmiljøvenligt.
night you come back home, it will make your home warmer and more romantic. Correct moving orientation incorrect moving orientation
Correct moving orientation incorrect moving orientation
INSTALLATION: Shut off the power Loosen the connection column on the bottom of sensor, plug the wire into connection
hole, tighten the screws; Unload the surface of sensor, connect the sensor into connection box; If you want to install it in quadrate connection box, penetrate the setscrew into
installation hole, block on radiator to aim at the installation hole on connection box, then tighten the screw; if you want to install it in circular one, you can use the same way as the quadrate, also adjust the sensor’s position, tighten the setscrew on surface, then the fixing arm will open automatically, fasten the connection box Switch on the power then test it.
CONNECTION-WIRE DIAGRAM:
90/AC~240V/AC
L L
L'
NN
SENSOR
LAMP
Art. 46-917
© 2013-09-20 Biltema Nordic Services AB