Download pdf - Rapports annuels 2010

Transcript
Page 1: Rapports annuels 2010

C O M I T É O LY M P I Q U E C A N A D I E N

Page 2: Rapports annuels 2010
Page 3: Rapports annuels 2010

1

TA B L E D E S M AT I È R E S

MESSAGE DU PRÉSIDENT 2

MESSAGE DU CHEF DE LA DIRECTION ET SECRÉTAIRE GÉNÉRAL 3

VANCOUVER 2010 4

DÉFILÉ DES ATHLÈTES 6

TEMPLE DE LA RENOMMÉE 2010 8

UNE VISION ET UNE DIRECTION CLAIRES 10

PRÉPARATION DES JEUX OLYMPIQUES : EN ROUTE VERS LONDRES 2012 12

PRÉPARATION DES JEUX PANAMÉRICAINS 14

REGARD VERS L’AVENIR 15

À NOUS LE PODIUM 16

COLLECTE DE FONDS 18

FONDS D’EXCELLENCE DES ATHLÈTES 19

SÉMINAIRE DE L’EXCELLENCE POST-OLYMPIQUE 20

PROGRAMME SCOLAIRE OLYMPIQUE CANADIEN 22

LES PARTENAIRES OLYMPIQUES EN ACTION 24

LES MÉDIAS SOCIAUX EN ACTION 26

INFORMATION FINANCIÈRE 27

MEMBRES DU COC 28

SUR LA COUVERTURE : Chris Le Bihan, médaillé de bronze, bobsleigh, Jeux olympiques d’hiver de 2010 à Vancouver

C O M I T É O LY M P I Q U E C A N A D I E N

Page 4: Rapports annuels 2010

2

M E S S A G E D U P R É S I D E N T

Avec une énergie renouvelée, de nouveauxobjectifs et une soif indéniable de succès, nousnous sommes lancés dans de nouveaux cheminsafin de profiter de l’élan des Jeux. Si nousvoulons être parmi les meilleurs organismes derégie sportive au monde, nous devons penser,planifier et agir comme les meilleurs. Tels quedécrits dans les pages suivantes, les premierschangements se sont faits par une nouvellevision, une marque plus distinctive et unenouvelle direction qui nous amène à travailler en équipe avec toutes les fédérations nationalesde sport; nous avons également apportéplusieurs autres changements nous permettantde continuer à aider les athlètes, les entraîneurset les sports à remporter du succès.À la suite des succès dans l’ouest du pays, nousavons transporté la magie des Jeux d’hiver dansl’est avec les plus grandioses célébrations del’histoire du Temple de la renommée olympiquedu Canada, une cérémonie qui a été télédiffuséepour tous les Canadiens. Nous avons amorcé cetévénement annuel avec le défilé des Olympienset des Paralympiens de 2010 qui a pris d’assautles rues de Montréal. La passion dont nousavons été témoins ce jour-là nous a démontrécombien le Canada est attaché aux Jeux, auMouvement olympique et à ses athlètes. Nos jeunes athlètes ont également occupél’avant-scène en 2010 alors que les premiers Jeuxolympiques de la jeunesse ont eu lieu àSingapour. Pendant ce temps, les préparationsétaient déjà en cours pour les Jeux panaméricainsde 2011, qui se dérouleront à Guadalajara, ainsique pour les premiers Jeux olympiques de la

jeunesse d’hiver à Innsbruck et les prochains Jeuxolympiques à Londres qui, tous les deux, aurontlieu en 2012. Dans le sud de l’Ontario, lacadence s’accélère pour les Jeux panaméricainsde 2015, alors que Toronto et la région élargiedu Golden Horseshoe seront les hôtes d’unévénement sportif international majeur. Toutes les initiatives courantes du COC, tels leProgramme scolaire olympique canadien, la Voixolympique, Adoptons un athlète et la Série del’excellence post-olympique, revêtent une plusgrande signification, alors que les athlètes occu-pent une place prépondérante dans la nouvelledirection du COC.Tout comme nos athlètes qui obtiennent deplus en plus de succès sur la scène mondiale, leCOC doit également jouer un plus grand rôleau sein de la communauté sportive interna-tionale. Un plus grand nombre de Canadiensoccupent des postes au sein du CIO; noussommes hôtes et participons à un plus grandnombre de réunions avec nos partenaires tels leCIO et les autres comités nationauxolympiques; finalement, nous maintenons notreparticipation aux événements majeurs de lacommunauté sportive internationale. Rien de ce que fait le COC ne serait possiblesans le soutien continu de nos partenaires.Nous sommes vraiment choyés d’avoir un payset d’importantes sociétés qui s’investissent avectant de passion dans le Mouvement olympique.Je les remercie sincèrement.À tous nos athlètes, entraîneurs, FNS et parte-naires sportifs, je vous remercie pour vos effortsextraordinaires en 2010. L’avenir est prometteur.Poursuivons sur notre lancée et créons unsystème sportif qui fera l’envie du monde entier.MARCEL AUBUT, OC, OQ, QC, AD E PRÉSIDENT

L’ANNÉE 2010 A ÉTÉTÉMOIN D’UNE ÉVOLUTIONIMPOR TANTE AU SEIN DUMOUVEMENT OLYMPIQUE AUCANADA, UN CHANGEMENTQUI A VU UN NOUVELENTHOUSIASME SE PROPAGERPOUR SOUTENIR ET STIMULERNOTRE ÉQUIPE OLYMPIQUE.NOTRE PAYS A FAIT PREUVED’UNE NOUVELLE ATTITUDELORS DES JEUX DEVANCOUVER; LES CANADIENSN’ONT PAS SEULEMENT ÉTÉDES OBSERVATEURS, MAIS ONTVÉCU CHAQUE INSTANT AVECNOUS. ILS SONT DEVENUS DESPARTICIPANTS ET NON DESSPECTATEURS, NOUS UNIS-SANT COMME JAMAIS AUPARA-VANT ET MONTRANT AUMONDE ENTIER QUE NOUSPOUVIONS NOUS MESURERAUX MEILLEURS. C’EST UNECROYANCE FONDAMENTALE AUCŒUR DE LA CONDUITE DESAFFAIRES DE CET ORGANISME.

Page 5: Rapports annuels 2010

3

M E S S A G E D U C H E F D E L A D I R E C T I O N E T S E C R É TA I R E G É N É R A L

L’ANNÉE QUI VIENT DE SE TERMINERA ÉTÉ UNE ANNÉE EXCEPTIONNELLEPOUR NOTRE ORGANISME, UNEANNÉE REMPLIE DE SUCCÈS EXTRA -ORDINAIRES ET DE CHANGEMENTS. LE COMITÉ OLYMPIQUE CANADIENET LE PAYS TOUT ENTIER ONT ÉTÉLES TÉMOINS DU PLUS IMPORTANTÉVÉNEMENT DE SPORT ORGANISÉ ENNOTRE PAYS, UN ÉVÉNEMENT QUI ACHANGÉ À TOUT JAMAIS NOTREVISION, NOS OBJECTIFS ET NOSSTRATÉGIES, AINSI QUE CEUX DENOS PARTENAIRES. À la suite de mon arrivée au mois d’avril2010, le rythme de la vie a été trépidant.Au cours des premières semaines, l’excita-tion était à son comble. Les Canadienss’étaient découvert une nouvelle passion et,en tant qu’organisme, il était important des’affermir et de profiter de cet élan. Plusque jamais, le Canada a besoin d’unsystème sportif efficace, sans chevauche-ment, jouissant des meilleurs partenariats et relations. La plus importante et crucialeévaluation que nous avions à faire en tantque groupe était d’identifier les façons dedévelopper notre principale raison d’être, le sport et les athlètes. Que faisions-nous correctement? Quefaisaient correctement les fédérationsnationales de sport et nos partenairesgouvernementaux? Que fallait-il améliorer et modifier pour nous retrouver parmi lesmeilleurs et conserver cette place? L’analyse

de la situation présente a probablement été l’étape la plus facile de cette nouvellestratégie : nous sommes les leaders d’unepuissante nation sportive, possédant énormément de talent et de potentiel. Mais comment améliorer notre situation et convaincre les Canadiens de s’intéresseret de soutenir les athlètes de ce pays dansles mois et les années autres que ceux desJeux olympiques.Nos priorités ont été de mettre sur piedune équipe de premier ordre pour appuyernos partenaires de classe mondiale et deredéfinir et donner suite à nos engagementsenvers la communauté sportive nationale,les athlètes, leurs entraîneurs et les FNS.Afin de nous assurer que le COC travailledans la même direction que la communautésportive, nous avons procédé à d’impor-tants changements organisationnels. C’estainsi que nous avons créé, à notre bureaud’Ottawa, une nouvelle direction respon -sable des services au sport et aux FNS,dont le mandat est d’aider les FNS dansleur planification en vue d’exceller dans l’environnement olympique; nous avonségalement planifié la mise en place d’unedirection responsable des services auxathlètes à Montréal afin de soutenir lesathlètes sur le terrain de jeu et à l’extérieurde celui-ci, avant, pendant et après leurcarrière dans le sport; finalement, ces initia-tives se sont ajoutées aux efforts continusde gestion et de marketing à Toronto.Dès les premières semaines, j’ai procédé,avec l’aide de notre nouveau chef de l’ex-ploitation et du marketing, Christopher

Overholt, à l’évaluation de notre situationet nous avons mis de l’avant un plan d’affaires ambitieux. Nous connaissions le potentiel de cette organisation et, à lasuite de la réappropriation de nos droits en marketing à la fin de l’entente de partenariat et de marketing conjoint avec le COVAN, il nous fallait profiter de cetteoccasion et rebâtir notre marque.Une des leçons que nous avons apprises de Vancouver est qu’une équipe unie formeune entité plus solide. Nous avons adoptéce précepte et ferons tout en notre pouvoirpour que nos actions confirment notreleadership et pour nous concentrer sur une offre de services exceptionnelle à nosmembres. Nous demandons aux athlètesd’être parmi les meilleurs; nous devonsexiger la même chose de nous-mêmes.Je veux remercier les hommes et les femmesœuvrant au COC pour leur travail acharnéet leur engagement tout au long de l’année2010, permettant ainsi à notre organismed’affronter de nouveaux défis, de servir nosmembres et nos partenaires et de posi-tionner le COC pour faire face à l’avenir. Je veux également remercier les membres denotre conseil d’administration et de notresession pour avoir embrassé notre vision et pour leur soutien tout au long de cetteannée extraordinaire. Je suis fier d’être à latête d’un groupe si remarquable et je suisencore plus enthousiaste pour les occasionsqui s’offriront à nous… et de remplir nosnouveaux engagements. JEAN R. DUPRÉCHEF DE LA DIRECTION ET SECRÉTAIRE GÉNÉRAL

Page 6: Rapports annuels 2010

Aux Jeux olympiques d’hiver de 2010 àVancouver, les athlètes canadiens ontconquis le monde avec confiance et, à lamaison, ont atteint de nouveaux sommets. Le plus grand nombre de médailles d'orjamais remportées à des Jeux olympiquesd'hiver : 14. Le plus grand nombre demédailles à des Jeux d’hiver pour le Canada :26. Le plus grand nombre de classementsparmi les 8 premiers pour le Canada : 72. Unnombre croissant d’athlètes qui ont terminéquatrièmes ou cinquièmes : 24. Et des 202athlètes, 87 ont remporté une médaille.

Les Jeux ont uni 33 millions de Canadiensd’une façon sans précédent. L’espritolympique a atteint de nouveaux sommetstandis que les Canadiens – amateurs desport ou non – ont encouragé une équipe,ce qui a donné des résultats étincelants.Selon une étude indépendante réalisée parCharlton Strategic Research Inc, le senti-ment général qu’ont ressenti les téléspecta-teurs des Jeux olympiques d’hiver de 2010 à Vancouver a été de la fierté nationale.L’étude a découvert que les Jeuxolympiques d’hiver sont l'événement

sportif pour lequel les Canadiens démon-trent le plus grand intérêt, à 47 p. 100.L’Équipe olympique canadienne possède laplus grande portée pour toutes les caté-gories d’âge et les deux sexes comparative-ment aux ligues de sport professionnel.L'étude post-olympique a également trouvéque 94 p. 100 des répondants croient qu’ilest important de bâtir le sport amateur auCanada et 90 p. 100 ressentent une grandefierté nationale lorsque l’équipe remportedes médailles. Sponsorship Intelligence atrouvé, en août 2010, que l’intérêt envers

4

PRÉSENTÉS EN FÉVRIER 2010, LES XXIES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER ONT À EUX SEULS SOLIDIFIÉ LA PASSION POURLES ATHLÈTES CANADIENS ET LES SPORTS ET MIS EN AVANT-PLAN LE MOUVEMENT OLYMPIQUE DANS TOUT LEPAYS. ET IL Y EST RESTÉ; LES CANADIENS PARLENT ENCORE BEAUCOUP DE CE QUI S’EST PASSÉ AUX JEUX, ET CE BIEN APRÈS LEUR FIN, ET DE CE QUI SE PASSERA À LONDRES 2012.

Page 7: Rapports annuels 2010

les Jeux olympiques est à un tout nouveausommet au Canada, en hausse de 12 p. 100depuis 2006.Une simple édition des Jeux n’a jamais eu un plus grand impact sur le succès de nosathlètes et des sports. Après Vancouver, on est témoin d’une nouvelle résolution, au Canada, pour atteindre l’excellenceolympique tous les deux ans. Ainsi, il existedésormais des ressources plus importantesqui permettront de faire concurrence auxmeilleurs athlètes du monde. Une tech-nologie de pointe, un entraînement amélioréet un financement accru ont aidé à pousserles Canadiens au sommet dans leur sportrespectif. Les athlètes en ont fait grande-ment preuve pendant la remarquable saisonhivernale 2010-2011 qui a suivi les Jeux.

En tout et pour tout, Vancouver 2010 acontribué à l’esprit d’« une seule équipe »parmi tous les athlètes de haut niveau auCanada. Les athlètes de sport d’été ontdéjà commencé à poursuivre la lancée deVancouver tandis qu'ils seront en quête de réussites à Londres 2012.En fait, l’héritage de Vancouver 2010 setrouve dans la nouvelle confiance et lanouvelle foi que partagent tous les athlètes,les entraîneurs et les fédérations nationalesde sport. L’Équipe olympique canadienne a eu suffisamment de courage pour penserqu’elle pouvait faire concurrence à n’importe qui et gagner. On a déployé d'immenses efforts pour se préparer auxJeux, efforts qui ont été jumelés par la croyance chez les athlètes qu'ils pouvaient

remporter une médaille à tout moment. La performance record du Canada adécoulé de quelque chose de tangible,c’est-à-dire que ce ne sont pas toujours lesmeilleurs athlètes qui gagnent, mais ceuxqui croient qu'ils le peuvent.Les athlètes de 2010 ont transféré cetteconfiance non seulement aux autresathlètes de sports d’hiver, mais aussi à ceuxdes sports d’été. Vancouver 2010 a aidé àforger une identité unique au sein del'Équipe olympique canadienne, et la confiance et le courage démontrés il y a un an sont partagés par tous les athlètesqui visent désormais à concourir sur la plus grande scène mondiale.

5

U N C A N A DA A N I M É D ’ U N E PA S S I O N TO U T E N O U V E L L E

Pour obtenir le rapportcomplet du Canada aux

Jeux olympiques d'hiver de2010 à Vancouver,

consulter le rapport annuelde 2009 du COC.

Page 8: Rapports annuels 2010

6

Dans la première ville olympique du Canada,l’esprit olympique s’est déployé alors que leCOC organisait le défilé des athlètes olympiqueset paralympiques de 2010, présenté par la Villede Montréal et le gouvernement du Canada, enpartenariat avec Chevrolet et RONA. Le défilé aparcouru la rue Ste-Catherine, qui accueille en

général les prestigieux défilés des champions dela Coupe Stanley et de la Coupe Grey, et s’estarrêté au square Philips; c’était la première foisqu’un grand groupe d’Olympiens canadiens seréunissait pour défiler dans une grande villecanadienne en vue de célébrer des Jeuxolympiques tenus récemment.

LA MEILLEURE ILLUSTRATION DE LA PARTICIPATION DU COC À L’ÉLAN SUSCITÉPAR LES ATHLÈTES QUI ONT ÉTABLI DES RECORDS À VANCOUVER S’EST EXPRIMÉEDANS LES RUES DU CENTRE-VILLE DE MONTRÉAL.

La veille de ce défilé inédit, le COC, enpartenariat avec le gouvernement fédéral,a organisé la visite de 135 Olympiens etParalympiens et de 20 entraîneurs sur la Colline du Parlement. La célébrationolympique a submergé la Chambre descommunes lorsque ce large groupe d’ath-lètes de 2010 a envahi les lieux sous unesalve d’applaudissements. La Chambre desCommunes a rarement été aussi animée.Alors que les athlètes serraient les mainsdes députés, une interprétation spontanéedu « Ô Canada » s’est fait entendre.

L ’ E S P R I T O LY M P I Q U E S E D É P LO I E

Page 9: Rapports annuels 2010

7

Plus de 150 000 partisans olympiquesanimés d’une ferveur patriotique se sontréunis dans les rues pour encourager plusde 160 athlètes canadiens de 2010 juchéssur des chars. En prélude aux célébrationsdu Temple de la renommée olympique duCanada 2010, le défilé a contribué aurenforcement du Mouvement olympique, a rappelé au souvenir de la nation entière le succès de l’Équipe olympique canadienneet a confirmé aux athlètes qu’ils avaient etqu’ils auraient toujours le soutien de leurpays. Le défilé comptait une longue listed’Olympiens de 2010, y compris les

médaillés olympiques Alex Bilodeau, Joannie Rochette, Jasey-Jay Anderson,Michael Robertson, Hayley Wickenheiser,Denny Morrison, Charles Hamelin, MarianneSt-Gelais, Maëlle Ricker, Jenn Heil, AshleighMcIvor, Tessa Virtue, Scott Moir, KaillieHumphries, Helen Upperton, CherylBernard et bien d’autres.Quant aux athlètes, qui représentaient lavaste majorité de l’Équipe olympique cana-dienne des Jeux de Vancouver, ils semblaientprofiter pleinement de cette célébrationfestive, s’imprégnant de la joie ambiante. En tout, le défilé comptait environ 800participants, y compris les athlètes répartissur des chars selon leur sport en compagniede jeunes athlètes de la région quiconcourent dans le même sport.

Pour les partisans, ce fut une occasionunique d’encourager les héros olympiqueset paralympiques qui ont captivé le pays, à la maison. Durant les célébrations ausquare Philips, le président désigné duCOC, Marcel Aubut, le ministre des Sports,Gary Lunn, la ministre des Sports duQuébec, Michelle Courchesne et le maire de Montréal, Gerald Tremblay ont pris laparole. Chaque athlète a été officiellementprésenté au public et un athlète de chaquesport s’est adressé directement à l’assem-blée de partisans.Ce fut un événement mémorable, un défiléd’une ampleur incomparable qui a illustré laforce des Jeux olympiques et des athlètescanadiens lorsqu’il s’agit d’unir le pays. Ce défilé a démontré que lorsqu’unOlympien gravit les marches du podium,c’est tout le Canada qui l’accompagne.

Page 10: Rapports annuels 2010

8

L ’ E S P R I T O LY M P I Q U E S E D É P LO I E

Les invités se sont rassemblés au Centre Belloù des Olympiens en activité et les invitésd’honneur – y compris le premier ministreStephen Harper – ont assisté à l’entrée, auTemple de la renommée, d’un autre groupede légendes olympiques. Il s’agissait dusprinter Bruny Surin, de la kayakiste CarolineBrunet, de la patineuse de vitesse SusanAuch, de l’entraîneur d’athlétisme Paul Poceainsi que des bâtisseurs olympiques WalterSieber, Peter Lougheed et Carol AnneLetheren (à titre posthume). L’Ordre olympique du Canada a étédécerné au directeur général du COVAN,John Furlong, au premier ministre de laColombie-Britannique, Gordon Campbell etau visionnaire des Jeux de 2010 Jack Poole(à titre posthume).

Quelques semaines après la clôture des Jeuxolympiques d’hiver de 2010 à Vancouver,l’événement du Temple de la renommée aréuni la famille olympique pour marquer lafin du cycle olympique. En organisant cetévénement qui a fait date dans la ville deMontréal, le COC a contribué à unir davan-tage le Canada après les Jeux mémorablesqui se sont tenus dans l’ouest. En 2010, l’intronisation au Temple de la renommée aété extraordinaire, car non seulement elle arendu hommage à des personnes exception-nelles, mais a également souligné les huitannées de dur labeur et de préparation quiont mené aux Jeux de 2010 et qui en ontfait la manifestation sportive la plus réussieà se tenir au Canada. Ce gala unique a connu un succèsphénoménal et a été diffusé en français eten anglais sur les réseaux CTV et V. Il a misen vedette des artistes canadiens de renom,

dont Sarah McLachlan, Tom Cochrane,Ginette Reno, les Canadian Tenors, Simple Plan, ainsi que les interprètes de la chanson thème des Jeux de Vancouver du Consortium médiatique canadien dediffusion olympique, Annie Villeneuve etNikki Yanofsky, accompagnées par le produc-teur Stephan Moccio. Le premier ministreHarper était le président d’honneur de lasoirée, et le premier ministre du Québec,Jean Charest, s’était joint à lui. L’animationdu gala a été assurée par Ben Mulroney. Les coprésidents du gala étaient les chefsde la direction Jacynthe Côté (Rio TintoAlcan), Pierre Beaudoin (Bombardier) etMark Smith (Pandion Investments Limited).Le dîner de gala et la cérémonie d’introni -sation au Temple de la renommée ontpermis d’amasser deux millions de dollarspour les athlètes canadiens par le biais de la Fondation olympique canadienne.

UNE SPECTACULAIRE CÉLÉBRATION DU MOUVEMENT OLYMPIQUE AU CANADA S’EST DÉROULÉE À MONTRÉAL LORSDU DÎNER DE GALA ET DE LA CÉRÉMONIE D’INTRONISATION AU TEMPLE DE LA RENOMMÉE OLYMPIQUE DU CANADA2010. DANS SA FORME LA PLUS IMPRESSIONNANTE ET LA PLUS BRILLANTE, CET ÉVÉNEMENT A MIS L’ÉQUIPEOLYMPIQUE CANADIENNE À L’AVANT-SCÈNE, GRÂCE À UNE DIFFUSION NATIONALE EFFECTUÉE PAR LE RÉSEAU CTV.

Page 11: Rapports annuels 2010

9

LES INTRONISÉS AU TEMPLE DE LARENOMMÉE OLYMPIQUE 2010 ÉTAIENT : SUSAN AUCH est une quintuple Olympienneen patinage de vitesse. Sa carrièreolympique a commencé en 1988 à Calgaryoù elle a participé à l’épreuve de courtepiste, qui était alors un sport en démon -stration. Elle avait gagné une médaille debronze au 3000 mètres relais. Peu de tempsaprès, Auch est passée à la longue piste,discipline qu’elle a dominée avec six titresnationaux en sprint et deux médailles d’argent olympiques au 500 mètres. CAROLINE BRUNET quintuple Olympienne enkayak, est l’une des 13 athlètes à avoir gagnédes médailles à trois Jeux olympiques d'affiléedans la même épreuve. La Québécoise aconcouru au K-1 500 mètres et a récoltédeux médailles d’argent et une médaille debronze entre 1996 et 2004. Elle a été cham-pionne du monde à dix reprises et a récolté21 médailles aux Championnats du monde aucours de sa carrière. Brunet a été porte-drapeau du Canada aux Jeux olympiques de2000.

BRUNY SURIN quadruple Olympien, a étémédaillé d’or en 1996 au relais masculin4x100 mètres. Il a participé à chaqueédition des Jeux olympiques entre 1988 et 2000 et a également concouru en sauten longueur et au 100 mètres. L’équipe derelais de 1996 est à l’origine de l’un desmoments sportifs historiques du Canada.Surin a également été le champion dumonde en salle de 1993 et de 1995 au 60 mètres. À l’extérieur, il a gagné quatremédailles aux Championnats du monde aurelais et au 100 mètres. PAUL POCE, entraîneur d’athlétisme, a fondéle distingué Toronto Olympic Club en 1954.Il est actuellement entraîneur en chef etadministrateur du club. Il a également étéentraîneur en chef de l’équipe nationale àdes Jeux olympiques, à des Jeux panaméri-cains et à des Jeux du Commonwealth. Il a été l’entraîneur personnel de plusieursétoiles de l’athlétisme, y compris John Craig,Paul Craig et Jerome Drayton.CAROL ANNE LETHEREN a été présidente de l’Association olympique canadienne de1990 à 1994 et chef de la direction de l’organisation de 1995 jusqu’à son décès,en 2001. Cette année-là, elle avait reçul’Ordre olympique du Canada (à titreposthume). Letheren, qui a également été membre du CIO au Canada de 1990jusqu’à son décès, a été l’ambassadrice del’avancement des femmes dans le sport etdans le Mouvement olympique canadien.

PETER LOUGHEED a été le premier ministrede l’Alberta de 1971 à 1985, périodedurant laquelle il a joué un rôle de premierplan dans le développement de la candida-ture de Calgary pour les Jeux olympiquesd’hiver de 1988. Lougheed a été, entreautres, président d’honneur du Comité d’or-ganisation des Jeux de Calgary. En 2000, il a reçu l’Ordre olympique du Canada.WALTER SIEBER est un expert de renomméemondiale dans l’organisation d’événementssportifs d’envergure. Membre des conseilsd’administration du COC et du COVAN,Sieber a été directeur général des sportsaux Jeux olympiques de 1976 à Montréal, et depuis lors il est fortement impliqué dansle Mouvement olympique.

L’ORDRE OLYMPIQUE DU CANADAA ÉTÉ DÉCERNÉ À :GORDON CAMPBELL, PREMIER MINISTRE DELA COLOMBIE-BRITANNIQUE, a été un suppor-teur infatigable des Jeux olympiques et para-lympiques d’hiver de 2010. Il avait présenté la candidature de Vancouver en 2003, ets’était assuré bien avant la tenue des Jeux de Vancouver 2010 que ces derniers auraientun impact direct sur les communautés et lesathlètes par le biais du programme LegaciesNow. Sous sa direction, la Colombie-Britannique a été la première province à avoircontribué au programme À nous le podium. JOHN FURLONG a été le leader des Jeuxolympiques d’hiver de 2010, premièrementà titre de président-directeur général de laSociété de la candidature et ensuite en tantque directeur général du COVAN. Il est l’unedes figures les plus influentes dans le sportau Canada. Il est actuellement le présidentdu conseil consultatif du programme À nousle podium. JACK POOLE, ancien président du COVAN,est décédé paisiblement le 23 octobreaprès une courageuse lutte contre le cancerdu pancréas. Poole a joué un rôle très actifdans la communauté et a reçu de nombreuxprix, y compris l’Ordre du Canada et l’Ordrede la Colombie-Britannique.

AU COURS DU DÎNER DE GALA ET DE LA CÉRÉMONIE D’INTRONISATION AU TEMPLE DE LA RENOMMÉE OLYMPIQUEDU CANADA À MONTRÉAL, LE COC A FIÈREMENT HONORÉ DES INDIVIDUS QUI ONT EU UN IMPACT SIGNIFICATIF SURLE MOUVEMENT OLYMPIQUE. ILS FONT PARTIE DE CEUX QUI ONT AIDÉ CE PAYS À ALLER DE L’AVANT DANS LE SPORTDE HAUT NIVEAU. ILS ONT REMPORTÉ DU SUCCÈS SUR LE PLAN PERSONNEL ET ONT PRÉPARÉ LE TERRAIN POUR LESUCCÈS SANS PRÉCÉDENT QUE NOUS CONNAISSONS EN CE MOMENT.

Page 12: Rapports annuels 2010

10

S P O RT

L’élément fondamental de la marque duCOC est le sport. Un virage complet versles athlètes et une redéfinition de la marquede l’Équipe olympique canadienne. Cetteéquipe unit 33 millions de personnes autourde la marque sportive nationale du Canada.Elle incite à soutenir une seule équipecomposée de tous les athlètes des sportsd’hiver et d’été. Ce changement s’opère à un moment où lesCanadiens, d’un océan à l’autre, savourentencore l’émotion ressentie en écoutantl’hymne national jouer, alors que les athlètescanadiens se tenaient sur le podium, susci-tant notre fierté. Les Olympiens sont le ferde lance de l’Équipe olympique canadienne.Notre objectif est de ne plus faire dedistinction entre les équipes des sportsd’hiver et d’été et de mettre tout en œuvrepour la formation d’une seule Équipeolympique canadienne qui représente tousles Olympiens et le Canada.

La marque de l’Équipe olympique canadi-enne est plus forte qu’elle ne l’a jamais été.Considérons quelques statistiques recueil-lies par le COC en 2010.

• 91% des répondants croient que les Jeuxolympiques d’hiver de 2010 à Vancouveront eu un impact positif sur le Canada1

• Les Jeux olympiques représentent lapropriété sportive no 1 au Canada, avec47 % de Canadiens intéressés davantageaux Jeux d’hiver par rapport aux 36 % qui s’intéressent davantage à la Liguenationale de hockey2

• En suivant les Jeux olympiques d’hiver de2010, 73 % des Canadiens ont dit avoirressenti de la fierté nationale3

• Près de la moitié des Canadiens sont« entièrement d’accord » avec l’énoncésuivant : les Jeux olympiques suscitent lafierté nationale4

• Les résultats de deux sondages distinctsindiquent que la raison principale pourlaquelle les Canadiens ont regardé lesJeux était pour soutenir les athlètescanadiens5

VISIONLe Canada est un chef de file mondial dansle sport, inspiré par la passion et la perfor -mance de l’Équipe olympique canadienne.

MISSIONMener l’Équipe olympique canadienne ausuccès et contribuer à l’avancement desvaleurs olympiques au Canada.

MANIFESTE DE LA MARQUELorsque les athlètes gravissent les marches du podium, les Canadiens voient quelque choseen eux. C’est un moment de fierté nationalepartagée et la conviction que nous pouvonstous aspirer à l’excellence.L’Équipe olympique canadienne représente leplus haut niveau de performance sportive auCanada. Par nos succès, nous comprenons etassumons notre rôle de leader dans notre paysen vivant avec intégrité, en donnant le meilleurde nous-mêmes et en inspirant nos jeunes.

TOUT COMME LE MOUVEMENT OLYMPIQUE EFFECTUE LA TRANSITION DES JEUX DE VANCOUVER 2010 À CEUX DELONDRES 2012, LE COMITÉ OLYMPIQUE CANADIEN A ENTAMÉ SA PROPRE TRANSITION VERS L’APRÈS 2010, ANIMÉPAR UNE NOUVELLE VISION ET UNE NOUVELLE PHILOSOPHIE TANDIS QU’UNE NOUVELLE MARQUE A ÉTÉ MISE EN PLACE.C’EST UNE NOUVELLE ORIENTATION QUI MISE SUR L’ÉLAN DU PASSÉ AVEC UNE ÉNERGIE RENOUVELÉE POUR L’AVENIR.

1 Sponsorship Intelligence – Sondage auprès de répondants de 13 à 65 ans2 Charlton Strategic Research Inc.™ Copyright. © « 2010 Olympic

Sponsorship Impact Report »3 Sponsorship Intelligence – Sondage auprès de répondants de 13 à 65 ans4 Charlton Strategic Research Inc.™” « Connecting With Canadians », oct. 20065 Charlton Strategic Research Inc.™ Copyright. © « 2010 Olympic Sponsorship Impact Report »; Sponsorship Intelligence survey – Sondage auprès de répondants de 13 à 65 ans

Page 13: Rapports annuels 2010

11

Ce que sous-tend ce nouveau plan est lamentalité qui règne au sein de l’Équipeolympique canadienne et des nombreuxsports au Canada selon laquelle il existe« une seule équipe ». La direction du COC découle d’une plusgrande focalisation sur le sport et d’unengagement renouvelé à l’égard des parte-naires sportifs. En 2010, le COC a actualisésa division sport, le groupe « Préparationolympique et Jeux » est alors devenu legroupe « Sport et Relations avec les FNS ».Cet important changement, chapeauté parla nouvelle équipe de direction composéedu chef de la direction, Jean R. Dupré, duchef de l’exploitation, Christopher Overholtet de la directrice exécutive principale,Sport et Relations avec les FNS, CarolineAssalian, a permis au COC d’atteindre sonnouvel objectif, soit d’aider les FNS àdevenir des chefs de file et des expertsmondiaux dans leurs sports respectifs.En juin 2010, aux réunions de la session extra-ordinaire du COC, les membres de l’exécutifdes FNS étaient unis dans leur désir d’être des leaders mondiaux. En vue de réaliser cetobjectif, le COC misera sur des programmes

déjà en place, comme le programme techniqueÀ nous le podium, ainsi que les nouvellesinitiatives axées sur le leadership des FNS.Le volet « préparation olympique » du COCest, depuis des années, l’un des plus solidesau monde, aidant les athlètes, les entraîneurset les FNS à se préparer et à concourir àchaque édition des Jeux olympiques. À cette base solide, un troisième élément aété ajouté en 2010 : les services aux FNS. Le COC a commencé à travailler avec les FNSet d’autres partenaires sportifs pour leuroffrir une valeur ajoutée et éliminer les obsta-cles qui nuisent à leurs progrès. Ces initiativesincluent le partage des pratiques exemplaires,l’élimination des chevauchements, l’organisa-tion de forums permettant aux leaders de seréunir et d’échanger des idées et la créationde programmes de mentorat.Le Comité olympique canadien utilisera savisibilité, la reconnaissance dont elle jouit et sa voix sur la scène internationale dansles meilleurs intérêts des FNS et d’autrespartenaires sportifs pour qu’ils soient enmesure d’aller à la rencontre de plus grandssuccès. En retour, cela permettra l’émer-gence de futurs héros olympiques.

Cette nouvelle direction englobe égalementune nouvelle vision pour les services auxathlètes. Le COC envisage de consolider les relations qu’il entretient avec les athlèteset d’aller encore plus loin que la prestationde services visant à préparer les Jeuxolympiques, les Jeux panaméricains et lesJeux olympiques de la jeunesse. Les athlètesseront au cœur des priorités, alors que leCOC travaillera avec les FNS et ses parte-naires en vue de les encourager etparticiper à leur développement dès leurspremiers pas dans le sport de haut niveau(par exemple aux Jeux du Canada) jusqu’auniveau olympique ainsi que dans leur vieaprès le sport. Cela signifie qu’une relation plus étroite s’instaurera entre le COC et ses anciens,actuels et futurs athlètes de haut niveau. Les athlètes sont au coeur du système cana-dien de sport, et la priorité du COC est de continuer à leur apporter les outils dontils ont besoin pour réussir dans le sport et dans la vie après le sport. Le COCcomprend que les athlètes peuvent être plusque des Olympiens; ils ont la capacité d’êtreet ils doivent être des leaders au Canada.

EN VUE D’APPUYER LA NOUVELLE VISIONET LA NOUVELLE DIRECTION POUR LE SPORT IDENTIFIÉEPAR LA COMMUNAUTÉ SPORTIVE, LE COMITÉ OLYMPIQUE CANADIEN AARTICULÉ SON PLAN STRATÉGIQUE AUTOUR DE DEUX CONCEPTS FONDAMENTAUX : LE SOUTIEN AUX ATHLÈTES CANADIENS ET LE SOUTIEN AUX FÉDÉRATIONS NATIONALES DE SPORT PARTENAIRES.

Page 14: Rapports annuels 2010

12

J E U X – P R É PA R AT I O N D E S J E U X O LY M P I Q U E S :

Le COC a mené une enquête auprès de400 athlètes, entraîneurs et membres del’équipe de 2010 à la suite des Jeuxolympiques d’hiver de Vancouver. Le consensus qui en est ressorti est qu’unetelle préparation a une influence directe sur la performance de l’athlète. En ce quiconcerne les athlètes, se familiariser avec les sites olympiques avant les Jeux et sesentir membre d’une équipe olympique unies’est avéré être très important.1 Ces deuxinitiatives sont le résultat direct desprogrammes de préparation du COC.

1 « Résultats d'un sondage d'évaluation des Jeux de Vancouver 2010 »

SÉRIE DE PRÉPARATION OLYMPIQUEL’objectif de cette Série est de préparer lesmembres de l’Équipe olympique canadiennepour le podium en leur dotant des outils et des habiletés leur permettant de faireface aux défis particuliers de se retrouver,comme entraîneurs et comme athlètes à des Jeux olympiques. Bâtir une équipecohésive, développer des stratégies menantau podium, communiquer des renseigne-ments pratiques sur l’environnement desprochains Jeux, offrir une formation encommunications et bâtir la confiance desathlètes font partie de cette préparation. En 2010, le COC a organisé deux ateliers depréparation pour les entraîneurs, les chefs

d’équipe et les membres de la mission de2012. Une des nouvelles initiatives du COCa été la compilation d’un cartable axé sur la planification, rempli de documents afind’aider les dirigeants techniques des FNSdurant les 30 mois précédant les Jeux. Un troisième événement, la Série de l’excellence olympique, aura lieu au mois denovembre 2011 et réunira les athlètes pourdes ateliers de préparation, de motivationet de création d’un esprit d’équipe.Le COC a également mis en place unnouveau programme, la « Série deconférenciers olympiques ». Ayant à sa têtela championne olympique en aviron, MarnieMcBean, des Olympiens et entraîneurs

LA PRÉPARATION OLYMPIQUE EST UNE DES PRÉOCCUPATIONS MAJEURES DU COC QUI CHERCHE À RÉPONDREÀ LA QUESTION SUIVANTE : COMMENT PRÉPARER LES ATHLÈTES, LES ENTRAÎNEURS ET LES MEMBRES DU PERSONNELDE SOUTIEN POUR L’ENVIRONNEMENT OLYMPIQUE QUI N’EST PAREIL À NUL AUTRE? LA SÉRIE DE PRÉPARATIONOLYMPIQUE FOURNIT CERTAINES RÉPONSES, DONT UNE SUITE D’ATELIERS ET DE RENCONTRES QUI PRÉPARENTLES JEUX ET DES VISITES CIBLÉES DES VILLES HÔTES BIEN AVANT LA TENUE DES JEUX.

Page 15: Rapports annuels 2010

13

expérimentés informent les athlètes de ce à quoiils peuvent s’attendre aux Jeux et leur transmet-tent leur point de vue sur la réussite olympique. Les athlètes canadiens et les dirigeants techniquesdes FNS ont effectué plusieurs visites à Londres.En 2010, le COC a organisé des visites pour lesathlètes dans de nombreux sports, aidant lesespoirs olympiques pour Londres à se familiariseravec leur site de compétition, se sentir à l’aiseavec l’environnement et, pour certains, participerà une compétition sur le site même.Le COC a aidé à planifier des visites d’entraîneurs-chefs et de directeurs de haute performancepour chacun des sports d’été ciblés afin qu’ils sefamiliarisent avec l’endroit, les sites, l’héberge-ment et le transport. Dès lors, tous les détailspeuvent être examinés et corrigés longtemps àl’avance, offrant ainsi la possibilité aux athlètes et aux entraîneurs de se concentrer uniquementsur leur performance. En 2010, le COC a également pu identifier les sites du Centre deperformance du Canada, de la Maison olympiquedu Canada et des activités de distribution desvêtements de l’équipe aux Jeux.

Au cours de 2011, la préparation pour les Jeux de 2012 à Londres s’intensifiera avec la suite des visites de familiarisation et un nombre croissant d’épreuves tests où les athlètescompétitionneront dans les sites olympiques. Les membres du COC collaboreront avec les FNSafin de s’assurer que toutes les visites d’athlètesà Londres sont organisées pour optimiser lapréparation olympique en procédant à des simulations ou à des répétitions générales.Le COC est d’avis que plus les sports intègrentl’environnement des Jeux dans leur entraînementquotidien, plus les Jeux olympiques sembleront« normaux ». Ceci exige d’adapter le milieu d’entraînement quotidien de l’athlète pour qu’il reflète la réalité de l’entraînement et de lacompétition aux Jeux. Cette philosophie est uneparmi plusieurs que le COC promeut activementau sein du système sportif de haut niveau.Le COC fait tout en son pouvoir pour préparerles athlètes qui ont démontré un potentiel demédaille, qui sont capables de performer surdemande et avoir du succès en compétitionolympique.

JEUX OLYMPIQUES D’HIVERDE 2014 À SOTCHI

Bien que Vancouver occupe encore les pensées et les cœurs des Canadiens,

le COC et les fédérations nationales de sports d’hiver se tournent déjà vers

les prochains Jeux d’hiver qui aurontlieu à Sotchi, en Russie.

En 2010, les membres du personnel duCOC responsables de la préparation

olympique ont invité tous les sportsd’hiver à se joindre à eux et à visiterSotchi. L’objectif de cette visite étaitde connaître l’état des lieux, tout enayant un avant-goût de l’environne -ment et de la localisation du village

des athlètes. Cette visite a égalementfourni l’occasion aux directeurs de

haute perfor mance de tous les sportsde se rassembler et de partager idées

et expérience et de contribuer au planstratégique de préparation du COC envue de Sotchi. Le COC aidera chaque

sport dans sa planification de leurvisite individuelle à Sotchi en prévision

des Jeux de 2014.

Page 16: Rapports annuels 2010

14

TOUS LES QUATRE ANS, L’ÉQUIPE D’ATHLÈTES ET D’ENTRAÎNEURS DU COC PARTICIPE AUX JEUX PANAMÉRICAINS. LE CANADA A UNE FIÈRE TRADITION DE PARTICIPATION AUX JEUX PANAMÉRICAINS EN TANT QUE MEMBRE DES42 NATIONS QUI FONT PARTIE DE L’ORGANISATION SPORTIVE PANAMÉRICAINE. LA COMPÉTITION ENGLOBE TOUSLES SPORTS OLYMPIQUES D’ÉTÉ ET CERTAINS SPORTS QUI NE FIGURENT PAS AU PROGRAMME OLYMPIQUE.

J E U X

GUADALAJARA 2011Les Jeux panaméricains de 2011 àGuadalajara constituent la prochaine étapepour le Canada. Au début de 2010, JacquesCardyn, médaillé d’or olympique aux Jeuxpanaméricains de 1983 en escrime etOlympien des Jeux de 1984, a été nomméchef de mission du Canada pour les Jeux de 2011. Peu de temps après, le COC aannoncé que le cycliste le plus décoré duCanada, Curt Harnett se joindrait à lui dansle rôle de chef de mission adjoint. Pour plusieurs sports, ces Jeux serviront decompétition de qualification pour les Jeuxolympiques de 2012 tandis que pourd’autres, ces Jeux constituent leurs « Jeuxolympiques ». Plus de 500 athlètes canadiensconcourront aux Jeux panaméricains de 2011.L’objectif du COC est d’aider les fédéra-tions nationales de sport à utiliser les Jeuxpanaméricains comme un terrain d’essaipour Londres 2012. Chaque FNS peutmettre à l’essai son équipe de soutien et sesprogrammes pour voir comment ils fonc-tionneront dans le cadre d’un événementmultisport international de grande enver-gure. Cela leur permettra de mettre au pointleur plan pour les Jeux et de développer

leur confiance et leurs habiletés en prévision des Jeux de Londres 2012.Comme il le fait dans la préparation desJeux olympiques, le COC coordonne desvisites pour les responsables et les agentsdes services aux équipes à Guadalajara dansle cadre desquelles ils visitent et passent en revue les installations sportives. Lapréparation des Jeux et les visites de siteorganisées par le COC sont incommensu-rables pour les FNS qui seraient autrementen terrain inconnu dans l’environnement de la ville hôte.

TORONTO 2015À la clôture des Jeux panaméricains de 2011,il y aura une cérémonie de passation officielledes Jeux aux organisateurs des Jeux panaméri-cains de 2015 à Toronto. Le COC joue unrôle de premier plan au sein de Toronto 2015depuis que l’idée de la candidature a étélancée, ayant compris la valeur inhérente aulegs d’infrastructures sportives qui seront enplace dans le sud de l’Ontario bien longtempsaprès la clôture des Jeux de 2015.

En 2010, les membres du comité d’organisation ont mis sur pied leur équipedirigeante, et la mise en œuvre des plans a commencé. Le COC s’est joint auxgouvernements fédéral et provinciaux, à laVille de Toronto, au Comité paralympiquecanadien ainsi qu’à l’équipe de Toronto2015 en vue de coordonner le développe-ment de ces Jeux. Le COC continue detravailler activement avec ses partenairespour s’assurer que ces Jeux soient un succèspour les athlètes, pour l’héritage sportifdans la région, pour les villes impliquées et pour le sport de haut niveau canadiendans son intégralité.Il ne fait aucun doute que Toronto 2015sera un élément clé de l’évolution continuedu Canada comme chef de file olympique.

Page 17: Rapports annuels 2010

LES JEUNES ATHLÈTES CONSTITUENT L’AVENIR OLYMPIQUE DU CANADA ET CELUI DE L’ENSEMBLE DU MOUVEMENTOLYMPIQUE. EN TANT QUE TELS, ILS JOUENT UN RÔLE CRUCIAL AU SEIN DE LA NOUVELLE VISION ET DE LA NOUVELLEDIRECTION DE L’ÉQUIPE OLYMPIQUE CANADIENNE.

Le COC met de l’avant de plus en plus demoyens pour les aider dans leur développe-ment et leur progression dans le sport de haut niveau, tout en leur donnant lesoutils leur permettant de mieux réussir leuraprès-carrière. Le COC travaillera étroite-ment avec les fédérations nationales desport et les centres canadiens multisportspour atteindre cet objectif; il continuera de soutenir les événements qui mettent envedette les jeunes athlètes et les impliquentdans le Mouvement olympique.

JEUX OLYMPIQUES DE LA JEUNESSEDE 2010 À SINGAPOURSix mois après les Jeux olympiques d’hiverde 2010, les premiers Jeux olympiques de lajeunesse ont eu lieu à Singapour, du 14 au26 août. Le COC a fortement soutenu cesJeux qui constituent une nouvelle évolutionpour le Mouvement olympique.

Une nouvelle génération d’athlètes cana-diens, âgés de 15 à 18 ans, s’est impliquéeet a acquis une meilleure compréhensiondes valeurs olympiques que sont l’excel-lence, l’amitié et le respect. Ces valeurs ontété explorées grâce au Programme Cultureet Éducation, mis de l’avant pour lapremière fois à Singapour par le Comitéinternational olympique (CIO). En ce quiconcerne le volet compétitif, les Jeux ontregroupé tous les 26 sports olympiquesd’été, et certains ont présenté des formatsde compétition novateurs, tels des relaismixtes, des épreuves de cyclisme combinéeset de basketball 3 contre 3.Les 60 jeunes athlètes qui ont représenté le Canada ont très bien performé à ces Jeux,soutenus par 23 entraîneurs et 8 membresde l’équipe de mission du COC. Ils faisaientpartie des 3600 athlètes représentant 204pays.Avec des objectifs d’esprit sportif, d’amitiéet de liens communautaires, le COC a

jumelé 15 Olympiens (détenteurs d’un total de 18 médailles) avec les membres del’Équipe olympique de la jeunesse de 2010dans le cadre d’un tout premier programmede mentorat. Ce programme était unprolongement unique du Programme desathlètes modèles du CIO qui désigne desOlympiens comme modèles pour lesathlètes des Jeux de la jeunesse.Pour les membres de l’Équipe olympiquecanadienne de la jeunesse, les Jeux furentune expérience sans pareil et révélatrice quileur a permis de compétitionner dans unenvironnement international multisport touten étant des leaders et des ambassadeursdu Mouvement olympique. Les athlètescanadiens ont remporté 13 médailles,menés par les triples médaillées olympiquesde la jeunesse en natation, Rachel Nicol et Tera van Beilen. Même si les présencessur le podium n’étaient pas en tête de listedes objectifs, l’équipe a néanmoins obtenudes résultats qui sont prometteurs pourl’avenir de plusieurs sports.Les premiers Jeux olympiques de la jeunessed’hiver auront lieu à Innsbruck, en Autriche,au mois de janvier 2012.

Page 18: Rapports annuels 2010

16

AT H L È T E S

Page 19: Rapports annuels 2010

17

Cette initiative sans précédent aréuni le COC et les partenairesclés du milieu sportif canadien,soit Sport Canada, le Comitéparalympique canadien et leComité d’organisation des Jeuxde Vancouver (dans la périodeprécédant les Jeux), en vue de la poursuite de l’excellence auxJeux olympiques et para-lympiques d’été et d’hiver. Le programme À nous le podiuma eu une énorme influence surles performances canadiennesaux Jeux olympiques d’hiver de2010. Les 26 médailles, ainsique les énormes progrèsaccomplis par les athlètes dans de nombreux sports ontindéniablement démontré lavaleur de ce programme.

JOUISSANT D’UNE GRANDE RENOMMÉE À TRAVERS LE MONDE, À NOUS LE PODIUMEST UN PROGRAMME NOVATEUR QUI, À SES DÉBUTS, A ÉTÉ PENSÉ ET DÉVELOPPÉ PARLE COMITÉ OLYMPIQUE CANADIEN ET LA COMMUNAUTÉ DES SPORTS D’HIVER; SONOBJECTIF ÉTAIT DE DONNER UN SOUTIEN TECHNIQUE ACCRU AUX SPORTS D’HIVERAFIN D’OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS AUX JEUX OLYMPIQUES.

Pour l’année 2010-2011, les partenaires du programme À nousle podium ont fourni près de 20 millions de dollars en finance-ment pour les sports d’hiver et plus de 31 millions de dollarspour les sports d’été. Le gouvernement fédéral est le plusimportant contributeur financier du programme. Le COC a verséprès de 4 millions de dollars à À nous le podium. Ce finance-ment, offert aux programmes sportifs de haut niveau ciblés,donne aux athlètes canadiens le soutien additionnel dont ils ontbesoin afin de pouvoir rivaliser avec les meilleurs au monde.Le système sportif canadien compte maintenant s’inspirerdes résultats sans précédent obtenus à Vancouver pour viser de nouveaux records pour les sports d’été aux Jeuxolympiques de 2012 à Londres. L’objectif du COC pourLondres en 2012 est de se classer parmi les 12 meilleurspays, en tenant compte du nombre total de médailles; cetobjectif est appuyé par À nous le podium et ses ressources. Les moyens peuvent varier d’un sport à l’autre, mais À nous le podium a identifié et abordé des facteurs précisqui profitent grandement aux athlètes. Parmi ceux-ci, nousretrouvons : le soutien et le développement professionneldes entraîneurs, des camps d’entraînement spécialisés pourles athlètes, des programmes et des sites d’entraînementaméliorés, l’utilisation des technologies de pointe, larecherche et le développement d’équipements plus performants et une emphase sur la médecine sportive et les sciences du sport hautement spécialisées.

Page 20: Rapports annuels 2010

18

LE COMITÉ OLYMPIQUE CANADIENEST UN CHEF DE FILE NATIONAL ENMATIÈRE DE COLLECTE DE FONDS POURLES ATHLÈTES, LES ENTRAÎNEURS ET LESSPORTS. UNE TELLE AIDE FINANCIÈREEST ESSENTIELLE POUR PERMETTREAUX ATHLÈTES DE CONTINUER À S’EN-TRAÎNER ET À REMPORTER DU SUCCÈSSUR LE CIRCUIT SPORTIF INTERNA-TIONAL. LE COC REMERCIE TOUSSES PARTENAIRES ET DONATEURSQUI CONTRIBUENT À LA FORCE DUMOUVEMENT OLYMPIQUE AU CANADA.

GALA DU TEMPLE DE LA RENOMMÉEOLYMPIQUE DU CANADALe dîner de gala et la cérémonie d’intronisa-tion au Temple de la renommée olympiquedu Canada – présentés dans ce rapport –ont été parmi les éléments majeurs desefforts de collecte de fonds du COC en2010. Cet événement sans précédent, quis’est déroulé à Montréal, a eu une grandevisibilité au niveau national et a permisd’amasser deux millions de dollars pourl’Équipe olympique canadienne.

FONDATION OLYMPIQUE CANADIENNEEn ce qui concerne l’organe de collecte de fonds du COC, l’année 2010 a été caractérisée par une restructuration. La Fondation olympique canadienne poursuitses efforts visant à créer une source durablede financement à long terme pour le sportde haut niveau et les athlètes canadiens. En 2010, la stratégie de collecte de fonds àplusieurs volets englobait les dons en ligne,des événements spéciaux et un programmede sollicitation par correspondance.

En 2010, la fondation a amassé 4,29 millionsde dollars grâce aux dons, aux événementsspéciaux et aux partenaires olympiques. Elle a consacré trois millions de dollars auprogramme À nous le podium et à d’autresprogrammes de soutien aux athlètes du COC.L’une des initiatives majeures en 2010 a étéle retour des mitaines rouges qui s’étaientrévélées extrêmement populaires avant lesJeux olympiques d’hiver de Vancouver. Àl’automne 2010, la fondation a fait équipeavec la Compagnie de la Baie d'Hudsonpour lancer un nouveau modèle de mitainesrouges de l’Équipe olympique canadienne.Les profits nets des ventes ont bénéficié àl’Équipe olympique canadienne par desprogrammes de développement desathlètes, des programmes d’entraînement et l’achat d’équipement. Une fois de plus,les mitaines rouges ont connu un grandsuccès, et d’après les prévisions, cetteinitiative permettra d’amasser plus de 4,7millions de dollars d’ici le printemps 2011. La fondation a reçu des fonds générés parles événements Des Chefs en or en 2010.La série de compétition culinaire mettant envedette des Olympiens canadiens qui s’estdéroulée dans neuf villes, a été une fois deplus très populaire. Une initiative uniquedont les profits ont également été versés à la fondation a été la murale vivanteCOLD-FX. Cette murale comportait 22pièces originales représentant des momentsde chaque journée des Jeux de 2010 qui ont été vendues aux enchères.

TOURNOI DE GOLFOLYMPIQUE CANADIENLa plus récente édition du Tournoi de golfolympique canadien annuel présenté par Bells'est tenue au Whistler Golf Club à Whistler,Colombie-Britannique. Sur ce parcoursexceptionnel, de nombreux Olympiens ontjoué au golf avec les participants, tandis queplusieurs espoirs olympiques se sont livrés à des démonstrations de sport, comme levolleyball de plage dans la fosse de sable et l’escrime sur le vert. Le principal objectif du tournoi était derecueillir des fonds pour les athlètes de hautniveau du Canada. Les profits de cette initia-tive de collecte de fonds d’envergure ontbénéficié à l’Équipe olympique canadienne.De même, 25 pour cent des recettes sontinvestis directement dans le sport de hautniveau par le biais des centres canadiens desport. Le tournoi compte énormément sur le généreux soutien de ses commanditaires,partenaires, donateurs et fournisseurs.Au tournoi de 2010, le COC a amassé plusde 100 000 $ dont 75 pour cent ont étéremis directement à la Fondation olympiquecanadienne et 25 pour cent au Centrecanadien multisport Pacifique. Les disci-plines sportives en démonstration étaient le tir à l’arc, le volleyball, le biathlon, la lutte,le golf, le badminton et l’escrime.

AT H L È T E S

Page 21: Rapports annuels 2010

19

LE FONDS D’EXCELLENCE DES ATHLÈTES DU COC(FEA) EST UN PROGRAMME DE SOUTIEN ET DERÉCOMPENSE QUI ACCORDE DES PRIMES DEPERFORMANCE AUX ATHLÈTES CANADIENS. LEFEA RÉCOMPENSE LES ATHLÈTES SELON UN CYCLEDE QUATRE ANS. LES OLYMPIENS REÇOIVENT DESPRIMES DE 20 000 $, 15 000 $ ET 10 000 $POUR CHAQUE MÉDAILLE D’OR, D’ARGENT OU DEBRONZE OLYMPIQUE REMPORTÉE. LA PRIME DEPERFORMANCE EST LA MÊME POUR LES SPORTSINDIVIDUELS ET LES SPORTS D’ÉQUIPE. Le fonds remet également aux athlètes des bourses durantles années non olympiques. Les athlètes qui se classentparmi les cinq premiers au cours de la première ou de ladeuxième année du cycle ou parmi les quatre premiers aucours de la troisième année, dans les disciplinesolympiques, reçoivent chacun une subvention de 5 000 $. L’octroi de cette bourse est déterminé par leurmeilleure performance au plus haut niveau de compétitionde l’année (en général les Championnats du monde). En 2010, le fonds a remis des bourses de 1 835 000 $ du Fonds d’excellence des athlètes à 120 athlètes canadiens. Voici la liste complète des lauréats par sport :

MÉDAILLÉ(E) OLYMPIQUE 2010 : ❶ Or ❷ Argent ❸ Bronze

ATHLÉTISMEPriscilla Lopes-Schliep

AVIRONAshley Brzozowicz

Emma DarlingRachelle de Jong

Krista GuloienJanine Hanson

Darcy MarquardtAndréanne Morin

Cristy Meredith NurseLesley Thompson-Willie

Tracy CameronLindsay Jennerich

Cameron SylvesterDouglas Vandor

BOBSLEIGHDavid Bissett ❸

Lascelles Brown ❸Shelley-Ann Brown ❷

Kaillie Humphries ❶Chris Le Bihan ❸

Heather Moyse ❶Lyndon Rush ❸

Helen Upperton ❷

BOXEMary Spencer

CANOË-KAYAKRichard Dalton

CURLINGCori Bartel ❷

Cheryl Bernard ❷Carolyn Darbyshire

McRorie ❷Adam Enright ❶

Ben Hebert ❶Marc Kennedy ❶

Kevin Martin ❶Kristie Moore ❷

John Morris ❶Susan O’Connor ❷

CYCLISMECatharine Pendrel

Tara Whitten

GYMNASTIQUERosannagh MacLennan

HOCKEY SUR GLACE(HOMMES)

Patrice Bergeron ❶Dan Boyle ❶

Martin Brodeur ❶Sidney Crosby ❶Drew Doughty ❶

Marc-André Fleury ❶Ryan Getzlaf ❶

Dany Heatley ❶Jarome Iginla ❶

Duncan Keith ❶Roberto Luongo ❶Patrick Marleau ❶

Brenden Morrow ❶Rick Nash ❶

Scott Neidermayer ❶Corey Perry ❶

Chris Pronger ❶Michael Richards ❶

Brent Seabrook ❶Eric Staal ❶

Joe Thornton ❶Jonathan Toews ❶

Shea Weber ❶

HOCKEY SUR GLACE(FEMMES)

Meghan Agosta ❶Gillian Apps ❶

Tessa Bonhomme ❶Jennifer Botterill ❶

Rebecca Duke ❶Jayna Hefford ❶

Haley Irwin ❶Rebecca Johnston ❶

Gina Kingsbury ❶Charline Labonté ❶

Carla Macleod ❶Meaghan Mikkelson ❶

Caroline Ouellette ❶Cherie Piper ❶

Marie-Phillip Poulin-Nadeau ❶

Colleen Sostorics ❶Kim St-Pierre ❶

Shannon Szabados ❶Sarah Vaillaincourt ❶

Catherine Ward ❶Hayley Wickenheiser ❶

LUTTEHaislan Garcia

Ohenewa AkuffoCarol Huynh

Tonya VerbeekMartine Dugrenier

NAGESYNCHRONISÉE

Marie-Pier Boudreau Gagnon

PATINAGEARTISTIQUEScott Moir ❶

Joannie Rochette ❸Tessa Virtue ❶

PATINAGE DE VITESSEMathieu Giroux ❶

Kristina Groves ❷❸Clara Hughes ❸

Lucas Makowsky ❶Denny Morrison ❶

Christine Nesbitt ❶

PATINAGE DE VITESSESUR COURTE PISTEGuillaume Bastille ❶

Jessica Gregg ❷Charles Hamelin ❶❶François Hamelin ❶

Olivier Jean ❶Valérie Maltais ❷

Kalyna Roberge ❷Marianne St.Gelais ❷❷

François-LouisTremblay ❶❸

Tania Vincent ❷

SKELETONJon Montgomery ❶

SKI ACROBATIQUEAlex Bilodeau ❶

Jenn Heil ❷

SKI CROSSAshleigh McIvor ❶

SPORTS ÉQUESTRESHawley Bennett

Kyle CarterSelena O’Hanlon

Eric LamazeJonathon Miller

John Pearce

SURF DES NEIGESJasey-Jay Anderson ❶

Maëlle Ricker ❶Mike Robertson ❷

TRIATHLONPaula Findlay

Page 22: Rapports annuels 2010

20

AT H L È T E S

Cet événement est ouvert à tous lesOlympiens qui ont concouru à l’une oul’autre des deux éditions précédentes desJeux olympiques ou Jeux olympiques d’hiver.Il n’est pas nécessaire que ces athlètes aientofficiellement pris leur retraite de la compéti-tion, car le séminaire s’adresse également à ceux qui envisagent leur vie après lacompétition sportive de haut niveau.

LAKE LOUISE 2010Le SEPO qui a suivi les Jeux olympiquesd’hiver de 2010 à Vancouver a eu lieu du 25 au 27 juin dans le site pittoresque deLake Louise. Il a vu la participation de 58 personnes, y compris 34 athlètes, sept gestionnaires de services aux athlètes(représentant six centres canadiens desport), trois membres du comité directeur –un groupe d’Olympiens qui a guidé le

contenu et la mise en œuvre du programme– et 10 conférenciers. Sur les 34 athlètes, 32 avaient concouru aux Jeux olympiquesd’hiver de 2010 à Vancouver, l’un d’entre euxétait un vétéran des Jeux de 2006 et un autreétait un Olympien des Jeux d’été de 2008. Les conférenciers ont abordé des sujetscomme l’art de parler en public, la planifica-tion, le processus de transition, l’établisse-ment d’une marque personnelle, les financespersonnelles et l’entrepreneuriat, y comprisles Olympiens Thérèse Brisson, CassieCampbell, Bruce Deacon, Kathy Kreiner-Phillips, Diane Jones Konihowski, ChrisFarstad et Cary Mullen, ainsi que l’ancienchef de la direction du COC Chris Rudge.Suite à la demande populaire, la légende dela natation Mark Tewksbury, chef de missiondu Canada pour les Jeux olympiques de

2012 à Londres était de retour en tant que conférencier principal du SEPO.Durant l’événement de trois jours, unpsychologue de sport s’est entretenu avec les Olympiens, une évaluation selon la « méthode Berkman » a été utilisée pourcomprendre les motivations et besoinssous-jacents des participants, un programmede mentorat qui a jumelé les participantsintéressés avec des Olympiens plus vieux, à la retraite, qui mènent des carrières correspondant à leurs intérêts. Pour les Olympiens qui quittent la compétition athlétique pour entreprendreun nouveau parcours, la transition comporteson lot de défis et peut être difficile. Le programme du SEPO du COC continued’être une ressource précieuse pour cettetransition.

LE SÉMINAIRE DE L’EXCELLENCE POST-OLYMPIQUE DU COMITÉ OLYMPIQUE CANADIEN (SEPO) A LIEU PLUSIEURSMOIS APRÈS LES JEUX OLYMPIQUES. CETTE INITIATIVE IMPORTANTE A ÉTÉ CONÇUE POUR AIDER LES OLYMPIENSÀ CÉLÉBRER LEURS RÉALISATIONS SPORTIVES ET À PRÉPARER LA PROCHAINE ÉTAPE DE LEUR CARRIÈRE. LE SOUTIEN DES ATHLÈTES APRÈS LEURS ANNÉES DE COMPÉTITION S’INSCRIT DANS LA MISSION DU COC.

Page 23: Rapports annuels 2010

21

VOIX OLYMPIQUELe programme la Voix olympique offre la possibilité aux athlètes membres deséquipes nationales et des équipesolympiques et panaméricaines d’agircomme conférenciers rémunérés dansdes forums publics ou privés. Les institu-tions scolaires, les gens d’affaires et lesgroupes communautaires ont ainsi accèsaux athlètes (actifs et retraités) quioffrent les prestations suivantes :conférences de motivation, apparitionspubliques, discours en ouverture d’ac-tivité, démonstrations interactives desport et séances d’autographes.En 2010, le COC a traité un total de 233demandes pour des athlètes, générant ainsi 378 473 $ pour ces athlètes dehaut niveau. Il s’agit d’une augmentationimportante comparativement aux 182demandes et aux 258 586 $ en 2009.Au mois de février 2010, le programme a connu un mois record, avec 79demandes d’Olympiens et 120 500 $versés aux athlètes.Parmi les Olympiens qui ont participéle plus au programme la Voix olympiqueen 2010, nous retrouvons la patineuseJoannie Rochette, le kayakiste Adamvan Koeverden, le rameur Adam Kreek,l’athlète en skeleton Jeff Pain, letriathlonien Simon Whitfield et lesjoueuses de hockey Becky Keller, Jen Botterill, Jayna Hefford, TessaBonhomme et Cassie Campbell.

ADOPTONS UN ATHLÈTECe programme soutient et met en évidence lesathlètes tout en faisant connaître le Mouvementolympique dans les écoles canadiennes. Le programmeAdoptons un athlète aide les élèves à reconnaîtrel’importance de contribuer à sa communauté et dechercher à atteindre l’excellence. Par ce programme,les élèves d’une école ou d’une classe « adoptent » un athlète canadien, avec lequel ils développent unerelation privilégiée au cours de l’année scolaire.Au moyen de courriels, de leçons en classe et devisites de l’athlète, les élèves apprennent à connaîtrece qu’est la vie d’un athlète de haut niveau à tempsplein. Les athlètes deviennent alors des modèles etdes exemples concrets des valeurs olympiques. Lesélèves s’engagent également à faire une collecte defonds en soutien à cet athlète. Au cours de l’annéescolaire 2010-2011, le COC a organisé 67 adop-tions d’athlètes et d’écoles. Ce programme a connuune augmentation notable depuis 2006-2007 alors qu’il y avait eu 14 adoptions. Pas moins de 11écoles et 23 athlètes impliqués en 2009-2010 ontparticipé à nouveau au programme de cette année.La majorité des athlètes communiquent régulière-ment avec leur école, le plus souvent en ligne. Parexemple, l’école Wilfrid Walker de Regina a consacréune section de son site Web à son athlète « adopté »,le patineur de vitesse Lucas Makowsky, qui a rem -porté une médaille d’or aux Jeux olympiques d’hiverde 2010. L’école intermédiaire Summerland, àSummerland, en Colombie-Britannique, a fait demême pour son athlète, la skieuse acrobatique KristiRichards, qui transporte avec elle un petit ourson en peluche, la mascotte de l’école, dans ses déplace-ments autour du globe lors de ses compétitions.

OLYMPIENS CANADAAu moyen du programme OlympiensCanada, le COC aide à propager l’espritolympique partout au Canada. OlympiensCanada est un organisme sans but lucratifqui vise à motiver et à encourager lesjeunes Canadiens, tout en célébrant ethonorant tous les membres des équipesolympiques canadiennes antérieures.En 2010, ce regroupement a permis auxOlympiens canadiens de jouer un rôleimportant lors des nombreuses célébra-tions qu se sont déroulées dans le cadredes Jeux olympiques de Vancouver. À l’occasion du relais de la flammeolympique, plus de 130 places ont étéaccordées aux Olympiens canadiens. Les Olympiens actifs et retraités ontégalement participé à la répétitiongénérale de la cérémonie d’ouverture,alors que plus de 250 Olympiens ontreprésenté, à titre de figurants, lesathlètes des différents pays. De plus,Olympiens Canada a fait en sorte queles demandes pour la participationd’athlètes lors de réceptions aux Jeuxont été comblées par des Olympiens à la retraite, minimisant ainsi l’élémentdistraction pour les athlètes en actionaux Jeux. Des membres d’OlympiensCanada ont été présents entre autresaux événements organisés par laCompagnie de la Baie d’Hudson, Birks,le COVAN, Acer et la municipalité deWhistler.

Page 24: Rapports annuels 2010

22

Au cours des récentes années, le cursus duPSOC a pris de l’ampleur et s’adresse désor-mais à un plus grand nombre d’élèves et d’éducateurs canadiens. Grâce au programme,les élèves de l’élémentaire étudient les valeursolympiques que sont l’équité, l'excellence, le leardership, le respect, l'activité physiqueet la durabilité par des récits portant sur desOlympiens célèbres. Au niveau secondaire, les projets d'apprentissage appliqué exigentque les élèves jumellent compétencesacquises et théorie pour résoudre des problèmes olympiques réels.

En 2010, le nombre de membres du PSOC aaugmenté pour atteindre 65 286. Lesmembres sont des éducateurs, des parents,des élèves, des membres internationaux etla famille olympique répartis dans toutes lesprovinces et tous les territoires. Celareprésente une croissance de 402 p. 100par rapport à 2007 lorsque le nombre demembres s’élevait à 13 000. Du groupe de 2010, 56 129 membres étaient des

éducateurs, c’est-à-dire des directeursd’école, des enseignants et des bibliothé-caires. Ce nombre d'éducateurs a augmentéde 368 p. 100 par rapport au groupe de2007 qui s’élevait à 12 000. Le PSOCtouche maintenant environ 2 millionsd’élèves canadiens et suscite l’intérêt de 52 nations à l'étranger.

LE COMITÉ OLYMPIQUE CANADIEN EST UN CHEF DE FILE LORSQU’IL S’AGIT DE PROPAGER L’OLYMPISME PAR DESMOYENS ÉDUCATIFS. LE PROGRAMME SCOLAIRE OLYMPIQUE CANADIEN (PSOC) A ÉTÉ CRÉÉ EN 1988 ET OFFREDEPUIS DES RESSOURCES DIDACTIQUES SUR LE THÈME OLYMPIQUE AUX ENSEIGNANTS DU PAYS. LE PROGRAMMEEST ENTIÈREMENT APPUYÉ PAR LE GRAND PARTENAIRE NATIONAL RBC.

Pour en apprendre davantage, consulter www.ecoleolympique.ca.

Page 25: Rapports annuels 2010

23

P RO PA G E R L ’ O LY M P I S M E

UN NOUVEAU « DÉFI »En 2010, les responsables du PSOC ont mis davantage d'efforts pour élaborer denouveaux éléments mobilisateurs pour leprogramme. L’occasion était incroyable auCanada puisque les Olympiens de 2010sont devenus des vedettes et que le payss’est rangé derrière l’Équipe olympiquecanadienne, ses récits humains et ses réussites records.On a donc élaboré un nouveau PSOC embal-lant à partir de l’esprit olympique en hausseau Canada et dont on allait se servir pourfaire le pont entre Vancouver 2010 et Londres2012. Il s’agit d’un programme très spécial qui a rassemblé les jeunes et les Olympienspendant l'année scolaire pour des expérienceset des apprentissages en classe et dans lacommunauté de très grande valeur.

Intitulé « Défi du Programme scolaireolympique canadien », il inspire les élèves à exercer leur esprit, leur corps et leurcaractère grâce aux ressources suivantes :

• Des récits sur les Olympiens de 2010,dont Alex Bilodeau (inclusion), ClaraHughes (choix santé), John Morris(mode de vie sain et actif), Maëlle Ricker(respect) et Joannie Rochette (courage).Les activités font participer les élèves à la vie de nos Olympiens et leurenseignent comment vivre ces valeursdans leur propre vie.

• La ressource Habilités olympiques cana-diennes du mouvement fait la promotiondu savoir-faire physique, en partenariatavec EPS Canada. Cette nouvelle évolution est axée sur les habiletés dumouvement qui vont au-delà des murs de l’école pour se rendre dans le systèmesportif. Lorsque les élèves possèdent le savoir-faire physique, cela les aide à acquérir les compétences sportivesnécessaires du modèle de développe-ment de l’athlète à long terme du COC.

• Les balados des Olympiens RBC aident les élèves à se servir des valeursolympiques dans leur propre vie en leurproposant de relever les défis « Recordspersonnels » à l’école, dans la collectivitéet à la maison.

• De nouvelles études de cas permettentaux élèves d’avoir une perspective uniquesur les réussites des Jeux olympiquesd’hiver de 2010 à Vancouver et del'Équipe olympique canadienne. Lesétudes de cas du PSOC se concentrentsur le développement de la nouvellemarque olympique, sur la durabilité envi-ronnementale dont on a été témoin auxJeux, sur la technologie que l’on trouveentre la friction et les sports d’hiver, sur la santé et le bien-être des athlètesainsi que sur le bénévolat à Vancouver.

Le tout nouveau Programme scolaire olym -pique canadien a reçu des éloges du chefde l'apprentissage du Comité internationalolympique (CIO). Le CIO a mis en vedettele PSOC dans sa liste de ressources péda-gogiques olympiques présentées en ligne.Dans un sondage national réalisé par leCOC en 2010, 88 p. 100 des 500 répon-dants ont qualifié le PSOC d’« excellent » ou de « très bon ».

Page 26: Rapports annuels 2010

24

Nos partenaires nationaux se sont démarquéspar leur engagement au cours des années quiont précédé les Jeux d’hiver de 2010 grâce àdes employés engagés, d’un océan à l'autre.Certains de leurs remarquables efforts etinitiatives sont décrits plus bas :Le grand partenaire national Bell a créé leréseau de communications qui a diffusé les24 000 heures des Jeux d’hiver de 2010 à un nombre estimatif de 3,5 milliards detéléspectateurs dans le monde. Les efforts de Bell ont aidé à faire de Vancouver 2010 les Jeux les plus regardés de tous les temps.Bell continue d'appuyer grandement le galadu Temple de la renommée olympique duCanada ainsi que le Tournoi de golf olympiquecanadien et a été un supporteur remarquabledes athlètes au Canada. Parmi les programmesexemplaires de Bell destinés aux athlètes, on trouve Champions de Bell, le Programmede mentorat des athlètes de Bell,RealChampions.ca et Athlètes branchés deBell – programme qui offre des téléphonesmobiles gratuits et du temps d’antenne à plus de 2 000 athlètes chaque année.La Compagnie de la Baie d'Hudson est ungrand partenaire national très actif à titre d’habilleur officiel de l’Équipe olympique canadienne et producteur des vêtementsolympiques canadiens Hbc. À l’automne 2010,Hbc a dévoilé avec succès une deuxième phase

de la campagne des mitaines rouges dont lesbénéfices nets sont remis à l’Équipe olympiquecanadienne. Hbc a démontré un très grandsoutien envers les Olympiens canadiens de2006 à 2010 grâce à son Programme desoutien aux athlètes qui verse 5 000 $ parannée à 200 athlètes canadiens pour unevaleur totale de 1 million de dollars.À titre de supporteur de l’Équipe olympiquecanadienne depuis 1947, le grand partenairenational RBC a joué un rôle clé quand est venule temps de partager l'esprit olympique avec lescollectivités du pays comme co-commanditaireprincipal du relais de la flamme olympique. RBCa continué de s’engager auprès du Mouvementolympique par l’intermédiaire de sa remar-quable participation au Programme scolaireolympique canadien en 2010 (dont onprésente les détails dans ce rapport). De plus,le programme des Athlètes olympiques RBCcontinue d’être solide après les Jeux et d’em-baucher des athlètes comme ambassadeurscommunautaires pour les aider à acquérir descompétences de grande valeur pour la vie après le sport.L’année a de nouveau eu du succès pour le programme Alimenter l'excellence desathlètes et des entraîneurs (AEAE) de

Petro-Canada qui cible les athlètes de la relèveen offrant des bourses de 4 000 $ à 50athlètes et à leurs entraîneurs. Petro-Canada acontinué d’assumer une position de leadershiplorsqu’il s’agit de son soutien pour lesentraîneurs et les familles des athlètes enrendant hommage aux entraîneurs dans lecadre d’une soirée spéciale à la ville hôtependant les Jeux, en présentant les Prix d’excel-lence aux entraîneurs à la conférence annuelleSport Leadership sportif et en offrant leProgramme Famille des athlètes canadiens.Finalement, le Prix du porte-drapeau JamesWorrall, à saveur typiquement canadienne,reconnaît les porte-drapeaux canadiens descérémonies d’ouverture et de clôture.GM a continué d’apporter son soutien auxathlètes et aux entraîneurs qui composentl’Équipe olympique canadienne. GM offre desbourses aux athlètes par l’intermédiaire duprogramme Du rêve à la réalité et continue derendre hommage aux entraîneurs de partoutdans le pays. En plus du soutien qu’a apportéGM avec ses produits aux Jeux, l’entreprise acontinué d’appuyer le Comité olympique canadien en 2010 grâce à sa commandite dugala du Temple de la renommée olympique du Canada.

EN 2010, LES PARTENAIRES DU COMITÉ OLYMPIQUE CANADIEN ONT CONTINUÉ D'ACCORDER LEUR INCROYABLEAPPUI AUX ATHLÈTES, AUX ENTRAÎNEURS ET AU MOUVEMENT OLYMPIQUE AU CANADA. CHACUN DE NOS PARTE-NAIRES A CONTRIBUÉ À SA FAÇON À L’IMMENSE SUCCÈS DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER DE 2010 À VANCOUVER. DE L'APPUI APPORTÉ PAR L’INTERMÉDIAIRE DE PRODUITS ET SERVICES AU FINANCEMENT DES ATHLÈTES ET AUXCAMPAGNES ET ACTIVATIONS OLYMPIQUES SANS PRÉCÉDENT, LES PARTENAIRES OLYMPIQUES DU CANADA ONTAIDÉ À CATAPULTER LE MOUVEMENT OLYMPIQUE DANS L'ÂME DES CANADIENS PARTOUT DANS LE PAYS.

Page 27: Rapports annuels 2010

25

P RO PA G E R L ’ O LY M P I S M E

Le partenaire national « véritablement canadien » RONA a continué d'accorder unsoutien significatif aux athlètes par l’inter -médiaire du programme Ensemble avec nosathlètes qui offre un appui financier à 100 athlètes de haut niveau oeuvrant dans les sports d’été ou d’hiver, qu’ils soientOlympiens ou en voie de le devenir. Cette commandite vise à aider les athlètes à subvenir à leurs frais de subsistance, d’entraînement et de compétition pour unepériode allant jusqu’à cinq ans. Les résultatsparlent d’eux-mêmes : 12 des 14 médaillesd’or remportées à Vancouver l’ont été par desathlètes qui participent au programme deRona. Rona a continué d’être un supporteurconstant des programmes et des activités duComité olympique canadien en 2010.Beaucoup d’autres partenaires ont démontréleur appui pour l'Équipe olympique cana -dienne et ses athlètes, notamment Air Canadaavec son programme Élite Podium, GeneralMills avec son programme Espoirs olympiques,Molson avec sa campagne Financer un champion et Wrigley’s avec sa campagneG.O.M.M.E.

FONCTIONNEMENT DES COMMANDITESOLYMPIQUESLe COC continue de tisser des liens avec lespartenaires commanditaires afin d’accroîtrel’appui pour le Mouvement olympique et deles aider à réaliser des objectifs d’affaires aucours des années qui précèdent Londres2012. La marque olympique s’est révélée unbien de grande valeur dans le monde des

affaires canadien et continue de prendre del’ampleur en raison des réalisations auxquelleson a été témoin à Vancouver 2010.Dans un sondage réalisé après les Jeuxolympiques, la firme Charlton StrategicResearch Inc. a découvert que « l’expériencede Vancouver 2010 a renforcé l’intérêt enversla marque olympique1 ». Qu’il s'agisse de Jeux d’été ou d’hiver, le sport olympiquereprésente la norme d’excellence de plusgrande portée pour tous les Canadiens. La firme a également découvert que lesimpressions olympiques avaient une tendancefavorable et en 2010 étaient grandement plusélevées qu'en 2006 et 2008. Les résultatsmontrent que les téléspectateurs canadiens serappelaient davantage des commanditaires deVancouver 2010, y compris Coke, McDonalds,RBC, Hbc, Visa, Bell, GM et RONA.Tandis que la lancée entreprise à Vancouver setourne vers Londres, l’accent mis sur le rende-ment du capital pour les commanditairesolympiques est à son niveau le plus haut. On en trouve d'ailleurs de nombreux exemplesparmi notre famille olympique de partenaires :

• Hbc profite d’une plus grande sensibilisa-tion de la part des consommateurs enverssa commandite olympique et de ventesplus nombreuses que prévu des vêtementsolympiques.

• Les chandails à manches courtes rougespromotionnels inspirés de 2010 de l’entre-prise General Mills se sont tous vendus :295 000 des 400 000 chandailsdisponibles ont été commandés au coursdes deux premiers mois du programme.

• Au cours des deux trimestres qui ontprécédé et pendant les Jeux olympiquesd’hiver de 2010, COLD-FX a enregistré des profits record.

• Pour Molson, la commandite de 2010 aprovoqué une hausse de cinq pour centdes ventes au détail et une croissance aupremier trimestre pour la première fois enquatre ans.

• Teck a été témoin d’une grande participa-tion à sa stratégie d'engagement desemployés Going for Gold, ce qui aprovoqué une meilleure productivité, unmeilleur moral, une plus grande rétentionet un plus grand recrutement.

• Les Boulangeries Weston Ltée se sontmérité l'argent pour « meilleure marque àgénérer de l’activité (best activity gener-ating brand) » à la remise de prix 2010Promo! Awards pour sa campagne« Wonder+: Les rêves commencent par lejeu ».

• La marque de Purolator a atteint denouveaux sommets et a donné un sens defierté aux employés. L'entreprise a ététémoin d’une hausse de huit pour cent deses revenus totaux pour 157 de ses clients,ce qui représente le double du taux annuelde croissance des revenus de l’organisme.

Au cours de l’année 2010, nombreux de nospartenaires ont reçu des prix de l'industriepour des activations exceptionnelles de lamarque olympique. Nous aimerions remercierchacun de nos partenaires pour leur remar-quable contribution envers l'Équipeolympique canadienne et le Mouvementolympique au Canada.

1 Charlton Strategic Research Inc., « Focus on Vancouver 2010 –Olympic Sponsorship Impact Report » (en anglais seulement)

Page 28: Rapports annuels 2010

26

Les médias sociaux ont permis d’avoirun forum unique et presque sanslimites pour propager l'espritolympique dans tout le pays. L'Équipeolympique canadienne a plongé dansl'évolution en ligne pour utiliser sonprofil et son influence en vue de fairela promotion des athlètes et de leursréalisations pendant toute l’année, etaussi pour faire la promotion desactivités de tous les partenairessportifs canadiens.Les Jeux olympiques d’hiver de 2010à Vancouver ont encouragé lesCanadiens en grand nombre à serendre sur les pages Facebook etTwitter de l’Équipe olympique cana-dienne. Et tandis que cette activité aralenti après les Jeux, tel que prévu,l’élan s’est poursuivi. Les Canadiensse souviennent maintenant davan-tage des athlètes, l’intérêt desmédias a été piqué et donc leMouvement olympique continued’avancer grâce aux médias sociaux.

FACEBOOKLa page Facebook de l’Équipe olympique canadienne est un des comptes sportifs canadiens non professionnels les plus« aimés ». Ainsi, elle sert de leader pour le sport de haut niveauet de page générale pour répandre les messages de tous lessports et des initiatives propres au COC. De nombreuxCanadiens se tournent désormais vers la page Facebook duCOC pour faire part de leur point de vue sur nos sports etapporter leur appui aux athlètes qui concourent de par lemonde. Cela s’est maintenant transformé en un appui continupour les athlètes, ce qui les met davantage en valeur à l’extérieurdes compétitions olympiques.En 2010, la page a accueilli son 100 000e partisan. La pageFacebook du COC a été témoin d’une croissance poussée aucours d'une seule année. Au 1er janvier 2010, on comptaitenviron 7 000 partisans. Avec la tenue de Vancouver 2010 et lacroissance subséquente de la passion olympique comme moteur,ce nombre est passé à environ 103 000 au 1er janvier 2011.Pour toute publication donnée sur la page Facebook de l’équipe,on compte systématiquement environ 40 000 impressionsuniques.Le COC a canalisé le pouvoir et la portée de Facebook enprocédant à plusieurs concours pour mobiliser les Canadiens etfaire en sorte que se poursuive la lancée. Aucune page Facebookne se dévoue plus particulièrement aux athlètes amateurs cana-diens que la page de l’Équipe olympique canadienne.

TWITTERTwitter est la deuxième voiede médias sociaux importantspour l’Équipe olympiquecanadienne. En février 2010,le nombre de suiveurs étaitd’environ 3 000. Un an plustard, en février 2011, cenombre dépasse 4 600.L'Équipe olympique canadi-enne se sert de ce médiumpour effectuer le suivi desmises à jour et des progrèsdes athlètes olympiques etnationaux, aider à diffuser lesrésultats et les communica-tions des partenaires sportifset donner une plus grandevisibilité aux athlètes quiutilisent Twitter dont lenombre croît de façonconstante.

L'ÉQUIPE OLYMPIQUECANADIENNE INVESTIT DANSLA TENDANCE DE PLUS ENPLUS GRANDISSANTE DESMÉDIAS SOCIAUX ET FAITSURFACE SUR PLUSIEURSPLATEFORMES. AVEC UNEFORTE CONCENTRATIONSUR FACEBOOK ET TWITTER(@CDNOLYMPICTEAM) –LES RÉSEAUX SOCIAUX CHEFSDE FILE –, BON NOMBRE DESPRINCIPAUX OBJECTIFS DUCOC SONT PRIS EN CHARGE.

P RO PA G E R L ’ O LY M P I S M E

Page 29: Rapports annuels 2010

27

BILANAU 31 DÉCEMBRE 2010 (EN MILLIERS DE DOLLARS)

2010 2009$ $

ACTIFActif à court terme

Trésorerie et équivalents de trésorerie 15,879 9,358 Débiteurs et dépôts 6,925 4,279

22,804 13,637

Placements 121,160 115,592Immobilisations 318 487

Total des actifs 144,282 129,716

PASSIFPassif à court terme

Créditeurs et charges à payer 1,924 9,572 Produit constaté d’avance 2,189 273 Portion à court terme de l’incitatif à la location 30 0

4,143 9,845

Incitatif à la location 42 0 Produit constaté d’avance – à long terme 1,816 0

1,858 0

Total des passifs 6,001   9,845

SOLDES DE FONDSGrevés d’une affectation externe

Fonds de bourses d’études du flambeau olympique de Petro-Canada 8,252 8,035 Fonds de dotation olympique pour les entraîneurs 10,143 9,705 Fonds À nous le podium 3,948 1,508

22,343 19,248

Fonds d’administrationGrevés d’une affectation interne

Fonds de la famille olympique canadienne 103,074 98,205Investis en immobilisations 318 487

Non affectés 12,546 1,931115,938 100,623

Total des soldes de fonds 138,281 119,871

Total des passifs et des soldes de fonds 144,282 129,716

ÉTAT DES RÉSULTATS CONSOLIDÉS – FONDS NON AFFECTÉSPOUR L’EXERCICE PRENANT FIN LE 31 DÉCEMBRE 2010(EN MILLIERS DE DOLLARS)

2010 2009$ $Revenus

Revenus provenant des partenaires et du marketing 27,159 15,377Intérêts 1,537 1,657Dividendes 1,607 1,882Gain de placement 6,506 14,763Subventions, dons et autres 2,563 15,157

Total des revenus 39,372 48,836

DépensesDépenses de programmes et d’exploitation 23,676 32,155Subventions et dépenses y relatives 0 2,121Frais de gestion de placements 393 328Total des programmes 24,069 34,604

Excédent (ou insuffisance) des revenus par rapport aux dépenses 15,303 14,232

I N F O R M AT I O N F I N A N C I È R E

Page 30: Rapports annuels 2010

28

D É TA I L S

Page 31: Rapports annuels 2010

29

CONSEILD’ADMINISTRATION

PRÉSIDENT Marcel AubutPRÉSIDENT SORTANT Michael ChambersVICE-PRÉSIDENTS Gordon Peterson

Tricia SmithTRÉSORIER Wayne RussellMEMBRES DU CIO Richard W. Pound

Rebecca ScottJames Worrall honoraire

CHEF DE LA DIRECTION ET SÉCRÉTAIRE GÉNÉRAL Jean R. DupréMEMBRES NON DIRIGEANTS

Thérèse BrissonCharmaine Crooks

Martha DeaconGene A. Edworthy

William J. HallettDiane Jones Konihowski

Walter SieberLarry Smith

REPRÉSENTANTS DE LA COMMISSION DES ATHLÈTES

Deidra Dionne PRÉSIDENTEAdam Kreek VICE-PRÉSIDENT

REPRÉSENTANT DES ENTRAÎNEURSSteven Sugar

PRÉSIDENT DE LA FONDATION OLYMPIQUE CANADIENNE Vacant

SIÈGE SOCIAL – TORONTO21, av. St. Clair E., bur. 900

Toronto (Ontario) M4T 1L9Tél. : (416) 962-0262

Téléc. : (416) 967-4902Site Web : www.olympic.ca

MONTRÉAL4141, Pierre-de-Coubertin

Montréal (Québec) H1V 3N7Tél. : (514) 861-3371

Téléc. : (514) 861-2896OTTAWA

85, rue Albert, 14e étage Ottawa (Ontario) K1P 6A4

Tél. : (613) 244-2020Téléc. : (613) 244-0169

M E M B R E S D E L A S E S S I O NCATÉGORIE A (SPORTS OLYMPIQUES) 

Alpine Canada Alpin . . . . . . . . . . . . . . . Robert RousselleAssociation canadienne de boxe amateur . Ed BlanchardAssociation canadienne de curling. . . . . . Greg StremlawAssociation canadienne de luge. . . . . . . . Edward MoffatAssociation canadienne de pentathlon moderne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Robert NobleAssociation canadienne de plongeon amateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gordon Peterson

Association canadienne de ski acrobatique . Peter JudgeAssociation canadienne de soccer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dominique MaestracciAssociation canadienne de tennis de table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . David Jackson

Association canadienne de yachting . . . . . . John W KerrAssociation cycliste canadienne . . . . . . Pierre BlanchardAssociation royale de golf du Canada . . . Jeff ThompsonAthlétisme Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . Gordon OrlikowBadminton Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . Martha DeaconBiathlon Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . Joanne ThomsonBobsleigh Canada Skeleton. . . . . . . . . . . . Reid MorrisonCanada Basketball . . . . . . . . . . . . . . . . . Therese QuigleyCanoeKayak Canada. . . . . . . . . . . . . . Lorraine LafrenièreEquine Canada – Canada Hippique . . . . Kerri McGregorFédération canadienne d’escrime. . . . . . . . . John MakelaFédération canadienne de handball olympique. Rick RyllFédération canadienne de snowboard . . . . . Steven HillsFédération canadienne des archers inc. . . . . . . . . Al WillsFédération de tir du Canada . . . . . . . . . . . Susan VerdierFédération haltérophile canadienne . . . . . . . Paul BarrettGymnastics Canada Gymnastique. . . . . Jean-Paul CaronHockey Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . René MarcilHockey sur gazon Canada . . . . . . . . . . . . . . . Jean ForrestJudo Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fred BlaneyLutte Canada Wrestling . . . . . . . . . . . Tamara MedwidskyPatinage Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . William ThompsonPatinage de vitesse Canada . . . . . . Marie-Claire RouleauRowing Canada Aviron . . . . . . . . . . . . . . Michael MurphyRugby Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Richard PowersSaut à ski Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ron ReadSki combiné nordique Canada . . . . . . . . . . . Walter SavillSki de fond Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jim McCarthySwimming Canada Natation . . . . . . . . . . Dan ThompsonSynchro Canada . . . . . . . . . Catherine Gosselin-DesprésTaekwondo Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eva HavarisTennis Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tony EamesTriathlon Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . William J HallettVolleyball Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wayne HellquistWater Polo Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frank Meunier

CATÉGORIE P (SPORTS PANAMÉRICAINS)  

Association nationale de karaté du Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rebecca KhouryBaseball Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jim BabaFédération canadienne des dix-quilles . . . . . . . Stan MayRacquetball Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ron BrownSki nautique et planche Canada . . . . . . . . . Peter PersonSoftball Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kevin QuinnSports à roulettes Canada . . . . . . . . . . Maxine McKenzieSquash Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cathy Tuckwell

CATÉGORIE O(OLYMPIENS ET MEMBRES DE L’ÉQUIPE PANAMÉRICAINE)

Olympiens Canada . . . . . . . . . . . . . . . Charmaine CrooksJoel Finlay

CATÉGORIE B (MEMBRES SANS DÉSIGNATION PARTICULIÈRE) 

Président . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcel AubutMembres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thérèse Brisson

Gene A EdworthyPeter Giles

Diane Jones KonihowskiShane Pearsall

Stephen G PodborskiWayne RussellWalter Sieber

Tricia SmithLarry Smith

Trevor Tiffany

CATÉGORIE C (MEMBRES DU CIO AU CANADA – D’OFFICE)

Comité international olympique . . . . . Richard W PoundRebecca ScottJames Worrall

CATÉGORIE F (EXÉCUTIF – COMMISSION DES ATHLÈTES – D’OFFICE)

CA – présidente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deidra DionneCA – vice-président. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adam KreekCA – exécutif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jeff Christie

Jason MyslickiRick Say

Adam van Koeverden

CATÉGORIE H (REPRÉSENTANT DES ENTRAÎNEURS – D’OFFICE)

Entraîneurs du Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . Steven Sugar

CATÉGORIE J (FONDATION OLYMPIQUE CANADIENNE – D’OFFICE)

Fondation olympique canadienne . . . . . . . . . . . . . Vacant

CATÉGORIE K (PRÉSIDENTS DES FI AU CANADA – D’OFFICE)

Fédération internationale de tennis de table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adham Sharara

Page 32: Rapports annuels 2010

L’Équipe olympique canadienne remercie tous ses partenaires de leur soutien.


Recommended