Transcript
Page 1: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

KEMB9300L

IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

Page 2: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 53. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................74. PANNELLO DI CONTROLLO.............................................................................85. SELEZIONE DEL PROGRAMMA.......................................................................96. IMPOSTAZIONI BASE .................................................................................... 127. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 168. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 179. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................2010. MANUTENZIONE E PULIZIA......................................................................... 2211. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................2612. INFORMAZIONI TECNICHE.......................................................................... 3113. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............................................................32

PENSIAMO A TEGrazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodottoche ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnosoed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento loutilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.Ti diamo il benvenuto in Electrolux.Visitate il nostro sito web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:www.electrolux.com/supportPer registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:www.registerelectrolux.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostraapparecchiatura:www.electrolux.com/shop

ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICAConsigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di averea disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numerodi serie.Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.

Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali

Con riserva di modifiche.

www.electrolux.com2

Page 3: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili• Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a

partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza econoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamentese sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo insicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso irischi coinvolti.

• I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilitàdiffuse e complesse vanno tenuti lontanidall’apparecchiatura, a meno che non vi sia unasupervisione continua.

• Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontanidall’apparecchiatura, a meno che non vi sia unasupervisione continua.

• Non consentire ai bambini di giocare conl’apparecchio.

• Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.• Tenere i bambini e gli animali domestici lontani

dall’apparecchiatura quando la porta è aperta.• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e

manutenzione sull'elettrodomestico senza esseresupervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e

applicazioni simili, come:

ITALIANO 3

Page 4: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

– Case di campagna, cucine di negozi, uffici e altriambienti di lavoro

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali;

• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (MPa)

• Rispettare il numero massimo di 15 coperti.• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve

essere sostituito dal produttore, da un tecnicoautorizzato o da una persona qualificata per evitaresituazioni di pericolo.

• AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili appuntiti devonoessere caricati nel cestello con le rispettive punterivolte verso il basso o collocati in posizioneorizzontale.

• Non lasciare l'apparecchiatura con la porta apertasenza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampie cada.

• Prima di eseguire qualunque intervento dimanutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarrela spina dalla presa.

• Non usare acqua spray ad alta pressione né vaporeper pulire l'apparecchio.

• Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture diventilazione nella base, queste non vanno coperte daoggetti quali ad esempio un tappeto.

• L'apparecchiatura deve essere collegatacorrettamente all'impianto idrico con i nuovi tubi forniti.I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.

www.electrolux.com4

Page 5: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 Installazione

AVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.

• Rimuovere tutti i materiali diimballaggio.

• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se è danneggiata.

• Non usare l'apparecchiatura prima diinstallarla nella struttura a incassodate le misure di sicurezza.

• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.

• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura,dato che è pesante. Usare sempre iguanti di sicurezza e le calzatureadeguate.

• Non collocare o usarel’apparecchiatura in un luogo in cui latemperatura possa scendere al disotto di 0 °C.

• Installare l'apparecchiatura in unluogo sicuro e idoneo che soddisfi irequisiti di installazione.

www.youtube.com/electrolux

www.youtube.com/aeg

How to install your 60 cm Dishwasher Sliding Hinge

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.

• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.

• Verificare che i parametri sullatarghetta siano compatibili con leindicazioni elettrichedell'alimentazione.

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.

• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.

• Accertarsi di non danneggiare laspina e il cavo. Qualora il cavoelettrico debba essere sostituito,l’intervento dovrà essere effettuato dalnostro Centro di Assistenzaautorizzato.

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminedell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dopo l'installazione.

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.

• L'apparecchiatura è dotata di unapresa 13 A. Se si rendessenecessario cambiare il fusibile dellaspina di alimentazione, utilizzarne unoda 13 A ASTA (BS 1362) (solo RegnoUnito e Irlanda).

2.3 Collegamento dell’acqua• Non danneggiare i tubi dell'acqua.• Prima di eseguire il collegamento a

tubi nuovi, tubi non usati a lungo,dove sono stati eseguiti interventi diriparazione o sono stati inseriti nuovidispositivi (misuratori dell'acqua,ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino ache non sarà trasparente e limpida.

• Verificare che non vi siano perditevisibili durante e dopo il primo usodell'apparecchiatura.

• Il tubo di carico dell'acqua dispone diuna valvola di sicurezza e una guainacon un cavo elettrico interno.

AVVERTENZA!Tensione pericolosa.

• Se il tubo di carico è danneggiato,chiudere immediatamente il rubinettoe scollegare la spina dalla presa

ITALIANO 5

Page 6: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

elettrica. Contattare il Centro diAssistenza autorizzato per sostituire iltubo di carico dell’acqua.

2.4 Utilizzo:• Non appoggiare o tenere liquidi o

materiali infiammabili, né oggettifacilmente infiammabilisull’apparecchiatura, al suo interno onelle immediate vicinanze.

• I detersivi per lavastoviglie sonopericolosi. Attenersi alle istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.

• Non bere e giocare con l'acquaall'interno dell'apparecchiatura.

• Non rimuovere i piattidall'apparecchiatura fino alcompletamento del programma.Potrebbe rimanere del detergente suipiatti.

• Non poggiare oggetti o applicarepressione sulla porta apertadell'apparecchiatura.

• L'apparecchiatura può rilasciarevapore caldo se si apre la portadurante il programma.

2.5 Illuminazione internaAVVERTENZA!Rischio di lesioni.

• Per quanto riguarda la lampada o lelampade all'interno di questo prodottoe le lampade di ricambio venduteseparatamente: Queste lampadesono destinate a resistere acondizioni fisiche estreme neglielettrodomestici, come temperatura,vibrazioni, umidità, o sono destinate asegnalare informazioni sullo statooperativo dell'apparecchio. Non sonodestinate ad essere utilizzate in altreapplicazioni e non sono adatte perl'illuminazione di ambienti domestici.

• Per sostituire la luce interna,contattare il Centro di Assistenzaautorizzato.

2.6 Assistenza• Per riparare l'apparecchiatura

contattare un Centro di Assistenza

Autorizzato. Utilizzare esclusivamentericambi originali.

• Tenere presente che la riparazioneautonoma o non professionalepossono avere conseguenze sullasicurezza e potrebbero invalidare lagaranzia.

• I seguenti pezzi di ricambio sarannodisponibili per 7 anni dopol'interruzione del modello: motore,pompa di circolazione e di scarico,riscaldatori ed elementi riscaldanti,comprese le pompe di calore,tubazioni e relative attrezzature,compresi tubi flessibili, valvole, filtri eacquastop, parti strutturali e internerelative agli assemblaggi delle porte,circuiti stampati, display elettronici,pressostati, termostati e sensori,software e firmware compreso ilsoftware di reset. Si prega di notareche alcuni di questi pezzi di ricambiosono disponibili solo per i riparatoriprofessionisti e che non tutti i pezzi diricambio sono rilevanti per tutti imodelli.

• I seguenti pezzi di ricambio sarannodisponibili per 10 anni dopol'interruzione del modello: cerniere eguarnizioni delle porte, altreguarnizioni, bracci a spruzzo, filtri discarico, rack interni e periferiche inplastica come cestelli e coperchi.

2.7 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.

• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere il blocco porta per evitare

che bambini e animali domesticirimangano chiusi all'internodell'apparecchiatura.

www.electrolux.com6

Page 7: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

5 410 9 67

11

12

2 31

8

1 Mulinello a soffitto2 Mulinello superiore3 Mulinello inferiore4 Filtri5 Targhetta identificativa6 Contenitore del sale7 Ventilazione dell’aria

8 Contenitore del brillantante9 Erogatore del detersivo10 Cestello inferiore11 Cestello superiore12 Cassetto portaposate

3.1 Beam-on-FloorIl Beam-on-Floor è un fascio di lucemostrato sul pavimento al di sotto dellaporta dell'apparecchiatura.• Si accende una spia rossa quando

viene avviato un programma. Restaaccesa per la durata del programma.

• Si accende una spia verde quando ilprogramma è completato.

• La spia rossa lampeggia quandol'apparecchiatura presenta un guasto.

Il Beam-on-Floor si spegnecon lo spegnimentodell'apparecchiatura.

ITALIANO 7

Page 8: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

4. PANNELLO DI CONTROLLO1 2 3 4 5 6

1 Tasto On/Off / Tasto reset2 Delay Start tasto3 Display4 MY TIME Barra di selezione

5 EXTRAS tasti6 AUTO Sense pulsante program

4.1 Display

A

CB B

A. ECOMETERB. SpieC. Display dell'ora

4.2 ECOMETER

ECOMETER indica in che modo laselezione del programma influisce sulconsumo energetico e idrico. Più barresono accese, minore è il consumo.

indica la selezione delprogramma più rispettoso dell'ambienteper un carico con livello di sporconormale.

4.3 Spie

Spia DescrizioneSpia brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare ilcontenitore del brillantante. Vedere il capitolo "Preparazione al pri‐mo utilizzo".

Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐tenitore del sale. Vedere il capitolo "Preparazione al primo utilizzo".

Indicatore Machine Care Si accende quando l'apparecchiatura neces‐sita una pulizia interna col programma Machine Care. Vedere il capi‐tolo “Pulizia e cura”.

Indicatore Fase di asciugatura. Si accende quando si seleziona unprogramma con la fase di asciugatura. Lampeggia quando è in corsola fase di asciugatura. Fare riferimento alla sezione "Selezione pro‐gramma".

www.electrolux.com8

Page 9: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

5. SELEZIONE DEL PROGRAMMA5.1 MY TIMEUsando la barra di selezione MY TIMEsarà possibile selezionare un ciclo dilavaggio adeguato sulla base delladurata del programma, da 30 minuti aquattro ore.

CA B D E

A. • Quick è il programma più breve(30min) adatto per lavare uncarico con sporco recente e dipiccola entità.

• Pre-risciacquo (15min) è unprogramma per sciacquare i restidi cibo dai piatti. Evita laformazione di odori all’internodell’apparecchiatura. Nonutilizzare il detersivo con questoprogramma.

B. 1h è un programma adatto per lavareun carico con sporco recente eleggermente secco.

C. 1h 30min è un programma adattoper lavare e asciugare articolimediamente sporchi.

D. 2h 40min è un programma adattoper lavare e asciugare articoli moltosporchi.

E. ECO è il programma più lungo (4h)che offre l’utilizzo più efficiente diacqua ed elettricità per lavarestoviglie e posate mediamentesporche. Questo è il programmastandard per gli istituti di prova. 1)

5.2 EXTRASSarà possibile regolare la selezione delprogramma sulla base delle proprieesigenze attivando EXTRAS.

ExtraHygiene ExtraHygiene garantisce migliori

risultati a livello di igiene con unatemperatura compresa fra 65 e 70° peralmeno 10 minuti durante l'ultima fase dirisciacquo.

ExtraSilent ExtraSilent consente di ridurre il

rumore generato dall'apparecchiatura.Quando l'opzione è attivata, la pompa dilavaggio funziona silenziosamente abassa velocità. Data la bassa velocità, ilprogramma viene allungato.

ExtraPower ExtraPower migliora i risultati di

lavaggio del programma selezionato.Aumenta la temperatura e la durata dellavaggio.

GlassCare GlassCare offre un'attenzione

speciale per i carichi delicati. L'opzioneevita brusche variazioni dellatemperatura di lavaggio del programmaselezionato e riduce la temperatura a45 °C. Ciò evita di danneggiare inparticolar modo gli oggetti in vetro.

5.3 AUTO SenseIl programma AUTO Sense regolaautomaticamente il ciclo di lavaggio inbase al tipo di carico.L'apparecchiatura rileva il grado disporco e la quantità di piatti presenti neicestelli. Regola la temperatura e laquantità dell'acqua oltre che la durata dellavaggio.

1) Questo programma è utilizzato per valutare la conformità al regolamento dellaCommissione sulla progettazione ecocompatibile (UE) 2019/2022.

ITALIANO 9

Page 10: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

5.4 Panoramica dei programmi

Program‐ma

Tipo di cari‐co

Grado disporco

Fasi del programma EXTRAS

Quick • Stoviglie• Posate

• Purezza • Lavaggio a 50 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 45 °C• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

Pre-ri‐sciacquo

• Tutti i tipidi carico

• Tutti i livel‐li di sporco

• Ammollo Le opzioni EX‐TRAS non sonoapplicabili a que‐sto programma.

1h • Stoviglie• Posate

• Purezza• Legger‐

mentesecco

• Lavaggio a 60 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 50 °C• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

1h 30min • Stoviglie• Posate• Pentole• Tegami

• Normale• Legger‐

mentesecco

• Lavaggio a 60 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 55 °C• Drying• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

2h 40min • Stoviglie• Posate• Pentole• Tegami

• Da norma‐le a pe‐sante

• Secco

• Ammollo• Lavaggio a 60 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 60 °C• Drying• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene

ECO • Stoviglie• Posate• Pentole• Tegami

• Normale• Legger‐

mentesecco

• Ammollo• Lavaggio a 50 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 55 °C• Drying• AirDry

• ExtraPower• GlassCare• ExtraHygiene• ExtraSilent

www.electrolux.com10

Page 11: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

Program‐ma

Tipo di cari‐co

Grado disporco

Fasi del programma EXTRAS

AUTOSense

• Stoviglie• Posate• Pentole• Tegami

Il programmasi adatta atutti i tipi disporcizia.

• Ammollo• Lavaggio 50 -

60 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale

a 60 °C• Drying• AirDry

Le opzioni EX‐TRAS non sonoapplicabili a que‐sto programma.

MachineCare

• Assenzadi carico

Il programmapulisce l'inter‐no dell'appa‐recchiatura.

• Lavaggio a 70 °C• Risciacquo inter‐

medio• Risciacquo finale• AirDry

Le opzioni EX‐TRAS non sonoapplicabili a que‐sto programma.

Valori di consumo

Programma 1)2) Acqua (l) Energia (kWh) Durata (min)

Quick 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 30

Pre-risciacquo 4.3 - 5.3 0.01 - 0.04 15

1h 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60

1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90

2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160

ECO 11 0.860 240

AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170

Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 601) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, dellevariazioni dell’alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie edel grado di sporco.2) I valori per i programmi diversi da ECO sono solo indicativi.

Informazioni per gli istituti ditestRicevere le informazioni necessarie percondurre i test prestazionali (ad es. inbase a EN60436), inviare un’e-mail a:[email protected]

Nella vostra richiesta, includere il codiceprodotto (PNC) dalla targhetta dei dati.Per altre domande relative allalavastoviglie, consultare il manualefornito in dotazione conl’apparecchiatura.

ITALIANO 11

Page 12: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

6. IMPOSTAZIONI BASESarà possibile configurarel'apparecchiatura modificando le

impostazioni di base a seconda delleproprie esigenze.

Numero Impostazione Valori Descrizione1)

1 Durezza del‐l’acqua

Dal livello 1L allivello 10L (va‐lore predefini‐to: 5L)

Regolare il livello del decalcificatore del‐l’acqua in base alla durezza dell'acqualocale.

2 Livello brillan‐tante

Dal livello 0A allivello 6A (valo‐re predefinito:4A)

Regolare il livello del brillantante a se‐conda del dosaggio necessario.

3 Segnale di fineciclo

OnOff (valore pre‐definito)

Attivare o disattivare il segnale acusticoper il termine di un programma.

4 Apertura auto‐matica

On (valore pre‐definito)Off

Attivare o disattivare il AirDry.

5 Tono dei tasti On (valore pre‐definito)Off

Attivare o disattivare il suono dei tastiquando vengono premuti.

6 Selezione ulti‐mo programma

OnOff (valore pre‐definito)

Attivare o disattivare la selezione auto‐matica del programma e delle opzioniusati più di recente.

1) Per ulteriori dettagli rimandiamo alle informazioni fornite nel presente capitolo.

Sarà possibile modificare le impostazionibase nella modalità impostazione.Quando l'apparecchiatura si trova nellamodalità impostazione le barre dellaECOMETER indicano le impostazionidisponibili. Per ogni impostazione, unabarra dedicata del ECOMETERlampeggia.L'ordine delle impostazioni di baseindicato nella tabella corrispondeall'ordine delle impostazioni sullaECOMETER:

1 2 3 4 5 6

6.1 Modalità impostazione

Come spostarsi nella modalitàimpostazioneSarà possibile spostarsi nella modalitànavigazione usando la barra di selezioneMY TIME.

BA C

A. Tasto PrecedenteB. Tasto OKC. Tasto Successivo

www.electrolux.com12

Page 13: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

Usare Precedente e Successivo perspostarsi fra le impostazioni di base emodificarne il valore.Usare OK per accedere all'impostazioneselezionata e per confermare la modificadel valore.

Come accedere alla modalitàimpostazioneSarà possibile accedere alla modalitàimpostazione prima di avviare unprogramma. Non sarà possibile accederealla modalità impostazione mentre ilprogramma è in funzione.Per accedere alla modalità impostazione,tenere premuti contemporaneamente

e per circa 3 secondi.Le spie associate ai tasti Precedente, OK e Successivo sono accese.

Come modificareun'impostazioneVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità impostazione.1. Usare Precedente o Successivo

per selezionare la barra dellaECOMETER dedicatasull'impostazione desiderata.• La barra della ECOMETER

dedicata all'impostazione sceltalampeggia.

• Il display mostra l'impostazionevalore attuale.

2. Premere OK per confermarel'impostazione.• La barra della ECOMETER

dedicata all'impostazione scelta è

accesa. Le altre barre sonospente.

• Il valore impostazione attualelampeggia.

3. Premere il tasto Precedente oppure Successivo per modificare il valore.

4. Premere OK per confermarel'impostazione.• La nuova impostazione è stata

memorizzata.• L'apparecchiatura torna all'elenco

impostazioni di base.5. Tenere premuti

contemporaneamente e per circa 3 secondi per uscire

dalla modalità impostazione.L'apparecchiatura torna alla selezionedel programma.Le impostazioni salvate restano validefino a che non vengono nuovamentemodificate.

6.2 Decalcificatore dell’acquaIl decalcificatore rimuove dall'acqua iminerali che avrebbero effetti negativi suirisultati di lavaggio esull'apparecchiatura.La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è misurata in scaleequivalenti.Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria zona è possibilerivolgersi all’ente erogatore locale. Èimportante impostare il livello corretto deldecalcificatore dell'acqua per garantirebuoni risultati di lavaggio.

Durezza acquaGradi tedeschi

(°dH)Gradi francesi

(°fH)mmol/l Gradi Clar‐

keLivello del decal‐cificatore dell’ac‐

qua47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7

ITALIANO 13

Page 14: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

Gradi tedeschi(°dH)

Gradi francesi(°fH)

mmol/l Gradi Clar‐ke

Livello del decal‐cificatore dell’ac‐

qua23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2

<4 <7 <0,7 < 5 1 2)

1) Impostazioni di fabbrica.2) Non utilizzare il sale a questo livello.

A prescindere dal tipo di detersivousato, impostare il livello di durezzadell'acqua adeguato per tenere attivala spia di indicazione riempimentosale.

Le multi-pastiglie contenentisale non sonosufficientemente efficaci perammorbidire l'acqua dura.

Processo di rigenerazionePer il corretto funzionamentodell'addolcitore d'acqua, la resinadell'addolcitore deve essere rigenerataregolarmente. Questo processo èautomatico e fa parte del normalefunzionamento della lavastoviglie.Quando la quantità d'acqua prescritta(vedi valori nella tabella) è stata utilizzatadopo il precedente processo dirigenerazione, tra il risciacquo finale e lafine del programma viene avviato unnuovo processo di rigenerazione.

Livello del decal‐cificatore dell’ac‐

qua

Quantitativo diacqua (I)

1 250

2 100

3 62

4 47

Livello del decal‐cificatore dell’ac‐

qua

Quantitativo diacqua (I)

5 25

6 17

7 10

8 5

9 3

10 3

In caso di impostazione dell'addolcitored'acqua alto, può avvenire anche a metàdel programma, prima del risciacquo(due volte durante un programma).L'avvio della rigenerazione non ha alcunimpatto sulla durata del ciclo, a menoche non avvenga nel bel mezzo di unprogramma o alla fine di un programmacon una breve fase di asciugatura. Inquesto caso, la rigenerazione prolunga ladurata totale di un programma di altri 5minuti.Successivamente, il risciacquodell'addolcitore dell'acqua che dura 5minuti può iniziare nello stesso ciclo oall'inizio del programma successivo.Questa attività aumenta il consumototale di acqua di un programma diulteriori 4 litri e il consumo totale dienergia di un programma di ulteriori 2Wh. Il risciacquo dell'addolcitore terminacon uno scarico completo.

www.electrolux.com14

Page 15: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

Ogni risciacquo delle resine eseguito(possibile più di uno nello stesso ciclo)può prolungare la durata del programmadi altri 5 minuti quando si verifica inqualsiasi punto all'inizio o a metà di unprogramma.

Tutti i valori di consumomenzionati in questasezione sono determinatisecondo la normaattualmente in vigore incondizioni di laboratorio condurezza dell'acqua di 2,5mmol/L secondo la norma2019/2022 (addolcitored'acqua: livello 3).La pressione e latemperatura dell'acqua, cosìcome le variazionidell'alimentazione di rete,possono modificare i valori.

6.3 Livello di brillantanteIl brillantante permette di asciugare lestoviglie senza strisce o macchie. Vienerilasciato automaticamente durante lafase di risciacquo a caldo. Sarà possibileimpostare la quantità di brillantanterilasciata.Quando la vaschetta del brillantante èvuota, la spia corrispondente è accesa aindicare la necessità di aggiungere altrobrillantante. Se i risultati di lavaggio sonosoddisfacenti quando vengono usatesolo pastiglie multifunzione, saràpossibile disattivare l'erogatore e lanotifica. Tuttavia, al fine di garantireprestazioni di asciugatura efficaci, usaresempre il brillantante e tenere attiva laspia corrispondente.Per disattivare l'erogatore e la spiabrillantante, impostare il livello dibrillantante su 0A.

6.4 Segnale acustico di fineTerminato il programma, sarà possibileattivare l'emissione di un segnaleacustico.

I segnali acustici vengonoemessi anche in caso dimalfunzionamentodell'apparecchiatura. Non èpossibile disattivare questisegnali.

6.5 AirDryAirDry migliora i risultati di asciugatura.Lo sportello si apre automaticamentedurante la fase di asciugatura e restasocchiuso.

AirDry viene attivata automaticamentecon tutti i programmi, escluso Pre-risciacquo.La durata della fase di asciugatura e iltempo di apertura dello sportello varianoa seconda del programma e delle opzioniselezionate.Quando AirDry si apre lo sportello, ildisplay visualizza il tempo residuo delprogramma in corso.

ATTENZIONE!Non cercare di chiudere losportellodell’apparecchiatura 2 minutidopo l’apertura automatica.Questo può danneggiarel’apparecchiatura.

ATTENZIONE!Qualora i bambini abbianoaccesso all’apparecchiatura,consigliamo di disattivareAirDry. L’aperturaautomatica della porta puòcostituire un pericolo.

ITALIANO 15

Page 16: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

Quando AirDry si apre losportello, Beam-on-Floorpotrebbe non esserecompletamente visibile. Pervedere se il programma èstato completato, guardare ilpannello dei comandi.

6.6 Tono dei tastiI pulsanti sul pannello dei comandiemettono un suono simile a un clicquando vengono premuti. Sarà possibiledisattivare questo suono.

6.7 Selezione ultimoprogrammaSarà possibile impostare la selezioneautomatica del programma e delleopzioni usati più di recente.

L'ultimo programma completato primadel salvataggio della disattivazioneapparecchiatura. Viene poi selezionatoautomaticamente dopo l'attivazionedell'apparecchiatura.Quando viene disattivata l'ultimaselezione programma il programmapredefinito è ECO.

7. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO1. Accertarsi che il livello del

decalcificatore dell'acqua attualesia conforme alla durezzadell'acqua. In caso contrario,regolare il livello deldecalcificatore dell'acqua.

2. Riempire il contenitore del sale.3. Riempire il contenitore del

brillantante.4. Aprire il rubinetto dell’acqua.5. Avviare il programma Quick per

eliminare gli eventuali residui delprocesso di produzione. Non usaredetersivo e non mettere i piatti neicestelli.

Dopo aver avviato il programmal'apparecchiatura ricarica la resina neldecalcificatore dell'acqua per un tempomassimo di 5 minuti. La fase di lavaggiosi avvia soltanto al termine di taleprocedura. La procedura viene ripetuta aintervalli periodici.

7.1 Contenitore del saleATTENZIONE!Usare sale grosso specificoper lavastoviglie. Il sale finoaumenta il rischio dicorrosione.

Il sale viene utilizzato per rigenerare laresina nel decalcificatore e perassicurare buoni risultati di lavaggionell'uso quotidiano.

Come riempire il contenitore delsale1. Ruotare il tappo del contenitore del

sale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nel

contenitore del sale (solo la primavolta).

3. Riempire il contenitore di sale consale per lavastoviglie (fino a che nonsarà pieno).

www.electrolux.com16

Page 17: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

4. Scuotere con delicatezza l'imbuto perla maniglia per far scendere anche gliultimi granuli.

5. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.

6. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chiuderlo.

ATTENZIONE!Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitoredel sale durante ilriempimento. Dopo averriempito il contenitore delsale, avviareimmediatamente ilprogramma più breve voltoad evitare la corrosione. Nonmettere i piatti nei cestelli.

7.2 Come riempire il contenitoredel brillantante

A B

C

ATTENZIONE!Lo scomparto (B) è per ilsolo brillantante. Nonriempirlo con detersivo.

ATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.

1. Aprire il coperchio (C).2. Riempire il contenitore (B) finché il

brillantante non raggiunge ilsegno ”MAX''.

3. Rimuovere l’eventuale brillantantefuoriuscito con un panno assorbente,per evitare che si formi troppaschiuma.

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsiche il coperchio si blocchi inposizione.

Riempire il contenitore delbrillantante quando la spia(A) è spenta.

8. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Tenere premuto fino a che

l'apparecchiatura non viene attivata.3. Riempire il contenitore di sale se è

vuoto.

4. Riempire il contenitore di brillantantese è vuoto.

5. Caricare i cestelli.6. Aggiungere il detersivo.7. Selezione e avviare un programma.

ITALIANO 17

Page 18: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

8. Chiudere il rubinetto dell'acqua altermine del programma.

8.1 Uso del detersivo

A B

C

ATTENZIONE!Utilizzare solo detersivispecifici per lavastoviglie.

1. Premere il tasto di sgancio (A) peraprire il coperchio (C).

2. Versare il detersivo (gel, in polvere oin pastiglie) nello scomparto (B).

3. Se il programma prevede una fase diprelavaggio, versare una piccolaquantità di detersivo nella parteinterna della portadell’apparecchiatura.

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsiche il coperchio si blocchi inposizione.

Per informazioni suldosaggio del detersivo, fareriferimento alle istruzioni delproduttore riportate sulleconfezioni del prodotto. Ingenere, 20 - 25 ml didetersivo in gel sonoadeguati per lavare uncarico con sporco normale.

Le estremità superiori delledue alette verticali all’internodello scomparto (B) indicanoil livello massimo diriempimento del contenitorecon gel (max. 30 ml).

8.2 Come selezionare e avviareun programma usando la barradi selezione MY TIME1. Far scorrere le dita sulla barra di

selezione MY TIME per scegliere unprogramma adeguato.• La spia associata al programma

selezionato è accesa.• La spia ECOMETER indica il

livello di consumo di energia e ilconsumo idrico.

• Il display indica la durata delprogramma.

2. Attivare le opzioni EXTRASapplicabili se lo si desidera.

3. Chiudere la portadell'apparecchiatura per avviare ilprogramma.

8.3 Come impostare e d avviareil programma Pre-risciacquo1. Per selezionare Pre-risciacquo,

tenere premuto per 3secondi.• La spia associata al tasto è

accesa.• La spia ECOMETER è spenta.• Il display indica la durata del

programma.2. Chiudere la porta

dell'apparecchiatura per avviare ilprogramma.

8.4 Come attivare EXTRAS1. Selezionare un programma usando

la barra di selezione MY TIME.2. Premere il tasto dedicato dell'opzione

che si desidera attivare.• La spia associata al tasto è

accesa.• Il display indica la durata

aggiornata del programma.• La ECOMETER indica il livello

aggiornato di consumo di energiae consumo idrico.

www.electrolux.com18

Page 19: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

In modalità predefinita, leopzioni desiderate devonoessere attivate ogni voltaprima dell'avvio di unprogramma.Se è attivata la selezionedell'ultimo programma, leopzioni salvate vengonoattivate automaticamenteinsieme al programma.

Non è possibile attivare odisattivare le opzioni durantel'esecuzione di unprogramma.

Non tutte le opzioni sonocompatibili tra loro.

L'attivazione delle opzionispesso aumenta il consumodi acqua ed energia oltreche la durata delprogramma.

8.5 Come avviare il programmaAUTO Sense1. Premere .

• La spia associata al tasto èaccesa.

• Sul display compare la durata delprogramma più lunga possibile.MY TIME e EXTRAS nonpossono essere utilizzatecon questo programma.

2. Chiudere la portadell'apparecchiatura per avviare ilprogramma.

L'apparecchiatura rileva il tipo di carico esuggerisce il ciclo di lavaggio adeguato.Durante il ciclo i sensori entrano infunzione diverse volte e la durata inizialedel programma può ridursi.

8.6 Come ritardare l'avvio di unprogramma1. Selezionare un programma.2. Premere ripetutamente finché il

display indica l’intervallo desideratoper la partenza ritardata (da 1 a 24ore).

La spia associata al tasto è accesa.3. Chiudere la porta

dell'apparecchiatura per avviare ilconto alla rovescia.

Durante il conto alla rovescia non èpossibile modificare il ritardo e laselezione del programma.Appena è completato il conto allarovescia, il programma si avvia.

8.7 Annullamento del ritardomentre è in corso il conto allarovescia

Premere e tenere premuto per circa 3secondi.L'apparecchiatura torna alla selezionedel programma.

Se si annulla la partenzaritardata, è necessarioselezionare nuovamente ilprogramma.

8.8 Come annullare unprogramma in corsoPremere e tenere premuto per circa 3secondi.L'apparecchiatura torna alla selezionedel programma.

Verificare che vi sia deldetersivo nell'appositocontenitore prima di avviareun nuovo programma.

8.9 Apertura della porta duranteil funzionamentodell’apparecchiaturaAprendo la porta mentre è in corso unprogramma, il ciclo di lavaggio vienemesso in pausa. Sul display compare ladurata del programma. Dopo aver chiusolo sportello, il ciclo di lavaggio riprendedal punto in cui era stato interrotto.Se si apre lo sportello con il conto allarovescia per la partenza ritardata, questoviene messo in pausa. Il display mostralo stato corrente del conto alla rovescia.Dopo aver chiuso lo sportello, riprende ilconto alla rovescia.

ITALIANO 19

Page 20: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

Aprire la porta mentrel'apparecchiatura è infunzione potrebbe influire sulconsumo di energia e sulladurata del programma.

Se la porta rimane apertaper più di 30 secondidurante la fase diasciugatura, il programma incorso termina. Ciò nonavviene se la porta vieneaperta dalla funzione AirDry.

8.10 Funzione Auto OffQuesta funzione risparmia energiaspegnendo l'apparecchiatura quandonon è in funzione.

La funzione si attiva automaticamente:• Il programma è terminato.• Dopo 5 minuti se non è stato avviato

un programma.

8.11 Fine del programmaAl termine del programma, il displaymostra 0:00.La Auto Off funzione spegneautomaticamente l’apparecchiatura.Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione deltasto On/Off.

9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI9.1 GeneraleI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugatura quotidianiottimali ed aiuteranno a salvaguardarel'ambiente.• Il lavaggio dei piatti in lavastoviglie,

come indicato nel manuale d'uso, disolito consuma meno acqua edenergia rispetto al lavaggio a mano.

• Caricare la lavastoviglie al massimodella sua capacità per risparmiareacqua ed energia. Per ottenere imigliori risultati di pulizia, sistemare glioggetti nei cestelli come indicato nelmanuale d'uso e non sovraccaricare icestelli.

• Non prelavare le stoviglie a mano.Aumenta il consumo di acqua e dienergia. Ove necessario, selezioni unprogramma con un fase di pre-lavaggio.

• Togliere i residui più grandi di cibodalle stoviglie e svuotare tazze ebicchieri prima di metterli all'internodell'apparecchiatura.

• Immergere le pentole in ammollo oleggermente in acqua con cibi bencotti o cotti al forno prima di lavarlenell'apparecchio.

• Verificare che gli oggetti nei cestellinon si tocchino o coprano. Solo in

quel momento l'acqua puòraggiungere e lavare i piatti.

• È possibile utilizzare il detersivo perlavastoviglie, il brillantante e il saleseparatamente o le pastigliemultifunzione (ad esempio ''All-in-1'').Seguire le istruzioni riportate sullaconfezione.

• Impostare il programma corretto per iltipo di carico ed il i grado di sporco.ECO offre l'uso più efficiente possibiledel consumo di acqua e di energia.

• Per evitare l'accumulo di calcareall'interno dell'apparecchiatura:– Riempire il contenitore del sale

ogni volta che è necessario.– Utilizzare il dosaggio

raccomandato del detersivo e delbrillantante.

– Accertarsi che il livello deldecalcificatore dell'acquapreimpostato dalla fabbrica siaconforme alla durezza dell'acqua.

– Seguire le istruzioni nel capitolo "Pulizia e cura".

9.2 Se si utilizzano sale,brillantante e detersivo• Utilizzare soltanto sale, brillantante e

detersivo specifici per lavastoviglie.Altri prodotti possono danneggiarel'apparecchiatura.

www.electrolux.com20

Page 21: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

• In zone con acqua dura e molto durasi consiglia di utilizzare solo detersivo(in polvere, gel, pastiglie senzafunzioni aggiuntive), brillantante esale separatamente per risultati dipulizia e asciugatura ottimali.

• Le pastiglie possono non sciogliersicompletamente nei cicli brevi. Perevitare residui di detersivo sullestoviglie, consigliamo di utilizzare ildetersivo in pastiglie con i programmilunghi.

• Utilizzare sempre la quantità didetersivo corretta. Un dosaggioinsufficiente di detersivo può portare arisultati di pulizia scadenti e allaformazione di pellicole o macchie diacqua dura sugli articoli. L'uso ditroppo detersivo con acqua morbida oaddolcita provoca la formazione diresidui di detersivo sulle stoviglie.Regolare la quantità di detersivo inbase alla durezza dell'acqua.Osservare le istruzioni riportate sullaconfezione del detersivo.

• Utilizzare sempre la quantità dibrillantante corretta. Un dosaggioinsufficiente di brillantante peggiora irisultati di asciugatura. L'uso di troppobrillantante porta alla formazione distrati bluastri sulle stoviglie.

• Assicurarsi che il livellodell'addolcitore dell'acqua sia corretto.Se il livello è troppo alto, l'aumentodella quantità di sale nell'acquapotrebbe causare la formazione diruggine sulle posate.

9.3 Cosa fare se non sidesidera utilizzare più ildetersivo in pastigliemultifunzionePrima di iniziare ad usare separatamentedetersivo, sale e brillantante completarela seguente procedura:1. Impostare il livello più alto del

decalcificatore dell'acqua.2. Assicurarsi che i contenitori del sale

e del brillantante siano pieni.3. Avviare il programma Quick. Non

aggiungere il detersivo e non metterei piatti nei cestelli.

4. Una volta completato il programma,regolare il decalcificatore dell'acqua

in base alla durezza dell'acqualocale.

5. Regolare la quantità di brillantanterilasciata.

9.4 Prima di avviare unprogrammaPrima di avviare il programmaselezionato, verificare che:• I filtri sono puliti e installati

correttamente.• Il tappo del contenitore del sale è

stretto.• I mulinelli non sono ostruiti.• Siano presenti il sale per lavastoviglie

e il brillantante a sufficienza (a menoche non si utilizzino le pastigliecombinate).

• Le stoviglie siano ripostecorrettamente nei cestelli.

• Il programma sia adatto al tipo dicarico e al grado di sporco.

• Viene utilizzata la corretta quantità didetersivo.

9.5 Caricamento dei cestelli• Utilizzare sempre tutto lo spazio dei

cestelli.• Usare l’apparecchiatura per lavare

solo articoli che possonoeffettivamente essere lavati inlavastoviglie.

• Non lavare nell’apparecchiaturaarticoli di legno, osso, alluminio, peltroe rame in quanto potrebbero creparsi,deformarsi, scolorirsi o rompersi.

• Non lavare nell’apparecchiaturaoggetti che possano assorbire acqua(spugne, panni per la pulizia).

• Disporre gli utensili cavi (tazze,bicchieri e padelle) con l’aperturarivolta verso il basso.

• Verificare che gli oggetti in vetro nonsi tocchino fra loro.

• Mettere gli articoli leggeri nel cestellosuperiore. Verificare che gli alimentinon si muovano liberamente.

• Sistemare posate e piccoli oggetti nelcassetto portaposate.

• Spostare il cestello superiore versol'alto per ospitare oggetti di grandidimensioni nel cestello inferiore.

ITALIANO 21

Page 22: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

• Prima di avviare un programma,assicurarsi che i mulinelli possanomuoversi liberamente.

9.6 Scaricare i cestelli1. Lasciare raffreddare i piatti prima di

estrarli dall'apparecchiatura. Lestoviglie calde possono essere piùfacilmente danneggiabili.

2. Vuotare prima il cestello inferiore equindi quello superiore.

Dopo aver completato ilprogramma l'acqua puòrestare sulle superfici internedell'apparecchiatura.

10. MANUTENZIONE E PULIZIAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento diverso dall'avviodel programma MachineCare, disattivarel'apparecchiatura ed estrarrela spina dalla presa.

Filtri sporchi e mulinelliostruiti riducono i risultati dilavaggio. Eseguire controlliperiodici e pulirli, senecessario.

10.1 Machine CareMachine Care è un programmaprogettato per pulire l'internodell'apparecchiatura con risultati ottimali.Elimina la formazione di calcare e grassi.Quando l'apparecchiatura percepisce lanecessità di eseguire un'operazione dipulizia la spia si accende. Avviare ilprogramma Machine Care per pulirel'interno dell'apparecchiatura.

Come avviare il programmaMachine Care

Prima di avviare ilprogramma Machine Care,pulire i filtri e i mulinelli.

1. Usare un disincrostante o unprodotto detergente realizzatoappositamente per le lavastoviglie.Seguire le istruzioni riportate sullaconfezione. Non mettere i piatti neicestelli.

2. Tenere premuticontemporaneamente e per circa 3 secondi.

Le spie e lampeggiano.Il displaymostra la durata del programma.3. Chiudere la porta

dell'apparecchiatura per avviare ilprogramma.

Quando il programma è completo, la spia si spegne.

10.2 Pulizia interna• Pulire accuratamente

l'apparecchiatura, inclusa laguarnizione in gomma della porta, conun panno morbido umido.

• Non usare prodotti abrasivi, spugnetteabrasive, utensili affilati, agenti chimiciforti, smacchiatori o solventi.

• Per mantenere al meglio leprestazioni dell'apparecchiatura, siconsiglia di utilizzare un prodottospecifico per la pulizia perlavastoviglie almeno una volta ognidue mesi. Seguire attentamente leindicazioni riportate sulle confezionidei prodotti.

• Per risultati di pulizia ottimali, avviareil programma Machine Care.

10.3 Rimozione di corpiestraneiControllare i filtri e il pozzetto dopo ogniutilizzo della lavastoviglie. Corpi estranei(ad es. pezzi di vetro, plastica, ossa ostuzzicadenti, ecc.) riducono leprestazioni di pulizia e possono causaredanni alla pompa di scarico.

www.electrolux.com22

Page 23: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

ATTENZIONE!Se non si riesce a rimuoverei corpi estranei, contattare ilCentro AssistenzaAutorizzato.

1. Smontare il sistema di filtri comeindicato in questo capitolo.

2. Rimuovere manualmente eventualicorpi estranei.

3. Rimontare i filtri come indicato inquesto capitolo.

10.4 Pulizia esterna• Pulire l'apparecchiatura con un panno

inumidito e morbido.• Utilizzare solo detergenti neutri.• Non usare prodotti abrasivi, spugnette

abrasive o solventi.

10.5 Pulizia dei filtriIl sistema del filtro si compone di 3 parti.

C

B

A

1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorarioe rimuoverlo.

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).

4. Lavare i filtri.

5. Assicurarsi che non vi siano residuidi cibo o di sporco all'interno oattorno al bordo della vasca diraccolta.

6. Posizionare nuovamente il filtro piatto(A). Assicurarsi che sia posizionatocorrettamente al di sotto delle dueguide.

ITALIANO 23

Page 24: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B)

nel filtro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione.

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.

10.6 Pulizia del mulinelloinferioreSi consiglia di pulire regolarmente ilmulinello inferiore per evitare che losporco ostruisca i fori.Fori ostruiti possono causare risultati dilavaggio insoddisfacenti.1. Per togliere il mulinello inferiore,

tirarlo verso l'alto.

2. Lavare il mulinello sotto l'acquacorrente. Utilizzare un oggetto sottileappuntito, ad es. uno stuzzicadenti,per rimuovere i residui di sporco daifori.

3. Per re-installare il mulinello, premerloverso il basso.

10.7 Pulizia del mulinellosuperioreSi consiglia di pulire regolarmente ilbraccio di irrorazione superiore perevitare che lo sporco ostruisca i fori.Fori ostruiti possono causare risultati dilavaggio insoddisfacenti.1. Estrarre il cestello superiore.2. Per staccare il mulinello dal cestello,

premere il mulinello stesso versol'alto, e contemporaneamenteruotarlo in senso orario.

www.electrolux.com24

Page 25: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

3. Lavare il mulinello sotto l'acquacorrente. Utilizzare un oggetto sottileappuntito, ad es. uno stuzzicadenti,per rimuovere i residui di sporco daifori.

4. Per re-installare il mulinello, premereil mulinello stesso verso l'alto econtemporaneamente ruotarlo insenso anti-orario fino a che non siblocca in posizione.

10.8 Pulizia del braccio diirrorazione a soffittoSi consiglia di pulire regolarmente ilbraccio di irrorazione a soffitto per evitareche lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruitipossono causare risultati di lavaggioinsoddisfacenti.Il braccio di irrorazione a soffitto si trovasulla parte superioredell’apparecchiatura. Il mulinello (C) èinstallato sul tubo di erogazione (A) conl’elemento di montaggio (B).

C

B

A

1. Rilasciare i fermi sui lati dei binari discorrimento del cassetto posate edestrarre il cassetto.

1

2

2. Spostare il cestello superiore sullivello inferiore per raggiungere ilmulinello superiore con maggiorefacilità.

3. Per staccare il mulinello (C) dal tubodi erogazione (A), ruotare l’elementodi montaggio (B) in senso anti-orarioe tirare il mulinello verso il basso.

4. Lavare il mulinello sotto l’acquacorrente. Utilizzare un oggetto sottileappuntito, ad es. uno stuzzicadenti,per rimuovere i residui di sporco daifori. Far scorrere l’acqua nei fori pertogliere le particelle di sporcodall’interno.

ITALIANO 25

Page 26: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

5. Per re-installare il mulinello (C),inserire l’elemento di montaggio (B)nel mulinello e fissarlo nel tubo dierogazione (A) ruotandolo in sensoorario. Assicurarsi che l’elemento dimontaggio si blocchi in posizione.

6. Installare il cassetto posate sui binarie bloccare gli elementi di fermo.

11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Una riparazione scorrettadell’apparecchiaturapotrebbe costituire unpericolo per la sicurezzadell’utente. Qualsiasiriparazione deve essereeseguita da personalequalificato.

La maggior parte dei possibiliproblemi è risolvibile senza il bisognodi contattare il Centro AssistenzaAutorizzato.Rimandiamo alla tabella qui di seguitoper informazioni sui possibili problemi.In alcuni casi, il display visualizza uncodice di allarme.

Problema e codice di al‐larme

Possibile causa e soluzione

Non è possibile azionarel’elettrodomestico.

• Assicurarsi che la spina sia collegata alla presa elet‐trica.

• Assicurarsi che il fusibile non sia danneggiato nellascatola fusibili.

Il programma non si avvia. • Controllare che lo sportello dell’apparecchiatura siachiuso.

• Se è stata impostata la partenza ritardata, annullarel’impostazione o attendere il completamento del con‐to alla rovescia.

• L’apparecchiatura ricarica la resina all’interno del de‐calcificatore dell’acqua. La procedura dura all’incirca5 minuti.

www.electrolux.com26

Page 27: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

Problema e codice di al‐larme

Possibile causa e soluzione

L’apparecchiatura non ca‐rica l’acqua.Il display mostra i10 o i11.

• Controllare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.• Controllare che la pressione dell’acqua di alimenta‐

zione non sia troppo bassa. Per ottenere informazio‐ni a questo proposito, contattare l’ente erogatore lo‐cale.

• Controllare che il rubinetto dell’acqua non sia ostrui‐to.

• Controllare che il filtro nel tubo di carico non siaostruito.

• Assicurarsi che il tubo di carico non sia attorcigliato opiegato.

L’apparecchiatura non sca‐rica l’acqua.Il display visualizza i20.

• Assicurarsi che lo scarico del lavello non sia ostruito.• Controllare che il sistema del filtro interno non sia

ostruito.• Assicurarsi che il tubo di scarico non sia attorcigliato

o piegato.

Il dispositivo antiallaga‐mento è attivo.Il display visualizza i30.

• Chiudere il rubinetto dell’acqua.• Verificare che l’apparecchiatura sia installata corret‐

tamente.• Assicurarsi che i cestelli siano caricati come indicato

nel manuale d’uso.

Malfunzionamento del sen‐sore di rilevamento del li‐vello dell’acqua.Il display visualizza i41 - i44.

• Assicurarsi che i filtri siano puliti.• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.

Malfunzionamento dellapompa di lavaggio o dellapompa di scarico.Il display mostra i51 - i59 o i5A - i5F.

• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.

La temperatura dell’acquaall’interno dell’apparec‐chiatura è troppo alta o si èverificato un malfunziona‐mento del sensore di tem‐peratura.Il display mostra i61 o i69.

• Assicurarsi che la temperatura dell’acqua in ingressonon superi i 60°C.

• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.

Guasto tecnico dell’appa‐recchiatura.Il display mostra iC0 o iC3.

• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.

Il livello dell’acqua all’inter‐no dell’apparecchiatura ètroppo alto.Il display visualizza iF1.

• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.• Assicurarsi che i filtri siano puliti.• Assicurarsi che il tubo di uscita sia installato all’altez‐

za giusta sopra il pavimento. Fare riferimento alleistruzioni di installazione.

ITALIANO 27

Page 28: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

Problema e codice di al‐larme

Possibile causa e soluzione

L’apparecchiatura si arre‐sta e si avvia più volte du‐rante il funzionamento.

• È normale. Permette di ottenere risultati di pulizia ot‐timali e risparmiare energia.

Il programma dura troppotempo.

• Se è stata impostata l’opzione di partenza ritardata,annullare l’impostazione di ritardo o attendere il ter‐mine del conto alla rovescia.

• L’attivazione delle opzioni aumenta la durata del pro‐gramma.

La durata del programmavisualizzata è diversa ri‐spetto alla durata nella ta‐bella dei valori di consumo.

• Fare riferimento alla tabella dei valori di consumo nelcapitolo “Selezione dei programmi”.

Il tempo residuo sul displayaumenta e raggiunge qua‐si il termine della duratadel programma.

• Non si tratta di un difetto. L’apparecchiatura funzionacorrettamente.

Piccola perdita dallo spor‐tello dell’apparecchiatura.

• L’apparecchiatura non è perfettamente in piano. Al‐lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).

• Lo sportello dell’apparecchiatura non è centrato sullavasca. Regolare il piedino posteriore (ove previsto).

Lo sportello dell’apparec‐chiatura è difficile da chiu‐dere.

• L’apparecchiatura non è perfettamente in piano. Al‐lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).

• Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai ce‐stelli.

Lo sportello dell’apparec‐chiatura si apre durante ilciclo di lavaggio.

• La funzione AirDry è attivata. È possibile disattivarela funzione. Fare riferimento al capitolo “Imposta‐zioni base”.

Tintinnio o colpi provenien‐ti dall’interno dell’apparec‐chiatura.

• Le pentole e le stoviglie non sono state sistemateadeguatamente nei cestelli. Fare riferimento al libret‐to contenente le indicazioni per caricare il cestello.

• Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente.

L’apparecchiatura fa scat‐tare l’interruttore.

• Amperaggio insufficiente per alimentare simultanea‐mente tutte le apparecchiature in uso. Controllarel’amperaggio della presa e la capacità del tester ospegnere una delle apparecchiature in uso.

• Guasto elettrico interno dell’apparecchiatura. Contat‐tare un Centro Assistenza Autorizzato.

Una volta controllata l’apparecchiatura,disattivare e attivare l’apparecchiatura.Se il problema dovesse ripresentarsi,contattare un Centro AssistenzaAutorizzato.Per i codici di allarme non descritti intabella, contattare un Centro AssistenzaAutorizzato.

www.electrolux.com28

Page 29: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

AVVERTENZA!Consigliamo di non utilizzarel’apparecchiatura fino a cheil problema non sarà statorisolto completamente.Scollegare l’apparecchiaturae non ricollegarla finché nonsi è certi che funzionicorrettamente.

11.1 Il numero codice prodotto(PNC)Qualora venga contattato un CentroAssistenza Autorizzato è necessariofornire il codice numero prodottodell'apparecchiatura.Il PNC si trova sulla targhetta presentesulla porta dell'apparecchiatura. Sarà

anche possibile controllare PNC sulpannello dei comandi.Prima di controllare il PNC, verificare chel'apparecchiatura sia in modalitàselezione programma.1. Premere e tenere premuti

contemporaneamente e percirca 3 secondi.

Sul display compare il PNC della tuaapparecchiatura.2. Per uscire dalla presentazione PNC

premere e tenere premuticontemporaneamente e percirca 3 secondi.

L'apparecchiatura torna alla selezionedel programma.

11.2 I risultati di lavaggio e asciugatura delle stoviglie non sonosoddisfacenti

Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi‐sfacenti.

• Fare riferimento a “Utilizzo quotidiano”, “Consi‐gli e suggerimenti” e al libretto contenente le indi‐cazioni per caricare il cestello.

• Usare un programma di lavaggio più intenso.• Attivare l’opzione ExtraPower per migliorare i risul‐

tati di lavaggio di un programma selezionato.• Pulire i mulinelli e il filtro. Vedere il capitolo “Puli‐

zia e cura”.

Risultati di asciugatura in‐soddisfacenti.

• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐po all’interno dell’apparecchiatura chiusa. Attivarela funzione AirDry per impostare l’apertura automa‐ticamente della porta oltre che per migliorare leperformance di asciugatura.

• Brillantante assente o quantità di brillantante insuf‐ficiente. Riempire il contenitore del brillantante oimpostare il dosaggio di brillantante su un livello piùalto.

• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐te.

• Usare sempre il brillantante, anche con pastigliemultifunzione.

• Gli oggetti in plastica devono essere asciugati conun asciugamano.

• Il programma non include una fase di asciugatura.Fare riferimento alla sezione “Panoramica pro‐grammi”.

ITALIANO 29

Page 30: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

Problema Possibile causa e soluzioneSu bicchieri e stoviglie sonopresenti striature biancastreo strati bluastri.

• La quantità di brillantante erogata è troppo elevata.Regolare il dosaggio del brillantante su una posi‐zione inferiore.

• È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.

Su bicchieri e stoviglie sonopresenti macchie e tracce digocce d’acqua.

• La quantità di brillantante erogata non è sufficiente.Regolare il dosaggio del brillantante su una posi‐zione superiore.

• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐te.

L’interno dell’apparecchiatu‐ra è bagnato.

• Non si tratta di un’anomalia. L’umidità si condensasulle pareti dell’apparecchiatura.

Insolita produzione di schiu‐ma durante il lavaggio.

• Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.• Utilizzare un detersivo di un produttore diverso.• Non pre-risciacquare le stoviglie sotto acqua cor‐

rente.

Tracce di ruggine sulle po‐sate.

• È presente troppo sale nell’acqua usata per il la‐vaggio. Fare riferimento a “Decalcificatore del‐l’acqua”.

• Posate d’argento e acciaio inossidabile sono stateposizionate insieme. Non posizionare oggetti d’ar‐gento e acciaio inossidabile uno accanto all’altro.

Sono presenti residui di de‐tersivo all’interno del conte‐nitore al termine del pro‐gramma.

• La pastiglia del detersivo si è incollata all’internodel contenitore e l’acqua non è riuscita a eliminarla.

• L’acqua non è in grado di eliminare il detersivo dalcontenitore. Assicurarsi che i mulinelli non sianobloccati od ostruiti.

• Verificare che gli oggetti nei cestelli non impedisca‐no l’apertura del coperchio del contenitore del de‐tersivo.

Odori all’interno dell’appa‐recchiatura.

• Fare riferimento a “Pulizia interna”.• Avviare il programma Machine Care con un disin‐

crostante o un prodotto detergente apposito per lelavastoviglie.

www.electrolux.com30

Page 31: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va‐sca o all’interno dello spor‐tello.

• Il livello di sale è basso, controllare l’indicatore diriempimento.

• Il tappo del contenitore del sale è allentato.• L’acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a “De‐

calcificatore dell’acqua”.• Usare il sale e impostare la rigenerazione dell’ad‐

dolcitore dell’acqua anche se vengono usate pasti‐glie multi-funzione. Fare riferimento a “Decalcifi‐catore dell’acqua”.

• Avviare il programma Machine Care con un prodot‐to disincrostante per lavastoviglie.

• Se i depositi di calcare persistono, pulire l’apparec‐chiatura con i detersivi adatti.

• Provare un detersivo diverso.• Contattare il produttore del detergente.

Pentole e stoviglie opache,scolorite o incrinate.

• Assicurarsi che vengano lavati solo oggetti lavabiliin lavastoviglie.

• Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fareriferimento al libretto contenente le indicazioni percaricare il cestello.

• Mettere gli oggetti delicati nel cestello superiore.• Attivare l’opzione GlassCare per garantire un’atten‐

zione speciale agli articoli in vetro e quelli più deli‐cati.

Fare riferimento a “Preparazione al primoutilizzo”, “Utilizzoquotidiano” o “Consigli esuggerimenti” per altrepossibili cause.

12. INFORMAZIONI TECNICHEDimensioni Larghezza / altezza / profondità

(mm)596 / 818 - 898 / 550

Collegamento elettrico 1) Tensione (V) 220 - 240

Frequenza (Hz) 50

Pressione di alimentazionedell'acqua

bar (minimo e massimo) 0.5 - 8

MPa (minimo e massimo) 0.05 - 0.8

Collegamento dell'acqua Acqua fredda o acqua calda 2) max 60°C

Capacità Coperti 151) Fare riferimento alla targhetta dei dati per altri valori.2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte dienergia alternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.

ITALIANO 31

Page 32: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

12.1 Collegamento alla bancadati EPREL dell'UEIl codice QR sull'etichetta energeticafornita con l'apparecchio fornisce un linkweb per la registrazione di questoapparecchio nella banca dati EPRELdell'UE. Conservare l'etichetta energeticacome riferimento insieme al manualed'uso e a tutti gli altri documenti forniticon questo apparecchio.È possibile trovare le stesse informazionicorrelate alle prestazioni del prodotto

nella banca dati EPREL dell’UEutilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modelloe il numero di prodotto che si trovanosulla targhetta dell'apparecchio. Vedere ilcapitolo “Descrizione del prodotto”.Per informazioni dettagliate sull’etichettaenergetica, vederewww.theenergylabel.eu.

13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiutare aproteggere l’ambiente e la salute umanae a riciclare rifiuti derivanti daapparecchiature elettriche edelettroniche. Non smaltire le

apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.

Portare il prodotto al punto di riciclaggiopiù vicino o contattare il comune diresidenza.

*

www.electrolux.com32

Page 33: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso
Page 34: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso
Page 35: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso
Page 36: IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso

www.electrolux.com/shop

1178

5026

0-A-

1920

22


Recommended