INSTRUÇÕES DE MONTAGEMAssembly InstructionsInstruciones de Montaje
Avenida Maracanã, 4.244 - Parque IndustrialArapongas - PR - CEP: 86703-000
Assistência: 0800 645 [email protected]
www.puramagia.com.br
MESILLA CARROS DISNEY STAR - 5A
YOU CAN SEE THE STEP-BY-STEP PROCESS AT OUR WEBSITE: WWW.PURAMAGIA.COM.BR
INSTRUCCIONES DEL MONTAJE USTED PUEDE VER EL PASO A PASO DE TODO EL
PROCESO EN NUESTRO SITIO WWW.PURAMAGIA.COM.BR
INSTRUÇÕES DE MONTAGEMVOCÊ PODE VISUALIZAR O PASSO-A-
PASSO DE TODO O PROCESSO NO SITE: WWW.PURAMAGIA.COM.BR
NIGHTSTAND CARROS DISNEY STAR - 5ACRIADO CARROS DISNEY STAR - 5A
4º PASSO / STEP / PASO
5º PASSO / STEP / PASO
Fixe o fundo Nº 11 utilizando pregos 8 x 8 ‘G’ na parte superior.
Coloque a Gaveta no produto. Fixe a etiqueta Pura Magia ‘P’ na frente de gaveta Nº 05.
G
G
G
G
P
90DIAS
PRODUTO: CRIADO CARROS DISNEY STAR - 5A
02 07
GG
GG
GGG
PRODUCT: CARROS DISNEY STAR - 5ANIGHTSTAND
PRODUCTO: CARROS DISNEY STAR - 5AMESILLA
"Image merely illustrative, subject to change without prior notice"
"Imágenes ilustratibas, pueden ser cambiadas sin aviso previo "
"Imagens meramente ilustrativas, sujeitas a alterações sem aviso prévio"
ATENCÍON
Esa embalaje contiene piezas pequeñas, mantenga lejos de los chicos hasta el producto estea totalmente armado. Montaje debe ser hecha por adultos!Utilizar parafusadeira con cabeza Phillips!Las instrucciones son genericas, los dibujos pueden variar.
ATTENTION
This package contains small parts, keep away from children until theproduct is fully assembled.Must be assembled by an adult!Use screwdriver with Philips head.The instructions are generic, the figures may vary.
ATENÇÃO
Esta embalagem contém peças pequenas, mantenha afastada de crianças até que o produto esteja totalmente montado.Montagem requisitada para adultos!Utilizar parafusadeira com cabeça Philips!As instruções são genéricas, as figuras podem variar!
Fix Nº 11 with ‘G’ Prego 8 x 8
04 und.G
Nail 8 x 8 Clavo 8 x 8
Fije Nº 11 con ‘G’
Put drawer in product.Encajar cajón en el producto. Fix ‘P’ in Nº 05.
Fije ‘P’ en Nº 05.
01 und.P
Etiqueta Pura MagiaPura Magia Label
PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
MONTAGEM DO PRODUTO
3º PASSO / STEP / PASO
2º PASSO / STEP / PASO
Fixe as sapatas retangulares ‘O’ utilizando pregos 12 x 12 ‘H’ na base Nº 04.
Fixe as laterais Nº 02 e 03 no tampo Nº01 utilizando cantoneira bicromatizada ‘Q’ e parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’.
04 O
O
O
O
H
H
H
H
06 03
342 450
454
20KG
10KG
03KG
03
A
A
A
E
A
I
DD
DD
02
E
A
A
A
A
DD
D
J
D
04B
B
03
02
01
M
M
E
EE
E
EE
E
Q
Q E
Prepare a lateral direita Nº02 utilizando cavilhas ‘A’ e porca cilíndrica ‘E’.Fixe a corrediça ‘J’ utilizando parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’.
Prepare a lateral esquerda Nº03 utilizando cavilhas ‘A’ e porca cilíndrica ‘E’.Fixe a corrediça ‘I’ utilizando parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’.
PESO SUPORTADO/ DIMENSÕES DO PRODUTO MONTADO
SUPPORTED WEIGHT / DIMENSIONS ASSEMBLED PRODUCT
PESO SOPORTADO/ DIMENSIONES PRODUCTO ARMADO
IMPORTANT TIPS1. Read all instructions before beginning assembly2. Separate and store the identification label.3. Confirm the volumes and quantities of parts described in the manual.4. Identify and separate the parts and accessories.5. The assembly of the product should be done on a clean and flat surface. We recommend using the package itself to cover the floorto prevent product damage.6. Reserve free area for product assembly.7. Avoid impacts and contact with sharp objects.
Cleaning and Conservation1. Do not expose the product to excessive heat (direct sunlight) or high humidity.2. For cleaning use a dry or slightly moistened soft cloth with water. Do not use cleaning agents or abrasives.
DICAS IMPORTANTES1. Leer atentamente todas las instrucciones antes de empezar el montaje2. Separe y guarde las etiquetas de identificación3. Mire si los volumenes y cuantidades de piezas descriptos en manual estan correctos4. Identifique las piezas y separe los accesórios.5. El montaje del producto debe realizarse sobre una superficie limpia y plana. Le recomendamos que utilice la propia embalaje para cubrir el suelo para evitar daños en el producto.6. Dejar una area libre para armar el producto7. Evite impactos y contacto con objetos cortantes
Limpieza y Conservación 1. No dejar el producto en locales muy calientes (luz del sol directa) o demasiada umidade2. Para la limpieza utilizar un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua. No utilice productos abrasivos.
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS NECESARIAS
Hammer / MartilloPhillips screwdriver or electric screw
1 Person / 1 persona
Personas necesarias para montaje
MarteloLave phillips o parafusadera
Chave Phillips ou Parafusadeira 1 Pessoa
People needed for assemblyPessoa necessária para a montagem
FERRAMENTAS NECESSÁRIASDICAS IMPORTANTES1. Leia atentamente todas as instruções antes de iniciar a montagem2. Separe e guarde a etiqueta de identificação.3. Confira se os volumes e quantidades de peças descritos no manual estão corretos.4. Identifique as peças e separe os acessórios.5. A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. Aconselhamos utilizar a própria embalagem para forrar o chão afim de não danificar o produto.6. Reserve área livre para montagem do produto.7. Evite batidas e o contato com objetos cortantes.
Limpeza e Conservação1. Não expor o móvel a calor excessivo (luz solar direta), ou umidade elevada.2. Para limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente umidecido com água. Não use agentes de limpeza ou abrasivos.
Prepare Nº03 with ‘A’ and ‘E’.Fix ‘I’ with ‘D’.Prepare Nº03 con ‘A’ y ‘E’.Fije ‘I’ con ‘D’.
Prepare Nº02 with ‘A’ and ‘E’.Fix ‘J’ with ‘D’.Prepare Nº02con ‘A’ y ‘E’.Fije ‘J’ con ‘D’.
Fix ‘O’ with ‘H’ in the Nº 04.
Fije ‘O’ con ‘H’ en Nº 04.
Nut 12 x 09Prego 12 x 12
02 und.E 08 und.H 01 und.I 01 und.J
Corrediça 250 mmSliding rails 250 mm
Corrediça 250 mmSliding rails 250 mm
04 und.O
Sapata Shoes Zapata Rieles 250 mm Rieles 250 mm
Nail 12 x 12Clavo12 x 12
Porca Cilíndrica 12 x 09
Tuerca12 x 09
08 und.A 08 und.D
Cavilha 6 x 30 Parafuso 3,0 X 12CC PhillipsScrew 3,0 X 12CC PhillipsDowel 6 x 30
Clavija 6 x 30 Tornillo 3,0 X 12CC Phillips
Fix Nº 02 and 03 in Nº01 with ‘Q’ and ‘D’.
Fije Nº 02 y 03 en Nº01 con ‘Q’ y ‘D’.
Fixe a base Nº 04 nas laterais utilizando parafuso 5,0 x 50 CC Phillips ‘B’.Cole as tampa adesivas ‘M’Fix Nº 04 with ‘B’.Fix ‘M’Fije Nº 04 con ‘B’.Fije ‘M’
02 und. 02 und.MParafuso 5,0 X 50CC Phillips
Screw 5,0 X 50CC Phillips
Tornillo 5,0 X 50CC Phillips
Tampa Adesiva
Adhesive label Tapa adhesiva
08 und.DParafuso 3,0 X 12CC Phillips
Screw 3,0 X 12CC PhillipsTornillo 3,0 X 12CC Phillips
Cantoneira BicromatizadaCorner Brace
Abrazadera Metalica
02 und.QB
PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
MONTAGEM DO PRODUTO
01
02
03
04
11
TAMPOSURFACETAPA
FUNDOBACK BOTTOMFONDO
LATERAL DIREITARIGHT SIDELADO DERECHO
LATERAL ESQUERDALEFT SIDE
LADO IZQUIERDO
BASE
0510
0607
06
LATERAL GAVETADRAWER SIDE
LADO DEL CAJÓN
CONTRA FUNDO GAVETADRAWER BACKTRASERA DEL CAJÓN
FUNDO DE GAVETADRAWER BOTTOM
FONDO DEL CAJÓN
FRENTE GAVETADRAWER FRONT
FRENTE DEL CAJÓN
LATERAL GAVETADRAWER SIDE
LADO DEL CAJÓN
NO SITEWWW.PURAMAGIA.COM.BRTEM MAIS DICAS
04 05
10
GG
GG
10
C
CC
C C
C
L
K
Prepare as laterais de gaveta utilizando cavilhas ‘A’. Fixe o contra fundo Nº 07 nas laterais gaveta Nº 06utilizando parafusos 4,0 x 40 CC Phillips ‘F’.Fixe a frente de gaveta Nº 05 nas laterais gaveta Nº 06utilizando cantoneira bicromatizada ‘Q’ e parafusos3,0 x 12 CC Phillips ‘D’.
06
0607
05
FF
F
FDD Q
D
D
AA
AA
1º PASSO / STEP / PASO Encaixe o fundo gaveta Nº 10 no canal frente gaveta e alinhe,após efetuar o alinhamento utilize pregos 8 x 8 ‘G’ para fixação.Fixe as corrediças ‘K’,‘L’ e o fundo gaveta Nº 10 utilizandoparafusos 3,0 x 20 CC Phillips ‘C’.
CÓD. PRODUTO
PROD COR QTDCÓD.
01
02
03
04
05
06
07
10
11
Left Side
Base
Drawer Side
Surface
Right Side
Drawer Bottom
IDENTIFICATION OF PARTS
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
Lado Izquierdo
Base
Lado del cajón
Tapa
Lado Derecho
Fondo
Drawer Front Frente del cajón
IDENTIFICAÇÃODAS PEÇAS
10303 6428 01
Lateral Direita 01
Lateral Esquerda 01
01
Frente de Gaveta 01
Lateral de Gaveta
Contra Fundo
Fundo Gaveta
Tampo
Base
Fundo
02
01
01
01
Gaveta Drawer Back
Back Bottom
Trasera del cajón
Fondo del cajón
10303 6428
10303 6428
10303 6428
10303 6428
10303 6428
10303 6428
10303 6428
10303 6428
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
ASISTENCIA TÉCNICA
Al solicitar la asistencia técnica, informe el número de la pieza, el nombre y el color del producto y también la fecha de fabricación del lote, que se estampa en la pieza Nº11.
TECHNICAL ASSISTANCE
When request the technical assistance, please inform the number of the piece name and color of the product and also the batch manufacturing date, that is stamped on the piece Nº11.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Ao solicitar assistência técnica, informe o número da peça, nome e cor do produto e a data de fabricação do lote que se encontra carimbado na peça Nº11.
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
Nut 12 x 09
Prego 12 x 12Prego 8 x 8
12 und.A 02 und.B 02 und.E06 und.C
04 und.F 15 und.G 08 und.H
01 und.I 01 und.K 01 und.L
02 und.M
24 und.D
01 und.J
01 und.N
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Medidas em mm
01 KITCORREDIÇA 250MM COMPOSTO POR:
Cavilha 6 x 30
Corrediça 250 mm
Parafuso 3,0 X 12CC Phillips
Screw 3,0 X 12CC Phillips
Parafuso 5,0 X 50CC Phillips
Screw 5,0 X 50CC Phillips
Parafuso 3,0 X 20CC Phillips
Screw 3,0 X 20CC PhillipsDowel 6 x 30
Sliding rails 250 mmCorrediça 250 mm
Sliding rails 250 mmCorrediça 250 mm
Sliding rails 250 mmCorrediça 250 mm
Sliding rails 250 mm
Clavija 6 x 30 Tornillo 5,0 X 50CC Phillips Tornillo 3,0 X 20CC Phillips Tornillo 3,0 X 12CC Phillips
Cola
Glue
Cantoneira BicromatizadaCorner Brace
Tampa Adesiva
Adhesive label
Abrazadera Metalica
Tapa adhesiva Pegamento
04 und.O 01 und.P 04 und.Q
Sapata Etiqueta Pura Magia
Pura Magia LabelShoes Zapata
Rieles 250 mm Rieles 250 mm Rieles 250 mm Rieles 250 mm
Parafuso 4,0 X 40CC Phillips
Screw 4,0 X 40CC PhillipsTornillo 4,0 X 40CC Phillips
Nail 8 x 8 Clavo 8 x 8
Nail 12 x 12Clavo12 x 12
D - Screw 3,0 x 12 CC Phillips | 24 UND. | Screw 3,0 x 12 CC Phillips | 24 UND. |Tornillo 3,0 x 12 CC Phillips | 24 UND. |
F - Prego 8 x 8 | 15 UND. |Nail 8 x 8 | 15 UND. |
Clavo 8 x 8 | 15 UND. |
B - Parafuso 5,0 x 50 CC Phillips | 10 UND. |Screw 5,0 x 50 CC Phillips | 10 UND. |
Tornillo 5,0 x 50 CC Phillips | 10 UND. |
Porca Cilíndrica 12 x 09
Tuerca12 x 09
C - Parafuso 3,0 x 20 CC Phillips | 06 UND. |Screw 3,0 x 20 CC Phillips | 06 UND. |
Tornillo 3,0 x 20 CC Phillips | 06 UND. |
F - Parafuso 4,0 x 40 CC Phillips | 04 UND. |Screw 4,0 x 40 CC Phillips | 04 UND. |
Tornillo 4,0 x 40 CC Phillips | 04 UND. |
H - Prego 12 x 12 | 08 UND. |Nail 12 x 12 | 08 UND. |
Clavo 12 x 12 | 08 UND. |
FERRAGENS / IRONMONGERY / HERRAJES
PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
MONTAGEM DO PRODUTO
Prepare 06 with ‘A’. Fix Nº 07 in Nº 06 with ‘F’.Fix Nº 05 in Nº 06 with ‘Q’ and ‘D’.
Prepare 06 con ‘A’. Fije Nº 07 en Nº 06 con ‘F’.Fije Nº 05 en Nº 06 con ‘Q’ y ‘D’.
Prego 8 x 8
04 und.G
04 und.A 04 und.F08 und.D
01 und.N
Cavilha 6 x 30 Parafuso 3,0 X 12CC PhillipsScrew 3,0 X 12CC PhillipsDowel 6 x 30
Clavija 6 x 30 Tornillo 3,0 X 12CC Phillips
ColaGlue
Cantoneira BicromatizadaCorner Brace
Abrazadera MetalicaPegamento
02 und.Q
Parafuso 4,0 X 40CC PhillipsScrew 4,0 X 40CC PhillipsTornillo 4,0 X 40CC Phillips
Nail 8 x 8 Clavo 8 x 8
Put Nº 10 in the channel of piece 05and fix with ‘G’Fix ‘K’,‘L’ in 10 with ‘C’.
Encajar Nº 10 en canal de la pieza 05y fije con ‘G’Fix ‘K’,‘L’ in 10 with ‘C’.
01 und.K 01 und.L
Corrediça 250 mmSliding rails 250 mm
Corrediça 250 mmSliding rails 250 mm
06 und.CParafuso 3,0 X 20CC Phillips
Screw 3,0 X 20CC PhillipsTornillo 3,0 X 20CC Phillips Rieles 250 mm Rieles 250 mm
Utilizar cola nas cavilhas
Use glue with the dowels
Utilizar el pegamento en las clavijas