4
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje Avenida Maracanã, 4.244 - Parque Industrial Arapongas - PR - CEP: 86703-000 Assistência: 0800 645 2200 [email protected] www.puramagia.com.br MESILLA CARROS DISNEY STAR - 5A YOU CAN SEE THE STEP-BY-STEP PROCESS AT OUR WEBSITE: WWW.PURAMAGIA.COM.BR INSTRUCCIONES DEL MONTAJE USTED PUEDE VER EL PASO A PASO DE TODO EL PROCESO EN NUESTRO SITIO WWW.PURAMAGIA.COM.BR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM VOCÊ PODE VISUALIZAR O PASSO-A- PASSO DE TODO O PROCESSO NO SITE: WWW.PURAMAGIA.COM.BR NIGHTSTAND CARROS DISNEY STAR - 5A CRIADO CARROS DISNEY STAR - 5A

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions · após efetuar o alinhamento utilize pregos 8 x 8 ‘G’ para fixação. Fixe as corrediças ‘K’,‘L’ e o fundo gaveta Nº

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions · após efetuar o alinhamento utilize pregos 8 x 8 ‘G’ para fixação. Fixe as corrediças ‘K’,‘L’ e o fundo gaveta Nº

INSTRUÇÕES DE MONTAGEMAssembly InstructionsInstruciones de Montaje

Avenida Maracanã, 4.244 - Parque IndustrialArapongas - PR - CEP: 86703-000

Assistência: 0800 645 [email protected]

www.puramagia.com.br

MESILLA CARROS DISNEY STAR - 5A

YOU CAN SEE THE STEP-BY-STEP PROCESS AT OUR WEBSITE: WWW.PURAMAGIA.COM.BR

INSTRUCCIONES DEL MONTAJE USTED PUEDE VER EL PASO A PASO DE TODO EL

PROCESO EN NUESTRO SITIO WWW.PURAMAGIA.COM.BR

INSTRUÇÕES DE MONTAGEMVOCÊ PODE VISUALIZAR O PASSO-A-

PASSO DE TODO O PROCESSO NO SITE: WWW.PURAMAGIA.COM.BR

NIGHTSTAND CARROS DISNEY STAR - 5ACRIADO CARROS DISNEY STAR - 5A

Page 2: INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions · após efetuar o alinhamento utilize pregos 8 x 8 ‘G’ para fixação. Fixe as corrediças ‘K’,‘L’ e o fundo gaveta Nº

4º PASSO / STEP / PASO

5º PASSO / STEP / PASO

Fixe o fundo Nº 11 utilizando pregos 8 x 8 ‘G’ na parte superior.

Coloque a Gaveta no produto. Fixe a etiqueta Pura Magia ‘P’ na frente de gaveta Nº 05.

G

G

G

G

P

90DIAS

PRODUTO: CRIADO CARROS DISNEY STAR - 5A

02 07

GG

GG

GGG

PRODUCT: CARROS DISNEY STAR - 5ANIGHTSTAND

PRODUCTO: CARROS DISNEY STAR - 5AMESILLA

"Image merely illustrative, subject to change without prior notice"

"Imágenes ilustratibas, pueden ser cambiadas sin aviso previo "

"Imagens meramente ilustrativas, sujeitas a alterações sem aviso prévio"

ATENCÍON

Esa embalaje contiene piezas pequeñas, mantenga lejos de los chicos hasta el producto estea totalmente armado. Montaje debe ser hecha por adultos!Utilizar parafusadeira con cabeza Phillips!Las instrucciones son genericas, los dibujos pueden variar.

ATTENTION

This package contains small parts, keep away from children until theproduct is fully assembled.Must be assembled by an adult!Use screwdriver with Philips head.The instructions are generic, the figures may vary.

ATENÇÃO

Esta embalagem contém peças pequenas, mantenha afastada de crianças até que o produto esteja totalmente montado.Montagem requisitada para adultos!Utilizar parafusadeira com cabeça Philips!As instruções são genéricas, as figuras podem variar!

Fix Nº 11 with ‘G’ Prego 8 x 8

04 und.G

Nail 8 x 8 Clavo 8 x 8

Fije Nº 11 con ‘G’

Put drawer in product.Encajar cajón en el producto. Fix ‘P’ in Nº 05.

Fije ‘P’ en Nº 05.

01 und.P

Etiqueta Pura MagiaPura Magia Label

PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO

MONTAGEM DO PRODUTO

Page 3: INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions · após efetuar o alinhamento utilize pregos 8 x 8 ‘G’ para fixação. Fixe as corrediças ‘K’,‘L’ e o fundo gaveta Nº

3º PASSO / STEP / PASO

2º PASSO / STEP / PASO

Fixe as sapatas retangulares ‘O’ utilizando pregos 12 x 12 ‘H’ na base Nº 04.

Fixe as laterais Nº 02 e 03 no tampo Nº01 utilizando cantoneira bicromatizada ‘Q’ e parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’.

04 O

O

O

O

H

H

H

H

06 03

342 450

454

20KG

10KG

03KG

03

A

A

A

E

A

I

DD

DD

02

E

A

A

A

A

DD

D

J

D

04B

B

03

02

01

M

M

E

EE

E

EE

E

Q

Q E

Prepare a lateral direita Nº02 utilizando cavilhas ‘A’ e porca cilíndrica ‘E’.Fixe a corrediça ‘J’ utilizando parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’.

Prepare a lateral esquerda Nº03 utilizando cavilhas ‘A’ e porca cilíndrica ‘E’.Fixe a corrediça ‘I’ utilizando parafusos 3,0 x 12 CC Phillips ‘D’.

PESO SUPORTADO/ DIMENSÕES DO PRODUTO MONTADO

SUPPORTED WEIGHT / DIMENSIONS ASSEMBLED PRODUCT

PESO SOPORTADO/ DIMENSIONES PRODUCTO ARMADO

IMPORTANT TIPS1. Read all instructions before beginning assembly2. Separate and store the identification label.3. Confirm the volumes and quantities of parts described in the manual.4. Identify and separate the parts and accessories.5. The assembly of the product should be done on a clean and flat surface. We recommend using the package itself to cover the floorto prevent product damage.6. Reserve free area for product assembly.7. Avoid impacts and contact with sharp objects.

Cleaning and Conservation1. Do not expose the product to excessive heat (direct sunlight) or high humidity.2. For cleaning use a dry or slightly moistened soft cloth with water. Do not use cleaning agents or abrasives.

DICAS IMPORTANTES1. Leer atentamente todas las instrucciones antes de empezar el montaje2. Separe y guarde las etiquetas de identificación3. Mire si los volumenes y cuantidades de piezas descriptos en manual estan correctos4. Identifique las piezas y separe los accesórios.5. El montaje del producto debe realizarse sobre una superficie limpia y plana. Le recomendamos que utilice la propia embalaje para cubrir el suelo para evitar daños en el producto.6. Dejar una area libre para armar el producto7. Evite impactos y contacto con objetos cortantes

Limpieza y Conservación 1. No dejar el producto en locales muy calientes (luz del sol directa) o demasiada umidade2. Para la limpieza utilizar un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua. No utilice productos abrasivos.

TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS NECESARIAS

Hammer / MartilloPhillips screwdriver or electric screw

1 Person / 1 persona

Personas necesarias para montaje

MarteloLave phillips o parafusadera

Chave Phillips ou Parafusadeira 1 Pessoa

People needed for assemblyPessoa necessária para a montagem

FERRAMENTAS NECESSÁRIASDICAS IMPORTANTES1. Leia atentamente todas as instruções antes de iniciar a montagem2. Separe e guarde a etiqueta de identificação.3. Confira se os volumes e quantidades de peças descritos no manual estão corretos.4. Identifique as peças e separe os acessórios.5. A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. Aconselhamos utilizar a própria embalagem para forrar o chão afim de não danificar o produto.6. Reserve área livre para montagem do produto.7. Evite batidas e o contato com objetos cortantes.

Limpeza e Conservação1. Não expor o móvel a calor excessivo (luz solar direta), ou umidade elevada.2. Para limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente umidecido com água. Não use agentes de limpeza ou abrasivos.

Prepare Nº03 with ‘A’ and ‘E’.Fix ‘I’ with ‘D’.Prepare Nº03 con ‘A’ y ‘E’.Fije ‘I’ con ‘D’.

Prepare Nº02 with ‘A’ and ‘E’.Fix ‘J’ with ‘D’.Prepare Nº02con ‘A’ y ‘E’.Fije ‘J’ con ‘D’.

Fix ‘O’ with ‘H’ in the Nº 04.

Fije ‘O’ con ‘H’ en Nº 04.

Nut 12 x 09Prego 12 x 12

02 und.E 08 und.H 01 und.I 01 und.J

Corrediça 250 mmSliding rails 250 mm

Corrediça 250 mmSliding rails 250 mm

04 und.O

Sapata Shoes Zapata Rieles 250 mm Rieles 250 mm

Nail 12 x 12Clavo12 x 12

Porca Cilíndrica 12 x 09

Tuerca12 x 09

08 und.A 08 und.D

Cavilha 6 x 30 Parafuso 3,0 X 12CC PhillipsScrew 3,0 X 12CC PhillipsDowel 6 x 30

Clavija 6 x 30 Tornillo 3,0 X 12CC Phillips

Fix Nº 02 and 03 in Nº01 with ‘Q’ and ‘D’.

Fije Nº 02 y 03 en Nº01 con ‘Q’ y ‘D’.

Fixe a base Nº 04 nas laterais utilizando parafuso 5,0 x 50 CC Phillips ‘B’.Cole as tampa adesivas ‘M’Fix Nº 04 with ‘B’.Fix ‘M’Fije Nº 04 con ‘B’.Fije ‘M’

02 und. 02 und.MParafuso 5,0 X 50CC Phillips

Screw 5,0 X 50CC Phillips

Tornillo 5,0 X 50CC Phillips

Tampa Adesiva

Adhesive label Tapa adhesiva

08 und.DParafuso 3,0 X 12CC Phillips

Screw 3,0 X 12CC PhillipsTornillo 3,0 X 12CC Phillips

Cantoneira BicromatizadaCorner Brace

Abrazadera Metalica

02 und.QB

PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO

MONTAGEM DO PRODUTO

Page 4: INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions · após efetuar o alinhamento utilize pregos 8 x 8 ‘G’ para fixação. Fixe as corrediças ‘K’,‘L’ e o fundo gaveta Nº

01

02

03

04

11

TAMPOSURFACETAPA

FUNDOBACK BOTTOMFONDO

LATERAL DIREITARIGHT SIDELADO DERECHO

LATERAL ESQUERDALEFT SIDE

LADO IZQUIERDO

BASE

0510

0607

06

LATERAL GAVETADRAWER SIDE

LADO DEL CAJÓN

CONTRA FUNDO GAVETADRAWER BACKTRASERA DEL CAJÓN

FUNDO DE GAVETADRAWER BOTTOM

FONDO DEL CAJÓN

FRENTE GAVETADRAWER FRONT

FRENTE DEL CAJÓN

LATERAL GAVETADRAWER SIDE

LADO DEL CAJÓN

NO SITEWWW.PURAMAGIA.COM.BRTEM MAIS DICAS

04 05

10

GG

GG

10

C

CC

C C

C

L

K

Prepare as laterais de gaveta utilizando cavilhas ‘A’. Fixe o contra fundo Nº 07 nas laterais gaveta Nº 06utilizando parafusos 4,0 x 40 CC Phillips ‘F’.Fixe a frente de gaveta Nº 05 nas laterais gaveta Nº 06utilizando cantoneira bicromatizada ‘Q’ e parafusos3,0 x 12 CC Phillips ‘D’.

06

0607

05

FF

F

FDD Q

D

D

AA

AA

1º PASSO / STEP / PASO Encaixe o fundo gaveta Nº 10 no canal frente gaveta e alinhe,após efetuar o alinhamento utilize pregos 8 x 8 ‘G’ para fixação.Fixe as corrediças ‘K’,‘L’ e o fundo gaveta Nº 10 utilizandoparafusos 3,0 x 20 CC Phillips ‘C’.

CÓD. PRODUTO

PROD COR QTDCÓD.

01

02

03

04

05

06

07

10

11

Left Side

Base

Drawer Side

Surface

Right Side

Drawer Bottom

IDENTIFICATION OF PARTS

IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS

Lado Izquierdo

Base

Lado del cajón

Tapa

Lado Derecho

Fondo

Drawer Front Frente del cajón

IDENTIFICAÇÃODAS PEÇAS

10303 6428 01

Lateral Direita 01

Lateral Esquerda 01

01

Frente de Gaveta 01

Lateral de Gaveta

Contra Fundo

Fundo Gaveta

Tampo

Base

Fundo

02

01

01

01

Gaveta Drawer Back

Back Bottom

Trasera del cajón

Fondo del cajón

10303 6428

10303 6428

10303 6428

10303 6428

10303 6428

10303 6428

10303 6428

10303 6428

IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS

ASISTENCIA TÉCNICA

Al solicitar la asistencia técnica, informe el número de la pieza, el nombre y el color del producto y también la fecha de fabricación del lote, que se estampa en la pieza Nº11.

TECHNICAL ASSISTANCE

When request the technical assistance, please inform the number of the piece name and color of the product and also the batch manufacturing date, that is stamped on the piece Nº11.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Ao solicitar assistência técnica, informe o número da peça, nome e cor do produto e a data de fabricação do lote que se encontra carimbado na peça Nº11.

IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS

Nut 12 x 09

Prego 12 x 12Prego 8 x 8

12 und.A 02 und.B 02 und.E06 und.C

04 und.F 15 und.G 08 und.H

01 und.I 01 und.K 01 und.L

02 und.M

24 und.D

01 und.J

01 und.N

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Medidas em mm

01 KITCORREDIÇA 250MM COMPOSTO POR:

Cavilha 6 x 30

Corrediça 250 mm

Parafuso 3,0 X 12CC Phillips

Screw 3,0 X 12CC Phillips

Parafuso 5,0 X 50CC Phillips

Screw 5,0 X 50CC Phillips

Parafuso 3,0 X 20CC Phillips

Screw 3,0 X 20CC PhillipsDowel 6 x 30

Sliding rails 250 mmCorrediça 250 mm

Sliding rails 250 mmCorrediça 250 mm

Sliding rails 250 mmCorrediça 250 mm

Sliding rails 250 mm

Clavija 6 x 30 Tornillo 5,0 X 50CC Phillips Tornillo 3,0 X 20CC Phillips Tornillo 3,0 X 12CC Phillips

Cola

Glue

Cantoneira BicromatizadaCorner Brace

Tampa Adesiva

Adhesive label

Abrazadera Metalica

Tapa adhesiva Pegamento

04 und.O 01 und.P 04 und.Q

Sapata Etiqueta Pura Magia

Pura Magia LabelShoes Zapata

Rieles 250 mm Rieles 250 mm Rieles 250 mm Rieles 250 mm

Parafuso 4,0 X 40CC Phillips

Screw 4,0 X 40CC PhillipsTornillo 4,0 X 40CC Phillips

Nail 8 x 8 Clavo 8 x 8

Nail 12 x 12Clavo12 x 12

D - Screw 3,0 x 12 CC Phillips | 24 UND. | Screw 3,0 x 12 CC Phillips | 24 UND. |Tornillo 3,0 x 12 CC Phillips | 24 UND. |

F - Prego 8 x 8 | 15 UND. |Nail 8 x 8 | 15 UND. |

Clavo 8 x 8 | 15 UND. |

B - Parafuso 5,0 x 50 CC Phillips | 10 UND. |Screw 5,0 x 50 CC Phillips | 10 UND. |

Tornillo 5,0 x 50 CC Phillips | 10 UND. |

Porca Cilíndrica 12 x 09

Tuerca12 x 09

C - Parafuso 3,0 x 20 CC Phillips | 06 UND. |Screw 3,0 x 20 CC Phillips | 06 UND. |

Tornillo 3,0 x 20 CC Phillips | 06 UND. |

F - Parafuso 4,0 x 40 CC Phillips | 04 UND. |Screw 4,0 x 40 CC Phillips | 04 UND. |

Tornillo 4,0 x 40 CC Phillips | 04 UND. |

H - Prego 12 x 12 | 08 UND. |Nail 12 x 12 | 08 UND. |

Clavo 12 x 12 | 08 UND. |

FERRAGENS / IRONMONGERY / HERRAJES

PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO

MONTAGEM DO PRODUTO

Prepare 06 with ‘A’. Fix Nº 07 in Nº 06 with ‘F’.Fix Nº 05 in Nº 06 with ‘Q’ and ‘D’.

Prepare 06 con ‘A’. Fije Nº 07 en Nº 06 con ‘F’.Fije Nº 05 en Nº 06 con ‘Q’ y ‘D’.

Prego 8 x 8

04 und.G

04 und.A 04 und.F08 und.D

01 und.N

Cavilha 6 x 30 Parafuso 3,0 X 12CC PhillipsScrew 3,0 X 12CC PhillipsDowel 6 x 30

Clavija 6 x 30 Tornillo 3,0 X 12CC Phillips

ColaGlue

Cantoneira BicromatizadaCorner Brace

Abrazadera MetalicaPegamento

02 und.Q

Parafuso 4,0 X 40CC PhillipsScrew 4,0 X 40CC PhillipsTornillo 4,0 X 40CC Phillips

Nail 8 x 8 Clavo 8 x 8

Put Nº 10 in the channel of piece 05and fix with ‘G’Fix ‘K’,‘L’ in 10 with ‘C’.

Encajar Nº 10 en canal de la pieza 05y fije con ‘G’Fix ‘K’,‘L’ in 10 with ‘C’.

01 und.K 01 und.L

Corrediça 250 mmSliding rails 250 mm

Corrediça 250 mmSliding rails 250 mm

06 und.CParafuso 3,0 X 20CC Phillips

Screw 3,0 X 20CC PhillipsTornillo 3,0 X 20CC Phillips Rieles 250 mm Rieles 250 mm

Utilizar cola nas cavilhas

Use glue with the dowels

Utilizar el pegamento en las clavijas