Seminario Teológico Presbiteriano
Rev. José Manuel Ibáñez Guzmán
Trabajo exegético
Salmo 21
Profesor: Sebastián Romero.
Alumno: Alejandro Molina.
Asignatura: Exégesis de Salmos.
Santiago de Chile, 07 de julio de 2014.
I. Introducción
El primer desafío con Exégesis de Salmos fue definir el salmo que quería analizar.
No fue fácil porque hay varios salmos que son de mi agrado; sin contar los otros tantos
que también me gustan pero, o excedían o no alcanzaba la cantidad de versículos
recomendados para esta asignatura. Al fin, y después de leer muchos salmos, decidí
hacer una exégesis del salmo 21, ya que contiene, a primera vista, elementos
cristocéntricos, como dice Greidanus. Dicho lo anterior, me dedicaré, en esta introducción,
a esbozar en un primer grado de profundidad, las bases académicas para el estudio de
este salmo.
H. Gunkel, citado por John Day, identificó el salmo 21 como un salmo real1 que
cuenta las victorias que Dios le concedió a David. No es muy complejo darse cuenta que
se trata de una alabanza (probablemente pública) por la felicidad que tiene el rey.
Day plantea que el contexto del salmo no está totalmente claro, ya que en
ocasiones ha sido interpretado como un salmo de acción de gracias; sin embargo,
mientras los versículos 1 al 7 tienen algo del carácter de la acción de gracias, el contenido
parece más bien ambiguo y general y no hace referencia a ninguna batalla. En los
versículos 8 al 13 presuponen una victoria sobre los enemigos, pero como algo que tiene
que ocurrir. Según Day, algunos eruditos abrazan la idea de que este salmo era recitado
antes de una batalla, pero esta explicación resulta insatisfactoria a la luz de la primera
mitad del salmo2.
Como una parte del salmo hace referencia a la coronación y el resto no, Day
plantea que posiblemente este salmo era cantado en el aniversario de la coronación del
rey3.
El tema central de este salmo es la confianza del rey en Dios y en su poder para
guardar tanto al rey como a su pueblo de todos sus enemigos, castigándolos según lo que
han hecho.
K. R. Iverson, en su comentario al salmo 21 en la Biblia Plenitud de la Editorial
Caribe, plantea algo que surge en la lectura simple de este salmo: ¿hablará sólo del rey
David o hará alguna referencia a Cristo, el Rey de gloria? Iverson lo plantea de la
siguiente forma:
1 DAY, John. Los Salmos. Introducción a la interpretación del Salterio. Editorial Clie. Barcelona, 2007, p.103 2 Ibid. p, 1123 Ibídem.
“Este salmo parece una alabanza de acción de gracias por la victoria
obtenida tras las peticiones del Salmo 20. Algunos comentaristas, así como
rabinos judíos, ven aquí un tipo de Rey mesiánico (Jesús) que asciende
victorioso”4.
Al respecto de esta idea, Juan Calvino, en su comentario a los salmos, dice que, si
bien es cierto el salmo contiene un cántico de gratitud solemne por la prosperidad y
felicidad del rey, se apuntaría a que Dios mismo, por medio de la seguridad y prosperidad
del rey, estaría entonces cuidando a todo cuerpo. Luego Calvino dice:
“Pero, por encima de todo, fue el diseño del Espíritu Santo para dirigir las mentes
de los fieles a Cristo, que era el fin y la perfección del reino, y para enseñarles que
no se podían salvar, excepto bajo la cabeza que Dios mismo habían puesto sobre
ellos”5
No hay (o al menos no tengo herramientas) buenos comentarios acerca de este
salmo, por lo que estamos frente a un bonito desafío exegético para poder comprender lo
que este salmo está diciendo.
II. Análisis del aparato crítico
Versículo 2a
4 IVERSON, K.R. Comentario a los salmos. Biblia Plenitud (RV60). Editorial Caribe. Miami, 2001, p.6605 CALVIN, John. Commentary on the book of psalms on Calvin’s Comentaries Volume IV. Baker Books. Grand Rapids 1999, p.343
La palabra hm; está presente en el Texto Masorético, pero ausente en la Septuaginta y
en la versión Siríaca. Es un pronombre interrogativo (“¿cómo?”) e indica una interjección,
que expresa el estado de ánimo del rey. Como interjección, busca llamar la atención del
oyente. No existe explicación del por qué ambas versiones varían, por lo que, en este
caso, se dará preferencia al Texto Masorético.
Versículo 7a
Al igual que en el versículo anterior, el Texto Masorético se mantendrá para la palabra
d[;_l' (Preposición l y un sustantivo absoluto masculino singular) que indica un énfasis
en la expresión de eternidad. La Septuaginta y la versión Siríaca sugieren eivj aivw/na
aivw/noj que quiere decir “Por años”.
Versículo 9b
Probablemente fue añadido con 2 manuscritos medievales, Septuaginta y Talmud: lk'l que significa “para todos”. Al menos el Texto Masorético así lo da a entender.
La palabra ac'îm.Ti (Verbo Qal Imperfecto 3ª persona femenino singular:
encontrará) aparece dos veces en el versículo.
Versículo 14
Fragmentos de códices manuscritos hebreos de la colección de Guenizá, de la sinagoga
Bem Ezra en el Cairo y varios manuscritos hebreos medievales muestran un aumento al
final de la última palabra: ^t<)r"WbG>
En el Texto Masorético también la encontramos así (Sustantivo común femenino singular
constructo + sufijo 2ª persona masculino singular: “tu poderío”). La diferencia con la LXX o
el Talmud no es importante.
Comentarios
Los versículos mencionados en el análisis del Aparato Crítico son las más importantes. La
principal variación que presentan los versículos son las ausencias en la LXX y en la
Peshita. Como sucede en muchos salmos, estas diferencias no cambian el sentido del
Salmo, puesto que no son más que gramaticales. El texto no sufre mayores trastornos. En
términos concretos, donde la Stuttgartensia añade, es para dar validez al texto y donde
ella omite, no hay trastornos en el texto original.
III. Análisis lexicográfico
Versículo 1
`dwI)d"l. rAmðz>mi x:Ceªn:m.lTexto Análisis Traducción
x:Ceªn:m.l
Preposición + artículo + verbo Piel participio masculino singular absoluto
a el músico principal
rAmðz>mi
Sustantivo común masculino singular absolutoi salmo
dwI)d"l,
Preposición + sustantivo propio de David
Traducción literal
A el músico principal salmo de David
Traducción interpretativa
Al jefe de los músicos, un salmo de David.
Versículo 2
dao)m. lyg<Y"ï-hm; ^ªt.['WvïybiW÷ %l,m,_-xm;f.yI ^ïZ>['B. hw"©hy>)
Texto Análisis Traducción
hw"©hy>)
Sustantivo propio YHWH
^ïZ>['B
Preposición + Sustantivo común masculino singular constructo, sufijo 2ms
En
Fuerza
De ti
%l,m,_-
xm;f.yI
Artículo + Verbo Qal imperfecto, 3ms + sustantivo común masculino singular absoluto
El
regocija
Rey
^ªt.['WvïybiW
Conjunción + Preposición + Sustantivo común
femenino singular constructo + sufijo 2ms
Y
En
Victoria
De ti
lyg<Y"ï-hm
Pronombre interrogativo + Artículo + Verbo Qal imperfecto 3ms
Cómo
Alégrese
El
dao)m Adverbio Mucho
Traducción literal
YHWH en fuerza de ti el regocija Rey y en victoria de ti cuánto alégrese el mucho.
Traducción interpretativa
El rey se regocija en tu fuerza, oh Jehová; y en tu victoria, ¡cómo se alegra!
Versículo 3
hl'S,( T'[.n:ïm'-lB; wyt'ªp'f.÷ tv,r<îa]w: AL= hT't;än" ABliâ
tw:åa]T
Texto Análisis Traducción
tw:åa]T
Sustantivo común femenino singular constructo anhelo
ABliâ Sustantivo común masculino singular constructo + sufijo 3ms
Corazón, voluntad,
Su (de él)
hT't;än"
Verbo Qal perfecto 2ms Darle
AL= Preposición + sufijo 3ms Su (de él)
tv,r<îa]w:
Conjunción + Sustantivo común femenino singular constructo
Y
Solicitud
wyt'ªp'f.÷
Sustantivo común femenino dual constructo + sufijo 3ms
Labios
Su (de él)
T'[.n:ïm'-lB
Adverbio + Verbo Qal perfecto 2ms No
negaste
hl'S,( Interjección Selah
Traducción literal
Anhelo de su corazón darle su; Y solicitud labios de él no negaste. Selah.
Traducción interpretativa
(Le has) dado el anhelo de su corazón, y no negaste la petición de sus labios. Selah.
Versículo 4
zP'( tr<j,ä[] Avªarol.÷ tyviîT' bAj+ tAkår>Bi WNm,D>q;t.â-yKi(
Texto Análisis Traducción
WNm,D>q;t.â-yKi(
Conjunción + Verbo Piel imperfecto 2ms sufijo 3ms
Porque/pues
A encuentro su
tAkår>Bi
Sustantivo común femenino plural constructo La bendición
bAj Sustantivo común masculino singular absoluto bondades
tyviîT Verbo Qal imperfecto 2ms colocaste
Avªarol.÷
Preposición + Sustantivo común masculino singular + sufijo 3ms
La
Cabeza
Su
tr<j,ä[]
Sustantivo común femenino singular constructo Corona
zP Sustantivo común masculino singular absoluto Oro puro
Traducción literal
Porque a su encuentro la bendición (de tu) bondades; colocaste su cabeza corona oro puro.
Traducción interpretativa
Porque tú lo encuentras con bendiciones de bien: colocaste una corona de oro puro en la cabeza.
Versículo 5
d[,(w" ~l'îA[ ~ymiªy"÷ %r<aoï AL+ hT't;än" ^M.miâ la;äv' Ÿ~yYIÜx
Texto Análisis Traducción
Ÿ~yYIÜx i(
Sustantivo común masculino plural absoluto + Vida
la;äv' Verbo Qal perfecto 3ms pide
^M.miâ
Preposición + sufijo 2ms De tú
hT't;än Verbo Qal perfecto 2ms dado
AL Preposición + sufijo 3ms Su (de él)
%r<aoï
Sustantivo común masculino singular constructo Extensión / longitud
~ymiªy"÷
Sustantivo común masculino plural absoluto Día / tiempo
~l'îA[ Sustantivo común masculino singular absoluto Larga duración
d[,(w Conjunción + sustantivo común masculino singular absoluto
Y
siempre
Traducción literal
Vida pide de tú dado su longitud tiempo larga duración y siempre.
Traducción interpretativa
Te pide vida, le [has] dado largura de días eternamente y para siempre.
Versículo 6
wyl'([' hW<ïv;T. rd"h'w>÷ dAhï ^t<+['WvyBi AdAbK.â lAdåG"
Texto Análisis Traducción
lAdåG"i(
Adjetivo masculino singular absoluto Grande
AdAbK.â
Sustantivo común masculino singular + sufijo 3ms Su
Gloria
^t<+ Preposición inseparable + sustantivo común En, con
['WvyBi
femenino singular constructo + sufijo 2ms
Salvación tuya
dAhï Sustantivo común masculino singular absoluto Majestad
rd"h'w>÷
Conjunción + sustantivo común masculino singular absoluto
Y
Gloria
hW<ïv;T.
Preposición + verbo Piel imperfecto 2ms Para Poner
wyl'([' Preposición + sufijo 3ms Sobre
Su
Traducción literal
Grande su gloria en salvación tuya; Majestad y gloria para poner sobre su.
Traducción interpretativa
Tu gloria [es] grande en tu salvación, majestad y gloria has puesto sobre él.
Versículo 7
^yn<)P'-ta, hx'ªm.fib.÷ WhDEîx;T. d[;_l' tAkår"b. Whteäyvit.-yKi(
Texto Análisis Traducción
Whteä Conjunción + verbo Qal imperfecto 2ms + sufijo Porque/pues
yvit.-yKi(
3ms
Pones su
tAkår"b.
Sustantivo común femenino plural absoluto bendiciones
d[;_l' Preposición + sustantivo común masculino singular absoluto
Para siempre
WhDEîx;T.
Verbo Piel imperfecto 2ms + sufijo 3ms Para regocijarse
De él
hx'ªm.fib.÷
Preposición inseparable + sustantivo común femenino singular absoluto
En, con
alegría
^yn<)P'-ta
Preposición + sustantivo común plural constructo + sufijo 2ms
Con
Frente
De ti
Traducción literal
Porque pones [las] bendiciones para siempre para regocijarse de él con alegría con frente tuyo.
Traducción interpretativa
Porque Tú le das bendiciones para regocijarse, siempre con alegría en tu presencia.
Versículo 8
jAM)yI-lB; !Ay©l.[,÷ ds,x,îb.W hw"+hyB; x;jeäBo %l,M,h;â-yKi(
Texto Análisis Traducción
%l,M,h;â-yKi(
Conjunción + artículo + sustantivo común masculino singular absoluto
Porque
El
Rey
x;jeäBo
Verbo Qal participio masculino singular absoluto Confía
hw"+hyB;
Preposición + sustantivo propio En
YHWH
ds,x,îb.W
Conjunción + preposición + sustantivo común masculino singular constructo
Y
En
bondad
!Ay©l.[,÷
Adjetivo masculino singular absoluto Altísimo
jAM)yI-lB
Adverbio + verbo Niphal imperfecto 3ms No
Será sacudido
Traducción literal
Porque el Rey confía en YHWH y en bondad Altísimo no será sacudido.
Traducción interpretativa
Porque el Rey confía en Jehová, Y en [la] bondad del Altísimo no será sacudido.
Versículo 9
^ya,(n>fo ac'îm.Ti ^n>ymi(y>÷ ^yb,_y>ao-lk'l. ^d>y"â ac'äm.Ti
Texto Análisis Traducción
ac'äm.Ti
Verbo Qal imperfecto 3fs encontrará
^d>y"â
Sustantivo común femenino singular constructo + sufijo 2ms
Mano
Tuya
^yb,_y>ao-lk'l.
Preposición + sustantivo común masculino singular constructo + verbo Qal participio masculino plural constructo + sufijo 2ms
Para
Todos
Es hostil (a ti)
^n>ymi(y>
÷
Sustantivo común femenino singular constructo + sufijo 2ms
Mano derecha
Tuya
ac'îm.Ti
Verbo Qal imperfecto 3fs encontrará
^ya,(n>fo
Verbo Qal participio plural constructo + sufijo 2ms Odian
(a ti)
Traducción literal
Encontrará mano tuya para todos es hostil a ti; mano derecha tuya encontrará odian a ti.
Traducción interpretativa
Tu mano encontrará a todos tus enemigos; Tu mano derecha alcanzará a los que te aborrecen.
Versículo 10
~[e_L.b;y> APæa;B. hw"hy>â ^yn<ïP'ñ t[eçl. évae rWNðt;K. ŸAmteÛyviT.
vae( ~leîk.atow>)Texto Análisis Traducción
ŸAmteÛyviT
Verbo Qal imperfecto 2ms + sufijo 3mp Poner
Su
rWNðt;K.
Preposición + sustantivo común singular constructo Como
horno
évae Sustantivo común singular absoluto fuego
t[eçl. Preposición + sustantivo común singular constructo Para
Tiempo
^yn<ïP'ñ
Sustantivo común plural constructo + sufijo 2ms Frente
Suyo
hw"hy>
Sustantivo propio YHWH
APæa;B.
Preposición + sustantivo común masculino singular constructo + sufijo 3ms
En
Ira su
~[e_L. Verbo Piel imperfecto 3ms + sufijo 3mp Tragará
b;y> A ellos
~leîk.atow>)
Conjunción + verbo Qal imperfecto 3fs + sufijo 3mp Y
Consumirá
A ellos
vae( Sustantivo común singular absoluto Fuego
Traducción literal
Poner su como horno fuego para tiempo frente suyo YHWH en su ira tragará a ellos y consumirá a ellos fuego.
Traducción interpretativa
(Les) pondrás como horno de fuego en tu tiempo; Jehová los tragará en su ira, y el fuego los consumirá.
Versículo 11
~d"(a' ynEïB.mi ~['ªr>z:w>÷ dBe_a;T. #r<a,äme Amy"r>Piâ
Texto Análisis Traducción
Amy"r>Piâ
Sustantivo común masculino singular constructo + sufijo 3mp
Fruta
De ellos
#r<a,äme
Preposición + sustantivo común femenino singular absoluto
De
La tierra
dBe_a;T.
Verbo Piel imperfecto 2ms Destruirás
~['ªr>z:w>÷
Conjunción + sustantivo común masculino singular constructo + sufijo 3mp
Y
Semilla
De ellos
ynEïB.mi
Preposición + sustantivo común masculino plural constructo
De
Hijos / descendencia
~d"(a' Sustantivo común masculino singular absoluto Adán / hombre
Traducción literal
Fruta de ellos de la tierra destruirás y semilla de ellos de descendencia adán.
Traducción interpretativa
Destruirás de la tierra su fruto, y su descendencia de (entre) los hijos de los hombres.
Versículo 12
Wlk'(Wy-lB; hM'ªzIm.÷ Wbïv.x'( h['_r" ^yl,ä[' Wjån"-yKi.
Texto Análisis Traducción
Wjån"-yKi.
Conjunción + verbo Qal perfecto 3cp Porque
Se inclinan
^yl,ä[' Preposición + sufijo 2ms En contra
tuyo
h['_r" Adjetivo femenino singular absoluto maldad
Wbïv.x'
Verbo Qal perfecto 3cp A
Idean
hM'ªzIm.÷
Sustantivo común femenino singular absoluto Plan maligno
Wlk'(Wy-lB;
Adverbio + verbo Qal imperfecto 3mp No (serán)
Capaces
Traducción literal
Porque se inclinan en contra tuyo maldad a idean plan maligno no serán capaces.
Traducción interpretativa
Porque maquinaron contra ti, ideaban un plan maligno, [que] no serán capaces [de lograr].
Versículo 13
~h,(ynEP.-l[; !nEïAkT. ^yr<ªt'yme(B.÷ ~k,v,_ AmteäyviT.
yKiâ
Texto Análisis Traducción
yKiâ Conjunción Porque
AmteäyviT
Verbo Qal imperfecto 2ms + sufijo 3mp dispersarás
~k,v,_ Sustantivo común masculino singular absoluto Hombro
^yr<ªt'yme(B
.÷
Preposición + sustantivo común masculino plural constructo + sufijo 2ms
Tu arco
!nEïAkT
.
Verbo Polel imperfecto 2ms Para colocar
~h,(ynEP.-
l[;
Preposición + sustantivo común masculino plural constructo + sufijo 3mp
Contra
Rostro
De ellos
Traducción literal
Porque dispersarás hombro tu arco para colocar contra rostro de ellos.
Traducción interpretativa
Porque Tú los dispersarás con Tu arco, apuntando contra sus rostros.
Versículo 14
^t<)r"WbG> hr"M.z:n>W÷* hr"yviîn" ^Z<+[ub. hw"åhy>
hm'Wrå
Texto Análisis Traducción
hm'Wrå
Verbo Qal imperativo masculino singular ‘paragógico’
Levántate
hw"åhy>
Sustantivo propio YHWH
^Z<+[ub
Preposición + sustantivo común masculino singular constructo + sufijo 2ms
Con
Poder
Tuyo
hr"yviîn".÷
Verbo Qal imperfecto 1cp cohortativo Para cantemos
hr"M.z:n>W÷
*
Conjunción + verbo Piel imperfecto 1cp cohortativo Y
Para hagamos música
^t<)r"WbG>
Sustantivo común femenino singular constructo + sufijo 2ms
Poderío
Tuyo
Traducción literal
Levántate YHWH con poder tuyo para cantemos y para hagamos música poderío tuyo.
Traducción interpretativa
Levántate Jehová con tu poder, cantemos y hagamos música por tu poderío.
IV. Texto y Traducción Interpretativa
1 Al jefe de los músicos, un salmo de David.2 El rey se regocija en Tu fuerza, oh Jehová; y en Tu victoria, ¡cómo se alegra!3 Le has dado el anhelo de su corazón, y no negaste la petición de sus labios. Selah.4 Porque tú lo encuentras con bendiciones de bien: colocaste una corona de oro puro en la cabeza.5 Te pide vida, le has dado largura de días eternamente y para siempre.6 Tu gloria [es] grande en tu salvación, majestad y gloria has puesto sobre él.7 Porque Tú le das bendiciones para regocijarse, siempre con alegría en tu presencia.8 Porque el Rey confía en Jehová, y en la bondad del Altísimo no será sacudido.9 Tu mano encontrará a todos tus enemigos; Tu mano derecha alcanzará a los que te aborrecen.10 Les pondrás como horno de fuego en tu tiempo; Jehová los tragará en su ira, y el fuego los consumirá.11 Destruirás de la tierra su fruto, y su descendencia de entre los hijos de los hombres.12 Porque maquinaron contra ti, ideaban un plan maligno, que no serán capaces de lograr.13 Porque Tú los dispersarás con Tu arco, apuntando contra sus rostros.14 Levántate Jehová con tu poder,cantemos y hagamos música por tu poderío.
`dwI)d"l. rAmðz>mi x:Ceªn:m.l;
`dao)m. lyg<Y"ï-hm; ^ªt.['WvïybiW÷
%l,m,_-xm;f.yI ^ïZ>['B. hw"©hy>)
`hl'S,( T'[.n:ïm'-lB; wyt'ªp'f.÷ tv,r<îa]w:
AL= hT't;än" ABliâ tw:åa]T;
`zP'( tr<j,ä[] Avªarol.÷ tyviîT' bAj+ tAkår>Bi
WNm,D>q;t.â-yKi(`d[,(w"
~l'îA[ ~ymiªy"÷ %r<aoï AL+ hT't;än"
^M.miâ la;äv' Ÿ~yYIÜx;`wyl'([' hW<ïv;T.
rd"h'w>÷ dAhï ^t<+['WvyBi AdAbK.â
lAdåG"`^yn<)P'-ta,
hx'ªm.fib.÷ WhDEîx;T. d[;_l' tAkår"b.
Whteäyvit.-yKi(`jAM)yI-lB; !Ay©l.[,÷ ds,x,îb.W hw"+hyB;
x;jeäBo %l,M,h;â-yKi(`^ya,(n>fo ac'îm.Ti
^n>ymi(y>÷ ^yb,_y>ao-lk'l.
^d>y"â ac'äm.Ti~[e_L.b;y> APæa;B. hw"hy>â ^yn<ïP'ñ
t[eçl. évae rWNðt;K. ŸAmteÛyviT.
`vae( ~leîk.atow>)`~d"(a' ynEïB.mi
~['ªr>z:w>÷ dBe_a;T. #r<a,äme Amy"r>Piâ
`Wlk'(Wy-lB; hM'ªzIm.÷ Wbïv.x'( h['_r" ^yl,ä['
Wjån"-yKi`~h,(ynEP.-l[; !nEïAkT.
^yr<ªt'yme(B.÷ ~k,v,_ AmteäyviT. yKiâ
`^t<)r"WbG> hr"M.z:n>W÷* hr"yviîn" ^Z<+[ub. hw"åhy> hm'Wrå
V. División de clausulas PGN SUJETO RAIZ
TEMÁTICA
ASPECTO
MODO
CLAUSULAS V
Ms Sin sujeto Piel Participio dwI)d"l.
rAmðz>mi
x:Ceªn:m.l
1
3ms El rey Qal Imperfecto %l,m,_-xm;f.yI ^ïZ>['B. hw"©hy
2a
3ms El rey Qal Imperfecto ; ^ªt.['WvïybiW
÷`dao)m. lyg<Y"ï-hm
2b
2ms Dios Qal Perfecto AL= hT't;än" ABliâ tw:åa]T;
3a
2ms Dios Qal Perfecto tv,r<îa]w
hl'S,( T'[.n:ïm'-lB;
wyt'ªp'f.÷:
3b
2ms Dios Piel Imperfecto bAj+ tAkår>Bi
WNm,D>q;t.â-yKi
4a
2ms Dios Qal imperfecto zP'( tr<j,ä[]
Avªarol.÷ tyviîT'
4b
3ms Él Qal Perfecto ^M.miâ la;äv'
~yYIÜx
5a
2ms Dios Qal Perfecto hT't;än" 5b
d[,(w"
~l'îA[ ~ymiªy"÷
%r<aoï AL+
Honra Sin verbo ^t<+['WvyBi
AdAbK.â lAdåG
6a
2ms Dios Piel Imperfecto wyl'([' hW<ïv;T.
rd"h'w>÷ dAhï
6b
2ms Dios Qal Imperfecto d[;_l' tAkår"b.
Whteäyvit.-yKi
7a
2ms Dios Piel Imperfecto ^yn<)P'-ta,
hx'ªm.fib.÷
WhDEîx;T.
7b
Ms El rey Qal Participio hw"+hyB; x;jeäBo
%l,M,h;â-yKi(
8a
3ms El rey Niphal Imperfecto jAM)yI-lB; !Ay©l.
[,÷ ds,x,îb.W
8b
3fs La mano Qal Imperfecto ^yb,_y>ao-lk'l.
^d>y"â ac'äm.Ti
9a
3fs La mano Qal Imperfecto ^ya,(n>fo 9b
ac'îm.Ti
^n>ymi(y>÷
2ms Dios Qal Imperfecto rWNðt;K.
AmteÛyviT
>â ^yn<ïP'ñ
t[eçl. évae
10a
3ms YHWH Piel Imperfecto ~[e_L.b;y>
APæa;B. hw"hy
10b
3fs El fuego Qal Imperfecto vae( ~leîk.atow>) 10c
2ms Dios Piel Imperfecto dBe_a;T.
#r<a,äme
Amy"r>Piâ
11
3cp Ellos Qal Perfecto ^yl,ä[' Wjån"-yKi 12a
3cp Ellos Qal Perfecto hM'ªzIm.÷
Wbïv.x'( h['_r
12b
3mp Ellos Qal Imperfecto Wlk'(Wy-lB 12c
2ms Dios Qal Imperfecto yKiâ
^yr<ªt'yme(B.÷
~k,v,_ AmteäyviT
13a
2ms Dios Polel* Imperfecto ~h,(ynEP.-l[; ! 13b
nEïAkT.
YHWH Qal Imperativo ^Z<+[ub.
hw"åhy> hm'Wrå
14a
1cp Nosotros Qal Imperfecto hr"yviîn" 14b
1cp Nosotros Piel Imperfecto ^t<)r"WbG>
hr"M.z:n>W÷¥
14c
VI. Contexto y género del salmo
a) Contexto
El libro de los Salmos es una colección de oraciones en forma de poemas,
creados por diferentes personas. Como dice John Day, cualquiera que lea el
Salterio, quedará sobrecogido por la variedad de composiciones que contiene,
reflejando los diferentes estados de ánimo de sus autores6. Esta colección ha sido
aceptada por judíos y cristianos como parte del canon, como destaca João Kleber
Fernandes7. Por siglos, sus 150 poemas han sido de provecho para creyentes en
todas partes del mundo8.
El título hebreo de este libro, Sepher Tehillim, significa “Libro de las alabanzas”9,
pero el Salterio contiene más que simples cánticos o himnos de alabanza10.
Incluye elegías, lamentos, oraciones individuales y colectivas, peticiones,
meditaciones, instrucciones, himnos de carácter histórico y alabanzas en forma de
acróstico sobre temas nobles.
El Salmo 21 forma parte del Libro I, en la sub-sección de los denominados
“Salmos de David”. Su uso no está plenamente definido. Mientras algunos eruditos
plantean que este Salmo era recitado antes de la batalla11, específicamente para
6 DAY, John. Los Salmos. Introducción a la interpretación del Salterio. Editorial Clie. Barcelona, 2007, p.137 FERNANDES, João. Livros Poéticos. Patrocínio, Instituto Bíblico Eduardo Lane, apostila de aula, 2003, p.118 Biblia de Referencia Thompson, Vida, 1995, p.1436.9 ZOGBO, Lynell. La poesía del Antiguo Testamento: Pautas para su traducción. Miami, SBU, 200110 Biblia Plenitud, Caribe, 1994, p.642.11 DAY, John. Los Salmos. Introducción a la interpretación del Salterio. Editorial Clie. Barcelona, 2007, p.112
respaldar la idea del pacto davídico, otros lo ven como parte importante de la
historia de Israel en el contexto del exilio babilónico, tomando un sentido
meramente mesiánico.
b) Género
El salmo 21 es identificado por Gunkel como un salmo real12 que cuenta las
victorias que Dios le concedió a David. Esto nos ayuda a considerar que no es el
rey por sí mismo quien ganaba las batallas, sino que, por causa del pacto de Dios
con David, era Dios mismo el soberano guardador de su pueblo, dando de Su
protección por medio de su rey. Es, en definitiva, un salmo de alabanza por las
victorias otorgadas por Dios al rey.
VII. Estructura del salmo
Este no es un salmo complejo de estructurar y dividir naturalmente en tres partes: la
primera parte estaría compuesta desde el versículo 2 al 8 tomando en cuenta el verso de
autoría del salmo. La segunda parte estaría compuesta por el versículo 9 al 13. La tercera
parte sería el versículo 14 solo. Si bien es cierto no hay una simetría, permite tratar el
salmo en tres secciones, como puede verse acá:
Autoría del Salmo (v. 1)
1. Acción de gracias por las bendiciones de Dios al rey (vv. 2-8)
2. Confianza en la victoria de Dios en contra de sus enemigos (vv. 9-13)
3. Resumen de la confianza en Dios y la alabanza del pueblo (v. 14)
Una de las cosas a destacar de la estructura del salmo es que va en una especie de
escala ascendente de ideas (vv. 2-8), para repetir la progresión de ideas desde el 9 al 13.
Considerando esto, podríamos indicar la progresión de ideas de la siguiente manera:
v.2 Idea fuerza. Declaración que sostiene todas las demás ideas hasta el v.8. De aquí en
adelante, se van enumerando los beneficios que Dios otorga al rey.
v.3 Dios otorga lo que el rey pide.
12 Ibídem, p.103
v.4 Se evidencia el éxito militar del rey por medio de su coronación y
bendición.
v.5 Larga vida al rey.
v.6 Dios concede fama y respeto al rey.
v.7 Dios le entrega la bendición de poder estar ante
Su presencia.
v.8 El rey manifiesta su seguridad por confiar
en Dios.
Cabe destacar la forma en que esto va siendo una progresión de hechos: Las respuestas
de Dios a la oración del rey antecede a las victorias militares; esto antecede a la larga
vida del rey; esto va antes de la gloria y majestad de su reinado; esto antecede las
bendiciones permanentes en la presencia de Dios; este último punto es el clímax de esta
primera parte.
Luego el salmo pareciera argumentar con hechos prácticos lo mencionado en la primera
parte. Se concentra en la acción de Dios en contra de los enemigos (sus enemigos). De
esta manera:
v.9 Idea fuerza. Alcanzará a los enemigos.
v.10 Consumirá y tragará a sus enemigos.
v.11 Extinguirá la descendencia de sus enemigos.
v.12 Todos los planes enemigos serán frustrados.
v.13 Dios hará que los enemigos huyan.
El versículo 14 viene siendo una especie de conclusión del Salmo, reforzando la idea de
la fuerza del Señor celebrada por medio de cánticos. Es justamente esta situación (la
fuerza y las proezas de Dios) la que alegra al rey. De esta manera el verso 14 cierra con
una exaltación comunitaria por lo afirmado en el versículo 2.
VIII. Mensaje central
A pesar de que podemos ver fácilmente que hay un grupo de personas felices por sus
logros militares, no es el rey ni el pueblo lo esencialmente importante o su mensaje
central. No es azaroso que este salmo esté ubicado como una declaración del poder de
Dios en la vida del rey. A diferencia del salmo 20, donde hay una súplica y un clamor a
Dios por la victoria, el salmo 21 presenta estas victorias como un hecho realizado y que
es la conciencia de la respuesta de Dios la que tiene tan contento al rey. Calvino, por
ejemplo, se detiene en este hecho, diciendo que justamente es una acción de gracias
pública por este hecho13. Lo que tiene contento al rey y que es motivo de alegría pública
es el hecho de que Adonai se hace grande en su propio poder.
Calvino14 vuelve a destacar cómo David busca, por medio de esta alabanza comunitaria,
educar al pueblo a agradecer a Dios por estas victorias, sustentadas en la fuerza y acción
de Dios. Es solamente la gloria del poder de Dios la que ahuyenta a los enemigos, es
Dios trabajando activamente por librar a Su pueblo. El rey simplemente se alegra y el
pueblo debe alegrarse junto con su rey.
A pesar de que en la Septuaginta y en la versión Siríaca la partícula que agrega
intensidad a esta idea no existe, el Texto Masorético sí lo recalca.
13 CALVINO, João. O Livro dos Salmos. São Paulo, Parakletos, 1999. Vol.1. pp.454-468
14 Ibídem, p.455
IX. Teología bíblica
Siguiendo la idea anterior, y considerando aquello como columna vertebral del salmo,
podemos mirar hacia su construcción poética sin perder de vista el mensaje central. Como
dijera en la sección “Estructura del Salmo”, evidenciamos una escala de crecimiento. En
el paralelismo que distinguimos, la primera sentencia el rey se alegra con la fuerza de
Dios y en la segunda con la causa de su fuerza, o sea, con la victoria o la salvación. Eso
lo dejan claro las palabras que se usan, porque la alegría del rey no estaba solamente
puesta en el poder de Dios, sino que también en esta salvación (palabra usada en el
versículo 2 y en el 6). Esta podría ser la respuesta al último versículo del salmo 20, donde
el salmista termina clamando por salvación o victoria.
El tema de la salvación o victoria tiene total sentido tanto con lo que el pueblo necesitaba
ver en un rey15 (no olvidemos que es un salmo real), como también con la interpretación
mesiánica que tiene el salmo, puesto que la esperanza de un rey que alcanzara la
salvación tenía el referente de que Dios ya lo había hecho y había prometido hacerlo, sólo
porque Él se engrandece en Su poder.
A su vez, cualquier persona que es salvada de algo, se alegra, dando testimonio de su
salvación o de su salvador. Este es el caso de David en este salmo. Es la alegría que
siente por su victoria y salvación que el rey busca que, por medio de su cántico, se revele
el autor de aquella obra victoriosa.
X. Mensaje para la época
El salmo 21, como se dijo anteriormente, hace parte del denominado Libro I, que
concentra una gran cantidad de salmos reales, que cumplen una función profética del
Mesías que vendría16. Originalmente ellos celebraban la coronación de un rey, un
soberano que reinaba o, como en el caso del Salmo 21, las maravillas alcanzadas por un
rey que vivía conforme al corazón de Dios.
Este salmo, junto con los otros reales, proclamaba la posición del rey como un ungido de
Dios y declaran lo que Dios realizará por medio de él y de su dinastía. De esta manera se
incluía a los hijos de David que vendrían, incluso en el exilio. Por eso es importante el
15 DAY, John. Los Salmos. Introducción a la interpretación del Salterio. Editorial Clie. Barcelona, 2007, p.15616 GREIDANUS, Sidney. Pregando Cristo a partir do Antigo Testamento. Cultura Crista. São Paulo, 2006, p.278
mensaje para la época, porque mostraba la imagen del gran Hijo de David, a quien los
profetas habían anunciado, como aquel en quien el pacto de Dios con David cumpliría17.
Dentro de la propia historia del Antiguo Testamento, estos salmos comenzaron a ser
leídos y entendidos como profecía mesiánica. Ellos esperaban al que llevaría el nombre
de “Hijo de David” acompañado de “Hijo de Dios”, porque no había persona humana
histórica a quien pudiera dársele ese nombre18.
XI. Mensaje para todas las épocas19
No es complejo hacer una relación entre el mensaje del salmo 21 para la época en el que
fue escrito y todas las épocas, ya que el tema de “la obra de Dios” y su mensaje central
relacionado con cómo Dios se engrandece y se glorifica a sí mismo con su obra lo
podemos ver en todo el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento: el centro de la
Escritura toda es la obra de Dios por medio de Cristo. Nuestra salvación, Su victoria.
Si hacemos el ejercicio de recorrer la Escritura con los conceptos encontrados en el salmo
21, podríamos graficar más fácilmente el mensaje para todas las épocas.
Partamos con Génesis. Hay dos versículos donde podemos ver el anhelo de la salvación
y la victoria de Jehová:
Génesis 3.15Pondré enemistad entre tú y la mujer, y entre tu simiente y la de ella;su simiente te aplastará la cabeza, pero tú le morderás el talón.
Génesis 12.2-3Haré de ti una nación grande, y te bendeciré;haré famoso tu *nombre, y serás una bendición.Bendeciré a los que te bendigan y maldeciré a los que te maldigan;¡por medio de ti serán bendecidas todas las familias de la tierra!
Cuando en el versículo 2 del salmo 21 se dice “El rey se regocija en Tu fuerza, oh Jehová;
y en Tu victoria, ¡cómo se alegra!”, evidencia el anhelo de todo hijo de Dios durante la
17 Ibídem.18 Ibídem. 19 Usaré la versión Nueva Versión Internacional.
historia del Antiguo Testamento. Desde Adán y Eva, la humanidad deseó y anheló poder
ver aquella simiente salvadora. Y en Abraham se cumple una parte de ese proceso,
haciéndolo canal de bendición para la humanidad. La victoria esperada traería alegría.
Pero también podemos ver este tema en los profetas. También lo veremos por medio de
dos textos que apuntan a la verdad de que se anhelaba un cumplimiento de la obra
salvífica de Dios por medio del Mesías:
Isaías 9.6-7Porque nos ha nacido un niño, se nos ha concedido un hijo;la soberanía reposará sobre sus hombros, y se le darán estos *nombres:Consejero admirable, Dios fuerte, Padre eterno, Príncipe de *paz.Se extenderán su soberanía y su paz, y no tendrán fin.Gobernará sobre el trono de David y sobre su reino,para establecerlo y sostenerlo con justicia y rectitud desde ahora y para siempre.Esto lo llevará a cabo el celo del SEÑOR *Todopoderoso.
Jeremías 23.5-6Vienen días —afirma el SEÑOR—, en que de la simiente de David haré surgir un vástago justo;él reinará con sabiduría en el país, y practicará el derecho y la justicia.En esos días Judá será salvada, Israel morará seguro.Y éste es el *nombre que se le dará: “El SEÑOR es nuestra *salvación.”
Tanto en Isaías como en Jeremías se revela el deseo de la venida de este rey y Mesías
que sería la salvación de los hijos de Dios. El principio de la alegría por la obra de Dios
que traería la paz y, por ende la alegría, está impreso en los profetas.
Sólo para mostrar la transversalidad del mensaje del salmo 21, destacando en todo
momento que esta obra salvífica pertenece sólo a Dios, quisiera hacer referencia a tres
textos del Nuevo Testamento que muestran la obra de Dios en Cristo, la alegría que esto
genera y cómo esta obra perfecta termina con el fin de los enemigos de Dios. Ver en la
próxima página:
Mateo 3.17Y una voz del cielo decía: «Éste es mi Hijo amado; estoy muy complacido con él.»
Efesios 1.19-22Ese poder es la fuerza grandiosa y eficaz que Dios ejerció en Cristo cuando lo resucitó de entre los muertos y lo sentó a su *derecha en las regiones celestiales, muy por encima de todo gobierno y autoridad, poder y dominio, y de cualquier otro nombre que se invoque, no sólo en este mundo sino también en el venidero. Dios sometió todas las cosas al dominio de Cristo, y lo dio como cabeza de todo a la iglesia.
Apocalipsis 20.10El diablo, que los había engañado, será arrojado al lago de fuego y azufre, donde también habrán sido arrojados la bestia y el falso profeta. Allí serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos.
Sólo quiero destacar la relación que existe entre la progresión de los hechos que relata el
salmo 21 y estos textos escogidos. Dios es quien inicia el proceso de salvación con la
venida de Su Hijo Jesucristo, trayendo gozo pleno al Rey de reyes y Señor de señores. Es
Cristo el primero en generar ese gozo. Es Él quien logra primeramente llenar de gozo al
Rey del pacto. Luego podemos ver Su obra en la obra perfecta y completa de Cristo en la
cruz, que lo llevó a la muerte, pero que lo levantó para reinar y gobernar como ningún rey
de Israel lo había podido hacer. Y esa obra, entonces, es imputada a su pueblo que,
reinando con él en este tiempo, verá caer a todos sus enemigos de una vez y para
siempre. Ya no habrá más lucha, porque se habrá culminado el proceso de expansión del
Reino de Dios, el único Reino pleno.
XII. Aplicación
Son claras las aplicaciones que podemos ver para Israel, para quienes fue presentado
este salmo originalmente. Pero necesitamos ver cómo podemos aplicar el salmo 21 en
nuestro contexto actual. Creo que aportes como el de Sidney Greidanus o Herman
Ridderbos son clave en esta parte.
Es evidente que la idea central del salmo es agradecer a Dios por la bondad y protección
de Dios por medio de la bendición del rey y todos los deseos que el rey pudría tener:
seguridad, gozo, vida, victorias, gloria, larga vida, majestad y otras palabras que son
claves. El salmo educa al pueblo a comprender y reconocer que todo lo que el rey tiene y
todo lo que el rey es, se origina en la bondadosa grandeza de Dios y en la fuerza y
victoria de Dios. En definitiva, es la fuerza de Dios la que consigue la victoria. No la fuerza
del rey.
Muchos eruditos asocial el salmo 21 al salmo 20, ya que se evidencia esta relación de
“búsqueda/necesidad con encuentro/respuesta”. El 20 es una oración de angustia a Dios
y el 21 es la alegría de la respuesta.
Ahora, ¿podemos simplemente anunciar a Cristo desde el salmo 21 o sería forzar el
texto? De hecho, no podemos decir con toda seguridad que este salmo fue escrito
pensando en Cristo, pero sí podemos identificar lo que se aplica a Cristo. Calvino así lo
hizo, pero debemos mostrar más claramente la relación entre este salmo real y Cristo, el
Rey perfecto y eterno. Para ello necesitamos de la visión de la Teología Bíblica. Lecturas
previas de Ladd y Ridderbos, entre otros, nos permiten desenvolver una visión amplia de
este tema, donde sólo me referiré a asuntos puntuales.
A pesar de que el concepto de “Reino de Dios” no aparece en el Antiguo
Testamento, Ridderbos apunta a prestar atención a que sí se usa el nombre de
Yahvé como Rey en los salmos. Este, en particular, apunta a esta idea: sobre David
está el Rey de reyes, el Rey a quien el rey sirve.
¿Cómo podemos unir a Cristo con el Rey de reyes? En su libro “La venida del reino”,
Ridderbos plantea que “Donde está Cristo, allí está el reino. La revelación del reino es la
revelación de Cristo. El reino de Dios y el Mesías se corresponden”. Haciendo un
notable trabajo exegético en el Antiguo Testamento, los evangelios sinópticos) sobre el
concepto de la venida del reino de Dios usado por Juan el Bautista y Jesús y de cómo el
nuevo testamento emplea estas dos frases indistintamente para describir el reino:
“Reino de los cielos” y “Reino de Dios”.
En esencia las dos se refieren directamente a Dios mismo. O sea, el Reino es la
presencia y el señorío de Dios, en su eminencia divina. La base para una
comprensión de la venida del reino de Dios, por lo tanto, está centrada en
Jesucristo. Es él, como el Mesías prometido por Dios, quien da respuesta a las
cuestiones y a los problemas sobre la naturaleza del reino, la forma de su venida, la
manera en que hoy está presente en la Historia y su futuro, su realización final más allá
de la Historia. Es a Él, por lo tanto, que debemos volvernos si queremos aprender sobre la
plena importancia y el pleno significado del dominio de Dios.
Ridderbos hace este análisis desde la Teología Bíblica en el libro de Juan. La primera
pregunta que nos hace Ridderbos es ¿dónde está el origen de la expresión “reino de los
cielos”? El autor nos menciona que no se puede sólo consultar al Antiguo Testamento
porque no existe la expresión con esas mismas palabras. Sólo aparece en la literatura
judía tardía. Por eso Ridderbos hace una exégesis profunda, ya que nos plantea que el
origen está en lo profundo de la revelación divina del AT. De una u otra forma es lo que
conocemos como revelación progresiva.
Sobre este tema, podemos ver que en el AT se habla de una clase general y otra
particular de reino del Señor. El primero es el dominio y poder universal, y la otra es la
relación del Señor con Israel (teocracia). En ambas, el concepto de la soberanía de Dios
es fundamental. Para demostrarlo, Ridderbos va haciendo un análisis de diversos textos
donde podemos ir descubriendo esta verdad bíblica: el concepto del reino de Dios es
totalmente interiorizado en el consciente colectivo judío. Y es parte de lo que vemos en el
salmo 21 y en la idea global de que el reinado de David en Israel es gracias a que Jehová
se engrandece a sí mismo por medio de su manifestación en este pueblo.
Ahora, la idea de “la venida del reino de Dios” está, sobre todo, en los libros más recientes
del Antiguo Testamento, sobre todo en los proféticos y tiene relación con la vida nacional
de Israel. (Isaías, Abdías, Miqueas, Sofonías, Zacarías): A grandes rasgos el mensaje es
que Israel será restaurada como nación, el Señor tendrá su trono en Jerusalén. Tanto la
idea del reino como la esperanza mesiánica libertadora están presentes en los textos que
analiza Ridderbos. La idea post-exilio del reino y del Rey se hace presente.
Pero existe la idea de que “el reino” y “la esperanza mesiánica” serían distinguidas la una
de la otra y no se encuentra una referencia del Rey-Mesías. Por eso genera conflicto el
mensaje de Jesús de la unificación de estos dos hechos que debían ocurrir.
Superado esto, Ridderbos se concentra en el significado, entonces, de la frase. En
términos generales la imagen del reino venidero de Dios consiste en el reinado divino
universal sobre todo el mundo, para el bien de su pueblo y el abatimiento de todo aquel
que se oponga.
Por ejemplo, en el judaísmo posterior hallamos el término malkhut shamaim (reino de los
cielos): (1) dominio moral de Dios (monoteísmo, obediencia a la Ley); (2) dominio mundial
de Dios que libertará a Israel del poder de los paganos y someterá a todas las naciones a
Dios (reinado de Dios sobre toda la humanidad).
La idea de la venida del reino, entonces, apunta hacia que el estado miserable del mundo
(y claramente del pueblo de Dios) será sucedido por los días del Mesías que culminarán
con el establecimiento del malkhut shamaim en la tierra. Este es el futuro que comenzará
después de la resurrección y del día del juicio final.
Pero a pesar de esto, para el judaísmo tardío, las palabras “El tiempo se ha cumplido, ha
venido el reino” generan confusión porque no se puede contestar con certeza a qué se
refería Cristo. Por eso Ridderbos levanta un faro que alumbre este momento aciago
mostrando que sólo es posible interpretar esto por medio del kerigma sinóptico con
consulta constante y permanente al Antiguo Testamento.
Por el trabajo de Ridderbos es que podemos ver la relación entre los términos “reino de
Dios” y “reino de los cielos” usados en los sinópticos: No existe diferencia material entre
los términos “reino de Dios” y “reino de los cielos”. Marcos y Lucas no tenían problema
con usar el término “reino de Dios”. Mateo se cuida de usar el término “Dios” y usa el
término “reino de los cielos”. Pero en términos generales es intercambiable.
La idea de la venida del reino es preeminentemente la idea de la autoafirmación
soberana de Dios, de su venida al mundo a fin de revelar su majestad real, su
derecho y su poder. Por eso el mensaje tiene un contenido dual: es tanto juicio como
redención. En estos términos, el salmo contiene elementos tanto de redención (las
victorias y salvación de Dios) y de juicio (el que se acabe con los enemigos).
La venida del reino es, ante todo, el despliegue de la gloria divina, la reafirmación y
el sostenimiento de los derechos de Dios sobre la tierra, en el más completo de sus
sentidos. Es él quien planifica, gesta, arma, desarrolla, irrumpe en la Historia de la
humanidad para acercar el reino. Al igual que en el salmo 21, donde es Jehová quien
hace todo, llevando al rey a una alegría desbordante, el concepto de la venida del “Reino
de Dios” por medio de Cristo trae alegría y pleno gozo también a su pueblo, a todos
nosotros. Por ello debemos rechazar toda interpretación antropocéntrica y
humanista, tanto del salmo 21 como también del mensaje de Jesús.
Podemos afirmar, entonces, que en la venida del reino de Dios, Él se revela a sí mismo
en cuanto creador y rey que no abandona al mundo a la perdición, sino que es, para su
pueblo, el dador de la promesa y el salvador, tal como se anunciara prefiguradamente en
la imagen de la salvación del rey David y de su pueblo. Porque Él es inmutable y se ha
comprometido solemnemente a redimirlos, entonces organiza, desarrolla y cumple con su
promesa.
El reino no solamente está relacionado con Dios, sino que se origina con Él. Su venida
únicamente se comprende sobre la base de su acción milagrosa y todopoderosa.
Podemos simplificarlo en que el gran reino del futuro se ha hecho presente. El gran reino
de Dios vino al mundo para redención y juicio.
XIII. Esbozo de sermón
Tema: Un rey conforme al corazón de Dios.
Tesis: ¿Cómo es un rey conforme al corazón de Dios?
1. Confía en Dios. Es evidente esta confianza.
a. Recibe respuesta a sus oraciones. (vv. 2-3 en relación al Salmo 20.9)
b. Recibe toda clase de bendiciones. (vv. 4-8)
i. Corona
ii. Vida
iii. Victorias
iv. Esplendor y majestad
2. Es victorioso en Dios.
a. Ningún enemigo escapará de la justicia de Dios (v.9)
b. Espera la manifestación de Dios contra sus enemigos (v.10)
c. Confía en la eficacia de la justicia de Dios contra los enemigos (vv. 11-12)
3. Adora a Dios.
a. Es agradecido a Dios por la respuesta y libramiento (Todo el salmo 21)
b. Desea que Dios sea exaltado y no él mismo (v.14a)
c. Celebra comunitariamente esto, para que todos reconozcan a Dios (v.14b)
Aplicación:
1) Tenemos una invitación a seguir el ejemplo del rey, ya que esa es la intención del
salmista: que todos cantasen y aprendan sobre este Dios victorioso. Necesitamos:
a. Confiar plenamente en Dios a pesar de las circunstancias. (Animar a una
confianza plena. Así como Dios hizo esto con el rey David, por su fidelidad
podemos confiar también nosotros. Dios no cambia)
b. Descansar en la certeza de que Dios juzgará las adversidades. (No nos
detengamos en banalidades de la vida, sino que confiemos que Dios está
por sobre estas cosas. Debemos vivir el presente confiando nuestro futuro)
c. Rendir alabanza por todo lo que él ha hecho e nuestras vidas. (Jamás
caigamos en la actitud del hombre que se mira a sí mismo. Todo lo que
somos lo somos por Dios)
2) Tenemos un Rey perfecto.
a. David es un tipo de Cristo que prefigura al Rey de reyes. Cristo es
majestuoso y poderoso porque obedeció y dependió siempre del Padre.
Eso le entregó en sus manos la victoria eterna sobre todas las cosas.
Descansemos y gocémonos en esta realidad.
b. Cristo nos enseña, desde su naturaleza humana, a confiar plenamente en
Dios, puesto que sólo Él cuida, sustenta, y hace victorioso a aquellos que
le temen y le obedecen. Podemos descansar en que, en su perfecta
justicia, Él ya venció a todos nuestros enemigos, haciéndonos libres del
pecado (nuestro mayor enemigo) por medio de su Espíritu Santo,
apuntando a la inexistencia total del pecado en la glorificación que vendrá
cundo Cristo regrese.
Cuando todo esto ocurra, al igual que el pueblo al unísono exaltaba a Dios por la victoria
de David sobre los otros pueblos, todos nosotros, quienes hemos sido llamados a su
gloria por medio de Cristo, nos postraremos ante el Rey alto y sublime, donde de toda
lengua, raza y nación exaltaremos a nuestro Rey por su victoria eterna y nuestra
salvación eterna. Será allá, en la Jerusalén eterna, que cantaremos eternamente su
poder, alegrándonos eternamente en Él, tal y como lo dice, por ejemplo, el Catecismo de
Heidelberg.
XIV. Bibliografía
Bibliografía citada
BibleWorks 7.0.012g. BibleWorks™ Copyright © 1992-2006 BibleWorks, LLC
Biblia Nueva Versión Internacional, Vida, 2001
Biblia Plenitud, Caribe, 1994
Biblia de Referencia Thompson, Vida, 1995
CALVIN, John. Commentary on the book of psalms on Calvin’s Comentaries Volume IV.
Baker Books. Grand Rapids 1999.
CALVINO, João. O Livro dos Salmos. São Paulo, Parakletos, 1999. Vol.1.
DAY, John. Los Salmos. Introducción a la interpretación del Salterio. Editorial Clie.
Barcelona, 2007.
FERNANDES, João. Livros Poéticos. Patrocínio, Instituto Bíblico Eduardo Lane, apostila
de aula, 2003
GREIDANUS, Sidney. Pregando Cristo a partir do Antigo Testamento. Cultura Crista. São
Paulo, 2006
GUTHRIE, D. Nuevo Comentario Bíblico. Casa Bautista de Publicaciones. El Paso, 1987.
IVERSON, K.R. Comentario a los salmos. Biblia Plenitud (RV60). Editorial Caribe. Miami,
2001.
ZOGBO, Lynell, La poesía del Antiguo Testamento: Pautas para su traducción, Miami,
SBU, 2001.
Bibliografía consultada
Biblia Stuttgatensia. Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1994
Confesión de Fe de Westminster.
Catecismo de Heidelberg.
BLANK, Rodolfo. “Salmos: Una ventana al Antiguo Testamento y al Mesías”.
FEE, Gordon D. e Douglas Stuart, Entendes o que lês?, São Paulo-SP: Edições Vida
Nova, 2002.
LADD, George. Teología del Nuevo Testamento. Barcelona, Editorial Clie, 2002.
RIDDERBOS, Herman. La venida del reino. Buenos Aires, Ediciones La Aurora, 1985.
SCHAEFFER, Francis. O Deus que se revela. Sao Paulo, Editora Cultura Crista, 2008.
YATES, Kyle. Nociones Esenciales del Hebreo Bíblico. Casa Bautista de Publicaciones, El
Paso 1998.