Transcript
Page 1: English Troubleshooting GuideMultigang Installations ... · • Screw Terminals: Use with 12 AWG (2.5 mm2) or 14 AWG(1.5 mm2) solid copper wire only.Do NOT® use strandedor twistedwire

• ScrewTerminals:Usewith12 AWG(2.5 mm2)or14 AWG(1.5 mm2)solid copper wire only.DoNOTusestrandedortwistedwire.

Wrapwirearoundscrewterminal.Tightensecurelyto5 in-lb(0.55 N•m).

b. WireConnectors:Preparewires.Whenmakingwireconnections,followtherecommendedstriplengthsandcombinationsforthesuppliedwireconnector.

NOTE: Wire connectors provided are suitablefor copper wire only.

Wire Connector:

• Stripinsulation3/8 in(10 mm)for14 AWG(1.5 mm2)or12 AWG(2.5 mm2)wire.

• Stripinsulation7/16 in(11 mm)for18AWG(0.75mm2)or16AWG(1.0mm2)wire.

• Usetojoinoneortwo14 AWG(1.5 mm2)or12 AWG(2.5mm2)wireswithone18 AWG(0.75 mm2)or16 AWG(1.0 mm2)wire.

Forsingleandmulti-locationinstallationsseeWiring Diagrams.

4. Pushallwiresbackintothewallboxandlooselyfastenthecontroltothewallboxusingthecontrolmountingscrewsprovided.Donotpinchthewires.

5. AttachtheLutron®Claro®orSatinColors®wallplateadapterandwallplate.SeeMounting Diagram.

a.Installwallplateadapterontofrontofcontrol(s).

b.Tightencontrolmountingscrewsuntilwallplateadapterisflushtowall(donotover-tighten).

c.Snapwallplateontowallplateadapter,andverifythatcontrolisalignedproperly.

d.Ifcontrolsaremisaligned,loosenmountingscrewsappropriately.

6. Restorepower.Verifycorrectlocaloperation.SeeDimmer/Fan OperationorSwitch Operation.

* Dimmer: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~50/60 Hz)RRD-F6AN-DV (120/277 V~50/60 Hz)

* Switch: RRD-8ANS (120 V~50/60 Hz) RRD-8S-DV (120-277 V~50/60 Hz)

* Remote Switches: RD-RS (120 V~50/60Hz) RD-RS-277 (277 V~50/60Hz)

Installation InstructionsPlease Read Before Installing

Multigang Installations Inmultiganginstallations,severalcontrolsare

groupedhorizontallyinonemultigangwallbox.

Whencombiningcontrolsinawallbox,deratingisrequired;however,noderatingisrequiredforfanspeedcontrolsandremotedimmers/switches.

Derating Chart

Control Load Type End of Gang

Middle of Gang

-6D

Incand. 500W 400W

MLV 400W/500VA

300W/400VA

-6NA

Incand./ELV 500W 400W

MLV 400W/500VA

300W/400VA

-10D,-10ND

Incand. 800W 650W

MLV 600W/800VA

500W/650VA

-F6AN-DV* 3-wireFluorescent/LED

5A 3.5A

50ballasts

35ballasts

-2ANF CeilingFan 2A 2A

-8ANS

Lighting 6.5A 5A

Motor 1/4HP5.8A

1/6HP4.4A

-8S-DV

Lighting

8A(2-gang)7A(3-gang)

7A

Motor 1/10HP3A

* Themaximumloadforthe-F6AN-DViseitherthederatedloadorthenumberofballasts,whicheverisLESS.

NOTE: -8ANS,-RD-277and-RS-277controlshavefinsthatneedtoberemovedformultiganginstallations.-6D,-6NA,-10D,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,-8S-DV,-RDand-RScontrolsdo not havefinsthatneedtoberemovedformultiganginstallations.

Troubleshooting Guide

LutronElectronicsCo.,Inc.7200SuterRoad|Coopersburg,PA18036-1299P/N044-319Rev.B09/2012

Important NotesWARNING – Entrapment Hazard – Toavoidtheriskofentrapment,seriousinjury,ordeath,thesecontrolsmustnot

beusedtocontrolequipmentwhichisnotvisiblefromeverycontrollocationorwhichcouldcreatehazardoussituationssuchasentrapmentifoperatedaccidentally.Examplesofsuchequipmentwhichmustnotbeoperatedbythesecontrolsinclude(butarenotlimitedto)motorizedgates,garagedoors,industrialdoors,microwaveovens,heatingpads,etc.Itistheinstaller’sresponsibilitytoensurethattheequipmentbeingcontrolledisvisiblefromeverycontrollocationandthatonlysuitableequipmentisconnectedtothesecontrols.Failuretodosocouldresultinseriousinjuryordeath.

Codes:Installinaccordancewithalllocalandnationalelectricalcodes.

Grounding:Whenno“groundingmeans”existinwallbox,the2011NationalElectricalCode®(NEC®)allowsacontroltobeinstalledasareplacementif1)anonmetallic,noncombustiblefaceplateisusedwithnonmetallicattachmentscrewsor2)thecircuitisprotectedbyagroundfaultcircuitinterrupter(GFCI).Wheninstallingacontrolaccordingtothesemethods,caporremovegreenwirebeforescrewingcontrolintowallbox.

Neutral Wire:-6NA,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,and-8ANSrequire aneutralwireconnectioninthewallboxwherethedimmer/switch/fancontrolistobeinstalled.Ifaneutralwireconnectionisnotavailableinthewallbox,contactalicensedelectricianforinstallation.

Environment:Ambientoperatingtemperature:32 °Fto104 °F(0 °Cto40 °C),0%to90%humidity,non-condensing.Indooruseonly.

Spacing:Ifmountingonecontrolaboveanother,leaveatleast4½in(114mm)verticalspacebetweenthem.

Wallplates:Lutron®Claro®andSatinColors®wallplatesarerecommendedforbestcolormatchandaestheticappearance.Donotpaintcontrolsorwallplates.

Cleaning:Toclean,wipewithacleandampcloth.DO NOTuseanychemicalcleaningsolutions.

Wallboxes: Lutronrecommendsusing3½in(89 mm)deepwallboxesforeasierinstallation.Severalcontrolsmaybeinstalledinonemultigangwallbox.SeeDerating Chart.

Remotes:Useonlyremotedimmers(-RD/-RD-277)andremoteswitches(-RS/-RS-277)withdimmers/switches/fanspeedcontrols.Upto9 -RD/-RD-277or-RS/-RS-277maybeusedwithcontrols.Mechanical3-or4-wayswitcheswillnotwork.

RF Device Placement:RFdimmers/switchesandfancontrolsmustbelocatedwithin30ft(9m)ofanRFSignalRepeater.Remotedimmers/switchesarenotrequiredtobewithinaspecificrangeofarepeater.

ForsystemswithanRFsignalrepeater,RFdimmers/switches/fanspeedcontrolscannotbecontrolledbythesystemuntiltheyareprogrammedinasystemaccordingtothesystemSetup Guide.

English

Lutron,Claro,SatinColors,Maestro,Hi-lume,Ecosystem,Eco-10,RadioRA,and)areregisteredtrademarksandRadioRA2,CompactSE,andFASSaretrademarksofLutronElectronicsCo.,Inc.NECisaregisteredtrademarkoftheNationalFireProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.©2012LutronElectronicsCo.,Inc.

Mounting Diagram

ControlMountingScrews

Wallbox

ControlIncluded:

WireConnectors(1or5)

MountingScrews(2)

AdapterMountingScrews

Wallplateadapterandwallplatepurchasedseparately.

WallplateAdapter Wallplate

Technical Assistance:U.S.A./Canada:1.800.523.9466|Mexico:+1.888.235.2910Brazil:+55(11)3257-6745(M-F8:30to17:30BRT)|OtherCountries:+1.610.282.380024hoursaday,7daysaweek www.lutron.com

* Typical Power Consumption: Dimmer / Switch / Fan Speed Control: 0.6 W

(Loadisoff,nightlightmodeenabled.) Remote Dimmer / Switch: 0 W(Loadisoff.)

InstallationWARNING – Shock Hazard – Toavoidtheriskofelectricshock locateandremovefuseorlockcircuit

breakerintheOFFpositionbeforeproceeding.WiringwithpowerONcouldresultinseriousinjuryordeath.

1. TurnpowerOFFatfuseboxorcircuitbreaker.

2. Checktheinstallationforshortcircuitsbeforeinstallingcontrol(s).WithpowerOFF,installstandardmechanicalswitch(es)betweenHotandload.Restorepower.Iflightsorfansdonotworkorabreakertrips,checkwiring.Correctwiringandcheckagain.Installcontrol(s)onlywhenshortisnolongerpresent.WarrantyisvoidifcontrolisturnedONwithashortedcircuit.

3. Wirecontrolsaccordingtooneofthefollowingoptions:

a. Terminals:Trimorstripwallboxwirestothelengthindicatedbythestripgaugeonthebackofthecontrol.

• Push-InTerminals:Usewith14 AWG(1.5 mm2)solid copper wire only.DoNOTusestrandedortwistedwire.

Insertwiresfully.Toreleasewire,insertsmall,flatscrewdriverintoslotbelowpush-interminal.Pushscrewdriverinwhilepullingwireout.

OR

Eachcontrolhasinsidefinsremoved

Controlatmiddleofganghasallfinsremoved

Do Not removeoutsidefinsoncontrolsattheendofgang

SingleLocationInstallation1withoutNeutral-6D,-10D(120 V~)

Wiring Diagram 1

Green

Ground

Hot/Live

Neutral

Load

Dimmer

120V~50/60HzFor system Setup Guide and tools visit

www.lutron.com/radiora2

Load SpecificationsControl Load Type Min. Load Max. Load

-6D1Incand. 50W 600W

MLV2 50W/VA 450W/600VA

-6NA1

Incand./ELV2 5W 600W

MLV2 5W/VA 450W/600VA

-10D1Incand. 50W 1000W

MLV2 50W/VA 800W/1000VA

-10ND1Incand. 10W 1000W

MLV2 10W/VA 800W/1000VA

-F6AN-DV3,4,53-wireFluorescent/LED

0.05A 6A

1ballast 60ballasts

-2ANF6 CeilingFan 0.083A 2A

-8ANS7Lighting 10W/VA 8A

Motor 0.08A 1/4HP5.8A

-8S-DV8,9Lighting 40W/VA 8A

Motor 0.4A 1/10HP3A

-RD10 SeeDimmer

8.3A-RS10 SeeSwitch

-RD-27711 SeeDimmer

-RS-27711 SeeSwitch

1 Dimmer Load Type: -6D,-10Dand-10NDaredesignedforusewithpermanentlyinstalledincandescent,magneticlow-voltage,ortungstenhalogenonly.

-6NAisdesignedforusewithpermanentlyinstalledincandescent,electroniclow-voltage,magneticlow-voltage,ortungstenhalogenonly.

Donotinstalldimmerstocontrolreceptaclesormotor-operatedappliances.Donotmixincandescent,halogen,MLV,orELVloadtypesonadimmer.

2 Low-Voltage Applications:Use-6D,-10Dand-10NDwithmagnetic(coreandcoil)low-voltagetransformersonly.Notforusewithelectronic(solid-state)low-voltagetransformers.

Use-6NAwithdimmableelectronic(solid-state)ormagnetic(coreandcoil)transformers.

Operationofalow-voltagecircuitwithlampsinoperativeorremovedmayresultintransformeroverheatingandprematurefailure.Lutronstronglyrecommendsthefollowing:

a.Donotoperatelow-voltagecircuitswithoutoperativelampsinplace.

b.Replaceburned-outlampsasquicklyaspossible. c.Usetransformersthatincorporatethermalprotectionorfused

transformerprimarywindingstopreventtransformerfailureduetoovercurrent.

3 Fluorescent Dimmer Load Type: -F6AN-DVisdesignedforusewithpermanentlyinstalled3-wire120 V~or277 V~linevoltagecontrolfluorescentballastsorLEDdrivers.UseonlywithHi-lume®,Hi-lume®3D,Hi-lume®A-Series,Compact SE™,Eco-10®,orEcoSystem®(H3D-,FDB-,ECO-,HL3-,EC5-,L3D).DoNOTusewithanyotherballastsordrivers.Donotinstalltocontrolreceptaclesormotor-operatedappliances.

4 Power Boosters / Load Interfaces: -6NA,-10ND,-F6AN-DV,and-8ANScanbeusedtocontrolpowerboosters/loadinterfaces.Foralistofcompatiblepowerboosters/loadinterfacesseeLutronP/N369225.

5 Maximum Load: Themaximumloadforthe-F6AN-DViseitherthederatedloadorthenumberofballasts,whicheverisLESS.

6 Ceiling Fan Application (-2ANF): •Usetocontrolonepaddle-typeceilingfan

(permanentsplit-capacitor). •Usetheceilingfan’spullchaintosetitsspeedtothe

highestsetting. •Donotusetocontrolfansthatuseshaded-polemotors

(i.e.bathexhaustfans). •Donotusetocontrolfansthathaveintegratedfanspeed

controls(i.e.fansthathavearemotecontrol),unlesstheintegratedcontrolisremovedfromtheceilingfan.

•Donotconnecttoanyothermotor-operatedapplianceortoanylightingloadtype.

•Donotusetocontrolafanlightingload(i.e.lightkit).

7 Switch Load Type -8ANS: -8ANSisdesignedforusewithpermanentlyinstalled120 V~incandescent,magneticlow-voltage,electroniclow-voltage,orfluorescentloadsandwithmotorloadsupto1/4 HP(5.8 A).

8 Switch Load Type -8S-DV: -8S-DVisdesignedforusewithpermanentlyinstalled120 V~incandescent,magneticlow-voltage,electroniclow-voltage,fluorescent,ormotorloads;or277 V~magneticlow-voltageorfluorescentloads.

9 Shunt Capacitor (included): Some-8S-DVinstallationsmayrequiretheuseofashuntcapacitor.Thisisespeciallynecessaryforloadtypessensitivetoleakagecurrent(i.e.fluorescentballasts).Ifloadflickers,installashuntcapacitor.ForshuntcapacitorinstallationseeWiring Diagram 4 or 8.

10 120 V~ Remote Dimmer / Switch: -RDand-RSaredesignedforusewith120 V~dimmers/switches.

11 277 V~ Remote Dimmer / Switch: -RD-277and-RS-277aredesignedforusewith277 V~dimmers/switches.DoNOTusewithmotorloads.

1 Whenusingcontrolsinsinglelocationinstallations,tightentheblueterminalwithoutanywiresattached.DONOTconnecttheblueterminaltoanyotherwiringortoground.

2ShuntcapacitormustbeinstalledinsidetheloadfixtureorinaseparateJ-box.3 Installonly1dimmer/switch/fanspeedcontrolpercircuit.Upto9remotedimmers/switchesmaybeconnectedtoadimmer/switch/fanspeedcontrol.Totalblueterminalwirelengthmaybeupto250ft(76m).

4 Neutralwiredimmers/switches/fanspeedcontrolsmustbeconnectedontheLoadsideofamulti-locationinstallation.Lamp ReplacementWARNING – Shock Hazard –Foranyprocedureotherthanroutinelampreplacement,powermustbe

disconnectedatthemainelectricalpanel.WorkingwithpowerONcouldresultinseriousinjuryordeath.

Foryoursafetyduringroutinelampreplacement,removepowerfromthefixture(s)bymovingtheFASS™switchintotheOFFpositiononthedimmer/switchandallremotedimmers/switches.

Symptom Probable Cause and Action

Light/fandoesn’tturnON/OFFwhentapswitchondimmer/switch/fanspeedcontrolorremotedimmer/switchispressed

Power not present•CircuitbreakerOFFortripped.Performshortcircuitcheck.• FASS™isintheOFFposition.MoveFASS™totheONposition.

Checkthedimmer/switch/fanspeedcontrolandalloftheremotedimmers/switches.SeeLamp Replacement.

Wiring•Wiresshorted.Makesuretheblueterminalisnotgroundedorshortedto

anyotherwires.•Wiringerror.Checkwiringtobesureitagreeswithinstallationinstructions

andwiringdiagrams.•For-8S-DV,increaseloadtomeettheappropriateminimumload

requirementoruseshuntcapacitoror-8ANS.SeeLoad Specifications.

Load is less than minimum load requirement•Makesuretheconnectedloadmeetstheappropriateminimumload

requirementforthatcontrol.SeeLoad Specifications.•For-8S-DV,increaseloadtomeettheappropriateminimumload

requirementoruseshuntcapacitoror-8ANS.SeeLoad Specifications.

Lamps burned out or not installed•Replaceorinstalllamps.

Dioded lamps•Ifdiodedlampsarebeingused,replacewithnon-diodedlamps.

Fan setting•Makesurethefanissettoitshighestspeedusingthepull-chain.Fan Speed Control Wrong Load Type•Makesurethatonlyasingleceilingpaddlefan(permanentsplit-capacitor

motor)ratedat2Aorlessisconnectedtothecontrol.•Makesurethatnolightingload(i.e.lightkit)isconnectedtothecontrol.

Loadflickersortapswitchdoesnotworkevenifloadisgreaterthan40W(-8S-DVonly)

Leakage current•Installashuntcapacitor.SeeWiring Diagram 4 or 8.

LightturnsONandOFFcontinuouslyorlightsturnONwhentapswitchispressed,thenturnOFF

Load does not meet the minimum load requirement•Increaseloadtomeettheappropriateminimumloadrequirementforthat

control.SeeLoad Specifications.•Installashuntcapacitorwith-8S-DV.SeeSeeWiring Diagram 4 or 8.•For-8S-DV,increaseloadtomeettheappropriateminimumload

requirementoruseshuntcapacitoror-8ANS.SeeLoad Specifications.

Loadflickers(-8S-DVonly)

Load does not meet the minimum load requirement•Increaseloadtomeettheappropriateminimumloadrequirementforthat

control.SeeLoad Specifications.•Installashuntcapacitor.SeeWiring Diagram 4 or 8.

Lights/Fansdon’tturnON/OFFfromakeypad

Improper programming•ProgramaccordingtothesystemSetup Guide.

Out of RF range•Repositiontobewithin30ft(9m)ofanRFsignalrepeater.

Wiring•Wiresshorted.Makesuretheblueterminalisnotgroundedorshortedto

anyotherwires.•Wiringerror.Checkwiringtobesureitagreeswithinstallationinstructions

andwiringdiagrams.

Wallplateiswarm Solid-state control dissipation•Solid-statedimmers/switches/fanspeedcontrolsinternallydissipate

about2%ofthetotalconnectedload.Itisnormalfordimmers/switches/fanspeedcontrolstofeelwarmtothetouchduringoperation.

NOTE: Refer to the system SetupGuide for additional troubleshooting suggestions.

SingleLocationInstallation1withoutNeutral-8S-DVwithoptionalshuntcapacitor2(120-277 V~)

Wiring Diagram 4

Brass

Black

Blue1

Green

Ground

Hot/Live

Neutral

Load

Switch

120-277V~50/60Hz

ShuntCapacitor2

Optional

SingleLocationInstallation1withNeutral-F6AN-DV(120/277 V~)

Wiring Diagram 3

Brass

Black

Blue1

Green

Ground

Hot/Live

Neutral

Lutron

®

Ballast/

LEDD

river

Lutron

®

Ballast/

LEDD

river

Dimmer

120/277V~50/60Hz

BlackOrangeWhiteOrange

Silver

BlackOrangeWhite

Multi-LocationDimmerInstallation3withNeutral 4

-F6AN-DVwith-RDor-RD-277 (120/277 V~) Dimmer Remote DimmerRemote Dimmer NOTE: Dimmermustbeinstalledon

theloadsideofthecircuit.

Brass/Red

Brass/Red

Black

Blue

Green

Ground

Hot/Live

Neutral

120/277V~50/60Hz

BlackOrangeWhite

BlackOrangeWhite

Brass

Black

Blue

GreenGreen

GroundGround

OrangeSilver

Black

Blue

Status LEDsIndicatelightlevel;glowssoftlyasnightlightwhenloadisoff

TapswitchTapon/off

Dimming RockerPresstoBrightenorIncreaseSpeed

PresstoDimorDecreaseSpeed

FASS™

FrontAccessibleServiceSwitch

Dimmer/Fan Operation Switch OperationStatus LEDIndicateslightstatus;glowssoftlyasnightlightwhenloadisoff

TapswitchTapon/off

FASS™

FrontAccessibleServiceSwitch

OR

-RD-277or-RS-277only

OFF ON

Multi-LocationInstallation3withNeutral4

-6NA,-10ND,and-2ANFwithRD-RD,and-8ANSwithRD-RS(120 V~)

BrassSilver

Black

Blue

Green

Ground

Load

Brass

Black

Blue

Green

Ground

Remote Dimmer/Remote Switch

120V~50/60Hz

Brass

Black

Blue

Green

Ground

Hot/Live

Neutral

Remote Dimmer/Remote Switch

Dimmer / Switch / Fan Speed Control

Wiring Diagram 6

Wiring Diagram 7

Wiring Diagram 8

SingleLocationInstallation1withNeutral-6NA,-10ND,-2ANFand-8ANS(120 V~)

Wiring Diagram 2

Dimmer/Switch/ Fan Speed Control

Twist wire connector tight.

Multi-LocationInstallation3withoutNeutral-6D,-10Dwith-RD(120 V~)

Brass

Black

Blue

Green

Ground

Load

Dimmer / Remote Dimmer3

Brass

Black

Blue

Green

Ground

Remote Dimmer / Dimmer3

Brass

Black

Blue

Green

Ground

Hot/Live

Neutral

Remote Dimmer / Dimmer3

120V~50/60Hz

NOTE: Dimmermay be installed in any location inthecircuit.

Return to Factory SettingsNOTE: Returningadimmer/switch/fanspeedcontoltoitsfactorysettingswillremoveitfromthesystemanderaseallprogrammingfromit.

Step 1 : Tripletapthetapswitchonacontrol.DONOTreleaseafterthethirdtap.

Step 2 : Keepthetapswitchpressedonthethirdtap(forapproximately3seconds)untiltheLEDsonthedimmerstarttoscrollupanddownquickly,ortheLEDontheswitchflashesquickly

Step 3 : Releasethetapswitchandimmediatelytripletapthetapswitchagain.TheLEDsonthedimmerwillscrollupanddownslowly.TheLEDontheswitchwillflashslowly.

Thecontrolhasnowbeenreturnedtofactorysettingsandneedstobereprogrammedintoasystem.

Warranty: SeetheWarrantyenclosedwiththeproduct,orvisitwww.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf

Multi-LocationInstallation 3withoutNeutral-8S-DVwith-RSor-RS-277andoptionalshuntcapacitor2(120–277 V~)

Black

Blue

Green

Ground

Load

Switch / Remote Switch3

Black

Blue

Green

Ground

Remote Switch / Switch3

Brass/Red

Black

Blue

Green

Ground

Hot/Live

Neutral

Remote Switch / Switch3

NOTE: Switchmaybeinstalledinanylocationinthecircuit.

ShuntCapacitor2

120–277V~50/60Hz

Optional

Brass/Red

Brass/Red

NOTE: Dimmermustbeinstalledontheloadsideofthecircuit.

Designer-Style RF Maestro®

DimmerShown

* Fan Speed Control: RRD-2ANF (120 V~50/60Hz)

* Remote Dimmers: RD-RD (120 V~50/60Hz) RD-RD-277 (277 V~50/60Hz)

Dimmer Switch

RemoteSwitch

RemoteDimmer

FanSpeedContol

Blue1Blue1

BrassBrass

Silver

BlackBlack

Hot/Live

Neutral

120V~50/60Hz

Green

Ground

Load

Wiring Diagram 5

Lutron

®

Ballast/

LEDD

river

Lutron

®

Ballast/

LEDD

river

Page 2: English Troubleshooting GuideMultigang Installations ... · • Screw Terminals: Use with 12 AWG (2.5 mm2) or 14 AWG(1.5 mm2) solid copper wire only.Do NOT® use strandedor twistedwire

Lutron,Claro,SatinColors,Maestro,Hi-lume,Ecosystem,Eco-10,RadioRAy)sonmarcasregistradas,yRadioRA2,CompactSEyFASSsonmarcasdeLutronElectronicsCo.,Inc.NECesunamarcaregistradadelaNationalFireProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.©2012LutronElectronicsCo.,Inc.

Retorno a la configuración de fábricaNOTA: Elretornodeunatenuador/interruptor/controledevelocidaddeventiladorasuconfiguracióndefábricaloremoverádelsistemayborrarátodasuprogramación.Paso 1: Pulsetresvecesymantengaelinterruptordepresióndeuncontrol.NOsuelteelbotóndespuésdel

tercerpulso.Paso 2 : Mantengapresionadoelinterruptordespuésdeltercerpulso(durante3segundosaproximadamente)

hastaquelosLEDsdelatenuadorseenciendanyapaguenrápidamenteensecuencia,oelLEDdelinterruptorparpadeerápidamente.

Paso 3 : Suelteelinterruptoreinmediatamentepúlselootrastresveces.LosLEDsdelatenuadorseencenderányapagaránlentamenteensecuencia.ElLEDdelinterruptorparpadearálentamente.

Elcontrolvolvióahoraasuconfiguacióndefábricaydeberáserreprogramadodentrodeunsistema.

Garantía: Consultelaseccióngarantíaqueseincluyejuntoconelproducto,ovisite:www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf

Asistencia técnica:E.U.A./Canadá:1.800.523.9466|México:+1.888.235.2910Brasil:+55(11)3257-6745(Lunes-Viernes8:30to17:30BRT)|Otrospaíses:+1.610.282.380024horasaldía,los7díasdelasemana www.lutron.com

Instalaciones con múltiples dispositivos

ADVERTENCIA – Peligro de descarga eléctrica – Paraevitarla, ubiqueyretireelfusibleoasegureeldisyuntoren

laposicióndeAPAGADOantesdeproceder.CablearconlaalimentaciónENCENDIDApodríacausarlesionesgravesolamuerte.

1. DESCONECTElaalimentaciónenlacajadefusiblesoeneldisyuntor.

2. Verifiquequenohayacortocircuitosenlainstalaciónantesdeinstalarel(los)control(es).ConlaalimentaciónDESCONECTADA,instaleinterruptoresmecánicosestándarentreelvivoylacarga.Restablezcalaalimentación.Silaslucesoventiladoresnofuncionanoundisyuntorsedispara,corrijaelcableadoyverifiquenuevamente.Instaleel(los)control(es)solamentecuandoyanohayacortocircuito.LagarantíaesnulasielcontrolseENCIENDEconuncortocircuito.

3. Cableeloscontrolesdeacuerdoconunadelasopcionessiguientes:

a. Terminales:Recorteopeleloscablesdelacajadeempotrarhastalamedidaindicadaenelreversodelcontrol.

• Terminalesdeinsertar:Useúnicamenteconcablesdecobresólidode1,5mm2(14AWG). NO utilice cable trenzadoniretorcido.

Insertecompletamenteloscables.Parasoltarelcable,inserteundestornilladorchatopequeñodentrodelaranuradebajodelterminalapresión.Empujeeldestornilladormientrastiraelcablehaciaafuera.

O

Acadacontrolselehanquitadolasaletasinteriores

Alcontrolenmediodelaagrupaciónselehanquitadotodaslasaletas

No quitelasaletasexterioresdeloscontrolesenambosextremosdelaagrupación

Instalación

• Terminalesdetornillo:Usesolamenteconcablesdecobresólidosde2,5 mm2(12 AWG)ó1,5 mm2(14 AWG).NO utilice cable retorcido ni trenzado.

Envuelvaelcablealrededordeltornillodelterminal.Aprieteconfirmezahasta0,55N•m(5pulg-lbs).

b. Conectoresdecable:Prepareloscables.Alhacerconexionesdecable,sigalaslongitudesparaextremospeladosylascombinacionesrecomendadasparalosconectoresproporcionados.

NOTA: Los conectores provistos sonpara cable de cobre solamente.

Conector de cable:

• Pele10 mm(3/8 pulg)deaislamientoparacablesde1,5 mm2(14 AWG)o2,5 mm2(12 AWG).

• Pele11 mm(7/16 pulg)deaislamientoparacablesde0,75 mm2(18 AWG)o1,0 mm2(16 AWG).

• Useparaunirunoodoscablesde1,5 mm2(14 AWG)o2,5 mm2(12 AWG)conuncablede0,75 mm2(18 AWG)o1,0 mm2(16 AWG).

Parainstalacionesenunasolaymúltiplesubicacionesveaeldiagramas de cableado.

4. Insertetodosloscablesenlacajadeempotrarycoloqueelcontrolenlacajausandolostornillosdemontajeprovistos.Nopellizqueloscables.

5. ColoqueeladaptadorylaplacaLutron®Claro®oSatinColors®.ConsulteDiagrama de montaje.

a.Instaleeladaptadordelaplacasobreelfrentedel(los)control(es).

b.Ajustelostornillosdemontajedelcontrolhastaqueeladaptadordeplacaestéarasconlapared(nolossobreajuste).

c.Presionelaplacasobreeladaptadoryverifiquequeelcontrolestécorrectamentealineado.

d.Siloscontrolesquedaronmalalineados,aflojelostornillosdemontajesegúncorresponda.

6. Restablezcalaalimentación.Verifiquequeelfuncionamientolocalseacorrecto.ConsulteOperación del atenuador / ventiladoruOperación del interruptor.

Reemplazo de lámparasADVERTENCIA – Peligro de choque eléctrico –Paracualquierotroprocedimientoquenoseael

reemplazohabitualdelaslámparassedebedesconectarlaalimentacióndesdeelpaneleléctricoprincipal.TrabajarconlaalimentaciónCONECTADApuederesultarenlesionespersonalesgravesolamuerte.

Parasuseguridadduranteelreemplazorutinariodelámparas,desconectelaalimentacióndel(los)artefacto(s)tirandohaciaafueraelinterruptorFASS™,alaposiciónAPAGADO,enelatenuador /interruptorytambiénentodoslosatenuadores/interruptoresaccesorios.

Diagrama de montaje

Tornillosdemontajedelcontrol

Cajadeempotrar

ControlSeincluye:

Conectoresdecable(1o5)

Tornillosdemontaje(2)

Eladaptadorylaplacasevendenporseparado.

Instalación3deunatenuadorenmúltiplesubicaciones conneutro4

-F6AN-DVcon-RDo-RD-277(120/277 V~)

Diagrama de cableado 7

AtenuadorAtenuador accesorioAtenuador accesorio NOTA: Elatenuadordebeserinstaladodelladodelacargadelcircuito

Latón/Rojo

Negro

Azul

Verde

Tierra

Vivo

Neutro

120/277V~50/60Hz

NegroNaranjaBlanco

NegroNaranjaBlanco

Latón

Negro

Azul

Verde

Tierra

NaranjaPlateado

Latón/Rojo

Negro

Azul

Verde

Tierra

Instalación1enunsololugarsinneutro-6D,-10D(120 V~)

Diagrama de cableado 1

Latón

Negro

Azul1

Verde

Tierra

Vivo

Neutro

Carga

Interruptor

120V~50/60Hz

Instalación1enunsololugarsinneutro-8S-DVconcondensadorparaleloopcional2 (120-277 V~)

Diagrama de cableado 4

Latón

Negro

Azul1

Verde

Tierra

Vivo

Neutro

Carga

Interruptor

120-277V~50/60Hz

Condensadorparalelo2

Opcional

Instalación1enunsololugar conneutro-F6AN-DV(120/277 V~)

Diagrama de cableado 3

Latón

Negro

Azul1

Verde

Tierra

Vivo

Neutro

Atenuador

120/277V~50/60Hz

NegroNaranjaBlancoNaranja

Plateado

NegroNaranjaBlanco

Driv

erLutron®

debalas

to/

LED

Driv

erLutron®

debalas

to/

LED

Instalacióndeuninterruptorenmúltiplesubicaciones3

-6D,-10Dwith-RD(120V~)

Diagrama de cableado 5

Latón

Negro

Azul

Verde

TierraCarga

Latón

Negro

Azul

Verde

Tierra

Latón

Negro

Azul

Verde

Tierra

Vivo

Neutro

NOTA: Elattenuadorpuedeserinstaladoencualquierlugardelcircuito.

120V~50/60Hz

Atenuador3/ Atenuador accesorio

Atenuador accesorio/Atenuador3

Atenuador accesorio/Atenuador3

Instalación1enunsololugarconneutro-6NA,-10ND,-2ANFy-8ANS(120 V~)

Diagrama de cableado 2

120V~50/60Hz

LatónPlata

Negro

Azul1

Verde

Tierra

Vivo

Neutro

Carga

Atenuador / interruptor / Control de velocidad de ventilador

Operación del interruptorLED de estado (interruptor solamente) Indicaelestadodeluz;brillasuavementecomoluznocturnacuandolacargaestáapagada

Interruptor de presiónPresioneparaencenderoapagar

FASS™FrenteAccesibleServicioInterruptor

-RD-277o-RS-277sólo

OROFF ON

Guía para la solución de problemas

Síntoma Probable Causa y Acción

Luz/ventiladornoseENCIENDEN/APAGANcuandosepresionaelinterruptordepresióndelatenuador/interruptor/controldevelocidaddeventiladorodelatenuador/interruptoraccesorio.

No hay alimentación•DisyuntorAPAGADOosedisparó.Verifiquesihaycortocircuito.•InterruptorFASS™enlaposicióndeAPAGADO.CambieelFASS™alaposicióndeENCENDIDO.Verifiqueelatenuador/interruptor/controldevelocidaddeventiladorytodoslosatenuadores/interruptoresaccesorios.ConsulteReemplazo de lámparas.

Cableado•Cablesencortocircuito.Asegúresedequeelterminalazulnoestéconectadoatierraoencortocircuitoconotroscables.

•Errorenelcableado.Verifiqueelcableadoparaasegurarsedequecumplaconlasinstruccionesdeinstalaciónyconlosdiagramasdecableado.

•Por-8S-DV,aumentalacargaparacumplirconlosrequisitosdecargamínimaouso-8ANS.Instaleuncondensadorenparalelo.VeaEspecificaciones de la carga.

La carga es menor que la carga mínima requerida•Asegúresedequelacargaconectadacumplaconlosrequerimientosdecargamínimaparaesecontrol.VealaEspecificaciones de carga.

•Por-8S-DV,aumentalacargaparacumplirconlosrequisitosdecargamínimaouso-8ANS.Instaleuncondensadorenparalelo.VeaEspecificaciones de la carga.

Las lámparas están quemadas o no están instaladas.•Reemplaceoinstalelámparas.

Lámparas de diodo•Siseestánusandolámparasdediodo,reemplácelasporlámparassindiodos.

Configuración del ventilador•Asegúresequeelventiladorestáensuvelocidadmáximautilizandolacadena.

Tipo de carga incorrecto del control de velocidad del ventilador•Asegúresequesolamenteunúnicoventiladordepaletas(motordecondensadorpermanente)de2Aomenosestáconectadoalcontrol.

•Asegúresequeningunacargadeiluminación(porejemplounjuegodeluz)estáconectadoalcontrol.

Lacargaparpadeaointerruptorapresiónnofuncionainclusosilacargaessuperiora40W(-8S-DVsolamente)

Corriente de fuga•Instaleuncondensadorparalelo.VeaelDiagrama de cableado 4 o 8.

LaluzseENCIENDEyseAPAGAcontinuamenteolaslucesseENCIENDENcuandosepresionaelinterruptor,luegoseAPAGAN

La carga no cumple con los requisitos de carga mínima•Aumentelacargaparacumplirconlosrequisitosdecargamínimadeesecontrol.VeaEspecificaciones de la carga.

•Instaleuncondensadorenparaleloconel-8S-DV.VeaelDiagrama de cableado 4 o 8.

•Por-8S-DV,aumentalacargaparacumplirconlosrequisitosdecargamínimaouso-8ANS.Instaleuncondensadorenparalelo.VeaEspecificaciones de la carga.

Lacargaparpadea(-8S-DVsolamente)

La carga no cumple los requisitos mínimos de carga•Aumentelacargaparacumplirconlosrequisitosdecargamínimadeesecontrol.VeaEspecificaciones de la carga.

•Instaleuncondensadorparalelo.VeaelDiagrama de cableado 4 o 8.

Lasluces/ventiladoresnoseENCIENDEN/APAGANdesdeunteclado

Programación incorrecta•ProgrametodoslosdispositivossegúnlaGuía de configuracióndelsistema.

Fuera del alcance de RF•Reubiqueparaestaranomásde9m(30pies)deunrepetidordeseñalesdeRF.

Cableado•Cablesencortocircuito.Asegúresedequeelterminalazulnoestéconectadoatierraoencortocircuitoconotroscables.

•Errorenelcableado.Verifiqueelcableadoparaasegurarsedequecumplaconlasinstruccionesdeinstalaciónyconlosdiagramasdecableado.

Laplacadeparedestácaliente

Disipación de calor del control de estado sólido•Losatenuadores/interruptores/controlesdevelocidaddeventiladordeestadosólidodisipaninternamentecercadel2%delacargatotalconectada.Esnormalqueatenuadores/interruptores/controlesdevelocidaddeventiladorsesientantibiosaltactoduranteelfuncionamiento.

NOTA: Consulte la guíadeconfiguración del sistema para sugerencias adicionales de solución de problemas.

Para la Guía de configuración del sistema y otras herramientas visite: www.lutron.com/radiora2

Especificaciones de la cargaControl Tipo de carga Carga mín. Carga máx.

-6D1Incand. 50W 600W

BVM2 50W/VA 450W/600VA

-6NA1Incand./BVE2 5W 600W

BVM2 5W/VA 450W/600VA

-10D1Incand. 50W 1000W

BVM2 50W/VA 800W/1000VA

-10ND1Incand. 10W 1000W

BVM2 10W/VA 800W/1000VA

-F6AN-DV3,4,5 Fluorescentede3conductores/LED

0,05A 6A

1balasto 60balastos

-2ANF6 Ventiladordetecho 0,083A 2A

-8ANS7Iluminación 10W/VA 8A

Motor 0,08A 1/4HP5,8A

-8S-DV8,9Iluminación 40W/VA 8A

Motor 0,4A 1/10HP3A

-RD10 VerelAtenuador

8,3A-RS10 VeaInterruptor

-RD-27711 VerelAtenuador

-RS-27711 VeaInterruptor

1 Tipo de carga del atenuador: Losmodelos-6D,-10Dy-10NDestándiseñadosparausarsesolamenteconcargasincandescentes,magnéticasdebajovoltaje,ohalógenasdetungstenoinstaladasenformapermanente.

Elmodelo-6NAestádiseñadoparausarsesolamenteconcargasincandescentes,electrónicosdebajovoltaje,magnéticasdebajovoltaje,ohalógenasdetungstenoinstaladasenformapermanente.

Noinstaleatenuadoresparacontrolartomasdecorrientenidispositivosmotorizados.Nocombinartiposdecargaincandescente,halógena,BVMoBVEenunatenuador.

2 Uso con bajo voltaje:Uselosmodelos-6D,-10Dy-10NDsolamentecontransformadoresmagnéticos(debobinaynúcleo)debajovoltaje.Nolosusecontransformadoreselectrónicos(deestadosólido).

Useelmodelo-6NAcontransformadoresatenuableselectrónicos(deestadosólido)omagnéticos(debobinaynúcleo)debajovoltaje.

Elfuncionamientodeuncircuitodebajovoltajesinlámparasoconlámparasquenofuncionanpuederesultarenelsobrecalentamientodeltransformadoryfallasprematuras.Lutronrecomiendafirmementelosiguiente:

a.Nooperecircuitosdebajovoltajesinlaslámparasencondicio-nesoperativasensulugar.

b.Reemplacelaslámparasquemadaslomásrápidoposible. c.Usetransformadoresqueincorporanproteccióntérmicaocon

fusiblesenlosbobinadosprimariosparaprevenirfallasdeltransformadorprovocadasporsobrecorrientes.

3 Tipo de carga del atenuador para luces fluorescentes: El-F6AN-DVestádiseñadoparaserusadocondriversdeLEDobalastosdelucesfluorescentesde3conductores,de120 V~o277 V~,instaladosenformapermanenteycontroladosatravésdelvoltajedelínea.UsesóloconHi-lume®,Hi-lume®3D,Hi-lume®A-Series,Compact SE™,Eco-10®,oEcoSystem®(H3D-,FDB-,ECO-,HL3-,EC5-,L3D).NOusarconotrosbalastosodrivers.Noloinstaleparacontrolartomasdecorrientenielectrodomésticosoperadospormotor.

4 Amplificadores de potencia / Interfaces de carga: -6NA,-10ND,-F6AN-DV,y-8ANSsepuedenutilizarparacontrolaramplificadoresdepoder/interfacesdecarga.Paraobtenerunalistadeamplificadoresdepoder/interfacesdecargacompatibles,consulteLutronP/N 369225.

5 Carga Máxima: Lacargamáximaparael-F6AN-DVeslacargareducidaoelnúmerodebalastos,loquefueraMENOR.

6 Aplicación de ventilador de techo (-2ANF): •Useparacontrolarunventiladordetechodepaletas

(decondensadorpermanente). •Uselacadenadelventiladordetechoparaconfigurarsu

velocidadenelvalormásaltoposible. •Nouseparacontrolarventiladoresqueusanmotoresdeanillos

dedesfase(comoextractores). •Nouseparacontrolarventiladoresquetienenuncontrolde

velocidadintegrado(porejemploventiladoresquetienenuncontrolremoto),amenosqueelcontrolintegradoseremuevadelventiladordetecho.

•Noconecteningúnotrodispositivooperadoamotoroningúntipodecargadeiluminación.

•Nolouseparacontrolarunacargadeiluminacióndeventilador(porejemplojuegodeluz).

7 Tipo de carga del interruptor -8ANS: elmodelo-8ANSestádiseñadoparausarconcargasincandescentes,debajovoltajemagnético,debajovoltajeelectrónico,ofluorecentesinstaladasenformapermanenteyconcargasdemotoresdehasta1/4HP(5,8A).

8 Tipo de carga del interruptor -8S-DV: El-8S-DVestádiseñadoparausoconcargaspermanentementeinstaladasde120 V~,incandescentes,debajovoltajemagnéticooelectrónico,fluorescentes,omotores;oconcargasde277V~,fluorescentesodebajovoltajemagnético).

9 Condensador paralelo (incluido): ciertasinstalaciones-8S-DVpuedenrequerirelusodeuncondensadorparalelo.Estoesespecialmentenecesariocontiposdecargasensiblesalacorrientedefuga(porejemplobalastosfluorescentes).Silacargaparpadea,instaleuncondensadorenparalelo.ParalainstalacióndelcondensadorparaleloveaelDiagrama de cableado 4 o 8.

10 Atenuador / interruptor accesorio de 120 V~: Los-RDy-RSestándiseñadosparausarconatenuadores/interruptoresde120 V~.

11 Atenuador / interruptor accesorio de 277 V~: Los-RD-277y-RS-277estándiseñadosparausarconatenuadores/interruptoresde277 V~.NOutilizarconunacargamotorizada.

1 Cuandoseusancontroleseninstalacionesconcontroldesdeunsololugar,ajusteelterminalazulsinconectarningúncablealmismo.NOconecteelterminalazulaningúnotrocableniatierra.

2ElcondensadorparalelodebeserinstaladodentrodelartefactodecargaoenunacajaJseparada.3 Instalarsolamenteuna(1)atenuador/interruptor/controldevelocidaddeventiladorporcircuito.Aunmismoatenuador/interruptorpuedenconectarsehasta9atenuadores/interruptores/controlesdevelocidaddeventilador.Ellargototaldelcabledelterminalazulpuedeserhasta76m(250pies).

4Losatenuadores/interruptores/controlesdevelocidaddeventiladorconcableneutrodebenconectarsedelladodelacargadeunainstalacióndesdemúltipleslugares.

Instalación3concontroldesdevarioslugares,conneutro4

-6NA,-10ND,-2ANFconRD-RD,y-8ANSconRD-RS(120 V~)

Diagrama de cableado 6

LatónPlata

Negro

Azul

Verde

Tierra

Carga

Latón

Negro

Azul

Verde

Tierra

120V~50/60Hz

Latón

Negro

Azul

Verde

Tierra

Vivo

Neutro

Atenuador accesorio/ interruptor accesorio

Atenuador accesorio/ interruptor accesorio

Atenuador / interruptor / Control de velocidad de ventilador

NOTA: Elatenuadordebeserinstaladodelladodelacargadelcircuito

Instalacióndeuninterruptorenmúltiplesubicaciones3

-8S-DVcon-RSo-RS-277ycondensadorparaleloopcional2(120–277V~)

Latón/Rojo

Negro

Azul

Verde

Tierra

Carga

Latón/Rojo

Negro

Azul

Verde

Tierra

Latón/Rojo

Negro

Azul

Verde

Tierra

Vivo

Neutro

NOTA: Elinterruptorpuedeserinstaladoencualquierlugardelcircuito.

120–277V~50/60Hz

Opcional

Condensadorparalelo2

Interruptor3/ Interruptor accesorio

Interruptor accesorio/Interruptor3

Interruptor accesorio/Interruptor3

LutronElectronicsCo.,Inc.7200SuterRoad|Coopersburg,PA18036-1299P/N044-319Rev.B09/2012

Gire el conector de cable para afirmarlo

Notas importantesADVERTENCIA – Riesgo de quedar atrapado – Paraevitarelriesgodequedaratrapado,delesionesgravesolamuerte,

estoscontrolesnodebenusarseparacontrolarequiposquenoseanvisiblesdesdetodoslospuntosdecontroloquepuedancausarsituacionespeligrosas,comoquedaratrapado,siseoperanaccidentalmente.Comoejemplosdeequiposquenodebenoperarseconestoscontrolespodemoscitar(sinlimitación)portonesmotorizados,puertasdegaraje,puertasindustriales,hornosdemicroondas,almohadillasdecalentamiento,etc.Esresponsabilidaddelinstaladorasegurarqueelequipoquesecontrolaseavisibledesdetodoslospuntosdecontrolyquesóloseconectenequiposadecuadosaestoscontroles.Lafaltadecumplimientopodríaresultarenlesionesgravesolamuerte.

Códigos:Realicelainstalacióndeacuerdocontodosloscódigoseléctricoslocalesynacionales.

Conexión a tierra:Cuandodentrodelacajadeempotrarnohay“mediosdeconexiónatierra”,elNationalElectricalCode®2011permitelainstalacióndeuncontrolcomoreemplazo,siempreycuando1)seutiliceunaplacafrontalnometálicaeincombustiblecontornillosdefijaciónnometálicoso2)elcircuitoseencuentreprotegidoporuninterruptordecircuitosdefallasdeconexiónatierra(GFCI).Alinstalaruncontroldeacuerdoconestosmétodos,tapeoretirealcableverdeantesdeatornillarelcontrolenlacajadeempotrar.

Cables neutros:Losmodelos-6NA,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,y-8ANSrequierenunaconexióndeneutroenlacajadeempotrarenqueseinstalaráelatenuador/interruptor/controldeventilador.Sinohaydisponibleunaconexióndeneutroenlacajadeempotrar,contacteaunelectricistaautorizadoparainstalarlo.

Condiciones ambientales:Temperaturaambientedeoperación:de0 ºCa40 °C(32 °Fa104 °F),humedadde0%a90%,sincondensación.Sóloparausoeninteriores.

Espaciado:Sisemontauncontrolsobreotro,dejeporlomenos114mm(4½pulg)deespacioverticalentreellos.

Placas:LasplacasClaro®ySatinColors®deLutron®serecomiendanparaunamejorcombinacióndecoloresyaspectoestético.Nopinteloscontrolesnilasplacas.

Limpieza:Paralimpiar,paseuntrapohúmedo.NOuseningunasoluciónquímica.

Cajas de empotrar: Parafacilitarlainstalación,Lutronrecomiendaelusodecajasdeempotrarde89mm(3½pulg)deprofundidad.Varioscontrolespuedeninstalarseenunacajaparadispositivosmúltiples–veaelCuadro de Reducción de la Potencia Nominal.

Atenuadores / Interruptores remotos:utilicesolamentelosatenuadoresremotos(-RD/-RD-277)einterruptoresremotos(-RS/-RS-277)conatenuadores/interruptores/controldevelocidaddeventilador.Conestosatenuadoresointerruptorespuedenusarsehasta9-RD/-RD-277o-RS/-RS-277.Losinterruptoresmecánicosde3o4víasnofuncionarán.

Ubicación del dispositivo de RF:losatenuadores/interruptoresycontrolesdevelocidaddeventiladordeRFdebenubicarseamenosde9m(30pies)deunrepetidordeseñalesdeRF.Losatenuadores /interruptoresaccesoriosnoestánsujetosaestalimitacióndeestarubicadosaciertadistanciadeunrepetidor.

EnsistemasconunrepetidordeseñaldeRF,losatenuadores/interruptores/controldevelocidaddeventiladordeRFnopuedensercontroladosporelsistemahastaquehayansidoprogramadosdeacuerdoconlaGuía de configuracióndelsistema.

* Atenuador: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~50/60 Hz)RRD-F6AN-DV (120/277 V~50/60 Hz)

* Interruptor: RRD-8ANS (120 V~50/60 Hz) RRD-8S-DV (120-277 V~50/60 Hz)

* Control de velocidad de ventilador: RRD-2ANF (120 V~50/60Hz)

* Atenuadores accesorios: RD-RD (120 V~50/60Hz) RD-RD-277 (277 V~50/60Hz)

Instrucciones de instalaciónPor favor, lea antes de instalar

Español

Maestro® RF estilo designer* Interruptores accesorios:

RD-RS (120 V~50/60Hz) RD-RS-277 (277 V~50/60Hz)

Atenuador Interruptor

Interruptoraccesorio

Atenuadoraccesorio

Controldevelocidaddeventilador

* Condiciones de la prueba de consumo típico de potencia: Dimmer / Switch / Control de velocidad de ventilador: 0,6 W (lacargaestáapagada,elmododeluznocturnaestáhabilitado.)Atenuador / Interruptor accesorio: 0 W(Lacargaestáapagada.)

LEDs de estado (atenuador sólo)Indicanelniveldeluz;brillansuavementecomoluznocturnacuandolacargaestáapagadaInterruptor de presiónPresioneparaencenderoapagarBalancín de atenuaciónPresioneparaaumentarlaintensidaddelaluzoaumentarlavelocidadPresioneparaatenuarobajarlavelocidad

FASS™FrenteAccesibleServicioInterruptor

Operación del atenuador / ventilador

Atenuadormuestra

Eninstalacionescondispositivosmúltiples,seagrupanvarioscontroleshorizontalmenteenunacajadeempotrarparadispositivosmúltiples.

Cuandosecombinancontrolesenunacajadeempotrarserequierereducirlapotencianominal.

Estonoesnecesarioparaloscontrolesdevelocidaddelventiladoryatenuadores/interruptoresaccesorios.

Cuadro de reducción de la potencia nominal

Control Tipo de carga Extremos de la agrupación

Medio de la agrupación

-6D

Incand. 500W 400W

BVM 400W/500VA

300W/400VA

-6NA

Incand./BVE 500W 400W

BVM 400W/500VA

300W/400VA

-10D,-10ND

Incand. 800W 650W

BVM 600W/800VA

500W/650VA

-F6AN-DV* Fluorescentede3conduc-tores/LED

5A 3,5A

50balastos 35balastos

-2ANF Ventiladordetecho 2A 2A

-8ANS

Iluminación 6,5A 5A

Motor 1/4HP5,8A

1/6HP4,4A

-8S-DV

Iluminación

8A(2-dispositivos)7A(3-dispositivos)

7A

Motor 1/10HP3A

* Lacargamáximaparael-F6AN-DVeslacargareducidaoelnúmerodebalastos,loquefueraMENOR.

NOTA: Loscontroles-8ANS,-RD-277and-RS-277tienenaletasquesedebenquitarparainstalacionesdedispositivosmúltiples.Loscontroles-6D,-6NA,-10D,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,-8S-DV,-RDand-RSnotienenaletasquedebanquitarseparainstalacionesdedispositivosmúltiples.

Adaptadordeplaca Placa

Tornillosdemontajedeladaptador

Diagrama de cableado 8

Driv

erLutron®

debalas

to/

LED

Driv

erLutron®

debalas

to/

LED

Page 3: English Troubleshooting GuideMultigang Installations ... · • Screw Terminals: Use with 12 AWG (2.5 mm2) or 14 AWG(1.5 mm2) solid copper wire only.Do NOT® use strandedor twistedwire

Directives d’installationVeuillez lire avant l’installation

Installations à jumelage multiple Danslesinstallationsàjumelagemultiple,

plusieurscommandessontregroupéeshorizontalementdansunboîtiermuralàjumelagemultiple.

Lorsquedescommandessontregroupéesdansunboîtiermural,ledéclassementestrequis.Cecines’appliquepasauxcommandedesdevitessedesventilateursetgradateurs/interrupteursàdistance.

Tableau de déclassement

Commande Type de charge

Charge min.

Charge max.

-6DIncand. 500W 400W

BTM 400W/500VA

300W/400VA

-6NAIncand./BTE 500W 400W

BTM 400W/500VA

300W/400VA

-10D,-10NDIncand. 800W 650W

BTM 600W/800VA

500W/650VA

-F6AN-DV* Fluorescent/DELà3fils

5A 3,5A

50ballasts

35ballasts

-2ANF Ventilateurdeplafond 2A 2A

-8ANSÉclairage 6,5A 5A

Moteur 1/4HP5,8A

1/6HP4,4A

-8S-DVÉclairage

8A(duplex)7A(triple)

7A

Moteur 1/10HP3A

* Lachargemaximalepourlegradateur-F6AN-DVestsoitlapuissancedechargedéclasséeoulenombredeballasts,selonleplusPETITdesdeuxnombres.

REMARQUE : Les commandes -8ANS,-RD-277and-RS-277ontdesailettesquidoiventêtreenlevéesavantdefaireuneinstallationàjumelagemultiple.Les commandes -6D,-6NA,-10D,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,-8S-DV,-RDand-RSn’ontpas d’ailetteàenleverpourlesinstallationsàjumelagemultiple.

Guide de dépannage

Lutron,Claro,SatinColors,Maestro,Hi-lume,Ecosystem,Eco-10,RadioRA,et)sontdesmarquesdecommercedéposéesetRadioRA2,CompactSEetFASSsontdesmarquesdecommercedeLutronElectronicsCo.,Inc.NECestunemarquedecommercedéposéedeNationalFireProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.©2012LutronElectronicsCo.,Inc.

Rappel des réglages d’usine des gradateurs/interrupteursREMARQUE : Lerappeldugradateur/interrupteur/commandesdevitessedeventilateursàsesréglagesd’usineleretireradusystèmeeteffaceratoutesaprogrammation.Étape 1 : Tapertroisfoisdudoigtsurleboutontactiled’uncontrôleetgarderledoigtappuyésurleboutonaprès

latroisièmetape.Étape 2 : Garderleboutonappuyédurantenviron3secondes,jusqu’àcequelesvoyantsdugradateurdébutent

uneséquenced’illuminationdeva-et-vientrapideouquelevoyantDELduinterrupteursemetteàclignoterrapidement

Étape 3 : Relâcherleboutonetrefaireimmédiatementtroistapesrapidessurlebouton.Lesvoyantsdugradateurdébuterontuneséquenced’illuminationdeva-et-vientlente.LevoyantDELduinterrupteurclignoteralentement.

Lecontrôleestalorsremisàsesréglagesd’usineetdoitêtrereprogrammédanslesystème.

Garantie : voirlagarantieincluseavecleproduitouvisitez:www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf

Assistance technique :É.U./Canada :1.800.523.9466|Mexique :001-888-235-2910Brésil:+55(11)3257-6745(Lundi-Vendredi8:30to17:30BRT)|Autrespays :+1.610.282.380024heuresparjour,7joursparsemaine www.lutron.com

AVERTISSEMENT – Danger d’électrocution – Pouréviterleschocsélectriques, Identifieretretirerlefusible

ouverrouillerledisjoncteurenpositionOuvert(OFF)avantdeprocéder.Effectuerlecâblagesoustensionpeutentraînerdeslésionscorporellesgraves,voirelamort.

1. Couperl’alimentationauniveaudelaboîteàfusiblesoududisjoncteur.

2. Avantd’installerle(s)contrôles,contrôlerlaprésencedetoutcourt-circuit.Aprèsavoircoupél’alimentation,installerlesinterrupteursmécaniquesentrelefilsoustensionetlachargeetrétablirl’alimentation.Sileslumièresnes’allumentpasouqu’undisjoncteursedéclenche,vérifieretrendrelecâblageconformeauschémaappropriéetfaireunenouvellevérification.N’installerlescontrôlesqu’aprèsavoirvérifiéqu’iln’yapasdecourt-circuit.Lagarantieseraannuléesiuneunitédecontrôleestmisesoustensiondansuncircuitcomportantuncourt-circuit.

3. Câblerlescontrôlesselonundesmoyensdécritsci-après :

a. Bornesderaccordement :Couperoudénuderlesfilsdelaboîtemuraleàlalongueurindiquéeàlajaugededénudageàl’endosducontrôle.

• Bornesàpression :N’utiliserqu’avecdesconducteursdecuivremassifdecalibre1,5 mm2(14AWG).NEPASutiliserdefiltoronnéoutorsadé.

Insérerleconducteurjusqu’aufonddelaborne.Pourdégagerlefil,insérerunpetittournevisplatdanslafentesouslaborne.etappliquerunepressionenretirantlefil.

OU

Remplacement de tubes/ampoules

AVERTISSEMENT – Danger d’électrocution –Pourtouteautreprocédurequelesimple

remplacementdestubes/ampoules,l’alimentationdoitêtrecoupéeaupanneaudedistribution.Effectuertouttravailaveclesystèmesoustensionpeutentraînerdeslésionscorporellesgraves,voirelamort.

Pourremplacerlestubes/ampoulessansdanger,couperl’alimentationdesappareilsd’éclairageenplaçantl’interrupteurFASS™dugradateur/interrupteuretdetouslesgradateurs/interrupteursàdistanceenpositionOFF.

Symptôme Cause probable et action suggérée

Lumière/ventilateurnerépondpasàl’actionnementduboutontactiledugradateur/interrupteuroudelatélécommandegradateur/interrupteur

Sans alimentation•Disjoncteurouvert(OFF)oudéclenché.Vérifierlaprésenceéventuelledecourt-circuit.

•L’interrupteurFASS™estouvert(position« OFF »).Vérifierlegradateur/interrupteurettouteslestélécommandesgradateur/interrupteur.VoirRemplacement de tubes/ampoules.

Câblage•Filscourt-circuités.S’assurerquelabornebleuen’estpasmiseàlaterreoucourt-circuitéeàd’autresfils.

•Erreurdecâblage.S’assurerquelecâblageestconformeauxdirectivesd’installationetauxschémasdecâblage.

•Pour-8S-DV,augmenterlachargeau-dessusduminimumrequisouutiliser-8ANS.Installeruncondensateurshunt.VoirSpécifications de charge.

La charge est en dessous de la charge minimale exigée•S’assurerquelachargeconnectéeestconformeauxexigencesminimalespourcettecommande.VoirlesSpécifications de charge.

•Pour-8S-DV,augmenterlachargeau-dessusduminimumrequisouutiliser-8ANS.Installeruncondensateurshunt.VoirSpécifications de charge.

Ampoules brûlées ou absentes•Remplacerouinstallerlesampoules.

Ampoules à diodes•Sidesampoulesàdiodessontutilisées,lesremplacerpardesampoulesd’unautretype.

Réglage de ventilateur•Assurez-vousqueleventilateurestréglé,parsachaîneàtirette,àsavitessemaximale.

Le contrôle de ventilateur n’est pas relié à un type de charge approprié•Assurez-vousqueseulementunventilateuràpales(moteurbiphaséaveccondensateurreliéenpermanence)decourantnominalde2Aoumoinsestreliéaucontrôle.

•Assurez-vousqu’aucunecharged’éclairage(luminaires)n’estraccordéeaucontrôle.

Lachargescintillentouboutontactilenefonctionnepas,mêmesilachargeestsupérieureà40W(-8S-DVseulement)

Courant de fuite• Installeruncondensateurshunt.VoirleSchéma de câblage 4 ou 8.

Leslumièress’allumentets’éteignentsansarrêtouàl’actionnementduboutontactile,leslumièress’allumentetpuiss’éteignent

La charge est de puissance inférieure au minimum requis•Augmenterlachargeau-dessusduminimumrequispourcecontrôle.Voir

Spécifications de charge.•Pourleinterrupteur-8S-DV,ajouteruncondensateurshunt.Voirle

Schéma de câblage 4 ou 8.•Pour-8S-DV,augmenterlachargeau-dessusduminimumrequisouutiliser-8ANS.Installeruncondensateurshunt.VoirSpécifications de charge.

Lachargescintillent(-8S-DVseulement)

La charge est de puissance inférieure au minimum requis•Augmenterlachargeau-dessusduminimumrequispourcecontrôle.Voir

Spécifications de charge.• Installeruncondensateurshunt.VoirleSchéma de câblage 4 ou 8.

Lumièresnes’allumentpasON/OFFàpartird’unclavier

Programmation inadéquate•ProgrammerconformémentauGuide de configurationdusystème.

Hors de la portée RF•Rapprocheràmoinsde9 m(30 pi)d’unrépétiteurdesignalRF.

Câblage•Filscourt-circuités.S’assurerquelabornebleuen’estpasmiseàlaterreoucourt-circuitéeàd’autresfils.

•Erreurdecâblage.S’assurerquelecâblageestconformeauxdirectivesd’installationetauxschémasdecâblage.

Laplaquemuraleestchaude Dissipation de la commande à semi-conducteurs•Lesgradateurs/interrupteurs/commandedevitessedeventilateuràsemi-conducteursdissipentàl’intérieurenviron2%delachargetotaleraccordée.Ilestnormalqu’ilssoientchaudsautoucherlorsqu’ilssontenservice.

REMARQUE : Pour des suggestions additionnelles de dépistage de défauts, se référer au guidedeconfiguration.

• Bornesàvis :N’utiliserqu’avecdesconducteursdecuivremassifdecalibre2,5 mm2(12 AWG)ou1,5 mm2(14 AWG). NE PAS utiliser de fil multibrins ou toronné. Enroulerleconducteursouslatêtedelavisdelaborne.Serreraucouplede0,55N•m(5lb-po).

b. Capuchonsdeconnexion :Préparationdesfils.Pourlesconnexionsaveccapuchon,seconformerauxlongueursdedénudagerecommandéespourlescombinaisonsdefilsutilisésaveclescapuchonsfournis.

REMARQUE : Les capuchons de connexion fournis s’utilisent avecdes fils de cuivre seulement.

Capuchon de connexion

• Pourlesfilsdecalibre1,5 mm2(14 AWG)ou2,5 mm2(12 AWG),enleverl’isolantsur10 mm(3/8 po).

• Pourlesfilsdecalibre0,75 mm2(18 AWG)ou1,0 mm2(16 AWG),enleverl’isolantsur11 mm(7/16 po).

• Utiliserpourraccorderunoudeuxfils1,5mm2(14 AWG)ou2,5mm2(12AWG)avecunfildecalibre0,75 mm2(18 AWG)ou1,0mm2(16 AWG)

Pourinstallationd’uneuniqueetàmultiples  Voirschémas de câblage.

4. Repoussertouslesfilsdansleboîtiermuraletvisserlégèrementlecontrôleauboîtieràl’aidedesvisdemontagefournies.Nepascoincerlesfils.

5. Attacherl’adaptateurdelaplaquemuraleetlaplaquemuraleClaro®ouSatinColors®deLutron®.VoirleSchéma d’assemblage.

a.Installerl’adaptateurdelaplaquemuralesurledevantdu/descontrôle(s).

b.Serrerlesvisdemontageducontrôlejusqu’àcequel’adaptateurduboîtiermuralsoitàégalitédumur(nepastropserrer).

c.Enclencherlaplaquemuralesurl’adaptateurets’assurerquelecontrôleestbienaligné.

d.Silescontrôlessontmalalignés,desserrerlesvisdemontageenconséquence.

6. Rétablirl’alimentation.Vérifiersilefonctionnementlocalestcorrect.VoirlafeuilledeFonctionnement du gradateur / commande de vitesse de ventilateurouFonctionnement du interrupteur.

Visser fermement le capuchon de connexion

Installation

Lesailettesentretouslescontrôlesadjacentssontenlevées

Lecontrôledumilieudel’unitéasesailetteslatéralesenlevéesdesdeuxcôtés

Ne pas retirerlesailettesextérieuresauxextrémitésdel’alignementdecontrôlesmultiples

Schéma d’assemblage

Visdemontagedescontrôles

Boîtiermural

CommandeInclus:

Capuchonsdeconnexion(1ou5)

Visdemontage(2)

Adaptateurdeplaquemuraleetplaquemuralevendusséparément.

Adaptateurdeplaquemurale

Plaquemurale

Visdemontagedel’adaptateur

Installation1d’unseulsansneutre-8S-DVaveccondensateurshuntenoption2(120-277 V~)

Schéma de câblage 4

Laiton

Noir

Bleu1

Vert

Miseàlaterre

Soustension

Neutre

Charge

Interrupteur

120-277 V~50/60Hz

Condensateurshunt2

Optionnel

Installation1d’unseulgradateuravecneutre-F6AN-DV(120/277 V~)

Schéma de câblage 3

Laiton

Noir

Bleu1

Vert

Miseàlaterre

Soustension

Neutre

Gradateur

120/277V~50/60Hz

NoirOrangeBlancOrange

Argenté

NoirOrangeBlanc

Ballast/pilo

tede

lampe

àdiode

sLu

tron

®

Ballast/pilo

tede

lampe

àdiode

sLu

tron

®

Installation1d’unseulsansneutreInterrupteur-6D,-10D(120 V~)

Schéma de câblage 1

Laiton

Noir

Bleu1

Vert

Miseàlaterre

Soustension

Neutre

Charge

Interrupteur

120V~50/60Hz

Installation1d’unseulavecneutre-6NA,-10ND,-2ANFet-8ANS(120 V~)

Schéma de câblage 2

120V~50/60Hz

Laiton

Argent

Noir

Bleu1

Vert

Miseàlaterre

Soustension

Neutre

Charge

Gradateur / interrupteur / commande de vitesse de ventilateur

Installation3degradateursàemplacementsmultiplesavecneutre4

Gradateur-F6AN-DVavecgradateuràdistance-RDou-RD-277 (120/277V~)GradateurGradateur à distanceGradateur à distance REMARQUE : Legradateurprincipal

doitêtreraccordéàlacharge.

Laiton/Rouge

Laiton/Rouge

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

Soustension

Neutre

120/277V~ 50/60Hz

NoirOrangeBlanc

NoirOrangeBlanc

Laiton

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

OrangeArgenté

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

Installation3àemplacementsmultiplessansneutreGradateur-6D,-10Dwith-RD(120V~)

Laiton

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

Charge

Gradateur3 / gradateur à distance

Laiton

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

Gradateur à distance / gradateur3

Laiton

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

Soustension

Neutre

Gradateur à distance / gradateur3

REMARQUE : Legradateurpeutêtreinstalléàn’importequelemplacementdanslecircuit.

120V~50/60Hz

Pour le Guide de configuration du système et outils requis, consulter le site www.lutron.com/radiora2

Spécifications de charge Commande Type de

chargeCharge min.

Charge max.

-6D1Inc. 50W 600W

BTM2 50W/VA 450W/600VA

-6NA1Inc./BTE2 5W 600W

BTM2 5W/VA 450W/600VA

-10D1Inc. 50W 1000W

BTM2 50W/VA 800W/1000VA

-10ND1Inc. 10W 1000W

BTM2 10W/VA 800W/1000VA

-F6AN-DV3,4,5 Fluorescent/DELàtrois(3)fils

0,05A 6A

1ballast 60ballasts

-2ANF6 Ventilateurdeplafond 0,083A 2A

-8ANS7Éclairage 10W/VA 8A

Moteur 0,08A 1/4HP5,8A

-8S-DV8,9Éclairage 40W/VA 8A

Moteur 0,4A 1/10HP3A

-RD10 Voirgradateur

8,3A-RS10 Voirinterrupteur

-RD-27711 Voirgradateur

-RS-27711 Voirinterrupteur

1 Type de charge pour gradateur : -6D,-10Det-10NDsontconçusseulementpourdeschargesinstalléesenpermanence,incandescentes,magnétiquesàbassetensionoutungstènehalogène.

-6NAestconçueseulementpourdeschargesinstalléesenpermanence,incandescentes,électroniquesàbassetension,magnétiquesàbassetensionoutungstènehalogène.

Nepasinstallerdegradateurspourlacommandedeprisesstandardsoud’appareilsmotorisés.Nemélangezpaslestypesdechargeincandescente,halogène,BTMouBTEsurungradateur.

2 Applications à basse tension :Utilisezlesgradateurs-6D,-10Det-10NDuniquementsurdeschargesàtransformateurbassetensionferro-magnétique.Nepasutilisersuruntransformateurélectronique(àsemi-conducteur).Utiliserlegradateur-6NAsurdeschargesàcontrôlablestransformateurbassetensionélectronique(àsemi-conducteur)ouferro-magnétique.

Lefonctionnementd’uncircuitd’éclairageàbassetensionayantdesampouleshorsd’usageounoninstalléespeutcauseunesurchauffedutransformateuretunedéfaillanceprématurée.Lutronfaitlesrecommandationssuivantes:

a.Nepasutiliserlescircuitsàbassetensionquinesontpasdotésdelampesenétatdefonctionnement.

b.Remplacerdèsquepossiblelesampouleshorsd’usage. c.Utiliserlestransformateursavecprotectionthermiqueou

enroulementsprimairesàfusibleafind’empêcherunedéfaillancecauséeparsurintensité.

3 Type de charge pour gradateur fluorescent : Legradateur-F6AN-DVestconçupourutilisationavecballastsdefluorescentsoupilotesdelampesàDELraccordésenpermanencesuruncircuit120 V~ou277 V~à3fils.UtiliserseulementlesappareilsHi-lume®,Hi-lume®3D,Hi-lume®A-Series,Compact SE™,Eco-10®,orEcoSystem®(H3D-,FDB-,ECO-,HL3-,EC5-,L3D).NePASutiliserdesballastsoupilotesdifférentsaveccesproduits.Nepasinstallerpourlecontrôledeprisesdecourantoud’appareilsmotorisés.

4 Amplificateur de puissance / charge d’interfaces : -6NA,-10ND,-F6AN-DV,et-8ANSnepeutêtreutilisépourcontrôleramplificateurdepuissance/charged’interfaces.Pourconnaîtrelestypesdeamplificateurdepuissance/charged’interfacescompatiblesvoirLutronP/N369225.

5 Charge maximale : Lachargemaximalepourlegradateur-F6AN-DVestsoitlapuissancedechargedéclasséesoitlenombredeballasts,selonleplusPETITdecesdeuxnombres.

6 Application de ventilateur de plafond (-2ANF) : •S’utilisepourcommanderunseulventilateurdeplafond(moteurbiphaséàcondensateurpermanent).

•Àl’aidedelachaîneàtirette,réglezlavitesseduventilateuràsonmaximum*.

•Nepasutiliserpourcommanderlesventilateursutilisantunmoteuràpôleécran(p.ex.lesventilateursdedécharged’airdesalledebain).

•Nepasutiliserpourcommanderunventilateurquiaunecommandedevitesseintégrée(ouquiestcommandéàdistance)àmoinsquelacommandedevitessesoitretiréeduventilateurplafonnier*.

•Nepasraccorderàtoutautretyped’appareilmotoriséouautretypedecharged’éclairage.

•Nepasutiliserpourcommanderunecharged’éclairagedeplafonnier(luminaire).

7 Type de charge pour interrupteur -8ANS : Lacommande-8ANSestconçuepouruneutilisationsurdeschargesinstalléesenpermanence,incandescentes,magnétiquesàbassetension,electroniquesàbassetensionoufluorescentesetchargesmotoriséesjusqu’à1/4 HP(5,8 A)fixes.

8 Type de charge pour interrupteur -8S-DV : Leinterrupteur-8S-DVestconçupourutilisationavecdeschargesmotorisées,fluorescentes,incandescentes,àtransformateurB.T.magnétiqueouélectroniqueraccordéesenpermanencesurunealimentationà120 V~ouavecchargesfluorescentesouàtransformateurB.T.magnétiqueraccordéesenpermanencesuruncircuitalimentéà277 V~.

9 Condensateur shunt (inclus) : Certainesapplicationsduinterrupteur-8S-DVpeuventnécessiterl’installationd’uncondensateurshunt.Ceciestprincipalementrequispourlestypesdechargessensiblesauxcourantsdefuite(parex.ballastsfluorescentes).Silachargescintille,installeruncondensateurshunt.Pourl’installationd’uncondensateurshunt,voirleSchéma de câblage 4 ou 8.

10 Gradateur/interrupteur à distance à 120 V~ : Lesgradateurs/interrupteursàdistance-RDet-RSsontconçuspourutilisationavecdesgradateurs/interrupteursà120 V~.

11 Gradateur/interrupteur à distance à 277 V~ : Lesgradateurs/interrupteursàdistance–RD-277et–RS-277sontconçuspourutilisationavecdesgradateurs/interrupteursà277 V~.NePASutiliseravecunechargemotorisée.

1 Pourlesinstallationsàunseulemplacementdecommande,serrerlabornebleuesansyrelierdefil.NEconnecteraucundesfils,oufildemiseàlaterreàlabornebleue.

2Lecondensateurshuntdoitêtreinstalléàl’intérieurduboîtierdel’appareild’éclairageoudansunboîtierdejonctionséparé.3 Installerun(1)seulementgradateur/interrupteur/commandesdevitessedeventilateursparcircuit.Uncircuitdegradateur/interrupteur/commandedevitessedeventilateurpeutcomprendrejusqu’à9contrôlesgradateur/interrupteur/commandedevitessedeventilateuràdistance.Lalongueurpermisedufilbleuestde76 m(250 pi).

4 Lesgradateurs/interrupteurs/commandesdevitessedeventilateursavecfilneutredoiventêtreconnectésducôtécharged’uneinstallationàemplacementmultiple.

Fonctionnement du interrupteur

Voyant d’état (-8S-DV seulement) Indiquel’étatdel’appareild’éclairageetémetunelueurdiscrètedeveilleuselorsquelachargeestcoupée

Bouton toucheToucherpourallumer/éteindre

FASS™InterrupteurdeServiceàAccèsFrontal

-RD-277ou-RS-277seulement

OROFF ON

Installation3àemplacementsmultiplesavecneutre4

-6NA,-10ND,-2ANFavecRD-RD,-8ANSavecRD-RS(120V~)

Schéma de câblage 6

Schéma de câblage 5

LaitonArgent

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

Charge

Laiton

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

120V~50/60Hz

Laiton

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

Soustension

Neutre

Gradateur à distance ou interrupteur à distance

Gradateur à distance ou interrupteur à distance

Gradateur / interrupteur / commande de vitesse de ventilateur

REMARQUE : Legradateur/interrupteurprincipaldoitêtreraccordéàlacharge.

Installation3àemplacementsmultiplessansneutreInterrupteur-8S-DVavecinterrupteuràdistance-RSou-RS-277etcondensateurshuntenoption2(120-277V~)

Schéma de câblage 8

Schéma de câblage 7

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

Charge

Interrupteur3 / interrupteur à distance

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

Interrupteur à distance / interrupteur3

Laiton/Rouge

Laiton/Rouge

Laiton/Rouge

Noir

Bleu

Vert

Miseàlaterre

Soustension

Neutre

Interrupteur à distance / interrupteur3

REMARQUE : Leinterrupteurpeutêtreinstalléàn’importequelemplacementdanslecircuit.

120-277V~50/60Hz

Optionnel

Condensateurshunt2

LutronElectronicsCo.,Inc.7200SuterRoad|Coopersburg,PA18036-1299P/N044-319Rev.B09/2012

Français

Notes importantesAVERTISSEMENT – Danger d’enfermement – Pouréviterlesdangersd'enfermement,degravesblessuresouledécèsdepersonne,

cescommandesnedoiventpasêtreutiliséespourcontrôlerdeséquipementsquinesontpasvisiblesàpartirdetouslesemplacementsdecommandeoupouvantcréerdessituationsdangereusesoudespiègessiellessontactionnéesaccidentellement.Leséquipementsquinedoiventpasêtrecontrôlésparcescommandescomprennent(maissanss’ylimiter) :lesbarrièresmotorisées,lesportesdegarage,lesportesindustrielles,lesfoursàmicro-onde,lescoussinschauffantsetc.Ilestdelaresponsabilitédel’installateurdes’assurerquel’équipementcommandéestvisibleàpartirdetouslesemplacementsdecommandeetqueseulsdeséquipementsappropriéssontconnectésàcescontrôles.Lenonrespectdecetterèglepeutcauserdesblessuresgravesoufatales.

Codes :Installerconformémentàtouslescodesélectriqueslocauxetnationaux.

Mise à la terre :Danslescasoùleboîtiermuralnepossèdeaucun“ dispositifderaccordementdefilsdeterre ”,lecode“ NationalElectricalCode® ”(NEC®)2011américainpermetl’installationdecontrôlesderemplacementsi:1) uneplaquefrontalenonmétalliqueetininflammableestutiliséeetfixéepardesvisnonmétalliquesou2) lecircuitestprotégéparundisjoncteurdefuitedeterre(GFCI).Lorsdel’installationd’uncontrôleurselonl’unedescesméthodes,placezuncapuchonsurlefilvert(ouretirez-le)avantdemonterlecontrôleurdansleboîtiermural.

Connexion au fil de neutre :Lesgradateurs-6NA,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,et-8ANSrequièrentuneconnexionaufilneutreduboîtemuraleoùlesgradateur/interrupteur/commandedeventilateurdoiventêtreinstallés.Siunfilneutren’estpasprésentdansleboîtemurale,contacterunélectriciencertifiépourmodifierl’installation.

Environnement :Températureambiantedefonctionnement:0 ºCà40 °C(32 °Fà104 °F)0à90%d’humiditésanscondensation.Usageàl’intérieurseulement.

Espacement :Pourinstallerunecommandeau-dessusd’uneautre,laisserunespaceverticald’aumoins114 mm(4 ½ po)entreelles.

Plaques murales :LesplaquesmuralesClaro®etSatinColors®deLutron®sontrecommandéespourobtenirlemeilleurassortimentdecouleursetuneapparenceesthétique.Nepaspeindrelescommandesnilesplaquesmurales.

Nettoyage :Pournettoyer,essuyeràl’aided’unlingepropreethumide.NE PASutiliserdenettoyantschimiques.

Plaques murales : Lutronrecommandelesboîtesmuralesde89 mm(3 ½ po)deprofondeurpourfaciliterl’installation.Plusieurscommandespeuventêtreregroupéesdansuneboîteàassemblagemultiple.VoirTableau de déclassement.

Gradateurs/interrupteurs à distance :Utiliseruniquementlesgradateursàdistance(-RD/-RD-277)etinterrupteursàdistance(-RS/-RS-277)aveclesinterrupteurs/gradateurs. Untotalde9-RD/-RD-277ou-RS/-RS-277peuventêtreutilisésaveclesgradateursouinterrupteurs.Lesinterrupteursmécaniquesàtroisouquatrevoiesnesontpascompatiblesaveclesystème.

Emplacement des dispositifs RF :Lesgradateurs/interrupteursetcommandesdevitessedeventilateursRFdoiventêtreplacésàmoinsde9 m(30 pi)d’unrépétiteurdesignalRF.Lesgradateurs/interrupteursàdistancenedoiventpasêtreobligatoirementàunedistancespécifiqued’unrépétiteur.

PourlessystèmesavecunrépétiteurdesignalRF,lesgradateurs/interrupteurs/commandesdevitessedeventilateursRFnepeuventpasêtrecommandéparlesystèmeavantd’êtreprogrammésdansunsystèmeconformémentauGuide de configurationdesystèmes.

* Conditions typiques d’essai de consommation d’énergie: Gradateur / Comutateur / Commande de vitesse de ventilateur : 0,6 W (Lachargeestcoupéeetlemodeéclairagenocturneestactivé.)Gradateur / Interrupteur à distance : 0 W(Lachargeestcoupée.)

* Gradateur : RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~50/60 Hz)RRD-F6AN-DV (120/277 V~50/60 Hz)

* Interrupteur : RRD-8ANS (120 V~50/60 Hz) RRD-8S-DV (120-277 V~50/60 Hz)

* Interrupteurs à distance : RD-RS (120 V~50/60Hz) RD-RS-277 (277 V~50/60Hz)

* Commande de vitesse de ventilateur : RRD-2ANF (120 V~50/60Hz)

* Gradateurs à distance : RD-RD (120 V~50/60Hz) RD-RD-277 (277 V~50/60Hz)

Gradateurs style décorateur Maestro® RF

Voyants d’état (-F6AN-DV seulement)Indiqueleniveaud’éclairageetémetunelueurdiscrètedeveilleuselorsquelachargeestcoupée

Bouton toucheToucherpourallumer/éteindre

Bouton d’actionnement à bascule du gradateurAppuyerpouraugmenterl’intensitéd’éclairageouaugmenterlavitesse

Appuyerpourdiminuerl’intensitéd’éclairageoudiminuerlavitesse

FASS™InterrupteurdeServiceàAccèsFrontal

Fonctionnement du gradateur / commande de vitesse de ventilateur

Gradateurmontré

Gradateur Interrupteur

Interrupteuràdistance

Gradateuràdistance

Commandedevitessedeventilateur

Ballast/pilo

tede

lampe

àdiode

sLu

tron

®

Ballast/pilo

tede

lampe

àdiode

sLu

tron

®

Page 4: English Troubleshooting GuideMultigang Installations ... · • Screw Terminals: Use with 12 AWG (2.5 mm2) or 14 AWG(1.5 mm2) solid copper wire only.Do NOT® use strandedor twistedwire

Instruções de instalaçãoPor favor, leia antes de instalar

Instalações múltiplas Eminstalaçõesmultigrupos,várioscontrolessão

reunidoshorizontalmenteemumamesmacaixadeembutir.

Aocombinarcontrolesemumacaixadeembutir,éprecisoreduziracarga.Issonãoénecessárioparacontrolesdevelocidadedeventiladoredimmers/interruptoresremotos.

Tabela de redução de carga

Controle Tipo de carga

Extremo final do agrupa-mento

Meio do agrupa-mento

-6D

Incand. 500W 400W

BTM 400W/500VA

300W/400VA

-6NA

Incand./BTE 500W 400W

BTM 400W/500VA

300W/400VA

-10D,-10ND

Incand. 800W 650W

BTM 600W/800VA

500W/650VA

-F6AN-DV* Fluores-cente/LEDde3fios.

5A 3,5A

50balastros

35balastros

-2ANF Ventiladordeteto 2A 2A

-8ANSIluminação 6,5A 5A

Motor 1/4HP5,8A

1/6HP4,4A

-8S-DVIluminação

8A(2-grupos)7A(3-grupos)

7A

Motor 1/10HP3A

* Acagamáximaparao-F6AN-DVéacargareduzidaouonúmerodebalastros,oqueforMENOR.

NOTA: -8ANS,-RD-277and-RS-277possuemaletasqueprecisamserremovidasparainstalaçõesmultigrupos.-6D,-6NA,-10D,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,-8S-DV,-RDand-RSnão possuemabasqueprecisamserremovidas.

Notas importantesAVISO – Perigo de imobilização – Paraevitaroriscodeimobilização,ferimentosgravesoumorte,estescontrolesnãodevem

serusadosparacontrolarequipamentosquenãoestãovisíveisapartirdetodososlocaisdecontroleouquepodemcriarsituaçõesperigosas,comoimobilização,casosejaoperadoacidentalmente.Exemplosdeequipamentosquenãodevemseroperadosporestescontrolesincluem(masnãoselimitama)portõesmotorizados,portõesdegaragem,portõesindustriais,fornosdemicroondas,etc.Éderesponsabilidadedequeminstalagarantirqueoequipamentoqueestásendocontroladoestejavisíveldecadalocaldecontroleequesomenteequipamentosadequadossejamconectadosaestescontroles.Procederdemaneiracontráriapoderácausarmorteouferimentosgraves.

Códigos:Instaledeacordocomoscódigoselétricoslocaisenacionais.

Aterramento:Senãohouveruma“formadeaterramento”dentrodacaixadeembutir,oCódigoNacionaldeEletricidadede2011(2011NationalElectricalCode®-NEC®)permitequeumcontrolesejainstaladocomoumsubstituto,se1)umespelhonãometálicoenãocombustívelforusadocomparafusosnãometálicosou2)ocircuitoforprotegidoporuminterruptordiferencialporfalhanoaterramento(GFCI).Aoinstalarumcontroledeacordocomessesmétodos,tampeouremovaofioverdeantesdeparafusarocontrolenacaixadeembutir.

Neutro:Osmodelos-6NA,-10ND,-F6AN-DV,-2ANF,e-8ANSexigemumcondutorneutronacaixadeembutir,ondedevemserinstaladosodimmer/interruptor/controlesdeventilador.Senãohouverumcondutorneutronacaixadeembutir,procureumeletricistaautorizadoparainstalá-lo.

Ambiente:Temperaturaambientedetrabalho:0°Ca40°C(32°Fto104°F),0%a90%deumidade,semcondensação.Usosomenteinterior.

Espaçamento:Seforinstalarumcontrolesobreooutro,mantenhaumespaçoverticalentreelesdepelomenos114mm(4½in).

Espelhos:osmodelosLutron®Claro®eSatinColors®sãorecomendadospelavariedadedecoresepelodesign.Nãopinteoscontrolesouespelhos.

Limpeza:Paralimpar,passeumpanolimpoúmido.NÃOusequalquersoluçãoquímicadelimpeza.

Caixa de embutir: ALutronrecomendaousodecaixascom89mm(3½in)deprofundidadeparafacilitarainstalação.Épossívelinstalarvárioscontrolesemumamesmacaixadeinstalaçãoembutida.ConsulteoTabela de redução de carga.

Dimmers / interruptores remotos:Usesomentedimmersremotos(-RD/-RD-277)einterruptoresremotos(-RS/-RS-277)comdimmers/interruptores.Podemserusadosaté9-RD/-RD-277or-RS/-RS-277comdimmersouinterruptores.Interruptoresmecânicosde3ou4viasnãofuncionarão.

Localização dos dispositivos de RF:Osdimmers/interruptoresecontrolesdevelocidadedeventiladordeRFdevemestaraumadistânciamáximade9m(30pés)deumrepetidordesinaldeRF.Osinterruptores/dimmersremotosnãoprecisamestardentrodelimitesespecíficosemrelaçãoaumrepetidor.

ParasistemascomrepetidordesinaldeRF,osdimmers/interruptores/controlesdevelocidadedeventiladordeRFnãopodemsercontroladospelosistemaenquantonãoestiveremprogramadosdeacordocomoGuia de configuraçãodosistema.

Lutron,Claro,SatinColors,Maestro,Hi-lume,Ecosystem,Eco-10,RadioRA,e)sãomarcasregistradaseRadioRA2,CompactSEeFASSsãomarcasregistradassdaLutronElectronicsCo.,Inc.NECémarcaregistradadaNationalFireProtectionAssociation,Quincy,Massachusetts.©2012LutronBrasilLtda.

Restauração dos dimmers/interruptores para a configuração de fábricaNOTA: Arestauraçãodeumdimmer/interruptor/controldevelocidadedeventiladoreparaaconfiguraçãodefábricaoremoverádosistemaeapagarátodaaprogramaçãoPasso 1: Toquetrêsvezesnachaveseletoradeumcontrole.NÃOsolteapósoterceirotoque.Passo 2: Mantenhaachaveseletorapressionadaapósoterceirotoque(poraproximadamente3segundos)atéqueos

LEDsnodimmercomecemapiscaremsequênciaparacimaeparabaixorapidamenteouoLEDnointerruptorpisquerapidamente.

Passo 3: Solteachaveseletorae,imediatamente,pressione-atrêsvezesnovamente.OsLEDsnodimmersedeslocarãoparacimaeparabaixolentamente.OLEDnointerruptorpiscarálentamente.

Ocontroleagoraretornouàconfiguraçãodefábricaeprecisaserprogramadoparaumsistema.

Garantia:Consulteagarantiaqueacompanhaoprodutoouvisite:www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf

Assistência técnica:Brasil:+55(11)3257-6745(Segunda-feira–Sexta-feira8:30to17:30BRT)E.U.A./Canadá:1.800.523.9466|México:+1.888.235.2910|Outrospaíses:+1.610.282.380024horaspordia,7diasporsemana www.lutron.com

ATENÇÃO – Risco de choques – Paraevitaroriscodechoqueselétricos, localizeeremovaofusívelou

traveodisjuntornaposiçãoOFF(desligado)antesdeprosseguir.Fazerinstalaçãocomachavegeralligadapoderesultaremlesõesgravesoufatais.

1. DESLIGUEaalimentaçãonacaixadefusívelounodisjuntor.

2. Verifiqueainstalaçãoquantoacurtos-circuitosantesdeinstalaro(s)controle(s).ComaalimentaçãoDELSIGADA,instaleinterruptoresmecânicospadrãoentrequenteeacarga.Restabeleçaaalimentação.Seaslâmpadaseventalidoresnãofuncionarouodisjuntorfordesarmado,verifiqueafiação.Corrijaafiaçãoeverifiquenovamente.Instaleoscontrolessomentequandonãohouvercurtos-circuitos.Agarantiaéinvalidadaseocontrolefoiacionado(ON)havendoumcurto-circuito.

3. Conecteoscabosdeacordocomumadasopçõesabaixo:

a. Terminais:Apareouretireoisolamentodosfiosdacaixadeembutirnocomprimentoindicadopelomedidordecorte,naparteposteriordocontrole.

• Terminaisapressão:Useapenascomofio1,5mm2(14AWG)de cobre sólido.NÃOusecabostrançadosoutorcidos.Insiraoscaboscompletamente.Parasoltarumcabo,insiraumachavedefendapequenanaranhuraabaixodoterminalapressão.Pressioneachavedefendaenquantopuxaocaboparafora.

OU

Substituição de lâmpadaAVISO – Perigo de choque –Nocasodequalquerprocedimentoquenãosejaatrocarotineirade

lâmpadas,opainelelétricoprincipaldeveráestardesconectadodaredeelétrica.Trabalharcomaredeligadapoderesultaremlesõesgravesoufatais.

Parasuasegurançanocasodetrocarotineiradelâmpadas,desliguea(s)luminária(s)movendoointerruptorFASS™dodimmer/interruptoredetodososinterruptores/dimmersremotosparaaposiçãoOFF(desligado).

• Terminaisparafusados:Useapenascomofio2,5 mm2(12 AWG)ou1,5 mm2(14 AWG)de cobre sólido.NÃOusecabostrançadosoutorcidos.Enroleocaboemvoltadoterminalparafusado.Apertebemcom0,55 N•m(5 pol-lb).

b. Conectoresdecabos:Prepareoscabos.Aofazerconexõesdecabos,sigaocomprimentorecomendadodedesencapeeascombinaçõesparaosconectoresdecabofornecidos

NOTA: Os conectores de cabo fornecidos são adequados somentepara cabos de cobre.

Conector de cabo:

• Remova10mm(3/8pol)deisolantedofio1,5 mm2(14AWG)oudofio2,5mm2(12AWG).

• Remova11mm(7/16pol)deisolantedofio0,75mm2(18AWG)oudofio1,0mm2(16 AWG).

• Useparaunirumoudoiscabos1,5mm2(14 AWG)ou2,5mm2(12AWG)comumcabo0,75mm2(18AWG)ou1,0mm2(16AWG).

Instalaçãoemumsólocalouvárioslocaisconsulteosesquema de ligações.

4. Coloqueoscabosdevoltanacaixadeembutireparafuse,semapertar,ocontrolenacaixausandoosparafusosfornecidos.Nãoamasseoscabos.

5. PrendaoadaptadordeespelhoeoespelhoClaro®ouSatinColors®daLutron®.ConsulteoDiagrama de montagem.

a.Instaleoadaptadordoespelhonafrentedo(s)controle(s).

b.Aperteosparafusosdemontagemdocontroleatéqueadaptadordoespelhofiquerenteàparede(nãoapertedemais).

c.Encaixeoespelhonoadaptadoreverifiqueseocontroleestáalinhadocorretamente.

d.Seoscontrolesestiveremdesalinhados,afrouxeosparafusosdemontagemapropriadamente

6. Restabeleçaaalimentação.Verifiqueseaoperaçãolocalestácorreta.ConsulteaOperação do dimmer / controle de velocidade de ventiladorouOperação do interruptor.

Gire com firmeza o conector de fiação

Instalação

Guia para resolução de problemas

Sintoma Causa provável e ação

AsluzouventiladornãoACENDEM/APAGAMquandoachaveseletoranodimmer/interruptor/controledevelocidadedeventiladoroudimmer/interruptorremotoépressionada

Não há alimentação.•DisjuntorDESLIGADOouaberto.Verifiquesehácurtos-circuitos.• FASS™estánaposiçãoOFF.MudeFASS™paraaposiçãoON.Verifiqueodimmer/interruptor/controledevelocidadedeventilador,bemcomotodososdimmers/interruptoresremotosConsulteSubstituição da lâmpada.

Fiação•Cabosemcurto.Verifiqueseoterminalazulnãoestáconectadoaoterraouemcurtocomalgumoutrocabo.

•Erronafiação.Verifiqueseafiaçãoestádeacordocomasinstruçõesdeinstalaçãoeosdiagramasdeconexão.

•Para-8S-DV,Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadecargaouusar-8ANS.ConsulteasEspecificações de carga.

A carga é inferior ao mínimo exigido.•Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadocontrole.ConsulteoEspecificações de carga.

•Para-8S-DV,Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadecargaouusar-8ANS.ConsulteasEspecificações de carga.

Lâmpadas estão queimadas ou não estão instaladas•Substituaouinstaleaslâmpadas.

Lâmpadas de diodo•Seestiveremsendousadaslâmpadasdediodo,substitua-asporlâmpadassemdiodo

Programação do ventilador•Verifiqueseoventiladorestáprogramadoparasuamaisaltavelocidadeusandoacorrentedetração.

Tipo de carga errada no controle de velocidade de ventilador•Confirmeseapenasumúnicoventiladordepásgiratóriasdeteto(motorcomcondensadorpermanente)classificadoem2Aoumenosestáligadoaocontrole.

•Verifiquesenenhumacargadeiluminação(i.e.kitdeluz)estáconectadoaocontrole.

Acargatremulaouchaveseletoranãofunciona,mesmoseacargaforsuperiora40W(somente-8S-DV)

Corrente de fuga• Instale um condensador shunt.ConsulteoEsquema de ligações elétricas

4 ou 8.

Aluzacendeeapagacontinuamenteoualuzacende(ON)quandoachaveseletoraépressionada,apagandoemseguida(OFF)

A carga é inferior ao mínimo exigido.•Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadecarga.ConsulteasEspecificações de carga.

•Instaleumcondensadorshuntcomo-8S-DV.ConsulteoEsquema de ligações elétricas 4 ou 8.

•Para-8S-DV,Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadecargaouusar-8ANS.ConsulteasEspecificações de carga.

Acargatremula(somente-8S-DV)

A carga é inferior ao mínimo exigido.•Verifiqueseascargasconectadasatendemàexigênciamínimadecarga.ConsulteasEspecificações de carga.

• Instale um condensador shunt.ConsulteoEsquema de ligações elétricas 4 ou 8.

Asluzes/ventiladoresnãoacendem/apagamapartirdeumteclado

Programação incorreta•ProgramedeacordocomoGuia de configuraçãodosistema.

Fora da faixa de RF• Reposicione para estar dentro de um raio de 9 m (30 pés) deumrepetidordesinaisdeRF.

Fiação•Cabosemcurto.Verifiqueseoterminalazulnãoestáconectadoaoterraouemcurtocomalgumoutrocabo.

•Erronafiação.Verifiqueseafiaçãoestádeacordocomasinstruçõesdeinstalaçãoeosdiagramasdeconexão.

Oespelhoestáquente Dissipação de controle de estado sólido•Osdimmers/interruptores/controlesdevelocidadedeventiladoresdeestadosólidodissipaminternamentecercade2%dacargatotalconectada.Énormalqueosdimmers/interruptores/controlesdevelocidadedeventiladoresfiquemquentesduranteofuncionamento.

NOTA: Consulteo guiadeconfiguração do sistema para outras sugestões de solução de problemas.

Diagrama de montagem

Parafusosdeinstalaçãodocontrole

Caixadeembutir

ControleIncluído:

Conectoresdecabos(1ou5)

Parafusosdeinstalação(2)

Parafusosdemontagemdoadaptador

Adaptadordoespelhoeespelhovendidosseparadamente.

Adaptadordoespelho Espelho

Cadacontroleteveasabasinternasremovidas

Ocontrolenomeiodogrupoestácomtodasasabasremovidas

Não removaasabasexternasnoscontrolesnaextremidadedogrupo.

LEDs de status (somente -F6AN-DV)Indicaaintensidadedaluz;temumbrilholeve,comoumailuminaçãonoturna,quandoacargaestádesligada

Chave seletoraToqueparaligar/desligar

Controle de atenuaçãoPressioneparaaumentaraintensidadedeluzouparaaumentaravelocidade

Pressioneparareduziraintensidadedeluzouparareduziravelocidadedeventilador

FASS™

FrenteAcessívelServiçoInterruptor

Operação do dimmer / controle de velocidade de ventilador

Operação do interruptor

LED de status (somente -8S-DV)Indicaostatusdaluz;temumbrilhosuave,comoumailuminaçãonoturna,quandoacargaestádesligada

Chave seletoraToqueparaligar/desligar

FASS™

FrenteAcessívelServiçoInterruptor

-RD-277ou-RS-277apenas

OROFF ON

Instalação1emumúnicolocalsemneutro

-6D,-10D(120 V~)

Esquema de ligações 1

Latão

Preto

Azul1

Verde

Terra

Vivo

Neutro

Carga

Interruptor

120V~50/60Hz

Instalação1emumúnicolocalcomneutro-6NA,-10ND,-2ANFe-8ANS(120 V~)

Esquema de ligações 2

120V~50/60Hz

LatãoPrata

Preto

Azul1

Verde

Terra

Vivo

Neutro

Carga

Dimmer / Interruptor / Controle de velocidade de ventilador

1 Aousarcontroleseminstalaçõesdeúnicolocal,aperteoterminalazulsemnenhumfioconectado.NÃOconecteoterminalazulanenhumoutrofionemaoterra.

2OcondensadorshuntdeveserinstaladonoladodalumináriadecargaouemumacaixaJseparada.3 Instalaçãoapenasum(1)dimmer/interruptor/controledevelocidadedeventiladorporcircuito.Podemserconectadosnodimmer/interruptor/controledevelocidadedeventiladoraté9dimmers/interruptoresremotos.Ocomprimentototaldocabodoterminalazulpodechegara76m(250pés).

4 Osdimmers/interruptores/controlesdevelocidadedeventiladordefioneutrodevemserconectadosnoladodacargadainstalaçãoemvárioslocais.

Instalação3emvárioslocaiscomneutro4

-6NAe-10ND,-2ANFcomRD-RD,-8ANScomRD-RS(120V~)

Esquema de ligações 6

Esquema de ligações 5

Latão

Prata

Preto

Azul

Verde

Terra

Carga

Latão

Preto

Azul

Verde

Terra

Dimmer remoto ou interruptor remoto

120V~50/60Hz

Latão

Preto

Azul

Verde

Terra

Vivo

Neutro

Dimmer remoto ou interruptor remoto

NOTA: Odimmerdeveserinstaladonoladodacargadocircuito.

Instalação3dointerruptoremvárioslocaiscomneutro-F6AN-DVcom-RDou-RD-277(120/277V~)

DimmerDimmer remotoDimmer remoto NOTA: Odimmerdeveserinstaladonoladodacargadocircuito.

Latão/Vermelho

Preto

Azul

Verde

Terra

Vivo

Neutro

120/277V~50/60Hz

PretoLaranjaBranco

PretoLaranjaBranco

Latão

Preto

Azul

Verde

Terra

LaranjaPrata

Latão/Vermelho

Preto

Azul

Verde

Terra

Instalação3dointerruptoremvárioslocaissemneutro-8S-DVcom-RSou-RS-277econdensadorshuntopcional2(120-277V~)

Esquema de ligações 8

Preto

Azul

Verde

Terra

Carga

Interruptor3 / Interruptor remoto

Preto

Azul

Verde

Terra

Interruptor remoto / interruptor3

Preto

Azul

Verde

Terra

Vivo

Neutro

Interruptor remoto / interruptor3

NOTA: Ointerruptorpodeserinstaladoemqualquerlugardocircuito.

120-277V~50/60Hz

Opcional

CondensadorShunt2

Latão/Vermelho

Latão/Vermelho

Latão/Vermelho

Instalação3emvárioslocaissemneutro-6D,-10Dwith-RD(120 V~)

Preto

Azul

Verde

Terra

Carga

Dimmer3 / dimmer remoto

Preto

Azul

Verde

Terra

Dimmer remoto / dimmer3

Preto

Azul

Verde

Terra

Vivo

Neutro

Dimmer remoto / dimmer3

NOTA: Odimmerpodeserinstaladoemqualquerlugardocircuito.

120V~50/60Hz

Latão Latão Latão

Instalação1emumúnicolocalcomneutro-F6AN-DV(120/277 V~)

Esquema de ligações 3

Latão

Preto

Azul1

Verde

Terra

Vivo

Neutro

Dimmer

120/277V~50/60Hz

PretoLaranjaBrancoLaranja

Prata

PretoLaranjaBranco

Com

andoda

Lutron

®do

balas

tro/LE

D

Com

andoda

Lutron

®do

balas

tro/LE

D

LutronElectronicsCo.,Inc.7200SuterRoad|Coopersburg,PA18036-1299P/N044-319Rev.B09/2012

Esteequipamentooperaemcarátersecundário,istoé,nãotemdireitoàproteçãocontrainterferênciaprejudicial,mesmodeestaçoesdomesmotipoenãopodecausarinterferênciaasistemasoperandoemcaráterprimário.

(01) 07898525200110

0145-11-0905Modelo: MRF2-3BRL-L

(01) 07898525200097

0839-11-6852Modelo: RRD-10ND

(01) 07898525200219

3283-10-0905Modelo: RRD-F6AN-DV

(01) 07898525200073

0839-11-6852Modelo: RRD-6D

(01) 07898525200189

2854-10-0905Modelo: RRD-8S-DV(01) 07898525200103

0839-11-6852Modelo: RRD-8ANS

(01) 07898525200080

0839-11-6852Modelo: RRD-10D

Português

* Dimmer: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND (120 V~50/60 Hz)RRD-F6AN-DV (120/277 V~50/60 Hz)

* Interruptor: RRD-8ANS (120 V~50/60 Hz) RRD-8S-DV (120-277 V~50/60 Hz)

* Interruptores remotos: RD-RS (120 V~50/60Hz) RD-RS-277 (277 V~50/60Hz)

* Condições de teste de consumo normal de energia: Dimmer / Switch / Controle de velocidade de ventilador: 0,6 W (Cargadesligada,modoluznoturnahabilitado.)Dimmer / Interruptor remoto: 0 W(Cargadesligada.)

Para o Guia de configuração do sistema e ferramentas, visite: www.lutron.com/radiora2

Especificações de cargaControle Tipo de carga Carga mín. Carga máx.

-6D1Incand. 50W 600W

BTM2 50W/VA 450W/600VA

-6NA1Incand./BTE2 5W 600W

BTM2 5W/VA 450W/600VA

-10D1Incand. 50W 1000W

BTM2 50W/VA 800W/1000VA

-10ND1Incand. 10W 1000W

BTM2 10W/VA 800W/1000VA

-F6AN-DV3,4,5 Fluorecente/LEDde3fios

0,05A 6A

1balastro 60balastros

-2ANF6 Ventiladordeteto 0,083A 2A

-8ANS7Iluminação 10W/VA 8A

Motor 0,08A 1/4HP5,8A

-8S-DV8,9Iluminação 40W/VA 8A

Motor 0,4A 1/10HP3A

-RD10 Consultedimmer

8,3A-RS10 Consulteinterruptor

-RD-27711 Consultedimmer

-RS-27711 Consulteinterruptor

1 Tipo de carga de dimmer: Oscontroles -6D,-10De-10NDsódevemserutilizadoscomcargasincandescentes,magnéticasdebaixatensãooudetungstênio-halogênioinstaladaspermanentemente.

Ocontrole-6NAsódeveserutilizadocomcargasincandescen-tes,eletrônicosdebaixatensão,magnéticasdebaixatensãooudetungstênio-halogênioinstaladaspermanentemente.

Nãoinstaledimmersparacomandartomadasouaparelhosmotorizados.Nãoépermitidomisturartiposdecargaincandescente,halogênio,BTMouBTEemumdimmer.

2 Aplicações de baixa tensão:Useosmodelos-6D,-10De-10NDsomentecomtransformadoresmagnéticos(núcleoebobina)debaixatensão.Nãodevemserutilizadoscomtransformadoreseletrônicos(transistorizados)debaixatensão.

Useomodelo-6NAcomdimerizáveistransformadoreseletrônicos(transistorizados)oumagnéticos(núcleoebobina)debaixatensão.

Elfuncionamientodeuncircuitodebajovoltajesinlámparasoconlámparasquenofuncionanpuederesultarenelsobre-calentamientodeltransformadoryfallasprematuras.Lutronrecomiendafirmementelosiguiente:

a.Nãousecircuitosdebaixatensãosemlâmpadasboas. b.Substitualâmpadasasqueimadasomaisrápidopossível. c.Usetransformadorescomproteçãotérmicaouenrolamentos

primárioscomfusívelparaevitarfalhasdevidoasobrecorrentes.

3 Dimmer de carga tipo fluorescente:-F6AN-DVfoiprojetadoparausocomcontrolesdebalastrosfluorescentesoucomandosdeLEDscomvoltagemdelinhade120V~ou227 V~detrêscabosinstaladospermanentemente.UsesomentecomHi-lume®,Hi-lume®3D,Hi-lume®A-Series,Compact SE™,Eco-10®,ouEcoSystem®(H3D-,FDB-,ECO-,HL3-,EC5-,L3D).NÃOusecomqualqueroutrobalastrobalastrooucomando.Nãoinstaleparacontrolarreceptáculosouaplicaçõesoperadaspormotor.

4 Amplificador de potência – interfaces de carga: -6NA,-10ND,-F6AN-DV,e-8ANSpodeserusadoparacontrolaramplificadordepotência–interfacesdecarga.Paraobterumalistadeamplificadordepotência–interfacesdecargacompatíveisconsulteLutronP/N369225.

5 Carga máxima: Acagamáximaparao-F6AN-DVéacargareduzidaouonúmerodebalastros,oqueforMENOR.

6 Aplicação de ventilador de teto (-2ANF): •Usarparacontrolarumventiladordetetodotipocompá(condensadorpermanente)*.

•Usaracorrentedetraçãodoventiladordetetoparaprogramarsuavelocidadeparaamaisalta*.

•Nãousarparacontrolarventiladoresqueusammotores(i.e.ventiladoresdeexaustãodebanheiro)*.

•Nãousarparacontrolarventiladoresquetêmcontrolesdevelocidadeintegrados(i.e.ventiladoresquetêmcontroleremoto),amenosqueocontroleintegradotenhasidoremovi-dodoventiladordeteto*.

•Nãoconectaranenhumoutroequipamentooperadopormotorouaqualqueroutrotipodecargadeiluminação.

•Nãousarparacontrolarumacargadeiluminaçãodeventilador(i.e.kitdeluz).

7 Tipo de carga do interruptor -8ANS: -8ANSéumtipoprojetadosparausocomtodasascargasincandescentes,magnéticasdebaixatensão,eletrônicosdebaixatensãooudefluorescentesinstaladaspermanentementeecomcargasdemotordeaté1/4HP(5,8A).

8 Tipo de carga do interruptor -8S-DV: -8S-DVfoiprojetadoparausocomcargasincandescentespermanentementeinstaladasde120V~,baixavoltagemmagnética,baixavoltagemeletrônicaoucargasdemotores;oucargasfluorescentesoubaixavoltagemmagnéticade277V~.

9 Condensador Shunt (incluído): Algumasinstalaçõesdo-8S-DVpodemexigirousodeumcondensadorshunt.Istoénecessárioparatiposdecargassensíveisàcorrentedefuga(ouseja,balastrosfluorescentes).Secargatremula,instaleumcondensadorshunt.Paraainstalaçãodocondensadorshunt,consulteoEsquema de ligações elétricas 4 ou 8.

10 Dimmer / interruptor remoto 120 V~: -RDe-RSforamprojetadosparausocomdimmers/interruptores120V~.

11 Dimmer / interruptor remoto 277 V~:-RD-277e-RS-277foramprojetadosparausocomdimmers/interruptores277V~.NÃOusecomcargasdemotor.

Tipo designer RF Maestro®

* Controle de velocidade de ventilador: RRD-2ANF (120 V~50/60Hz)

* Dimmers remotos: RD-RD (120 V~50/60Hz) RD-RD-277 (277 V~50/60Hz)

Dimmer Interruptor

Interruptourremoto

Dimmerremoto

Controledevelocidadedeventilador

Dimmermostrado

Instalação1emumúnicolocalsemneutro-8S-DVcomcondensadorshuntopcional2(120-277 V~)

Esquema de ligações 4

Latão

Preto

Azul1

Verde

Terra

Carga

Interruptor

120-277V~50/60Hz

CondensadorShunt2

Opcional

Neutro

Dimmer / Interruptor / Controle de velocidade de ventilador

Esquema de ligações 7

Vivo

Com

andoda

Lutron

®do

balas

tro/LE

D

Com

andoda

Lutron

®do

balas

tro/LE

D


Recommended