Električna ielektronska opremaThis project is funded jointly by the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida)
and the European Free Trade Association (EFTA). It is implemented by the European Committee for Standardization (CEN) in support of the EU accession objectives of the countries of the Western Balkans.
Standards • Technical Regulations • Accreditation • Metrology • Conformity Assessment • Market Surveillance
Električna i elektronska oprema
Standards • Technical Regulations • Accreditation • Metrology • Conformity Assessment • Market Surveillance
VODIČ
Usklađenost sa uredbama Evropske unije o električnoj i
elektronskoj opremi (EEE) za proizvođače i uvoznike
6
0. UVOD
Ovaj vodič je zamišljen kao priručnik za privredne subjekte aktivne u elektroenergetskom sektoru, na koje neposredno ili posredno utiče Direktiva 2014/35/EU koja se odnosi na omogućavanje dostupnosti na tržište električne opreme namenjene za upotrebu u okviru određenih granica napona, obično nazvane Direktivom za električne uređaje niskog napona (LVD) i Direktivom 2014/30/EU koja se odnosi na elektromagnetsku kompatibilnost, koja se obično naziva EMC Direktiva (EMCD).
Zakonodavstvo Unije u elektroenergetskom sektoru je važno kako bi se osiguralo da su korisnici ovih proizvoda zaštićeni od neusklađenih proizvoda i da su zahtevi za zaštitu zdravlja i bezbednost isti unutar EEA za proizvode koji su dostupni njenim građanima. Princip slobodnog protoka robe, kapitala, usluga i rada1 sadržan u ugovorima EU sprečava države članice da usvajaju i održavaju neopravdana ograničenja2 u trgovini unutar EU.
Ovaj vodič ima za cilj samo da olakša primenu Direktiva 2014/35/EU i 2014/30/EU. On predstavlja tekst direktiva i nacionalnih zakona koji prenose direktive koje su pravno obavezujuće. Ovaj vodič je upućen zainteresovanim privrednim subjektima, kao što su proizvođači, uvoznici i distributeri i udružena trgovačka udruženja, kao i konsultantima koji posluju u odgovarajućim oblastima.
Ovaj vodič nije detaljan; fokusira se na određena pitanja koja su, s obzirom na iskustvo, od neposrednog i posebnog interesa za primenu Direktive za električne uređaje niskog napona i EMC Direktive. Ovaj vodič treba koristiti zajedno sa direktivama i sa „Plavim vodičem o primeni pravila EU o proizvodima“3, što dodatno objašnjava koncepte kao što su „omogućavanje dostupnosti“ i „privredni subjekti“.
Struktura ovog vodiča uglavnom prati strukturu LVD-a 2014/35/EU i EMCD-a 2014/ 30/EU. Komentari i objašnjenja su data za relevantna pitanja iz direktiva.
Važno obaveštenje:
Povlačenje pravila Ujedinjenog Kraljevstva i EU u oblasti industrijskih proizvoda4
Ujedinjeno Kraljevstvo je 29. marta 2017. godine podnelo obaveštenje o svojoj nameri da se povuče iz Unije u skladu sa članom 50 Ugovora o Evropskoj uniji. To znači da, osim ako se za ratifikovanje sporazuma o povlačenju ne utvrdi drugi datum, svi primarni i sekundarni zakoni Unije će prestati da se primjenjuju na Ujedinjeno Kraljevstvo od 30. marta 2019. godine, 00:00h (CET) („datum povlačenja”). Ujedinjeno Kraljevstvo će tada postati „treća zemlja”. Pregovori sa Ujedinjenim Kraljevstvom su u toku u cilju postizanja sporazuma o povlačenju.
7
KONSULTOVANI IZVORI ZA OVAJ VODIČ:
• Plavi vodič o primeni pravila EU o proizvodima 2016
• Uredba komisije (EU) o sprovođenju broj 2017/699
• Odluka o zajedničkom okviru za stavljanje proizvoda na tržište 768/2008/EZ
• Direktiva Zahtevi za ekodizajn proizvoda koji koriste energiju 2009/125/EZ (ERP)
• Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost 2014/30/EU (EMC)
• Direktiva za električnu opremu namenjenu za upotrebu u okviru određenih granica napona 2014/35/EU (LVD)
• Direktiva za opštu bezbednost proizvoda 2001/95/EZ (GPSD)
• Direktiva o odgovornosti za neispravne proizvode 85/374/EEZ
• Direktiva za liftove 2014/33/EU
• Direktiva za mašine 2006/42/EZ (MD)
• Direktiva o pomorskoj opremi 2014/90/EU
• Direktiva o mernim instrumentima 2014/32/EU
• Direktiva o neautomatskim mernim instrumentima 2014/31/EU
• Direktiva o opremi pod pritiskom 2014/68/EU
• Direktiva za opremu i zaštitne sisteme za upotrebu u potencijalno eksplozivnoj atmosferi (ATEX)
• Direktiva za radio-opremu 2014/53/EU (RED)
• Direktiva za primenu opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi 2011/65/EU (RoHS)
• Direktiva o otpadnoj električnoj I elektronskoj opremi 2011/65/EU (WEEE)
• Vodič za primenu direktiva zasnovanih na novom i globalnom pristupu
• Vodič za EMCD (Direktiva 2014/30/EU)
• Vodič za primenu Direktive za mašine 2006/42/EZ, izdanje 2.1
8
• Smernice za Direktivu za električne uređaje niskog napona 2014/35/EU
• Uredba za aeronautičke proizvode, delove i uređaje (EZ) 216/20089
• Uredba za traktore za poljoprivredu I šumarstvo (EU) 167/2013
• Uredba o gasnim aparatima (EU) 2016/426
• Uredba o kablovskim instalacijama za prevoz ljudi (EU) 2016/424
• Uredba o građevinskim proizvodima (EU) 305/2011 (CPD/CPR)
• Uredba o označavanju energetske efikasnosti (EU) 2017/1369
• Uredba o dobroj proizvođačkoj praksi za materijale i proizvode koji svojom namenom dolaze u dodir s hranom (EZ) 2023/2006
• Uredba o in vitro dijagnostičkim medicinskim uređajima (EU) 2017/746
• Uredba 764/2008 o utvrđivanju postupaka koji se odnose na primenu određenih nacionalnih tehničkih propisa na proizvode koji se zakonito stavljaju na tržište u drugoj državi članici
• Uredba o materijalima i predmetima koji su u kontaktu sa hranom (EZ) 1935/2004
• Uredba o medicinskim uređajima (EU) 2017/745
• Uredba o opremi za motorna vozila (EZ) 661/2009
• Uredba o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničenjima upotrebe hemikalija (EZ) 1907/2006 (REACH)
• Uredba 765/2008 o utvrđivanju zahteva za akreditaciju i tržišni nadzor u vezi sa stavljanjem proizvoda na tržište
• Uredba o motornim vozilima sa dva ili tri točka (EU) 168/2013
9
SADRŽAJ
0. Uvod ...........................................................................................................................................6
Konsultovani izvori za ovaj vodič: ............................................................................................ 7
1.Direktivazaelektričneuređajeniskognapona ....................................................................14
1.1. Navodi i uvodne izjave ...................................................................................................14
1.2. Cilj ...................................................................................................................................15
1.3. Stavljanje proizvoda na tržište ......................................................................................15
1.4. Predmet i područje primene: Obuhvaćenost ...............................................................16
1.4.1. Opseg napona i opseg opreme..............................................................................16
1.4.2. Druge Direktive/Uredbe koje definišu predmet I područje primene LVD-a..........16
1.4.2.1. Direktiva za mašine (MD) .............................................................................17
1.4.2.2. Uredba o gasnim aparatima (GAR) ..............................................................19
1.4.2.3. Direktiva o opremi pod pritiskom (PED) ......................................................20
1.4.2.4. Direktiva za radio-opremu (RED) ..................................................................20
1.4.2.5. Direktiva za liftove .........................................................................................21
1.4.2.6. Direktiva za ATEX ..........................................................................................21
1.4.3. Direktive koje mogu da se primene i dopune LVD ................................................22
1.4.3.1. Elektromagnetska kompatibilnost (EMCD) .................................................22
1.4.3.2. Uredba o građevinskim proizvodima (CPR) ................................................22
1.4.3.3. Primena opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS) ...24
1.4.3.4. Otpadna električna i elektronska oprema (WEEE) ......................................24
1.4.3.5. Uredba komisije o sprovođenju ...................................................................25
1.4.3.6. Zahtevi za ekodizajn proizvoda koji koriste energiju (ERP) ......................25
10
1.4.3.7. Uredba o označavanju energetske efikasnosti ...........................................27
1.4.3.8. Materijali i predmeti koji su u kontaktu sa hranom ....................................28
1.4.3.9. Dobra proizvođačka praksa za materijale i predmete koji svojom namenom dolaze u dodir s hranom ...............................................................................28
1.4.3.10. Direktiva o opremi pod pritiskom ..............................................................29
1.4.3.11. Registracija, evaluacija, autorizacija i ograničavanje upotrebe hemikalija (REACH) ......................................................................................................29
1.5. Predmet i područje primene: Izuzeća ...........................................................................30
1.5.1. Električna oprema koja nije obuhvaćena LVD-om ili drugim specifičnim zakonodavstvom Unije ...........................................................................................30
1.5.1.1. Utikači i utičnice za upotrebu u domaćinstvu .............................................30
1.5.1.2. Kompleti oprema za evaluaciju koji su izrađeni po meri ............................30
1.5.2. Pojave i električna/elektronska oprema koja nije obuhvaćena LVD-om .............31
1.5.2.1. Elektromagnetske smetnje...........................................................................31
1.5.2.2. Električna/elektronska oprema obuhvaćena RED-om, ali spada u predmet i područje primene ciljeva bezbednosti LVD-a kako je navedeno u članu 3(1) (a) RED-a ........................................................................................................31
1.5.3. Električna/elektronska oprema obuhvaćena drugim zakonodavstvom Unije ....32
1.6. Obaveze privrednih subjekata .......................................................................................32
1.6.1. Opšte .......................................................................................................................32
1.6.2. Proizvođač ..............................................................................................................33
1.6.3. Ovlašćeni zastupnik ...............................................................................................35
1.6.4. Uvoznik ....................................................................................................................36
1.6.5. Distributer ...............................................................................................................39
1.6.6. Krajnji korisnik ........................................................................................................40
1.7. Usaglašenost proizvoda ................................................................................................40
11
1.7.1. Opšte .......................................................................................................................40
1.7.2. Usaglašenost zasnovana na standardima ...........................................................41
1.7.2.1. Usaglašenost zasnovana na harmonizovanim standardima (član 12) .....41
1.7.2.2. Usaglašenost zasnovana na međunarodnim standardima (član 13) .......41
1.7.2.3. Usaglašenost zasnovana na nacionalnim standardima (član 14) ............42
1.7.3. Postupak ocenjivanja usaglašenosti.....................................................................42
1.7.3.1. Ocenjivanje usaglašenosti ...........................................................................42
1.7.3.2. Tehnička dokumentacija ..............................................................................46
1.7.3.3. EU Deklaracija o usaglašenosti (DoC) .........................................................47
1.7.3.4. Uputstva za bezbednu upotrebu ..................................................................50
1.7.3.5. CE znak ..........................................................................................................50
1.7.4. Ciljevi bezbednosti .................................................................................................52
1.7.4.1. Opšte .............................................................................................................52
1.7.4.2. Opšti uslovi ....................................................................................................53
1.7.4.3. Zaštita od opasnosti koje mogu nastati od električne opreme .................53
1.7.4.4. Zaštita od opasnosti koje mogu da prouzrokuju spoljni uticaji na električnu opremu ..........................................................................................................53
2. Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost .....................................................................54
2.1. Navodi i uvodne izjave ...................................................................................................54
2.2. Cilj ...................................................................................................................................54
2.3. Stavljanje proizvoda na tržište ......................................................................................55
2.3.1. Stavljanje na tržište ................................................................................................55
2.3.2. Stavljanje u upotrebu ..............................................................................................56
2.4. Predmet i područje primene: Obuhvaćenost ...............................................................56
12
2.4.1. Opšte .........................................................................................................................56
2.4.2. Aparat ......................................................................................................................58
2.4.2.1. Gotovi uređaji ................................................................................................59
2.4.2.2. Kombinacija gotovih uređaja .......................................................................59
2.4.2.3. Komponente/podsklopovi ............................................................................61
2.4.2.4. Prenosiva postrojenja ...................................................................................61
2.4.3. Stacionarna postrojenja .........................................................................................61
2.4.3.1. Specifični aparati za „posebno stacionarno postrojenje“ ..........................63
2.5. Predmet i područje primene: Izuzeća ...........................................................................63
2.5.1. Oprema koja nije obuhvaćena ...............................................................................63
2.5.2. Oprema koja je izričito izuzeta iz EMCD-a (član 2)...............................................63
2.5.2.1. Radio-oprema ................................................................................................63
2.5.2.2. Aeronautički proizvodi, delovi i uređaji ........................................................64
2.5.2.3. Radio-oprema koju koriste radio amateri ....................................................64
2.5.2.4. Benigna (dobroćudna) oprema ....................................................................65
2.5.3. EMC zahtevi za opremu obuhvaćenu drugim specifičnim zakonodavstvom Unije (član 2) ....................................................................................................................67
2.5.3.1. Oprema izuzeta iz EMCD-a samo sa aspekta imunosti .............................67
2.5.3.2. Oprema izuzeta iz EMCD-a sa aspekta emisije i imunosti .........................67
2.5.4. Specifični slučajevi .................................................................................................68
2.5.4.1. Gotovi uređaji specijalno projektovani da ometaju komunikaciju (Ometači) .... 68
2.5.4.2. Gotovi uređaji specijalno projektovani za ispitivanje EMC imunosti u laboratorijama i na terenu ............................................................................68
13
2.6. Obaveze privrednih subjekata .......................................................................................69
2.7. Usaglašenost opreme ...................................................................................................69
2.7.1. Postupak ocenjivanja usaglašenosti.....................................................................69
2.7.1.1. Aparat ............................................................................................................69
2.7.1.2. Stacionarna postrojenja ...............................................................................70
2.7.2. Pretpostavka o usaglašenosti zasnovana na standardima ...................................74
2.7.2.1. Korišćenje EMC harmonizovanih standarda ...............................................74
2.7.2.2. Relevantni harmonizovani standardi ...........................................................75
2.7.3. Postupak ocenjivanja usaglašenosti.....................................................................78
2.7.3.1. Ocenjivanje usaglašenosti ...........................................................................78
2.7.4. Bitni zahtevi ............................................................................................................83
2.7.4.1. Opšti zahtevi ....................................................................................................83
Prilog1: Primeri proizvoda na koje se primenjuje odnosno ne primenjuje LVD.....................84
Tipovi priključnica .......................................................................................................86
Prilog2: Sveukupni dijagram EMCD .........................................................................................87
Prilog3: Smernice za upotrebu harmonizovanih standarda koji podržavaju LVD .................88
Prilog4: Smernice za upotrebu harmonizovanih standarda koji podržavaju EMCD .............96
Prilog5: Tržišni nadzor ..............................................................................................................98
Prilog6: Obavezne I dobrovoljne oznake i etikete .................................................................101
Prilog7: Lista skraćenica i akronima ......................................................................................104
Prilog8: Dodatne informacije ..................................................................................................107
NAPOMENE: ...............................................................................................................................112
14
1. Direktiva za električne uređaje niskog napona
Direktiva za električne uređaje niskog napona (LVD) se smatra jednom od najstarijih Direktiva o bezbednosti proizvoda objavljenih od strane EU (prvo izdanje datira iz 1973. godine) i bavi se bezbednošću električne i elektronske opreme i aparata.
Revidirana verzija Direktive sa referentnim brojem 2014/35/EU stupila je na snagu 20. aprila 2016.5 godine, zamjenjujuć i prethodnu verziju Direktive 2006/95/EZ koja je bila primenjiva do 19. aprila 2016 godine. Sa ovom najnovijom revizijom, Direktiva za električne uređaje niskog napona je harmonizovana sa Uredbom o novom zakonodavnom okviru (EZ) 765/2008 i Odlukom 768/2008.
Treba napomenuti da se zahtevi drugog zakonodavstva mogu primeniti na električnu opremu koja je obuhvaćena LVD-om [npr. Direktivom za elektromagnetsku kompatibilnost (EMCD), Direktivom o primeni opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS), Direktivom za eko-dizajn] i da se ciljevi bezbednosti LVD-а, zauzvrat, mogu primeniti na proizvode obuhvać ene drugim zakonodavstvom Unije, uslovljavajuć i stavljanje proizvoda na tržište Unije. Ovaj vodič se odnosi na primenu LVD-a i pojašnjava odnos između te direktive i drugih direktiva i uredbi.
Dodatne informacije o primerima proizvoda koji su obuhvaćeni, odnosno koji su izuzeti iz LVD-a mogu se nać i u Prilogu 1, sveukupni dijagram EMCD u Prilogu 2, primeri smernica o korišćenju harmonizovanih standarda u Prilozima 3 i 4, opšte informacije o tržišnom nadzoru u Prilogu 5, liste skraćenica u Prilogu 6, tržišni nadzor u Prilogu 7, i spisak smernica (dokumenata) u Prilogu 8.
1.1. Navodi i uvodne izjave
Navodi koji se mogu nać i u preambuli LVD ukazuju na pravnu osnovu Direktive. Pravna osnova je usmerena na slobodno kretanje proizvoda unutar internog tržišta uz istovremeno osiguranje visokog nivoa zaštite zdravlja i bezbednosti. Uvodne izjave uvode glavne odredbe Direktive i navode razloge za njihovo usvajanje. Uvodne izjave nemaju nikakvu pravnu snagu, ali one mogu da pruže korisne informacije u diskusiji sa privrednim subjektima kada je potrebno objasniti određene zahteve. Dobar primer je Uvodna izjava 19, koja objašnjava slobodno kretanje električne opreme za koju ne postoje harmonizovani standardi. Ona se odnosi na moguć nost primene odredaba o bezbednosti IEC standarda ili nacionalnih standarda, koji se smatraju „stanjem razvijenosti tehnike“ za odgovarajući proizvod. Drugi primer je Uvodna izjava 23, koja objašnjava da je CE znak, koji ukazuje na usaglašenost električne opreme, vidljiva posledica čitavog procesa koji obuhvata procenu usaglašenosti u širem smislu. Drugim rečima: CE znak nije znak za bezbednost.
Električna i elektronska oprema
15
1.2. Cilj
Električna oprema ne sme da ugrožava zdravlje i bezbednost ljudi, domać ih životinja ili imovine pod uslovom da je ispravno ugrađena, održavana i da se koristi za predviđenu namenu od strane proizvođača.
Električna oprema može biti dostupna na tržištu Unije samo ako:
• je izrađena u skladu sa dobrom inženjerskom praksom kada je u pitanju bezbednost koja je na snazi u Uniji („stanje razvijenosti tehnike”);
• ne ugrožava zdravlje i bezbednost ljudi i domaćih životinja ili imovinu, pod uslovom da je ispravno ugrađena, održavana i da se koristi za predviđenu namenu.
1.3. Stavljanje proizvoda na tržište
LVD se primenjuje na proizvode koji su prvi put dostupni na tržištu Unije, odnosno električnu opremu proizvedenu u Uniji ili električnu opremu, bilo da je nova ili upotrebljena, uvezenu iz treć e zemlje.
Električna oprema može biti dostupna samo ako je usaglašena sa zahtevima svih zakonodavstava Unije koji se odnose na proizvod. Države članice ne smeju da ometaju slobodan promet niti omogućavanje dostupnosti opreme koja je obuhvać ena i usaglašena sa tim zakonodavstvom Unije.
„Omogućavanje dostupnosti na tržištu Unije“ podrazumeva svako činjenje dostupnim električne opreme radi distribucije, potrošnje ili upotrebe na tržištu Unije tokom komercijalne aktivnosti, sa ili bez naknade. Omogućavanje dostupnosti može uzeti bilo koji oblik. Na primer, proizvod koji se nudi u katalogu ili putem elektronske trgovine mora biti u skladu sa važeć im harmonizovanim zakonodavstvom Unije (u daljem tekstu: zakonodavstvo Unije) ako je usmeren na tržište Unije i uključuje sistem naručivanja i isporuke.
Poglavlje 1 LVD-a uvodi opšte odredbe i obuhvata predmet i područje primene, defi nicije, uslove stavljanja električne opreme na tržište Unije i njenog slobodnog kretanja na tržištu Unije.
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblastielektrične i elektronske opreme - Vodič
16
Električna i elektronska oprema
1.4. Predmet i područje primene: Obuhvaćenost
1.4.1. Opseg napona i opseg opreme
Direktiva za električne uređaje niskog napona je „potpuno“ harmonizovana ili Direktiva „potpunog predmeta i područja primene“ u smislu da obuhvata sve bezbednosne aspekte električne i elektronske opreme, a ne samo električne rizike. Ona zamenjuje bilo koje postojeće nacionalno zakonodavstvo države članice u obuhvaćenoj oblasti.
LVD obuhvata rizike po zdravlje i bezbednost u radu sa električnom opremom koja radi sa ulaznim ili izlaznim naponom između:
• 50 i 1000 V za naizmeničnu struju (AC)
• 75 i 1500 V za jednosmernu struju (DC)
Granice napona upućuju na napon električnog ulaza ili izlaza, a ne na napone koji se mogu javiti unutar opreme.
LVD se primenjuje na široku lepezu električne opreme za potrošačku i profesionalnu upotrebu, kao što su:
• komponente, npr. osigurači, transformatori, upravljački uređaji i prekidači,
• pogoni, npr. elektromotori,
• aparati za domaćinstvo, npr. mašine za pranje rublja, televizijski setovi, pamet- ni telefoni, tableti,
• kancelarijska oprema, npr. štampači, kopir mašine,
• kablovi i kablovski sklopovi,
• jedinice za napajanje,
• laserska oprema.
Videti takođe Prilog 1 Primeri proizvoda na koje se primenjuje, odnosno ne primenjuje LVD.
1.4.2. Druge Direktive/Uredbe koje definišu predmet i područje primene LVD-a
Proizvodi obuhvaćeni drugim zakonodavstvom Unije koji moraju da budu u skladu sa ciljevima bezbednosti LVD-a, ili referencama drugog zakonodavstva Unije za LVD, za obuhvatanje određenih proizvoda koji su izuzeti iz njihovog predmeta i područja primene:
17
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
1. Direktiva za mašine (MD),
2. Uredba o gasnim aparatima (GAR),
3. Direktiva o opremi pod pritiskom (PED),
4. Direktiva za radio-opremu (RED),
5. Direktiva za liftove,
6. ATEX Direktiva.
Referenca „potpuno harmonizovane“ ili Direktive „potpunog predmeta i područja primene“ ili Uredbe o električnim rizicima za „ciljeve bezbednosti“ LVD-a znači da se granice naponskog opsega LVD-a ne primenjuju (jer one nisu deo „ciljeva bezbednosti“, ali jesu deo predmeta i područja primene LVD-a). Ako se primenjuju određeni uslovi, oni bi trebalo da budu jasno naznačeni.
1.4.2.1. Direktiva za mašine (MD)6
MD ukazuje da sledeci električni i elektronski proizvodi spadaju u predmet i područje primene Direktive za električne uređaje niskog napona:
• električni uređaji niskog napona koji se samostalno stavljaju na tržište za ugradnju u strojeve,
• električni aparati namenjeni za upotrebu u domaćinstvu,
• audio i video oprema,
• oprema za informacione tehnologije,
• uobičajene kancelarijske mašine,
• niskonaponski prekidači i upravljački uređaji,
• elektromotori.
1.4.2.1.1. Električni uređaji niskog napona koji se samostalno stavljaju na tržište za ugradnju u strojeve
Mašine sa napajanjem električnom energijom, koje obuhvata MD, moraju da ispune ciljeve bezbednosti LVD-a (u skladu sa Prilogom I, stav 1.5.1 MD-a). Ne sme se pozivati na LVD u Deklaraciji o usaglašenosti (DoC). Pošto su predmet i područje primene MD-a i LVD-a striktno odvojeni (obuhvataju različite proizvode), nije moguće da MD i LVD budu istovremeno primenjive na jedan isti proizvod.
18
Električna i elektronska oprema
1.4.2.1.2. Aparati za domaćinstvo
„Aparati za domaćinstvo“ su aparati namenjeni za potrošače u kućnom okruženju. Definicija označava opremu namenjenu obavljanju kućnih funkcija kao što su pranje, čišćenje, grejanje, hlađenje i kuvanje. Primeri obuhvaćenih aparata za domaćinstvo uključuju mašine za pranje rublja, mašine za pranje posuđa, usisivače i aparate za pripremu hrane i ličnu negu. Neki aparati koji se često koriste u kućnom okruženju su izuzeti (kao što su mašine za bušenje i kosilice, takođe videti „Predmet i područje primene: Izuzeća“). Proizvođač mora jasno da navede predviđenu upotrebu i predvidljivu pogrešnu upotrebu u informacijama o proizvodu kako bi se osigurao od plaćanja štete.
1.4.2.1.3. Audio i video oprema
Audio i video aparati, radio i televizijski prijemnici, video plejeri i rekorderi, CD i DVD plejeri i rekorderi, pojačala i zvučnici, kamere, projektori, blutut eksterne baterije itd. Neku od pomenute opreme koja namenski emituje i/ili prima, ili treba da bude dopunjena dodatkom, kao što je antena, radi emitovanja ili primanja radio talasa radi radio komunikacije i/ili radiodeterminacije, obuhvata Direktiva za radio-opremu (videti stav 1.4.2.4).
1.4.2.1.4. Oprema za informacione tehnologije
Oprema za informacione tehnologije obuhvata opremu koja se koristi za obradu, konverziju, prenos, skladištenje, zaštitu i pronalaženje podataka ili informacija, kao što su kompjuterski hardver, oprema za komunikacione mreže (pametni senzori za kućnu automatizaciju, CCTV itd.) i telefonsku i telekomunikacionu opremu (laptop računari, desktop računari, tableti, pametni telefoni itd.). Neku od pomenute opreme obuhvata Direktiva za radio-opremu (videti stavove 1.4.2.1.3 i 1.4.2.4).
1.4.2.1.5. Uobičajene kancelarijske mašine
Kancelarijske mašine obuhvataju, na primer, štampače, fotokopir mašine, mašine za rezanje, mašine za seckanje, sortirere, mašine za uvezivanje i heftalice za internu upotrebu samo ako je to predvideo proizvođač. Svaku takvu mašinu, namenjenu za proizvodne svrhe, obuhvata Direktiva za mašine.
19
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
1.4.2.1.6. Niskonaponski prekidači i upravljački uređaji
Niskonaponski prekidači i upravljački uređaji, nisu bezbednosne komponente, obuhvataju uređaje za stvaranje i prekidanje struje u električnim kolima i prateću kontrolnu, mernu i regulacionu opremu za kontrolu opreme koja koristi električnu energiju.
1.4.2.1.7. Elektromotori
Pogonske komponente, kao što su elektromotori i pogonski sistemi (elektromotori sa ugrađenim menjačem, generatori, alternatori itd. (za razliku od potpuno funkcionalnih agregata za proizvodnju, koje pokriva Direktiva za mašine)) nisu mašine u smislu Direktive za mašine i kao takve obuhvaćene su LVD-om. Pogonski sistemi (uključujući i one električne) obuhvaćeni su Direktivom za mašine kao sastavni deo, koji se naziva „delimično završena mašina“ (bez CE znaka), a ne kao „mašina“. Proizvođači električnih pogonskih sistema imaju izbor primene Direktive za mašine ili Direktive za električne uređaje niskog napona. Ova druga opcija (koja zahteva CE znak) smatra se najboljim rešenjem i za kupca i dobavljača.
1.4.2.1.8. Električno napajanje mašina
Kada mašina ima napajanje električnom energijom, ona mora da bude projektovana, izrađena i opremljena u skladu sa LVD ciljevima bezbednosti tako da su ili mogu da budu sprečene sve opasnosti od električne prirode.
Pošto su predmet i područje primene MD-a i LVD-a striktno odvojeni (obuhvataju različite proizvode), nije moguće da MD i LVD budu istovremeno primenjive na jedan isti proizvod. Shodno tome, Deklaracija o usaglašenosti EU (DoC) za mašine koja je obuhvaćena Direktivom za mašine neće se odnositi na LVD.
1.4.2.2. Uredba o gasnim aparatima (GAR)7
Gasni aparati moraju da budu projektovani i izrađeni tako da se izbegnu rizici vezani za gas, usled opasnosti od električnog porekla.
Aparati predstavljaju „opremu“, definisanu od strane GAR-a kao bezbednosni uređaji, upravljački uređaji ili regulacioni uređaji i njihovi podsklopovi, projektovani da budu ugrađeni u aparat ili da budu montirani da čine aparat. Takva oprema može da predstavlja rizike koji nisu obuhvaćeni GAR-om. Neka oprema je ili uključena u električnu opremu (električne komponente) u smislu LVD-a. LVD obuhvata električne
20
Električna i elektronska oprema
rizike od te opreme ili komponenti kako je navedeno u njenim ciljevima bezbednosti. GAR pokriva rizike vezane za gas, usled opasnosti od električnog porekla aparata ili opreme.
Pošto su predmet i područje primene GAR-a i LVD-a striktno odvojeni (obuhvataju različite proizvode), nije moguće da GAR i LVD budu istovremeno primenjive na jedan isti proizvod. Shodno tome, Deklaracija o usaglašenosti EU (DoC) za gasne aparate i opremu koja je obuhvaćena GAR-om neće se odnositi na LVD.
1.4.2.3. Direktiva o opremi pod pritiskom (PED)8
U skladu sa članom 1(2)(f) PED-a, PED se ne primenjuje na opremu pod pritiskom koja je klasifikovana kao ne viša od kategorije I prema članu 13 PED-a, ako je proizvod koji čini opremu pod pritiskom obuhvaćen jednom od sledećih direktiva:
• Direktiva 2006/42/EZ (Mašine);
• Direktiva 2014/33/EU (Liftovi);
• Direktiva 2014/35/EU (Uređaji niskog napona);
• Uredba (EU) 2017/745 (Medicinski uređaji);
• Uredba (EU) 2016/426 (Gasni aparati)9;
• Direktiva 2014/34/EU (ATEX).
Prema tome, LVD se u potpunosti primenjuje na obuhvaćene aparate, gde opasnosti koje se odnose na pritisak ne prelaze kategoriju I, kako je navedeno u članu 1(2)(f) PED-a (na primer, aparati za pripremu (kuvanje) kafe, električni aparati za kuvanje, aparati za kuvanje vruće vode). U ovim slučajevima, DoC se neće odnositi na PED.
Međutim, rizik od pritiska ekspres lonaca obuhvata PED [videti član 4(1)(b)]. Za ekspres-lonce s električnim napajanjem, svi drugi rizici su pokriveni LVD-om. U ovom posebnom slučaju, PED dopunjuje LVD, a LVD DoC će se odnositi i na PED.
1.4.2.4. Direktiva za radio-opremu (RED)10
Za električne rizike od radio-opreme obuhvaćene RED-om, poziva se na LVD ciljeve bezbednosti. Prema članu 3(1)(a) RED-a, radio-oprema mora da bude izrađena tako da osigura zaštitu zdravlja i bezbednosti ljudi i domaćih životinja ili imovine od električnih rizika kako to zahtevaju ciljevi bezbednosti LVD-a.
21
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Pošto su predmet i područje primene RED-a i LVD-a striktno odvojeni (obuhvataju različite proizvode), nije moguće da RED i LVD budu istovremeno primenjive na jedan isti proizvod, što znači da se DoC za radio-opremu koja je obuhvaćena RED-om neće odnositi na LVD.
1.4.2.5. Direktiva za liftove11
Električni delovi za teretne liftove i liftove za osobe, koji spadaju u predmet i područje primene Direktive za liftove, moraju da budu u skladu sa LVD ciljevima bezbednosti.
Pošto su predmet i područje primene Direktive za liftove i LVD-a striktno odvojeni (obuhvataju različite proizvode), nije moguće da Direktiva za liftove i LVD budu istovremeno primenjive na jedan isti proizvod, što znači da se DoC za liftove i bezbednosne komponente koja je obuhvaćena Direktivom za liftove neće odnositi na LVD.
1.4.2.6. Direktiva za ATEX12
Specifične opasnosti za električne i elektronske bezbednosne, kontrolne i regulacione uređaje navedene u članu 1(1)(b) ATEX Direktive, koje obuhvata LVD, a koji su namenjeni za upotrebu izvan potencijalno eksplozivnih atmosfera, ali koji su potrebni za ili koji doprinose sigurnom funkcionisanju opreme i zaštitnih sistema moraju da se rešavaju u skladu sa LVD-om. U tom slučaju obe direktive se primenjuju i upućuju na DoC. Razlog za upućivanje na LVD u ATEX DoC je da ATEX Direktiva ima dvostruku prirodu: ona je zakonodavstvo u potpunom predmetu i području primene, a za gore pomenutu posebnu situaciju i aspekt zakonodavstva. Aspekt zakonodavstva je komplementaran, za razliku od zakonodavstva u poptunom predmetu i području primene, koji se međusobno isključuju.
Harmonizovani evropski standardi objavljeni u Službenom listu Evropske unije koji podržavaju Direktivu 2006/95/EZ (prethodnik LVD-a sa brojem 2014/35/EU) mogu se navesti u DoC za ispunjavanje zahteva 1.2.7 Priloga II ATEX Direktive. Da bi se uskladio sa odgovarajućim režimima procene usaglašenosti ATEX-a i LVD-a, imenovano telo koje izdaje sertifikat o ispitivanju EU-tipa za ATEX ne mora da verifikuje da su ispunjeni zahtevi LVD-a. Umesto toga, proizvođač mora da deklariše da su ispunjeni. To će se odraziti na sadržaj DoC (tj. pozivajući se na LVD u odgovarajućim slučajevima).
22
Električna i elektronska oprema
1.4.3. Direktive koje mogu da se primene i dopune LVD Zakonodavstvo Unije koje se može primeniti na električnu opremu koju obuhvata LVD, dopunjujuci LVD, za zahteve koji nisu obuhvaceni LVD-om:
1. EMC Direktiva,
2. Uredba o građevinskim proizvodima (CPR),
3. Direktiva za opštu bezbednost proizvoda (GPSD),
4. Uredba o kablovskim instalacijama za prevoz ljudi,
5. Direktiva za primenu opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS),
6. Direktiva o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi (WEEE),
7. Uredba komisije (EU) o sprovođenju broj 2017/699,
8. Direktiva Zahtevi za ekodizajn proizvoda koji koriste energiju (ERP),
9. Uredba o označavanju energetske efikasnosti,
10. Uredba o materijalima i predmetima koji su u kontaktu sa hranom,
11. Uredba o dobroj proizvođačkoj praksi za materijale i predmete koji svojom namenom dolaze u dodir s hranom,
12. Direktiva o opremi pod pritiskom,
13. Uredba o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničenjima upotrebe hemikalija (EZ) 1907/2006 (REACH).
1.4.3.1. Elektromagnetska kompatibilnost (EMCD)13
EMCD se primenjuje na opremu koja sadrži električne ili elektronske delove koji mogu da izazovu ili da budu pod uticajem elektromagnetskih smetnji. EMCD obuhvata aspekte elektromagnetske kompatibilnosti u vezi sa funkcionisanjem električnih/elektronskih aparata i komponenti koje obuhvata LVD.
1.4.3.2. Uredba o građevinskim proizvodima (CPR)14
Neke vrste električne opreme koje obuhvata Direktiva za električne uređaje niskog napona su proizvedene sa ciljem da budu trajno ugrađene u građevinske objekte. Shodno tome, takva oprema mora takođe da bude usaglašena sa obavezama koje izriče CPR.
23
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Treba napomenuti da je primena CPR-a moguća samo kada je na raspolaganju harmonizovana tehnička specifikacija. Deklaracija o performansama (DOP) može samo da se izda, i CE znak može samo da se postavi ako je odgovarajući građevinski proizvod obuhvaćen i izrađen u skladu sa odgovarajućom usaglašenošću sa odgovarajućom harmonizovanom tehničkom specifikacijom koja podržava CPR. Drugim rečima, primena odredbi CPR-a na takvu električnu opremu podrazumeva postojanje harmonizovanih evropskih standarda (ili alternativno, primenjivih evropskih dokumenata za ocenjivanje).
Ako ne postoji odgovarajući harmonizovani evropski standard ili evropski dokument za procenu koji podržava CPR, odgovarajuća električna oprema je obuhvaćena samo LVD-om ili drugim važećim harmonizovanim zakonodavstvom. Da bi se najbolje osiguralo postizanje ciljeva oba zakonodavstva Unije, postojeći harmonizovani evropski standardi (objavljeni u skladu sa Direktivom za električne uređaje niskog napona) ispituju se kako bi se osiguralo da su takođe u skladu sa odgovarajućim bitnim zahtevima Uredbe o građevinskim proizvodima.
1.4.3.2.1. Direktiva za opštu bezbednost proizvoda (GPSD)15
GPSD sadrži samo opšte ciljeve bezbednosti. Prema članu 3, proizvod se smatra bezbednim, u pogledu aspekata koji su obuhvaćeni odgovarajućim nacionalnim zakonodavstvom i, u odsustvu specifičnih odredbi Unije koji regulišu bezbednost datih proizvoda, u skladu sa posebnim pravilima nacionalnog zakona države članice na čijoj teritoriji je proizvod na tržištu. Drugim rečima: proizvod mora da bude u skladu sa „stanjem razvijenosti tehnike“ i tehnologijom države članice u kojoj se nalazi na tržištu.
Međutim, GPSD dopunjuje LVD u vezi sa sledecim odredbama koje se odnose na tržišni nadzor:
• mere predviđene članovima 8(1)(b), 8(1)(c) i 8(1)(d) GPSD-a;
• bilo koje prateće mere usvojene kako bi se osiguralo poštovanje zabrane prodaje, kako je predviđeno članom 8(1)(e) GPSD-a;
• opozivanje i uništavanje proizvoda, kako je predviđeno članom 8(l)(f)(ii) GPSD-a, u odnosu na proizvode koji su opasni, a ne predstavljaju ozbiljan rizik;
• podsticanje i promovisanje dobrovoljnog delovanja proizvođača i distributera, uključujući, tamo gde je primenjivo, razvijanje kodeksa dobre prakse, kako je predviđeno drugim podstavom člana 8(2) GPSD-a;
• aktivne informacije potrošača i drugih zainteresovanih strana o procedurama za žalbe, kako je predviđeno članom 9(2) GPSD-a;
24
Električna i elektronska oprema
• davanje javnog pristupa informacijama o identifikaciji proizvoda, prirodi rizika i preduzetim merama, kako je predviđeno članom 16(1), prvi podstav, druga rečenica GPSD-a;
• RAPEX obaveštavanje o merama koje ograničavaju ili nameću posebne uslove u vezi sa mogućim plasiranjem ili korišćenjem proizvoda zbog ozbiljnog rizika (ne predstavljaju opozivanje, povlačenje ili zabranu omogućavnja dostupnosti na tržištu), kako je predviđeno članom 12(1), prvi podstav GPSD-a.
1.4.3.2.2. Uredba o kablovskim instalacijama za prevoz ljudi16
Kada su bezbednosne komponente predmet drugih direktiva koje se odnose na druge aspekte i obezbeđuju postavljanje CE znaka, znak će naznačiti da se smatra da je bezbedonosna komponenta takođe u skladu sa odredbama tih drugih direktiva. Na proizvođaču je da za svaki od pojedinačnih slučajeva odredi odgovarajuće zakonodavstvo. DoC će se pozvati na ove druge direktive ili uredbe, ako su primenjive.
Zakonodavstvo Unije koje se može primeniti na kablovske instalacije uključuje one koje se odnose na mašine, elektromagnetsku kompatibilnost, uređaje niskog napona i ličnu zaštitnu opremu17.
1.4.3.3. Primena opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS)18
Direktiva RoHS postavlja ograničenja upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi koja spada u kategorije 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 i 10, kako je navedeno u Prilogu I (A) Direktive 2002/96/EZ, prethodna verzija trenutne WEEE Direktive 2012/19/EU19 (videti takođe 1.4.3.4).
Direktiva RoHS zahteva maksimalne vrednosti masene koncentracije teških metala koje ne prelaze 0,1% (osim kadmijuma, gde maksimalna vrednost masene koncentracije ne sme da bude veća od 0,01%) kao što su olovo, živa, kadmijum i šestovalentni hrom, polibromovani bifenili (PBB) i polibromovani difenil-etri (PBDE) usporivači plamena, i plastifikatora bis (2-etilheksil) ftalat (DEHP), benzil butil ftalat (BBP), dibutil ftalat (DBP) i diizobutil ftalat (DIBP) u proizvodima.
1.4.3.4. Otpadna električna i elektronska oprema (WEEE)20
WEEE Direktiva je kompleksna mešavina materijala i komponenti koji zbog njihovog opasnog sadržaja, i ako se njima ne upravlja pravilno, mogu da izazovu velike probleme u oblasti životne sredine i zdravlja. WEEE kao što su lampe, računari, TV setovi, frižideri i mobilni telefoni su jedni od najbrže rastućih potencijalno opasnih otpada u EU.
25
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Za rešavanje uticaja WEEE na životnu sredinu i za doprinos kružnoj ekonomiji i povećanju efikasnosti resursa, sakupljanje, obrada i recikliranje elektronike na kraju svog životnog veka regulisano je WEEE Direktivom. Predmet i područje primene WEEE Direktive se trenutno razmatra21.
1.4.3.5. Uredba komisije o sprovođenju22
Ova uredba utvrđuje opštu metodologiju za izračunavanje težine električne i elektronske opreme koja se stavlja na tržište u državi članici i opštu metodologiju za izračunavanje ukupne količine WEEE generisane po težini u državi članici koju će koristiti države članice, po potrebi, za izračunavanje stope naplate WEEE.
1.4.3.6. Zahtevi za ekodizajn proizvoda koji koriste energiju (ERP)23 24
Pravila o ekodizajnu zahtevaju od proizvođača smanjenje potrošnje energije svojih proizvoda uspostavljanjem standarda za minimalnu energetsku efikasnost. Kao alternativa, industrijski sektori mogu takođe da potpišu dobrovoljne sporazume za smanjenje potrošnje energije svojih proizvoda. Samouređivanje može brže da postigne ciljeve politike eko-dizajna ili može da smanji troškove u odnosu na obavezne zahteve. Takvi sporazumi treba da ispunjavaju specifične kriterijume Direktive o ekodizajnu i treba da su prepoznati i nadgledani od strane Komisije.
ErP Direktiva pruža okvir za usvajanje zahteva za eko-dizajn za industrijske proizvode. Mere primene koje se usvajaju u okviru ErP Direktive mogu da se primijenjuju na aparate ili na opremu koja se ugrađuje u aparate, kao što su, na primer, elektromotori.
U ovom trenutku je objavljeno 24 sprovedene uredbe, od kojih vecina može da bude primenjiva na proizvode obuhvacene LVD-om:
1. Klima uređaji i ventilatori
2. Proizvodi za grejanje i hlađenje vazduha
3. Cirkulatori
4. Računari
5. Aparati za kuvanje u domaćinstvu
6. Elektromotori
7. Spoljašnja napajanja
8. Mašine za pranje posuđa u domaćinstvu
9. Mašine za sušenje rublja sa bubnjem u domaćintsvu
26
10. Mašine za pranje rublja u domaćinstvu
11. Industrijski ventilatori
12. Proizvodi za osvetljenje u sektoru domaćinstva i tercijarnom sektoru
13. Lokalni grejači prostora
14. Grejači i grejači vode
15. Energetski transformatori
16. Profesionalni rashladni ormari
17. Frižideri i zamrzivači
18. Jednostavni set-top boksovi
19. Kotlovi na čvrsta goriva
20. Potrošnja električne energije u stanju mirovanja, isključenom stanju i u umreženom stanju mirovanja za električnu i elektronsku kancelarijsku opremu i aparate za domaćinstvo
21. Televizori
22. Usisivači
23. Ventilacijske jedinice
24. Vodene pumpe.
Komisija je priznala dobrovoljne sporazume o:
• Složenim set-top boksovima
• Opremi za snimanje
• Konzolama za igre.
Električna i elektronska oprema
27
1.4.3.7. Uredba o označavanju energetske efikasnosti25
Ova Uredba utvrđuje okvir za označavanje energetske efi kasnosti i stavlja van snage Direktivu 2010/30/EU.
U ovom trenutku objavljeno je 17 tzv. Delegiranih uredbi (DR) koje dopunjuju zamenjenu Direktivu 2010/30/EU i 1 DR koji dopunjuje Direktivu 96/60/EZ (označavanje energetske efi kasnosti kombinovanih mašina za pranje i sušenje rublja u domaćinstvu), od kojih već ina može da bude primenjiva na proizvode obuhvać ene LVD-om:
1. Klima uređaji
2. Štednjaci i aspiratori u domaćinstvu
3. Električne lampe i svetiljke
4. Grejači i grejači vode
5. Mašine za pranje posuđa u domaćinstvu
6. Rashladni aparati za domaćinstvo
7. Mašine za sušenje rublja sa bubnjem u domaćintsvu
8. Mašine za pranje rublja u domaćinstvu
9. Proizvodi vezani za energiju na internetu (omnibus uredba)
10. Lokalni grejači prostora
11. Profesionalni rashladni ormari
12. Stambene ventilacijske jedinice
13. Kotlovi na čvrsta goriva
14. Upotreba tolerancija u postupcima verifi kacije (omnibus uredba)
15. Televizori
16. Usisivači
17. Uredba o označavanju pneumatika (EZ) br. 1222/2009
18. Kombinovane mašine za pranje i sušenje rublja u domaćinstvu.
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblastielektrične i elektronske opreme - Vodič
28
Električna i elektronska oprema
1.4.3.8. Materijali i predmeti koji su u kontaktu sa hranom26 27
Hrana dolazi u direktan ili indirektan kontakt sa mnogim materijalima i predmetima tokom svoje proizvodnje, prerade, skladištenja, pripreme i serviranja, pre nego što se eventualno konzumira. Takvi materijali i predmeti se zovu materijali koji su u kontaktu sa hranom (FCM- Food Contact Materials). Primeri uključuju:
• kontejnere za prevoz hrane,
• mašine za preradu hrane,
• materijale za pakovanje,
• kuhinjsko i stono posuđe.
Uredba daje harmonizovani pravni okvir EU. Određuje opšte principe bezbednosti i inertnosti za sve FCM-ove.
Uredba zahteva da materijali ne:
• Ispuštaju svoje sastojke u hranu na nivoima štetnim za ljudsko zdravlje,
• Menjaju sastav hrane, ukus i miris na neprihvatljiv način.
LVD obuhvata aparate za domaćinstvo za preradu namirnica.
Pored opšteg zakonodavstva, određeni FCM-ovi su obuhvaceni posebnim merama EU o:
• Plastičnim materijalima
• Aktivnim i inteligentnim materijalima
• Recikliranim plastičnim materijalima
• Keramici
• Regenerisanom celuloznom vlaknu
1.4.3.9. Dobra proizvođačka praksa za materijale i predmete koji svojom namenom dolaze u dodir s hranom28
Uredba osigurava da je proizvodni proces dobro kontrolisan tako da specifikacije za FCM ostaju usaglašene sa zakonodavstvom:
29
• prostorije pogodne za svrhu i svest zaposlenih o kritičnim fazama proizvodnje,
• dokumentovani sistemi osiguranja kvaliteta i kontrole kvaliteta koji se održavaju u prostorijama, i
• izbor odgovarajuć ih početnih materijala za proizvodni proces u cilju bezbednosti i inertnosti završnih predmeta.
1.4.3.10. Direktiva o opremi pod pritiskom (PED)29
PED je primenjiva, za opasnosti povezane sa pritiskom, na opremu pod pritiskom u okviru njenog predmeta i područja primene koji prelazi kategoriju I, kako je navedeno u njenom Prilogu II, koja je ugrađena u ili priključena na aparate koje pokriva LVD.
U skladu sa članom 4(1)(b) PED-a zapaljena ili na drugi način zagrejana oprema pod pritiskom sa rizikom od pregrevanja, namenjena stvaranju pare ili super-zagrejane vode pri temperaturama već im od 110 ° C i zapremine već e od 2 L, i svi ekspres-lonci pod pritiskom moraju da zadovolje bitne bezbednosne zahteve navedene u Prilogu I PED-a.
DoC mora da deklariše opremu pod pritiskom usaglašenu sa PED-om. Ako se koristi samo jedan DoC, mora da bude u skladu sa odgovarajućim zahtevima LVD-a i PED-a.
1.4.3.11. Registracija, evaluacija, autorizacija i ograničavanje upotrebe hemikalija (REACH)30
Već inu LVD opreme čine plastični materijali (npr. kuć išta, izolacija žica ili izolacioni materijali). Na primer, u obradi plastičnog kalupa ftalati31 i ostali opasni aditivi se koriste za sam proces ili za dodavanje boja. Takve hemikalije su obuhvaćene REACH--om i treba da budu registrovane. Prema tome, REACH Uredba može da se primeni na dobavljača plastičnog materijala (obično nije proizvođač LVD opreme). Neki od materijala koji se koriste u LVD opremi navedenim u REACH-u (na primer, olovo i jedinjenja olova, sredstva za zaštitu od požara i plastifi katori) takođe su navedeni u Direktivi RoHS, ali Direktiva RoHS postavlja ograničenja na maksimalne vrednosti koncentracije u procentima težine.
30
Električna i elektronska oprema
1.5. Predmet i područje primene: Izuzeća
1.5.1. Električna oprema koja nije obuhvaćena LVD-om ili drugim specifičnim zakonodavstvom Unije
• Utikači i utičnice za upotrebu u domaćinstvu;
• Kompleti oprema za evaluaciju koji su izrađeni po meri namenjeni za profesionalnu upotrebu koji se koriste isključivo u istraživačkim i razvojnim ustanovama za takve svrhe (takva oprema je uvek obuhvaćena zakonodavstvom Unije o bezbednosti i zdravlju na radu).
1.5.1.1. Utikači i utičnice za upotrebu u domaćinstvu
Utikači i utičnice za upotrebu u domaćinstvu nisu proizvodi harmonizovani sa EU.
1.5.1.2. Kompleti oprema za evaluaciju koji su izrađeni po meri
Komplet opreme za evaluaciju koji je izrađen po meri (na primer, štampana ploča sa integrisanim kolom i pomoćnim komponentama za proizvodnju radnog kola za procenu i razvoj) je oprema koja je namenjena samo za profesionalnu upotrebu u javnim i privatnim objektima za istraživanje i razvoj, i projektovana i konstruisana za privremeno korišćenje u ispitivanju za dalji razvoj/poboljšanje funkcije opreme u istraživanju i razvoju.
Izrađena po meri:
• Oprema koja je izrađena na osnovu specifičnog zahteva određenog kupca ili grupe kupaca uključenih u zajednički istraživački i razvojni projekat, kao i sve ili određene karakteristike opreme za evaluaciju, ili
• Oprema koja je izrađena za specifične zahteve određenog kupca ili grupe kupaca uključenih u zajednički istraživački i razvojni projekat, kao i sve ili određene karakteristike opreme za evaluaciju, i
• U oba slučaja jedinstveni dizajn i karakteristike čine ovu opremu isključivo pogodnu za taj specifičan istraživački i razvojni projekat.
31
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Ne smatra se izrađenom po meri:
• Svi uređaji/oprema koji se redovno koriste (kao što je redovna laboratorijska oprema) za obavljanje ispitivanja u svrhe istraživanja i razvoja ili za druge primene kao što su dokazivanje usaglašenosti ili kvaliteta proizvoda.
• Oprema za evaluaciju za korisnike uopšte u odeljenjima za istraživanje i razvoj (u ovom slučaju oprema je uvek ista i nije „izrađena po meri”).
1.5.2. Pojave i električna/elektronska oprema koja nije obuhvaćena LVD-om
1.5.2.1. Elektromagnetske smetnje
Ova pojava je obuhvaćena Direktivom za elektromagnetsku kompatibilnost (EMCD)32. Bilo koji (pokretni) aparat ili učvršćena instalacija koja može da izazove elektromagnetske smetnje ili čije performanse mogu da budu pogođene takvim smetnjama (uključujući i opremu koju obuhvata LVD) moraju da budu u skladu sa EMCD-om.
EMCD nije isključivo komplementarna zakonodavstvu EU o harmonizaciji, već se primenjuje na svu opremu koja se stavlja na tržište EU koja je sposobna da stvori elektromagnetske smetnje ili podleže elektromagnetskim smetanjama, osim tamo gde je to posebno drugačije navedeno.
1.5.2.2. Električna/elektronska oprema obuhvaćena RED-om, ali spada u predmet i područje primene ciljeva bezbednosti LVD-a kako je navedeno u članu 3(1)(a) RED-a
Glavni zadatak RED-a je da osigura efikasnu upotrebu radio spektra kako bi se izbegle štetne smetnje. RED je takođe Direktiva sa potpunim predmetom i područjem primene, koja se bavi svim potencijalnim opasnostima odgovarajućim za obuhvaćenu radio-opremu. Da bi se taj raskorak umanjio, član 3(1)(a) RED-a se odnosi na ciljeve bezbednosti LVD-a u zaštiti zdravlja i bezbednosti ljudi i domaćih životinja i na zaštitu imovine. RED se takođe odnosi na EMCD kako bi se osigurao odgovarajući nivo elektromagnetske kompatibilnosti.
Pošto su predmet i područje primene RED-a i LVD-a striktno odvojeni (obuhvataju različite proizvode), nije moguće da RED i LVD budu istovremeno primenjive na jedan isti proizvod, što znači da se DoC za radio opremu koja je obuhvaćena RED-om neće odnositi na LVD.
Stoga, DoC za radio-opremu pod RED-om se ne odnosi na LVD.
32
Električna i elektronska oprema
1.5.3. Električna/elektronska oprema obuhvaćena drugim zakonodavstvom Unije
Sledeca električna oprema obuhvacena je drugim specifičnim direktivama Unije:
1. Električne mašine za baštovanstvo ili alati sa pogonom namenjeni za izgradnju i rad na popravkama u kući (obuhvaćene MD-om),
2. Električne/elektronske bezbednosne komponente za upotrebu u mašinama, kako je obuhvaćeno Direktivom za mašine (obuhvaćene MD-om),
3. Električna/elektronska oprema za upotrebu u potencijalno eksplozivnim atmosferama (obuhvaćena ATEX Direktivom33). Izuzeti iz predmeta i područja primene ATEX Direktive su bezbednosni aspekti koje obuhvata LVD bezbednosnih, kontrolnih i regulacionih uređaja navedenih u članu 1(1)(b) ATEX Direktive. U drugom slučaju, DoC će se odnositi i na ATEX i LVD Direktivu.
4. Električna oprema koja se koristi u radiološke i medicinske svrhe (obuhvaćena Uredbom o medicinskim uređajima),
5. Električni delovi za teretne liftove i liftove za osobe (obuhvaćeni Direktivom o liftovima),
6. Brojila električne energije (neka od njih su obuhvaćena Direktivom o mernim instrumentima). Brojila električne energije koja nisu obuhvaćena MID-om obuhvaćena su LVD-om uz uključivanje mernih aspekata,
7. Specijalizovana električna oprema za upotrebu na brodovima, avionima ili železnici koja je u skladu sa zahtevima za bezbednost propisanim od strane odgovarajućih međunarodnih organizacija u kojima učestvuju države članice. Ova električna oprema je izuzeta iz LVD-a,
8. Uređaji za kontrolu električnih ograda (obuhvaćeni EMC, RoHS, WEEE). Ova vrsta opreme proizvodi namerno električne šokove kako bi zadržala životinje ograđene. Međutim, takva oprema može da se smatra suprotnom principu o neugrožavanju zdravlja i bezbednosti osoba i životinja, kako je utvrđeno u ciljevima bezbednosti LVD-a i stoga se ne mogu harmonizovati sa zakonodavstvom Unije. Oni su obuhvaćeni u nekim državama članicama u nacionalnom zakonu.
1.6. Obaveze privrednih subjekata
1.6.1. Opšte
Obaveze privrednih subjekata su usklađene sa većinom Direktiva i Uredbi novog pristu- pa putem takozvanog novog zakonodavnog okvira (NLF - New Legislative Framework)34.
33
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Poglavlje 2 LVD-a se bavi identifikacijom i obavezama proizvođača, ovlašćenih predstavnika, uvoznika i distributera, koji se zajedno nazivaju „privredni subjekti“. Poglavlje 3 „Plavog vodiča“35 pruža više informacija.
1.6.2. Proizvođač
Proizvođač je fizičko ili pravno lice koje proizvodi proizvod ili ima projektovan ili proizveden proizvod i stavlja ga na tržište pod svojim imenom ili žigom. Ako se proizvod prodaje na tržištu pod imenom ili žigom druge osobe, ta osoba će se smatrati proizvođačem.
Svaka osoba koja menja nameravanu upotrebu proizvoda na takav način da će se primenjivati različiti bitni ili drugi zakonski zahtevi ili bitno modifikuje ili ponovno izradi proizvod (kreirajući tako nov proizvod), kako bi ga stavila na tržište, postaje proizvođač novog, različitog proizvoda. Čin modifikacije automatski će da postavi odgovornosti za modifikaciju proizvoda na modifikatora.
Ukoliko se vrši podugovaranje, proizvođač mora da zadrži celokupnu kontrolu nad proizvodom i osigura da primi sve informacije koje su neophodne za ispunjavanje svojih odgovornosti u skladu sa odgovarajućim zakonodavstvom Unije.
Proizvođač ima krajnju odgovornost za usaglašenost proizvoda prema važećem zakonodavstvu Unije, bez obzira da li je sam dizajnirao i proizveo proizvod ili se smatra proizvođačem, jer se proizvod stavlja na tržište pod njegovim imenom ili žigom.
Kada se smatra odgovarajućim u pogledu rizika koje predstavlja električna oprema, proizvođači će, radi zaštite zdravlja i bezbednosti potrošača, vršiti ispitivanje uzorka električne opreme koja je dostupna na tržištu, istražiti i, ako je potrebno, voditi registar žalbi, neusaglašene električne opreme i povučene električne opreme i obaveštavati distributere o svakom takvom nadgledanju.
Proizvođač podleže nizu obaveza u vezi s potvrđivanjem sledljivosti i usaglašenosti:
• izrada potrebne tehničke dokumentacije;
• izrada Deklaracije o usaglašenosti EU (DoC);
• izrada informacija i uputstava za bezbednu upotrebu, i
• prilaganje proizvoda sa potrebnim informacijama i (bezbednosnim) uputstvima36 (u posebnom dokumentu ili drugom nosiocu informacija) i upozoravajućim znakovima (ako ih ima, postavljenim na proizvod) i pravnim oznakama (na primer CE znak, označavanje energetske efikasnosti);
34
Električna i elektronska oprema
• čuvanje tehničke dokumentacije i DoC najmanje 10 godina nakon što je proizvod stavljen na tržište ili za period određen u odgovarajućem zakonodavstvu Unije;
• osiguravanje da proizvod nosi tip, šaržu ili serijski broj ili drugi element koji omogućava njegovu identifikaciju;
• naznačavanje sledeća tri elementa: njegovo (1) ime, (2) registrovano trgova- čko ime ili registrovani žig i (3) jednu kontaktnu poštansku adresu na proizvodu, ili, ako nije izvodljivo, na etiketi ili na njegovom pakovanju i/ili pratećoj dokumentacji;
• osiguravanje da postoje procedure kako bi serijska proizvodnja ostala usaglašena.
Privredni subjekat koji stavlja proizvod na tržište pod njegovim imenom ili žigom automatski postaje proizvođač u svrhe zakonodavstva Unije. Stoga, on preuzima celu odgovornost za procenu usaglašenosti (dizajn i proizvodnju) proizvoda, čak i ako je to učinio neko drugi. Štaviše, on mora da poseduje svu dokumentaciju i sertifikate neophodne za dokazivanje usaglašenosti proizvoda, ali ne treba da ih izdaje pod njegovim imenom. Ovo je naročito kritično kada privredni subjekat koji stavlja proizvod na tržište nabavi proizvod, na primer, na aukciji u inostranstvu, koji je proizveo nepoznati proizvođač. Da bi mogao da stavi proizvod na tržište Unije, privredni subjekat će morati da usaglasi proizvod sa važećim zakonodavstvom Unije. U tom smislu pogledajte i odgovornosti uvoznika (videti dole).
Kada stavlja proizvod na tržište Unije, odgovornost proizvođača je ista bez obzira da li je poslovno nastanjen van Evropske unije ili u državi članici.
Obaveze vezane za tržišni nadzor
Proizvođač mora da sarađuje sa nadležnim državnim organima koja su nadležna za tržištni nadzor u slučaju proizvoda koji predstavlja rizik ili koji nije u skladu sa propisima.
Po obrazloženom zahtevu, proizvođač mora da dostavi nadležnom državnom organu sve informacije i dokumentaciju neophodnu za dokazivanje usaglašenosti proizvoda na jeziku koji taj organ može lako da razume. Dovoljno je da proizvođač obezbedi deo tehničke dokumentacije koja se odnosi na izjavu o neusaglašenosti i da bude odgovarajuća za dokazivanje da li je proizvođač rešio problem. Ideja je da nadležni organ može da prihvati jezik koji razume, a koji se razlikuje od nacionalnog jezika. Izabrani jezik je predmet pregovaranja sa nadležnim organom i može biti treći jezik, ako ga prihvati nadležni organ.
35
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Proizvođači koji smatraju ili imaju razloga da veruju da proizvod koji su stavili na tržište nije usaglašen sa važećim zakonodavstvom Unije, moraju odmah da preduzmu neophodne korektivne mere kako bi taj proizvod usaglasili, povukli ili opozvali. Ukoliko je potrebno, oni moraju odmah da obaveste nadležne državne organe država članica u kojima su stavili taj proizvod na raspolaganje, navodeći podatke o neusklađenostima i preduzetim korektivnim merama. Komisija pruža IT alat, „GPSD poslovna aplikacija“ kako bi olakšala praktične aspekte ove obaveze37.
Proizvođači moraju na zahtev organa za tržišni nadzor da identifikuju svaki privredni subjekat kojem su isporučili proizvod. Oni moraju da budu u mogućnosti da prezentuju ove informacije za period od 10 godina nakon što su isporučili proizvod.
1.6.3. Ovlašćeni zastupnik
Svaki proizvođač, poslovno nastanjen u EU ili ne, može da imenuje ovlašćenog zastupnika da deluje u njegovo ime u obavljanju određenih poslova administrativne prirode koji su zahtevani od strane važećeg zakonodavstva Unije o harmonizaciji. Ne postoji opšta obaveza za imenovanje ovlašćenog zastupnika38. Treba napomenuti da ne predviđaju sva zakonodavstva Unije ovlašćenog zastupnika.
Za ove poslove, ovlašćeni zastupnik mora da bude poslovno nastanjen unutar EU. Komercijalni zastupnici proizvođača (kao što su ovlašćeni distributeri ili zastupnici) nisu automatski ovlašćeni zastupnici u smislu odgovarajućeg zakonodavstva o harmonizaciji, ali proizvođač može da imenuje bilo koje fizičko ili pravno lice za ove poslove. Delegiranje poslova od strane proizvođača ovlašćenom zastupniku mora da bude eksplicitno i izrađeno u pisanoj formi po mandatu i propisno definisanog sadržaja i ograničenja poslova zastupnika. Ovlašćenja moraju da budu data za svako pojedinačno zakonodavstvo Unije.
Mandat ce barem dozvoliti ovlašcenom zastupniku da izvršava sledece zadatke:
• da ima DoC i tehničku dokumentaciju na raspolaganju nacionalnim organima za tržišni nadzor i da sarađuje sa njima na njihov zahtev;
• da na osnovu obrazloženog zahteva od strane nadležnog nacionalnog organa, dostavi tom organu sve informacije i dokumentaciju neophodnu za dokazivanje usaglašenosti proizvoda;
• da sarađuje sa nadležnim državnim organima, na njihov zahtev, kada su u pitanju sve preduzete akcije kako bi se uklonili rizici koje predstavljaju proizvodi obuhvaćeni njihovim mandatom.
36
Električna i Elektronska Oprema
Proizvođač može da odluči da poveri zastupniku dodatne poslove, na primer dodavanje CE znaka i izradu/potpisivanje DoC-a. Dodatni poslovi koji proizilaze iz administrativnih procedura utvrđenih zakonodavstvom Unije koji su povereni zastupniku moraju da budu određeni u mandatu.
Proizvođač ostaje odgovoran i obavezan prema zakonu Unije za ovlašćenog zastupnika koji izlazi iz okvira mandata.
Obaveze u vezi sa tržišnim nadzorom
Proizvođač može da odluči da ovlašćenom zastupniku poveri posao da sarađuje sa nadležnim nacionalnim organima koji su nadležni za tržišni nadzor u slučaju proizvoda koji predstavlja rizik ili koji nije u skladu sa propisima i da preduzima odgovarajuće korektivne mere.
1.6.4. Uvoznik
Uvoznik je fizičko ili pravno lice poslovno nastanjeno u Uniji koje stavlja proizvod iz treće zemlje na tržište EU.
U svrhe LVD-a, uvozi su proizvodi proizvedeni u trećim zemljama i stavljeni na tržište Unije. Proizvodi proizvedeni u jednoj državi članici i stavljeni na tržište u drugoj državi članici ne predstavljaju „uvoz” pošto se promet odvija na tržištu unutar Unije.
Obaveze uvoznika temelje se na obavezama proizvođača ili, u slučaju nepoznatog proizvođača ili stavljanja proizvoda na tržište pod njegovim imenom ili žigom, njegove obaveze su identične sa obavezama proizvođača.
Generalno, uvoznik mora da osigura da je proizvođač ispravno ispunio svoje obaveze. Kako bi se osiguralo da se obe strane obavezuju na obaveze koje proizilaze iz tržišnih proizvoda na tržištu Unije, vrlo se savetuje da sve sporazume uključe u ugovor kako bi se osiguralo da će proizvođač ispuniti svoje obaveze kao garancije uvozniku.
Uvoznik proverava i osigurava da je proizvođač sproveo odgovarajuću proceduru za ocenu usaglašenosti i da je proizvođač napravio tehničku dokumentaciju, postavio odgovarajući znak usaglašenosti (npr. CE znak), ispunio svoje obaveze vezane za potvrđivanje sledljivosti i usaglašenosti i, gde je odgovarajuće, pripremio proizvod sa uputstvima i bezbednosnim podacima na jeziku koji potrošači i drugi krajnji korisnici lako razumeju, kako to određuje dotična država članica.
37
Uvoznici koji nisu u vezi sa proizvođačem putem ugovora, čime se garantuje podrška od strane proizvođača, bić e prisiljeni da preuzmu ulogu i odgovornosti proizvođača uvezenih proizvoda.
Uvoznik zapravo ima krajnju odgovornost za usaglašenost proizvoda sa važeć im zakonodavstvom Unije. Čak i ugovorni odnos ne garantuje punu podršku proizvođača poslovno nastanjenog u treć oj zemlji. Dobijanje pravde od strane suda države članice EU ne garantuje novčanu naknadu od proizvođača poslovno nastanjenog u treć oj zemlji kada su u pitanju sankcije, korektivne mere i zahtevi za odgovornost.
Kada se smatra odgovarajuć im u pogledu rizika koje predstavlja električna oprema, uvoznici ć e, radi zaštite zdravlja i bezbednosti potrošača, da vrše ispitivanje uzorka električne opreme koja je dostupna na tržištu, istraže i, ako je potrebno, vode registar žalbi, neusaglašene električne opreme i povučene električne opreme i obaveštavaju distributere o svakom takvom nadgledanju.
Uvoznik ima sledec e obaveze u pogledu potvrđivanja zahteva za sledljivost:
• da navede sledeć a tri elementa: njegovo ime (1), registrovan trgovački naziv ili registrovani žig (2) i adresu na proizvodu na koju može da se kontaktira, ili, ako nije izvodljivo, na etiketi ili na pakovanju i/ili prateć oj dokumentaciji (3).
• da čuva tehničku dokumentaciju i DoC najmanje 10 godina nakon što je proizvod stavljen na tržište ili za period određen u odgovarajuć em zakonodavstvu Unije.
Uvoznik može da obavlja administrativne poslove kao ovlašć eni zastupnik u ime proizvođača ili proizvođač može od uvoznika da zatraži da obavlja određene administrativne poslove kao ovlašćeni zastupnik. U oba slučaja, proizvođač mora eksplicitno da ovlasti uvoznika kako bi postao ovlašć eni zastupnik.
Električna i elektronska oprema
38
Obaveze u vezi sa tržišnim nadzorom
Proizvođač može da odluči da uvozniku poveri posao da sarađuje sa nadležnim nacionalnim organima koji su nadležni za tržišni nadzor u slučaju proizvoda koji predstavlja rizik ili koji nije u skladu sa propisima i da preduzima odgovarajuć e korektivne mere.
Uvoznik mora da sarađuje sa nadležnim državnim organima koji su nadležni za tržištni nadzor u slučaju proizvoda koji predstavlja rizik ili koji nije u skladu sa propisima.
Po obrazloženom zahtevu, uvoznik mora da dostavi nadležnom državnom organu sve informacije i dokumentaciju neophodnu za dokazivanje usaglašenosti proizvoda na jeziku koji taj organ može lako da razume. Dovoljno je da uvoznik obezbedi deo tehničke dokumentacije koja se odnosi na izjavu o neusaglašenosti i da bude odgovarajuć a za dokazivanje da li je proizvođač rešio problem. Ideja je da nadležni organ može da prihvati jezik koji razume, a koji se razlikuje od nacionalnog jezika. Izabrani jezik je predmet pregovaranja sa nadležnim organom i može biti treć i jezik, ako ga prihvati nadležni organ.
Uvoznik koji smatra ili ima razloga da veruje da proizvod koji stavlja na tržište nije usaglašen sa važeć im zakonodavstvom Unije, mora odmah da preduzme neophodne korektivne mere kako bi taj proizvod usaglasio, povukao ili opozvao. Ukoliko je potrebno, on mora odmah da obavesti nadležne državne organe država članica u kojima je stavio taj proizvod na raspolaganje, navodeć i podatke o neusklađenosti i preduzetim korektivnim merama. Komisija pruža IT alat, „GPSD poslovna aplikacija“ kako bi olakšala praktične aspekte ove obaveze39.
Na zahtev organa za tržišni nadzor, uvoznik mora da identifi kuje svaki privredni subjekat koji je njemu isporučio i kojem je on isporučio proizvod. On mora da bude u moguć nosti da prezentuje ove informacije za period od 10 godina nakon što mu je isporučen proizvod i nakon što je on isporučio proizvod.
39
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblastielektrične i elektronske opreme - Vodič
1.6.5. Distributer
Distributer je fi zičko ili pravno lice u lancu snabdevanja, sa odgovornostima i obavezama koje se razlikuju od obaveza proizvođača ili uvoznika, vodeć i računa o tome da proizvod bude dostupan krajnjim korisnicima. Distributer nabavlja proizvode za dalju distribuciju bilo od proizvođača, od uvoznika ili od drugog distributera.
Proizvođači i uvoznici mogu da ispune dvostruku funkciju preuzimanjem uloge distributera.
Distributeri moraju da imaju više od opšteg znanja o proizvodu koji prodaju, na primer, koji su specifi čni rizici, da li je proizvod pogodan za nameravanu upotrebu od strane kupca, da li kupac može bezbedno da ga koristi (starost, sposobnosti), da li je potrebno staviti znak CE, koje informacije treba da prate proizvod (na primer DoC), koji su jezički zahtevi za DoC, označavanje, uputstva za upotrebu ili druga prateć a dokumenta, i šta je jasna indikacija da je proizvod neusklađen.
Distributeri koji omogućavaju dostupnost proizvoda nepoznatog porekla (na primer, identifi kaciona pločica sa nazivom i adresom proizvođača koja nedostaje), pretpostavlja se da nude proizvod iz sopstvene proizvodnje, iako nije usaglašen sa važeć im zakonodavstvom Unije. Takva situacija ć e ih opteretiti sa odgovornostima i obavezama proizvođača tog proizvoda.
Distributer mora da verifikuje:
• da proizvod ima traženi znak(e) usaglašenosti (npr. CE znak);
• da proizvod prate odgovarajuć a dokumenta (npr. DoC) i instrukcije i informaci -je o bezbednosti na jeziku koji potrošači i drugi krajnji korisnici lako razumeju ako to zahteva važeć e zakonodavstvo;
• da su proizvođač i uvoznik naveli svoje ime (1), registrovan trgovački naziv ili žig (2) i adresu na proizvodu (3) na koju mogu da se kontaktiraju ili kada to nije izvodljivo zbog veličine ili fi zičkih karakteristika proizvoda, na njegovom pakovanju i/ili na prateć oj dokumentaciji, i da proizvod nosi tip, šaržu ili serijki broj ili drugi element koji omoguć ava identifi kaciju proizvoda.
Obaveze u vezi sa tržišnim nadzorom
Distributeri su podložni posebnim obavezama i imaju ključnu ulogu u kontekstu tržišnog nadzora.
40
Električna i elektronska oprema
Distributeri imaju obavezu da pokažu nacionalnom organu za tržišni nadzor da su postupali sa dužnom pažnjom.
Pored kontrole usaglašenosti proizvoda sa formalnim zahtevima, distributer mora:
• da inicira korektivne mere kada postoji sumnja na neusaglašenost;
• da pomogne organima za tržišni nadzor u identifikaciji proizvođača ili uvozni-ka odgovornog za proizvod;
• da na osnovu obrazloženog zahteva od nadležnog organa, sarađuje s tim organom i da mu dostavi sve informacije i dokumentaciju neophodnu za dokazivanje usaglašenosti proizvoda;
• distributer mora da bude u mogućnosti da identifikuje proizvođača, njegovog ovlašćenog zastupnika, ako ga ima, uvoznika ili osobu koja ga je snabdela proizvodom, da pomogne organu za tržišni nadzor u njegovim nastojanjima da dobije DoC i potrebnu tehničku dokumentaciju.
1.6.6. Krajnji korisnik
Zakonodavstvo Unije ne propisuje obaveze za krajnje korisnike proizvoda u njihovom predmetu i području primene.
Treba napomenuti da se korisnici (potrošači, radnici itd.) ne smatraju „privrednim subjektima“ u odnosu na LVD, već privredni subjekti mogu da budu korisnici, a korisnici mogu da postanu privredni subjekti ako preuzmu odgovornosti privrednih subjekata, na primer modifikovanjem opreme i omogućavanjem dostupnosti drugoj osobi/strani.
1.7. Usaglašenost proizvoda
1.7.1. Opšte
Poglavlje 3 LVD-a bavi se pretpostavkom o usaglašenosti proizvoda, DoC-om i principima, pravilima i uslovima stavljanja CE znaka.
Pretpostavlja se da su proizvodi u skladu sa LVD ciljevima bezbednosti, gde je oprema proizvedena u skladu sa (u datom redosledu):
• harmonizovanim evropskim standardima,
41
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
• IEC standardima (ukoliko nisu dostupni harmonizovani standardi i reference o bezbednosnim odredbama, protiv kojih nije bilo prigovora, koji du objavljeni u Službenom listu Evropske unije), ili
• nacionalnim standardom koji je na snazi u državi članici proizvodnje (ako nije dostupan harmonizovan standard ili odobren IEC standard, i ako nacionalni standard obezbeđuje nivo bezbednosti koji odgovara onome koji se zahteva na teritoriji države članice).
1.7.2. Usaglašenost zasnovana na standardima
1.7.2.1. Usaglašenost zasnovana na harmonizovanim standardima (član 12)
Električna oprema koja je usaglašena sa harmonizovanim standardima, formalno podržava LVD, i čije se reference objavljuju u Službenom listu Evropske unije, pretpostavlja se da je usaglašena sa LVD ciljevima bezbednosti obuhvaćenim tim standardima ili njihovim delovima.
Na kraju, proizvod mora - tehnički - da bude u skladu sa LVD ciljevima bezbednosti. Proizvođač mora uvek da vrši popis (potencijalnih) opasnosti koje prate taj proizvod i da uporedi rezultat sa opasnostima iz harmonizovanog standarda. Upoređivanje će da otkrije opasnosti koje nisu usaglašene sa harmonizovanim standardom. Štaviše, harmonizovani standard može da sadrži očigledne greške. Proizvođač je odgovoran za ispravnu primenu harmonizovanog standarda ako se odluči da se osloni na njegovu primenu za postizanje usaglašenosti.
Standardi odražavaju „stanje razvijenosti tehnike“ u trenutku njihovog razvoja. U trenutku kada je proizvođaču dostupan harmonizovani standard, sadržaj je možda već zastareo ili je možda bolje razvijeno smanjenje rizika. Stoga, upotreba harmonizovanih standarda ostaje dobrovoljna.
1.7.2.2. Usaglašenost zasnovana na međunarodnim standardima (član 13)
Kada harmonizovani standardi nisu izrađeni i objavljeni, električna oprema koja je u skladu sa bezbednosnim odredbama međunarodnih standarda objavljenih od strane Međunarodne elektrotehničke komisije (IEC) takođe se smatra da je u skladu sa LVD ciljevima bezbednosti.
Kako su zajednički napori standardizacije IEC-a i CENELEC-a rezultirali velikim brojem harmonizovanih evropskih standarda koji su identični IEC standardima, do sada nije bilo neophodno koristiti član 13.
Električna i elektronska oprema
42
1.7.2.3. Usaglašenost zasnovana na nacionalnim standardima (član 14)
Kada harmonizovani standardi navedeni u članu 12 nisu izrađeni i objavljeni i nisu objavljeni međunarodni standardi iz člana 13, električna oprema proizvedena u skladu sa bezbednosnim odredbama nacionalnih standarda koji su na snazi u državi članici proizvodnje, ako to obezbedi nivo bezbednosti ekvivalentan onom koji se zahteva na njihovoj teritoriji, smatrać e se da je u skladu sa LVD ciljevima bezbednosti.
Budući da primena nacionalnog standarda može da utiče na trgovinu između država članica, imajuć i u vidu činjenicu da nacionalne specifi kacije nisu harmonizovane i mogu da izazovu konfliktne razlike u smanjenju rizika, nacionalne tehničke specifi kacije (tamo gde postoje) daju samo pretpostavku o usaglašenosti, kada je to prikladno, a prihvatio ju je nadležni organ za tržišni nadzor zemlje članice odredišta.
U praksi veliki broj dostupnih harmonizovanih standarda ostavlja malo moguć nosti za primenu nacionalnih standarda.
1.7.3. Postupak ocenjivanja usaglašenosti
Proizvođač mora da izabere (primenjiv postupak ocenjivanja usaglašenosti) i osigura (ocenjivanje i smanjenje rizika), demonstrira (tehničku dokumentaciju), deklariše (DoC) i pokaže (CE znak) usaglašenost njegovog proizvoda sa svim odredbama LVD-a.
Ovo uključuje pet glavnih elemenata: postupak ocenjivanja usaglašenosti, ocenjivanje i smanjenje rizika, tehničku dokumentaciju, deklaraciju o usaglašenosti i CE znak. Treba napomenuti da se standardi bave samo tehničkom usklađenošću proizvoda, tj. ispunjavanjem ciljeva bezbednosti iz Priloga I.
1.7.3.1. Ocenjivanje usaglašenosti
Ocenjivanje usaglašenosti je proces koji proizvođač sprovodi da demonstrira da li su ispunjeni određeni zahtevi koji se odnose na proizvod. Osnovni cilj postupka ocenjivanja usaglašenosti je da se dokaže da su proizvodi koji se stavljaju na tržište u skladu sa zahtevima odgovarajućeg zakonodavstva Unije.
Proizvod je podvrgnut ocenjivanju usaglašenosti kako tokom faze projektovanja tako i proizvodnje. Ocenjivanje usaglašenosti je odgovornost proizvođača. Čak i u slučaju podugovaranja (delova) proizvodnog procesa (projektovanje i proizvodnja), proizvođač ostaje odgovoran za izvršenje ocenjivanja usaglašenosti.
43
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblastielektrične i elektronske opreme - Vodič
43
1.7.3.1.1. Modularni pristup
Ocenjivanje usaglašenosti mora da prati formalne procedure, tzv. „Module“, utvrđene u Odluci 768/200840. Primenjivost modula ili kombinacija modula koje zahteva deo zakonodavstva Unije zavisi od:
• vrste obuhvaćenog proizvoda;
• prirode rizika koji prate proizvod i stepena u kojem ocenjivanje usaglašenosti odgovara vrstama i stepenu rizika;
• tražene angažovanosti treć e strane (imenovano telo) za određene proizvode. Proizvođač može da izabere između modula za obezbeđivanje kvaliteta i modula za sertifi kaciju proizvoda;
• potrebe da se izbegne nametanje modula koji bi bili previše opterećujući u odnosu na rizike obuhvać ene zakonodavstvom Unije.
44
Slika 1 predstavlja modularni sistem.
Električna i elektronska oprema
44 45
Slika 1 predstavlja modularni sistem.
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Električna i elektronska oprema
A.Interna kontrola
proizvodnje
Proizvođač
- Čuva tehničku dokumentaciju i na zahtev je dostavlja organu za tržišni nadzor
B. Ispitivanje tipa
Proizvođač podnosi imenovanom telu
- tehničku dokumentaciju- prateci dokaz o adekvatnosti tehničkog
projektnog rešenja- reprezentativni uzorak(e), predviđene proizvodnje,
prema potrebi
Imenovano telo
- utvrđuje usaglašenost sa bitnim zahtevima- pregleda tehničku dokumentaciju i pratece dokaze
da bi utvrdio da li je projektno rešenje odgovarajuce - uzorak(e): izvodi ispitivanja ako su potrebna - izdaje sertifikat o ispitivanju EC-tipa
G.Vrifikacija jedinice
Proizvođač
- podnosi tehničku dokumentaciju
HPoptuno obezbeđivanje kvaliteta
EN ISO 9001:2000 (4)
Proizvođač
- primenjuje odobreni sistem kvaliteta u projektovanju
- podnosi tehničku dokumentaciju
Imenovano telo
- sporvodi nadzor nad sistemom kvaliteta
H1
Imenovano telo
- verifikuje usaglašenost projekta (1)
- izdaje sertifikat o ispitivanju EC-projekta (1)
46
(1) Dopunski zahtevi koji mogu da se koriste u sektorskom zakonodavstvu.
(2) Osim za podtačku 7.3 i zahteve koji se odnose na zadovoljstvo kupca i kontinuirano poboljšanje.
(3) Osim za podtačke 7.1, 7.2.3, 7.3, 7.4, 7.5.1, 7.5.2, 7.5.3 i zahteve koji se odno-se na zadovoljstvo kupca i kontinuirano poboljšanje.
47
Slika 1: Postupci ocenjivanja usaglašenosti zakonodavstva UnijeIzvor: Odluka 768/2008/EZ41
(4) Osim za zahteve koji se odnose na zadovoljstvo kupca i kontinuirano po- boljšanje.
A. Proizvođač
- deklariše usaglašenost sa osnovnim zahtevima
- stavlja zahtevani znak usaglašenosti
A1. Akreditovano telo ili imenovano telo
- ispituje specifične aspekte proizvoda (1)
A2. - povremeno
proverava proizvode (1)
Proizvođač
- odobreni sistem kvaliteta proizvodnjom, završnom inspekcijom i ispitivanjem
- deklariše usaglašenost
- stavlja zahtevani znak usaglašenosti
Imenovano telo
- sporvodi nadzor nad sistemom kvaliteta
Proizvođač
- podnosi proizvod
- deklariše usaglašenost
- stavlja zahtevani znak usaglašenosti
Imenovano telo
- verifkuje usaglašenost sa osnovnim zahtevima
- izdaje sertifikat o usaglašenosti
C. Usaglašenost sa tipom
C.
Proizvođač
- deklariše usaglašenost sa odobrenim tipom
- stavlja zahtevani znak usaglašenosti
C1.Akreditovano telo ili imenovano telo
- ispituje specifične aspekte proizvoda (1)
C2. - povremeno proverava
proizvode (1)
D. Obezbeđivanje kvaliteta proizvodnje
EN ISO 9001:2000 (2)
Proizvođač
- primenjuje odobreni sistem kvaliteta u projektovanju, završnoj inspekciji i ispitivanju
- deklariše usaglašenost sa odobrenim tipom
- stavlja zahtevani znak usaglašenosti
D1. Deklariše usaglašenost
sa osnovnim zahtevima
- stavlja zahtevani znak usaglašenosti
Imenovano telo
- odobrava QS
- sporvodi nadzor nad sistemom kvaliteta
E. Obezbeđivanje kvaliteta proizvoda
EN ISO 9001:2000 (3)
Proizvođač
- primenjuje odobreni sistem kvaliteta za završnu inspekciju i ispitivanje
- deklariše usaglašenost sa odobrenim tipom
- stavlja zahtevani znak usaglašenosti
E1.Deklariše usaglašenost sa osnovnim zahtevima
- stavlja zahtevani znak usaglašenosti
Imenovano telo
- odobrava QS
- sporvodi nadzor nad sistemom kvaliteta
F. Verifikacija proizvoda
Proizvođač
- deklariše usaglašenost sa odobrenim tipom
- stavlja zahtevani znak usaglašenosti
F1.Deklariše usaglašenost sa osnovnim zahtevima
- stavlja zahtevani znak usaglašenosti
Imenovano telo
- verifkuje usaglašenost sa osnovnim zahtevima
- izdaje sertifikat o usaglašenosti
(1) Dopunski zahtevi koji mogu da se koriste u sektorskom zakonodavstvu.
(2) Osim za podtačku 7.3 i zahteve koji se odnose na zadovoljstvo kupca i kontinuirano poboljšanje.
45
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
(3) Osim za podtačke 7.1, 7.2.3, 7.3, 7.4, 7.5.1, 7.5.2, 7.5.3 i zahteve koji se odno-se na zadovoljstvo kupca i kontinuirano poboljšanje.
(4) Osim za zahteve koji se odnose na zadovoljstvo kupca i kontinuirano po- boljšanje.
Slika 1: Postupci ocenjivanja usaglašenosti zakonodavstva UnijeIzvor: Odluka 768/2008/EZ41
Svi proizvodi obuhvaćeni LVD-om podležu modulu A: unutrašnja kontrola proizvodnje. Intervencija treće strane (imenovanog tela) nije zahtevana.
1.7.3.1.2. Ocenjivanje rizika
Da bi se izvršilo ocenjivanje rizika i smanjenje rizika, proizvođač mora da preduzme sledeće radnje, u datom redosledu:
a) da odredi granice proizvoda, koje uključuju nameravanu upotrebu i svaku ra-zumno predviđenu zloupotrebu proizvoda;
b) da identifikuje opasnosti i prateće opasne situacije;
c) da proceni rizik za svaku identifikovanu opasnost i opasnu situaciju;
d) da proceni rizik i donese odluke o potrebi smanjenja rizika;
e) da otkloni opasnost (pošto su opasnosti svojstvene za proizvod, otklanjanje može da nastane samo iz ponovnog projektovanja, npr. zamenom električnog pogonskog sistema pomoću hidrauličnog pogonskog sistema. Takvo dejstvo može da otkloni električnu opasnost, ali uvodi hidrauličku opasnost) ili da smanji rizik(e) povezan sa opasnostima uz pomoć zaštitnih mera. Rizici mogu da se smanje zaštitnim merama. Informacije i upozorenja ne smanjuju rizik, one samo ukazuju na izloženost osobe preostalim rizicima koji ne mogu dalje da se smanje. Rizici nikada ne mogu da budu svedeni na nulu, osim ako je opasnost eliminisna.
Radnje od a) do d) se odnose na ocenjivanje rizika i e) na smanjenje rizika.
Kada se identifikuju ovi rizici, proizvođač mora da odredi mere za rešavanje tih rizika kako bi se uskladio sa LVD ciljevima bezbednosti. U tu svrhu, on može da odluči da primeni harmonizovane standarde ili da primeni bilo koje drugo tehničko rešenje.
EN ISO 12100:201042 i ISO/TR 14121-243 su vrlo korisni dokumenti za osnovno razumevanje ocenjivanja rizika i smanjenja rizika. Iako standard formalno podržava MD, smatra se takođe korisnim i za primenu na proizvode obuhvaćene LVD-om.
46
Električna i elektronska oprema
1.7.3.2. Tehnička dokumentacija
Harmonizovano zakonodavstvo Unije obavezuje proizvođača da izradi tehničku dokumentaciju koja sadrži informacije kako bi se dokazala usaglašenost proizvoda sa važećim zahtevima.
Po pravilu, dokumentacija mora da sadrži opis proizvoda i njegovu namenu i podatke o projektovanju, izradi i radu proizvoda.
Tehnička dokumentacija mora da sadrži identifikaciju svojstvenih (potencijalnih) opasnosti proizvoda i procenu, ocenjivanje i smanjenje rizika povezanih s ovim opasnostima. On mora da potkrepi na koji način i u kojoj meri su rizici koji prate taj proizvod smanjeni.
Postojanje harmonizovanog standarda koji se odnosi na rizike proizvoda neće uticati na obavezu proizvođača da identifikuje sve svojestvene (potencijalne) opasnosti njegovog proizvoda i uključi u tehničku dokumentaciju upoređivanje sa (potencijalnim) opasnostima koje se odnose na harmonizovan standard koji se primenjuje na njegov proizvod. Sve svojstvene (potencijalne) opasnosti koje se primenjuju na njegov proizvod koje se ne odnose na harmonizovani standard ili se nedovoljno obrađuju, moraju pravilno da se shvate i navedu u tehničkoj dokumentaciji.
To je razlog zašto predmet i područje primene harmonizovanog standarda treba propisno da se prouči.
U tehničkoj dokumentaciji nije neophodno prezentovati ocenjivanje rizika koju autori harmonizovanog standarda izrađuju na osnovu zahteva za smanjenje rizika. Dovoljno je dati referencu o harmonizovanom standardu(ima) koji se primenjuje.
Kada se identifikuju ovi rizici, proizvođač mora da odredi mere za rešavanje tih rizika kako bi bio u skladu sa LVD ciljevima bezbednosti. U tu svrhu, on može da odluči da primeni harmonizovane standarde ili primeni bilo koje drugo tehničko rešenje.
U slučaju da je proizvod bio podvrgnut ponovnom projektovanju i ponovnom ocenjivanju usaglašenosti, tehnička dokumentacija mora da odražava sve verzije proizvoda; opisujući izvršene promene, kako mogu da se identifikuju različite verzije proizvoda i daju informacije o različitim postupcima ocenjivanja usaglašenosti. Na taj način se izbegavaju situacije u kojima se tokom celog života proizvoda, organ za tržišni nadzor suočava sa prethodnim verzijama proizvoda za koji se ne primenjuje verzija tehničke dokumentacije kojom je predstavljen.
Neka zakonodavstva Unije zahtevaju da se tehnička dokumentacija piše na jeziku koji prihvata imenovano telo44. Za sprovođenje postupka za ocenjivanje usaglašenosti
47
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
koji zahtevaju proveru treće strane (imenovanog tela) na odgovarajući način, dokumentacija treba uvek da bude na jeziku koji razume imenovano telo, čak i ako ovo nije izričito navedeno u harmonizovanom zakonodavstvu Unije.
Tehnička dokumentacija mora da se čuva najmanje 10 godina od dana stavljanja svakog pojedinačnog proizvoda na tržište, osim ako važeće harmonizovano zakonodavstvo Unije izričito ne predviđa bilo koje drugo trajanje. Ovo je odgovornost proizvođača ili ovlašćenog predstavnika poslovno nastanjenog u Uniji. Pošto se koncept „stavljanja na tržište“ odnosi na svaki pojedinačni proizvod, potrebno je računati vreme od trenutka kada se pojedini proizvod koji je obuhvaćen tehničkom dokumentacijom stavlja na tržište.
1.7.3.3. EU Deklaracija o usaglašenosti (DoC)
Struktura modela DoC navedena u Prilogu IV LVD-a je osmišljena tako da sadrži informacije kao minimum koji mora da bude uključen u deklaraciju o usaglašenosti. Model u tački 7 omogućava proizvođaču ili njegovom ovlašćenom predstavniku da uključi druge bitne informacije o proizvodu koje su obuhvaćene ovim proizvodom, koje se smatraju potrebnim za potvrđivanje usaglašenosti.
DoC je pravna izjava proizvođača ili njegovog ovlašćenog zastupnika poslovno nastanjenog u EU koja potvrđuje da je odgovarajuća električna oprema u skladu sa odgovarajućim zahtevima LVD-a.
Kako modeli DoC-a koji se daju u harmonizovanom zakonodavstvu EU ne mogu u potpunosti da se usklade s obzirom da različito zakonodavstvo može da ima različite zahteve za svoj DoC (na primer, EMCD zahteva dodatnu informaciju o intervenciji imenovanog tela, ako je primenjivo, ali DoC za PED je prilično drugačiji), potrebno je pravilno spajanje odgovarajućih DoC u jedan dokument koji će da sadrži sve informacije o sledljivosti i usaglašenosti proizvoda. U odgovarajućim slučajevima, preporučuje se da se izradi DoC za svako zakonodavstvo Unije koje se primenjuje na proizvod koji se dodaje u tehničku dokumentaciju.
Izradom i potpisivanjem DoC-a proizvođač preuzima odgovornost za usklađenost proizvoda. To može da se smatra kao jednostrani ugovor sa DoC-om koji prati proizvod.
EU DoC mora da bude dostupan nadzornom organu na zahtev. Štaviše, harmo-nizovano zakonodavstvo Unije koje se odnosi na mašine, opremu u potencijalno eksplozivnoj atmosferi, radio-opremu, merne instrumente, rekreativna plovila, liftove, konvencionalne železničke sisteme i železničke sisteme velikih brzina i delove evropske mreže za upravljanje vazdušnim saobraćajem zahtevaju da proizvodi budu praćeni sa DoC-om.
48
Električna i elektronska oprema
Slika 2: Model Deklaracije o usaglašenosti EU (DoC) Izvor: Odluka 768/2008/EZ
DoC mora da bude preveden na jezik ili jezike koje zahteva država članica u kojoj je proizvod stavljen ili dostupan na tržištu.
Kao što je slučaj sa tehničkom dokumentacijom, DoC mora da se čuva 10 godina od dana stavljanja svakog pojedinačnog proizvoda na tržište, osim ako zakonodavstvo ne predviđa bilo koje drugo trajanje45.
Slika 2 daje pregled elemenata DoC-a.
PRILOG III
EC DEKLARACIJA O USAGLAŠENOSTI
1. Br. ... (jedinstvena identifikacija prizvoda)
2. Poslovno ime i adresa sedišta proizvođača, ili poslovno ime, i adresa sedišta njegovog ovlašćenog zastupnika:
3. Za izdavanje ove deklaracije o usaglašenosti odgovoran je isključivo proizvođač (ili instalater):
4. Predmet deklaracije o usaglašenosti (identifikacija proizvoda kojom se omogućava sledljivost. Može biti uključena i slika, gde je to prikladno):
5. Predmet deklaracije o usaglašenosti opisan u tački 4. usaglašen je sa odgovarajućim zahtevima sledećih zakonodavstava: ..................................
6. Pozivanje na primenjene odgovarajuće harmonizovane standarde ili po- zivanje na tehničke specifikacije u kojima su sadržani zahtevi za usagla- šenost:
7. Tamo gde je primenjivo, imenovano telo ... (poslovno ime i registarski broj) ... koje je sprovelo ... (postupak ocenjivanja usaglašenosti) ... i izdalo sertifikat: ...
8. Dodatne informacije
Potpisano za i u ime: .........................................
(mesto i datum izdavanja):
(ime, funkcija) (opis):
49
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
1.7.3.3.1. Tačka 1 DoC-a
Broj koji identifikuje proizvod. Ovaj broj ne mora da bude jedinstven za svaki proizvod. Može da se odnosi na proizvod, šaržu, tip ili serijski broj. Ovo je prepušteno samoj odluci proizvođača.
1.7.3.3.2. Tačka 4 DoC-a
Identifikacija proizvoda kojom se omogućava sledljivost. Ovo su u suštini bitne informacije koje dopunjuju tačku 1 koja opisuje proizvod i omogućava njegovu sledljivost. Može, kada je to bitno za identifikaciju proizvoda, da sadrži sliku, ali ako nije navedeno u zahtevu u zakonodavstvu Unije, ovo je prepušteno samoj odluci proizvođača.
1.7.3.3.3. Tačka 5 DoC-a
Sva odgovarajuća zakonodavstva Unije su poštovana.
1.7.3.3.4. Tačka 6 DoC-a
Navedeni standardi ili druge tehničke specifikacije (kao što su nacionalni tehnički standardi i specifikacije) na precizan, potpun i jasno definisan način; ovo podrazumeva da je navedena verzija i/ili datum odgovarajućeg standarda.
1.7.3.3.5. Tačka 7 DoC-a
Sve dodatne informacije koje mogu da se zahtevaju (na primer ocena, kategorija), ako je primenjivo.
1.7.3.3.6. Tačka 8 DoC-a
Ako se drugi deo zakonodavstva Unije koji zahteva učešće imenovanog tela primenjuje na proizvod koji obuhvata LVD (na primer EMCD), proizvođač ili njegov ovlašćeni zastupnik mora na proizvodu da navede ime i identifikacioni broj imenovanog tela kada je ono uključeno u postupak ocenjivanja usaglašenosti, i upućivanje na odgovarajući sertifikat, ako je primenjivo.
50
Električna i elektronska oprema
1.7.3.3.7. Identifikacija potpisnika na DoC-u
Datum izdavanja deklaracije (to može da bude bilo koji datum nakon završetka ocenjivanja usaglašenosti); potpis i naziv ili ekvivalentna oznaka ovlašć enog lica (proizvođača ili njegovog ovlašć enog zastupnika).
Ako je prevod EU deklaracije o usaglašenosti izradio drugi privredni subjekat i nije potpisan od strane proizvođača, kopija originalne EU deklaracije o usaglašenosti koju je potpisao proizvođač mora takođe da bude data zajedno sa prevedenom verzijom.
1.7.3.4. Uputstva za bezbednu upotrebu
Proizvođač mora da pruži uputstva i bezbednosne informacije sa proizvodom, bez obzira da li je proizvod namenjen potrošačima ili drugim krajnjim korisnicima. LVD ne pravi razliku o tome ko je korisnik proizvoda.
Uputstva i bezbednosne informacije koje prate električnu opremu mogu da budu navedeni u jednom dokumentu.
Nacionalni zakon u državama članicama mora da nevede jezike koji su potrebni. Proizvođači moraju da primenjuju pravne zahteve u vezi sa jezicima država članica u kojima je proizvod stavljen na tržište.
1.7.3.5. CE znak
CE znak je ključni pokazatelj (ali ne dokaz) usklađenosti proizvoda sa zakonodavstvom EU i omogućava slobodno kretanje proizvoda unutar EEA i Turske, bez obzira da li su proizvedeni u EEA, Turskoj ili u nekoj drugoj zemlji. CE znak ne ukazuje na to da je proizvod proizveden u Evropskoj uniji.
Države članice Evropskog ekonomskog prostora (koji se sastoji od država članica EU i članica EFTA-e Islanda, Norveške i Lihtenštajna) i Turske, ne smeju da ograničavaju stavljanje na njihovo tržište proizvoda sa CE znakom, osim ako takve mere mogu da se opravdaju dokazima o neusklađenosti proizvoda. Ovo važi i za proizvode proizvedene u treć im zemljama koji se prodaju u EEA.
Kao što je navedeno u tački 1.6, proizvođač, bilo da je poslovno nastanjen unutar ili van Unije, na kraju je odgovoran za usaglašenost proizvoda sa odredbama zakonodavstva Unije i za postavljanje CE znaka. Proizvođač može da odredi ovlašć enog zastupnika koji ć e u njegovo ime da stavi CE znak.
51
Postavljanjem CE znaka na proizvod, proizvođač de facto izjavljuje, na svoju isključivu odgovornost [i bez obzira da li je treć a strana (notifi kovano telo) uključeno u postupak ocenjivanja usaglašenosti], usaglašenost sa svim zakonodavstvima Unije koja se primenjuju na proizvod koji zahteva stavljanje CE znaka.
CE znak mora da ima dimenzije, format i proporcije defi nisane u Prilogu II Uredbe (EZ) 765/2008 i da bude vidljiv, čitljiv i neizbrisivo pričvršć en za proizvod ili njegovu tablicu za podatke. Međutim, kada to nije moguć e ili nije opravdano zbog prirode proizvoda, mora da se stavi na pakovanje, ako postoji, i/ili u prateć u dokumentaciju. Potrebna je minimalna visina od 5 mm kako bi se osigurala čitljivost. Međutim, od minimalne dimenzije CE znaka se može odstupiti kada su u pitanju mali uređaji ili komponente46. Međutim, LVD ne obezbeđuje CE znak manji od 5 mm.
Ako je treć a strana (imenovano telo) uključena u fazu proizvodnje za drugo zakonodavstvo Unije koje se primenjuje na proizvod, njegov identifi kacioni broj mora da bude u skladu sa CE znakom. Međutim, ako je imenovano telo uključeno samo u ocenjivanje usaglašenosti u fazi projektovanja prema modulu B, identifi kacioni broj ne mora da bude u skladu sa CE znakom. Proizvođač ili ovlašć eni zastupnik stavlja identifi kacioni broj ako zakonodavstvo Unije tako zahteva, pod odgovornošć u imenovanog tela.
CE znak zamenjuje sve obavezne oznake usaglašenosti koje imaju isto značenje, koje su postojale pre harmonizacije. Takve nacionalne oznake usaglašenosti su nekompatibilne sa CE znakom. Stoga, zemlje EU/EEA i Turska moraju da se uzdrže od uvođenja bilo koje druge oznake usaglašenosti u svoje nacionalno zakonodavstvo koje ima isto značenje kao CE znak.
52
Međutim, druge oznake mogu da se koriste ako doprinose zaštiti javnog interesa, nisu obuhvać ene zakonodavstvom Unije i njihovo postavljanje ne ugrožava vidljivost, čitljivost i značenje CE znaka (na primer nemački GS znak). Stavljanje dodatnih oznaka (kao što je zaštić eni žig proizvođača ili druge privatne/nacionalne oznake) dozvoljeno je, pod uslovom da takve oznake ne stvaraju zabunu sa CE znakom. Ova zabuna može da se odnosi na značenje ili oblik CE znaka.
Nekoliko delova zakonodavstva Unije zahteva dodatne oznake koje se dopunjuju i ne preklapaju se sa CE znakom:
• EU etiketa za energetsku efi kasnost za proizvode koji koriste energiju;
• specifi čna oznaka zaštite od eksplozije koja se zahteva za opremu i zaštitne sisteme namenjene za upotrebu u potencijalno eksplozivnim atmosferama;
• identifi kator klase opreme koji se zahteva za radio-opremu;
• dodatna metrološka oznaka koja se zahteva za merne instrumente i ne-automatske merne instrumente.
Prilog 6 daje primere drugih pravnih oznaka.
1.7.4. Ciljevi bezbednosti
1.7.4.1. Opšte
Član 3 LVD-a zahteva da električna oprema mora da ispuni ciljeve bezbednosti navedene u Prilogu I. Ovi ciljevi bezbednosti predstavljaju bitne zahteve LVD-a.
Ciljevi bezbednosti LVD-a se odnose na sve bezbednosne aspekte električne opreme, a ne samo na električne rizike. Prilog I Direktive o mašinama daje dobar utisak o tome koji bitni zahtevi mogu da se primene na električnu opremu.
53
1.7.4.2. Opšti uslovi
LVD zahteva da se neophodne informacije označe na (ili u određenim slučajevima postaju dostupne) električnoj opremi tako da korisnik može bezbedno da montira, instalira i održava električnu opremu kako je to predvideo proizvođač i bezbedno koristi u primeni za koju je namenjena.
1.7.4.3. Zaštita od opasnosti koje mogu nastati od električne opreme
LVD zahteva tehničke mere za smanjenje rizika koji potiču iz električne energije ili od neelektričnih opasnosti kao što su fi zička povreda ili druga šteta koja proizilazi iz:
• direktnog ili indirektnog dodira;
• ekstremnih temperatura;
• električnih lukova ili zračenja;
• odgovarajućih izolacija.
1.7.4.4. Zaštita od opasnosti koje mogu da prouzrokuju spoljni uticaji na električnu opremu
LVD zahteva tehničke mere koje treba odrediti u skladu sa tačkom 1, kako bi se osiguralo da električna oprema:
• ispunjava očekivane mehaničke zahteve;
• bude otporna na nemehaničke uticaje u predvidivim uslovima okruženja,
• ostaje bezbedna u predvidivim uslovima preoptereć enja, tako da ne dovodi u opasnost ljude, domać e životinje i imovinu.
Električna i elektronska oprema
2. Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost
Električni uređaji ili postrojenja mogu da utiču jedni na druge kada su međusobno povezani ili blizu jedan drugom, na primer, smetnje između TV setova, GSM telefona, radio aparata i obližnje mašine za pranje rublja ili električnih vodova. Svrha elektromagnetske kompatibilnosti (EMC) jeste da održi sve te efekte elektromagnetskih smetnji pod razumnom kontrolom. EMC označava sve postojeće i buduće tehnike i tehnologije za smanjenje poremećaja i poboljšanje imunosti.
Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (EMCD)47 odnosi se na širok spektar opreme koja obuhvata električne i elektronske uređaje, sisteme i postrojenja.
EMCD osigurava da električna i elektronska oprema ne stvara neželjene ili ne-adekvatne elektromagnetske emisije ili da nije pod uticajem elektromagnetskih smetnji.
EMCD ograničava elektromagnetske emisije iz opreme kako bi se obezbedilo da takva oprema, kada se koristi za predviđenu namenu, ne ometa radio i telekomunikacije, kao i drugu opremu. Direktiva takođe reguliše imunost takve opreme na smetnje i pokušava da obezbedi da ova oprema ne ometa radio emisijama, kada se koristi za predviđenu namenu.
EMCD nije bezbednosno zakonodavstvo Unije. Shodno tome, EMCD se ne bavi narušavanjem zdravlja i bezbednosti ljudi i domaćih životinja ili oštećenja ili ugrožavanja imovine. Prema članu 1, EMCD obuhvata isključivo elektromagnetsku kompatibilnost opreme. Međutim, treba napomenuti da druge direktive mogu da zahtevaju strožije zahteve za EMC smetnje kako bi zadovoljile njihove specifične bezbednosne odredbe. Na primer, MD se ne odnosi na EMCD za zahteve imunosti. Smetnje koje utiču na imunitet mogu - u slučaju mašina - dovesti do bezbednosnih smetnji.
2.1. Navodi i uvodne izjave
Uvodne izjave koje se mogu naći u preambuli EMCD-a ukazuju na pravnu osnovu Direktive. Pravna osnova je usmerena na slobodno kretanje proizvoda na unutrašnjem tržištu. Uvodne izjave predstavljaju glavne odredbe Direktive i navode razloge za njihovo usvajanje. Uvodne izjave nemaju nikakvu pravnu snagu, ali one mogu da pruže korisne informacije u razgovoru sa privrednim subjektima kada je potrebno objasniti određene zahteve.
2.2. Cilj
Ova EMC Direktiva reguliše elektromagnetsku kompatibilnost opreme. Njen cilj je da obezbedi funkcionisanje unutrašnjeg tržišta tako što zahteva da oprema bude
54
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblastielektrične i elektronske opreme - Vodič
55
u skladu sa odgovarajuć im nivoom elektromagnetske kompatibilnosti, a ne da ga-rantuje apsolutnu zaštitu opreme (npr. nulti nivo emisije ili potpunu imunost).
Osnovni ciljevi EMCD-a su:
• garantovanje slobodnog kretanja opreme i stvaranje prihvatljivog elektro- magnetskog okruženja uz obezbeđivanje da oprema funkcioniše kako je predviđeno u tom okruženju. Da bi se postigao ovaj cilj Direktiva zahteva usaglašen i prihvatljiv nivo zaštite.
• regulisanje elektromagnetske kompatibilnosti opreme. Da bi se postigao ovaj cilj, postavljene su odredbe kako bi:
o oprema bila u skladu sa zahtevima EMCD-a kada je dostupna na tržištu i/ili stavljena u upotrebu kada se pravilno instalira, održava i koristi za njegovu namenu;
o primena dobre inženjerske prakse je potrebna za stacionarna postro-jenja, uz moguć nost da nadležni organi država članica zatraže dokaze o usklađenosti stacionarnog postrojenja, i kada je to moguć e, iniciraju ocenjivanje ukoliko se utvrde neusklađenosti.
2.3. Stavljanje proizvoda na tržište
EMCD se primenjuje na „opremu“ (bilo koji „aparat“ ili „stacionarno postrojenje“, videti 2.4 Predmet i područje primene: obuhvaćenost za više informacija) koja je dostupna na tržištu Unije ili prvi put stavljena u upotrebu, bilo da je proizvedena u Uniji ili da je nova ili korišćena, uvezena iz treć e zemlje.
2.3.1. Stavljanje na tržište
Oprema može da bude dostupna samo ako je usaglašena sa zahtevima svih za-konodavstva Unije koji se odnose na proizvod. Države članice ne smeju da ometaju slobodan promet niti omogućavanje dostupnosti opreme koja je obuhvać ena i usaglašena sa tim zakonodavstvom Unije.
„Omogućavanje dostupnosti na tržištu Unije“ podrazumeva svako činjenje do-stupnim električne opreme radi distribucije, potrošnje ili upotrebe na tržištu Unije tokom komercijalne aktivnosti, sa ili bez naknade. Omogućavanje dostupnosti može uzeti bilo koji oblik. Na primer, proizvod koji se nudi u katalogu ili putem elektronske trgovine mora da bude u skladu sa važeć im zakonodavstvom Unije ako je usmeren na tržište Unije i uključuje sistem naručivanja i isporuke.
56
Električna i elektronska oprema
Odredbe koje se odnose na obaveze privrednih subjekata (poglavlje 2 EMCD-a) odnose se samo na opremu koja se stavlja na tržište i koja je dostupna na tržištu.
Oprema koja je izrađena za sopstvenu upotrebu ili koju je kupio potrošač u trećoj zemlji dok je fizički prisutan u toj zemlji i koju je doneo potrošač u EU za svoju ličnu upotrebu, ne smatra se stavljenom na tržište.
Smatra se da se stavljanje na tržište ne odvija tamo gde se proizvod prikazuje ili radi pod kontrolisanim uslovima na sajmovima, izložbama ili demonstracijama.
Član 5.3. Direktive sadrži sledece detalje o uslovima koji se primenjuju na sajmovima, izložbama ili javnim manifestacijama:
• prisustvo vidljive oznake koja jasno ukazuje na to da takva oprema ne može da bude dostupna na tržištu i/ili stavljena u upotrebu sve dok se ne usaglasi sa ovom Direktivom; i
• javno izlaganje se može obaviti pod uslovom da su preduzete odgovarajuće mere da bi se izbegle elektromagnetske smetnje.
2.3.2. Stavljanje u upotrebu
Države članice dozvoljavaju stavljanje u upotrebu i korišćenje opreme ukoliko je u skladu sa EMCD-om i neće dozvoliti da se oprema koja je stavljena na tržište pusti u upotrebu ako nije u skladu sa EMCD-om.
Poglavlje 1 EMCD-a uvodi opšte odredbe i obuhvata predmet i područje primene, definicije, uslove stavljanja opreme na tržište Unije i njenog slobodnog kretanja.
2.4. Predmet i područje primene: Obuhvaćenost
2.4.1. Opšte
EMCD obuhvata opremu, što znači „aparat“, kao i „stacionarna postrojenja“ u skladu sa članom 3(1)(1). Pošto postoje posebne odredbe za aparate i stacionarna postrojenja, važno je da se utvrdi tačna kategorija opreme.
Da bi se lako odlučilo da li je oprema obuhvaćena Direktivom, kao i procedure koje treba primeniti, dati su nizovi ili dijagrami toka sa odlukama.
Slika 3 se odnosi na prvi korak u ovom procesu (na koju se primenjuje ili ne primenjuje).
Pregled svih slika od 3 do 6 dat je u Prilogu 2.
ne
ne
ne
ne
da
da
da (*)
da
(*) EMC Direktiva prestaje da seprimenjujezaspecifične zahteve koji su propisani drugim direktivama/ uredbama
Ka dijagramu 2
Start
Sadrži električne/elektronske delove
Porodice proizvoda su izuzete
Obuhvaceno drugimspecifičnim direktivama
Inherentno benigna oprema
A
Izuz
eto
iz E
MC
Dir
ekti
ve
Slika 3: Predmet i područje primeneIzvor: Vodič za EMCD (Direktiva 2014/30/EU)
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
57
2.4.2. Aparat
EMCD u članu 3 definiše „aparat“, kao svaki završen uređaj ili kombinaciju tih uređaja dostupnih na tržištu kao samostalnih funkcionalnih jedinica, namenjenih krajnjem korisniku, i koji mogu da prouzrokuju elektromagnetske smetnje i/ili na čiji rad bi takve smetnje mogle da utiču (imunost).
Prema članu 3(2) Direktive, „komponente“ ili „podsklopovi“ namenjeni za ugradnju u aparat od strane krajnjeg korisnika i „prenosiva postrojenja“ takođe se smatraju aparatom.
Slika 4 se odnosi na drugi korak za utvrđivanje tačne kategorije opreme (aparata).
ne
ne
ne
Od dijagrama 1
Ka dijagramu 4
Od dijagrama 4
Ka dijagramu 3
Postrojenje
Namenjenokrajnjem korisniku
da
C
D
B
A
Izuz
eto
iz E
MC
Dir
ekti
ve
Kombinacija gotovih uređaja koja je komercijalno dostupna kao
funkcionalna jedinica (tj. sistem)
da
da
APARATI
Komponente ili podsklopovi
Od strane krajnjeg korisnika
Gotov uređaj
Namenjeno zaugradnju u aparate
Slika 4: Klasifikacija aparataIzvor: Vodič za EMCD (Direktiva 2014/30/EU)
58
Električna i elektronska oprema
2.4.2.1. Gotovi uređaji
Gotov uređaj je svaki uređaj ili samostalna funkcionalna jedinica koja se isporučuje i koja je upakovana u svoje „kućište“.
Gotov uređaj se smatra aparatom u smislu EMCD-a ako je namenjen krajnjem korisniku i na taj način mora da ispuni sve važeć e odredbe Direktive. Ako je gotov uređaj stavljen na tržište, zahtevi EMCD-a moraju da budu ispunjeni.
2.4.2.2. Kombinacija gotovih uređaja
Prema EMCD-u, kombinacija nekoliko gotovih proizvoda (sa CE znakom) smatra se jednim aparatom ako je:
• dostupna od strane privrednog subjekta kao samostalna funkcionalna jedinica;
• namenjena krajnjem korisniku da radi zajedno zbog obavljanja određenog zadatka;
i
• može da prouzrokuje elektromagnetske smetnje i/ili na čiji rad bi takve smet-nje mogle da utiču (imunost).
Kombinovanje dva ili više gotovih uređaja sa CE znakom ne dovodi automatski do usklađenog proizvoda koji može da bude označen sa CE znakom, npr. kombinovanje motornog pogona sa programabilnim logičkim kontrolerom (PLC).
Kombinacija EMCD usklađenih uređaja može da bude izuzeta iz EMCD-a, a obuhvać ena drugim zakonodavstvom Unije, na primer RED-om.
Slika 5 se odnosi na treći korak za utvrđivanje tačne kategorije opreme (odredbe za aparate i aparate za određena stacionarna postrojenja).
59
Od dijagrama 2
Namenjeno za ugradnju u određeno stacionarno
postrojenje
Komercijalno raspoloživo
B
Izbor proizvođača
Odredbe za aparat:
-Bitnizahtevi(član6)
- Postupak ocenjivanja usaglašenosti(član14)
-EUdeklaracijaousaglašenosti(član15)
-CEznak(član16)
-Ostaliznaciiinformacije(član7,9,18)
Odredbe za aparate namanjene za ugradnju u stacionarno postrojenje koji nisu komercijalno raspoloživi:
-Dokumentacijasadrži
• Identifikaciju stacionarnog postrojenja i EMC karakteristike
•Merepredostrožnostizaugradnju
•Informacijepremačlanu7(5),7(6)i9(3)
Slika 5: Odredbe koje se primenjuju na aparate Izvor: Vodič za EMCD (Direktiva 2014/30/EU)
da
da
ne
ne
60
61
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
2.4.2.3. Komponente/podsklopovi
Za razliku od gotovih uređaja, komponente/podsklopovi, generalno uzevši, nemaju sopstveno kućište namenjeno za njihovu konačnu upotrebu. Komponente/pod-sklopovi često su namenjeni za ugradnju ili dodavanje u aparate u smislu dodavanja određenih funkcija.
Prema EMCD-u, komponente/podsklopovi su obuhvaceni EMCD-om, ako su obuhvacena sledeca dva kriterijuma:
• Komponente/podsklopovi moraju da budu stavljeni na tržište Unije za ugradnju u uređaj od strane krajnjeg korisnika; i
• može da prouzrokuje elektromagnetske smetnje i/ili na čiji rad bi takve smetnje mogle da utiču (imunost).
Uputstva za upotrebu koja prate takve komponente ili podsklopove treba da sadrže sve odgovarajuće informacije i treba da pretpostave da podešavanja ili ugradnju mogu da izvrše krajnji korisnici koji nisu svesni posledica EMC-a.
Primeri komponenata/podsklopova obuhvaćenih EMCD-om, ako su stavljeni na tržište Unije, su „Plug-in“ kartice za računare, programabilni logički kontroleri, elektromotori (osim indukcionih motora bez elektronskih kola), računarski diskovi, USB memorijske kartice, SD kartice, jedinice za strujno napajanje kao autonomni uređaji ili koje se prodaju zasebno za instalaciju od strane krajnjeg korisnika i elektronski temperaturni kontroleri.
2.4.2.4. Prenosiva postrojenja
Prenosiva postrojenja (npr. prenosivi LED video-uređaji) koja su definisana kao kombinacija aparata (i tako gde je primenjivo, drugih uređaja) koja su namenjena za pomeranje i upravljanje na različitim lokacijama, smatraju se aparatima. Sve odredbe EMCD-a, kao što su definisane za aparate, primenjuju se na prenosiva postrojenja, osim ako one ne spadaju u neka od izuzeća iz EMC-a.
2.4.3. Stacionarna postrojenja
Stacionarno postrojenje se definiše kao „određena kombinacija više vrsta aparata i, gde je primenjivo, drugih uređaja, koji su montirani, instalirani i namenjeni za stalnu upotrebu na unapred određenoj lokaciji“.
62
Električna i elektronska oprema
Ka dijagramu 2
ne da
Od dijagrama 2
Namenjeno za stalnuupotrebu na unapred
određenoj lokaciji
C
D
STACIONARNO POSTROJENJE
Obavezujuce odredbe EMCD-a za stacionarna postrojenja:
-Bitnizahtevi(član6)
Prenosivo postrojenje
Slika 6: PostrojenjaIzvor: Vodič za EMCD (Direktiva 2014/30/EU)
Primeri stacionarnih postrojenja su stambena električna postrojenja, nacionalne električne i telekomunikacione mreže, železničke infrastrukture i industrijska postrojenja.
Slika 6 se odnosi na četvrti korak za utvrđivanje tačne kategorije opreme (stacionarna ili prenosiva postrojenja).
63
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
2.4.3.1. Specifični aparati za „posebno stacionarno postrojenje“
Generalno, aparati koji će biti ugrađeni u „posebno stacionarno postrojenje“ moraju da budu u skladu sa odredbama EMCD-a. Međutim, EMCD u članu 19(1) predviđa izuzetak za aparate namenjene za ugradnju u „posebno stacionarno postrojenje“, a koji na drugi način nisu dostupni na tržištu.
Aparat može da ima koristi od ovog izuzeća ako postoji direktna veza između proizvođača tog posebnog aparata i vlasnika, instalatera, projektanata, subjekata ili odgovornih lica stacionarnog postrojenja za koje je namenjen određeni aparat. Potrebna je veza snabdevač-kupac.
Treba napomenuti da, ukoliko zakonodavstvo Unije ne obuhvata rizike od stacionarnih postrojenja, radnici će biti zaštićeni što je više moguće kroz niz zakonodavstva Unije o zdravlju i bezbednosti na radu48.
2.5. Predmet i područje primene: Izuzeća
2.5.1. Oprema koja nije obuhvaćena
Oprema bez električnih i/ili elektronskih delova.
Oprema koja ne sadrži električne i/ili elektronske delove neće prouzrokovati elektromagnetske smetnje i na čiji normalan rad te smetnje ne utiču. Dakle, oprema bez električnih i/ili elektronskih delova nije obuhvaćena EMCD-om.
2.5.2. Oprema koja je izričito izuzeta iz EMCD-a (član 2)
• Radio-oprema;
• Aeronautički proizvodi, delovi i uređaji kako je navedeno u Uredbi o zajedničkim pravilima na polju civilnog vazduhoplovstva [(EU) 2016/2008];
• Radio-oprema koju koriste radio amateri;
• Beningna (dobroćudna) oprema.
2.5.2.1. Radio-oprema49
Oprema obuhvaćena RED-om je izuzeta iz EMCD-a.
Prema članu 50 RED-a, upućivanja na prethodnu RiTT se tumače kao upućivanja na RED.
64
Električna i elektronska oprema
Radio-oprema mora da bude izrađena tako da obezbedi odgovarajući nivo elektromagnetske kompatibilnosti kako je navedeno u EMCD-u.
Radio-oprema se definiše kao električni ili elektronski proizvod koji namerno emituje i/ili prima radiotalase za radio komunikaciju i/ili radiodeterminaciju, ili električni ili elektronski proizvod koji se mora dovršiti dodatnom opremom, kao što je antena, radi namernog emitovanja i/ili prijema radiotalasa za radio komunikaciju i/ili radiodeterminaciju.
Izuzeti iz RED-a su:
• Pomorska oprema50;
• Aeronautički proizvodi, delovi i uređaji i
• Ustanove za takve svrhe.
Iako su predmet i područje primene RED-a i EMCD-a striktno odvojeni (obuhvataju različite proizvode), obe direktive obuhvataju aspekt elektromagnetske kompa-tibilnosti. Za EMC aspekte kojima se ne bavi, RED se odnosi samo na odgovarajuće EMCD zahteve. RED ne dopunjuje ceo EMCD. Shodno tome, DoC za radio-opremu koja je obuhvaćena RED-om neće se odnositi na LVD.
2.5.2.2. Aeronautički proizvodi, delovi i uređaji51
Aeronautički proizvodi, delovi i uređaji navedeni u Uredbi (EZ) 216/2008 (sa izmenama i dopunama) izuzeti su iz EMCD-a.
Proizvod znači: avion, motor ili propeler. Delovi i uređaji značе: bilo koji instrument, oprema, mehanizam, deo, aparat, dodatna ili pomoćna oprema, uključujući i komunikacionu opremu koja se koristi ili namerava da se koristi za upravljanje ili kontrolu vazduhoplova tokom leta i koja je ugrađena u vazduhoplov ili prikačena na njega.
2.5.2.3. Radio-oprema koju koriste radio amateri
EMCD izuzima radio-opremu koju koriste radio amateri. Sledeća radio-oprema za amatere je izuzeta iz RED-a:
• radio kompleti za montažu i upotrebu radio amatera;
• radio-oprema koja je modifikovana od strane i za upotrebu radio amatera;
• oprema izrađena od strane pojedinačnih radio amatera za eksperimentalne i naučne svrhe vezane za amaterski radio.
65
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Međutim, omogućavanje dostupnosti radio-opreme za korišćenje od strane amatera obuhvata RED ako je ponuda redovna ili postoji poslovni kontekst, tokom komercijalne aktivnosti, sa ili bez naknade.
2.5.2.4. Benigna (dobroćudna) oprema
Oprema koja je benigna u pogledu elektromagnetske kompatibilnosti je izuzeta iz predmeta i područja primene EMCD-a.
Oprema se smatra benignom u pogledu elektromagnetske kompatibilnosti ako su njene fizičke karakteristike takve da:
• ona nema sposobnosti da stvori ili da doprinese elektromagnetskim emisijama koje bi prevazilazile nivo koji dozvoljava radio i telekomunikacionoj opremi i drugoj opremi da radi prema predviđenoj nameni; i
• može da radi u prisustvu elektromagnetske smetnje bez pogoršanja njenih radnih karakteristika u skladu sa predviđenom namenom i predviđenim okruženjem.
Oba uslova moraju da budu ispunjena da klasifikuju opremu kao benignu.
Primena gore navedenog omogucava izuzeca sledecih proizvoda (ne isključivo) iz primene EMCD-a, pod uslovom da ne sadrže jedan od sledecih aktivnih elektronskih delova:
• Kablove i ožičenja52, pribore za kablove, koji se zasebno razmatraju;
• Opremu koja sadrži samo otporna opterećenja bez bilo kakvog automatskog prekidačkog uređaja; npr. jednostavne grejalice za domaćinstvo bez kontrola, termostata ili ventilatora;
• Baterije i akumulatore (bez aktivnih elektronskih strujnih kola);
• Slušalice, zvučnike bez pojačavača, induktivne senzore gitare bez aktivnih elektronskih delova;
• Džepne lampe (uključujući one koje sadrže LED diode) bez aktivnih elektronskih kola;
• Indukcione motore bez elektronskih kola;
• Kvarcne ručne satove (bez dopunskih funkcija, npr. radio prijemnici);
• Prekidače za kuće i zgrade koji ne sadrže aktivne elektronske komponente;
• Pasivne antene;
66
Električna i elektronska oprema
• Elektromagnetske releje bez aktivnih elektronskih delova;
• Elektromagnetske brave bez aktivnih elektronskih delova;
• Katodne cevi;
• Zaštitnu opremu koja proizvodi samo prelazne smetnje kratkog trajanja tokom otklanjanja greške usled kratkog spoja ili neke neuobičajene situacije u strujnom kolu i koja ne uključuje aktivne elektronske komponente, kao što su osigurači i prekidači strujnog kola bez aktivnih elektronskih delova ili aktivnih komponenti;
• Opremu za visoki napon u kojoj su mogući izvori smtenji samo zbog lo-kalizovanih naprezanja izolacije, koja mogu biti rezultat procesa starenja i pod kontrolom su drugih tehničkih mera obuhvaćenih standardima za proizvod koji nisu obuhvaćeni EMC-om, i koji ne uključuju aktivne elektronske komponente.
o Ilustrativni primeri:
Visokonaponski induktivni kalemi;
Visokonaponski transformatori.
Ako proizvod koji se ocenjuje nije uključen u listu gore navedenih primera i procena EMC-a utvrđuje da je odgovarajući aparat benigan u smislu elektromagnetske kompatibilnosti (i za emisiju i imunost) u skladu sa članom 2.2.d, EMCD se neće primenjivati. Međutim, preporučuje se dokumentovanje rezultata ocenjivanja i nje-govog zaključka.
2.5.2.4.1. Kompleti oprema za evaluaciju koji su izrađeni po meri
Komplet opreme za evaluaciju koji su izrađeni po meri (štampana ploča sa inte-grisanim kolom i pomoćnim komponentama za proizvodnju radnog kola za procenu i razvoj) je oprema koja je namenjena samo za profesionalnu upotrebu u javnim i privatnim objektima za istraživanje i razvoj, i projektovana i konstruisana za privremeno korišćenje u ispitivanju za dalji razvoj/poboljšanje funkcije opreme u istraživanju i razvoju. Međutim, takva oprema odgovara zahtevima utvrđenim u relevantnim direktivama Unije za bezbednost i zdravlje na radu53.
Izrađena po meri:
• Oprema koja je izrađena na osnovu specifičnog zahteva određenog kupca ili grupe kupaca uključenih u zajednički istraživački i razvojni projekat, kao i sve ili određene karakteristike opreme za evaluaciju, ili
67
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
• Oprema koja je izrađena za specifične zahteve određenog kupca ili grupe ku- paca uključenih u zajednički istraživački i razvojni projekat, kao i sve ili odre-đene karakteristike opreme za evaluaciju, i
• U oba slučaja jedinstveni dizajn i karakteristike čine ovu opremu isključivo pogodnom za taj specifičan istraživački i razvojni projekat.
Ne smatra se izrađenom po meri:
• Svi uređaji/oprema koji se redovno koriste (kao što je redovna laboratorijska oprema) za obavljanje ispitivanja u svrhe istraživanja i razvoja ili za druge primene kao što su dokazivanje usaglašenosti ili kvaliteta proizvoda.
• Oprema za evaluaciju za korisnike uopšte u odeljenjima za istraživanje i razvoj (u ovom slučaju oprema je uvek ista i nije „izrađena po meri“).
2.5.3. EMC zahtevi za opremu obuhvaćenu drugim specifičnim zakonodavstvom Unije (član 2)
Ako su zahtevi EMC za opremu u potpunosti ili delimično određeni drugim za-konodavstvom Unije, EMCD se neće primenjivati ili će prestati da se primenjuje na tu opremu u pogledu takvih zahteva od datuma primene tog zakonodavstva Unije.
2.5.3.1. Oprema izuzeta iz EMCD-a samo sa aspekta imunosti
2.5.3.1.1. Merni instrumenti54
2.5.3.1.2. Neautomatski merni instrumenti55
2.5.3.2. Oprema izuzeta iz EMCD-a sa aspekta emisije i imunosti
2.5.3.2.1. Oprema za motorna vozila56
Dakle, sledeca oprema je potpuno izuzeta iz predmeta i područja primene EMCD-a:
A. Vozila i oprema koja podležu homologaciji u skladu sa Uredbom UNECE 10;
B. Oprema koja se stavlja na tržište kao rezervni deo koja je očigledno identifikovana kao rezervni deo identifikacionim brojem i identična je i od istog proizvođača kao i odgovarajuća originalna oprema (OEM) za već odobreno vozilo (videti stav 3.2.8 Uredbe UNECE 10);
68
Električna i elektronska oprema
C. Oprema koja se prodaje kao rezervna ili dodatna oprema, ako je u okviru predmeta i područja primene Uredbe UNECE (videti dijagram u stavu 3.2.1 Uredbe UNECE 10) i ako se odnosi na „funkcije vezane za imunost“ kako je definisano u Uredbi UNECE 10;
Treba napomenuti da oprema koja se prodaje kao rezervna ili dodatna oprema, namenjena za ugradnju u motorna vozila i koja se ne odnosi na funkcije vezane na imunost (videti stav 2.12 i 3.2.9 Uredbe UNECE 10), treba da ima DoC u okviru EMCD; ovaj DoC će se odnositi na EMCD, kao i na odredbe propisane stavom 3.2.9 Uredbe UNECE 10.
2.5.3.2.2. Medicinski uređaji 57
Neprimenjivanje EMC-a se odnosi na medicinske uređaje i medicinske uređaje za implantaciju koji su obuhvaćeni Uredbom (EU) 2017/745 i in vitro dijagnostičkim medicinskim uređajima koji su obuhvaćeni Uredbom (EU) 2017/746.
2.5.3.2.3. Pomorska oprema58
2.5.3.2.4. Traktori za poljoprivredu i šumarstvo59
2.5.3.2.5. Motorna vozila sa dva ili tri točka60
2.5.4. Specifični slučajevi
2.5.4.1. Gotovi uređaji specijalno projektovani da ometaju komunikaciju (Ometači)
Ometači su obuhvaćeni EMCD-om, osim ako nisu obuhvaćeni RED-om. Pošto je ometanje svojstveno njihovom funkcionalnom principu, obično nije moguće izraditi ometače koji ispunjavaju bitne EMC zahteve. Zbog toga, ometači treba da budu zabranjeni ili ograničeni na dostupnost, povučeni ili opozvani.
2.5.4.2. Gotovi uređaji specijalno projektovani za ispitivanje EMC imunosti u laboratorijama i na terenu
Za ispitivanje imunosti u laboratorijskom okruženju ili na licu mesta (na terenu) koristi se posebna (usklađena sa EMC) oprema za ispitivanje i merenje.
69
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Zbog prirode prenosa RF energije na otvorenom terenu, granice emisije će najverovatnije biti prekoračene. Da bi se taj rizik umanjio i ograničila emisija, koristi se RF zaštita, na primer, „šatori“, kućišta i anehoične komore.
2.6. Obaveze privrednih subjekata
Tekst iz tačke 1.6 se takođe odnosi na privredne subjekte koji implementiraju EMCD.
Za primenu EMCD-a dodat je sledeći privredni subjekat:
Odgovorno lice za stacionarna postrojenja
Države članice su odgovorne za utvrđivanje odredbi za identifikaciju takvih lica koja su odgovorna za stacionarno postrojenje. U većini slučajeva vlasnik postrojenja je odgovorno lice.
2.7. Usaglašenost opreme
Poglavlje 3 EMCD-a se bavi pretpostavkom o usaglašenosti proizvoda, principima, pravilima i uslovima DoC-a i CE znaka.
2.7.1. Postupak ocenjivanja usaglašenosti
2.7.1.1. Aparat
Aparati moraju da budu u skladu sa bitnim zahtevima navedenim u članu 6 i detaljno navedenim u Prilogu I EMCD-a. Usklađenost sa ovim bitnim zahtevima mora da se dokaže primenom jednog od postupaka ocenjivanja usaglašenosti navedenih u članu 14 i detaljno navedenim u Prilogu II i Prilogu III EMCD-a.
Proizvođač mora da izradi tzv. tehničku dokumentaciju kako bi dokazao usklađenost sa bitnim zahtevima. Ovo uključuje dokaze da je aparat u skladu sa relevantnim harmonizovanim standardima ili, ako se harmonizovani standardi ne koriste ili delimično koriste, detaljnu tehničku opravdanost, uključujući listu drugih relevantnih tehničkih specifikacija.
Proizvođač mora da preduzme sve neophodne mere kako bi se obezbedilo da se aparati proizvode u skladu sa tehničkom dokumentacijom. Proizvođač može da uključi imenovano telo tokom postupka ocenjivanja usaglašenosti koji je naveden u Prilogu III (kada se odabere modul B + C, tj. Prilog III, proizvođač mora da osigura da je uređaj proizveden u saglasnosti sa tipom opisanim u sertifikatu o ispitivanju EU-tipa).
2.7.1.2. Stacionarna postrojenja
Pod pojmom „stacionarnog postrojenja“ podrazumeva se određena kombinacija više vrsta aparata i, gde je primenjivo, drugih uređaja, koji su montirani, instalirani i namenjeni za stalnu upotrebu na unapred određenoj lokaciji.
Stacionarna postrojenja ne podležu zahtevima za CE znak ili DoC. Međutim, stacionarna postrojenja moraju da budu u skladu sa bitnim zahtevima i drugim specifi čnim zahtevima (Prilog I EMCD-a) koji se primenjuju na njih.
Mere su propisane u EMCD-u kako bi se nadležnim organima omoguć ilo rešavanje žalbi u vezi smetnji nastalim stacionarnim postrojenjima.
Stacionarno postrojenje se može sastaviti ugradnjom nekoliko aparata, uključujuć i specifi čne aparate kao što je opisano u članu 19.1 (vidi 2. stav) i druge uređaje koji su van predmeta i područja primene EMCD-a.
Uređaji ugrađeni u stacionarno postrojenje podležu svim odredbama koje se pri-menjuju na aparate u okviru EMCD-a (uz izuzeće specifi čnih uređaja za stacionarna postrojenja koji su obuhvać eni članom 19(1) EMCD-a).
Specifi čni bitni zahtevi u Prilogu II.2 Direktive zahtevaju da se pri instaliranju sta-cionarnih postrojenja primenjuje dobra inženjerska praksa i da se uzimaju u obzir podaci koje su dali odgovarajuć i proizvođači u vezi sa predviđenom upotrebom komponenti koje čine stacionarno postrojenje kako bi se uskladili sa bitnim za-htevima, navedenim u Prilogu II.1. Dva osnovna zahteva koja se odnose na upotrebu komponenti i dobru inženjersku praksu mogu da se sumiraju na sledec i način:
1. Predviđena upotreba komponenti
To znači da se moraju uzeti u obzir sve instrukcije EMC-a koje daje proizvođač koje se odnose na namensko korišćenje komponenti-delova koji se ugrađuju u stacionarno postrojenje. Ovo važi za bilo koji poddeo, bez obzira da li su ti delovi velike mašine, aparati, komponente koje ne podležu EMCD-u, specifi čni uređaji za stacionarno postrojenje itd.
S obzirom na to da se stacionarno postrojenje instalira na unapred određenoj lokaciji, instrukcije za upotrebu treba da obezbede da se komponente/delovi instaliraju baš na toj određenoj lokaciji.
70
Električna i elektronska oprema
71
Na primer, ove instrukcije se mogu odnositi na:
• konkretan lokalitet i njegovo okruženje (naročito EMC okruženje);
• neophodnu upotrebu dopunskih, pomoćnih uređaja (zaštitni uređaji, fi ltri i sl.);
• specifi kaciju kablova, kao i dužine kablova neophodnih za eksterna povezivanja;
• uslove za korišćenje;
• posebne predostrožnosti za EMC (ekvipotencijalno uzemljenje i sl.).
2. Dobra inženjerska praksa
Dobra inženjerska praksa obuhvata odgovarajuć e tehničko ponašanje uzimajuć i u obzir priznate standarde i kodekse prakse koji se primenjuju na stacionarno postrojenje. „Dobre inženjerske prakse“ navedene u Prilogu I, tačka 2, označavaju prakse koje su dobre za potrebe EMC-a na određenom mestu na kojem se radi.
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblastielektrične i elektronske opreme - Vodič
Električna i elektronska oprema
Opšti podaci o dobroj inženjerskoj praksi u kontekstu postrojenja dostupni su u nekoliko EMC priručnika, kurseva i tehničkih izveštaja. Na primer, neki tehnički izveštaji objavljeni od strane tela za standardizaciju se bave postrojenjima i smer-nicama za EMC.
Dobra inženjerska praksa, naročito na polju elektromagnetske kompatibilnosti stal-no evoluira. Iako postoji potreba da se u praksi posebna pažnja usmeri na „stanje razvijenosti tehnike“, to ne znači nužno da je to uvek odgovarajuće za sva stacionarna postrojenja. Standardi za stacionarna postrojenja ne mogu da pokriju sve specifične lokalitete, odnosno njihove uslove; stoga je neophodno biti svestan nekih vodećih principima u cilju ugradnje postrojenja u skladu sa dobrom inženjerskom praksom:
• Kada su u pitanju emisije: treba preduzeti odgovarajuće aktivnosti u cilju ublažavanja izvora smetnji pomoću projektnog EMC-a, npr. dodavanjem filtara ili apsorpcionih uređaja i sl.
• Kada su u pitanju spajanje i zračenje: preduzimati odgovarajuće aktivnosti u smislu rastojanja, ekvipotencijalnog uzemljenja, izbora kablova, zaštitu i sl.
• Kada je u pitanju imunost: preduzimati odgovarajuće aktivnosti u smislu zaštite osetljive opreme od očekivanih smetnji.
Kada se na neko određeno stacionarno postrojenje primenjuju bitni zahtevi, od suštinskog je značaja definisati granične linije/geografske granice tog stacionarnog postrojenja da bi se ono jasno razlikovalo od spoljnog okruženja.
U analogiji sa aparatom, od osnovnog značaja je identifikovati:
• ulaze/konektore gde kondukcione smetnje (visoke ili niske frekvencije) mogu da pređu graničnu liniju od ili prema stacionarnim postrojenjima (ulaz za snabdevanje električnom energijom, kontrolni i telekomunikacioni ulazi i sl.);
• Spojnice sa spoljnim okruženjem;
• Zračenje prema ili od spoljnog okruženja.
Treba napomenuti da nije cilj EMCD-a da obezbedi elektromagnetsku kompatibilnost između specifične opreme unutar granica definisanog stacionarnog postrojenja.
Slika 7 daje korake za obavljanje ocenjivanja usaglašenosti za aparate.
72
73
da nedelimično
Primenjeni su harmonizovani standardi?
Provera usklađenosti sa harmonizovanim standardima
(HS) gde je to primenjivo
Detaljno ocenjivanje EMC aspekata koji nisu
obuhvaceni HS-om
Detaljno ocenjivanje EMC aspekata aparata
Provera usklađenosti sa harmonizovanim standardima (HS)
EMC ocenjivanje za aparate
Tehnička dokumentacija
Izveštaji sa ispitivanjaOpis rešenja usvojenih da bi se
zadovoljili bitni zahtevi
neda
Ispitivanje EU-tipa od strane imenovanog tela?
Deklaracija o usaglašenosti
CE znak
Pratiti module B + C Pratiti modul A
Sertifikat o ispitivanjuEU-tipa
Slika 7: Postupak ocenjivanja usaglašenosti za aparateIzvor: Vodič za EMCD (Direktiva 2014/30/EU)
74
Električna i elektronska oprema
2.7.2. Pretpostavka o usaglašenosti zasnovana na standardima
2.7.2.1. Korišćenje EMC harmonizovanih standarda
Usklađenost sa važećim harmonizovanim standardima čija je referenca navedena u Službenom listu EU (SLEU) pod EMCD-om, daje pretpostavku o usaglašenosti sa odgovarajućim bitnim zahtevima EMCD-a.
Svaki harmonizovani standard sadrži informacije (uključujući tabelu u Prilogu ZZ) o tome kako postići pretpostavku o usaglašenosti sa odgovarajućim bitnim zahtevima EMC-a.
EMCD se odnosi na trenutak stavljanja na tržište za svaki pojedinačni aparat. To znači da se za aparate koji se neprekidno proizvode tokom dužeg vremenskog perioda, važeći standardi mogu menjati tokom vremena. Ako proizvođač želi da nastavi da ima koristi od pretpostavke o usaglašenosti i aparat još uvek nije stavljen na tržište EU, aparat mora da se uskladi sa kasnijim harmonizovanim standardom (novo ocenjivanje usaglašenosti) i potrebna je nova EU deklaracija o usaglašenosti. Kada nova izdanja postanu dostupna i treba ih primeniti, to ne znači nužno da je neophodna potpuna EMC ponovna procena postojećeg proizvoda. Evaluacija može biti ograničena na one modifikacije koje direktno utiču na odgovarajući aparat. Na primer, promena može da se odnosi samo na mali opseg u predmetu i području primene, ili na jednu tačku ili pojavu.
Međutim, proizvođač možda želi da nastavi da ispunjava bitne zahteve tako što nastavlja da koristi „staro“ izdanje (koje više nije usaglašeno) i druga tehnička rešenja, ako je potrebno. Pošto su harmonizovani standardi dobrovoljni, ovo je, naravno, prihvatljivo rešenje, ali to ne bi dalo pretpostavku o usaglašenosti koju bi donela primena kasnijeg izdanja. U ovom slučaju proizvođač ima obavezu da dokaže da je njegov proizvod usaglašen sa relevantnim bitnim zahtevima. Harmonizovani standardi koji podržavaju EMCD su izrađeni i usvojeni od strane tri evropske organizacije za standardizaciju (ESO) priznate u Uredbi o standardizaciji:
• Evrospki komitet za standardizaciju (CEN),
• Evropski komitet za standardizaciju u oblasti elektrotehnike (CENELEC), i
• Evropski institut za standarde iz oblasti telekomunikacija (ETSI).
75
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
2.7.2.2. Relevantni harmonizovani standardi
Izbor relevantnih harmonizovanih standarda je odgovornost proizvođača. Kada proizvođač odluči da primeni harmonizovane standarde, on će ih odabrati u sledećem redosledu:
• Specifični standardi za proizvode (ako su dostupni);
• Standardi za familiju proizvoda (ako su dostupni);
• Generički standardi.
2.7.2.2.1. Specifičmi standardi za proizvode i familiju proizvoda
Ove standarde razvija ESO uzimajući u obzir okruženje, uslove rada i uslove utovara opreme i smatraju se najboljim izborom (ako su dostupni) kako bi se dokazala usklađenost sa Direktivom.
2.7.2.2.2. Generički standardi
Ovi standardi mogu da se koriste ako ne postoje odgovarajući standardi za proizvod ili familiju proizvoda. Oni su podeljeni u generička okruženja, ali ne sadrže konkretne smernice o načinu rada i utovara opreme tokom faze ispitivanja ocenjivanja EMC.
Može biti neophodna primena više različitih harmonizovanih standarda kako bi se obuhvatili svi bitni zahtevi Direktive. Svaki harmonizovani standard identifikuje bitne zahteve koji su obuhvaćeni u Prilogu.
Glavni aspekti koje generalno treba obuhvatiti su:
• Zračene smetnje,
• Kondukcione smetnje na mrežnim i telekomunikaconim ulazima,
• Imunost na neprekidne zračene i kondukcione smetnje, i
• Imunost na prolazne pojave.
Primena više različitih standarda može da bude neophodna da bi se odredile sve relevantne pojave u svim relevantnim frekvencijskim opsezima. Za multifunkcionalne aparate, možda će biti potrebno odabrati standarde relevantne za sve primarne funkcije.
76
Električna i elektronska oprema
2.7.2.2.3. EMC ocenjivanje kada nije primenjen harmonizovani standard
Proizvođač može da poželi da izjavi usaglašenost svog aparata direktno sa bitnim zahtevima, bez obzira na harmonizovane standarde, određivanjem EMC rizika sa drugim sredstvima. Ako proizvođač odluči da ne prati harmonizovane standarde, on ima obavezu da dokaže da su njegovi proizvodi usaglašeni sa bitnim zahtevima koristeći druga sredstva po sopstvenom izboru (Plavi vodič, stav 4.1.3. Usaglašenost sa bitnim zahtevima: Druge mogućnosti). Ovo ocenjivanje treba da prati tehničku metodologiju kako bi se osiguralo ispunjavanje zahteva Direktive EMC. Proizvođač će morati da obezbedi jasne dokaze o usklađenosti.
Ova opcija omogućava fleksibilnost za tehnički razvoj, ključno kada proizvođači novih ili inovativnih aparata za koje standardi ne postoje ili se ne mogu koristiti, žele da ocene svoj uređaj u skladu sa osnovnim zahtevima.
Ovo je obično slučaj kada:
• Ne postoje odgovarajući harmonizovani standardi ili postojeći standardi ne obuhvataju sve bitne zahteve koji su od značaja za taj aparat;
• Aparat koristi tehnologije nespojive sa ili još nisu razmatrane u harmonizovanim standardima, a generički standardi nisu merodavni;
• Proizvođač koristi ispitne metode koje nisu obuhvaćene harmonizovanim standardima;
• Proizvođač može da želi da primeni bilo koji drugi standard ili specifikaciju koji nisu harmonizovani u smislu EMCD;
• Aparat je fizički prevelik da bi se ispitivao u objektu opisanom u odgovarajućem harmonizovanom standardu ili gde je predviđeno ispitivanje na licu mesta (na lokaciji) i nije adekvatno obuhvaćeno harmonizovanim standardom.
Ocenjivanje usaglašenosti koje se traži za određeni aparat će zavisiti od više faktora, kao što su:
• Priroda aparata (karakteristike aparata);
• Predviđena namena;
• Mesto upotrebe aparata;
• Elektromagnetsko okruženje;
• Tipovi stvorenih smetnji ili smetnje koje utiču na aparat;
• Uslovi životne sredine;
• Kriterijumi performanse za imunost.
77
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
EMCD propisuje da je proizvođač obavezan da dokumentuje sve preduzete korake i odluke radi provere usaglašenosti aparata za one aspekte za koje je proizvođač izabrao ovaj metod ocenjivanja. Može da obuhvati (ali nije ograničeno na) sledeće:
• Opis i definiciju uslova rada aparata i njegovu predviđenu namenu. To, takođe, treba da obuhvati nazivni napon i frekvenciju električne energije kojom se napaja aparat;
• Specifikaciju, opise i klasifikaciju okruženja u kojima će se aparat uptrebljavati. Takođe može da obuhvati odgovarajuće aspekte za aparat koji može da se upotrebljava na više različitih lokacija i čije karakteristike emisije i imunosti moraju da odgovaraju tim lokacijama (okruženju). Taj izbor je u odgovornosti proizvođača na osnovu saznanja o elektromagnetskom okruženju i statističkih podataka;
• Jasnu specifikaciju odgovarajućih izvora i efekata obuhvaćenih elektromagnet-skih pojava i primenjenih nivoa kompatibilnosti;
• Specifikaciju kriterijuma performansi aparata. Ovo treba postaviti s obzirom na razumna očekivanja korisnika;
• Vrste ispitivanja imunosti aparata;
• Usvojene granične vrednosti emisije, i dr.;
• Upućivanje na raspoložive dokumente kao što su svi harmonizovani standardi, preporuke;
• Ukazivanje na bilo koja odstupanja u odnosu na raspoložive dokumente. Ova odstupanja se mogu odnositi na pojave koje se razmatraju, metode ispitivanja, objekte gde se vršilo ispitivanje ili nivoe ispitivanja i dr.;
• Projektna razmatranja sa EMC stanovništva i/ili rezultati proračuna;
• Statističke procene, teoretske studije ili druga izvršena ispitivanja predstav-ljajući teoretsku osnovu, argumente, rezultate i zaključke. Tu se mogu uključiti i podaci o nivou određenih pojava kao i statistika o raspodeli smetnji;
• Opis i podaci o tome kako su komponente odabrane;
• Informacije o zaštiti, zaštiti i rutiranju kablova, filtrima, feritima i dr.;
• Bilo koji opis usvojenih rešenja u cilju usklađivanja sa bitnim zahtevima, uključujući i listu relevantnih tehničkih specifikacija;
• Bilo koju specifikaciju opštih i posebnih zahteva preduzetih u cilju ograničava-nja emisije smetnji;
• Procena da li je usaglašenost sa bitnim zahtevima obezbeđena u stambenim oblastima ili ne. Ako to nije slučaj treba jasno utvrditi ograničenje upotrebe;
78
Električna i elektronska oprema
• Procena o tome koje specifične mere predostrožnosti je trebalo da budu pre-duzete tokom sklapanja aparata, instaliranja, održavanja ili šta treba preduzeti tokom upotrebe aparata, da bi se obezbedila usklađenost aparata sa bitnim zahtevima;
• Kriterijum „u najgorem slučaju“ za slične aparate u seriji.
Raspoloživi izvori informacija za proizvođače koji se bave ovom metodom oce-njivanja mogu da nastave da uključuju harmonizovane standarde, njihove nacrte, kao i standarde koji se odnose na EMC, ali koji nisu harmonizovani prema Direktivi, npr. osnovne EMC standarde.
Trebanapomenuti: kada je izabran ovaj put, aparat nema koristi od pretpostavke o usaglašenosti koje nudi harmonizovani standard.
2.7.3. Postupak ocenjivanja usaglašenosti
Proizvođač mora da izabere (važeći postupak ocenjivanja usaglašenosti) i osigura (ocenjivanje i smanjenje rizika), dokaže (tehnička dokumentacija), deklariše (DoC) i pokaže (CE znak) usaglašenost svog proizvoda sa odredbama EMCD-a.
Ovouključujepetglavnihelemenata: postupak ocenjivanja usaglašenosti, ocenjivanje i smanjenje rizika, tehničku dokumentaciju, deklaraciju o usaglašenosti i CE znak.
2.7.3.1. Ocenjivanje usaglašenosti
Tekst stava 1.7.3.1, zajedno sa njegovim podstavovima, jednako se primjenjuje i na privredne subjekte koji implementiraju EMCD.
2.7.3.1.1. Postupak ocenjivanja usaglašenosti za aparate
Usklađenost aparata sa bitnim zahtevima iz tačke 1 Priloga I EMCD-a treba da se dokaže pomoću jednog od sledećih postupaka ocenjivanja usaglašenosti:
2.7.3.1.1.1 Interna kontrola proizvodnje navedena u Prilogu II EMCD-a
Ocenjivanje elektromagnetske kompatibilnosti
Proizvođač sprovodi ocenjivanje elektromagnetske kompatibilnosti aparata, u vezi sa relevantnim elektromagnetskim pojavama, kako bi obezbedio da aparat ispunjava bitne zahteve iz tačke 1 Priloga I EMCD-a.
79
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Ocenjivanje elektromagnetske kompatibilnosti mora da obuhvati sve uobičajene predviđene radne uslove. Ako je aparat takav da može da ima različite konfiguracije, ocenjivanjem elektromagnetske kompatibilnosti mora da bude potvrđeno da taj aparat ispunjava bitne zahteve iz tačke 1 Priloga I EMCD-a u svim mogućim kon-figuracijama koje je proizvođač identifikovao kao reprezentativne za predviđenu namenu aparata.
Tehnička dokumentacija
Proizvođač mora da sačini tehničku dokumentaciju, bez obzira da li je izabrana „interna kontrola proizvodnje“ ili „ispitivanje EU-tipa“. Dokumentacija će da omogući ocenjivanje usaglašenosti aparata sa relevantnim zahtevima i obuhvati adekvatnu analizu i procenu rizika. Ovo uključuje dokaze da je aparat u skladu sa relevantnim harmonizovanim standardima ili, ako se harmonizovani standardi ne koriste ili delimično koriste, detaljnu tehničku opravdanost, uključujući listu drugih relevantnih tehničkih specifikacija.
Svrha tehničke dokumentacije je da omogući ocenu usaglašenosti aparata sa relevantnim zahtevima i mora da sadrži adekvatnu analizu i procenu rizika. Ona mora da sadrži sve neophodne praktične (tehničke) detalje, uključujući sledeće:
• identifikaciju proizvoda na koji se dokumentacija odnosi. Ova identifikacija treba da omogući nedvosmisleno povezivanje tehničke dokumentacije, EU DoC i proizvoda;
• opšti opis aparata. Obim zahtevanih informacija o aparatu zavisi od složenosti aparata, jednostavni aparat može biti u potpunosti definisan u jednoj rečenici, dok za složeniji aparat može da treba više potpunijih informacija (mogu biti uključene slike, crteži);
• konceptualni dizajn i proizvodni crteži i šeme komponenti, podsklopovi, kola itd.
• opisi i objašnjenja neophodna za razumevanje tih crteža i šema i rada aparata;
• ako su primenjeni odgovarajući harmonizovani standardi onda je neophodan dokaz o usklađenosti. U najmanju ruku, to će biti datiran spisak harmonizo- vanih evropskih standarda i rezultata dobijenih njihovom primenom;
• ako harmonizovani standardi nisu primenjeni ili se primenjuju samo delimično onda mora biti uključen opis koraka koji se preduzimaju da bi se ispunili bitni zahtevi - ocenjivanje EMC opisano u Prilogu II EMCD-a. U tom slučaju će tehnička dokumentacija navesti koji su delovi harmonizovanih standarda primenjeni. Spisak ostalih tehničkih specifikacija koji se koriste treba da bude uključen u slučajevima kada se ne koriste harmonizovani standardi. Dokumentacija obuhvata izveštaje o ispitivanju, izrađene proračune, provere i sl.;
80
Električna i elektronska oprema
• ako proizvođač koristi postupak iz Priloga III EMCD-a, onda će biti uključen sertifikat o ispitivanju EU-tipa koji izdaje imenovano telo.
Proizvođač mora, na osnovu obrazloženog zahteva od nadležnog nacionalnog organa, da pruži sve informacije i dokumentaciju u papirnom ili elektronskom obliku neophodnu za dokazivanje usaglašenosti aparata sa EMCD-om, na jeziku koji taj organ može lako da razume.
Informacije o upotrebi aparata
Aparat mora da bude pracen sledecim:
• Informacijama o bilo kojim specifičnim merama predostrožnosti koje moraju da budu preduzete tokom sklapanja aparata, instaliranja, održavanja ili upo- trebe, kako bi se osiguralo da je uređaj, kada je pušten u upotrebu, usaglašen sa bitnim zahtevima EMCD-a,
• Jasnim naznakama o ograničenju upotrebe u stambenim oblastima, gde je to prikladno i na ambalaži, ako usklađenost sa bitnim zahtevima EMCD-a nije osigurana u stambenim oblastima,
• Informacije potrebne za omogućavanje korišćenja aparata u skladu sa na-menom aparata moraju da budu uključene u uputstva koja prate aparat,
na jeziku koji potrošači i drugi krajnji korisnici lako razumeju, kako to određuje dotična država članica. Takva uputstva i informacije, kao i svako označavanje, moraju da budu jasni i razumljivi.
EU deklaracija o usaglašenosti
Tekst iz 1.7.3.3 jednako se primjenjuje i na privredne subjekte koji implementiraju EMCD.CE znak
Tekst iz 1.7.3.5 jednako se primjenjuje i na privredne subjekte koji implementiraju EMCD.
Informacije kada usklađenost nije obezbeđena sa zahtevima zaštite u stambenoj oblasti
EMCD zahteva da aparat za koji proizvođač nije obezbedio usklađenost sa bitnim zahtevima koji se odnose na stambene oblasti (na primer, ako postoje ograničenja
81
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblastielektrične i elektronske opreme - Vodič
za stambeno okruženje u standardima koja su prekoračena) mora biti prać en jasnom oznakom ograničenja pri njegovoj upotrebi (upozorenje), gde je to prikladno i na ambalaži.
Informacije o identifikaciji
EMCD zahteva da se aparat identifi kuje „tipom, šaržom ili serijski brojem ili drugim elementom koji omoguć ava njegovu identifi kaciju”. U ovom zahtevu postoji fl ek-sibilnost, omoguć avajuć i proizvođaču da izabere sopstveni metod za identifi kaciju uređaja za regulatorne svrhe. Međutim, identifi kacija aparata nedvosmisleno mora da bude u skladu sa DoC i tehničkom dokumentacijom.
Informacije o sledljivosti
Da bi se olakšala sledljivost, proizvođači moraju da navedu svoje ime, registrovan trgovački naziv ili registrovani žig i poštansku adresu na koju mogu da se kontaktira-ju. Adresa ć e označiti jedno mesto na kojem se može kontaktirati proizvođač.
Uvoznici (kada se aparati uvoze) takođe moraju da navedu svoje ime, registrovan trgovački naziv ili registrovani žig i poštansku adresu na koju mogu da se kontaktiraju.
Svi kontakt podaci moraju da budu na jeziku koji se lako razume od strane krajnjih korisnika i organa za tržišni nadzor.
Zahtevi za sledljivost moraju da budu postavljeni na sam uređaj. U slučajevima kada to nije moguć e, može da se nalazi na njegovoj ambalaži ili u dokumentu koji prati aparat.
2.7.3.1.1.2 Ispitivanje EU-tipa nakon kojeg sledi usaglašenost sa tipom zasnovanim na internoj kontroli proizvodnje navedenoj u Prilogu III EMCD-a
Ispitivanje EU-tipa je potrebno kada harmonizovani standardi nisu primenjeni ili se delimično primenjuju.Ispitivanje EU-tipa prema modulu B
Ispitivanje EU-tipa deo je postupka ocenjivanja usaglašenosti u kojem imenovano telo ispituje tehnički projekat aparata i verifi kuje i potvrđuje da tehnički projekat aparata ispunjava bitne zahteve iz tačke 1 Priloga I EMCD.
Ispitivanje EU-tipa vrši se ocenjivanjem adekvatnosti tehničkog projekta aparata kroz ispitivanje tehničke dokumentacije, bez ispitivanja uzorka (tip projekta).
Proizvođač može da odluči da ograniči primenu postupka ispitivanja EU-tipa na neke aspekte bitnih zahteva, pod uslovom da se za ostale aspekte bitnih zahteva primenjuje postupak naveden u 2.7.3.1.1.
Usaglašenost sa tipom zasnovanim na internoj kontroli proizvodnje prema modulu C
Usaglašenost sa tipom zasnovanim na internoj kontroli proizvodnje je deo postupka ocenjivanja usaglašenosti, pri čemu proizvođač ispunjava obaveze u vezi sa nad-gledanjem proizvodnog procesa, stavljanjem CE znaka i izradom EU deklaracije o usaglašenosti i osigurava i izjavljuje da su dotični aparati usaglašeni sa tipom opisanim u sertifi katu o ispitivanju EU-tipa i da zadovoljavaju relevantne zahteve EMCD-a.
2.7.3.1.2. Stacionarna postrojenja
Pri instaliranju stacionarnih postrojenja primenjuje se dobra inženjerska praksa i uzimaju se u obzir podaci o predviđenoj upotrebi njenih komponenti u cilju ispu-njavanja bitnih zahteva navedenih u tački 1 Priloga I EMCD-a.
U tehničkoj dokumentaciji treba navesti primenjive zahteve i obuhvatiti, ukoliko je relevantno ocenjivanje, projektovanje, izradu i rad stacionarnog postrojenja.
Tehnička dokumentacija
Dokumentacija koja prati stacionarno postrojenje može varirati od vrlo jednostavne informacije do mnogo detaljnije dokumentacije za složena postrojenja koja uključuje značajne potencijalne EMC aspekte. Tamo gde se postrojenja sastoje isključivo od
82
aparata koji se stavljaju na tržište, koji su usaglašeni sa EMCD-om i sa CE znakom, odgovorno lice ispunjava zahteve dokumentacije koji su mu dati tako što može na zahtev da pruži uputstva za instaliranje, upotrebu i održavanje od strane dobavljača svakog aparata. Primeri vrsta postrojenja na koje mogu da se primene zahtevi ove dokumentacije su postrojenja solarnog PV-a, sistemi za emitovanje.
2.7.4. Bitni zahtevi
2.7.4.1. Opšti zahtevi
EMCD postavlja obavezne „bitne zahteve“ formulisane na opšti način za svu opre-mu (na primer, aparate i stacionarna postrojenja) u okviru njegovog delokruga. Ovi bitni zahtevi definišu rezultate koje treba postići, ali ne preciziraju detaljne tehničke zahteve. Omogućava i prilagođavanje opreme i projekta proizvoda zbog tehnološkog napretka. Odgovarajuća tehnička rešenja za ispunjavanje zahteva se ne nameću ako je oprema u skladu sa bitnim zahtevima.
Bitni zahtevi određuju neophodne elemente za zaštitu javnog i opšteg interesa.
Usklađenost sa bitnim zahtevima je obavezna. Oni su pravno obavezujući za svu opremu u predmetu i području primene EMCD-a. Samo oprema koja je usklađena sa svim zahtevima EMCD-a, uključujući i bitne zahteve, može biti stavljena na tržište i/ili stavljena u upotrebu u Uniji.
1. Opšti zahtevi za uređaje i stacionarna postrojenja
Oprema mora da bude projektovana i proizvedena, imajući u vidu „stanje razvijenosti tehnike“, kako bi se osiguralo da:
• elektromagnetske smetnje ne prelaze nivo iznad kog radio i telekomunikaciona oprema ili druga oprema ne može da radi kako je predviđeno;
• ima nivo imunosti na elektromagnetske smetnje koje se očekuju pri predviđenoj upotrebi, što omogućava rad opreme bez neprihvatljivog pogoršanja njene predviđene upotrebe.
2. Posebni zahtevi za stacionarna postrojenja
Pri instaliranju stacionarnih postrojenja primenjuje se dobra inženjerska praksa i uzimaju se u obzir podaci o predviđenoj upotrebi njenih komponenti u cilju ispu-njavanja bitnih zahteva navedenih u tački 1.
83
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
84
Električna i elektronska oprema
Proizvodi Predmetipod- ručjeprimeneLVD-a
Primeriproizvoda Komentari
Utikači 230 V za upotrebu u domaćinstvu
Ne 1
Priključnice 230V za upotrebu u domaćinstvu
Ne 1,2
Utikači i priključnice za svetiljke. Za upotrebu u domaćinstvu
Ne 3
Elementi veze za uređaje – utikači, priključnice
Da
Elementi veze za uređaje za industrijske namene
Da
Kablovi Da
Označeno sa HAR za povećanje sledljivosti
Prilog 1: Primeri proizvoda na koje se primenjuje odnosno ne primenjuje LVD
85
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Komponente -
Za više infor-macija pogledati §7 u smernicama za LVD
Instalacione kutije i instalacio-na creva (bužir) i kanalice
Da
Izolaciona traka Ne
Utikač sa višestrukim priključnicama
Ne 1
Stolice sa ugrađenim motorima
Ne
Kreveti sa ugrađenim motorima
Ne
Plastični prsten (izolaciona cevčica)
Ne
1. Bezbednost ovih proizvoda, sa ili bez osigurača, uređena je Direktivom za opštu bezbednost proizvoda (GPSD)
2. Videti i: priključnica sa prekidačem
3. Ako spadaju u predmet i područje primene EN 61995, LVD se primenjuje. Ako ne spadaju u predmet i područje primene EN 61995, GPSD se primenjuje.
86
Električna i elektronska oprema
Tipovi priključnica
Tip E Tip F „Šuko“
Belgija, Danska, Poljska, Slovačka, Francuska, Češka Republika.
Austrija, Bugarska, Grčka, Estonija, Island, Italija, Letonija, Litvanija, Luksemburg, Mađarska, Nemačka, Norveška, Portugal, Rumunija, Slovenija, Finska, Holandija, Švedska, Španija.
Tip G Tip K
Irska, Kipar, Ujedinjeno Kraljevstvo. Danska
Izvor: Smernice za Direktivu za električne uređaje niskog napona 2014/35/EU
87
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Prilog 2: Sveukupni dijagram EMCD
Izvor: Vodič za EMCD (Direktiva 2014/30/EU)
ne
ne
ne
dada
ne
da
da
Komponente ilipodsklopovi
Gotov uređajKombinacija gotovih
uređaja koja je komercijalno dostupna kao funkcionalna
jedinica (tj. sistem)
Postrojenje
Prenosivo postrojenje
Start
Namenjeno za ugradnju u aparate
Namenjeno za stalnu upotrebu na unapred
određenoj lokaciji
Od strane krajnjeg korisnika
neSadrži električne/elektronske delove
daPorodice proizvoda su izuzete
da(*)EMC obuhvacena drugim zakonodavstvom Unije
da Inherentno benigna oprema
Izuz
eto
iz E
MC
Dir
ekti
ve
(*) EMC Direktiva prestaje da se primenjujezaspecifičnezahteve koji su propisani drugim zakonodavstvom Unije
ne
ne(*)
ne
da
APARATI
STACIONARNO POSTROJENJE
Obavezujuce odredbe EMCD-a za stacionarna postrojenja:
- Bitni zahtevi (član 6)
Izbor proizvođača
Odredbe za aparat:
- Bitni zahtevi (član 6)
- Postupak ocenjivanja usaglašenosti (član 14)
- EU deklaracija o usaglašenosti (član 15)
- CE znak (član 16)
- Ostali znaci i informacije (član 12)
Odredbe za aparate namanjene za ugradnju u stacionarno postrojenje koji nisu komercijalno raspoloživi:
- Dokumentacija sadrži:
• Identifikaciju stacionarnog postrojenja i EMC karakteristike
• Mere predostrožnosti za ugradnju
• Informacije prema članu 7(5), 7(6) i 9(3) (članu 7 stav 5 i 6 i članu 9 stav 3)
Namenjeno za ugradnju u određeno stacionarno postrojenje
Komercijalno raspoloživo
ne
neda
da
Namenjeno krajnjem korisniku
88
Električna i elektronska oprema
Ovaj međunarodni standard odnosi se na bezbednost električnih aparata koji se upotrebljavaju u domaćinstvu i za sličnu namenu, čiji naznačeni napon nije veći od 250 V za jednofazne aparate i 480 V za ostale aparate
NAPOMENA 1 Aparati koji rade pomoću baterije i ostali aparati koji se napajaju jednosmernom strujom, obuhvaćeni su predmetom i područjem primene ovog standarda.
Aparati koji nisu predviđeni da se koriste za normalnu upotrebu u domaćinstvu, ali koji ipak mogu biti izvor opasnosti za javnost, kao što su aparati koji su predviđeni da se koriste od strane osobe neodgovarajuće kvalifikacije ili iskustva u trgovini, u lakoj industriji i na farmama, obuhvaćeni su predmetom i po-dručjem primene ovog standarda.
Ovaj evropski standard odnosi se na bezbednost električnih aparata koji se upotrebljavaju u okruženju domaćinstva, kao i električnih aparata za komercijalne svrhe čiji naznačeni napon nije veći od 250 V za jednofazne i 480 V za ostale.
NAPOMENA 1 Aparati koji rade pomoću baterije i ostali aparati koji se napajaju jednosmernom strujom, obuhvaćeni su predmetom i područjem primene ovog standarda.
Aparati koji nisu predviđeni da se koriste za normalnu upotrebu u domaćinstvu, ali koji ipak mogu biti izvor opasnosti za javnost, kao što su aparati koji su predviđeni da se koriste od strane osobe neodgovarajuće kvalifikacije ili iskustva u trgovini, u lakoj industriji i na farmama, obuhvaćeni su predmetom i po-dručjem primene ovog standarda.
IEC 60335-1 EN 60335-1
Prilog 3: Smernice za upotrebu harmonizovanih standarda koji podržavaju LVD
Kada postoji harmonizovani standard za proizvod obuhvaćen LVD-om, taj standard može da se koristi za ocenjivanje usaglašenosti tog proizvoda. Harmonizovani standard opisuje „stanje razvijenosti tehnike“ za mere zaštite/smanjenje rizika za obuhvaćeni proizvod. Harmonizovani standardi koji podržavaju LVD su navedeni u Službenom listu EU (SLEU)61.
Razlike između IEC i EN harmonizovanog standarda mogu da budu značajne.
Adaptacije prema tekstu IEC-a koje su potrebne za usklađivanje sa zakonodavstvom Unije se nazivaju „opšte modifikacije“. Zahtevi harmonizovanog standarda EN mogu da se razlikuju od IEC standarda, jer sadržaj harmonizovanog standarda ne sme da bude u suprotnosti sa bitnim zahtevima podržanog zakonodavstva. U svrhu informisanja, dole navedena tabela daje upoređivanje predmeta i područja primene IEC 60335-1 i EN 60335-1 (razlike su podvučene i označene kurzivom, i precrtane).
89
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
NAPOMENA 2 Primeri ovakvih aparata su aparati za ugostiteljstvo, aparati za čišćenje koji se upotrebljavaju u komercijalne svrhe i aparati za frizere.
NAPOMENA Z1 Primeri aparata za do-maćinstvo su aparati koji se upotrebljavaju u održavanju domaćinstva i koje mogu upotrebljavati korisnici koji nisu dovoljno kvalifikovani ili obučeni u obavljanju poslova održavanja domaćinstva:
• u prodavnicama, kancelarijama i drugim okruženjima sa sličnim uslovima rada;
• na poljoprivrednim gazdinstvima;
• gosti u hotelima, motelima i drugim sme-štajnim objektima;
• u smeštajima sa noćenjem i doručkom.
NAPOMENA Z2 Domaćinstvo se sastoji od mesta za stanovanje i njemu pripadajuće zgrade, bašte, itd.
Aparati i mašine za koje je predviđena upo-treba od strane dovoljno kvalifikovanih ili obučenih korisnika u trgovinama, lakoj indu-striji i poljoprivredi, kao i aparati i mašine koji su označeni za upotrebu u komercijalne svrhe od strane nedovoljno kvalifikovanih i obučenih korisnika, obuhvaćeni su predme-tom i područjem primene ovog standarda.
Dodatni zahtevi za takve aparate dati su u Prilogu ZE.
NAPOMENA 2 Primeri ovakvih aparata su aparati za ugostiteljstvo, aparati za čišćenje koji se upotrebljavaju u komercijalne svrhe i aparati za frizere.
NAPOMENA Z3 Primeri ovakvih aparata i mašina su električni aparati za ugostiteljstvo, aparati za čišćenje koji se upotrebljavaju u komercijalne svrhe i aparati za frizere.
IEC 60335-1 EN 60335-1
NAPOMENA Z4 Kriterijumi koji se primenjuju kako bi se odredilo da li određeni proizvod koji je obuhvaćen serijom standarda EN 60335 potpada pod odredbe Direktive za niski napon (LVD) ili Direktive o mašinama (MD), dati su informativno u Prilogu ZF.
Ovaj standard se bavi predvidivim opa-snostima, onoliko koliko je to razumno, koje mogu izazvati aparati i mašine, a kojima mo-gu biti izložene sve osobe.
Međutim, ovaj standard uglavnom ne uzima u obzir:
• igranje dece aparatom;
• upotreba aparata od strane veoma male dece;
• upotreba aparata od strane mlađe dece bez nadzora.
Prepoznato je da osobe sa veoma ogra-ničenim sposobnostima mogu imati potrebe koje premašuju nivo potreba koji je pomenut u ovom standardu.
Koliko je to praktično, ovaj standard se bavi zajedničkim opasnostima koje pred-stavljaju aparati sa kojima se susreću sve osobe u domaćinstvu i okolini. Međutim, uopšte ne uzima u obzir:
• osobe (uključujući i decu) čije
o fizičke, motoričke ili mentalne spo- sobnosti; ili
o nedostatak iskustva i znanja spre- čava da bezbedno koriste aparat bez nadzora ili uputstva;
• decu koja se igraju aparatom.
Koliko je to praktično, ovaj standard se bavi zajedničkim opasnostima koje pred-stavljaju aparati sa kojima se susreću sve osobe u domaćinstvu i okolini. Međutim, uopšte ne uzima u obzir:
• osobe (uključujući i decu) čije
o fizičke, motoričke ili mentalne spo- sobnosti; ili
o nedostatak iskustva i znanja spre- čava da bezbedno koriste aparat bez nadzora ili uputstva;
• decu koja se igraju aparatom.
91
NAPOMENA 3 Skreće se pažnja na to da:
• mogu biti potrebni dodatni zahtevi za aparate koji su predviđeni da se upo-trebljavaju u vozilima, brodovima ili avionima;
• u mnogim zemljama dodatne zahteve utvrđuju nacionalne zdravstvene uprave, nacionalne uprave za zaštitu na radu, nacionalne uprave vodosnabdevanja i sli-čne uprave.
NAPOMENA 4 Ovaj standard se ne prime-njuje na:
• aparate predviđene isključivo za indu-strijske svrhe;
• aparate predviđene za upotrebu na me-stima na kojima preovlađuju posebni uslovi, kao što su prisustvo korozivne ili eksplozivne atmosfere (prašina, para ili gas);
• audio, video i slične elektronske aparate (IEC 60065);
• aparate za medicinske svrhe (IEC 60601);
• ručne prenosne alate sa elektromotorima (IEC 60745);
• personalne računare i sličnu opremu (IEC 60950-1);
• prenosne alate sa elektromotorima (IEC 61029).
NAPOMENA 3 Skreće se pažnja na to da:
• mogu biti potrebni dodatni zahtevi zaaparate koji su predviđeni da se upo-trebljavaju u vozilima, brodovima ili avionima;
• u mnogim zemljama dodatne zahteve utvrđuju nacionalne zdravstvene uprave, nacionalne uprave za zaštitu na radu, na-cionalne uprave vodosnabdevanja i sli-čne uprave.
NAPOMENA 4 Ovaj standard se ne prime-njuje na:
• aparate predviđene isključivo za indu-strijske svrhe;
• aparate predviđene za upotrebu na me-stima na kojima preovlađuju posebni uslovi, kao što su prisustvo korozivne ili eksplozivne atmosfere (prašina, para ili gas);
• audio, video i slične elektronske aparate (IEC 60065);
• aparate za medicinske svrhe (IEC 60601);
• ručne prenosne alate sa elektromotorima (IEC 60745);
• personalne računare i sličnu opremu (IEC 60950-1);
• prenosne alate sa elektromotorima (IEC 61029).
92
Električna i elektronska oprema
A.1 ISPITIVANJE NEPREKIDNOSTI UZEMLJENJA
Struja od najmanje 10 A, dobijena iz izvora čiji napon praznog hoda nije veći od 12 V (jednosmerni ili naizmenični), propusti se između svakog od pristupačnihmetalnihdelova i:
- zaaparateklase0IiaparateklaseI predviđene da budu neprekidno vezani u fiksno ožičenje priključka za uzemljenje;
- za ostale aparateklaseI:
• pina za uzemljenje ili kontakta za uzemljenje utikača;
• pina za uzemljenje utikača za aparat.
Meri se pad napona i izračunava otpornost koja ne sme da pređe:
- za aparate sa kablom za napajanje, 0,2 Ω, ili 0,1 Ω, plus otpornost kablazanapajanje,
- za ostale aparate, 0,1 Ω.
NAPOMENA 1 Ispitivanje traje onoliko dugo koliko je potrebno da se izmeri pad napona.
Slika 1: Ispitivanje neprekidnosti uzemljenjaIzvor: EN 60335-1:2012
Zaštitne mere
Harmonizovan standard daje bitne zahteve, ali ne objašnjava fizičku prirodu ili pruža bitne informacije. Da bi se razumele osnove opisanih zaštitnih mera u tom standardu, potrebno je određeno osnovno mehaničko i/ili električno znanje.
Primer merenja izjednačenja potencijala:
Primenom poznatog napona i struje, otpornost može da se izračuna pomoću formule Napon / Amper = Otpornost (Ω). Umesto da se koristi 10 A, kako to zahteva harmonizovani standard (videti Sliku 1), neprekidnost metalnih delova lako može da se odredi pomoću ommetra (npr. dovoljno je 0,1 Ω).
93
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
28.3 Vijci sa navojem za lim moraju da se upotrebljavaju samo za električna povezivanja ako pritežu delove direktno jedan sa drugim.
Samorežući vijci i vijci sa krupnim navojem moraju da se upotrebljavaju za električne spojeve samo ako oni prilkom njihovog uvrtanja prave potpuno standardni mašinski navoj. Međutim, samorežući vijci ne smeju da se upotrebljavaju ako su predviđeni za rukovanje od strane korisnika ili instalatera.
Samorežući vijci, vijci sa krupnim navojem i vijci sa navojem za lim mogu da se upotrebljavaju za električne spojeve koji osiguravaju neprekidnost uzemljenja u uslovima u kojima ne ometaju električnu vezu:
- u normalnoj upotrebi,
- za vreme korisničkogodržavanja,
- kada se zamenjujekablzanapajanje koji imapričvršćenjetipaX, ili
- za vreme instaliranja.
Za svaki električni spoj koji obezbeđuje neprekidnost uzemljenja moraju se upotrebljavati najmanje dva vijka, osim ako navoj vijka ima dužinu koja je najmanje jednaka polovini prečnika vijka.
Slika 2: Upotreba vijaka sa navojemIzvor: EN 60335-1:2012
Tokom kratkog spoja jaka struja može da protiče kroz metalne delove, koji će da zagrevaju lokalna priključna mesta metalnih delova i/ili da izgore, mala metalna veza je takva da nema dovoljno snage za prevazilaženje nastale otpornosti i vremena za bezbedno isključivanje (npr. prekidač za isključivanje). Koristeći 10 A ili više moguće je otkriti male „mostove niske otpornosti“ koji mogu da postanu vrući i da uzrokuju veći otpor.
Na slici 2 možete naći zahteve harmonizovanog standarda pri upotrebi vijaka sa navojem.
94
Električna i elektronska oprema
Slika 3: Primeri vijka sa navojem (levo) i samorežuceg vijka
Vijci sa navojem i samorežući vijci (videti sliku 3).
Upotreba samorežućih vijaka i vijaka sa krupnim navojem ograničena je za elektri-čne spojeve. Samorežući vijci ne smeju da se upotrebljavaju ako su predviđeni za rukovanje od strane korisnika ili instalatera, jer postoji mogućnost da funkcija vijčanog spoja oslabi. Takođe, metalni delovi mogu da se odvoje tokom odvijanja i zatezanja vijka (takvi delovi mogu da uzrokuju kratak spoj, požar) i postoji mogućnost da se navoj vijka odvoji.
Ovi primeri pokazuju da su zaštitne mere sveobuhvatnije nego samo praćenje standarda. Suočavanje sa LVD-om znači razumevanje opasnosti koje se odnose na električne pojave.
Opasnosti koje se odnose na električnu energiju
Električne opasnosti nastaju prilikom kontakta sa (ljudskim) delom tela sa bilo kojim izvorom električne energije koja uzrokuje dovoljnu struju kroz kožu, mišiće ili kosu. Ova struja može da bude uzrokovana direktnim ili indirektnim kontaktom sa delom pod naponom. Komplikovan faktor je taj što električna energija nije vidljiva ili se obično može primetiti samo direktnim kontaktom. Opasnosti koje se odnose na električnu energiju62 su:
• luk;
• elektromagnetska pojava;
• elektrostatička pojava;
95
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Poreklo opasnosti
• luk;
• elektromagnetska pojava;
• elektrostatička pojava;
• delovi pod naponom;
• nedovoljno rastojanje za delove pod visokim naponom;
• preopterećenje;
• delovi koji su pod naponom u uslovima kvara;
• kratak spoj;
• toplotno zračenje.
Moguce posledice
• gorenje;
• hemijske reakcije;
• reakcije na medicinske implante;
• električni udar;
• pad, da bude bačen;
• požar;
• projekcija rastopljenih čestica;
• šok.
Dovodi do rizikailidoposledice(a)
Izvor: Risicobeoordeling Machinerichtlijn. Delft (NL): NEN. ISBN 9789052541433. (Procena rizika Mašinska direktiva. Delft (NL): NEN. ISBN 9789052541433.)
• delovi pod naponom;
• nedovoljno rastojanje za delove pod visokim naponom;
• preopterećenje;
• delovi koji su pod naponom u uslovima kvara;
• kratak spoj;
• toplotno zračenje.
Električna i elektronska oprema
96.
Prilog 4: Smernice za upotrebu harmonizovanih standarda koji podržavaju EMCD
Pozivanje na harmonizovane standarde prema EMC Direktivi navedene su u Slu-žbenom listu EU (SLEU). Ovi standardi su ili osnovni Ovi standardi su ili osnovni (opisuju opšte EMC specifi kacije [npr. serija EN 61000]) , generički (serija IEC 61000-6) ili specifi čni standardi za proizvode. Generički standardi se koriste za razvoj novih standarda za proizvode. Oni pružaju tehničku osnovu i „popunjavaju prazninu“ sve dok se ne razvije specifi čni standard za proizvod.
Ovi generički standardi specifi ciraju ograničen broj bitnih ispitivanja emisija i imunosti, kao i minimalne nivoe ispitivanja i odnose se na osnovne EMC standarde za detaljne metode merenja i ispitivanja. Prema redosledu prioriteta treba prvo primeniti standard za proizvod, ali u slučaju da standard za proizvod nije dostupan, treba primeniti generički i/ili osnovni standard(e).
Za dobro razumevanje elektromagnetskih fenomena preporučuje se proučavanje sledec ih smernica (osnovnih standarda):
• IEC/TR 61000-5-1: Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) – Deo 5: Smernice za instalisanje i ublažavanje uticaja - Odeljak 1: Opšta razmatranja - Osnovna EMC publikacija,
• IEC/TR 61000-5-2: Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) – Deo 5: Smernice za instalisanje i ublažavanje uticaja - Odeljak 2: Uzemljenje i ožičenje,
• IEC/TR 61000-5-6: Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) – Deo 5-6: Smer-nice za instalisanje i ublažavanje uticaja – Ublažavanje spoljnih EM uticaja.
Specifi čni standardi opisuju metode ispitivanja i potrebne granice. Na primer, EN 61000-4-2 se bavi elektrostatičkim pražnjenjem (ESD). Jedno od ispitivanja opisanih u standardu je ispitivanje koje simulira kratki električni šok (pražnjenje), npr. može da se doživi ESD po suvom danu dodirom gvozdene ograde na stepeništu. Slika 1 prikazuje primer sklopa za ispitivanje, pokazujuć i dimenzije i rastojanja koje treba poštovati.
96
97
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblastielektrične i elektronske opreme - Vodič
Tipično mesto zadirektno povezivanje
Tipično mesto za indirektno pražnjenje u HCP
Tipično mesto za indirektno pražnjenje u VCP
Horizontalna spre-žna ravan (HCP)1.6 m x 0.8 m
Drveni stub (greda)h = 0.8 m Napajanje
0.1m
Otpornik470kΩ
VCP
0.5m
x0.5m
Referentna ravan na zemlji
Slika 1: Ispitna klupa za ispitivanje osetljivosti na elektrostatičko pražnjenje (ESD)Izvor: EN 61000-4-2:2009
Izolacija
0.1m
Ispitivanje se završava izveštajem o ispitivanju sa rezultatima ispitivanja. Kada proizvođač ima odgovarajuć u opremu za ispitivanje i upoznat je sa metodom is-pitivanja, on ć e moć i da izvrši značajan deo merenja.
Izvor: Risicobeoordeling Machinerichtlijn. Delft (NL): NEN. ISBN 9789052541433. (Procena rizika Mašinska direktiva. Delft (NL): NEN. ISBN 9789052541433.)
98
Električna i elektronska oprema
Prilog 5: Tržišni nadzor
Iako samo bezbedni proizvodi mogu da se stave na tržište, redovno se otkrivaju opasni proizvodi. Tržišni nadzor (MS) znači da javni organi vrše inspekcije kako bi proverili da li proizvodi koji su dostupni na tržištu ispunjavaju sve zakonske zahteve, uključujući i da su pravilno označeni i adekvatno ispitani. Nadležni organ preduzima mere protiv privrednih subjekata čiji proizvodi ne ispunjavaju zahteve.
Tržišni nadzor osigurava zaštitu javnih interesa kao što su javno zdravlje i bezbednost, od kojih je bezbednost proizvoda jedna od najvećih područja, zaštita životne sredine i garantovanje bezbednosti i pravičnosti u trgovini. Uključuje korektivne mere kao što su povlačenje proizvoda, opoziv i primena sankcija (na primer, zabrana prodaje) kako bi se zaustavio promet proizvoda koji nisu usklađeni i/ili ih uskladiti.
Tržišni nadzor se vrši kao planirana inspekcija u prostorijama proizvođača, uvoznika, distributera ili prodavca ili kao reakcija na prijavljene nesreće, žalbe javnosti ili upozorenja izdata od strane javnih organa u drugim zemljama (RAPEX)63. Tržišni nadzor ne uključuje pre-tržišnu inspekciju ili inspekciju proizvoda koji se koriste.
S obzirom na brzinu razvoja proizvoda i znatan broj proizvoda koji su dostupni na tržištu, ne postoji mogućnost provere svih proizvoda. Tržišni nadzor se stoga vrši kao slučajni pregled nakon ocenjivanja rizika.
Zahtevi za tržišni nadzor se nalaze u nekoliko pravnih akata, tj. EU Uredba o akreditaciji i tržišnom nadzoru765/200864, EU Direktiva za opštu bezbednost proizvoda 2001/95/EZ65, i sektorsko zakonodavstvo.
Samo proizvodi koji su u skladu sa svim zakonskim zahtevima kao što su bezbednost, zdravlje i životna sredina mogu da se prodaju. Proizvođač ima glavnu odgovornost da to osigura, ali uvoznici i distributeri takođe imaju obaveze. Javni organi su odgovorni za tržišni nadzor i za preduzimanje mera protiv privrednih subjekata koji ne poštuju zakonodavstvo.
RAPEX
RAPEX je EU sistem za brzu razmenu informacija o opasnostima koje proizilaze iz upotrebe proizvoda. RAPEX pokriva neprehrambene i profesionalne proizvode. On se primenjuje na neharmonizovane proizvode i proizvode koji su obuhvaćeni zakonodavstvom Unije66.
99
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
RAPEX procedura je sledeca:
• Kada se utvrdi da je proizvod (npr. igračka, proizvod za brigu o deci ili aparat za domaćinstvo) opasan, nadležni nacionalni organ preduzima odgovarajuće mere kako bi eliminisao rizik. Može da povuče proizvod sa tržišta, opozove ga od potrošača ili izda upozorenja. Nacionalna kontakt tačka zatim informiše Evropsku komisiju o proizvodu, rizicima koje predstavlja i merama koje je preduzeo organ za sprečavanje rizika i nesreća.
• Evropska komisija distribuira informacije koje prima Nacionalnim kontakt tačkama svih drugih zemalja EU. Objavljuje na internetu nedeljne preglede proizvoda koji predstavljaju ozbiljan rizik i preduzete mere za eliminaciju rizika.
• Nacionalne kontakt tačke u svakoj zemlji EU obezbeđuju da nadležni organi provere da li je novi prijavljeni proizvod prisutan na tržištu. Ako je tako, organi vlasti preduzimaju mere da eliminišu rizik, bilo zahtevom da se proizvod povuče sa tržišta, opozivom od potrošača ili izdavanjem upozorenja.
ICSMS
ICSMS (Informacioni i komunikacioni sistem za tržišni nadzor) je IT alat koji obe-zbeđuje sveobuhvatnu komunikacionu platformu između svih organa za tržišni nadzor. ICSMS se sastoji od internog (dostupan samo organima za tržišni nadzor) i javnog prostora67.
ICSMS pomaže organima za tržišni nadzor da:
• nastave brzu i trenutnu razmenu informacija o merama tržišnog nadzora;
• efikasnije koordiniraju svoje aktivnosti i inspekcije, naročito fokusiranjem na proizvode koji još uvek nisu pregledani ili ispitani;
• dele resurse i stoga da imaju više vremena da se koncentrišu na druge proizvode koji još nisu ispitani;
• sprovedu intervencije na širokom tržištu gde god se radi o proizvodima sumnjive prirode koristeći najnovije informacije i time izbegnu duple i višestruke inspekcije;
• Razrade najbolju praksu;
• Obezbede da je tržištni nadzor efikasan i rigorozan u svim državama članicama i da se izbegne narušavanje konkurencije;
• Uspostavi enciklopediju inteligentnog tržišnog nadzora EU.
100
Zaštitna klauzula
Osim RAPEX-a primenjuju se i procedure za zaštitne klauzule u skladu sa za-konodavstvom Unije (član 20 LVD-a, član 39 EMCD-a). Shodno tome, RAPEX ne mora nužno da se primeni pre nego što se primeni procedura za zaštitnu klauzulu. Međutim, osim RAPEX-a, mora da se primeni i procedura o zaštitnoj klauzuli, kada država članica donese odluku da trajno zabrani ili ograniči slobodno kretanje proizvoda označenih CE znakom na osnovu opasnosti ili drugog ozbiljnog rizika koji prate taj proizvod.
Primeri obaveznih oznaka i etiketa
BUKA KOJU EMITUJE OPREMA NA OTVORENOM PROSTORU:
Ovo je verovatno najčešće primenjivana i prepoznata oznaka koju zahteva EU. U svim zakonodavstvima „novog pristupa“, uz nekoliko izuzetaka, CE znak pokazuje da proizvod ispunjava sve bitne zahteve (obično vezane za bezbednost, zdravlje, energetsku efi kasnost i/ili zabrinutosti za životnu sredinu). CE znak se zahteva za sle-deć e proizvode/ familije proizvoda:
Prilog 6: Obavezne i dobrovoljne oznake i etikete
Postoji širok spektar zakonodavstva EU koji se odnose na označavanje, obeležavanje i pakovanje proizvoda, a ne „krovni“ zakon koji obuhvata sve proizvode niti bilo koji centralni direktorijum koji sadrži informacije o zahtevima za označavanje, obeležavanje i pakovanje.
Takođe je važno razlikovati oznake i etikete. Oznaka je simbol i/ili piktogram koji se pojavljuje na proizvodu ili njegovom pakovanju. One obuhvataju opseg od znakova opasnosti do ukazivanja na metode pravilne reciklaže i odlaganja. Namera takvih oznaka je da organima tržišnog nadzora, uvoznicima, distributerima i krajnjim korisnicima pruže informacije o bezbednosti, zdravlju, energetskoj efi kasnosti i/ili pitanjima životne sredine koje se odnose na proizvod. Etikete, s druge strane, pojavljuju se u vidu pisanog teksta ili numeričkih izjava, koje mogu da budu potrebne,ali ne moraju da budu univerzalno prepoznatljive. Etikete obično ukazuju na specifi čne informacije o proizvodu, kao što su merenja ili ukazivanje na materijale koji se mogu nać i u proizvodu (kao što su tekstilni proizvodi ili baterije).
OZNAČAVANJE ENERGETSKE EFIKASNOSTI:
OPREMA ZA UPOTREBU U POTENCIJALNO EKSPLOZIVNIM ATMOSFERAMA:
OTPADNA ELEKTRIČNA I ELEKTRONSKA OPREMA; BATERIJE, AKUMULATORI I BATERIJSKI PAKETI ZA ODVOJENO SKUPLJANJE:
NEAUTOMATSKI MERNI INSTRUMENTI:
M-simbol je primenjiv za ograničavajuću upotrebu
• Kablovske instalacije
• Eksploziv za civilnu upotrebu
• Građevinski proizvodi
• Električni/elektronski proizvodi
• Elektromagnetska kompatibilnost
• Električni uređaji niskog napona
• Primena opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi
• Energetska efikasnost
• Oprema i zaštitni sistemi za upotrebu u potencijalno eksplozivnoj atmosferi (ATEX)
• Gasni aparati
• Aparati za kuvanje vruće vode
• Liftovi
• Mašine
• Medicinski uređaji (2)
• Neautomatski merni instrumenti
• Lična zaštitna oprema
• Oprema pod pritiskom
• Radio oprema
• Rekreativna plovila
• Rashladni aparati
• Jednostavne posude pod pritiskom
• Igračke
Primeri dobrovoljnih oznaka i etiketa
• Simbol Šolja/Viljuška (materijali koji svojom namenom dolaze u kontakt sa hranom)
• Eko-oznaka
• Zelena tačka
• Energetska zvezda
• „e“ znak
Simbol Šolja/Viljuška (materijali koji svojom namenom dolaze u kontakt sa hranom)
Eko-oznaka (specifi čni ekološki prihvatljivi kriterijumi)
Zelena tačka (ambalažni otpad)
Energetska zvezda (energetski efi kasna kancelarijska oprema)
„e“ znak (pakovanje)
103
104
Električna i elektronska oprema
Prilog 7: Lista skraćenica i akronima
AC Naizmenična struja
EEA Evropski ekonomski prostor
ATEX Direktiva za opremu i zaštitne sisteme za upotrebu u potencijalno eksplozivnoj atmosferi
BSI Britanski Institut za standardizaciju
CE Evropska usaglašenost
CEN Evropski komitet za standardizaciju
CENELEC Evropski komitet za standardizaciju u oblasti elektrotehnike
CET Centralnoevropsko vreme
CPR Uredba o građevinskim proizvodima
DC Jednosmerna struja
DoC Deklaracija o usaglašenosti
DoP Deklaracija o performansama
DR Delegirana Uredba
EEA Evropski ekonomski prostor
EEE Električna/elektronska oprema
EFTA Evropsko udruženje za slobodnu trgovinu
105
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
EMC Elektromagnetska kompatibilnost
EMCD Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost
EMF Elektromagnetsko polje
EMI Elektromagnetske smetnje
EN Evropski standard
ErP Direktiva Zahtevi za ekodizajn proizvoda koji koriste energiju
ESO Evropska organizacija za standardizaciju
ETSI Evropski institut za standarde iz oblasti telekomunikacija
EU Evropska unija
FCM Materijali koji su u kontaktu sa hranom
GAR Uredba o gasnim aparatima
GPSD Direktiva za opštu bezbednost proizvoda
ICSMS Informacioni i komunikacioni sistem za tržišni nadzor
ISO Međunarodna organizacija za standardizaciju
GS „Dokazana sigurnost“, nemačka dobrovoljna oznaka
IEC Međunarodna elektrotehnička komisija
LVD Direktiva za električne uređaje niskog napona
106
Električna i elektronska oprema
MD Direktiva za mašine
MID Direktiva o mernim instrumentima
NAWI Direktiva o neautomatskim mernim instrumentima
NLF Novi zakonodavni okvir
OEM Originalni proizvođač opreme
PED Direktiva o opremi pod pritiskom
PPE Lična zaštitna oprema
PV Fotonaponski
RAPEX Brza razmena informacija o ozbiljnim rizicima koji proizlaze iz upotreba potrošačkih proizvoda
PLC Programabilni logički kontroler
RED Direktiva za radio-opremu
RF Radio frekvencija
RoHS Direktiva za primenu opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi
SLEU Službeni list Evropske unije
TR Tehnički izveštaj
UNECE Ekonomska komisija Ujedinjenih nacija za Evropu
Union Evropska unija
WEEE Direktiva o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi
107
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
Prilog 8: Dodatne informacije
• PlavivodičoprimenipravilaEUoproizvodima2016 http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/18027 (smernice)
• Direktivaobezbednostiigračaka-Smernice https://ec.europa.eu/growth/sectors/toys/safety_en (sektor) https://ec.europa.eu/growth/single-market/euro pan-standards/harmonised- standards/toys_en (standardi) http://ec.europa.eu/growth/sectors/toys/safety/guidance_en (smernice)
• Direktiva o mernim instrumentima (MID) i Direktiva o neautomatskim mernim instrumentima (NAWI) (smernice) http://ec.europa.eu/growth/single-market/goods/building-blocks/legal- metrology/measuring-instruments_en (sektor) https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised- standards/measuring-instruments_en (standardi) https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised- standards/weighing-instruments_en (standardi) https://ec.europa.eu/growth/single-market/ce-marking/manufacturers_en (smernice) https://ec.europa.eu/growth/single-market/goods/building-blocks/legal- metrology_en (smernice)
• REACHUredba-Smernice http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach_en (sektor) http://echa.europa.eu/support/guidance (smernice)
• Direktivazaelektričneuređajeniskognapona(LVD)-Smernice http://ec.europa.eu/growth/sectors/electrical-engineering/lvd-directive_en (sektor) https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised- standards/low-voltage_en (standardi) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/20341 (smernice)
• Elektromagnetskakompatibilnost(EMC)-Smernice http://ec.europa.eu/growth/sectors/electrical-engineering/emc-directive_de (sektor) https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised- standards/electromagnetic-compatibility_en (standardi)
108
Električna i elektronska oprema
https://ec.europa.eu/docsroom/documents/28323 (smernice) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/16512/attachments/1/translations (informacije grupa za administrativnu saradnju (ADCO))
• Direktivazaradio-opremu(RED)–Smernice http://ec.europa.eu/growth/sectors/electrical-engineering/red-directive_en (sektor) https://ec.europa.eu/growth/single-market/europan-standards/harmonised- standards/red_en (standardi) https://ec.europa.eu/docsroom/documents/29782 (smernice) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/24921 (FAQ, često postavljana pitanja)
• Uredbaomedicinskimuređajima-Smernice https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/regulatory-framework_en (sektor) http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised- standards/medical-devices_en (standardi)
• Uredbaograđevinskimproizvodima(CPR)–Smernice https://ec.europa.eu/growth/sectors/construction/product-regulation_en (sektor) https://ec.europa.eu/growth/sectors/construction/product-regulation/ harmonised-standards_en (standardi) https://ec.europa.eu/growth/sectors/construction/product-regulation/ european-assessment_en (evropska dokumenta za ocenjivanje) https://ec.europa.eu/growth/sectors/construction/product-regulation/faq_en (FAQ, često postavljana pitanja)
• Automobilskaindustrija-Smernice https://ec.europa.eu/growth/sectors/automotive_en (sektor)
• Primenaopasnihsupstanciuelektričnojielektronskojopremi(RoHS)- Smernice http://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/index_en.htm (sektor) https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised- standards/restriction-of-hazardous-substances_en (standardi) http://ec.europa.eu/environmwaste/rohs_eee/events_rohs3_en.htm (smernice)
109
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblasti električne i elektronske opreme - Vodič
• Direktivaoopremipodpritiskom(PED)-Smernice https://ec.europa.eu/growth/sectors/presure-gas/pressure-equipment/ directive_en (sektor) h t t p s : // e c . e u ro p a . e u / g ro w t h / s i n g l e - m a r ke t / e u ro p e a n - s t a d a rd s / harmonised-standards/pressure-equipment_en (standardi) https://ec.europa.eu/growth/sectors/pressure-gas/pressure-equipment/ guidelines_en (smernice)
• Direktivazamašine-Smernice http://ec.europa.eu/growth/sectors/mechanical-engineering/machinery_en (sektor) https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised- standards/machinery_en (standardi) http://ec.europa.eu/docsroom/documents/24722 (smernice) http : //ec .europa.eu/DocsRoom/documents/9484/at tachments/1/ translations (smernice o egronomiji)
• Uredbaokablovskiminstalacijama-Smernice https://ec.europa.eu/growth/sectors/mechanical-engineering/cableways_en (sektor) https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised- standards/cableways_en (standardi) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/10157 (smernice 2000/9/EZ)
• Direktivazaliftove-Smernice http://ec.europa.eu/growth/sectors/mechanical-engineering/lifts_en (sektor) https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised- standards/lifts_en (standardi) https://ec.europa.eu/docsroom/documents/29961 (smernice)
• Uredbaoličnojzaštitnojopremi(PPE)-Smernice https://ec.europa.eu/growth/sectors/mechanical-engineering/personal- protective-equipment_en (sektor) https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised- standards/personal-protective-equipment_en (standardi) https://ec.europa.eu/docsroom/documents/29201 (smernice)
Električna i elektronska oprema
110
• Direktivaobucikojuemitujeopremakojaseupotrebljavanaotvorenom prostoru-Smernice http://ec.europa.eu/growth/sectors/mechanical-engineering/noise- emissions_en (sektor) http://ec.europa.eu/docsroom/documents/24042 (smernice)
• ATEX2014/34/EU-Smernice http://ec.europa.eu/growth/sectors/mechanical-engineering/atex_en (sektor) https : //ec .europa.eu/growth/s ing le-market/european-standards/ harmonised-standards/equipment-explosive-atmosphere_en (standardi) https://ec.europa.eu/growth/single-market/ce-marking/manufacturers_en (smernice) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/26861/attachments/1/ translations/ (smernice) http://ec.europa.eu/docsroom/documents/26861 (smernice)
• BezbednostproizvodauEvropi-Vodičzakorektivnemereuključujućii opozivanje http://www.prosafe.org/index.php/best-practice/item/corrective-action- guide (smernice)
• Zaštitapotrošača-Smernice http://ec.europa.eu/growth/single-market/ce-marking/consumers_en (sektor)
• RAPEXsistembrzoguzbunjivanja-Smernice https://ec.europa.eu/consumers/consumers_safety/safety_products/ rapex/aler ts/repository/content/pages/rapex/ index_en.htm (opšte informacije) https://ec.europa.eu/consumers/consumers_safety/safety_products/ rapex/alerts/?event=main.listNotifi cations (nedeljni izveštaji)
• Evropskistandardi–Opštiokvir https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards_en (standardi)
Podrška industriji na zapadnom Balkanu u oblastielektrične i elektronske opreme - Vodič
111
• Beležnicaoevropskojstandardizacijikaopodrškazakonodavstuipolitikama Unije(SWD(radnaizajedničkaradnadokumentaslužbi)(2015)205finalan, 17.10.2015.) https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/vademecum_en (standardi)
• DodatnozakonodavstvoEvropskeunijekojeutičenaelektričneproizvode http://ec.europa.eu/growth/sectors/electrical-engineering/ec-support
• IndustrijskisektoriEU http://ec.europa.eu/growth/sectors/
• VodičzaprimenuDirektivazasnovanihnanovomiglobalnompristupu https://publications.europa.eu/en/publication-detail/- publication/4f6721ee-8008-4fd7-acf7-9d03448d49e5
• KorisnepraktičneinformacijeoizboruodgovarajućihstandardaCENELEC-a mogusenaćiuCENELECVodiču25„UpotrebaEMCstandardazaprimenu EMCD-a“,kojijedostupannavebsajtuCENELEC-a.CENELECVodič24,takođe dostupannaistomvebsajtu,objašnjavaopštustrukturuEMCstandardizacije i odgovarajuće uloge EMC standarda, npr. osnovni standardi, generički i standardizaproizvode(familijuproizvoda). https://www.cencenelec.eu/standards/Guides/Pages/default.aspx
112
NAPOMENE
1 Član 34 Ugovora o funkcionisanju Evropske unije.
2 Član 36 Ugovora o funkcionisanju Evropske unije.
3 Dokument se može preuzeti na: http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/12661
4 Za više informacija videti http://ec.europa.eu/newsroom/just/item-detail.cfm?item_id=612136
5 U februaru 2014. godine, usvojen je „Paket za usklađivanje” koji se sastoji od osam Di-rektiva. Kako proizvodi mogu biti obuhvaćeni više od jednom Direktivom, usklađenost je postala neophodna zbog sve veće neusklađenosti tokom godina sprovođenja postupka ocenjivanja usaglašenosti. Direktive paketa za usklađivanje stupile su na snagu 20. apri-la 2016. godine, a njihovi bitni zahtevi nisu modifikovani. Uključuje Direktivu 2014/35/EU (Električni uređaji niskog napona); Direktivu 2014/30/EU (Elektromagnetska kompatibil-nost); Direktivu 2014/34/EU (ATEX); Direktivu 2014/33/EU (Liftovi); Direktivu 2014/29/EU (Jednostavne posude pod pritiskom); Direktivu 2014/32/EU (Merni instrumenti); Di-rektivu 2014/31/EU (Neautomatski merni instrumenti); Direktivu 2014/28/EU (Eksploziv za civilnu upotrebu). Direktiva 2013/29/EU (Pirotehnički proizvodi) takođe je usklađena sa Odlukom br. 768/2008/EZ i stupila je na snagu 1. jula 2015. godine.
6 Direktiva 2006/42/EZ Evropskog parlamenta i Saveta od 17. maja 2006. godine za mašine sa izmenama i dopunama Direktive 95/16/EZ (preispitivanje) (SL L 157, 9.6.2006.).
7 Uredba 2016/426 (EU) Evropskog parlamenta i Saveta od 9. marta 2016. godine za gasne aparate stavlja van snage Direktivu 2009/142/EZ (SL L 81, 31.3.2016.).
8 Direktiva 2014/68/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 15. maja 2014. godine o harmo-nizaciji zakona država članica u vezi sa omogućavanjem dostupnosti na tržište opreme pod pritiskom (preispitivanje) (SL L 189, 27.6.2014.).
9 Uredba (EU) 2016/426 je zamenila Direktivu 2009/142/EZ, ali zamenjena Direktiva se još uvek poziva na PED. Razlog: PED je objavljen 2014. godine, Uredba o gasnim aparatima je objavljena 2016. godine.
10 Direktiva 2014/53/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 16. aprila 2014. godine o har-monizaciji zakona država članica u vezi sa omogućavanjem dostupnosti na tržište ra-dio-opreme i o stavljanju van snage Direktive 1999/5/EZ (SL L 153, 22.5.2014.).
11 Direktiva 2014/33/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 26. februara 2014. godine o harmonizaciji zakona država članica u vezi sa liftovima i sigurnosnim delovima; SL L 96, 29.3.2014, strane 251-308.
113
12 Direktiva 2014/34/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 26. februara 2014. godine o har- monizaciji zakona država članica u vezi sa opremom i zaštitnim sistemima za upotrebu u potencijalno eksplozivnim atmosferama (SL L 96, 29.3.2014.).
13 Direktiva 2014/30/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 26. februara 2014. godine o har- monizaciji zakona država članica u vezi sa elektromagnetskom kompatibilnošću (pre-ispitivanje) (SL L 96, 29.3.2014.).
14 Uredba (EU) br. 305/2011 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. marta 2011. godine o utvrđivanju harmonizovanih uslova za promet građevinskih proizvoda i o stavljanju van snage Direktive Saveta 89/106 /EEC (SL L 88, 04.04.2011.).
15 Direktiva 2001/95/EZ Evropskog parlamenta i Saveta od 3. decembra 2001. godine o opštoj bezbednosti proizvoda (SL L 11, 15.1.2002.).
16 Uredba (EU) 2016/424 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. marta 2016. godine o kablovskim instalacijama i o stavljanju van snage Direktive 2000/9/EZ (SL L 81, 31.3.2016.).
17 Uredba (EU) 2016/425 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. marta 2016. godine o ličnoj zaštitnoj opremi i o stavljanju van snage Direktive Saveta 89/686/EEC (SL L 81, 31.3.2016.).
18 Direktiva 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 8. juna 2011. godine o primeni opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi (preispitivanje).
19 Od 15. avgusta 2018. godine, u skladu sa stavovima 3 i 4, Direktiva RoHS se primjenjuje na sve EEE. Svi EEE se klasifikuju u kategorije definisane u Prilogu III WEEE Direktive. Prilog IV WEEE Direktive sadrži neiscrpnu listu EEE koja spada u kategorije navedene u Prilogu III (otvoren predmet i područje primene).
20 Direktiva 2012/19/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 4. jula 2012. godine o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi (WEEE) (preispitivanje).
21 Više informacija može se preuzeti na https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PD-F/?uri=CELEX:52017DC0171&from=EN
22 Uredba komisije o sprovođenju (EU) 2017/699 od 18. aprila 2017. godine o uspo-
stavljanju opšte metodologije za izračunavanje težine električne i elektronske opreme (EEE) stavljene na tržište svake države članice i opšte metodologije za izračunavanje ko-ličine otpadne električne i elektronske opreme (WEEE) koja se generiše po težini u svakoj državi članici (SL L 103, 19.4.2017.).
114
23 Direktiva 2009/125/EZ Evropskog parlamenta i Saveta od 21. oktobra 2009. godine o uspostavljanju okvira za utvrđivanje zahteva za ekodizajn proizvoda koji koriste energiju (preispitivanje) (SL L 285, 31.10.2009.).
24 Za pregled svih uredbi vezanih za energiju videti https://ec.europa.eu/energy/en/topics/energy-efficiency/energy-efficient-products
25 Uredba (EU) 2017/1369 Evropskog parlamenta i Saveta od 4. jula 2017. godine o uvrđi-vanju okvira za označavanje energetske efikasnosti i o stavljanju van snage Direktive 2010/30/EU (SL L 198, 27.7.2017.).
26 Uredba (EZ) br. 1935/2004 Evropskog parlamenta i Saveta od 27. oktobra 2004. godine o materijalima i predmetima koji su predviđeni da dođu u kontakt sa hranom i o stavlja- nju van snage Direktiva 80/590/EEZ i 89/109/EEZ. Neovlašćena kodifikovana verzija može da se preuzme sa http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX: 02004R1935-20090807&from=EN
27 Više informacija o zakonodavstvu Unije o materijalima i predmetima koji su u kontak-tu sa hranom može da se preuzme sa https://ec.europa.eu/food/safety/chemical_safety/food_contact_materials/legislation_en
28 Uredba (EZ) br. 2023/2006 Evropskog parlamenta i Saveta od 22. decembra 2006. go-
dine o dobroj proizvođačkoj praksi za materijale i predmete koji su predviđeni da dođu u kontakt sa hranom (SL L 384, 29.12.2006.).
29 Direktiva 2014/68/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 15. maja 2014. godine o harmo-
nizaciji zakona država članica u vezi sa omogućavanjem dostupnosti na tržište opreme pod pritiskom (preispitivanje) (SL L 189, 27.6.2014.).
30 Uredba (EZ) br. 1907/2006 Evropskog parlamenta i Saveta od 18. decembra 2006. go-
dine o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju upotrebe hemikalija (REACH), konsolidovana verzija. Dokument može da se preuzme na http://eur-lex.europa.eu/ legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02006R1907-20171010&rid=1
31 Di (2-etilheksil) ftalat (DEHP) je dominantni plastifikator koji se koristi u PVC-u. 32 Direktiva 2014/30/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 26. februara 2014. godine o har-
monizaciji zakona država članica u vezi sa elektromagnetskom kompatibilnošću (pre-ispitivanje) (SL L 96, 29.3.2014.).
33 Direktiva 2014/34/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 26. februara 2014. godine o har- monizaciji zakona država članica u vezi sa opremom i zaštitnim sistemima za upotrebu u potencijalno eksplozivnim atmosferama (SL L 96, 29.3.2014.).
115
34 NLF poboljšava pravila tržišnog nadzora kako bi bolje zaštitila potrošače i profesionalce od nebezbednih proizvoda, uključujući i one koji su uvezeni izvan EU, postavlja jasna i transparentna pravila za akreditaciju tela za ocenjivanje usaglašenosti, postavlja ja- snija pravila o zahtevima za obaveštavanje o ocenjivanju usaglašenosti tela, pojašnjava značenje CE znakа i povećava njegov kredibilitet i uspostavlja zajednički pravni okvir za industrijske proizvode u obliku kutije sa alatkama za primenu u budućem zakonodavstvu (zajedničke definicije i procedure).
Osnova NLF-a je Uredba (EZ) 765/2008 kojom se utvrđuju zahtevi za akreditaciju i tržišni
nadzor proizvoda, a Odluka 768/2008 koja utvrđuje zahteve za zajednički okvir za sta- vljanje proizvoda na tržište, koji uključuje i referentne odredbe inkorporirane kad god se zakonodavstvo o proizvodima preispituje. Zapravo, to je obrazac za buduće zakono-davstvo o harmonizaciji proizvoda, a Uredba (EZ) 764/2008 propisuje procedure koje se odnose na primenu određenih nacionalnih tehničkih pravila na proizvode koji se zakonito prodaju u drugoj zemlji EU.
35 Plavi vodič se može preuzeti na http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/18027
36 Ne zahtevaju sva zakonodavsta Unije i instrukcije i informacije o bezbednosti, s obzirom da se ne odnose sva zakonodavsta Unije na bezbednost.
37 Alat se može preuzeti na https://webgate.ec.europa.eu/gpsd-ba/index.do
38 Kao izuzetak, u slučaju stavljanja na tržište uređaja koji su obuhvaćeni Uredbom 2017/745 (Medicinski uređaji) i 2017/746 (In vitro dijagnostički medicinski uređaji), gde proizvođač uređaja nije poslovno nastanjen u državi članici, uređaj može da se stavi samo na tržište Unije ako proizvođač odredi jedinstvenog ovlašćenog zastupnika. Ako proizvođač nije poslovno nastanjen u državi članici i nije ispunio obaveze utvrđene u čla-nu 10 (tj. sve obaveze nametnute proizvođaču), ovlašćeni zastupnik će da bude pravno odgovoran za uređaje sa oštećenjem po istoj osnovi kao i proizvođač, zajedno i pojedi-načno.
39 Alat se može preuzeti na https://webgate.ec.europa.eu/gpsd-ba/index.do
40 Odluka br. 768/2008/EZ Evropskog parlamenta i Saveta od 9. jula 2008. godine o zaje- dničkom okviru za stavljanje proizvoda na tržište i o stavljanju van snage Odluke Saveta 93/465/EEZ (SL L2018 od 13.08.2008. godine, strane 82-128).
41 Odluka br. 768/2008/EZ Evropskog parlamenta i Saveta od 9. jula 2008. godine o zaje- dničkom okviru za stavljanje proizvoda na tržište i o stavljanju van snage Odluke Saveta 93/465/EEZ (SL L2018 od 13.08.2008. godine, strane 82-128).
42 EN ISO 12100:2010 Bezbednost mašina - Opšti principi za projektovanje – Ocenjivanje rizika i smanjenje rizika.
116
43 ISO/TR 14121-2:2012 Bezbednost mašina – Ocenjivanje rizika – Deo 2: Praktične smer-nice i primeri metoda
ISO/TR 14121-2:2012 daje praktične smernice za ocenjivanje rizika za mašine i električnu opremu u skladu sa ISO 12100 i opisuje različite metode i alate za svaki korak u procesu. Navodi primere različitih mera koje mogu da se koriste za smanjenje rizika i namenjen je da se koristi za ocenjivanje rizika za široku paletu mašina i električne opreme u smis-lu složenosti i potencijala za štetu. Predviđeni korisnici su oni koji su uključeni u pro-jektovanje, instalaciju ili modifikaciju mašine i električne opreme (na primer, projektanti, tehničari ili stručnjaci za bezbednost).
44 Videti direktive/uredbe koje se odnose na jednostavne posude pod pritiskom, mašine (za modul B), neautomatske merne instrumente, gasne aparate, medicinske uređaje (uključujući i sve medicinske uređaje za implantaciju), potencijalno eksplozivne atmosfere, liftove (za module B, C , D, G, H), opremu pod pritiskom, in vitro dijagnostičke medicinske uređaje i radio-opremu.
45 Prema Uredbi o medicinskim uređajima i in vitro dijagnostičkim medicinskim uređajima, DoC mora da se čuva 10 godina, a u slučaju medicinskih uređaja za implantaciju (sada deo Uredbe za medicinske uređaje) 15 godina.
46 Kao što su mašine, liftovi (u vezi bezbednosnih komponenti), lična zaštitna oprema, medicinski uređaji (sada uključuju i sve medicinske uređaje za implantaciju), potenci-jalno eksplozivne atmosfere, in vitro dijagnostički medicinski uređaji, radio-oprema ili pomorska oprema.
47 Direktiva 2014/30/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 26. februara 2014. godine o har- monizaciji zakona država članica u vezi sa elektromagnetskom kompatibilnošću (pre-ispitivanje) (SL L 96, 29.3.2014.). Sa objavljivanjem Direktive 2014/30/ EU (EMCD), Direk-tiva 2004/108/EZ je stavljena van snage od 20. aprila 2016. godine. Direktiva 2014/30/EU je usklađena sa Politikom Novog zakonodavnog okvira (videti takođe 1.6.1. doku-ment sa smernicama za LVD) i zadržaće isti predmet i područje primene kao Direktiva 2004/108/EZ.
48 Direktiva 89/654/EEZ o minimalnim zahtevima za bezbednost i zdravlje na radnom mestu; Direktiva 2009/104/EZ o minimalnim zahtevima za bezbednost i zdravlje za upo- trebu radne opreme od strane radnika na poslu; Direktiva 2013/35/EU za minimalne zahteve za zaštitu zdravlja i bezbednosti od rizika izlaganja fizičkim agensima (elektro-magnetskim poljima) (20. pojedinačna Direktiva u smislu člana 16(1) Direktive 89/391/ EEZ) i o stavljanju van snage Direktive 2004/40/EZ.
49 Direktiva 2014/53/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 16. aprila 2014. godine o har-monizaciji zakona država članica u vezi sa omogućavanjem dostupnosti na tržište ra-dio-opreme i o stavljanju van snage Direktive 1999/5/EZ (SL L 153, 22.5.2014.).
117
50 Direktiva 2014/90/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 23. jula 2014. godine o pomor- skoj opremi i o stavljanju van snage Direktive 96/98/EZ (SL L 257, 28.8.2014.).
51 Uredba (EZ) br. 216/2008 Evropskog parlamenta i Saveta od 20. februara 2008. godine o zajedničkim pravilima na polju civilnog vazduhoplovstva i uspostavljanju Evropske bezbednosne agencije za vazduhoplovstvo i o stavljanju van snage Direktive Saveta 91/670/EEZ, Uredbe (EZ) br. 1592/2002 i Direktive 2004/36/EZ; postoji predlog da se ova uredba zameni: COM/2015/0613 konačno - 2015/0277 (COD).
52 Kablovi i ožičenje mogu da imaju značajan uticaj na EMC performanse opreme.
53 Direktiva 89/654/EEZ o minimalnim zahtevima za bezbednost i zdravlje na radnom mestu; Direktiva 2009/104/EZ o minimalnim zahtevima za bezbednost i zdravlje za upo-trebu radne opreme od strane radnika na poslu.
54 Direktiva 2014/32/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 26. februara 2014. godine o harmonizaciji zakona država članica u vezi sa omogućavanjem dostupnosti na tržište merne opreme (preispitivanje) (SL L 96, 29.3.2014.).
55 Direktiva 2014/31/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 26. februara 2014. godine o harmonizaciji zakona država članica u vezi sa omogućavanjem dostupnosti na tržište neautomatskih mernih instrumenata (SL L 96, 29.3.2014.).
56 Trenutna verzija: Prilog 9: Uredba br. 10 Jedinstvene odredbe koje se odnose na odobre- nje vozila u pogledu elektromagnetske kompatibilnosti. Uključivanje svih validnih tekstova: od Ispravke 1 do Revizije 4 Pravilnika (štamparska greška od strane sekretarijata), Do-datak 1 04 seriji izmena - datum stupanja na snagu: 26. jul 2012. godine, Dodatak 2 04 seriji izmena - datum stupanja na snagu: 15. jul 2013. godine, 05 seriji izmena - datum stupanja na snagu: 9. oktobar 2014. godine.
57 Regulatorni okvir za medicinske uređaje može se naći na: https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/regulatory-framework_en
58 Direktiva 2014/90/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 23. jula 2014. godine o pomor -skoj opremi i o stavljanju van snage Direktive 96/98/EZ (SL L 257, 28.8.2014.).
59 Uredba (EU) br. 167/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 5. februara 2013. godine o odobravanju i tržišnom nadzoru vozila za poljoprivredu i šumarstvo (SL L 60, 2.3.2013.).
60 Uredba (EU) br. 168/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 15. januara 2013. godine o odobravanju i tržišnom nadzoru vozila sa dva ili tri točka ili kvadricikala (SL L 60, 2.3.2013.).
118
61 Reference harmonizovanih standarda koji podržavaju LVD mogu se preuzeti na: https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/low-voltage_en
62 Videti takođe Prilog B Pregled opasnosti prema EN ISO 12100.
63 Informacije o neispravnim proizvodima mogu se preuzeti iz Sistema brzog uzbunjivanja za opasne neprehrambene proizvode - Nedeljni izveštaji. https://ec.europa.eu/consumers/ consumers_safety/safety_products/rapex/alerts/?event=main.listNotifications
64 Uredba 765/2008 o utvrđivanju zahteva za akreditaciju i tržišni nadzor u vezi sa stavlja- njem proizvoda na tržište i stavlja van snage Uredbu (EEC) 339/93 (SL L 218, 13.8.2008.).
65 Direktiva 2001/95/EZ Evropskog parlamenta i Saveta od 3. decembra 2001. godine o opštoj bezbednosti proizvoda (SL L 11, 15.1.2002.).
66 U oblasti medicinskih proizvoda i medicinskih uređaja postoji specifičan sistem za razmenu informacija.
67 Informacije se mogu preuzeti sa veb sajta DG GROW o Informacionom i komunikcio- nom sistemu za tržišni nadzor: https://ec.europa.eu/growth/single-market/goods/building -blocks/icsms_en
VODIČ - Usklađenost sa uredbama Evropske unije o električnoj i elektronskoj opremi (EEE) za proizvođače i uvoznike
Naslov originala:
GUIDANCE BOOKLET - Compliance with the EU’s Electrical and Electronic Equipment (EEE) regulations for manufacturers and importers
Izdavač:
Quality Infrastructure in the Western BalkansProjekat je zajednički finansiran od strane Švedske agencije za međunarodni razvoj i saradnju (Swedish International Development Cooperation Agency (Sida)) i Evropske asocijacije za slobodnu trgovinu (European Free Trade Association (EFTA)). Sprovodi ga Evropski komitet za standardizaciju (CEN) kao podršku zemljama Zapadnog Balkana u ispunjavanju ciljeva u procesu pridruživanja Evropskoj Uniji.
Autori:Paul Hoogerkamp, Robert HuigenBritish Standards Institution (BSI)
Urednik:David Norris
Konsultant recenzije:Aleksas Žalpys
Prevodilac:Snežana Lilić, dipl. inž. el.
Dizajn:Kato marketing i konsalting, Šabac
Štampa:Štamparija Topalović, Valjevo
Tiraž: 500Mesto i datum objavljivanja:Beograd, decembar 2018.
Sadržaj ove publikacije je isključiva odgovornost projekta Quality Infrastructure in the Western Balkans i ni na koji način ne izražava stavove Sida-e, EFTA-e ili CEN-a.
CIP - Каталогизација у публикацији - Народна библиотека Србије, Београд006.44:696.6(4)(035)ХУГЕРКАМП, ПолUsklađenost sa uredbama Evropske unije o električnoj i elektronskoj opremi (EEE) za proizvođače i uvoznike: vodič / [authori Paul Hoogerkamp, Robert Huigen ; prevodilac Snežana Lilić]. - Beograd : Quality Infrastructure in the Western Balkans, 2018 (Valjevo : Topalović). - 128 str.: ilustr.; 24 cmPodaci o autorima preuzeti iz kolofona. - Prevod dela: Compliance with the EU’s Electrical and Electronic Equipment (EEE) regulations for manufacturers and importers. - Tiraž 500. - Napomene: str. 122-128.ISBN 978-86-81384-26-81. Хајген, Роберт [аутор]a) Електричне инсталације - Стандарди - ПриручнициCOBISS.SR-ID 271879180
Električna ielektronska opremaThis project is funded jointly by the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida)
and the European Free Trade Association (EFTA). It is implemented by the European Committee for Standardization (CEN) in support of the EU accession objectives of the countries of the Western Balkans.
Standards • Technical Regulations • Accreditation • Metrology • Conformity Assessment • Market Surveillance