Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Innhold
NO
Komme i gang med digitalkameraet ditt 2Lade Ni-MH-oppladbare batterier 2Sette i batteriene 3Bruke et SD- eller SDHC-kort (tilbehør) 4Slå på kameraet 5Angi språk og dato/klokkeslett 6Ta bilder i Smart Capture-modus 7Gjøre videoopptak 8Andre bildetakingsfunksjoner 9Hold et øye med batterinivået 9Se på bilder/videoopptak 10Installere programvare, overføre bilder og dele 11Det har aldri vært enklere å dele 12
Produktoversikt, funksjoner 13Sett forfra 13Sett bakfra 14Sett nedenfra 15
Gjøre mer med kameraet 16Bruke blits 16Bruke forskjellige modi 17Bruk av SCN-modi (Scene) 18Bruke modiene Program og Manual (Manuell) 19Bruke Focus-funksjonen (Fokusering) 21Slå på datostempelfunksjonen 22
Løse kameraproblemer 23Finne hjelp på Internett 24
Tillegg 25
urg_01292.book Page 1 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
NORSK
urg_01292.book Page 2 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
1Komme i gang med digitalkameraet ditt
VIKTIG: Hvis esken inneholder: ■ Ni-MH-batterier og en lader, fortsetter du til Lade Ni-MH-
oppladbare batterier.■ alkaliske batterier og er uten lader, hopper du til "Sette i batteriene"
på side 3. (Du kan kjøpe oppladbare AA-batterier og en lader på www.kodak.com/go/accessories.)
Lade Ni-MH-oppladbare batterier
Lampene lyser mens laderen er koblet til. (Se dokumentasjonen for laderen for instruksjoner og ladetider.)
Alle batterier lades ut over tid – selv om de ikke brukes. For lenger levetid, lad KODAK Ni-MH Oppladbare Batterier AA helt opp før bruk.
Støpselet ditt kan variere.
2 www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/Z5010support
Sette i batteriene
1
Trykk på deksellåsen samtidig som du sdekselet.
MERK: Du kan også bruk en vekselstrømadapter for 5 V, 1,5 A til å forsyne kameraet via USB-porten.
NORSK
2
kyver for å åpne
3
NORSK
Bruke et SD- eller SDHC-kort (tilbehør)Kameraet har internminne. Vi anbefaler at du kjøper et SD- eller SDHC-kort (klasse 4 eller høyere) for å kunne lagre flere bilder/videoer. Du må bruke et kort i klasse 4 eller høyere for å kunne ta opp HD-video.
ADVARSEL:Et kort kan bare settes inn på én måte. Hvis du bruker makt, kan kortet skades. Hvis du setter inn eller tar ut et kort når kameraet er på, kan det føre til skade på bildene, kortet eller kameraet.
VIKTIG: Når du slår på kameraet, kontrollerer det om et kort er satt inn. Hvis det er tilfellet, lagres nye bilder/video på kortet. Hvis det ikke er satt inn kort, vil nye bilder/video lagres på kameraets interne minne.
Kjøpe kort www.kodak.com/go/accessories
Trykk inn et kort til det klikker på plass. Fjern et kort ved å trykke det inn og slippe det.
Tilbehør
4 www.kodak.com/go/support
NORSK
urg_01292.book Page 5 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Slå på kameraet
www.kodak.com/go/Z5010support 5
NORSK
urg_01292.book Page 6 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Angi språk og dato/klokkeslett
Se den utvidede brukerhåndboken
www.kodak.com/go/Z5010manuals
Se instruksjonsvideo www.kodak.com/go/Z5010demos
for å endre.for å gå til forrige/neste felt.for å godta.
Når du blir bedt om det, trykker du på OK.
for å endre.for å godta.
Språk:
Dato/klokkeslett:
Del der du ønsker:Du kan fortelle kameraet hvilke nettsider skal vises når du ønsker å dele bilder/video.
for å fremheve en side.for å merke / fjerne merket for siden.
OK
OK
OK
6 www.kodak.com/go/support
NORSK
urg_01292.book Page 7 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Ta bilder i Smart Capture-modus1 Vri modusvelgeren til Smart Capture (smart opptak).2 Bruk LCDen til å komponere bildet.
3 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere og fastsette eksponeringen. Grønne bildemerker angir vellykket fokusering. Hvis kameraet ikke fokuserer på ønsket objekt, eller hvis det vises røde bildemerker eller "AF", må du slippe lukkerknappen og komponere scenen på nytt.
4 Trykk lukkerknappen helt ned. Det nye bildet vises i et kort øyeblikk. Hvis du ikke liker bildet, trykker du på knappen Slett og følger instruksjonene.
Bilde-merker
Modusvelger
www.kodak.com/go/Z5010support 7
NORSK
urg_01292.book Page 8 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Gjøre videoopptakVIKTIG: Du må bruke et kort i klasse 4 eller høyere for å kunne ta opp HD-video.
1 Vri modusvelgeren til Video .
2 Trykk på og slipp lukkerknappen for å starte opptaket. Trykk på og slipp knappen igjen for å stanse opptaket.Det første bildet fra den nye videoen og knappen Play (avspilling) vises i noen få sekunder. ■ Trykk på OK-knappen for
å spille av / stanse videoen midlertidig.
■ Hvis du ikke liker videoen, trykker du på knappen Slett og følger instruksjonene.
Hvor lenge kan jeg ta opp en video?
Hvis du ønsker å bytte fra HD720p (høyere kvalitet, større filstørrelse) til VGA, må du trykke på knappen Meny, utheve videostørrelsen og trykke på OK.
Angi videostørrelse
Omtrentlig filstørrelse/videolengde (avhengig av bildeinnhold)
HD720p filstørrelse på < 2 GB / 8–10 minutter
VGA filstørrelse på < 2 GB / 20-25 minutter
8 www.kodak.com/go/support
NORSK
urg_01292.book Page 9 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Andre bildetakingsfunksjoner■ Hvis du ønsker å se tilgjengelige verktøy, trykker du på knappen Info
. Trykk på for å velge et verktøy, og trykk deretter på OK.■ Hvis du ønsker å se gjennom, merke og redigere bilder og videoer,
må du trykke på gjennomsynsknappen (se side 10).■ Hvis du ønsker å endre kamerainnstillingene, må du trykke på Meny-
knappen.■ Hvis LCDen er uklar, kan du justere lysstyrken. (Trykk på knappen
Menu (Meny) og velg LCD-lysstyrke.)
Hold et øye med batterinivået
Fullt
Tre kvarter
Halv
Kritisk
Vekselstrøm
Info
OK
Gjennomsyn
www.kodak.com/go/Z5010support 9
NORSK
urg_01292.book Page 10 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Se på bilder/videoopptak1 Trykk på knappen Gjennomsyn
.
2 Trykk på for forrige/neste bilde/videoopptak.
■ Hvis du ønsker å avslutte, trykker du på Gjennomsyn-knappen eller så trykker du lukkerknappen halvveis ned.
■ Hvis du ønsker å se bilder/videoer som miniatyrbilder, trykker du på knappen Wide Angle (Vidvinkel) (W).
Spille av videoopptak
Trykk på OK for å spille et videoopptak. Trykk på OK for å spille av en video. Under avspilling:
■ Trykk på for å justere lydvolumet.
■ Trykk på for å spille av med 2X-hastigheten, og trykk på nytt for 4X.
■ Trykk på for å spole bakover med 2X-hastigheten, og trykk på nytt for 4X.
Gjennomsyn
4X 4X1X2X 2XAvspillingshastighet
10 www.kodak.com/go/support
NORSK
urg_01292.book Page 11 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Installere programvare, overføre bilder og deleVIKTIG: Du må installere KODAK Share-knapprogrammet for å kunne bruke funksjonene for deling og sosiale nettverk.1 Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett.
2 Slå av kameraet.
3 Bruk KODAK-kameraets USB-kabel med Micro B eller fem pinner til å koble kameraet til datamaskinen. (Bruk bare den kabelen som fulgte med dette kameraet.)
4 Slå på kameraetKameraet kan kobles til datamaskinen, slik at du kan laste ned og installere Share-knapprogram på datamaskinen.
VIKTIG: Hvis installasjonen ikke kjøres må du selv velge og installere den riktige versjonen for din datamaskin: www.kodak.com/go/camerasw.5 Etter at programvaren er installert, må du følge instruksjonene for
å overføre bilder og videoer til datamaskinen din. Bilder/videoer som du har merket for deling, sendes per e-post eller lastes opp til ønskede nettsteder for sosiale nettverk.
MERK: Du kan også bruke en kortleser til å overføre bilder/videoer til datamaskinen din.
Laste ned programvare senere www.kodak.com/go/camerasw
Få hjelp med programvaren www.kodak.com/go/support
Se instruksjonsvideo www.kodak.com/go/Z5010demos
www.kodak.com/go/Z5010support 11
Komme i gang med digitalkameraet ditt
urg_01292.book Page 12 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Det har aldri vært enklere å deleVIKTIG: Du må installere KODAK-programvaren (se side 11) for å få tilgang til kameraets funksjoner for deling og sosiale nettverk.
1 Trykk på knappen Share (del) , og trykk deretter på for å finne et bilde.Hvis dette er din første gang, vil det dukke opp en hjelpeskjerm.
2 Trykk på for å velge et nettsted for sosiale nettverk, og trykk deretter på OK.En hake vises. Gjenta dette trinnet for å velge flere nettsteder. (Du kan trykke på OK igjen for å fjerne en hake.)
3 Trykk på for å velge Done (ferdig). Trykk deretter på OK.
Bildet vises med deleikonet. Når du overfører bildet til datamaskinen din, lastes de opp til de nettverksnettstedene du har valgt.
Se den utvidede brukerhåndboken
www.kodak.com/go/Z5010manuals
Se instruksjonsvideo www.kodak.com/go/Z5010demos
12 www.kodak.com/go/supportNO
urg_01292.book Page 13 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
2 Produktoversikt, funksjoner
Sett forfra
Se den utvidede brukerhåndboken
www.kodak.com/go/Z5010manuals
Se instruksjonsvideo www.kodak.com/go/Z5010demos
Linse
Mikrofon
Blits
AF-assist/selvutløser/videolampe
Micro-USB, AV Ut
Høyttaler
www.kodak.com/go/Z5010support 13NO
Produktoversikt, funksjoner
urg_01292.book Page 14 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Sett bakfra
Se den utvidede brukerhåndboken
www.kodak.com/go/Z5010manuals
Se instruksjonsvideo www.kodak.com/go/Z5010demos
Modusvelger
Lukkerknapp
• Blits• Fokuserings-
modus• Selvutløser/ Bildeserie
Dele
OK,
• Slett• Meny• Info• Gjennomsyn
LCD
Strøm
Av/på-lampe
Feste for reim
Zoom
14 www.kodak.com/go/supportNO
Produktoversikt, funksjoner
urg_01292.book Page 15 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Sett nedenfra
Se den utvidede brukerhåndboken
www.kodak.com/go/Z5010manuals
Se instruksjonsvideo www.kodak.com/go/Z5010demos
Sokkel for stativ
Batterirom
Spor for SD/SDHC kort (tilbehør)
www.kodak.com/go/Z5010support 15NO
urg_01292.book Page 16 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
3 Gjøre mer med kameraet
Bruke blits Bruk blitsen når du tar bilder om natten, innendørs eller utendørs når det er mye skygge. Blitsinnstillingene er begrenset i noen opptaksmodi.
Blitsmodi Blitsen går avAuto Når lysforholdene krever det.
Fill (utfyllingsblits)
Hver gang du tar et bilde, uavhengig av lysforholdene. Bruk denne når fotoobjektet er i skyggen eller i motlys (når lyset skinner bak fotoobjektet). I dempet belysning må du holde kameraet i ro eller bruke stativ. MERK: Ikke tilgjengelig i modusen Smart Capture
(smart opptak).
Red-eye Reduction (reduksjon av røde øyne)
En forblits går av for å minske pupillene før bildet blir tatt.
Av Aldri.
Trykk flere ganger på blitsknappen for å bla gjennom blitsmodiene. Gjeldende blitsmodus vises på LCD.
16 www.kodak.com/go/supportNO
Gjøre mer med kameraet
urg_01292.book Page 17 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Bruke forskjellige modi
Opptaksmodus Til
Smart Capture (smart opptak)
Utmerket bildekvalitet og brukervennlighet.
Video Videoopptak med lyd.
ProgramManual (manuell)
Bedre kontroll over ditt kamera og dine bilder. (Se side 19.)
Nattlandskap Natur langt borte om natten. Blitsen slås ikke av.
Landscape (landskap)
Motiver langt borte.
Panorama R-L, L-R (panorama H-V, V-H)
"Sy" sammen to eller tre bilder til ett panoramabilde.
Scene Ta bilder i unike omgivelser med en enkel pek-og-knips-funksjon. (Se side 18.)
Sport Fotoobjekter som er i bevegelse.
Portrait (portrett) Hele portretter av personer.
Velg den modusen som passer best til objektene og omgivelsene.
PM
SCN
www.kodak.com/go/Z5010support 17NO
Gjøre mer med kameraet
urg_01292.book Page 18 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Bruk av SCN-modi (Scene)1 Vri modusvelgeren til SCN (Scene).
2 Trykk på og for å lese beskrivelser av scenemodi.
3 Trykk på OK for å velge scenemodi som du har uthevet.
SCN-modus Til
Flower (blomst) På nært hold. Bruk tilgjengelig lys i stedet for blits om mulig.
Sunset (solnedgang) Objekter i solnedgang.
Backlight (bakgrunnslys)
Fotoobjekter som er i skyggen eller belyst bakfra.
Candle Light (stearinlys)
Objektene er opplyst av stearinlys.
Children (barn) Bilder av barn i bevegelse i skarpt lys.
Bright (skarpt lys) Strand- eller snøscener med skarpt lys.
Fireworks (fyrverkeri)
Fyrverkeri. Plasser kameraet på et jevnt underlag eller et stativ for best resultat.
Self-Portrait (selvportrett)
Nærbilder av deg selv. Sikrer riktig fokus og reduserer røde øyne.
Night Portrait (nattportrett)
Reduserer røde øyne på bilder av mennesker i nattscener eller ved dårlige lysforhold.
Scene Mennesker på en opplyst scene. Rask lukkerhastighet, høy ISO. Blits og lyder er av.
Høy ISO Mennesker innendørs ved dårlige lysforhold.
18 www.kodak.com/go/supportNO
Gjøre mer med kameraet
urg_01292.book Page 19 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Bruke modiene Program og Manual (Manuell)Bruk disse modiene når du ønsker bedre kontroll over kameraet.
MERK: Innstillinger du endrer i modiene P eller M, gjelder bare for bilder som tas i disse modiene. Innstillingene, inkludert Flash (blits), opprettholdes for modiene P og M – selv om du endrer modus eller slår av kameraet. Bruk Reset Camera (Tilbakestill kamera) (trykk på Meny-knappen ) for å tilbakestille modusene P eller M til standardinnstillingene.
Endre P- eller M-modusinnstillinger1 Vri modusvelgeren til P eller M.MERK: P og M gir tilgang til forskjellige innstillinger.
2 Trykk på infoknappen .
Modus Brukes når Trykk på for å kontrollere
Program-modusen gir enkel automatisk fotografering og full tilgang til alle menyalternativer. Kameraet stiller automatisk inn lukkerhastigheten og blenderåpningen (f-stopp) på grunnlag av belysningen.
Eksponerings-kompensasjon (hvor mye lys som kommer inn i kameraet), blitskompensasjon og ISO-hastighet
Manual mode (manuell modus) gir høy kontroll. (Bruk et stativ for lav lukkerhastighet for å forhindre sløring.)
Blenderåpning, lukkerhastighet, blitskompensasjon og ISO-hastighet
www.kodak.com/go/Z5010support 19NO
Gjøre mer med kameraet
urg_01292.book Page 20 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
3 Trykk på for å velge en innstilling, og trykk deretter på OK for å redigere innstillingen. Trykk på for å endre en innstilling, og trykk deretter på OK for å lagre.
ISO – justerer kameraets lysfølsomhet. Høyere ISO-hastigheter indikerer større følsomhet. MERK: En høyere ISO kan gi uønsket støy på bildet.Flash Compensation (blitskompensasjon) – justerer lysstyrken på blitsen.Eksponeringskompensasjon – justerer eksponeringen. Hvis scenen er for lys, senker du verdien. Hvis scenen er for mørk, øker du verdien.Lukkerhastighet – styrer hvor lenge lukkeren skal være åpen. (Bruk et stativ ved lave lukkerhastigheter.)Blenderåpning – (kalles også f-stopp) styrer størrelsen på objektivåpningen, som bestemmer dybdeskarpheten. ■ Mindre blenderåpningsnumre indikerer en større objektivåpning,
noe som passer til dårlige lysforhold■ Større blenderåpningsnumre indikerer en mindre objektivåpning,
noe som holder hovedobjektet skarpt. Dette passer til landskap og forhold med god belysning.
Flash Compensation (blitskompensasjon)
Eksponeringskompensasjon
Lukkerhastighet
Blender-åpning
ISO
20 www.kodak.com/go/supportNO
Gjøre mer med kameraet
urg_01292.book Page 21 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Bruke Focus-funksjonen (Fokusering)
VIKTIG: Tilgjengeligheten av fokuseringsmodusen varierer etter bildetakingsmodusen.1 Trykk på fokuseringsknappen til ønsket fokusikon vises på LCD-
skjermen.
2 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å stille inn eksponering og fokus, og deretter helt ned for å ta bildet.
VIKTIG: Hvis røde fokuseringsmerker eller "AF" vises, må du justere avstanden til objektet eller zoomen.
Modus Ikon Til
Normal AF (normal autofokus)
Ikke noe ikon.
Normal fotografering.
Infinity AF (uendelig AF)
Natur langt borte, eller til å ta bilder gjennom et vindu. (Slå av blitsen når du tar bilder gjennom et vindu.)
Macro AF (makro AF)
Objekter som 0,1–1 m (0,3–3,3 fot) unna linsen.
Trykk flere ganger på
fokusknappen for å bla gjennom fokuseringsmodiene. Gjeldende fokuseringsmodus vises på LCD.
www.kodak.com/go/Z5010support 21NO
Gjøre mer med kameraet
urg_01292.book Page 22 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Slå på datostempelfunksjonenDu kan sette på et stempel som viser datoen bildene tas på de neste bildene du tar. VIKTIG: Du kan ikke sette på et stempel på bilder du allerede har tatt. Når du bruker datostempelet, kan det ikke fjernes fra kameraet.1 Trykk på knappen Menu (meny).
2 Trykk på for å velge datostempelet, og trykk deretter på OK.
3 Følg instruksjonene for å slå på datostempelfunksjonen. Datoen stemples på de neste bildene du tar. Funksjonen forblir på til du slår den av.
Hvis du ønsker å komme tilbake til fotograferingsmodus, må du trykke lukkerknappen halvveis ned.
22 www.kodak.com/go/supportNO
urg_01292.book Page 23 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
4 Løse kameraproblemer
Gå til www.kodak.com/go/Z5010support for å få den utvidede brukerhåndboken, fastvareoppdateringer og svar på spørsmålene dine.
Status Løsning
Kameraet kan ikke slås av/på. Knappene på kameraet fungerer ikke.
■ Ta ut og sett deretter inn igjen batteriene.■ Bytt ut de ikke-oppladbare alkaliske
batteriene. Lad de oppladbare batteriene (se side 2).
Kameraet låser seg når et minnekort settes inn eller tas ut.
■ Slå kameraet av og deretter på igjen. Forsikre deg om at kameraet er slått av før du setter inn eller tar ut et minnekort. For kompatible korttyper, se side 4.
LCD er for mørk. ■ Trykk på menyknappen, og velg LCD-lysstyrke.
Du ser ikke et bilde (eller det forventede bildet) på LCD-skjermen i gjennomsynsmodus.
■ Formater det interne minnet eller minnekortet. (Trykk på menyknappen, og velg format.)Advarsel: Når du formaterer et kort, sletter du alle bildene og videoene på kortet.
Minnekortet gjenkjennes ikke, eller kameraet låser seg når kortet står i kameraet.
■ Kortet kan være skadet. Formater kortet i kameraet. (Trykk på menyknappen, og velg format.)Advarsel: Når du formaterer et kort, sletter du alle bildene og videoene på kortet.
■ Bruk et annet minnekort. Bare SD- eller SDHC-kort støttes.
www.kodak.com/go/Z5010support 23NO
Løse kameraproblemer
urg_01292.book Page 24 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Finne hjelp på Internett
Bildene på kortet (eller i det interne minnet) er ødelagte.
■ Ta bilder på nytt. ■ Ikke ta ut kortet mens kameraet er på. ■ Sørg for at oppladbare batterier er ladet. ■ Overfør bilder og videoopptak til
datamaskinen (se side 11), og formater deretter kortet eller internminnet. (Trykk på menyknappen, og velg format.)Advarsel: Når du formaterer et kort, sletter du alle bildene og videoene på kortet.
Få støtte for produktet ditt (vanlige spørsmål, feilsøkingsinformasjon og så videre)
www.kodak.com/go/Z5010support
Kjøp tilleggsutstyr til kameraet
www.kodak.com/go/accessories
Last ned den nyeste kamerafastvaren
www.kodak.com/go/Z5010downloads
Registrer kameraet www.kodak.com/go/register
Chat, send e-post, skriv eller ring til Kodak. (Chat er ikke tilgjengelig på alle språk.)
www.kodak.com/go/contact
Status Løsning
24 www.kodak.com/go/supportNO
urg_01292.book Page 25 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
5 Tillegg
ADVARSEL:Ikke demonter dette produktet. Det har ingen innvendige deler som brukeren kan reparere eller utføre service på. Overlat service til kvalifisert servicepersonell. KODAK-vekselstrømsadaptere og -batteriladere skal bare brukes innendørs. Ikke bruk andre kontroller, justeringer eller prosedyrer enn de som er spesifisert i denne håndboken. Det kan forårsake elektrisk støt og/eller elektrisk eller mekanisk risiko. Hvis LCD-skjermen blir ødelagt, må du ikke berøre glasset eller væsken. Ta kontakt med kundestøtten til Kodak.■ Bruk av tilbehør som ikke anbefales av Kodak, kan forårsake brann, elektrisk støt
eller skade. Hvis du vil finne godkjent tilbehør, kan du gå til www.kodak.com/go/accessories.
■ Bruk bare en USB-sertifisert datamaskin med et strømbegrensende hovedkort. Ta kontakt med produsenten av datamaskinen hvis du lurer på noe.
■ Hvis du bruker dette produktet om bord i fly, må du følge alle instruksjonene fra flyselskapet.
■ Når du tar ut batteriet, må du la det avkjøles først. Det kan være varmt.■ Følg alle advarsler og instruksjoner fra batteriprodusenten.■ Bruk bare batterier som er godkjent for dette produktet, for å unngå
eksplosjonsfare.■ Oppbevar batterier utilgjengelig for barn.■ Ikke la batterier komme i kontakt med metallgjenstander, inkludert mynter.
Det kan føre til at batteriet kortsluttes, lades ut, blir varmt eller lekker.■ Batteriene må ikke demonteres, settes inn feil vei eller utsettes for væske,
fuktighet, ild eller ekstrem temperatur.■ Ta ut batteriet når produktet skal oppbevares over lengre tid. Hvis det lekker
batterivæske inne i produktet, må du ta kontakt med kundestøtten til Kodak.■ Hvis du får batterivæske på huden, må du vaske deg med vann umiddelbart
og ta kontakt med en lege. Hvis du vil ha mer helserelatert informasjon, kan du ta kontakt med din lokale Kodak-kundestøtte.
■ Se www.kodak.com/go/reach hvis du vil ha informasjon om forekomster av stoffer som står på kandidatlisten i henhold til artikkel 59(1) i forskrift (EF) nr. 1907/2006 (REACH).
www.kodak.com/go/Z5010support 25NO
Tillegg
urg_01292.book Page 26 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
■ Avhend batterier i henhold til lokale og nasjonale regler. Gå til www.kodak.com/go/kes.
■ Ikke lad opp ikke-oppladbare batterier.Begrenset garantiKodak garanterer at deres digitalkameraer og tilbehør (ekskludert batterier) er uten funksjonsfeil og mangler på både materiale og utførelse i den garantiperioden som er angitt på ditt Kodak-produkts emballasje Ta vare på den daterte originalkvitteringen. Du må kunne fremlegge bevis på kjøpsdatoen ved eventuelle forespørsler om garantireparasjoner. Dekning for begrenset garantiGarantitjenesten er bare tilgjengelig i det landet der produktene opprinnelig ble kjøpt. Du kan bli bedt om å sende produkter, for egen regning, til en autorisert tjenesteleverandør for det landet der produktene ble kjøpt. Kodak vil reparere eller erstatte produkter hvis de ikke fungerer ordentlig i garantiperioden, i henhold til betingelsene og/eller begrensningene som er oppgitt her. Garantitjenesten vil omfatte alt arbeid i tillegg til eventuelle justeringer og/eller erstatningsdeler. Hvis Kodak ikke klarer å reparere eller erstatte et produkt, vil Kodak, etter eget skjønn, refundere kjøpsprisen som ble betalt for produktet, forutsatt at produktet er returnert til Kodak sammen med bevis på kjøpsprisen. Reparasjon, erstatning eller refusjon av kjøpsprisen er de eneste rettsmidlene som gjelder under denne garantien. Hvis reservedeler brukes under reparasjonen, kan disse delene være reproduserte, eller de kan inneholde reprodusert materiale. Hvis det er nødvendig å erstatte hele produktet, kan det erstattes med et reprodusert produkt. Reproduserte produkter, deler og materialer er garantert i den gjenværende garantiperioden for det opprinnelige produktet, eller 90 dager etter datoen for reparasjonen eller erstatningen, avhengig av hvilken av disse periodene som er lengst. BegrensningerDenne garantien dekker ikke omstendigheter utenfor Kodaks kontroll. Denne garantien gjelder ikke når feilen stammer fra transportskade, uhell, endring, modifisering, uautorisert service, feilbruk, misbruk, bruk med inkompatibelt tilbehør eller tilleggsutstyr (for eksempel blekk eller blekkpatroner fra tredjepart), hvis instruksjonene fra Kodak for drift, vedlikehold eller ompakking ikke blir fulgt, hvis Kodak-deler (for eksempel adaptere og kabler) ikke er blitt brukt, eller hvis krav blir fremsatt etter at varigheten for denne garantien er utgått. Kodak gir
26 www.kodak.com/go/supportNO
Tillegg
urg_01292.book Page 27 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
ingen andre uttrykte eller underforståtte garantier for dette produktet og frasier seg underforståtte garantier om salgbarhet og anvendelighet for et bestemt formål. I tilfeller der fraskrivelse av en indirekte garanti ikke tillates av lovgivningen, vil varigheten til den indirekte garantienn være ett år fra kjøpsdatoen eller en så lang periode som kreves av loven. Kodaks eneste forpliktelse er å tilby reparasjon, erstatning eller refundering. Kodak er ikke ansvarlig for noen spesielle skader, følgeskader eller tilfeldige skader som stammer fra salg, kjøp eller bruk av dette produktet, uansett årsak. Ansvar for spesielle skader, følgeskader eller tilfeldige skader (inkludert, men ikke begrenset til, tap av inntekter eller fortjeneste, kostnader ved nedetid, manglende evne til å bruke utstyret, kostnader for erstatningsutstyr, -anlegg eller -tjenester, eller krav fra kundene dine for slike skader som stammer fra kjøp av, bruk av eller feil ved Produktet) uansett årsak eller for brudd på en (hvilken som helst) skriftlig eller indirekte garanti frasies uttrykkelig. Begrensningene av og unntakene for vårt erstatningsansvar angitt her, gjelder både Kodak og selskapets leverandører.Dine rettigheterEnkelte stater eller jurisdiksjoner tillater ikke fraskrivelse eller begrensninger av ansvar for tilfeldige skader eller følgeskader, så det er mulig at begrensningene ovenfor ikke gjelder for deg. Enkelte stater eller jurisdiksjoner tillater ikke begrensninger på hvor lenge en indirekte garanti varer, så det er mulig at begrensningene ovenfor ikke gjelder for deg. Denne garantien gir deg spesielle rettigheter, og du kan ha andre rettigheter som varierer fra stat til stat eller etter jurisdiksjon.Utenfor USA og CanadaI andre land enn USA og Canada kan vilkårene og betingelsene for denne garantien være annerledes. Med mindre Kodak gir en skriftlig garanti til kjøperen, finnes det ingen garanti eller noe ansvar utover eventuelle minimumskrav nedfelt i lov, selv om mangel, skade eller tap kan stamme fra uaktsomhet eller andre handlinger.Erklæring om overensstemmelse med FCC-regleneThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
www.kodak.com/go/Z5010support 27NO
Tillegg
urg_01292.book Page 28 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
DOC-erklæring for CanadaDOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B – Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Kinesisk RoHS
VCCI klasse B ITE
C-merke for Australia
Koreansk klasse B ITE
N137
28 www.kodak.com/go/supportNO
Tillegg
urg_01292.book Page 29 Thursday, July 21, 2011 2:25 PM
Det koreanske Li-Ion-regelverket
Eastman Kodak CompanyRochester, New York 14650, USA© Kodak, 2011Kodak og EasyShare er varemerker for Eastman Kodak Company.
4H8714_no
www.kodak.com/go/Z5010support 29NO