Upload
others
View
14
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
1
ydb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ ?ZïC KLL mNGST db#BnU¶T Uz@È
DEBUB NEGARIT GAZETA OF THE SOUTHERN NATIONS,NATIONALITIES AND
ማውጫአዋጅ ፩፻፳/፪ ሺህ ዓ/ም
መሠረታዊ የሥራ ሂደት ለውጥን ለማስፈጸም የወጣ
አዋጅ ቁጥር ፩፻፳/፪
ሺህ……………………………………ገፅ 1
Contents
Proc.No 120/2000
The SNNPRS, a proclamation to excute
Business process Reengineering pro.No
120/2008
አዋጅ ቁጥር ፩፻፳/፪ ሺህ ዓ/ም
መሠረታዊ የስራ ሂደት ለውጥን ለማሰፈጸም
የወጣ አዋጅ
መግቢያ
በመንግሥት መሥሪያ ቤቶች ውስጥ እየተሰራባቸው
ያሉ ሕጎችና የአሠራር ልምዶች በመሠረታዊ የሥራ
ሂደት ለውጥ ጥናት የተገኙ አዳዲስ አሰራሮችን
ለመተግበር የሚያስችሉ ሆነው በመገኘታቸው፣
በክልሉ ውስጥ ተጠያቂነትን የሚያስከትል ፣ ግልጽነትን
የተላበሰ ፈጣንና ቀልጣፋ አገልግሎት ለኀብረተሰቡ
በብቃት በመስጠት ከድህነት ለመውጣት የሚደረገውን
ጥረት ለማሳካት መሠረታዊ የአሠራር ሥርዓት
ውጤታማ በሆነ መልኩ ተግባራዊ ለማድረግ ምቹ
ሁኔታ መፍጠር በማስፈለጉ፣
The SNNPRS, a proclamation to executeBusiness process Reengineering pro.No120/2008
Preamble
Whereas, beliving that the law and thepractice that is now going on is not effectiveand efficient enough to implement the newresult that resulted from the study onbusiness process reengineering ;
Whereas, the region is now in need of the
law that brings accountability, transparent,
effective and efficient services to the public
as a whole, so that the people could get rid
of poverity making a favorable condition
through business process reengineering;
bdb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ?ZïC KLልE መንግሥት Mክር b@T
ጠባቂነት የወጣ
14th Year No 7Hawssa, May 15, 2008
0፬ኛ ›mT q$_R ፯ሀêú ግንቦት ፳፭ qN ፪ ሺህ ዓ/ም
2
የክልሉ መንግሥት እያስመዘገበ ያለውን አበረታች
ኢኮኖሚያዊ እድገት ቀጣይነት በማረጋገጥ መልካም
አስተዳደርን በማስፈን የዲሞክራሲ ሥርዓት ግንባታ
ሥር እንዲሰድ የሚያግዙ ምቹ ሁኔታዎችን መፍጠር
በማስፈለጉ፣
መሠረታዊ የሥራ ሂደት ለውጥ ተግባራዊ ሲሆን
የዲሞክራሲ ጽንሰ ሀሳቦችና የሕግ የበላይነትን መሠረት
እንዲያደርግ አስፈላጊ በመሆኑ፣
በጥናቱ የተደረሰባቸውን የአሰራር ሥርዓቶችና
የአደረጃጀት ለውጦች ተግባራዊ ለማድረግ በሚል መነሻ
በሥራ ላይ ያሉትን ሕጎች ለመቀየር ቢታሰብ ጊዜ
የሚወስድ ከመሆኑ ባሻገር በሙከራ ታይቶ
ውጤታማነቱ ባልተረጋገጠበት ሁኔታ መቀየርም አዳጋች
መሆኑ ስለታመነበት፤
በ1994 ዓ/ም በተሻሻለው የደቡብ ብሔሮች፣ብሔረሰቦች
እና ሕዝቦች ክልላዊ ሕገ-መንግሥት አንቀጽ 51
ንዑስ አንቀጽ 3/ሀ/ መሠረት የሚከተለው
ታውጇል፡፡
1. አጭር ርዕስ
ይህ አዋጅ ‹‹በደቡብ ብሔሮች፣ብሔረሰቦች እና
ሕዝቦች ክልላዊ መንግሥት መሠረታዊ የሥራ
ሂደት ለውጥ ማስፈጸሚያ አዋጅ ቁጥር
120/200 ዓ/ም›› ተብሎ ሊጠቀስ ይችላል፡፡
2. ትርጓሜ
የቃሉ አገባብ ሌላ ትርጉም የሚያሰጠው
ካልሆነ በስተቀር በዚህ አዋጅ ውስጥ ፣
1. ‹‹ ምክር ቤት›› ማለት የደቡብ ብሔሮች፣
ብሔረሰቦች እና ሕዝቦች ክልል ም/ቤት ነው፡፡
Whereas, a region is committed to continuin belonging sustainable development andgood govenace through democratic systemand which in turn needs a conductiveenvironment to that effect;
Whereas, to implement the new law of
business process reengineering in line with
democratic concepts and the rule of law;
Whereas, the fact that new application of the
business processing reengineering is to be
implemented for pilot and this fact it is
difficult to amend or repeal the laws that is
now applicable in the region;
Now, therefore, in accordance with Article51 sub Article 3(a) of the revisedconstitution 35/2001 of the SNNPRS, it ishere by proclaimed as follws .
1. Short titleThis proclamation may be cited as“Southern, Nations Nationalities,and peoples’ Regional state aproclamation to execute a Businessprocessing reengineering”
2. Definition
Unless expressed by otherwise, in thisproclamation
1. “Council” shall mean the statecouncil of Southern Nations,Nationalities and peoples’ Region.
3
2. ‹‹ሕገ-መንግሥት›› ማለት በ1994 ዓ/ም
ተሻሽሎ የወጣው የደቡብ ብሔሮች
ብሔረሰቦች እና ሕዝቦች ክልል ሕገ-
መንግስት ነው፡፡
3. ‹‹ መሠረታዊ የሥራ ሂደት ለውጥ››
ማለት በክልሉ መንግሥት መ/ቤቶች
ሥራን በሥራ ሂደት በማደራጀት ፈጣንና
ቀልጣፋ አገልግሎት ለመስጠት እንዲቻል
በተለያዩ የስራ ሂደቶች የተካሄደውን
ጥናት ውጤት የሚያመለክት ሐረግ ነው፡፡
4. ‹‹ መስተዳድር ም/ቤት ›› ማለት የደቡብ
ብሔሮች ፣ብሔረሰቦች እና ህዝቦች ክልል
መንግስት መስተዳድር ም/ቤት ነው፡፡
5. ‹‹ መሥሪያ ቤት ›› ማለት ቢሮ፣ ፍ/ቤት
ኮሚሸን ጽ/ቤት፣ባለሥልጣን ተቋም፣ኤጀንሲ
ወይም ማናቸውም ሌላ የክልሉ
መንግሥት ቤት ነው፡፡
3. የተፈፃሚነት ወሰን
ይህ አዋጅ ተፈጻሚ የሚሆነው መሠረታዊ የሥራ
ሂደት ጥናት አጠናቀው ጥናቱን ተግባራዊ
በሚያደርጉና በሙሉም ሆነ በከፊል በክልሉ
መንግሥትበጀት በሚተዳደሩ መሥሪያ ቤቶች ላይ
ብቻ ይሆናል፡፡
4. ደንብ የማውጣት ሥልጣን
የክልሉ መስተዳድር ም/ቤት ለዚህ አዋጅ ሙሉ
ተፈፃሚነት የሚያስፈልገውን ደንብ ሊያወጣ
ይችላል፣
2. “Constitution “shall mean the 2001revised constitution of southernNations, Nationalities and peoplesRegional State.
3. “Business process reenginerring”
shal, mean a job process that
organized the tasks of governmental
instituation so as to render
accelerated and efficient services to
the concerned clients.
4. “ Executive council” shall mean thestate ecectutive council of thesouthern, nations Nationalites andpeoples , Regional state,
5. “Governmental institution” shallinclude Bureau, Courts Commision,Office, Institution, Agency, and anyother governmental institution.
3. ScopeThis proclamation is only applicableto the institution that is fully orpartially run their job by thegovernmental budget and thebusiness processing reenginerringstudy has conduted and theimplemetntaiton program willcommence to.
4. Power to Issue RegulationThe Executive council of the statemay issue regulations necessary forthe proper implementation of thisproclamation.
4
5. የመሸጋገሪያ ድንጋጌ
1. በክልሉ ውስጥ የሚገኙ የመንግሥት መሥሪያ
ቤቶች መሰረታዊ የሥራ ሂደት ለውጥ ጥናት
አጠናቀው ጥናቱ በክልሉ መስተዳድር ምክር
ቤት ወይም አግባብ ባለው አካል ጸድቆ
ለውጡን ሲተገብሩ በሥራ ላይ ካሉ
ማናቸውም አዋጅ፣ ደንብ፣መመሪያ ወይም
ልማዳዊ አሰራር ጋር ግጭት ቢፈጠር
መሠረታዊ የሥራ ሂደት ለውጥን
ለመተግበር የወጡ ሕጎች እና በጥናት
የተገኘው አዲስ አሰራር ተፈጻሚነት
ይኖረዋል፡፡
2. በዚህ አዋጅ ትግበራ ሂደት የሚፈጸሙ
ማናቸውም የሕግ ጥሰት በነባሩ ህግጋት
መሠረት ታይቶ ውሳኔ የሚሰጥባቸው
ይሆናል፡፡
6. አዋጅ በሥራ ላይ የሚቆይበት ጊዜ
ይህ አዋጅ በሥራ ላይ የሚቆየው በክልሉ ም/ቤት
ከፀደቀበት ከግንቦት 25 ቀን ጀምሮ ለሁለት ዓመት
ብቻ ነው፡፡
7. አዋጅ የሚፀናበት ጊዜ
ይህ አዋጅ በክልሉ ምክር ቤት ከፀደቀበት ከግንቦት
25/2000 ዓ/ም ጀምሮ ተግባራዊ ይሆናል፡፡
ሀዋሣ
ግንቦት 25 ቀን 2000 ዓ/ም
ሽፈራው ሽጉጤ
የደቡብ ብሔሮች ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልላዊ
መንግሥት ርዕሰ መስተዳድር
5. Transitory proclamation
1. Any law , regulations, directives
customary practices that does not go
in conformity with the provisions of
Business process Reengineering
shall not be applicable as regard
matters covered here in as of the
approval of the study conducted and
this proclamation too, by the state
council or by any other relevant
body;
2. Any violation of laws whenimplementing this proclamation shallbe decided according the existingprevious laws.
6. DurationThis proclamation will be enforcedonly for two year as of itspromulagation by state council.
7. Effective DateThis procalamtion shall be effectedafter approval of council of regionfrom today june 2/2008 .
SHIFERAW SHIGUTEPresident of the Regional state of Southern
Natiions, Nationalities and peoples
ydb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ ?ZïC KLLmNGST db#B nU¶T Uz@È
DEBUB NEGARIT GAZETAOF THE SOUTHERN NATIONS, NATIONALITIES AND
PEOPLES REGIONAL STATE
Regulation No 92/2011
The Southern Nations, Nationalities and People’s
Regional State Civil Servants Transitory Period
Redeployment Regulation.
Preamble
Whereas, it is became necessary to lay down systems
that enable to redeploy efficient civil servant, those who
can satisfy the demands of the service receiver on
positions that has been studied based on business process
reengineering and approved based on transitory period
performance evaluation and grade determination
implementation directive; in a way that may not deviate
the civil servants assignment implimented across the
work processes throughout the southern nations
nationalities and peoples regional state offices,
Now therefore, in accordance with article 45(2) of
Proclamation No 133/2010 Issued to Redetermine
the Power and Duties of the Sothern Nations,
Nationalities and Peoples Regional State Executive
Organs, the executive council has hereby proclaimed
as follows,
11.. SShhoorrtt TTiittllee
2. This regulation may be cited as “The Southern
Nations Nationalities and Peoples Regional
State Civil Servants Transitory Period
Redeployment Regulation No 92/2011”.
፲፯¾ ›mT q$_R ፲፪hêú n/s@ 21 qN 2003
›¼M
bdb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ?ZïC KLልE መንግሥት Mክር b@T
ጠባቂነት የወጣ
17th Year No 12Hawassa August 29/2011
ደንብ ቁጥር ፺፪/፪፼፫ ዓ.ም
uÅu<w ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል
¾S”ÓYƒ W^}™‹ ¾SgÒÑ]Á Ñ>²? ÉMÉM
›ðéçU ደንብ
መግቢያ
በደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል መንግሥት
በሚገኙ የመንግሥት መስሪያ ቤቶች uSW[© ¾Y^
H>Ń K¨<Ø በተጠኑ እና በSgÒÑ]Á Ñ>²? ¾Y^
U²““ Å[Í የ›¨dc” የአፈፃፀም መመሪያ መሠረት
ተመዝነው በፀደቁ የሥራ መደቦች ላይ በየሥራ ሂደቱ
የተፈፀመውን የሠራተኞች ምደባ በማያፋልስና ሜሪትን
በተከተለ መልኩ ብቃት ያላቸውንና የተገልጋዩን
ሕብረተሰብ ፍላጐት ማርካት የሚችሉ ሠራተኞችን
ለመደልደል የሚያስችል የአሠራር ሥርዓት መዘርጋት
በማስፈለጉ፤
በመሆኑም የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል
መንግሥት ¾›eðéT> ›"Lƒ” YM×”“ }Óv`
”ÅÑ“ KS¨c” u¨×¨< ›ªÏ lØ` )V3/2))3
›”kê #5 ”®<e ›”kê 2 መሠረት የክልሉ መስተዳድር
ምክር ቤት ይህንን ደንብ ›¨<Ø…M::
1 ›ß` `°e
YH ደንብ "የdbùB ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች
ክልል S”ÓYƒ ¾S”ÓYƒ W^}™‹ ySgÒÑሪÁ
Ñ>²? ÉMÉM ደንብ ቁጥር ፺፪/፪፼፫ tBlÖ K=Öke
YC§L””
2
2 ƒ`ÙT@
የቃሉ አገባብ ሌላ ትርጉም የሚያሰጠው
ካልሆነ በስተቀር በዚህ ደንብ ውስጥ፡-
1 ““ክክልልልል”” ማለት የደቡብ ብሔሮች፣
ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል ነው፤
2 "¾S”Óሥƒ Se]Á u?ƒ" ማለት የክልሉን
መንግስት አስፈጻሚ አካላት ስልጣንና ተግባር
እንደገና ለመወሰን በወጣው አዋጅ ቁጥር
133/2003 ላይ በመንግስት መስሪÃ ቤትነት
የተካተተ እና u´`´\ ውስጥ ባይካተትም
የሰው ሀብቱን በሲቪል ሰርቪስ ህግ
የሚያስተዳድር መስሪያ ቤት nW፤
3 "ymS¶Ã b¤T ¦§ð" ¥lT bKLlù y¸gŸ
ymNGST mS¶Ã b¤TN bb§YnT y¸m‰
¦§ð wYM MKTል ኃላፊ wYM twµY
nW፤
4 "bþé" ¥lT የdbùB B¼¤ሮች፣
B¼¤rsïC ÞZïC KLL mNGST
sþvþL sRvþS bþé nW፤
5 "DLDL" ¥lT bzþH ደንብ msrT
bKLlù mNGST mS¶Ã b¤èC WS_
ym¹Ug¶Ã gþz¤ yS‰ Mz እና dr©
ytsÈcW yS‰ mdïC §Y
¥S¬wqEÃ ¥WÈT úÃSfLG lxND
gþz¤ BÒ y¸f[M ysW hYL DLDL
ሲሆን በመስሪያ ቤቱ ውስጥ የሚገኙትን
ሰራተኞች በየሥራ ሂደታቸው ለመደልደል
ነው፡፡
6 "¾ÉMÉM ¢T>‚" ማለት በዚህ ደንብ
አንቀጽ 5 ንዑስ አንቀጽ 2 መሰረት
u¾Se]Á u?~ የመሸጋገሪያ ጊዜ
¾W^}™‹ ÉMÉM ¾T>ÁŸ“¨<” አካል
ነው፤
22.. DDeeffiinniittiioonn
In this regulation, unless the context
otherwise requires;
11.. “Region” means the Southern Nations
Nationalities and Peoples Region;
22.. “State Office” Means offices incorporated
under Proclamation No 133/2010 issued to
Redetermine the Powers and Duties of the
Southern Nations Nationalities and Peoples
Regional State Executive Organ and
administere its human resource by a civil
service law even it does not incorporated in
the list of executive organs.
33.. “Office Head” means a head or deputy
head or a delegate who lead state office
across the region.
44.. “Bureau” means the civil service bureau
of the Southern Nations Nationalities
and Peoples Regional State.
55.. “Redeployment” means human power
redeployment exclusively for a particular
period without necessarily advertising for
the positions that have given transifory
period work evaluation and grade across
the offices of the regional state in
accordance with this regulation, and it is
aimed to redeploy civil servants on their
own work process within the office.
66.. ““RReeddeeppllooyymmeenntt ccoommmmiitttteeee”” mmeeaannss aann
oorrggaann wwhhoo uunnddeerrttaakkee ttrraannssiiffoorryy ppeerriioodd
rreeddeeppllooyymmeenntt ooff tthhee cciivviill sseerrvvaanntt aaccrroossss
tthhee ooffffiicceess iinn aaccccoorrddaannccee wwiitthh aarrttiiccllee 55((22))
ooff tthhiiss rreegguullaattiioonn..
3
7 "የስራ መደብ" ማለት በአንድ የመንግስት
Wራተኛ ሙሉ የስራ ጊዜ y¸kÂwnù
ግንኙነት ያላቸው tGƉT ስብስብ ነው፤
8 "yS‰ dr©" ማለት በስራ ምዘና ውጤት
መሰረት ለአንድ የስራ መደብ በአንጻራዊነት
የሚሰጥ ደረጃ ነው፡፡
3 ¾}ðéT>’ƒ ¨c”
1 ÃI ደንብ bxNqA 4 §Y btጠqsùT
¾S”Óeƒ mስሪያ b¤èC ላይ tfÚ¸
YçÂL””
2 ደንቡ tfÚ¸ y¥Yçነው፡-
h/ ¾c¨< ሀብታቸውን በክልሉ መንግስት
ሰራተኞች አዋጅ ቁጥር 47/1997
በማያስተዳድሩ mስሪያ b¤èC፣
l/ በዐÝብያነ HG# በÄ®C½ በ±l!S
xƧT½ በማረሚያ ቤት ፖሊስ
አባላትና bL† dNB በ¸tÄd„፣
¼/ የኬሪየር ስትራክቸር በተዘረጋላቸው
የስራ መደቦች:-
1 በTMHRT ቢሮ ርዕሳነመምህራን#
ሱፐርቫይዘሮችና መምህራን፣
2 በ‚¡’>¡ና S<Á TMHRT“ eMÖ“
ቢሮ Ç=ኖች“ መምህራን፣
3 በግብርና ምርምር ተቋም ተመራማ
ሪዎች፣
4 በግብርና ቢሮ የሱፐርቫይዘሮችና
የልማት ጣቢያ ሰራተኞች፣
5 በ«¤Â ቢሮ በጤና ድርጅትና በሌሎች
ተቋማት በህክምና አገልግሎት ላይ
የሚሰሩ የጤና ባለሙያዎች እና
6 የገጠር የህብረት ሥራ ልማት
ባለሙያዎች ላይ ነው፡፡
7. “Position” means a set of related duties that
is going to be done by a civil servant within
his whole working hour.
8. “Grade” means a grade relatively given to a
particular position based on the performance
evaluation result.
3. SSccooppee ooff AApppplliiccaattiioonn
1. This regulation shall be applicable on state
offices specified under article 4 of this
regulation.
2. This regulation shall be inapplicable on-
a) Offices who are not administer their
human resource by the Civil Servants
Proclamation No 47/2002 of the region;
b) Prosecutors, judges, police members,
prison administration police members,
and institutions administered by
special regulation;
c) Positions with career structure-
1. Directors, supervisors and teachers in
education bureau,
2. Deans and teachers in technical and
vocational education and training
Bureau;
3. Researchers in agricultural research
institution;
4. Supervisors and development agents in
agriculture bureau.
5. Health professionals giving medical
service in health bureau, health
organization and other institution and
6. Professionals in rural cooperative
development.
4
4 ¾ÉMÉM ¢T>‚ዎች መቋቋም
¾Y^ U²“ }Ÿ“¨<• Å[Í“ ¾SÅw
S¨mÁ lØ` u}c׆¨< ¾Y^ SÅx‹
LÃ ብቻ uS”ÓYƒ SY]Á u?„‹
¾T>ðçS¨<” ¾W^}™‹ ÉMÉM
¾T>ÁeðêU ¾ÉMÉM ¢T>‚ u¡MM' uµ”
' uM¿ ¨[Ç' u¨[Ç' uŸ}V‹ ›e}ÇÅ`
'uT°ŸLƒ' u¢K?Ћ' uJeúKA‹ና
በ}sTƒ Å[Í በዚህ ደንብ ተቋቁሟል””
5 ¾¢T>‚¨< ›vLƒ ewØ`
1 u¾Å[ͨ< በሚገኙ መስሪያ ቤቶች
¾T>ssS¨< ¾ÉMÉM ¢T>‚ Ÿ›Ueƒ
ÁL’c< ›vLƒ ¾T>•\ƒ c=J”:-
ሀ. uSe]Á u?~ Lò ¾T>¨ŸM ¾Y^
£dT Ælb¤T wYM xStÆƶ ¨ÃU
Ÿõ}— vKS<Á ................. cwdu=
ለ. ¾¾Y^ H>Å~ vKu?ƒ ¨ÃU
›e}vv] ወይም ተወካይ (የሥራ
ሂደቱ ሠራተኞች ÉMÉM
uT>Ãuƒ Ñ>ዜ........................›vM
ሐ. uW^}™‡ ¾UƒS[Ø/¾T>S[Ø
¾W^}™‹ }¨ŸÃ................. ›vM
መ. uc?ƒ W^}™‹ ¾UƒS[Ø ¾c?ƒ
W^}™‹ }¨"Ã................... ›vM
ሠ. ¾Se]Á u?~ ¾c¨< Gwƒ Y^
›S^` Åጋፊ የYራ H>Ń vKu?ƒ
¨ÃU ›e}vv] ¨ÃU }¨ካይ
¨ÃU vKS<Á ....................›vM“
çPò
2 በመሥሪያ ቤቱ ያለው የሰው ኃይል 5
የማይሞላ ከሆነ ከሌሎች ተመሳሳይ
መሥሪያ ቤቶች ጋር በመጣመር እንዲሰሩ
በየደረጃው ያሉ ሲቪል ሠርቪስ መሥሪያ
ቤቶች ያመቻቻሉ፡፡
44.. EEssttaabblliisshhmmeenntt ooff RReeddeeppllooyymmeenntt CCoommmmiitttteeee
Redeployment committee, at regional, zonal,
special woreda, woreda, city administration,
centers, colleges, hospitals and at institutional level,
is hereby established by this regulation so as to
execute civil servants redeployment in state offices
exclusively on positions that have given grade and
position identification number through undertaking
performance evaluation.
55.. CCoolllleeccttiioonn ooff tthhee CCoommmmiitttteeee MMeemmbbeerrss
1. Redeployment committee established under
offices at each level shall have a member of
not less than five and
a) Work process owner or coordinator or
high professional delegated by the head
of the office ---- chair person
b) Work process owner or coordinator or
delegate (while the work process
redeployment is being carried out) -----
member.
c) Representative of civil servants selected
by the employees ---- member.
d) Representative of female civil servants
selected by female employees ----
member.
e) Owner or coordinator or delegate, or
professional of Human Resource
management support work process the
office----- member and secretary.
2. Civil service offices at each level may, when
the human power of the office is less than
five, facilitate conditions towards offices to
work in coalition with other similar offices.
5
6 ¾ÉMÉM ¢T>‚¨< }Óv`“ Lò’ƒ
¾¢T>‚¨< }Ö]’ƒ Kc¾S¨< ¾SY]Á
u?ƒ Lò J• ¾T>Ÿ}K<ƒ }Óv`“
Lò’„‹ Õ\M፡-
ሀ. ¾Á”Ç”Æ W^}— ü`f’@M S[Í
(ýaóÃM) }TEM„ Sp[u<”
Á[ÒÓ×M፣
ለ. u²=I ¾ÉMÉM ደንብ SW[ƒ ¾¨<ÉÉ`
Te¨mÁ T¨<׃ dÁeðMÓ Å[Í“
¾SÅw S¨mÁ lØ` u}c׆¨<
¾Y^ SÅx‹ ላይ በሥራ ሂደት ለውጥ
ትግበራ ወቅት በየሥራ ሂደቱ የተፈፀመውን
የሠራተኞችን ምደባ በማያፋልስ እና
ሜሪትን በተከተለ መልኩ W^}™‹”
ÃÅKÉLM፣
ሐ. W^}™‹” uSW[© ¾Y^ H>Ń
K¨<Ø ƒÓu^ ¨pƒ u}SÅu<uƒ ¨ÃU
ŸSW[© ¾Y^ H>Ń K¨<Ø ƒÓu^
uL upØ` ¨ÃU u´¨<¨<` ¨ÃU
uUÅv u}cT\uƒ ¾Y^ H>Ń w‰
uSSÅw KSY]Á u?~ Lò l¨<d’@
Ák`vM& ÉMÉK< uLò¨< ŸìÅk u%EL
KSስ]Á u?~ ¾W¨< Gwƒ Y^ ›S^`
ÅÒò ¾Y^ H>Ń uTe}LKõ
KÁ”Ç”Æ W^}— ¾T>cÖ¨< ¾ÉMÉM
Td¨mÁ uÅwÇu? uc¨< Gwƒ Y^
›S^` ÅÒò ¾Y^ H>Ń }²ÒÏ„
KLò¨< Ãk`vM፣
መ.Y^¨<” c=ÁÖ“pp KY^¨<
¾}ÖkSv†¨<” c’Ê‹“ ¾ü`f’@M
ýaóÃሎች Kc¨< Gwƒ Y^ ›S^`
ÅÒò ¾Y^ H>Ń ŸÉMÉM ¬d’@
c’Ê‹ Ò` Áe[¡vM፣
66.. DDuuttiieess aanndd RReessppoossssiibbiilliittiieess ooff tthheeRReeddeeppllooyymmeenntt CCoommmmiitttteeeeTThhee aaccccoouunnttaabbiilliittyy ooff tthhee ccoommmmiitttteeee iiss ttoo tthhee
ddeessiiggnnaatteedd ooffffiiccee hheeaadd aanndd sshhaallll hhaavvee tthhee
ffoolllloowwiinngg dduuttiieess aanndd rreessppoonnssiibbiilliittiieess--
aa)) PPrroovvee tthhee ssuuffffiicciieenntt pprreesseennttaattiioonn ooff eeaacchh cciivviill
sseerrvvaanntt ppeerrssoonnnneell rreeccoorrdd ((pprrooffiillee));;
bb)) RReeddeeppllooyy cciivviill sseerrvvaannttss iinn aa wwaayy tthhaatt sshhaallll
nnoott ddeevviiaattee eemmppllooyyeeeess aassssiiggnnmmeenntt
iimmpplleemmeenntteedd wwiitthhiinn tthhee wwoorrkk pprroocceessss dduurriinngg
tthhee iimmpplleemmeennttaattiioonn ooff bbuussiinneessss pprroocceessss
rreeeennggiinneeeerriinngg,, oonn tthhoossee ppoossiittiioonnss tthhaatt hhaass
bbeeeenn ggiivveenn ggrraaddee aanndd ppoossiittiioonn iiddeennttiiffiiccaattiioonn
nnuummbbeerr,, wwiitthhoouutt nneecceessssaarriillyy aannnnoouunncciinngg
aaddvveerrttiisseemmeenntt oonn tthhee bbaassiiss ooff tthhiiss rreegguullaattiioonn..
cc)) PPrreesseenntt ttoo tthhee hheeaadd ooff tthhee ooffffiiccee ffoorr aapppprroovvaall
eexxcclluussiivveellyy rreeddeeppllooyyiinngg aa cciivviill sseerrvvaanntt iinn aa
wwoorrkk pprroocceessss eennggaaggeedd uupp oonn aappppooiinnttmmeenntt,,
ttrraannssffeerr,, oorr ppllaacceemmeenntt dduurriinngg tthhee
iimmpplleemmeennttaattiioonn ooff bbuussiinneessss pprroocceessss
rreeeennggiinneeeerriinngg oorr aafftteerr tthhee iimmpplleemmeennttaattiioonn ooff
bbuussiinneessss pprroocceessss rreeeennggiinneeeerriinngg..
RReeddeeppllooyymmeenntt nnoottiiffiiccaattiioonn wwiillll,, aafftteerr tthhee
aapppprroovvaall ooff tthhee rreeddeeppllooyymmeenntt bbyy tthhee hheeaadd
aanndd tthheerreebbyy ttrraannssffeerriinngg ttoo tthhee hhuummaann rreessoouurrccee
mmaannaaggeemmeenntt ssuuppppoorrtt wwoorrkk pprroocceessss,, pprreeppaarree
iinn lleetttteerr bbyy tthhee hhuummaann rreessoouurrccee mmaannaaggeemmeenntt
ssuuppppoorrtt wwoorrkk pprroocceessss aanndd pprreesseenntt tthheerreettoo tthhee
hheeaadd
dd)) SSuubbmmiitt ddooccuummeennttss aanndd ppeerrssoonnnneell pprrooffiilleess
uusseedd ffoorr tthhee ppuurrppoossee ttoo tthhee hhuummaann rreessoouurrccee
mmaannaaggeemmeenntt ssuuppppoorrtt wwoorrkk pprroocceessss ttooggeetthheerr
wwiitthh rreeddeeppllooyymmeenntt ddeecciissiioonn ddooccuummeennttss aafftteerr
tthhee ccoommpplleettiioonn ooff tthhee ttaasskk....
6
ሠ. Y^¨<” uTÖ“kp ¾¡”¨<” ]þ`ƒ
Kc¾S¨< SY]Á u?ƒ HLò Ák`vM፣
ረ. ¾ÉMÉM ›ðéçU S[Í‹”“ ¾¬d’@
c’Ê‹” ›Å^Ï„ KSe]Á u?~ ¾W¨<
Gwƒ Y^ ›S^` ÅÒò ¾Y^ H>Ń
uy?`zM Áe[¡vM ፡፡
7 ¾SY]Á u?~ ኃላፊ }Óv`“ Lò’ƒ
በየደረጃው የሚገኙ የመንግሥት መስሪያ ቤት
ኃላፊ የሚከተሉት ሥልጣንና ተግባራት
ይኖሩታል፡፡
1 u²=I ደንብ SW[ƒ ¾SY]Á u?~”
W^}™‹ የድልድል ¢T>‚ ÁslTM፣
2 ¾ÉMÉM ¢T>‚¨<” Áe}vw^M& ÉÒõ“
¡ƒƒM ÁÅ`ÒM፣
3 ¾Á”ǔƔ W^}— ¾}TEL ü`f’@M
S[Í (ýaóÃM) KÉMÉM ¢T>‚¨<
”Ç=k`w ÁÅ`ÒM፣
4 ¾ÉMÉK< ›ðéçU u²=I ደንብ SW[ƒ
SŸ“¨’<” Á[ÒÓ×M፣
5 በድልድል ¢T>‚¨< ¾}Ÿ“¨’¨<” ÉMÉM
ƒ¡¡K—’ƒ uT[ÒÑØ“ uSð[U
KÁ”Ç”Æ W^}— ¾UÅv ÅwÇu?
”Ç=Å`c¨< ÁÅ`ÒM፣
6 ¾W^}™ች” ÉMÉM Y^ uTÖ“kp
¾¡”¨<” ]þ`ƒ“ }Õǘ S[Í‹” u²=I
ደንብ አንቀጽ 08 u}kSÖ¨< ¾Ñ>²? cK?Ç
SW[ƒ KT>SKŸ†¨< ›"Lƒ Ák`vM፣
7 bmS¶Ã b¤tÜ b¬wq MKNÃT wd mSK
yt§kù wYM fÝD §Y y¸gßù
s‰t®CN BÒ በmS¶Ã b¤tÜ ተካተው
XNÄþdldlù y¥DrG ኃ§ðnT xlbT””
e) Submit performance report to the
designated office head through winding-
up the task.
f) Submit redeployment implementation
information and decisions to the human
resource management support work
process through verbal
77.. PPoowweerr aanndd RReessppoonnssiibbiilliittyy ooff tthhee ooffffiiccee HHeeaadd
Head of state office at each level shall have the
following power and duties.
1. Establish the redeployment committee of the
office in accordance with this regulation.
2. Coordinate the redeployment committee;
provide support and follow up thereof.
3. Cause each civil servants personnel record
(profile) to be presented to the redeployment
committee.
4. Prove whether the implementation of the
redeployment is carried out in accordance
with this regulation.
5. Cause assignment letter to be issued to each civil
servants through verifying the accuracy of the
redeployment which is carried out by the
redeployment committee and signing there of.
6. Present performance report and related
information to the concerned organ through
winding up the civil servants redeployment
within the time table specified under article
18 of this regulation.
7. Cause civil servants exclusively those who
are conducting field work for known purpose
or take leave to be redeployed by being
through in corporating in the office there of.
7
8 በመሸጋገሪያ ጊዜ ÉMÉM ›ðéçU ጥቅም ላይ
የሚውሉ ሰነዶች
Ÿ²=I ደንብ u}ÚT] ¾¾SY]Á u?~ ድልድል
¢T>‚ KY^¨< ¾T>ÖkUv†¨< c’Ê‹ Ÿ²=I
u‹ ¾}²[²\ት “†¨<፡-
1 yመሰረታዊ yሥራ ሂደት ለው_ _ÂT TGb‰
ys‰t®CN የDLDL l¥Sf[M ywÈ dNB
qÜ_R %8///2)) እና ይህንኑ ለማሻሻል የወጣ
ደንብ ቁጥር &6///2))1፣
2 ¾SgÒÑ]Á Ñ>²? ¾W^}™‹ UÅv
Te¨mÁ (ፎርም ቁጥር 03)፤
፫ ሰኔ 2))3 ›.M tšሽሎ የወጣው የክልሉ
የመንግስት ሰራተኞች የtf§gþ ClÖ¬ዎች
mm¶Ã፣
4 በ_R 2))3 ዓም ተሻሽሎ የወጣው
የመንግስት ሰራተኞች የደመወዝ እስኬል
መመሪያ፣
5 ¾Á”Ç”Æ W^}— ¾}TEL ü`f’@M S[Í
(ýaóÃM)፡፡
9 በÉMÉM ወቅት K=Å[Ñ< ¾T>Ñu< Ø”no‹
¾ÉMÉM ¢T>‚¨< uዚህ ደንብ አንቀጽ 0
u}SKŸ~ƒ ¾ÉMÉM Seð`„‹ ¨ÃU
}ðLÑ> ‹KA‹ መሠረት ¾W^}™‹”
ÉMÉM uT>ÁŸ“¨”uƒ ¨pƒ ¾T>Ÿ}K<ƒ”
Ø”no‹ ተግባራዊ ያደርጋል፡-
ሀ. ÉMÉK< ¾T>ðçUv†¨< ¾Y^ SÅx‹
uSW[© ¾Y^ H>Ń K¨<Ø Ø“ƒ
¾}ðkÆ“ የሥራ Å[Í“ ¾SÅw S¨mÁ
lØ` ¾}c׆¨< SJናቸውን፣
ለ. ¾Á”Ç”Æ W^}— ÉMÉM ¾T>ðçS¨<
uSW[© ¾Y^ H>Ń K¨<Ø ƒÓu^
¨pƒ“ ÃI ¾ÉMÉM ደንብ uY^ LÃ
”Ç=¨<M Ÿ}Å[Ñuƒ Ñ>²? uòƒ
u}kÖ[uƒ ¨ÃU u´¨<¨<`U J’ uUÅv
u}cT^uƒ ¾Y^ H>Ń BÒ SJ’<” ፣
ሐ. Á”Ç”Æ ¾ÉMÉM ›ðéçU u²=I
¾ÉMÉM ደንብ ¨<eØ u}SKŸ}¨<
88.. DDooccuummeennttss UUsseedd ffoorr TTrraannssiittoorryy PPeerriioodd
RReeddeeppllooyymmeenntt
In addition to this regulation, the redeployment
committee across the offices shall use documents
listed here under-
1. Regulation No 98/2008 issued to implement
the civil servants redeployment on business
process reengineering study and Regulation No
76/2009 issued to amend this regulation;
2. Transitory period civil servants assignment
advertisement (form No 03);
3. The amended directive issued on June 2011,regarding the required skills of the region thecivil servants;
4. The amended directive issued on January 2011
regarding the salary scale of the civil servant;
5. Sufficient Personnel records (profiles) of each
civil servant.
99.. PPrreeccaauuttiioonnss DDuurriinngg RReeddeeppllooyymmeenntt
The redeployment committee shall, in accordance
with the redeployment standards and requirements
specified under article 10 of this regulation, take
the following precaution while conducting the
redeployment of civil servants-
a) Verify whether positions that is going to be
redeployed is being allowed by the study of business
process reengineering and thereby grade and
position identification number is given,
b) The redeployment of each civil servant is whether
executed exclusively in a work process he has been
employed or either transferred or assigned during
the period of the implementation of business
process reengineering study and before the effective
date of this regulation.
c) Verify whether each redeployment is carried out in
accordance with the procedures specified under this
regulation.
8
d) Civil servants who are detached from duty by
being taking education or training in
domestic or foreign countries for a period of
more than three months shall not be in
corporate in the redeployment. However, the
salary that has been paid previously shall not
be discontinued due to this reason.
10. SSttaannddaarrdd aanndd RReeqquuiirreemmeennttss ooff
RReeddeeppllooyymmeenntt
1. Standards that is reguired to be qualified
during redeployment and marking shall be
implimentes made in accordance with the
annex table (A) of this regulation.
2. Without prejudice to sub-article 1 of
this article, the amended directive
issued on June 2011 regarding the
required skills of the civil servants of
the regional state shall be effective for
the implementation of the
redeployment.
1111.. EEvviiddeenncceess RReeggaarrddiinngg EEdduuccaattiioonnaall lleevveell
1. The redeployment committee shall prove
whether the educational evidences is issued
up on the completion in accredited
government or private, or public schools,
special skill schools, technical and
vocational education institution, colleges
and universities, regular and continuing
education programs by the ministry of
education or the rgion education bureau or
by authorized organ found in either
domestic or foreign academic levels.
መ.በሀገር ውስጥም ይሁን በውጭ ሀገር
ከሦስት ወር በላይ ከሥራ ገበታቸው
ተለይተው በትምህርት ወይም
ሥልጠና ላይ ያሉ ሠራተኞች
በድልድሉ አይካተቱም፡፡ ሆኖም በዚህ
ምክንያት ቀደም ሲል ይከፈላቸው
የነበረው ደመወዝ አይቋረጥም ፡፡
10 ¾ÉMÉM Seð`ƒ ወይም }ðLÑ>
‹KAታ
1. uÉMÉM ›ðéçU ¨pƒ STELƒ
ÁKv†¨< Seð`„‹“ ¾’Øw
›c×׆¨< ከዚህ ደንብ ጋር በተያያዘው
c”Ö[» (ሀ) መሠረት ይሆናል::
2. በዚህ አንቀጽ ንዑስ (1) የተደነገገው
እንደተጠበቀ ሆኖ ለድልድሉ ማስፈፀሚያ
ሥራ ላይ የሚውለው በሰኔ 2003 ዓ.ም
ተሻሽሎ የወጣው የክልሉ የመንግሥት
ሠራተኞች ተፈላጊ ችሎታ መመሪያ
ይሆናል፡፡
11 yTMHRT dr© በሚመለከት ስለሚቀርብ
ማስረጃ
1 yTMHRT ¥Sr©ãC khgR WS_M
çn khgR W+ yTMHRT dr©ãC
bTMHRT ¸nþSt½R wYM bKLlù
TMHRT bþé wYM bl¤§ bHG SLÈN
bts«W xµL XWQÂ btsÈcW
በmNGST wYM በGL ወይም በHZB
TMHRT b¤T# በL† ÑÃ TMHRT
b¤T# በt½KnþK Ñà tÌ¥T#
በ÷l¤íC በዩnþvRsþtEãC፣ bmdb¾
X tk¬¬Y yTMHRT PéG‰M
b¥«ÂqQ ytgßù mçnùN mrUg_
xlbT””
9
2 k÷l¤íC k†nþvRsþtEãC y1¾# 2¾# 3¾
XÂ 4¾ ወይም ከዚያ በላይ ›mT የ÷l¤J
wYM የ†nþvRsþtE TMHRT ëÂqቁ
mçናቸውን ¥rUg_ y¸ÒlW btÌ¥tÜ
S¬NÄRD msrT y¸s«WN ÷RS
¥«ÂqÝcWN kxNÇ ›mT wd
l¤§W ›mT TMHRT ¥lÍcW
btÌ¥tÜ XytrUg« b¸s_ yAhùF
¥rUgÅ nW””
3 kt½KnþK Ñà tÌ¥T wYM k÷l¤íCÂ
†nþvRsþtEãC 10+1# 10+2# 10+3፤
ymjm¶Ã ÄþG¶Â kzþà b§Y yTMHRT
dr©ãC bTKKL m«ÂqÝcW
y¸rUg«W kytÌ¥tÜ YHNnù b¥rUg_
በ¸s_ yMSKR wrqT wYM ÄþPlÖ¥
wYM ÄþG¶ YçÂL””
4 bqDäW k1¾ XSk 12¾ KFL XÂ
bxÄþsù yTMHRT ±lþsþ k1¾ XSk 10¾
KFL XNÄþhùM bxÄþsù yTMHRT ±lþsþ
y11¾ና y12¾ KFL yTMHRT dr©
¥rUgÅãC bTMHRT b¤ècÜ R:ún
mMH‰N b¸s«ù y¥rUgÅና
y¥«ÂqqEà yMSKR wrqT YçÂL””
5 bqDäWÂ bxÄþsù yTMHRT ±lþsþ
bt½KnþK Ñà tÌ¥T y¸s«ù
yTMHRT dr©ãC çcW NAAR
btmlkt፡-
ሀ. bxÄþsù yTMHRT ±lþsþ 10+1
kqDäW 10+2 sRtðk¤T UR፣
ለ. bxÄþsù yTMHRT ±lþsþ 10+2
kqDäW 10+3 ÄþPlÖ¥ UR እና
ሐ. bxÄþsù yTMHRT ±lþsþ 10+3
ÄþPlÖ¥ kqDäW 12+2 ÄþPlÖ¥
UR xÒnT x§cW””
2. Completion of 1st, 2nd, 3rd and 4th or above
year college and university education may
be proved by a written certificate issued
by the institution up on the verification of
their course completion that has been
given based on the institutional standards
and their promotion from a particular
academic grade to other grade.
3. The accurate completion of 10+1, 10+2,
10+3, first degree and above academic
levels in technique and vocational
institutions or colleges and universities
shall be proved by a certificate, diploma or
degree issued by the institution there of.
4. Academic level verification from 1st
grade to 12th grade of the previous
education policy and from 1st grade to 10th
grade of the new education policy as
wellas 11th and 12th grade of the new
education policy shall be proved by of
competence and a certificate completion
issued by the directors of the schools.
5. Comparison between the academic levels
of technical and vocational institution of
the previous and the new education policy-
a) 10+1 of the new education policy
with 10+2 certificate of the previous;
b) 10+2 of the new education policy
with 10+3 diploma of the previous
and,
c) 10+3 diploma of the new education
policy with 12+2 diploma of the
previous policy shall be equal.
10
6 kl¤VL 1 XSk l¤VL 5 Ælù yTMHRT
dr©ãC tmRqW yBÝT ¥rUgÅ
y¸ÃqRbù s‰t®CN btmlkt kbþéው
በqÜ_R dxþ/«03/60/21/476 bqN
13/04/2003 ›.M በተላለፈው ሰርኩላር
msrT y¸f[M YçÂL””
7 bqDmW hêú HZÆêE nùé XDgT
¥sL«¾# በw§Y¬ XRš L¥T DRJT#
bጭ§lÖ XRš L¥T DRJT# bçl¬#
bïq©þ# bxRÇ# bÆ÷ bxl¥Ã ¥sL«¾
Èbþà kxND ›mT çns SL«Â ywsÇÂ
y12¾ KFL TMHRT ëÂqqÜ ከmP 11
XSk 12 yS‰ dr©ãC §Y xgLGlÖ¬cW
Xy¬y lþmdbù YC§lù፡፡
8 bqDäW yTMHRT ±lþsþ 12¾ XÂ
bxÄþsù 10¾ KFL Bÿ‰êE ft wSdW
bþÃNS xND Äþ µgßùÂ yMSKR wrqT
ktsÈcW yqDä 12¾ wYM xÄþsù
10¾ KFL XNÄ«ÂqqÜ Yö«‰L፡፡
12 yS‰ LMD በሚመለከት ስለሚቀርብ
ማስረጃ
1 kS‰W UR xGÆBnT ÃlW yS‰
LMD y¸ÆlW bt«yqW yS‰
mdB k¸kÂwnù tGƉT UR bþÃNS
$% አግባብነት ÃlW çñ bq_¬
wYM btzêê¶ GNßùnT sþñrW nW””
YHN ¥rUg_ y¸ÒlW bS‰ mdïcÜ
y¸kÂwnùTN ê ê tGƉT
b¥nÚ[R ይሆናል፡፡
6. Cases concerning Civil servants graduated
from level one to level five and provide
certificate of competence therewith shall be
executed in accordance with a circular
dispatched under No DE/TO3/60/21//476 on
21/11/2011 GC by the bureau.
7. Civil servants who have taken a period of
not less than one year training in the
previous Hawass Public Life Development
Training Station, Wolayta Farm Development
Enterprise, Chilalo Farm Development
Enterprise, Holeta, Bokhogi, Ardu, Bako and
Alemeya Training Station and completed 12th
grade may, up on considering their service, be
assigned on grades from Mp11 to 12.
8. Civil servants who have taken 12th grade
national examination of the previous education
policy and 10th grade national examination of
the new education policy and at least scored one
D and having certificate therewith, shall be
considered as being completed the previous 12th
and the new 10th grade.
1122.. EEvviiddeenncceess RReeggaarrddiinngg WWoorrkk EExxppeerriieennccee
1. Pertinent work experience means an
experience that is at least 50% pertinent
there with and having direct or indirect
relationship with the functions of the
required position. This shall be proved
through the comparison of the main
duties performing on the position.
11
2 ymjm¶Ã ÄþG¶Â kzþà b§Y
yTMHRT dr© l¸«YqÜ yS‰ mdïC
y÷l¤J ÄþPlÖ¥ kmf[Ñ bðT ytgß
yS‰ LMD s‰t¾W k¸wÄdRbT
yS‰ mdB UR xGÆBnT ÃlW kçn
hùlT ›mT XNd xND ›mT YòL፡፡
3 ymjm¶Ã ÄþG¶Â kzþà b§Y
yTMHRT dr© l¸«YqÜ yS‰ mdïC
y÷l¤J ÄþPlÖ¥ ktf[m bº§ ytgß
yS‰ LMD s‰t¾W k¸wÄdRbT
yS‰ mdB UR xGÆBnT ÃlW kçn
xND ›mT XNd xND ›mT YòL፡፡
4 Ñlù dmwZM çn G¥> dmwZ
Xytkfl bhgR WS_ XÂ bWÜ hgR
bTMHRT §Y yö†bT gþz¤ bS‰
LMDnT xYÃZM፡፡
5 kGL DRJèC y¸qRbù yS‰ LMD
¥Sr©ãC yS‰ GBR lmsBsB bHG
SLÈN bts«W xµL yS‰ GBR
ytkflÆcWÂ TKKl¾n¬cW bxs¶
mS¶Ã b¤èÒcW bkùL trUGõ
ytmzgbù mçN YñRÆcêL፡፡
6 kQ_R bðT ySL«Â sRtðk¤T mÃZN
b¸«YqÜ btlÆ yÑà zRæC
ts¥RtW ynb„ s‰t®C ywsÇT
SL«Â XNd S‰ LMD lþmnzR§cW
xYCLM፡፡
13 የትምህርት ደረጃና የሥራ ልምድ
አያያዝ
1. xND s‰t¾ lmmdB lS‰ mdbù
ytqm«WN ZQt¾WN yTMHRT
dr© ÑÃÂ xGÆB ÃlW yS‰
LMD xàLè mgßT Yñርb¬L፡፡
2. Two years shall be taken as one year for a
position required first degree and above
academic level where the work experience
held before the completion of college diploma
is pertinent with the position he is
contendering for.
3. One year shall be takes as one year for the
position required first degree and above
academic level where the work experience
held after the completion of college diploma is
pertinent with position he is contendering for.
4. The period in which the civil servant spent for
demestic or foreign education shall not be
taken as work experience either he is receiving
full or half salary
5. Evidences of work experience issued from
private enterprises shall need to have paid
income tax to the authorized tax collector and
registered after the verification of the accuracy
by the employer.
6. No training shall be taken as a work
experience for civil servants who has been
involved in various professions that requires to
behave training certificate before appointment.
1133.. MMeeaassuurreemmeenntt ooff AAccaaddeemmiicc LLeevveell aanndd WWoorrkk
EExxppeerriieennccee
1. Any civil servant shall need to be qualify the
minimum acadamic requirements and work
experience specified for the position to be
assigned.
12
2 በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 1 yt«qsW
DNUg¤ bþñRM yTMHRT ZGJtÜ yÑÃ
mSmR q_¬ xGÆBnT yl¤lW bþçNM
ymjm¶Ã ÄþG¶Â kzþà b§Y çñ
k¸wÄdRbT yS‰ mdB UR bq_¬
xGÆBnT ÆlW S‰ §Y 5 ›mT ወይም
kzþÃ b§Y ys‰ s‰t¾ን መmdB
YC§L፡፡
3 ሆኖም በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 2
yt«qsW DNUg¤ yHG# yMHNDSÂ#
yHKMÂ XÂ yxþNæR»>N t½KñlÖ©þ
ÑÃãCN l¸«YqÜ yS‰ mdïC
tfÚ¸ xYçNM፡፡
4 የዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 1 እና 2
ድንጋጌዎች እንደተጠበቁ ሆነው፡-
ሀ/ bxND yS‰ mdB §Y s¤TÂ wND
s‰t®C twÄDrW XkùL n_B
µm«ù lS‰ mdbù s¤a TmrÈlC፣
ለ/ xNÄþT xµL gùÄt¾ ÃLçnC s¤T
s‰t¾Â xµL gùÄt¾ yçn wND
s‰t¾ twÄDrW XkùL n_B µm«ù
lxµL gùÄt¾W QD¸Ã YsÈL፣
ሐ/ xND xµL gùÄt¾ wND s‰t¾Â
xNÄþT xµL gùÄt¾ s¤T s‰t¾
twÄDrW XkùL n_B µm«ù
ls¤a QD¸Ã YsÈL፣
መ/ twÄĶãcÜ hùltÜM s¤èC wYM
wNìC wYM yxµL gùÄt®C
kçnù XÂ XkùL n_B µm«ù የተሻለ
የትምህርት ደረጃ ያለው ቅድሚያ
የሚሰጠው ሲሆን በዚህም እኩል
ከሆኑ የድልድል ÷¸t½W ÝlgùÆx¤
bmÃZ ytšl yS‰ BÝT# ClÖ¬
XÂ xfÚ[M ÃlWN s‰t¾
lþmR_ YC§L፡፡
2. Notwithstanding sub-article 1 of this article, a
civil servant may, even his profession is
directly improper, assign when he has first
degree and above and conduct his work for a
period of five years or above in a position
directly pertinent with he is contendering for;
3. However, the provisions of sub-article 2 of
this article shall be inapplicable on positions
that requires Law, Engineering, Medicine,
and Information Technology professions.
4. With out prejudice to sub-article 1 and 2 of
this article-
a) Women candidate shall be selected for the
position when male and female candidate compete
and scores equal result for a particular position.
b) Priority shall be given to disabled males
when non-disabled female civil servant
and disabled male civil servant compete
scores equal result for a particular
position.
c) Priority shall be given to female candidate
when disabled female civil servants and
disabled male civil servant compete and scores
equal result for a particular position.
d) Priority shall be given to those who has
better academic level when the
contenders are both female or male or
disabled and scores the same result.
However the redeployment committee
may, when the civil servants are also
equal interms of academic level select the
one better who has efficiency, ability and
performance through recording on the
minute.
13
5. Notwithstanding sub article 3 of this article,
civil servants who has given redeployment
in accordance with regulation No 76/2010
issued to amend regulation No 72/2010
while the redeployment committee is
implementing the redeployment shall be
given-
a) Presumptive redeployment based on the
order of their result where they have
diploma or degree and that do not
qualify the minimum requirement.
b) Civil servants who redeploy based on
the presumption of their completion of
academic level that is required for the
position up to a period of 2011, shall be
given redeployment based on the order
of their result.
c) Without prejudice article 13 of this
regulation, civil servants that is going to
be redeploy in a position of coordinator
which is given grade and not a position
of appointee need to be-
Well known by their professional
efficiency and good conduct.
Accredited by their honesty and
thereby qualify the minimum
requirements shall be redeployed by
the management committee of the
office.
5 በዚህ አንቀጽ በንዑስ አንቀጽ (3) yt«qsW
bþñRM dLÄY ÷¸t½W
ys‰t®CN DLDL b¸ÃSfAMbT
wQT dNB qÜ_R &2/2))ን
l¥ššL bwÈW dNB qÜ_R &6/2))2
msrT MdÆ Ãgßù s‰t®CN፡-
ሀ/ bÄþPlÖ¥ wYM bÄþG¶ dr©
yTMHRT ZGJT ñ…cW lZQt¾
mSfRtÜ ytqm«WN yS‰ LMD
çàlù fÚ¸ãC bW«¤¬cW QdM
tktL msrT b¬úbþ MdÆ
YsÈcêL#
ለ/ lS‰ mdbù yt«yqWN yTMHRT
ZGJT XSk 2))3 ›.M m=rš
DrS XNd¸=Rsù ¬úbþ tdR¯
MdÆ ytsÈcW fÚ¸ãC
bW«¤¬cW QdM tktL msrT
MdÆ YsÈcêL#
ሐ/ በዚህ ደንብ አንቀጽ 03 የተመለከተው
እንደተጠበቀ ሆኖ የሥራ ደረጃ
በተሰጣቸው እና የሹመት መደብ ባልሆኑ
የአስተባባሪ የሥራ መደቦች ላይ
የሚመደቡ ሠራተኞች፡-
በሙያ ብቃታቸውና በመልካም ሥነ-
ምግባራቸው በተቋሙ ዘንድ የታወቁ፣
በአመራሩና በሠራተኞች ዘንድ ታማኝ
መሆናቸው የተመሰከረላቸው እና
ለሥራ መደቡ የተመለከተውን
ዝቅተኛ የተፈላጊ ችሎታ መመዘኛ
የሚያሟሉ ተመርጠው በመስሪያ ቤቱ
በማናጅመንት ኮሚቴ ይደለደላሉ ፡፡
14
1144.. DDeecciissiioonn MMaakkiinngg pprroocceedduurree
1. Standards from roll number 4 to 6 of table A
specified under the annex part of this regulation
shall be filled by-
a) Work process owners or coordinators at
regional level;
b) Work process coordinator at Zonal,
special woreda, woreda and city
administration level, and the head of the
office shall fill where there is one
professional in the work process.
c) The redeployment committee shall
redeploy the civil servants in accordance
with the mark given by each work process
owners and educational background, work
experience and file quality results.
2. The redeployment committee shall fill
information regarding civil servants in
accordance with the competition form attached
therewith under table B on the annex part of
this regulation.
3. Decision making of the redeployment
committee shall be made by majority vote
and when there is equal vote the decision
the chairperson supports shall prevail there
of.
4. The redeployment committee shall, up on
specifiying and signing on the decision made
in accordance with sub-article 2 of this article,
submit to the management of the office
together with remarks and made to be
approved there of.
5. The approved civil servants redeployment
shall be made known for the employees for
a period of three days on the notice board.
14 yWún¤ xsÈ_ Sn SR›T
1 በዚህ ደንብ በአባሪ ክፍል አንድ ሠንጠረዥ “ሀ“
ከተራ ቁጥር ፬ እስከ ፮ ድረስ የተመለከተው፡-
ሀ- በክልል በሥራ ሂደት ባለቤቶች
ወይም አስተባባሪዎች፣
ለ- በዞን፣ በልዩ ወረዳ፣ በወረዳ እና
በከተማ አስተዳደር በሥራ ሂደት
አስተባባሪዎች የሚሞላ ሲሆን አንድ
ባለሙያ ብቻ ባለበት የስራ ሂደት
በመስሪያ ቤቱ ኃላፊ ይሞላል ፡፡
ሐ/ የድልድል ኮሚቴው በየሥራ ሂደቱ
ባለቤቶች የተሰጠውን ነጥብና በትምህርት
ዝግጅት፣ በአገልግሎትና በማህደር
ጥራት በተገኘው ውጤት መሠረት
ድልድሉን ያከናውናል ፡፡
2 yDLDL ÷¸t½W kzþH ደንብ UR
btÃÃzW አባሪ ሠንጠረዥ ”ለ”
y¥wÄd¶Ã ቅፅ msrT ys‰t®CN
mr© b¥È‰T Yä§L፡፡
3 yDLDL ÷¸t½W Wún¤ xsÈ_
bxB§Å DMA y¸wsN sþçN XkùL
DMA b¸çNbT gþz¤ sBúbþW
ydgfW x¹Âð YçÂL፡፡
4 yDLDL ÷¸t½W በዚህ አንቀጽ ንዑስ
አንቀጽ (2) msrT የተሰጠውን Wún¤
b¥SfRÂ bmf‰rM ከxStÃyT ጋር
lmS¶Ã b¤tÜ ¥n¤JmNT xQRï
Ã[DÝL፡፡
5 y[dqW ys‰t®C DLDL s‰t®C
XNÄþÃውqÜT b¥S¬wqEà sl¤Ä §Y
ለሦስት qÂT XNÄþöY YdrUL፡፡
15
6. Civil servants who redeployed based on the
redeployment result shall be made to behave
redeployment letter having filled
redeployment form and signed by the head of
the office.
1155.. OOrrggaanniizzaattiioonn ooff GGrriieevvaannccee HHeeaarriinngg CCoommmmiitttteeee
1. Grievance hearing committee who investigate
and made decision thereto on grievance of
redeployments which is carried out at each level
and consisting five members, is hereby
established by this regulation at regional, zonal,
special woreda, woreda, and city administration
state offices.
2. The accountability of grievance hearing
committee is to the head of the office and shall
have the following members.
a) A professional delegated by the head of
the office --- chairperson
b) A civil servant selected by the employees
of the office --- member
c) A female representative selected by
female civil servants of the office ---
member
d) Additional one professional delegated by
the head of the office --- member
e) Civil servant delegated by humanresource management support workprocess of the office --- member andsecretary.
3. Where there is less than five human power
in the offices, it shall be executed in
accordance with sub-article 5(2) of this
regulation.
1166.. GGrriieevvaannccee llooddggiinngg aanndd MMaannaaggeemmeenntt PPrroocceedduurree
1. A civil servant who disagree on the redeployment,
may lodge his grievance in written within a period
of 3 days to the grievance hearing committee
established in the office.
6 bDLDlù W«¤T msrT MdÆ ያgßù
ሰራተኞች በምደባው ፎርም ላይ የተሞላ
X ymS¶Ã b¤tÜ ¦§ð የፈረመበት
yDLDL dBÄb¤ XNÄþdRúcW
YdrUL””
15 yQʬ s¸ ÷¸t½ xdrጃjT
1 bydr©W y¸kÂwnù DLDlÖC §Y
y¸qRbù QʬãCN xÈRè Wún¤
y¸s_ 5 አባላት ያሉት yQʬ s¸
÷¸t½ bKLL በዞን፣በልዩ ወረዳ፣ወረዳና
ከተማ አስተዳደሮች በሚገኙ የመንግሥት
መሥሪያ ቤቶች በዚህ ደንብ ተቋቁሟል፡፡
2 የቅሬታ ሰሚ ኮሚቴ ተጠሪነቱ ለመሥሪያ
ቤቱ የበላይ ኃላፊ ሆኖ ከዚህ በታች
የተመለከቱት አባላት ይኖሩታል፡፡
h. በመ/ቤቱ ኃላፊ የሚከወከል አንድ
ባለሙያ ......................... sBúbþ
l. በመ/ቤቱ ሠራተኞች የሚመረጥ አንድ
ሠራተኛ........................ xÆL
¼. በመ/ቤቱ ሴት ሠራተኞች የምትመረጥ
አንድ ተወካይ.............. xÆL
m. በመሥሪያ ቤቱ ኃላፊ የሚወከል አንድ
ተጨማሪ ባለሙያ........ xÆL
¿. በመሥሪያ ቤቱ የሰው ሀብት ሥራ አመራር
ደጋፊ የሥራ ሂደት የሚወከል ሠራተኛ.-
xÆL እና ፀሐፊ
3 ከአምስት ያነሰ የሰው ኃይል በሚኖርባቸው
መሥሪያ ቤቶች እንደአግባብነቱ በዚህ ደንብ
አንቀጽ 5 ንዑስ አንቀጽ 2 መሠረት ተፈፃሚ
ይሆናል፡፡
16 yQʬ xq‰rB X xf¬T SR›T
1 bDLDሉ ÃLtS¥¥ s‰t¾ yDLDlù dBÄb¤
bdrsW 3 qÂT WS_ QʬWN በmS¶Ã
b¤tÜ ለተቋቋመው ቅሬታ ሰሚ ኮሚቴ በጽሁፍ
ማቅረብ ይችላል፡፡
16
2. Grievance hearing committee shall, through
investigating the grievance lodged thereto within a
period of two days, propose written remarks on the
case to the head of the office and the head of the
office shall notify in written the decision made to the
civil servant on the remarks proposed by the
grievance hearing committee.
3. A civil servant who disagree with the decision of the
head of the office, may lodge his grievance within a
period of two days to the grievance hearing
committee established under civil service office
found around the administrative level of the civil
servant and the grievance hearing committee shall,
through investigating the case, made decision within
a period of three days in written.
4. A civil servant who is aggrieved by the decision
made by an organ specified under sub-article 3 of
this article may, within a period of ten days having
received the copy of the decision, lodge his
grievance to the grievance hearing committee
established under civil service office found at the
successive administrative level and the committee
shall, through investigating the case, be made
decision with in a period of five consecutive working
days and the decision of the committee shall be final.
5. Grievance hearing committee established under
civil service offices at each level shall, in
addition to hearing its own grievance cases in
accordance with sub-article 2 of this article,
make decision on grievances lodged in
accordance with sub-article 3 and 4 of this
article.
6. Without prejudice to the procedures of grievance
lodging and management specified here above,
grievances lodged after a period of six mouths
from the redeployment shall be unacceptable.
2 ymS¶Ã b¤tÜ ቅሬታ ሰሚ ኮሚቴ yqrblTN
Qʬ b2 qÂT WS_ በማጣራት በጉዳዩ ላይ
ያለውን አስተያየት አስፍሮ ለመሥሪያ ቤቱ ኃላፊ
በጽሁፍ ያቀርባል፤ የመሥሪያ ቤቱ ኃላፊም
የቅሬታ ሰሚ ÷¸t½W ባቀረበው አስተያየት ላይ
ውሣኔ በመስጠት ለሠራተኛው በጽሁፍ ያሳውቃል፡፡
3 s‰t¾W bmS¶Ã b¤tÜ yb§Y ¦§ð Wún¤
y¥YS¥¥ kçn Wún¤W bደረሰው b2 qÂT
WS_ ሠራተኛው b¸gŸbT yxStÄdR
XRkN ባl sþvþL sRvþS mS¶Ã b¤T
ለተቋቋመው Qʬ s¸ ÷¸t½ QʬWN
ÃqRÆL፤ Qʬ s¸ ÷¸t½WM yqrblTN
Qʬ xÈRè b3 qÂT ውስጥ Wún¤ውን
በጽሁፍ YsÈL፡፡
4 በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 3 yt«qsW xµL
bs«W Wún¤ §Y QR ytsß s‰t¾
የውሣኔው ግልባጭ በደረሰው በ0 ቀናት ውስጥ
QʬWN q_lÖ ÆlW yxStÄdR XRkN
በ¸gŸ ysþvþL sRvþS mS¶Ã b¤T
ለተቋቋመው ቅሬታ ሰሚ ኮሚቴ ÃqRÆL፤
÷¸t½WM yqrblTN Qʬ xÈRè b5
tk¬¬Y yS‰ qÂT ውስጥ Wún¤ YsÈL፤
Wún¤ውም ym=rš YçÂL””
5 bydr©W b¸gßù ysþvþL sRvþS mS¶Ã
b¤èC ytÌÌmW Qʬ s¸ ÷¸t½
bzþH xNqA N;ùS xNqA ፪ m¿rT
y‰sùN mS¶Ã b¤T Qʬ k¥StÂgÇ
bt=¥¶ bN;ùS XNqA ፫ X ፬ m¿rT
¸qRbùlTN Qʬ tqBlÖ Wún¤
Y¿ÈL””
6 k§Y ytqm«ùT yQʬ xq‰rB xf¬T
SR›T XNdt«bqÜ çnW DLDlù ktkÂwn
k1 wR bº§ y¸qRbù QʬãC tqÆYnT
xYñራcWM””
17
1177.. CCoonnddiittiioonnss ooff GGrraaddee CChhaannggee aanndd SSaallaarryy
RReevviissiioonn
1. Civil servants who qualify the required skill
standards and redeployed through grade
change shall be entitled initial salary
determined for the grade,
2. Civil servants who receive maximum or above
salary from their assigned grade shall be
entitled to be continued holding as if.
3. No additional payment shall be entitled to civil
servants due to this redeployment to those who
assigned in similar or parallel grade with their
previous grade and receiving initial salary of
the grade
4. Civil Servants who have degree or diploma
and assigned in a higher position shall, where
they are not sufficiently qualify the required
experience, be paid initial salary of the
position presumptly where they are qualify up
on their experience and educational level. The
functioning regarding civil servants that will
presumptively assign shall exclusively be
applicable in a positions of Ad-8 that require
degree and above and PS positions to those
who have degree.
5. Civil servants who has got redeployment in
accordance with article 13(5) of this regulation
may, where they are not reached at the salary
scale of the position, attain salary revision in
preference with their work experience.
17 ydr© lW_ እና ydmwZ ¥StµkÃ
Sl¸drGbT hùn¤¬
1 የtf§gþ ClÖ¬N መመዘኛ xàLtW
ydr© lW_ b¥GßT DLDL ytsÈcW
s‰t®C lS‰ mdbù ytwsnWN yS‰
dr© mnš dmwZ Ãg¾lù፡፡
2 ktmdbùbT yS‰ dr© ydmwZ
ȶà wYM b§Y y¸kf§cW
s‰t®C ydrsùbTN dmwZ XNdÃzù
Yq_§lù፡፡
3 qDä YzWT knbrW dr©
btmúúY wYM bTY† tmDbW
yS‰ dr©WN mnš dmwZ
sþkf§cW lnb„ s‰t®C bzþH
DLDL MKNÃT y¸drG t=¥¶
KFÃ xYñRM፡፡
4 ymjm¶Ã ÄþG¶Â ÄþPlÖ¥ ñ…cW kF
Æl dr© ytmdbù s‰t®C lS‰ mdbù
ytqm«WN xgLGlÖT Ñlù bÑlù
ÆÃàlùM ƧcW yTMHRT ZGJTÂ
xgLGlÖT lþያàlù y¸ClùT yS‰ መደቡ
mnš dmwZ kS‰ dr©W b¬úbþ
Ykf§cêL”” አሠራሩም በታሳቢ የሚመደቡ
ሠራተኞችን በሚመለከት tfÚ¸ y¸çnW
ÄþG¶ b¸«YqÜ በአስ-8 እና በላይ እንዲሁም
ዲግሪ ኖሯቸው bPú mdïC §Y
l¸mdbù s‰t®C BÒ nW””
5 በዚህ ደንብ አንቀጽ ፲፫/፭/ለ msrT
DLDL Ãgßù s‰t®C yS‰ mdbù
y¸ÃSgßWN ydmwZ dr©
ÃLdrsùbT kçn ydmwZ ¥StµkÃ
y¸ÃgßùT yTMHRT ¥Sr©WN
sþÃqRbù k¸ñ‰cW yS‰ LMD UR
tgÂZï YçÂL፡፡
18
1188.. DDeecciissiioonn MMaakkiinngg PPrroocceedduurree
Competition form, minutes of the redeployment
committee, and documents of redeployment
notification letter used for the redeployment of
civil servant at each administrative level shall
need to be send with sufficient copy to sector
offices and civil service offices hierarchically with
in a period of 15 days starting the completion of
the redeployment.
1199.. AAccccoouunnttaabbiilliittyy
1. Serious precaution need to be taken towards
mischief’s not to be committed against any
civil servants during mark giving due to his
struggle against or exposing rent seeking or
struggle against the violation of laws or his
political opinion or private revenge.
2. Without prejudice to sub-article 1 of this
article, an official shall, whose Commission of
mischief proved against him up on the
investigation conducted by the bureau, be
liable by the pertinent law.
3. Any office head or redeployment committee,
who deliberately or negligently commits the
act of discrimination by being making the civil
servant to behave or to be loose the proper
mark improperly, shall be liable by the
pertinent law.
2200.. PPoowweerr ttoo IIssssuuee DDiirreeccttiivvee
The bureau may issue directive to implement
this regulation.
18 ymr© LWW_
byxStÄdR XRknù ys‰t®C DLDL
ytµÿdÆcW y¥wÄd¶Ã æRM# የድልድል
÷¸t½ Ýl gùÆx¤# yDLDL ¥úwqEà dBÄb¤
snìC DLDlù kt«ÂqqbT gþz¤ jMé ÆlùT
05 qÂT WS_ btêrD l¸gßù s¤KtR
mS¶Ã b¤èC sþvþL sRvþS mS¶Ã b¤T bbqE
÷pE XNÄþdRS mdrG YñRb¬L፡፡
19 t«ÃqEnT
1 ¥N¾WM ¿‰t¾ kþ‰Y sBúbþnTN
bm¬glù wYM b¥Ulጡ ወይም ሕጐች
እንዳይጣሱ በመታገሉ ወይም በፖለቲካ
አመለካከቱ ወይም በግል ቂም በቀል
ምክንያት በነጥብ አሰጣጥ ወቅት በደል
እንዳይፈጸምበት ጥብቅ ጥንቃቄ መደረግ
አለበት፡፡
2 በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ ፩ የተገለጽው
እንደተጠበቀ ሆኖ ቢሮው በሚያደርገው
ማጣራት በደሉን መፈፀሙ የተረጋገጠበት
ኃላፊ አግባብነት ባለው ህግ ተጠያቂ ያሆናል ፡፡
3 ማንኛውም የመስሪያ ቤት ኃላፊ ወይም
የድልድል ኮሚቴ ሆን ብሎ ወይም
በቸልተኛነት ሠራተኛው ተገቢ ባልሆነ
መንገድ የተሻለ ነጥብ ወይም ውጤት
እንዲያመጣ በማድረግ አድልዎ የፈፀመ
ወይም ተገቢውን ነጥብ እንዲያጣ ያደረገ
አግባብነት ባለው ህግ ይጠየቃል ፡፡
20 መመሪያ የማውጣት ሥልጣን
ይህንን ደንብ ለማስፈፀም ቢሮው መመሪያ
ሊያወጣ ይችላል፡፡
19
2211.. IInnaapppplliiccaabbllee llaawwss
Any regulation, directive and customary practice
inconsistent with this regulation shall be
inapplicable on matters covered by this
regulation.
2222.. EEffffeeccttiivvee DDaattee
This regulation shall come in to effect from the
date of its approval by the executive council of
the region.
Done at Hawassa, this 29 day of August 2011
SShhiiffeerraaww SShhiigguuttee
CChhiieeff eexxeeccuuttiivvee ooff tthhee SSoouutthheerrnn NNaattiioonnss
NNaattiioonnaalliittiieess aanndd PPeeoopplleess RReeggiioonnaall SSttaattee
21 ተፈፃማነት የሌላቸው ሕጐች
YHN ደንብ y¸ÝrN ¥ንኛWM ደንብ፣
mm¶Ã# yx¿‰R LማD bzþH ደንብ
ytdnggùTN gùÄ×C b¸mlkT
tfÚ¸nT xYñrWM””
22 ደንቡ የሚፀናበት ጊዜ
ÃI ደንብ በክልሉ መስተዳድር ምክር ቤት
kፀdqbT qN jMé የፀና YçÂL::
n/s@ 21 qN 2003 ›¼M
ሀዋሳ
ሽፈራዉ ሽጉጤ
የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል
መንግሥት ርዕሰ መስተዳድር
20
sN-r™ hlm¹Ug¶Ã g!z@ ymNG|T \‰t®CDLDL xfÉiM
ytzUj mSfRTt.q$ mlk!Ã n_B
%MRm‰
1 yTMHRT ZGJT 25% bmS¶Ã b@t$ysW hBT |‰xm‰R dUðy|‰ £dT t-ÂQé trUGõyqrb yTMHRT¥Sr©
1.1 yTMHRT ZGJt$ b»jR wYMb¥YnR wYM »jR BÒ çñ¥YnR yl@lW xGÆBnT ÃlW
25
1.2 yTMHRT ZGJt$ q_¬xGÆBnT ÆYñrWM tq‰‰b!nTÃlW b|‰ mdb# kxMST›mT b§Y y\‰ kçn
18
2 y|‰ LMD 20%
2.1 Ä!ßl֥ kz!à b¬C yT¼T dr©y¸-Yq$ y|‰ mdïC l|‰mdb# yt-yqWN xGÆBnT ÃlWZQt¾ y|‰ LMD y¸Ãàl# BÒ
20
bmS¶Ã b@t$ysW hBT|‰ xm‰RdUð y|‰£dT t-ÂQéÂtrUGõyqrb y|‰LMD
2.2 ymjm¶Ã Ä!G¶Â kz!à b§YyTMHRT dr© y¸-Yq$ y|‰mdïC l|‰ mdb# yt-yqWNxGÆBnT ÃlW ZQt¾ y|‰ LMDh 100% y¸Ãৠkçn 20
l k75 - 99% y¸Ãৠkçn 15/ k50 - 74% y¸Ãৠkçn 11.67
m k26 - 49% y¸Ãৠkçn 8.33\ k0 - 25% y¸Ãৠkçn 5
3 y¥^dR _‰T 5%
3.1 kdr©Â dmwZ ZQ ytdrg 0 bm|¶Ã b@t$ysW hBT |‰xm‰R dUðy|‰ £dT t-ÂQé trUGõyqrb wQt$çlfbTyÄ!s!ßl!N QÈT¶kRD
3.2 kxND wR XSk îST wR dmwZQÈT
1
3.3 XSk xND wR dmwZ QÈT 2
3.4 y{/#F ¥S-NqqEÃ QÈT 3
3.5 MNM yQÈT ¶kRD yl@lbT 5
4 llW_ ÃlW tnú>nT 18%
4.1 b±l!s!ãCÂ ST‰t&©!ãC §Y ÃlWXWqT
8%
|‰N bQL_F bW-@¬¥nTy¸ÃkÂWN
2
y¸ÃU_Ñ yxfÉiM CGéCNlmF¬T x¥‰+ húBy¸ÃqRB
2
xÄÄ!S yxs‰R ¦úïCNy¸Ãmn+
2
ytšl yxs‰R zÁ lmqyS_rT y¸ÃdRG
2
4.2 b|‰ §Y y¸ÃúyW tÆƶnT 5%
k:lT t:lT kGL _rT YLQbU‰ W-@T §Y y¸ÃdRgWTk#rT
2
k|‰ ÆLdrïc$½ ktÌÑ\‰t®C k`§ðãC URbmGÆÆT mNfS lm|‰TÃlW tnú>nT
1
l@lÖC \‰t®C b¥Ygß#bT g!z@Xns#N tKè lmS‰T ÃlWtnú>nTÂ f”d"nT½
1
ÃlWN XWqT b|‰ §Yl¥êL y¸ÃdRgWN _rT
1
4.3 ys!v!L sRv!S ¥ššÃ ßéG‰ÑNtqBlÖ lmtGbR y¸ÃdRgWXNQS”s@
5%
bidqlT y|‰ :QD m\rT|‰WN bB”T y¸ÃkÂWN
3 y¸ÃkÂWÂcWN |‰ãC
b¸mlkT mr© y¸YZÂwQ¬êE ¶±RT y¸ÃqRB
1
No Measurement Point%
Remark
1 Educational Background 25%EducationalEvidencescompiled andverified by humanresourcemanagement workprocess andpresent there of.
1.1 Having pertinent educationalbackground in major or minor oronly major and no minor
25
1.2 Having impertinent educationalbackground but hold relatedbackground and conduct more thana period of five years in the position
18
2 Work experience 20%
2.1 Those who qualify the pertinentminimum work experience in positionsthat require diploma and beloweducational level
20
Workexperiencecompiled andverified byhuman resourcemanagementwork processand presentthere of
2.2 The pertinent minimum work experiencein positions that require first degree andabove educational levelA) Who qualify 100% 20
B) Who qualify 75 – 99% 15C) Who qualify 50 – 74% 11.67
D) Who qualify 26 – 49% 8.33E) Who qualify 0 – 25% 5
3 File Quality 5%
3.1 Demoted from grade and salary 0 Latest Disciplinarypenalty recordcompiled andverified by humanresourcemanagement workprocess and presentthere of.
3.2 Fine up to one month to threemonths salary
1
3.3 Fine up to one month salary 2
3.4 Written warning 3
3.5 No penalty record 54 Motivation for change 18%
4.1 Knowledge on policy and strategy 8%
Those who perform his dutyefficiently and effectively
2
Those who provide altenative ideasso as to solve implimentationproblems
2
Those who generate newsystems
2
Those who struggle to devise abetter working system
2
4.2 Cooperativeness while working 5%
Concentration on collectiveeffort than individual effort
2
Motivation to work incooperation with his officemate, employees of theinstitution and heads
1
Motivation and inclination to workon behalf of his office mate in timeof their absence
1
His struggle to apply hisknowleoge in to practice
1
4.3 Motivation to apply civil servicereform program
5%
Efficiently perform his workbased on the approved plan
3
Record information regardingworks he is undertaking andreport timely thereof
1
Table A
Standards Prepared for the Implementation of Transitory
Period Civil Servants Redeployment.
21
t.q$ mlk!Ã n_B%
MRm‰
l|‰ yts-#TN NBrèC X mú¶ÃãCbq$-Æ bxGÆb# y¸-qM
15 mLµM |n MGÆR ÃlW 14%
k|‰W UR btÃÃz bq_¬M çnbtzêê¶ Sõ¬ wYM mStNGìy¥YqbL
2
ymNG|TN hBT wYM mú¶ÃwYM y|‰ g!z@ wYM mr©lGL _QÑ Ã§êl
2
k|‰ `§ðãC y¸s-#TN HUêET:²øC tqBlÖ y¸f{M
2
kxgLGlÖT tqƆ l¸qRBlT_Ãq& bwQt$ tgb!WN mr©½M§> Wún@ y¸s_
2
bZÑT wYM bSµR wYM s#Sb¸Ãs!Z X{ wYM mDhn!Tt{:ñ |R ÃLwdq |‰WNb¸gÆ ¥kÂwN yÒl½ ym¼b@t$N|M X Z çgÖdf
2
y|‰ ÆLdrÆN wYM xgLGlÖTtqÆYN çSf‰‰½ ÃL²t½ÃLtúdb½ ÃLtdÆdb½ lGBr|U GNß#nT çSgdd
2
ymNG|T snìC X mr©ãCÃlxGÆB xúLæ ÃLs-½ snDÃLdlz½ çb§l- X ÃL¹-
2
6 xgLGlÖT xsÈ_ 18%
6.1 yWS_ yW+ tgLU×CN btqm-#yxs‰R |R›èC m\rT l¥StÂgDÃlW XMnT F§gÖT
7%
yHZB xgLUYnT½ xmlµkT XÂHZBN bÑl# f”d"nT l¥gLgLÃlW F§gÖT
3
Sl z@gÖC xgLGlÖT y¥GßTmBT GN²b@Â XMnT ÃlW
2
bxgLGlÖT xsÈ-# ytÌÑNmLµM SMÂ ZÂ ym-bQF§gÖT ÃlW
2
6.2. ltgLU×C ÃlWN xKBéT b|‰Wy¸gL{
6%
lxgLGlÖT tqÆ×C GL{ bqEmr© y¸s_
1
tgLU×CN bTHT y¸ÃStÂGD 2
ytgLU×CN Qʬ tqBlÖbxGÆb# y¸ÃStÂGD
1
bxgLGlÖT xsÈ-# ktgLU×CbtdUU¸ Qʬ ÃLqrbbT
1
yxgLGlÖT xsÈ-#N l¥úl__rT y¸ÃdRG
1
6.3 xgLGlÖt$N lmS-T y¸ÃúyW¬¬¶nT
5%
ymNG|TN y|‰ s›T úÃÆKN|‰WN bÑl# f”d"nTy¸ÃkÂwN
2
lxgLGlÖT tqƆM çn l|‰Wq xmlµkT ÃlW
1
dNB mm¶ÃN bxGÆb# tkTlÖlh#l#M xgLGlÖT tqÆYbXk#LnT tfɸ y¸ÃdRG
2
x-ӤY DMR 100%
No Measurement Point%
Remark
Swiftly and properly handle property andmaterials provided for his work.
15 Good conduct 14%
Those who do not accept gift orinvitation directly or indirectly inrelation to his duty
2
Those who do not use public resource ormaterial or working time or information forprivate benefit
2
Those who receive legal directions fromtheir heads and impliment there of.
2
Those who dessiminate information,give receponse and decision timely upon the request of the service receive
2
Those who do not fell under womanizing orintoxication or drug or medicine that mayresult in addiction and who can conduct hisjob properly and who do not defamed thename and reputation of his office.
2
Those who do not intimidate, malise,insult or not enter in to physicalviolence and not harass for sexualintercorse
2
Those who do not disclose governmentevidences and information improperly,not erase, mutate, priontize and sellthere of.
2
6 Service delivery 18%
6.1 Belief and inclination to serve internal andexternal service receivers based on theworking procedures specified there with
7%
Having an attitude of publicserving and Inclination to serve thepublic in his full will
3
Well know and understand servicereceiving rights of the public
2
Enthuastic to preserve the good nameand reputation of his office whilegiving service
2
6.2. Reflect his respect towards hisservice receiver by his work.
6%
Those who Provide vivid and sufficientinformation to the service receiver
1
Those who Approach softly his servicereceivers
2
Those who properly handle the grievancesof his service receivers
1
Those who do not exposed for persistentgrievance lodged against him by service receiversdue to his service delivery.
1
Those who struggle to interconnect hisservice delivery.
1
6.3 Deligency To give service 5%
Willingly under take his duty without wasting government workinghour
2
Positive thinker towards his servicereceiver and his duty
1
Those who follow up the laws properlyand equally apply for all servicereceiver.
2
Grand total 100%
የሠራተኞች ድልድል ኮሚቴ ስም ፊርማ ቀን Civil servants Redeployment Committee Name Signature Date-------------------------- -------------------------- --------------------------
ymS¶Ã b¤tÜ ኃላፊ ውሣኔ ----------------------------------------------------------- Decision of the office Headፊርማ --------------------------------------------- Signatureቀን ------------------------------------------- Date
ተ.ቀ
የተወዳዳሪዎችስም
ለትምህርት ደረጃየተሰጠነጥብ
ለሥራ ልምድ የተሰጠ ነጥብ ለማህደርጥራትየተሰጠነጥብ
በድልድልአፈጻጸምመስፈርትሠንጠረዥ“ ሀ “ተራቁጥር 4-6
ጠቅላላድምርከ1ዐዐ%
100%
75 -99%
50 -74%
26 -49%
0 -25%
ደረጃNo
Nameof the
competitors
Pointsgiven
forEducati
onallevel
Points given for work experieace Pointsgiven
for filequality
Points givenin accordancewith No4-6 oftable A of theredeployment
standards.
GrandTotalfrom100%100
%75 -99%
50 -74%
26 -49%
0 -25%
Grade
ሠንጠረዥ ለየሥራ ሂደቱ መጠሪያ፡- ----------------------------------------------------
የሥራ መደቡ መጠሪያ፡- ----------------------------------------------------
ብዛት፡- ----------------------------------------------------
Table BName of the work process ----------------------------------------------------
Name of the Position ----------------------------------------------------
Quantity -------------------------------------
/@rsïCÂ ?ZïC KLL mNGSTdb#B nU¶T Uz@È
DEBUB NEGARIT GAZETA OF THE SOUTHERN NATIONS, NATIONALITEIS ANDPEOPLES REGIONAL STATE
የደቡብ ብሔሮች፣ ብሐረሰቦች እና ሕዝቦች ክልል መንግሥት የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰሮችአሠራር፣ ሹመት እና ደመወዝ ለመወሰን የወጣ ደንብ ቁጥር 17/96
መግቢያ
“የመንግሥት አሠራር ለሕዝብ ግልጽ በሆነ መንገድ መከናወን አለበት” የሚለውን ሕገ
መንግሥታዊ መርሀ ለመተግበር እና የሕዝብን የማወቅ መብት ለማረጎገጥ እንዲቻል ሕዝብ
ወቅታዋ፣ የተሟላ እና ተፈላጊ መረጃን የሚያገኝበት አሠራር ለመዘርጋት በማስፈለጉ፣
የመንግሥት ፖሊሲዎች፣ ስትራቴጂዎች ዕቅዶች እና አሠራሮች ለሕዝብ በተሟላ መልክ
ታውቀው ሕዝቡ ባለቤትነቱን በማረጋገጥ በቀጥተኛ ተሳትፎው እንዲተገብራቸው ለማድረግ እና
ከተሞክሮው የሚገኙ ውጤቶችን በማስረጽ በልማት እና በዴሞክራሲየዊ ሥረዓት ግነባታ
መርሆዎች ላይ ብሔራዊ መግባባት እንዲፈጠር ለማገዝ የሚያስችል የሕዝብ ግንኙነት ሥራ
በጋራ ራዕይና ተልዕኮ መመራት ያለበት መሆኑን በመገንዘብ፣
በተሻሻለው የ1994 ዓ.ም የደቡብ ብሔሮች፣ ብሐረሰባችና ሕዝቦች ክልል መንግሥት ሕገመንግሥት አንቀጽ 66 ንዑስ አንቀጽ 1 መሠረት የማከተለው ደንብ ወጥቷል፡፡
ክፍል አንድ
3rd Year No. 1Awassa 27rd September 1997
ሦስተኛ ዓመት ቁጥር አዋሳ ጥር /
bdb#B B/@éC½B/@rsïCÂ?ZïC KL§êE mNGST Mክር
b@T ጠባቂነት የወጣ አዋጅ
ጠቅላላ
1. አውጭው ባሥልጣን
በደቡብ ብሐሮች ብሐረሰቦችና ሕዝቦች ክልል መንግሥት አስፈፃሚና ፈፃማ አካላትን
ሥልጣንና ተግባር ለመወሰን በወጣው አዋጅ ቁጥር 65/95 በአንቀጽ 56 ንዑስ አንቀጽ
1 ለክልሉ መስተዳድር ም/ቤት በተሰጠው ሥልጣን መሠረት ይህንን ደንብ አውጥቲል፡፡
2. አጭር ርዕስ
ይህ መመሪያ “የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔሰቦች እና ሕዝቦች ክልል መንግሥት የሕዝብ
ግንኙነት ኦፊሰሮች አሠራር፣ ሹመት እና ደመወዝ ለመወሰን የወጣ የክልል መስተዳድር
ም/ቤት ደንብ ቁጥር 17/1996” ተብሎ ሊጠቀስ ይችላል፡፡
3. ትርጓሜ
1.3. “የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰር” ማለት በዚህ ደንብ አንቀጽ 6 ያለው የወል ተግባርና
ኃላፊነት የተሠጠው የተለያየ ደረጃ የተሾመ የመንግሥት ቃለ አቀባይ ማለት
ነው፡፡
1.4. “ቢሮው” ማለት የደቡብ ብ/ብ/ሕ/ክልል የማስታወቂያና ባህል ቢሮ ማለት ነው፡1
1.5. “ደረጃ” ማለት የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰር የኃላፊነት መጠን እና የደመወዝ ልክ
የሚገናዘብበት ከሲቪል ሰርቪስ የተወሰደ ወይም የሹመተ መጠሪያ ነው፡፡
4. የተፈፃሚነት ወሰን፣
ይህ ደንብ ተፈፃሚ የሚሆነው ዝርዝራቸው በዚህ ደንብ ውስጥ በተመለከተ መሥሪያ
ቤቶተ እና በቀጣይም እንደየአግባቡ እንዲሾምላቸው በማደረጉ መ/ቤቶችውስጥ ይሆናል፡፡
ክፍል ሁለት
የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰሮች የአሠራር መርሆዎች
5. የማንኛውም መ/ቤት ተመድቦ የሚሰራ የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰር ሥራውን
የሚያከናውነው በሚከተሉት መርሆዎች መሠረት ይሆናል፡፡
5.1. ሕገ መንግሥታዋ ዕውቀትን እና የዴሞክራሲ ሥርዓት ግንባታ ማራመድ፣
5.2. መልካም አስተዳደርን እና የሕዝብ ቀጥተኛ ተሳትፎን ማረጋገጥ፣
5.3. የመንግሥታዋ ፖሊሲ ዕቅድ አፈፃፀም እና የወጤት ምዘና ባህልን ማስረጽ
5.4. የመንግሥት የሕዝብ ግንኙነት አገልግሎት መሠረታዊ የሲቪል ሰርቪስ
አገልግሎት መሆኑን ማረጋገጥ፣
5.5. የሕዝብ የመረጃ ተደራሽነት ማረጋገጥ፣
5.6. ስትራቴጂክ አስተሳሰብን እና የአቅም ግነባታ እውቀትን ማስረጽ፣
5.7. የልማት አስተሳሰብን ማስፋፋት እና የልማት ኢንፎርሜሽን ተደራሽነትን
ማረጋገጥ፣
ክፍል ሦስት
6. የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰሮች የወል ተግባርና ኃላፊነት
በማንኛውም መ/ቤት ተመድቦ የሚሰሩ የሕዝብ ግግኙነት ኦፊሰር የማከተሉት ተግባር እና
ኃላፊነት ይኖረዋል፡፡
6.1. የተመደበበት መ/ቤት ቃል አቀባይ ሆኖ ይሰራል፡፡
6.2. የመ/ቤቱን ስትራቴጂክ ዕቅድ መሠረት ያደረገ ዓመታዊ የሕዝብ ግነኙነት ሥራ
ዕቅድያዘጋጃል፣ የዕቅዱን እና የዕቅድ አፈፃፀም መርሃ ግብሩን ለቢሮው
ያስተላልፋል፡፡
6.3. በመ/ቤቱ ውስጥ የኢንፎርሜሽን አሰባሰብ፣ አደረጃጀት እና ልውውጥ የሥራ
ክፍሎችን በማቀናጀት የመ/ቤቱን የመረጃ ሥርጭት አቅም ይገነባል፣ የአቅም
ግነባታ ሃሳቦችን ለመ/ቤቱ ማኔጅመንት ያቀርባል፡፡
6.4. የተለያዩ የሕዝብ ግነኙነት አግባቦችና መሳሪያዎች በመጠቀም ወቅታዊ፣ ተፈላጊ
እና የተሟላ መረጃ ያሰራጫል፣
6.5. ፖሊሲዎችን፣ ስትራቴጁዎችን፣ ሕጐችን፣ ደንቦችን እና መመሪያዎችን
በማመንጨት ሥራ ይሳተፋል፣ አፈፃፀማቸውን ይከታተላል፡፡
6.6. በመ/ቤቱ ዕቅዶች ጥናት፣ ቀረፃ የአፈፃፀም ክትትል እና ግምገማ ሥራዎተ
ይሳተፋል፣
6.7. በመ/በቱ አሰራር ላይ ችግሮች ይፈጠራሉ ብሎ በማገምትበት ወቅት ወይም
ችግሮች መከሰታቸውን ሲየውቅ በተቻለ ፍጥነት የችግሮቹን መግለጫ ከመፍትሔ
ሃሳቦች ጋር አዘጋጅቶ ለመ/ቤቱ ኃላፊ ያቀርባል፡፡
6.8. የሙስና ድርጊቶች፣ አስተሳሰቦችን እና ብልሹ አሰራሮችን በጽናት ይታገላል፣
ራሱንም አርአያ አድርጐ ያቀርባል፡፡
6.9. የሕዝብ ግንኙነት ሥራው ያለበትን ደረጃ በጊዜው እያጠና የማሻሻያ እምርጃዎችን
ይወስዳል፣ እንዲወስዱ ያደርጋል፡፡
7. የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰሮች አሠራር
7.1. የሚዲያ ውጤቶችን ይከታተላል፣ አስፈላጊ የሆኑ ርዕሰ ጉዳዮች ዙሪያ አጭር
መግለጫ (media digest) ያጠናቅራል፣ ለሥራው በግብዓትነት ይጠቀማል፣
7.2. ለጋዜጠኞች የመግባቢያ ፈቃድ ይሰጣል፡፡
7.3. በክልል ውስጥ ካሉ የመገናኛ ብዙሃን ጋር ግንኙነት ይፈጥራል፣ የሚዲያ
ጽሁፎችን አዘጎጅቶ ያሳትማል፣ የሚዲያ መግለጫ ይሰጣል፣
7.4. የኘሬስ የሊዝ የውስጥ ሕትመቶችን፣ ንግግሮችን እና መጣጥፎችን ያዘጋጃል፣
የአርትኦት ሥራም ይሰራል፣፣
7.5. በስብሰባዎች፣ በፓናል ውይይቶች እና ተመሳሳይ መድረኮች ላይ በመገኘት
መግለጫ እና ማብራሪያ ይሰጣል፡፡
8. ተጠሪነት
8.1. የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰሩ ተጠሪነቱ ለመ/ቤቱ ኃላፊ ይሆናል
9. ሪፖርት፣
የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰሩ የዓመት፣ የግማሽ ዓመት፣ የሩብ ዓመት እና የወር ዕቅድ እና
የአፈፃፀም ሪፖርት ለቢሮው እና ለመ/ቤቱ ኃላፊ ያቀርባል፡፡
10. ስለቅንጅት
ቢሮው የክልሉን የሕዝብ ግነኙነት ኦፊሰሮች ሥራ ያቀናጃል /ዝርዝሩ ቢሮው በሚያወጣው
የአፈፃፀም መመሪያ ይወሰናል፡፡/
10.1. የውይይት መድረክ፣ ፓናል፣ ኤግዚቪሽን፣ ወርክሾኘ ያዘጋጃል፣
ያስተባብራል፣
ክፍል አራት
የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰሮች ደረጃ ደመወዝ እና ሹመት
11. የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰሮች የሚከተሉት ደረጃዎች ይኖራቸውል፡፡
11.1. የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰር ደረጃ I እና II በወረዳ
11.2. የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰር ደረጃ III እና IV በዞን
11.3. የሕዝብ ግግኙነት ኦፊሰር ደረጃ V እና VI በክልል
12. የአንቀጽ 11 ድንጋጌ እንደተጠበቀ ሆኖ ደመወዝና የሥራ ኃላፊነታቸው በሚመለከት
እንደየሥራ ስፋቱ ሁኔታ እየታየ በመስተዳድር ም/ቤት የሚወሰን ይሆናል፡፡
13. ቢሮው የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰሮችን መልምሎ በማቅረብ በርዕሰ መስተዳድሩ ያፀድቃል፡፡
14. እያንዳንዱ መ/ቤት ለሹመት የሚቀርበውን የሕዝብ ግንኙነት ኦፊሰር አስመልክቶ ከቢሮው
ጋር እየተመካከረ የሚፈፀም ይሆናል፡፡
ክፍል አምስት
ስለሥራ ዝውውር እና ምደባ
15. ይህ ደንብ ከመውጣቱ በፊት በሕዝብ ግነኙነት የሥራ መደብ ላይ ከነበሩ ሠራተኞች
መካከል የሹመት መሥፈርቱን የሚያሟሉ ወደ ተመሳሳይ የሲቪል ሰርቪስ መደብ
ተዛውረው በመ/ቤቱ ውስጥ ይመደባሉ፡፡ በመ/ቤቱ ውስጥ ክፍት የሥራ መደብ ከሌለ ወደ
ሲቪል ሰርቪስ ጽ/ቤት ተልከው የሥራ ምደባእንዲሰጣቸው ይደረጋል፡፡
ክፍል ስድስት
16. የሥራ መመሪያ ስለማዘጋጀት፣
በዚህ ደንብ ያልተሸፈኑ ዝርዝር የሥራ መመሪያዎች በማስታወቂያ ባህል ቢሮ ይዘጋጃል፣
17. ተፈፃሚነት የማይኖራቸው ደንቦች፣
ከዚህ ደንብ ጋር የሚቃረኑ ማናቸውም ሌሎች ደንብ በዚህ ደንብ ውስጥ በተሸፈኑት
ጉዳዮች ላይ ተፈፃማ አይሆኑም፡፡
18. በደንብ ያልተካተቱ ቀሪ የክልል መ/ቤቶችና በዞንና በልዩ ወረዳ የሚኖሩን የሕዝብ
ግግኙነቶች ኦፊሰሮች የማስታወቂያና ባህል ቢሮ ከክልሉ የአቅም ግነባታ ማስተባበሪያ ቢሮ
ጋር በመሆን በማያወጡት ደረጃ ይወሰናል፡፡
19. ደንቡ የሚፀናበት ጊዜ
ይህ ደንብ በመስተዳድር ም/ቤቱ ከፀደቀበት ከመጋቢት 23 ቀን 1996 ዓ.ም ጀምሮ የፀና
ይሆናል፡፡
ኃ/ማሪያም ደሳለኝ
የደቡብ ብ/ብ/ሕዝቦች ክልላዊ መንግሥት
ርዕሰ መስተዳድር
1
የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል መንግስትደቡብ ነጋሪት ጋዜÈ
DEBUB NEGARIT GAZETAOF THE SOUTHERN NATIONS, NATIONALITEIS AND PEOPLES REGIONAL STATE
ደንብ ቁጥር ፩፻፴፰/፪ሺ፰
የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል መንግሥት የሠራተኛና ማህበራዊ ጉዳይ
ኤጀንሲን ለማቋቋም የወጣ ደንብ
ኢኮኖሚያችን ከግብርና መር ወደ ኢንዱስትሪ መር በመሸጋገር ሂደት የኢንዱስትሪ ሠላም
በማስፈን ምርትና ምርታማነት እንዲያድግ አስፈላጊ በመሆኑ፣
በክልሉ ውስጥ በመደበኛና መደበኛ ባልሆነ ስራ የተሰማራውን የሰው ሃይልና የስራ አጥነት
ችግር በፈተሸ ስራ ፈላጊዎችንና ክፍት የሥራ መደቦችን በማጥናትና በመመዝገብ ሥራና
ሰራተኛን በማገናኘት የሥራ አጥነት ችግርን መቅረፍ በማስፈለጉ፣
በክልሉ ውስጥ የሚገኙ ለማህበራዊ ችግሮች የተጋለጡና በችግሩ ውስጥ ያሉ ዜጎችን
በተለይም አካል ጉዳተኞች፣ አረጋውያን፣ የጎዳና ተዳዳሪዎችና ሌሎች የህብረተሰብ ክፍሎች
ያሉባቸውን ማህበራዊና ኢኮኖሚያዊ ችግሮች ደረጃ በደረጃ በመቅረፍ በልማትና በዲሞክራሲያዊ
ሥርዓት ግንባታ ያላቸውን ተሳትፎና ተጠቃሚነት ማሳደግ አስፈላጊ በመሆኑ
የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል መስተዳደር ምክር ቤት የክልሉ መንግሥት
አስፈፃሚ አካላትን ስልጣንና ተግባር እንደገና ለመወሰን በወጣው አዋጅ ቁጥር ፩፻፷፩/፪ሺ፰
አንቀጽ ፴፭ መሠረት ይህንን ደንብ አውጥቷል፡፡
፩. አጭር ርዕስ
bdb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ?ZïC KLልE መንግሥት Mክር b@T
ጠባቂነት የወጣ
ዋጅ
Year No
Hawassa /2014
›mT q$_R
hêú qN ፻፴፫//፪ሺ፫ ዓ.M
bdb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ?ZïC KLልE መንግሥት Mክር b@T
ጠባቂነት የወጣ
22nd Year No 8
Hawassa, 19th Nov. 2015
፳፪¾ ›mT q$_R ፰Hêú HÄR ፱ qN ፪ሺ፰ ዓ.M
2
ይህ ደንብ “የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል መንግሥት የሠራተኛና
ማህበራዊ ጉዳይ ኤጀንሲን ለማቋቋም የወጣ ደንብ ቁጥር ፩፻፴፰/፪ሺ፰ ተብሎ ሊጠቀስ
ይችላል፡፡
፪. ትርጓሜ
የቃሉ አገባብ ሌላ ትርጉም የሚያሰጠው ካልሆነ በስተቀር በዚህ ደንብ ውስጥ፡-
፩. “ክልል” ማለት የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ህዝቦች ክልል መንግሥት ነው፡
፪. “ሰው” ማለት የተፈጥሮ ሰው ወይም በሕግ የሰውነት መብት የተሰጠው አካል ነው፣
፫. ማንኛውም በወንድ ፆታ የተደነገገው ሴትንም ያካትታል፣
፫. መቋቋም
፩. የሠራተኛና ማህበራዊ ጉዳይ ኤጀንሲ (ከዚህ በኋላ “ኤጀንሲው” እየተባለ የሚጠራ)
የሕግ ሰውነት ያለው ራሱን የቻለ የክልሉ መንግሥት መሥሪያ ቤት ሆኖ በዚህ
ደንብ ተቋቁሟል፡፡
፪. የኤጀንሲው ተጠሪነት ለርዕሰ መስተዳድር ጽ/ቤት ይሆናል፡፡
፬. ዋና መሥሪያ ቤት
የኤጀንሲው ዋና መሥሪያ ቤት ሀዋሳ ሆኖ እንዳስፈላጊነቱ በሌሎች ቦታዎች ቅርንጫፍ
መስሪያ ቤቶች ሊያቋቋም ይችላል፡፡
፭. ኤጀንሲ
ኤጀንሲዉ የሚከተሉት ሥልጣንና ተግባራት ይኖሩታል፣
፩. የኢንዱስትሪ ሰላም እንዲጠበቅ፤
ሀ/ ሠራተኞችና አሠሪዎች በማኅበር የመደራጀትና የሕብረት ድርድር የማድረግመብቶቻቸውን እንዲጠቀሙ ያበረታታል፣ ድጋፍ ይሰጣል፤
ለ/ በአሠሪዎችና በሠራተኞች መካከል የሁለትዮሽ እንዲሁም የመንግሥት ወገንን ጨምሮየሦስትዮሽ አሠራሮች እንዲለመዱ ያደርጋል፤
ሐ/ የሥራ ክርክሮች በተቀላጠፈ መንገድ መፍትሄ እንዲያገኙ የሚያስችሉ አሠራሮችን
ይዘረጋል፤
፪. የሙያ ደህንነትና ጤንነት ለመጠበቅ የወጡ የሥራ ሁኔታ ደረጃዎችና የመከላከያ ዘዴዎች በሥራ
ላይ እንዲውሉ ያደርጋል፣
፫. በክልሉ ውስጥ መደበኛና መደበኛ ባልሆነ ሥራ የተሰማራውን የሰው ኃይልና የስራ አጥነት ችግር
ያጠናል፣ ሥራ ፈላጊዎችንና ክፍት የሥራ መደቦችን ያጠናል፣ ይመዘግባል፣ ሥራና ሠራተኛ
ለማገናኘት የሚያስችሉ እርምጃዎችን ይወስዳል፣
3
፬. በክልሉ ውስጥ የሚቋቋሙትን አሠሪና ሠራተኛ አገናኝ ኤጀንሲዎችንና ወኪል ቀጣሪዎችን
ይመዘግባል፣ የሥራ ፈቃድ ይሰጣል፣ ከሚመለከታቸው አካላት ጋር በመተባበር ይቆጣጠራል፣ በሕግ
መሠረት ያግዳል፣ ፈቃዳቸውን ይሰርዛል፣
፭. የሥራ ገበያ መረጃዎችን ያሰባስባል፣ያጠናቅራል፣ ያሰራጫል፤
፮. የሠራተኞችን ደህንነትና ጤንነት ለመጠበቅ የወጡ የሥራ ሁኔታ ደረጃዎችና የመከላከያ ዘዴዎች
በሥራ ላይ እንዲውሉ ያደርጋል፣
፯. በክልል አቀፍ ደረጃ የሚደራጁትን የሠራተኛና የአሰሪ ማኅበራት ይመዘግባል፤ በአሰሪና ሠራተኛ
ማህበራት መካከል የሚደረጉ የሕብረት ስምምነቶችን መርምሮ ይመዘግባል፣
፰. የህፃናት ጉልበት ብዝበዛ ይከላከላል፣ ከሚመለከታቸዉ ጋር በመተባበር መብቶቻቸዉ መከበሩን
ይከታተላል፣
፱. ህጋዊ የሥራ ፈቃድ አግኝተዉ በክልሉ በተለያዩ የሥራ መስኮች የሚሰሩ የዉጭ ዜጎችን
ይመዘግባል፣ ይከታተላል፣ የሥራ ፈቃዳቸዉ መታደሱን ያረጋግጣል፣
፲. የዜጐች ማኅበራዊ ደህንነት የሚጠበቁባቸውንና የሚሻሻሉባቸውን ዘዴዎች በተለይም፡-
ሀ/ የአካል ጉዳተኞች እኩል ዕድል ተጠቃሚና ሙሉ ተሳታፊ ሊሆኑ ስለሚችሉበት፣
ለ/ አረጋዊያን እንክብካቤ ስለሚያገኙበትና ተሳትፎአቸው ሊጎለብት ስለሚችልበት፣
ሐ/ የማኅበራዊ ችግሮችን ስለመከላከልና በችግሩ ውስጥ የሚገኙ የኅብረተሰብ ክፍሎች
የተሐድሶ አገልግሎት ስለሚያገኙበት ሁኔታ ከሚመለከታቸው ባለድርሻ አካላት ጋር
በመተባበር ይሰራል፣ ማህበረሰብ አቀፍ ማህበራዊ ጥበቃ አሰራርና አደረጃጀቶችን
ያጠናክራል፣ሥራ ላይ የሚውልበትን ሁኔታ ያመቻቻል፡፡
መ/ ማህበራዊ ችግሮች ውስጥ ያሉና ቀጥታ ድጋፍ የሚያስፈልጋቸውን የህብረተሰብ ክፍሎች
በጥናት በመለየት የቀጥታ ድጋፉን እንዲያገኙ ያደርጋል፣ ድጋፉ ከሌሎች ማህበራዊ
አገልግሎቶች ጋር ተጣምሮ መሰጠቱን ያረጋግጣል፣
፲፩. የአካል ጉዳተኞችን ተሀድሶ ማዕከላት በክልሉ ያቋቁማል፣ ያጠናክራል፤ ያስተዳድራል፣
፲፪. በክልሉ መንግሥት አካላት የሚዘጋጁ ፓሊሲዎች፣ የልማት ፕሮግራሞች፣ ፕሮጄክቶችና ዕቅዶች
የአካል ጉዳተኞችና አረጋውያንን ጉዳዮች እንዲያካትቱ ስልት ይነድፋል፣ በጋራ ይገመግማል፣
ተገቢውን ክትትል ያደርጋል፣
፲፫. የቤተሰብ ደህንነት ለማስጠበቅ የሚያስችሉ ልዩ ልዩ ፕሮግራሞችን ይነድፋል፣ ተግባራዊ
ያደርጋል፤
4
፲፬. የንብረት ባለቤት ይሆናል፣ ውል ይዋዋላል፣ በራሱ ስም ይከሳል፣ ይከሰሳል
፲፭. ህገ ወጥ የሰዎች ዝውውርን ለመከላከል የግንዛቤ ማስጨበጫ ስራዎችን ያስተባብራል፣
ከሚመለከታቸው አካላት ጋር በቅንጅት ይሰራል፣ ከስደት ተመላሾችን ይደግፋል፣ ያቋቁማል፣
፲፮. ዓላማውን ለመፈፀም የሚረዱ ሌሎች ተግባራትን ያከናውናል፡፡
፮. የኤጀንሲው አቋም
ኤጀንሲው፡-
፩. በመንግስት የሚሾም ዋና ዳይሬክተርና እንደ አስፈላጊነቱ ምክትል ዳይሬክተሮች
እንዲሁም፤
፪. ሌሎች አስፈላጊ ሰራተኞች ይኖሩታል፡፡
፯. የዋና ዳይሬክተሩ ሥልጣንና ተግባር
፩. ዋና ዳይሬክተሩ የኤጀንሲው ዋና ሥራ አስፈጻሚ በመሆን የኤጀንሲውን ሥራዎች
ይመራል፣ ያስተዳድራል፣ ይቆጣጠራል፤
፪. በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ ፩ የተመለከተው አጠቃላይ ድንጋጌ እንደተጠበቀ ሆኖ
ዋና ዳይሬክተሩ ፡-
ሀ. በዚህ ደንብ አንቀጽ ፭ የተመለከቱ የኤጀንሲውን ሥልጣንና ተግባራት በሥራ
ላይ ያውላል፤
ለ. የኤጀንሲውን ስትራቴጂክ ዕቅድ፣ ዓመታዊ ዕቅድ፣ የሥራ ፕሮግራምና በጀት
አዘጋጅቶ ለሚመለከተው አካል ያቀርባል፣ ሲፈቀድም ተግባራዊ ያደርጋል፤
ሐ. ለኤጀንሲው በተፈቀደው በጀትና የሥራ ፕሮግራም መሠረት ገንዘብ ወጪ
ያደርጋል፤ሂሳብ ያንቀሳቅሳል፤
መ. ከሶስተኛ ወገኖች ጋር በሚደረጉ ግንኙነቶች ኤጀንሲውን ይወክላል፤
ሠ. የኤጀንሲውን የሥራ አፈጻጸምና የሂሳብ ሪፖርቶች አዘጋጅቶ ለሚመለከተው
አካል ያቀርባል፤
ረ. አግባብ ካላቸው ሌሎች አካላት የሚሰጡትን ሥራዎች ያከናውናል
፫. ዋና ዳይሬክተሩ ለኤጀንሲው ሥራ ቅልጥፍና በሚያስፈልግ መጠን ሥልጣንና
ተግባሩን በከፊል ለኤጀንሲው ሌሎች ሃላፊዎችና ሰራተኞች በውክልና ሊሰጥ
ይችላል፡፡
5
፰. የምክትል ዳይሬክተሩ ሥልጣንና ተግባር
ምክትል ዳይሬክተሩ፣
፩. በኤጀንሲው መዋቅር መሠረት የሥራ ሂደቱን ይመራል፣
፪. ዋና ዳይሬክተሩ በማይኖርበት ወይም ስራውን ለማከናወን በማይችልበት ጊዜና ሁኔታ
ሲወከል ተክቶት ይሰራል፡፡
፫. የምክትል ዳይሬክተሩ ተጠሪነት ለዋና ዳይሬክተሩ ይሆናል፣
፱. በጀት
ኤጀንሲው የሚከተሉት የበጀት ምንጮች ይኖሩታል፡፡
ሀ. ከክልሉ መንግሥት የሚመደብ በጀት፣ለ. ከሌሎች ምንጮች የሚገኝ ገቢ፡፡
፲. የበጀት ዓመት
የኤጀንሲው የበጀት ዓመት የክልሉ መንግስት በጀት ዓመት ነው፡፡
፲፩. የሂሳብ መዛግብትና የሂሳብ ምርመራ
1) ኤጀንሲው የተሟሉና ትክክለኛ የሆኑ የሂሣብ መዛግብት ይይዛል፡፡
2) የኤጀንሲው የሂሣብ መዛግብትና ገንዘብ ነክ ሰነዶች በየዓመቱ በዋናው ኦዲተር
ወይም እርሱ በሚሰይማቸው ኦዲተሮች ይመረመራል፡፡
፲፪. የመተባበር ግዴታ
ማንኛውም ሰው ይህን ደንብ ለማስፈፀም የመተባበር ግዴታ አለበት፡፡
፲፫. ተፈጻሚነት የማይኖራቸው ሕጎች
ይህንን ደንብ የሚቃረን ማንኛውም ደንብና መመሪያ ወይም የአሠራር ልምድ በዚህ ደንብ
የተሸፈኑ ጉዳዮችን በሚመለከት ተፈፃሚነት አይኖረውም፡፡
፲፬. መመሪያ የማውጣት ሥልጣን
ኤጀንሲው ይህንን ደንብ በሥራ ላይ ለማዋል የሚያስፈልጉ መመሪያዎች ያወጣል፣
፲፭. ደንቡ የሚጸናበት ጊዜ
ይህ ደንብ ከጸደቀበት ከህዳር ፱ ቀን ፪ሺ፰ ዓ.ም ጀምሮ የጸና ይሆናል፡፡
ደሴ ዳልኬ
የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል መንግሥት
ርዕሰ መስተዳድር
ydb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ ?ZïC KLLmNGST db#B nU¶T Uz@È
DEBUB NEGARIT GAZETA OF THE SOUTHERN NATIONS,NATIONALITIES AND PEOPLE’S REGIONAL STATE
፳ኛ ›mT q$_R ፯ሀêú ከሐምሌ ፲፩ ቀን፪ሺ፮›.M
20th Year No 7Hawassa july 18th /2014
bdb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ?ZïC KLልE መንግሥት Mክር b@T
ጠባቂነት የወጣ
ዋጅ
Regulation No 115 /2014
The Southern Nations, Nationalities and People’s
Regional State Management Academy Establishment
Regulation
Preamble
Whereas, it has been found very applicable to
fabricate leaders that play a paramount roles in
implementing the economical, social and good
governance plan of the region by equipping those
leader’s ability who found on different management
responsibility at various level, governmental and
various departments, as well as administrative and
management bodies with developmental and
democratic principles, and knowledge, skills and
ethics of leadership;
Whereas, it has become necessary to make real the
renaissances journey of the region and the country through
making the management and administrative bodies found at
different level to become well enough and competent at
national and international level by improving their management
system;
Whereas, it has become necessary to establish amanagement training Academy that has thenecessary powers and duties to achieve the goal ofsuch objective;
ደደንንብብ ቁቁጥጥርር ፻፻፲፲፭፭//፪፪፼፼፮፮
የየደደቡቡብብ ብብሔሔሮሮችች፣፣ ብብሔሔረረሰሰቦቦችች እእናና ሕሕዝዝቦቦችች ክክልልልል
መመንንግግስስትት የየአአመመራራርር አአካካዳዳሚሚንን ለለማማቋቋቋቋምም የየወወጣጣ
ደደንንብብ
መመግግቢቢያያ
በክልሉ ውስጥ በየደረጃው በተለያዩ የስራመስኮች በአመራር ኃላፊነት ተሰማርተውየሚገኙ የስራ መሪዎችን እንዲሁምየመንግስትና የልዩ ልዩ የሥራ ክፍሎችንየአስተዳደርና የሥራ አመራር አካላትንበልማታዊና ዴሞክራሲያዊ መርሆዎች፣በአመራር ዕውቀት፣ ክህሎትና ስነ-ምግባርችሎታቸውን በማነፅ የክልሉን ኢኮኖሚያዊ፣ማህበራዊና የመልካም አስተዳደር ዕቅድንበሚገባ ሥራ ላይ በማዋል ረገድ የጎላ ሚናየሚጫወት አመራር ማፍራት አስፈላጊ ሆኖበመገኘቱ፤
በየደረጃው የሚገኘውን አመራርና የአስተዳደር
አካላትን የሥራ አመራር ዘይቤን በማሻሻል በአገር
አቀፍና በዓለም አቀፍ ደረጃ ተወዳዳሪ እና ብቁ
እንዲሆን በማድረግ የሀገራችንንና የክልላችንን
የህዳሴ ጉዞ ዕውን ማድረግ አስፈላጊ ስለሆነ፤
ይህን ዓላማ ከግብ ለማድረስ አስፈላጊውሥልጣንና ኃላፊነት ያለው አንድ የአመራርሥልጠና አካዳሚ ማቋቋም በማስፈለጉ፤
ወሰን/ተፈራ 2
መስተዳድር ምክር ቤቱ የደቡብ ብሔሮች፣
ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል መንግሥት
አስፈፃሚ አካላትን ሥልጣንና ተግባር ለመወሰን
በወጣው አዋጅ ፻'፫/፪ሺ፫ አንቀጽ ፵፭ ንዑስ
አንቀጽ ፫ በተሰጠው ሥልጣን መሠረት ይህንን
ደንብ አውጥቷል፡፡
ክፍል አንድ
ጠቅላላ
፩. አጭር ርዕስ
ይህ ደንብ “የአመራር አካዳሚ ማቋቋሚያደንብ ቁጥር ፻፲፭/፪ሺ፮’’ተብሎ ሊጠቀስይችላል፡፡
፪. ትርጓሜ
የቃሉ አገባብ ሌላ ትርጉም የሚያሰጠው
ካልሆነ በስተቀር በዚህ ደንብ ውስጥ፤
1. “ክልል” ማለት በኢትዮጵያ ፌዴራላዊ
ዲሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ ሕገ መንግሥት
አንቀጽ ፵፯ ንዑስ አንቀጽ ፩(፯)
የተመለከተው የደቡብ ብሔሮች፣
ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል ነው፤
2. “ምክር ቤት” ማለት በተሻሻለው የደቡብብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልልሕገ-መንግሥት አንቀጽ ፵፰ መሠረትየተቋቋመው የደቡብ ብሔሮች፣ብሔረሰቦች እና ሕዝቦች ክልልመንግስት ክልል ም/ቤት ነው፡፡
3. “መስተዳድር ም/ቤት” ማለት በተሻሻለው
የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች
ክልል ሕገ-መንግሥት አንቀጽ ፷፬ መሠረት
የተቋቋመው የክልሉ መንግስት ከፍተኛ የሕግ
አስፈፃሚ አካል ወይም የክልሉ መንግስት
ካቢኔ ነው፡፡
Now, therefore, in accordance with the power
bestowed to Administration Council in sub-article/3/
article/45/ of the proclamation no 133/2011 issued to
redetermine the Southern Nations, Nationalities and
People’s Region State powers and duties of executive
bodies, has proclaimed this regulation.
Part One
General
1. Short Title
This regulation may be cited as” Management
Academy Establishment Regulation
No.115/2014
2. Definitions
In this regulation, unless the context otherwise;
1. “Region” means the Southern Nations,Nationalities and people’s region referredin Article (47) sub article 1(7) of theEthiopian Federal Democratic republicconstitution;
2. “Council” means the Southern Nations,
Nationalities and peoples’ Regional State
Regional Council established in according
with article /48/ of the revised Southern
Nations, Nationalities and Peoples’
Constitutions
3. “Administration Council” means the
higher Executive Body or Regional State
cabinet of the Regional governmental
established according to Article /84/ of the
revised Southern Nations, Nationalities and
peoples Region Constitution
ወሰን/ተፈራ 3
4. “Proclamation” means a proclamation No133/2011 issued to Re-determine thepowers and duties of the executive bodiesof southern Nations, Nationalities andPeople’s Regional State;
5. “Management Academy” means theregional management training center orInstitute established according to Article/5/ of this regulation;
6. “Board” means higher management bodywhich leads the management academy
7. “Person” means a natural or juridical
person.
3. Expression of Gender
Any expression in masculine gender
includes the feminine in this regulation.
4. Scope of application
This regulation shall be applicable on
working departments and trainees that are
organized in the Academy.
Part TwoEstablishment, Objective, Power
and Structure of ManagementAcademy
5. Establishment and Accountability
1. The southern Nations, Nationalities and
peoples’ Regional State Management
Academy (here in after referred to as
“the Academy”) is here by established
as autonomous Management training
Institute;
2. Without prejudice the administrative
and academic freedom that the academy
have in the law and the profession, the
academy accountable to the chief
executive and executive council;
4. “አዋጅ” ማለት የደቡብ ብሔሮች፣
ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል መንግሥት
አስፈፃሚ አካላትን ሥልጣንና ተግባር
ለመወሰን የወጣው አዋጅ ቁጥር ፻'፫/፪ሺ፫
ማለት ነዉ፡፡
5. “የአመራር አካዳሚ” ማለት በዚህ ደንብ
አንቀጽ ፭ የተቋቋመ የክልሉ የአመራር
ማስልጠኛ ማዕከል/ ተቋም ነው፤
6. “ቦርድ” ማለት የአመራር አካዳሚንበበለይነት የሚመራ የስራ አመራር አካልማለት ነዉ፡፡
7. “ሰው “ማለት የተፈጥሮ ሰው ወይም በሕግ-
የሰውነት መብት የተሰጠው አካል ነው፡፡
፫. የፆታ አገላለፅ
በዚህ ደንብ ውስጥ በወንድ ፆታ
የተደነገገው የሴት ፆታንም ያካትታል።
፬. የደንቡ የተፈጻሚነት ወሰን
ይህ ደንብ በአካዳሚው በተደራጁ የስራዘርፎችና ሰልጣኞች ላይ ተፈፃሚይሆናል፡፡
ክፍል ሁለት
ስለ አመራር አካዳሚው መቋቋም፣ ዓላማ፣
ሥልጣን እና አደረጃጀት
፭. መቋቋም እና ተጠሪነት
1. የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች
ክልል መንግሥት የአመራር አካዳሚ
(ከዚህ በኋላ “አካዳሚው” እየተባለ
የሚጠራ) ራሱን የቻለ የሕግ ሰውነት
ያለው የአመራር ማሰልጠኛ ተቋም ሆኖ
በዚህ ደንብ ተቋቁሟል፡፡
2. አካዳሚው በሕግና በሙያው የሚኖረው
የአስተዳደርና የአካዳሚክ ነጻነት
እንደተጠበቀ ሆኖ፣ ተጠሪነቱ ለክልሉ
መንግስት ርዕሰ-መስተዳድር እና
መስተዳድር ም/ቤት ይሆናል፡፡
ወሰን/ተፈራ 4
6. Head office
The academy shall have its head office in
Hawassa city, and may have educational and
training departments, as may be necessary,
within administration level found in the
region.
7. Objective
The Academy shall have the following
objectives;
1. To provide standard training to
management officials that deployed or to
be deployed at different fields of activities
in the region in order to shape them with
management knowledge, skills and ethics;
2. To produce quality and competent
manager, who can serve on different
management level, on development,
democratic philosophy and thinking as
well as ethics;
3. To make real the renaissance journey ofthe region and the country throughequipping the managers that are found atdifferent level with democratic thinking,and making them well-enough andcompetent in country and internationallevel;
4. To offer trainings supported with modern
studies, research, observation, analysis and
internalize activities;
5. To produce manager in quality and quantitythat have the belief on public benefit andinitiate problem-solving and scientific ideasthat are strong, screened-out, and supportedwith reliable information and built up withstudies, research, observation and analysis;
፮. የአካዳሚው የሥራ ቦታ/ ዋና መስሪያቤትየአካዳሚው ዋና መስሪያ ቤት ሀዋሳ
ከተማ ሆኖ እንደአስፈላጊነቱ በክልሉ
ውስጥ በሚገኙ አስተዳደር እርከኖች
የትምህርትና የስልጠና ክፍሎች ሊኖሩት
ይችላል፡፡
፯. ዓላማ
አካዳሚው የሚከተሉት ዓላማዎች
ይኖሩታል፣
1. በክልሉ ውስጥ በየደረጃው በተለያዩ የስራ
መስኮች በአመራር ኃላፊነት ተሰማርተው
የሚገኙ ወይም የሚሰማሩ የስራ መሪዎች
በአመራር ዕውቀት፣ ክህሎትና ስነ-ምግባር
የታነፁ ሆነው እንዲወጡ ደረጃውን
የጠበቀ ስልጠና መስጠት፤
2. ክልሉን በተለያዩ የአመራር እርከኖች
ሊያገለግል የሚችል በልማታዊ፣
በዴሞክራሲ አስተሳሰብ እና ፍልስፍና
እንዲሁም በሥነ-ምግባር የሰለጠነ
አመራር በብቃትና በጥራት ማፍራት፤
3. በየደረጃው የሚገኘውን አመራር
ዴሞክራሲያዊ አስተሳሰብ በማነፅ፣ በአገር
አቀፍና በዓለም አቀፍ ደረጃ ተወዳዳሪ
እና ብቁ እንዲሆን በማድረግ የሀገራችንና
የክልላችንን የህዳሴ ጉዞ ዕውን ማድረግ፤
4. በዘመናዊ የጥናት፣ የምርምር፣ የምልከታ፣
የትንተና፣ እና በስርፀት ሥራዎች
የተደገፉ ሥልጠናዎችን መስጠት፤
5. በጥናት፣ በምርምር፣ በምልከታናበትንተና ላይ በተመሰረቱና በአስተማማኝማስረጃዎች የተደገፉ የበቁና የነጠሩሳይንሳዊና ችግር ፈቺ ሃሳቦችንየሚያመነጭ ለሕዝብ የላቀ ተጠቃሚነትእምነት ያለው አመራር በጥራትና በብዛትማፍራት እንዲሁም፣
ወሰን/ተፈራ 5
6. በአመራር ስርዓት ውስጥ የሚኖሩ
ጉድለቶች ምክንያቶችን በመለየትና
በማረም፣ በጥንካሬ የተለዩት በተሞክሮ
ተቀምረው እንዲሰÕ በማድረግ፣
እንዲሁም ችግር ፈቺ ጥናትና ምርምር
በማካሄድ እና በእነዚህ ላይ ሥርዓተ
ትምህርት በመቅረፅ ተግባራዊ ማድረግ
ነው፡፡
፰. የአካዳሚው ሥልጣንና ተግባር
አካዳሚው የሚከተሉት ሥልጣንናተግባራት ይኖሩታል፣1. የክልሉን የአመራርና የሌሎች ፈፃሚ
ኃይሎችን የትምህርት፣ የአመራርና
የስልጠና ፍላጐትን መሰረት በማድረግ
በሀገራችን ፖሊሲዎችና ስትራቴጂዎች
ዙሪያ በብቃት የሰለጠነ የአመራር ኃይል
በጥራት ማፍራት የሚያስችል የአጭር፣
የመካከለኛና የረዥም ጊዜ ስልጠናዎችን
ይሰጣል፤
2. የክልሉን እና የሀገሪቱን የልማት
ፖሊሲዎችንና ስትራቴጂዎችን መሰረት
በማድረግ የትምህርትና ስልጠና መርሀ-
ግብር ይቀይሳል! በቦርዱ ሲፀድቅለት
በስራ ላይ ያውላል፣
3. የትምህርትና ስልጠና አሰጣጡን
ለማሻሻል እንዲሁም የተቋማትን
የማስፈፀም አቅም ለመገንባት የሚረዱ
የጥናትና ምርምር ስራዎችን ይሰራል፤
4. የትምህርትና ስልጠናሞጅሎችን ያዘጋጃል፤
ሌሎች የትምህርት መሳሪያዎችን ያደራጃል፤
5. የመንግስትንና ሌሎች ተቋማትን
አፈፃፀም ለማሻሻል የሚረዱ የተቋማት
ልማት ስራዎችን ይሰራል፤
6. አግባብነት ያላቸው የስልጠና አሰጣጥ፣
የምዘናና ግምገማ ሥርዓቶችን ይነድፋል፤
6. To devise and implement curriculum through
identifying the failures in management system
and correcting them, expand best experiences
which are identified as strength as well as
carry-out problem-solving studies and
research.
8. Power and Duties of the Academy
The academy shall have the following powers
and duties
1. provide short, medium and long term
trainings that help to produce quality and well
trained leadership power on the country’s
policies and strategies based on education,
management and training demand of managers
and execute powers of the region
2. devise education and training program based
on the regional and the country development
policies and strategies; implement the same
upon the approval of the Board;
3. Carry out studies and research activities thathelp to improve the way of deliveringeducation and training as well as to build theinstitutions execution capacity ;
4. prepares education and training modules, and
organize others education materials;
5. work the development activities of institution
in order to improve performance of the
government and others institutions;
6. design appropriate training deliver, efficiency
and evaluation procedures;
ወሰን/ተፈራ 6
7. provide competent and quality management
trainings and consultancy service concerning
management democratic thinking and
philosophy as well as ethics based on the
request from governmental offices or
institutions or private organizations;
8. prepare and offer short, medium and long
term training to the regional state
professionals to build and enhance their
management competency, to confer
certificate;
9. undertake studies and research activities, to
publish, distribute and cause to implement
findings up on the approval of the board;
10. accept trainees based on the identification
requirement of the board; follow up their
daily building through registration,
11. establish departments of training, studies
and research as well as facilitate training
process through collecting the educational
and training materials and books, and by
structuring laboratory and library;
12. follow up performance of the trainees that
engage in activity after the education, make
studies on the effectiveness training, submit
report to the concerned body and devise
better working procedures based on the
research;
13. prepare and undertake different educational
seminars, workshops, conferences and
studies, participate in the same situation
upon call;
14. form relationship with others equivalent
institutions and with the federal and regional
institutions which have similar objective;
7. ከመንግስታዊ መስሪያ ቤቶች ወይም ተቋማት
ወይም የግል ድርጅቶች በሚቀርብለት ጥያቄ
መሰረት በአመራር ዲሞክራሲያዊ አስተሳሰብና
ፍልስፍና እንዲሁም ሥነ-ምግባር በተመለከተ
ብቃትና ጥራት ያለው የአመራር ሥልጠናና
የምክር አገልግሎት ይሰጣል፤
8. የክልሉ መንግስት ባለሙያዎች የሥራ አመራር
ብቃታቸውን ለማጐልበትና ለማሳደግ የሚረዱ
የአጭርና የመካከለኛ ጊዜ ስልጠናዎችን
በማዘጋጀት ይሰጣል፤ ለሚሰጠው ስልጠና
የምስክር ወረቀት ይሰጣል፤
፱ የጥናትና ምርመር ተግባራትን ያከናውናል፣የተገኙ ውጤቶችንም በቦርዱ ሲፈቀድያሳትማል፣ ያሰራጫል በሥራ ላይ እንዲውሉያደርጋል፤
፲. ቦርዱ በሚያወጣው የምልመላ መስፈርት
መሰረት ሰልጣኞችን ይቀበላል! የዕለት ተዕለት
ግንባታቸውን በመመዝገብ ይከታተላል፤
01. የስልጠና፣ ጥናትና ምርምር ክፍሎችን
ያቋቁማል፣ እንዲሁም የትምህርትና የስልጠና
መርጃ መሳሪያዎችንና መፃሕፍት በማሰባሰብ
የቤተ ሙከራና ቤተ መፃህፍትን በማደራጀት
የስልጠና ሂደቶችን ያመቻቻል፣
02. ሰልጣኞች ትምህርቱን ጨርሰው በስራ ላይ
ሲሰማሩ አፈፃፀማቸውን ይከታተላል፣
የስልጠና ውጤታማነት ጥናት ያካሂዳል፣
ለሚመለከተው አካልም ሪፖርት ያቀርባል፣
ከጥናቱ በመነሳት የተሻሉ የአሰራር ስልቶችን
ይቀይሳል፤
03. የተለያዩ ትምህርታዊ ሴሚናሮችን፣ ወርክ
ሾፖችን፣ ኮንፈረንሶችንና አውደ ጥናቶችን
ያዘጋጃል፣ ያካሂዳል ጥሪ ሲደረግለትም
ይካፈላል፤
04. ከሌሎች አቻ ተቋማትና ተመሳሳይ ዓላማ
ካላቸው የፌዴራልና የክልል ተቋማት ጋር
ግኑኝነት ይመሰርታል፣ ተሞክሮ ይለዋወጣል፤
ወሰን/ተፈራ 7
15. create income generating opportunities
through the preparation of management
trainings, consultancy services and research
projects; charge, as may be necessary,
service fee for the training and service it
renders;
16. own property; enter into contract; sue and
be sued
17. perform such other matching (similar)activities as are supportive for theachievement at its objective;
9. Structure of the Academy
1. The Academy shall have the followingstructure which contains the managementand Administrative organs.a) Board,b) Head director and deputy head directors
of the academy,c) Executive committee of the Academy,
d) Academy departments of activity that maybe decided on the basis of the activities,
e) The necessary academic, administrative and
technical staff.
2. Without prejudice to the provisions of sub-
article(1) of this Article, executive and
supportive departments as well as
organization bodies, who execute the powers
and duties of the academy, shall be
structured based on the business process
reengineering; the prescription shall be
determined by the directive to be issued by
the board.
10.Members of the Board
1. Members of the Baard including the
chairman shall be designated by the
government, and their number, as may be
necessary, decided by the government;
05. የሥራ አመራር ሥልጠና፣ የምክር
አገልገሎትና የጥናት ፕሮጀክቶችን
በማዘጋጀት ገቢ የሚያገኝባቸውን ሁኔታዎች
ያመቻቻል፣ ለሚሰጠው ስልጠናና
አገልግሎት እንደ አስፈላጊነቱ ዋጋ
ያስከፍላል፤
06. የንብረት ባለቤት ይሆናል፣ ውል ይዋዋላል፣
ይከሳል፣ ይከሰሳል፤
07. ዓላማውን ከግብ ለማድረስ የሚረዱ ሌሎች
ተዛማጅ ተግባራትን ያከናውናል፡፡
፱. የአካዳሚው አደረጃጀት
1. አካዳሚው የሚከተሉት የአመራርና የአስተዳደር
አካላትን የያዘ አደረጃጀት ይኖሩታል፣
ሀ) ቦርድ፤
ለ) የአካዳሚው ዋና ዳይሬክተር እና
ምክትል ዋና ዳይሬክተሮች፤
ሐ) የአካዳሚው ኤክስኪዩቲቭ ኮሚቴ፤
መ/ ብዛታቸው እንደሥራው አስፈላጊነት
የሚወሰን የአካዳሚው የሥራ ክፍሎች፣
ሠ) ለስራው አስፈላጊ የሆኑ የአካዳሚክ፣
የአስተዳደር እና የቴክኒክ ሰራተኞች
ይኖሩታል፡፡
2. የዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ ፩ ድንጋጌ
እንደተጠበቀ ሆኖ አካዳሚው የተሰጡትን
ስልጣንና ተግባራት የሚያከናውኑ የዓላማ
አስፈፃሚና ደጋፊ የስራ ዘርፎች አረጃጀት
አካላት በመሰረታዊ የስራ ሂደት አሰራር
ጥናት መሰረት ይዋቀራሉ፡፡ ዝርዝሩ ቦርዱ
በሚያወጣው መመሪያ መሰረት ይወሰናል፡፡
፲. የቦርድ አባላት
1. ሰብሳቢውን ጨምሮ የቦርዱ አባላት በመንግስት
ይሰየማሉ፤ቁጥራቸውም እንደአስፈላጊነቱ
በመንግስት ይወሰናል፡፡
ወሰን/ተፈራ 8
2. Head Director of the academy shall be the
secretary and member of the Board;
3. The board shall be accountable to the chief-
executive and administration council.
11. Powers and Duties of the Board
The Board shall be an organ of higher
authority and have the following powers and
duties:
1. Follow up the academy general activity;
and ensure that the academy exercise its
powers and duties;
2. evaluate, investigate and cause to approve
the academy’s plan, structure, working
procedure, and decisions and reports
presented by the head director;
3. initiate the academy’s working procedures
and directives, follow up its
implementation;
4. decide the auditors’ appointment and
payment of the Academy;
5. submit matters to the government that
help for the academy improvement and
development;
6. investigate and approve training and
capacity building programs as well as
studies presented by the Academy;
7. determine the Academy’s internal
structure and working procedures;
8. investigate and cause to approve the
academy strategic plan, annual plan, and
budget as well as usage of income and
expenditure;
9. issue general directive by which academicand administrative employees of theacademy to be regulated; follow up itsimplementation up on approval by theconcerned organ;
2. የአካዳሚው ዋና ዳይሬክተር የቦርዱ አባልና
ፀሐፊ ይሆናል፡፡
3. የቦርዱ ተጠሪነት ለርዕሰ መስተዳድሩና
ለመስተዳድር ምክር ቤቱ ይሆናል፡፡
፲፩. የቦርዱ ሥልጣንና ተግባር
ቦርዱ የአካዳሚው ከፍተኛ የስልጣንአካል ሆኖ የሚከተሉት ስልጣንናተግባራት ይኖሩታል፣1. የአካዳሚውን አጠቃላይ የስራ እንቅስቃሴ
ይከታተላል፣ ተግባርና ኃላፊነቱንም
መወጣቱን ያረጋግጣል፤
2. የአካዳሚውን ዕቅድ፣ አደረጃጀት፣የአሰራር ሥርዓት፣ እና ከዋና ዳይሬክተርየሚቀርቡ የውሳኔ ሀሳቦችን እናሪፖርቶችን ይገመግማል፣ መርምሮምያፀድቃል፤
3. የአካዳሚውን ልዩ ልዩ የአሰራር
ስርዓቶችንና መመሪያዎችን ያወጣል፣
አተገባበራቸውንም ይከታተላል፤
4. የአካዳሚውን ኦዲተሮች ሹመትና ክፍያ
ይወስናል፤
5. ለአካዳሚው መሻሻልና ዕድገት
የሚጠቅሙ ጉዳዮችን ለመንግስት
ያቀርባል፣
6. በአካዳሚው የሚቀርቡትን የስልጠናና
የአቅም ግንባታ መርሀ-ግብሮችንና
ጥናቶችን ይመረምራል፣ ያፀድቃል፤
7. የአካዳሚውን የውስጥ የአደረጃጀትና
አሰራር ሥርዓት ይወስናል፤
8. የአካዳሚው ስትራቴጂክ ዕቅድ፣ ዓመታዊ
ዕቅድና በጀት እንዲሁም ገቢውንና ወጪ
አጠቃቀም መርምሮ ያፀድቃል፤
9. የአካዳሚው የአካዳሚክና የአስተዳደር
ሰራተኞች የሚተዳደሩበትን አጠቃላይ
መመሪያ ያወጣል በሚመለከተው አካል
ሲፀድቅም አተገባበሩን ይከታተላል፤
ወሰን/ተፈራ 9
፲. በመሰረታዊ የአሰራር ሥርዓት ጥናት
መሰረት በዋና ዳይሬክተሩ የሚቀርቡትን
የተለያዩ የስራ ዘርፍ ኃላፊዎችን ሹመት
ያስፀድቃል፣ እንዲሁም ከኃላፊነት
ያስነሳል፤
01. ለአካዳሚው መለያ የሚሆን አርማ
እንዲዘጋጅ ያደርጋል፤
02. ለአካዳሚው ለተለያዩ አገልግሎቶች
የሚደረጉ ክፍያዎችን መጠን ይወስናል፤
03. የአካዳሚክ ሰራተኞችን የደመወዝ እርከን
ይወስናል፣ እድገትና ሽልማት
በመመርመር ያፀድቃል፤
04. አካዳሚውን በሚመለከት በማንኛውም
የአካዳሚው አካል ወይም በአካዳሚው
የበላይ አካል በተሰጠው ውሳኔ ቅር የተሰኘ
አካል የሚያቀርበውን አቤቱታ መርምሮ
የመጨረሻ ዉሳኔ ይሰጣል፤
05. የአካዳሚውን ዓላማ ከግቡ ለማድረስየሚረዱ ሌሎች ተግባራትን ያከናውናል፡፡
፲፪ የቦርዱ አሰራር
1. ቦርዱ በዓመት አራት ጊዜ ይሰበሰባል
ሆኖም አስፈላጊ ሆኖ ከተገኘ
በማንኛውም ጊዜ አስቸኳይ ስብሰባ
ሊጠራ ይችላል፡፡
2. የቦርዱ ምልዐተ-ጉባኤ የሚኖረው
ከአባላቱ ከግማሽ በላይ ሲገኙ ነው፡፡
3. ቦርዱ ውሣኔ የሚያሳልፈው በድምጽብልጫ ይሆናል፣ ሆኖም ድምጹእኩል በእኩል የተከፈለ እንደሆነሰብሳቢው ወሳኝ ድምጽ ይኖረዋል፡፡
4. የዚህ አንቀጽ ድንጋጌዎች
እንደተጠበቀ ሆኖ፤ ቦርዱ የራሱን
የስብሰባ ሥነ-ሥርዓት ደንብ ሊያወጣ
ይችላል፡፡
10. Cause to approve the appointment of
different department’s officials upon the
recommendation by director general as
well as dismiss based on the business
process reengineering;
11. make the Academy logo to be prepared;
12. determine the amount of payment to bemade for various service for theacademy;
13. determine the academy employees’
wage level; approve promotion and
reward through investigation;
14. Give the final decision through
investigating the application of a body
that inconvenient with the decision
made on higher official or anybody of
the academy concerning the academy;
15. perform other functions that help the to
achieve the objective of academy;
12. The Board Activity
1. The board shall have its ordinary
meetings four times annually; however,
it may call urgent meeting as deemed
necessary;
2. There shall be a quorum if more than
half of the members are present;
3. The board shall pass the decisions by a
majority vote and in case of tie, the
chairman shall have a casting vote;
4. Without prejudice to this article, the
Board may issue its own rules of
procedure.
ወሰን/ተፈራ 10
፲፫. የአካዳሚው ዋና ዳይሬክተር ሥልጣንናተግባርዋና ዳይሬክተሩ በክልሉ መንግስት
የሚሾም ሆኖ የሚከተሉት ስልጣንና
ተግባራት ይኖሩታል፣
1. ዋና ዳይሬክተሩ }Ö]’~ K`°c
Se}ÇÉ\ና ለሥራ አመራር ቦርድ J•
የአካዳሚው ዋና ሥራ አስፈጻሚና መሪ
በመሆን የአካዳሚውን ሥራዎች uuLÃ’ƒ
ÃS^M' Áe}vw^M'
2. የአካዳሚው ዓላማዎች፣ መሪ እሴቶችና
ድንጋጌዎች መከበራቸውን ያረጋግጣል፤
3. በአካዳሚው የሚሰጡ የአመራር
ስልጠናዎች በሀገሪቱና በክልሉ
ፖሊሲዎችና ስትራቴጂዎች ላይ ያተኮሩ
መሆናቸውን ያረጋግጣል፣
4. አካዳሚው ከፌዴራል፣ ከክልል አካዳሚዎችና
አግባብነት ካላቸው ሌሎች ተቋማት ጋር
ግንኙነት እንዲፈጥር ያደርጋል፡፡
5. የአካዳሚውን የትምህርት ክፍሎችየአደረጃጀትና የአሰራር ስርዓቶችንለቦርዱ ያቀርባል፤ ሲፀድቅ በሥራ ላይያውላል፡፡
6. በዚህ አንቀጽ ከንዑስ አንቀጽ ፩ - ፭
የተመለከቱት ድንጋጌዎች እንደተጠበቁ
ሆነው ዋና ዳይሬክተሩ፣
ሀ) በዚህ ደንብ ለአካዳሚው የተሰጡትንሥልጣንና ተግባራት ሥራ ላይያውላል፤
ለ) ዓላማ አስፈፃሚ ባለሙያዎችንየክልሉ መንግስት በሚያፀድቀውመመሪያ መሰረት! ድጋፍ ሰጪሠራተኞችን በክልሉ የመንግስትሠራተኞች አስተዳደር ሕግጋትመሠረትይቀጥራል! ያስተዳድራል፣
ደሴ ዳልኬ
13. Powers and Duties of the HeadDirectorThe Head Director shall be designated by the
regional state and have the following powers
and duties:-
1. accountable to the chief- Executive and
board of the management, and lead and
coordinate the activities of the academy as
head executive and leader;
2. ensure the academy objectives, leading
values and provisions have been respected;
3. ensure the management training, which
given by the Academy, focus on the
country and regional policies and
strategies;
4. make the academy to create a relationship
with the federal, regional academies and
others relevant institutions;
5. submit the academy department structure
and working procedures; implement the
same upon approval;
6. Without prejudices to the generality of the
provisions of sub article form 1-5 of this
Article, the Director shall:
a) Implement the powers and duties
vested in the Institute under this
regulation;
b) Employ and administer professionalsthat execute objective in accordancewith directive approved by the regionalstate and supportive employees inaccordance with administrative lawsof regional government employees;
ወሰን/ተፈራ 11
ሐ) የአካዳሚውን የረዥምና የአጭርጊዜ የሥራ ዕቅድ፣ ዓመታዊ የሥራመርሐ-ግብርና በጀት ያዘጋጃል፣ለቦርዱ አቅርቦ ሲፈቀድም በሥራላይ ያውላል፤
መ) ለአካዳሚው በተፈቀደለት በጀትና
የሥራ መርሀ-ግብር መሠረት ገንዘብ
ወጪ ያደርጋል፣ በአካዳሚው ስም
የባንክ ሂሳብ ይከፍታል፣ ያንቀሳቅሳል፤
ሠ) ከሦስተኛ ወገኖች ጋር በሚደረጉግንኙነቶች ሁሉ አካዳሚውንይወክላል፤
ረ) የአካዳሚውን የሥራ አፈጻጸምናየሂሳብ ሪፖርቶች አዘጋጅቶ ለቦርዱያቀርባል፤
7. ዋና ዳሬክተሩ ለአካዳሚው ሥራ ቅልጥፍና
አስፈላጊ በሆነ መጠን ሥልጣንና ተግባሩን
በከፊል ለአካዳሚው ኃላፊዎችና ሠራተኞች
በውክልና ሊያስተላልፍ ይችላል፡፡
፲፬. የአካዳሚው ምክትል ዳይሬክተሮችሥልጣንና ተግባር
1. ቁጥራቸው እንደ አስፈላጊነቱ የሚወሰንናበመንግስት የሚሾሙ ምክትልዳይሬክተሮች የሚኖሩ ሆኖ የሚከተሉትስልጣንና ተግባራት ይኖራቸዋል፣
ሀ) የአካዳሚውን Y^ uTkÉ'uTÅ^˃' uSU^ƒ“ uTe}vu` ª“ ÇÃ_¡}\” Ã[ÇK<'ÁT¡^K<'
ለ) በአካዳሚው የአደረጃጀት መዋቅር
መሰረት የስራ ክፍፍል በማድረግ
ከአካዳሚው የስራ ዘርፎች ከፊሉን
በኃላፊነት ይከታተላሉ፣ ይመራሉ፤
ሐ) በአካዳሚክ መዋቅሩ መሰረት
በስራቸው የተደራጁትን የስራ ክፍሎች
ወይም ዘርፎች፣ መምሪያዎች እና
አገልግሎቶችን ስራ ያስተባብራሉ
ይመራሉ፤
c) Prepare long and short term plan, annual
work programs and budget of the
academy; submit the same to the board
and implement upon approval;
d) Effect expenditure in accordance with
approved budget and work programs of
the academy; open and transfer bank
account with the academy name;
e) Represent the Academy in all its dealings
with third parties;
f) Prepare and submit performance and
financial reports of the academy to the
Board;
7. The Head director may delegate part of hispowers and duties to the officials andemployees of the Academy to the extentnecessary for the effective work of theAcademy.
14. Powers and duties of the deputyDirectors1. The deputy directors, who shall be
designated and their number, as may benecessary decided by the government,shall have the following powers andduties:
a) support and advice the HeadDirector in planning, organizing,leading and coordinating theacademy activity;
b) lead and follow up parts of theAcademy fields of workresponsibly by making jobdescription based on theAcademy structure;
c) lead and coordinate the activityof working departments or fields,departments and services that areorganized on the basis of theacademic structure accordingly;
ወሰን/ተፈራ 12
መ) ዋና ዳይሬክተሩ በማይኖርበት ጊዜተለይቶ በሚሰጣቸው የውክልናስልጣን መሰረት ዋና ዳይሬክተሩንተክተው ይሰራሉ፤
ሠ) በየዘርፋቸው የሥራ አፈጻጸምናየሂሳብ ሪፖርቶች አዘጋጅተው ለዋናዳይሬክተሩ ያቀርባሉ፤
ረ) በዋና ዳሬክተሩ የሚሰጣቸውን ሌሎች
ተግባራት ያከናውናሉ፡፡
2. ምክትል ዳይሬክተሮቹ ተጠሪነታቸው
ለዋና ዳይሬክተሩ ይሆናል፡፡
፲፭. የአካዳሚው የኤክስኪዩቲቭ ኮሚቴ
1. የኤክስኪዩቲቭ ኮሚቴው ተጠሪነቱ ለዋና
ዳይሬክተሩ ሆኖ በቦርዱ የሚመደቡ
አባላት ይኖሩታል፡፡
2. የዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ ፩ ድንጋጌ
እንደተጠበቀ ሆኖ የአካዳሚው የኤክስኪዩቲቭ
ኮሚቴ የሚከተሉት ስልጣንና ተግባራት
ይኖሩታል፣
ሀ/ በቦርዱ የሚወጡ አጠቃላይ
መመሪያዎችን ተግባራዊ ማድረግ፤
ለ/ የሰልጣኞች አቀባበልን፣ የትምህርትደረጃ አወሳሰንን፣ የዲሲፕሊንጉዳዮችን የሚመለከቱ መመዘኛመስፈርቶችን ያወጣል፣ በዚህ ላይየሚቀርቡ ቅሬታዎችን በመመርመር
ይወስናል፤ሐ) የሰልጣኙን አጠቃላይ የመግቢያና
መውጫ የፈተና አሰጣጥ ደረጃዎችን፣
አቅጣጫዎችን ይወስናል፤
መ/ በቦርዱ የሚሰጡ አቅጣጫዎችን መሠረትበማድረግ የሰልጣኝ አስተዳደር፣የአካዳሚው የትምህርት ነክ ጉዳዮች፣የትምህርት ኃላፊዎች የምርጫ ሥነ-ስርዓት፣ የመምህራን ቅጥር፣ ዕድገት፣ጥቅማ ጥቅም፣ ዲሲፕሊንና ደመወዝበሚመለከት በቦርዱ የሚወጡመሪያዎችን ተግባራዊ ያደርጋልይከታተላል፤
d) act on behalf of the Head Director in the
absence of the Head director based on the
identified powers that to be given;
e) Prepare and submit financial reports and
working performance of each departments
to the Head Director;
f) Perform other activities that shall be given
by the Head Director.
2. Accountable to the director general.
15. The Executive Committee of theAcademy
1. The Accountability of the executive committee
shall be to the Head Director and may have
members that are assigned by the board;
2. Without prejudice the provision in sub article
/1/ of this Article, the Academy Executive
committee shall have the following powers
and duties;
a) Put into practice the general directives that
shall be issued by the board;
b) issue evaluation requirements concerning
the receiving of trainees, decision of
education level, the disciplinary matters;
investigate and decide on such grievance
that presented on the issue;
c) decide the direction and level of the
general entrance and exit examination of
the trainee;
d) follow up and implement directives thatshall be issued by the board concerning thetrainee administration, education mattersof the academy, the election process of theeducation officials, the employ ofteachers, promotion, incentive, disciplineand salary based on the directions thatshall be forwarded by the board;
ወሰን/ተፈራ 13
ሠ/ የአካዳሚክ ሠራተኞችን ቅጥር
መርምሮ ያፀድቃል፤
3. ኮሚቴው የራሱን የስብሰባ ሥነ-ስርዓት
ይወስናል፡፡
4. ኮሚቴው በአካዳሚው ዋና ዳይሬክተር
የሚሰጡትን ሌሎች ተግባራትን ያከናውናል፡፡
፲፮. የአካዳሚው የሥራ ክፍሎች
የአካዳሚው ልዩ ልዩ የትምህርት፣የምርምር እና
የአስተዳደር የስራ ክፍሎች ወይም ዘርፎች
የአመራር አካላት አመሰራረት፣ ሥልጣንና
ተግባር እና አሰራር በመሰረታዊ የአሰራር
ሂደት ጥናት መሰረት የሚፈፀም ሆኖ ዝርዝሩ
ቦርዱ በሚያወጣው መመሪያ ይወሰናል፡፡
ክፍል ሦስትልልዩዩ ልልዩዩ ድድንንጋጋጌጌዎዎችች
፲፯. u˃
አካዳሚው የሚከተሉት የበጀት ምንጮችይኖሩታል፣1. ከክልሉ መንግሥት የሚመደብ በጀት፤
2. አካዳሚው ከሚያስከፍለው የአገልግሎት
ክፍያዎች፤
3. ከሌሎች ምንጮች በሚገኝ ገቢ፤
ይተዳደራል፡፡
፲፰. የበጀት ዓመት
የአካዳሚው የበጀት ዓመት በየዓመቱ
ከሐምሌ ፩ ቀን ጀምሮ በተከታዩ ዓመት ሰኔ
፴ ቀን ያበቃል፡፡
፲፱. የሂሳብ መዛግብትንና የሂሳብ ምርመራ
1. አካዳሚው የተሟሉና ትክክለኛ የሆኑ
የሂሣብ መዛግብትና ሰነዶችን ይይዛል፡፡
2. የአካዳሚው የሂሣብ መዛግብትና ገንዘብነክ ሰነዶች በዋናው ኦዲተር ወይምእርሱ በሚሰይማቸው ኦዲተሮችበየዓመቱ ይመረመራሉ፡፡
e) Investigate and approve the recruit of the
academy employees.
3. The committee shall decide its own meeting
procedure.
4. The committee shall prepare other activitiesthat may be given by the Head director of theAcademy.
16. The Academy Working DepartmentThe Academy’s different education, research and
administration of working department or sectors,
establishment of management organs
establishment, powers and duties and process shall
be performed based on the business process
reengineering and its details shall be decided by
directive that shall be issued by the Board.
Part three
Miscellaneous Provisions
17. BudgetThe Academy shall have the following budgetsources:-1. Budget allocated by the Regional state;2. Service fee obtained from services rendered by
the Academy;3. Revenue obtained from other sources.
18.Fiscal YearThe budget year of the Academy shall be starting
on July 8 in each every year and ends in July 7 of
the next year.
19.Books of Account and Audit1. The academy shall keep complete and accurate
books of account;
2. The books of account of the Academy shall be
audited annually by auditor General or
auditors designated by him.
ወሰን/ተፈራ 14
፳. የመተባበር ግዴታ
ማንኛውም ሰው ይህን ደንብ ለማስፈፀም
የመተባበር ግዴታ አለበት፡፡
፳፩. ተፈፃሚነት የሌላቸው ሕጐች
ይህንን ደንብ የሚቃረን ማንኛውም ሕግ፣
ደንብ፣ መመሪያ ወይም ልማዳዊ አሠራር
በዚህ ደንብ የተሸፈኑ ጉዳዮችን
በሚመለከት ተፈፃሚነት አይኖረውም፡፡
፳፪. መመሪያ የማውጣት ስልጣን
1. ቦርዱ ይህንን ደንብ ለማስፈፀም አስፈላጊ
የሆኑ መመሪያዎችን ሊያወጣ ይችላል፡፡
2. አካዳሚው ይህን ደንብና ደንቡን
ተከትሎ የሚወጣውን መመሪያ በተሟላ
ሁኔታ ለማስፈጸም የሚረዳውን ዝርዝር
የአሰራር መመሪያ ሊያወጣ ይችላል፡፡
፳፫. dNb# y¸iÂbT g!z@
ይህ ደንብ ከሐምሌ ፲፩ ቀን ፪ሺ፮ ዓ.ም
ጀምሮ የፀና ይሆናል፡፡
ደሴ ዳልኬ
የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል
መንግስት ርዕሰ መስተዳድር
ሀዋሳ
20. Duty to cooperateEvery person shall have the obligation to
cooperate on the implementation of this
regulation.
21. In applicable laws
Any laws, regulation, directive, or customary
practice which is inconsistent with this
regulation shall be inapplicable on matters
provided here in.
22. Power to issue Directives1. The board may issue directives necessary for
the implementation of this regulation;
2. The Board may issue detail performance
directive that helps for the complete
implementation of this regulation and the
directive to be issued pursuant to this
regulation.
23. Effective DateThis regulation shall come into force as of the18th day of July, 2014
Done at Hawassa, the 18th day of July 2014
Dese Daleke
Southern Nations, Nationalities and Peoples’ Regional
State, President
1
ydb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ ?ZïC KLL mNGST db#BnU¶T Uz@È
DEBUB NEGARIT GAZETA OF THE SOUTHERN NATIONS,NATIONALITIES AND PEOPLE’S REGIONAL STATE
¥ýÅ
የየደደቡቡብብ ብብሔሔሮሮችች፣፣ ብብሔሔረረሰሰቦቦችች እእናና ሕሕዝዝቦቦችች
ክክልልላላዊዊ መመንንግግስስትት የየሥሥራራ አአመመራራርር ኢኢንንስስቲቲትትዮዮትት
ማማቋቋቋቋሚሚያያ አአዋዋጅጅንን ለለመመሻሻርር የየወወጣጣ አአዋዋጅጅ ቁቁጥጥርር
፻፻፶፶፮፮//፪፼፮
የየደደቡቡብብ ብብሔሔሮሮችች፣፣ ብብሔሔረረሰሰቦቦችች እእናና ሕሕዝዝቦቦችች ክክልልላላዊዊ
መመንንግግስስትት የየሥሥራራ አአመመራራርር ማማሰሰልልጠጠኛኛ ተተቋቋምም እእናና
ኢኢንንስስትትቲቲዩዩትት ማማቋቋቋቋሚሚያያ አአዋዋጅጅ መመሻሻርር አአስስፈፈላላጊጊ ሆሆኖኖ
በበመመገገኘኘቱቱ፤
በበተተሻሻሻሻለለውው የየደደቡቡብብ ብብሔሔሮሮችች፤፤ብብሔሔረረሰሰቦቦችች እእናና ሕሕዝዝቦቦችች
ክክልልልል ህህገገ--መመንንግግስስትት አአንንቀቀጽጽ ፶፶፩፩ ንንዑዑስስ አአንንቀቀጽጽ ፫፫ ((ሀሀ))
መመሰሰረረትት የየሚሚከከተተለለዉዉ ታታዉዉጇጇልል፡፡፡፡
11.. አጭር ርዕስ
ይህ አዋጅ "የየሥሥራራ አአመመራራርር ኢኢንንስስቲቲትትዮዮትት
ማቋቋሚያ አዋጅን ለመሻር የወጣ አዋጅ ቁጥር
/፪፼፮’’ ተብሎ ሊጠቀስ ይችላል፡፡
bdb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ?ZïC KLልE መንግሥት Mክር b@T
ጠባቂነት የወጣ
ዋጅ
20 Year No 6Hawassa July 18/2014
፳ ›mT q$_R ፮Hêú ሐምሌ ፲፩qN ፪፼፮ ›.M
Contents
Proclamation NO.156/2014 issued to repealSouthern Nations, Nationalities and PeoplesRegional State Management InstitutionEstablishment Proclamation
Whereas, it has been found necessary to repeal thesouthern nations, nationalities and peoples regionalstate management training institution establishmentproclamation;
Now, therefore, in accordance with sub-article 3(a)of article 51 of the revised constitution of southernnations, nationalities and peoples region thefollowing proclaimed.
1. Short title
This proclamation may be cites “aProclamation No. --------/2014 issued torepeal the management instituteestablishment proclamation”
2
2. Repealed laws
In this proclamation;
a) Southern nations nationalities and people
regional state proclamation No.15/1997
issued to establish management training
institution; and
b) Article 4 sub article 32 and article 39 of
southern nations nationalities and peoples
regional state proclamation No. 133/2011
issued to re-determined the power and
duties of executive body;
Are hereby repealed
3. Transfer of rights and obligation
The rights and obligations of management
training institution established under
proclamation No.15/1997 as well as
management institute established under sub
article 32 of article 4 and article 39 of the
proclamation No.133/2011 are hereby
transferred to the southern nations
nationalities and peoples regional state
management academy established by
administrative council regulation
No115/2014
2. መሻር
በዚህ አዋጅ ፣
ሀ/ የደቡብ ብሔሮች፤ ብሔረሰቦች እና
ሕዝቦች ክልላዊ መንግስት የሥራ
አመራር ማሰልጠኛ ተቋምን ለማቋቋም
በቁጥር ፲፭/፲፱፹፱ ዓ.ም የወጣዉ አዋጅ፤
እና
ለ/ የደቡብ ብሔሮች፤ ብሔረሰቦች እና
ሕዝቦች ክልላዊ መንግስት አስፈፃሚ
አካላትን ሥልጣንና ተግባር እንደገና
ለመወሰን በወጣዉ አዋጅ ቁጥር
፻፴፫/፪፼፫ አንቀጽ ፬ ንዑስ አንቀጽ ፴፪
እና አንቀጽ ፴፱ ስር የሥራ አመራር
ኢንስቲቱትን ለማቋቋም የተደነገገው፤
ተሽረዋል፡፡
3. የመብት እና ግዴታ መተላለፍ
በአዋጅ ቁጥር ፲፭/፲፱፹፱ ተቋቁሞ የነበረዉ
የሥራ አመራር ማሰልጠኛ ተቋም እንዲሁም
በአዋጅ ቁጥር ፻፴፫/፪፼፫ በአንቀጽ ፬ ንዑስ
አንቀጽ ፴፪ እና በአንቀጽ ፴፱ ተቋቁሞ
የነበረዉ የሥራ አመራር ኢንስቲትዩት
መብትና ግዴታዎች በመስተዳድር ምክር
ቤት ደንብ ቁጥር ፻፲፭/፪፼፮ ለተቋቋመዉ
የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች
ክልል መንግስት አመራር አካዳሚ በዚህ
አዋጅ ተላልፏል፡፡
3
4. Effective date
This proclamation shall come into force on the
date of approval July 18/2014
DONE AT HAWASSA, 18th DAY OF JULY, 2014
DESE DALKE
PRESIDENT OF SOUTH NATIONS,
NATIONALITIES AND PEOPLES
REGIONAL STATE
4. አዋጁ የሚጸናበት ጊዜ
ይህ አዋጅ ከፀደቀበት ከዛሬ ቀን ሐምሌ ፲፩
፪፼፮ ዓ.ም ጀምሮ የፀና ይሆናል፡፡
ሀዋሣ
ደሴ ዳልኬ
¾Åu<w wN?a‹: wN?[cx‹“ Q´x‹
¡ML© S”ÓYƒ `°c Se}ÇÉ`
1
ydb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ ?ZïC KLL mNGST db#BnU¶T Uz@È
DEBUB NEGARIT GAZETA OF THE SOUTHERN NATIONS,NATIONALITIES AND PEOPLE’S REGIONAL STATE
ማውጫ
አዋጅ ቁጥር ፻፶፪/፪፼፮
የየደደቡቡብብ ብብሔሔሮሮችች ብብሔሔረረሰሰቦቦችችናና ሕሕዝዝቦቦችች ክክልልልልመመንንግግስስትት ሬሬድድዮዮናና ቴቴሌሌቭቭዥዥንን ድድርርጅጅትትንን
ለለማማቋቋቋቋምም የየወወጣጣ አዋጅ
መመግግቢቢያያ
ሀገራችን በማስመዝገብ ላይ የምትገኘውን ዘርፈብዙ እድገት በማፋጠን ረገድ የመገናኛብዙሀን ሚና የላቀ በመሆኑ፣
የክልሉን ህዝብ የመረጃ ፍላጎት በተሳካሁኔታ ለማሟላትና የመረጃ ስርጭት ስርአቱንውጤታማ ለማድረግ የብዙሀን መገናኛንማስፋፋት አይነተኛ ጠቀሜታ እንዳለውበመታመኑ፣
የክልሉ ሬሬድድዮዮናና ቴቴሌሌቭቭዥዥንን ድድርርጅጅትትአደረጃጀትና የስርጭት አድማስ ማስፋት ብሎምበስራ ላይ የነበሩት ህጎች ክፍተትን የሚሞላአዲስ የህግ ማዕቀፍ ማበጀት በማስፈለጉ፣
በተሻሻለው የደቡብ ብሔሮች፣ ብሔረሰቦችና
ሕዝቦች ክልላዊ መንግስት ሕገ-መንግስት
አንቀጽ ፶፩ ንዑስ አንቀጽ ፫/ሀ/ መሰረት
የሚከተለው ታውጇል፡፡
bdb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ?ZïC KLልE መንግሥት Mክር b@T
ጠባቂነት የወጣ
ዋጅ
20 Year No2Hawassa February 13/2014
፳¾ ›mT q$_R ፪ሀêú yµtET 6 qN ፪፼፮
›.M
Content
Southern, Nation, Nationalities and People’s
Regional State Radio and Television Enterprise
Establishment Proclamation No 152/2014
/
Preamble
Whereas, mass –media’s role is very high inswifting the multi- development that our country hasbeen achieving;
Whereas, it has been believed that the expansion of
mass- media has a very paramount important to
make effective information dissemination and to
fulfill successfully the information demand of the
people of the region;
Whereas, it has been necessary to prepare a newlegal framework that expand the organization anddissemination horizon as well as to fill the existinglegal discrepancy of Radio and Television Enterpriseof the Region;
Now, therefore, in accordance with sub-article 3(a)
of article 51 of the revised constitution, the state
council of the Southern Nation, Nationalities and
people’s Regional State has hereby proclaimed as
follows:-
PART ONE
GENERAL
1. Short Title
This Proclamation may be cited as “Proclamation
No_2014 issued to establish the Radio and
Television Enterprise of Southern, Nation,
Nationalities and People’s Regional State”
2. Definition
In this proclamation, unless the context otherwise
requires:-
1. “Region” means Southern, Nation, Nationalities
and People’s Regional State
2. “Enterprise” means Radio and Television
Enterprise of Southern, Nation, Nationalities
and People’s Regional State
3. “Board” means board that established inaccordance with article /8/ of proclamation.
4. “Radio and Television Enterprise” means
institutions which collect, produce and
disseminate information through radio and
television; gather and disseminate to the public
works of news and other featuring programs as
well as articles in various means or distribute
same to other institutions which transmit them
directly.
ክክፍፍልል አአንንድድ
ጠጠቅቅላላላላ
፩፩.. አአጭጭርር ርርዕዕስስ
ይህ አዋጅ “የደቡብ ብሔሮች፣ብሔረሰቦችናህዝቦች ክልል መንግስት ሬሬድድዮዮናና ቴቴሌሌቪቪዥዥንንድድርርጅጅትት ለማቋቋም የወጣ አዋጅ ቁጥር /፪ሺ፮
ተብሎ ሊጠቀስ ይችላል፡፡
፪. ትርጓሜ
የቃሉ አገባብ ሌላ ትርጉም የሚያሰጠው ካልሆነበስተቀር በዚህ አዋጅ ውስጥ፡-
፩. “ክልል” ማለት የደቡብ ብሔሮች፣ብሔረሰቦችና ህዝቦች ክልል መንግስትነው፡፡
፪ “ድርጅት” ማለት የደቡብብሔሮች፣ብሔረሰቦችና ህዝቦች ክልልመንግስት ሬሬድድዮዮናና ቴቴሌሌቪቪዥዥንን ድድርርጅጅትትነው፡፡
፫. “ቦርድ” ማለት በዚህ አዋጅ አንቀጽ ፰መሰረት የተቋቋመ ቦርድ ነው፡፡
፬. “የየሬሬድድዮዮናና ቴቴሌሌቭቭዥዥንን ድድርርጅጅትት” ማለትበሬዲዮና ቴሌቪዥን አማካኝነት መረጃየማሰባሰብ፣ የማዘጋጀትና የማሰራጨትስራዎችን የሚያከናውኑ የዜናና ሌሎችየፊቸር ፕሮግራም ስራዎችንናመጣጥፎችን በማጠናቀር በልዩ ልዩዘዴዎች ለህዝብ የሚያሰራጩ ወይምእነዚህኑ በቀጥታ ለሚያስተላልፉ ሌሎችተቋማት የሚያከፋፍሉ ተቋማት ናቸው፡፡
3
5. “Journalist” means any person employed in
Regional radio and television as a producer,
editor, reporter, production leader, roving camera
man and translator.
6. “Technical professional” means professional
draft reading extract which prepared in sound or
to be mixed in sound and picture from the
information that collected by journalist,
implement as editorial of sound and visual mix,
follow up and organize web-site information,
carry out study and maintenance of media
technology equipment, function dissemination
role of media outcome to reach out for audience
and other related duty.
7. “Council” means council of Southern, Nation,
Nationalities and People’s Regional State
8. “Person” means any physical person or an entity
bestowed with juridical personality.
፭. “ጋዜጠኛ” ማለት በበክክልልሉሉ ሬሬድድዮዮናና
ቴቴሌሌቭቭዥዥንን ድድርርጅጅትት ውስጥ በዘጋቢነት፣
በአዘጋጅነት ፣ በአርታኢነት፣ በዝግጅት
መሪነት፣ በተንቀሳቃሽ ፊልም አንሺነት
በተርጓሚነት ሙያ የተሰማራ ሰው
ነው፡፡
፮. “የቴክኒክ ባለሙያ” ማለት በጋዜጠኛው
የተሰበሰቡ መረጃዎች በድምጽ ወይም
በድምጽ እና በምስል እንዲዋሃዱ
የተዘጋጀውን የፅሁፍ ንባብ የሚቀርጽ፣
የምስልና ድምጽ ቅንብር የሚያከናውን
ኤዲተር ፣ የድረ-ገጽ መረጃዎችን
የሚያደራጅና የሚከታተል፣ የሚዲያ
ቴክኖሎጂ መሳሪያዎችን ጥናትና ጥገና
የሚያከናውን፣ የሚዲያ ውጤቶች
ለታዳሚያን እንዲደርሱ የማሰራጨት
ተግባራትንና ተዛማጅነት ያላቸውን
ተግባራት የሚያከናውን ባለሙያ ነው፡፡
፯. “ምክር ቤት” ማለት የደቡብብሄሮች፣ብሔረሰቦችና ህዝቦች ክልልምክር ቤት ነው፡፡
፰. “ሰው” ማለት በተፈጥሮ ወይም በህግየሰውነት መብት የተሰጠው አካል ነው፡፡
PART TWO
Establishment, Organization
and Power and Duty
3. Establishment
1. Southern, Nation, Nationalities and People’s
Regional State Radio and Television
Enterprise is hereby established as state
enterprise with an independent juridical
personality by this proclamation;
2. The Enterprise is accountable to
Regional Council.
4. The Enterprise
1. The Head quarter of theEnterprise shall be situated inHawassa;
2. The enterprise may have
dissemination center and branch
office both within and outside the
Region as necessary.
5. Organization
The Enterprise shall have organization:-
1. Management board
2. General manager
3. Deputy manager
4. Manger of branch office
5. Other necessary professional and
employees
ክክፍፍልል ሁሁለለትት
ስስለለመመቋቋቋቋምም፣፣ አአደደረረጃጃጀጀትትናና
ስስልልጣጣንንናና ተተግግባባርር፣፣
፫. መቋቋም
፩. የደቡብ ብሄሮች ፣ብሄረሰቦችና ህዝቦችክልል መንግስት ሬሬድድዮዮናና ቴቴሌሌቭቭዥዥንንድድርርጅጅትት ህጋዊ ሰውነት ያለውመንግስታዊ ድርጅት ሆኖ በዚህአዋጅ ተቋቁሟል፡፡
፪. የድርጅቱ ተጠሪነት ለክልሉ ምክርቤት ይሆናል፣
፬. ስስለለድድርርጅጅቱቱ መመቀቀመመጫጫ፣፣
፩. የድርጅቱ ዋና መስሪያ ቤት ሐዋሳከተማ ይሆናል፣
፪ ድርጅቱ እንደአስፈላጊነቱ በክልሉውስጥና ከክልሉ ውጭ የስርጭትጣቢያዎችና ቅርንጫፍ ጽህፈትቤቶች ይኖሩታል፣
፭. አደረጃጀት
ድርጅቱ የሚከተለው አደረጃጀትይኖረዋል፣
1 የስራ አመራር ቦርድ፣2 ዋና ስራ አስኪያጅ፣3 ምክትል ስራ አስኪያጆች፣4 የቅርንጫፍ ጽ/ቤት ስራ
አስኪያጆች፣5 አስፈላጊ ባለሙያዎችና ሠራተኞች
ይኖሩታል፣
5
6 . Objectives
The Enterprise shall have the objectives:-
1. To encourage and promote freedom of
expression in compliance with the provisions
of the Federal and the Regional Constitutions
as well as other relevant police, laws
regulations and directives;
2. To create conducive conditions to enable
the people of the region to get-upto-date and
accurate information and arrive at national
consensus on major national and regional
issues;
3. To play a supportive role in the economic,
political and social activities and fasten
inclusive growth through expanding best
practice in the region and to promote
democratic culture among the society;
4. To enhance institutional income as well as to
encourage accessibility of media outcome of
the people of the region through
implementing study and maintenance of
media technology equipment.
7. Power and Duty of the Enterprise
The Enterprise shall have the following
power and duties:-
፮. ዓላማ
ድርጅቱ የሚከተሉት አላማዎችይኖሩታል፡-
፩. በፌደራልና በክልሉ ህገ-መንግስት
እንዲሁም በሌሎች አግባብነት ባላቸው
ፖሊሲዎች፣ህጎች ደንቦችና መመሪያዎች
መሠረት ሀሳብን በነጻ የመግለጽ ነጻነትን
ማበረታታት፤
፪. የክልሉ ህዝብ ለመረጃ ቅርበት
እንዲኖረው ምቹ ሁኔታዎችን በመፍጠር
ወቅታዊና ትክክለኛ መረጃዎችን
እንዲያገኝ ማድረግ፡፡ በዚህም በዋና ዋና
የሀገሪቱና የክልሉ ጉዳዮች ላይ ብሄራዊ
መግባባትን ለመፍጠር መስራት፤
፫. በክልሉ ኢኮኖሚያዊ፣ ፖለቲካዊና ማህበራዊእንቅስቃሴ ውስጥ አጋዥ ሚና መጫወትምርጥ ተሞክሮዎችን በማስፋት ሁለንተናዊዕድገትን ማፋጠን እና በህብረተሰቡውስጥ ዲሞክራሲያዊ ባህል እንዲጎለብትማበረታታት፣
፬. የሚዲያ ቴክኖሎጂ መሳሪያዎችን ጥናትና
ጥገና በማከናወን የክልሉን ህዝብ የሚዲያ
ውጤቶች ተደራሽነት ማጠናከር እንዲሁም
ተቋማዊ ገቢን ማሳደግ ይሆናል፡፡
፯. የድርጅቱ ስልጣንና ተግባራት ፡-
ድርጅቱ የሚከተሉት ስልጣንና ተግባራትይኖሩታል፣
1. Transmit news and related information that
are useful to the people through radio and
television channels , have for this purpose
,as may be necessary , make to have regular
transmission and production of radio and
television;
2. Publicize government strategic direction,
policies , laws as well as create favorable
media forum for the public to exchange
views, discuss and comment on the
strategies, policies and laws and hereby to
attain national consensus;
3. Present variety of programs by correlating
with best experiences which foster human
and democratic rights awareness of people
of the region;
4. Entertain free public opinions and
suggestions as well as investigate of same
by interviewing concerned bodies and
announce the result back to the public
thereof;
1. ለክልሉ ሕዝብ ጠቀሜታ ያላቸውን
አስፈላጊ ዜናና ዜና ነክ መረጃዎችን
በሬድዮና በቴሌቪዥን ማሰራጫዎች
ለህዝብ ያስተላልፋል ለዚህም
እንዲረዳው እንደአስፈላጊነቱ መደበኛ
የሬድዮና ቴሌቪዥን ማሰራጫና
ማቀነባበሪያ እንዲኖሩት ያደርጋል፣
2. የመንግስትን ስትራቴጂያዊ እቅጣጫዎች፣
ፖሊሲዎችና ህጎች ለህዝብ ያስተዋውቃል
ህዝቡም በስትራጂያዎቹ በፖሊሲዎቹና
በህጎቹ ላይ ሀሳቡን እንዲለዋወጥባቸው
እንዲመክርባቸውና አስተያየቱን
እንዲሰጥባቸው በዚህም ብሄራዊ መግባባት
ላይ እንዲደረስ ምቹ የሚዲያ መድረኮችን
ይፈጥራል፣
3. የክልሉ ህዝብ ስለሰብአዊና ዴሞክራሲያዊ
መብቶች ያለውን ግንዛቤ ለማጎልበት
የሚረዱ ልዩ ልዩ ዝግጅቶችን መልካም
ተሞክሮዎችን እየቀመረ ያቀርባል፣
4. ነፃ የህዝብ አስተያየቶችንና ጥቆማዎችን
ተቀብሎ ያስተናግዳል፡፡
የሚመለከታቸውንም አካላት በመጠየቅ
ያጣራል፤ ውጤቱንም መልሶ ለህዝብ
ይገልጻል፣
7
5. Produce and disseminate a variety of
articles and radio as well as television
programs which would develop the
general awareness of the public and meet
its entertainment needs through various
methods;
6. Follow up and report on the current
economical, political and social affairs;
7. Record, publicize for the people
continuously the efforts and outcome of
development and good governance that
being implemented in the region; work
the enhancement of people’s involvement
8. Deliver photograph, film documentation ,
publication, advertising as well as
provides professional training;
9. Install establish and organize in
appropriate locations essentials for
operating radio and television programs
production and transmission, news and
information transmitter or transiting as
well as other institutions and equipment
applicable for similar services and
administer same thereof;
5. የህዝቡን ጠቅላላ እውቀት
የሚያዳብሩና የመዝናናት ፍላጎትን
የሚያረኩ ልዩ ልዩ ጽሁፎችንና
የሬድዮም ሆነ የቴሌቪዥን
ዝግጅቶችን እየሰራ በተለያዩ ዘዴዎች
ያሰራጫል፣
6. ወቅታዊነት ያላቸውን ኢኮኖሚያዊ፣ፖለቲካዊና ማህበራዊ ጉዳዮችንተከታትሎ ይዘግባል፣
7. በክልሉ ውስጥ የሚፈጸሙ የልማትናየመልካም አስተዳደር ጥረቶችንናውጤቶችን በተከታታይ በመዘገብለህዝብ ያሳውቃል የህዝብተሳታፊነትን የማጎልበት ስራ ይሰራል፣
8. የፎቶግራፍና የተንቀሳቃሽ ምስልዶክመንቴሽን፣ የህትመት፣ ማስታወቂያእንዲሁም ሙያዊ የስልጠናአገልግሎቶችን ይሰጣል፣
9. ለስራው አስፈላጊ የሆኑ የሬድዮና
ቴሌቪዥን ፕሮግራሞች ማቀናበሪያና
ማሰራጫዎችን የዜናና መረጃ
ማስተላለፊያ ወይም ማሸጋገሪያዎችን
እንዲሁም ለተመሳሳይ አገልግሎቶች
የሚውሉ ሌሎች ተቋማትን እና
መሳሪያዎችን በተገቢው ስፍራ
ይተክላል፤ ያቋቁሟል፤ ያደራጃል፤
ያስተዳድራል፣
10. Provides study , installment and amaintenance service on media technologyequipment;
11. Collect equitable service charge and
exempt partially or in full when deemed
necessary;
12. Establish work relations, pursuant to the
country’s laws, with similar domestic
and foreign enterprise in order to make it
possible to exchange items of news and
information as well as enable to make
training and experience sharing;
13. Manage the employees; effect its budget
PART THREE
Power and Duty of the enterprisesManagement Body
8. Management Board
1. The Enterprise shall be directed by amanaging board having members not lessthan seven and more than nine;
2. The accountability of the board shall be tothe Council of the Region;
3. The chairperson and member of the boardshall be appointed by the Council of theRegion up on their presentation by thePresident selected from the appropriategovernment organs and section of thesociety;
፲. የየሚሚዲዲያያ ቴቴክክኖኖሎሎጂጂ መመሳሳሪሪያያዎዎችች ጥጥናናትት፣፣
ተተከከላላ እእናና ጥጥገገናና አአገገልልግግሎሎትት ይይሰሰጣጣልል፣፣
፲፩. ለሚሰጠው አገልግሎት ተመጣጣኝ
ዋጋ ያስከፍላል እንደአስፈላጊነቱም
በከፊልም ሆነ በሙሉ ከክፍያ ነጻ
አገልግሎት ሊሰጥ ይችላል፣
፲፪. በአገሪቱ ሕግ መሠረት በአገር
ውስጥና በውጪ አገር ካሉ ተመሳሳይ
ድርጅቶች ጋር ዜናዎችንና
መረጃዎችን ለመለዋወጥም ሆነ የሥልጠና
እና የልምድ ልውውጦችን ለማድረግ
የሚያስችሉትን የስራ ግንኙነቶች
ይመሰረታል፣
፲፫. የራሱን በጀት ያንቀሳቅሳል፤ ሰራተኞችን
ያስተዳድራል፣
ክክፍፍልል ሶሶስስትትስስለለ ድድርርጅጅቱቱ አአመመራራርር አአካካላላትት ሥሥልልጣጣንንናና
ተተግግባባራራትት
፰. የሥራ አመራር ቦርድ
፩. ድርጅቱ ከሰባት የማያንሱና ከዘጠኝየማይበልጡ አባላት ባሉት የሥራአመራር ቦርድ ይመራል፣
፪. የቦርዱ ተጠሪነት ለክልሉ ም/ቤትይሆናል፣
፫. የቦርዱ ሰብሳቢና አባላት አግባብነትካላቸው የመንግስት መ/ቤቶችና የሕዝብክፍሎች ተውጣጥተው በርዕስመስተዳድር አቅራቢነት በምክር ቤትይሰየማሉ፣
9
4. Where members of the board incompletewith different reasons ,the President shallappoint instead of un appeared membersuntil voting of reimbursement membersubmitted to and approved by meeting of thecouncil;
5. The manager of the enterprise shall be the
member and secretary of the board.
9. Power and Duty of the Board
The board shall have the following power
and duties. The board shall:-
1. serve as the highest decision making
organ of the Enterprise;
2. ensure that the Enterprise implement the
polices and laws concerning the mass
media that issued in the country;
3. issue editorial policies and working
regulation and directives that concern the
radio and television of the region;
4. follow up to see it that governmentalpolicies and laws that need to be knownby the public have been timelybroadcasted through media channels ofradio and television of enterprise;
5. periodically assess how much the people
of the region are benefiting from the
service rendered by the enterprise; devise
productive and democratically ways that
enhance the service and pass same to
enterprise;
፬. የቦርዱ አባላት በተለያየ ምክንያት
በሚጓደሉበት ጊዜ የምትክ አባላት
ምርጫ ለም/ቤት ጉባኤ ቀርቦ
እስከሚፀድቅ ድረስ በተጓደሉ አባላት
ምትክ በርዕሰ መስተዳድሩ ይሰየማሉ፣
፭. የድርጅቱ ስራ አስኪያጅ የቦርድ
አባልና ፀሐፊ ሆኖ ይሰራል፡፡
፱፱.. የየቦቦርርዱዱ ስስልልጣጣንንናና ተተግግባባርር፣፣
ቦቦርርዱዱ በበዚዚህህ አአዋዋጅጅ መመሰሰረረትት የየሚሚከከተተሉሉትት
ስስልልጣጣንንናና ተተግግባባራራትት ይይኖኖሩሩታታልል፣፣
1. ከፍተኛው የድርጅቱ አመራር አካል ሆኖ
ያገለግላል፣
2. በሀገሪቱ የሚወጡ ብዙሀን መገናኛን
የሚመለከቱ ፖሊሲዎችና ህጎች በድርጅቱ
ውስጥ ተግባራዊ መደረጋቸውን ያረጋግጣል፣
3. ቦርዱ የየክክልልሉሉንን ሬሬድድዮዮናና ቴቴሌሌቭቭዥዥንንድድርርጅጅትት የሚመለከቱ ኤዲቶሪያልፖሊሲዎችንና የአሰራር ደንብናመመሪያዎች ያወጣል፣
4. በህዝብ ሊታወቁ የሚገባቸው የመንግስት
ፖሊሲዎችና ህጎችን በድርጅቱ የየሬሬድድዮዮናና
ቴቴሌሌቭቭዥዥንን መገናኛ ዘዴዎች አማካይነት
በወቅቱ መተላለፋቸውን ይከታተላል፣
5. ድርጅቱ በሚሰጣቸው አገልግሎቶች የክልሉ
ህዝብ ምን ያህል ተጠቃሚ እንደሆነ በየጊዜው
ይገመገማል፤ ይበልጥ ተጠቃሚ
የሚሆንባቸውን ልማታዊና ዲሞክራሲያዊ
መንገዶችን እየቀየሰ ተግባራዊ እንዲሆኑ
ለድርጅቱ የሥራ መመሪያዎችን ይሰጣል፣
6. see to it that proper explanation is given in
response to public complaints made
concerning activities under taken by the
enterprise in accordance with this
proclamation; foreward, as necessary, its own
decision by examining complaints;
7. supervise that the enterprise provides
balanced media coverage to all compatriots
without discrimination on the basis of
nation, nationalities, sex, religion and
political outlooks;
8. approves directives to the manner of
recruitment, salary scale and benefits of
journalists , technical experts and supportive
staff of the enterprise; cause to put in to
practice the same up on the consent of the
concerned body;
9. follow-up that finance and property
administration of the Enterprise is in
accordance with finance law;
10. evaluate the structure capacity of the
Enterprise and cause the same to be approved
by submitting to the concerned body;
implement thereof upon permission;
11. cause to approve the short ,medium and long
as well as annual plan budget; follow up its
implementation
6. ድርጅቱ በዚህ አዋጅ መሰረት
የሚፈፅማቸውን ተግባራት በተመለከተ
ከህዝብ በሚቀርቡ ቅሬታዎች ላይ ተገቢ
ማብራሪያዎችን እንዲሰጥ ያደርጋል፣
እንደአስፈላጊነቱም ቅሬታዎችን መርምሮ
የበኩሉን ውሳኔ ይሰጣል፣
7. ድርጅቱ በብሄር ፣በብሔረሰብ ፣በፆታ፣በሀይማኖት እና በፖለቲካ አመለካከቶችመካከል ልዩነት ሳያደርግ ለሁሉምወገኖች ሚዛናዊ የመረጃ ሽፋን መስጠቱንይቆጣጠራል፣
8. የድርጅቱን ጋዜጠኞች ፣የቴክኒክ
ባለሙያዎችና ድጋፍ ሰጪ ሰራተኞች
የደመወዝ፣የቅጥር፣የጥቅማጥቅም የአፈጻፀም
መመሪያዎች ያጸድቃል፤ በስራ ላይ
እንዲውል፣ በሚመለከታቸው አካላት
ሲፈቀድ ተግባራዊ ያደርጋል፣
9. የድርጅቱ ፋይናንስና ንብረት አስተዳደር
በፋይናንስ ህግ አግባብ መሰረት መሆኑን
ይከታተላል፣
፲. የድርጅቱን መዋቅር አቅም በመገምገም
ለሚመለከተው አካል አቅርቦ ያስፀድቃል
ሲፈቀድም ሥራ ላይ ያውላል፣
፲፩. የድርጅቱን የአጭር ፣ የመካከለኛና
የረጅም ጊዜ እንዲሁም አመታዊ እቅድ
በጀትና ሪፖርት ያጸድቃል፤
አፈጻፀሙንም ይከታተላል፣
11
12. follow and supervise that the enterprise
properly expend the budget appropriated
from the government and its internal
revenue;
13. design ways to strengthen the enterprise as
well as upgrade its performance.
14. appoint the deputy manager and managerof branch office up on his presentationby the general manager; decide, as maybe necessary, on the recruitment andallotment of other higher managementbodies of the enterprise;
15. Consult and decide on other policy issues
pertinent to the enterprise.
10. Meeting Procedure
1. The Board make the regular meeting in
every three months; meeting per-dime of
the board members function in accordance
with appropriate law;
2. Not with standing to the provision of sub-
sub-article of (1) of this article, the Board
may hold a session at any time whenever
the chair person of Board or one third of
the board members so request in case of
emergency;
፲፪. ድርጅቱ ከመንግስትና ከውስጥ ገቢ
የተመደበለትን በጀት በአግባቡ ስራ ላይ
ማዋሉን ይቆጣጠራል፤ ይከታተላል፣
፲፫. ድርጅቱ የሚጠናከርበትንና አሠራሩየሚሻሻልበትን መንገድ ይቀይሳል፣
፲፬. የድርጅቱን ምክትል ስራ አስኪያጆች እናየቅርንጫፍ ጽ/ቤት ስራ አስኪያጆች በዋናስራ አስኪያጁ አቅራቢነት ይሾማል፡፡እንደአስፈላጊነቱ የሌሎች የድርጅቱአመራር አካላት አመላመልና ምደባንይወሰናል፣
፲፭. ድርጅቱን በሚመለከቱ ሌሎች የፖሊሲ
ጉዳዮች ላይ ይመክራል፤ ይወስናል፡፡
፲. የስብሰባ ሥነ-ሥርዓት
፩. ቦርዱ በየሦስት ወሩ መደበኛ ስብሰባ
ያካሄዳል፡፡ የቦርዱ አባላት የስብሰባ
ውሎ አበልም አግባብነት ባለው ህግ
መሰረት ተግባራዊ ይደረጋል፣
፪. የዚህ አንቀጽ ንኡስ አንቀጽ1 ድንጋጌ
ቢኖርም አስቸኳይ ጉዳይ ሲያጋጥም
በቦርዱ ሰብሳቢ ጥሪ ወይም ከቦርዱ
አባላት መካከል አንድ ሶስተኛ
የሚሆኑት ከጠየቁ በማናቸውም ጊዜ
መሰብሰብ ይችላል፣
3. There shall be a quorum where more than half
of the members of the Board are present at its
meeting
4. Any decision of the Board shall be passed by
majority vote; in case of a tie, however the
chairperson shall have a casting vote;
5. The Board may issue its own directive of ruler
the meeting and working procedure;
11.Powers and Duties of the GeneralManager
1. The General Manager shall be appointed by
the President;
2. The General Manger shall be the chiefexecutive officer of the Enterprise and shalldirect the activity of the enterprise with theoverall directions forwarded by the Board;administrate the same;
3. Without prejudice to the generalist of sub-
article (2) of this article the General
Manager shall discharge specific duties
given to the enterprise and implement the
following as well:-
a) Direct and supervise the day to day
activities of the Enterprise;
b) Organize office of the Enterprise;
፫. በስብሰባው ላይ ከግማሽ በላይ አባላት
ከተገኙ ምልአተ ጉባኤ ይሆናል፣
፬. ቦርዱ ማንኛውንም ውሳኔ የሚያሳልፈውበድምጽ ብልጫ ሲሆን ድምጽ እኩልለእኩል ከሆነ ሰብሳቢው ያለበት ወገንሀሳብ ውሳኔ ያልፋል፣
፭. ቦርዱ የራሱን የስብሰባና የአሰራር ስነ
ስርዓት መመሪያ ሊያወጣ ይችላል፡፡
፲፲፩፩.. የየዋዋናና ሥሥራራ አአስስኪኪያያጅጅ ስስልልጣጣንንናና ተተግግባባርር
1. የድርጅቱ ዋና ስራ አስኪያጅ በርእሰ
መስተዳድር ይሾማል፣
2. ዋና ስራ አስኪያጅ የድርጅቱ ዋና ስራ
አስፈጻሚ በመሆን ከቦርድ በሚሰጠው
አጠቃላይ መመሪያ መሰረት የድርጅቱን
ስራ ይመራል፤ ያስተዳድራል፣
3. በዚህ አንቀጽ ንኡስ አንቀጽ 2
የተመለከተው አጠቃላይ አነጋገር
እንደተጠበቀ ሆኖ ስራ አስኪያጅ
ለድርጅቱ የተሰጡትን ዝርዝር ተግባራት
እና በተጨማሪም የሚከተሉትን
ያከናውናል፣
ሀ. የድርጅቱን የእለት ተእለት ስራዎችበበላይነት ይመራል፤ይቆጣጠራል፣
ለ. የድርጅቱን ጽ/ቤት ያደራጃል፣
13
c) Employ and administer journalists,
technical professionals and supporting
staff;
d) Prepare and submit to the Board short,
medium and long as well as annual
work program and draft budget of the
enterprise and there by implement the
same upon decision;
e) Effect expenditure in accordance with
the approved budget and work
program of the enterprise;
f) Represent the enterprise in all its
relations with third parties;
g) Submit periodic reports on the activity
of enterprise to the Board and the
President;
h) Carryout other functions entrusted to
him by the Board
ሐ. ጋዜጠኞችን፣ የቴክኒክ ባለሙያዎችንናድጋፍ ሰጭ ሰራተኞችን ይቀጥራል፤ያስተዳድራል፣
መ. የድርጅቱን የረጅም፣ የመካከለኛ፣
የአጭር ጊዜ እንዲሁም አመታዊ
የስራ ፕሮግራምና የበጀት ረቂቅ
አዘጋጅቶ ለቦርዱ በማቅረብ
ሲወሰንለት ተግባራዊ ያደርጋል፣
ሠ. ለድርጅቱ በተፈቀደው በጀትና
የስራ ፕሮግራም መሰረት ገንዘብ
ወጪ ያደርጋል፣
ረ. ከሶስተኛ ወገኖች ጋር በሚደረጉ
ግንኙነቶች ሁሉ ድርጅቱን
ይወክላል፣
ሰ. የድርጅቱን የስራ እንቅስቃሴ
በሚመለከት ወቅታዊ ዘገባዎችን
ለቦርዱ እና ለርዕሰ መስተዳድሩ
ያቀርባል፣
ሸ. በቦርዱ የሚሰጡትን ሌሎች
ተግባራት ያከናውናል፣
4. The General Manager may delegate part
of his powers and duties to subordinate
officials and other employees of the
enterprise to the extent necessary for
efficient performance of the activities of
the Enterprise; provided, however, the
officials who act on behalf of the general
manager for more than thirty days; the
prior approval of the board shall be
required.
12. Power and Duty of Deputy Manager
1. The deputy manager shall direct and co-
ordinate the activities of the sections
which are placed under his responsibility
according to the directives of the manager;
he shall also discharge other duties
entrusted to him by the general manager
2. One of the deputy managers where
appointed on behalf of the General
Manager on his absence shall direct the
Enterprise.
13. Branch Managers
1. Branch Managers shall be appointed in
branch office center that already
established and to be established in the
future;
4. ዋና ስራ አስኪያጅ ለድርጅቱ ስራ
ቅልጥፍና ባስፈለገ መጠን ስልጣንና
ተግባሩን በከፊል ለበታች የድርጅቱ
የስራ ኃላፊዎችና ሌሎች ሰራተኞች
በውክልና ሊሰጥ ይችላል፡፡ ነገር ግን
እሱን ተክቶ የሚሰራው ሰው ከ30 ቀናት
በላይ ለሚሆን ጊዜ የሚወከል ከሆነ
ውክልናው አስቀድሞ ለቦርዱ ቀርቦ
መጽደቅ አለበት፡፡
፲፪. የምክትል ስራ አስኪያጅ ስልጣንና ተግባር
፩. ከዋናው ስራ አስኪያጅ በሚሰጠው
የሥራ መመሪያ መሠረት በስሩ
የተመደቡለትን ዘርፎች ተግባር
ይመራል፤ ያስተባብራል፣ እንዲሁም
ከዋናው ስራ አስኪያጅ
የሚሰጡትን ሌሎች ተግባሮች
ያከናውናል፣
፪. ስራ አስኪያጁ በሌለበት ጊዜ
ከምክትል ስራ አስኪያጆቹ አንዱ
ሲወከል የዋና ስራ አስኪያጁን
ተግባራት ይፈፀማል፡፡
፲፲፫፫.. ስስለለ ቅቅርርንንጫጫፍፍ ስስራራ አአስስኪኪያያጆጆችች
፩. የቅርንጫፍ ጣቢያ ጽ/ቤት
በተቋቋሙባቸውና ወደፊት በሚቋቋሙበት
ቦታዎች ሁሉ የቅርንጫፍ ስራ አስኪያጆች
ይመደባሉ፣
15
2. direct, co-ordinate the branch offices; carry
out activities at branch center level in
accordance with directives cascaded from
Board and General manager
3. implement and work detail duties, which
given to the enterprise according to this
proclamation, in order to achieve mission
and vision of the Enterprise;
4. recruit, administer, direct journalists,
technicians and other employees of branch
offices based on directive issued by the
Board;
5. Work to access outcomes of the media to
the nations who are provided services by
Branch centers with their languages.
Part Four
Miscellaneous Provisions
14. Management Worker
1. The Enterprise shall have its own scale ofsalary and benefits of higher, journalists,technicians and supportive staffs employeesbased on the decision of regionalgovernment;
2. Chief Administrative Council shall issue
workers administration regulation for
journalists, technicians and other
professionals or employees basing the work
trait of the enterprise.
፪. በቅርንጫፍ ጣቢያ ደረጃ ሊከናወኑ
የሚገባቸውን ከቦርዱና ከዋና ስራአስኪያጁ
በሚወርዱ መመሪያዎች መሰረት
የቅርንጫፍ ጽ/ቤቱን ይመራሉ፤
ያስተባብራሉ፣
፫. የድርጅቱን ራዕይና ተልእኮ ለማሳካት
ለድርጅቱ በዚህ አዋጅ መሠረት
የተሰጡትን ዝርዝር ተግባራት
ይፈጽማሉ፤ ይሰራሉ፣
፬. የቅርንጫፍ ጽ/ቤት ጋዜጠኞች፣ ቴክኒሻኖችና
ሌሎች ሰራተኞችን ቦርዱ በሚያወጣው
የአፈጻፀም መመሪያ መሠረት ይቀጥራሉ፤
ያስተዳድራሉ፤ ይመራሉ፣
፭.በበቅቅርርንንጫጫፍፍ ጣጣቢቢያያዎዎቹቹ አአገገልልግግሎሎትት
የየሚሚቀቀርርብብላላቸቸውው ብብሄሄረረሰሰቦቦችች በበፍፍትትሃሃዊዊነነትት የየሚሚዲዲያያ
ውውጤጤቶቶችች በበቋቋንንቋቋቸቸውው ተተደደራራሽሽ እእንንዲዲሆሆኑኑ
ይይሰሰራራሉሉ፡፡
ክክፍፍልል አአራራትትልልዩዩ ልልዩዩ ድድንንጋጋጌጌዎዎችች
፲፲፬፬.. ስስለለ ሠሠራራተተኛኛ አአስስተተዳዳደደርር
1 ለድርጅቱ አመራሮች ጋዜጠኞች፣
ቴክኒሻኖችና ድጋፍ ሰጪ ሠራተኞች
የደመወዝና ጥቅማጥቅም በክልሉ
መንግሥት በሚወሰነው መሠረት የራሱ
ስኬል ይኖረዋል፣
2 የድርጅቱ የስራ ባህሪን መሰረት ያደረገ
ለጋዜጠኞች፣ቴክኒሻኖች እና ሌሎች
ባለሙያዎች ወይም ሰራተኞች የሰራተኛ
አስተዳደር ደንብ የክልሉ መስተዳድር
ምክር ቤት ያወጣል፡፡
፲፭. የድርጅቱ የበጀት ምንጭና አስተዳደር፣
1. የድርጅቱ በጀት ከሚከተሉት ምንጮች
የተውጣጣ ይሆናል፣
ሀ. በክልሉ መንግሥት ከሚመደብለት
በጀት፣
ለ. በዚህ አዋጅ መሠረት ከሚሰበሰበው
የአገልግሎት ክፍያ፣
2. በዚህ አንቀጽ ንኡስ አንቀጽ 1 ስር ከ(ሀ) እስከ
(ለ) ከተዘረዘሩት ምንጮች የሚገኘው ገቢ
በድርጅቱ ስም በሚከፈት የባንክ ሂሳብ
ተቀማጭ ሆኖ የድርጅቱን ስራዎች
ለማከናወን በክልሉ ፋይናንስ አሠራር መሠረት
ወጪ እየተደረገ ሥራ ላይ ይውላል፣
3. .የድርጅቱ ገቢ እንዲሁም የንብረት
አስተዳደርና አጠቃቀም በክልሉ የፋይናንስና
የንብረት አስተዳደር ሕግ መሠረት
ይፈጸማል፡፡
፲፮. የሂሳብ መዛግብት፣
1. ድርጅቱ የተሟላና ትክክለኛ የሂሳብ
መዛግብትና ሰነዶችን ይይዛል፣
2. የድርጅቱ ሂሳብ በክልሉ ዋና ኦዲተር
ወይም ዋናው ኦዲተር መ/ቤት
በሚወከሉ አካላት በየበጀት አመቱ
ይመረመራል፡፡
፲፯. የተሻሩ ሕጎች፣
አዋጅ ቁጥር ፹፯/፲፱፻፺፯ እና አዋጅ ቁጥር
፻፲፮ /፪ሺ በዚህ አዋጅ ተሽረዋል፡፡
15. The Enterprises Budget Source andadministration
1. The budget of the enterprise shall be
generated from the following sources;
a) Budget appropriated by the regional
government
b) Service charges collected by the enterprise
pursuant to this proclamation.
2. All the revenues drawn from resourcesspecified under sub article (1) (a) up to (b) ofthis article shall be deposited in a bankaccount opened in the name of the enterpriseand shall be periodically expended inaccordance with regional finance standard forthe implementation of the enterprisesactivities;
3. The enterprises income as well as propertyadministration and utilization shall beexecuted in accordance with the low offinance and properly administration of theRegion.
16. Books of Account
1. The Enterprise shall keep complete and
accurate books of accounts and financial
records;
2. The account of the Enterprise shall be
frequently audited by the auditor general of
the region or by the body behalfed by head
auditor organization.
17. Repealed Law
Proclamation No 87/97 and 116/2008 repealed by
this proclamation.
17
፲፲፰፰.. ደደንንብብ የየማማውውጣጣትት ስስልልጣጣንን፣፣
ይህንን አዋጅ ተከትሎ ደንብ የማውጣት
ስልጣን የክልሉ መስተዳድር ምክር ቤት
ነው፡፡
፲፲፱፱.. መመመመሪሪያያ የየማማውውጣጣትት ስስልልጣጣንን
የስራ አመራር ቦርድ ይህንን አዋጅ ለማስፈጸም
የሚያስፈልጉ መመሪያዎችን ሊያወጣ ይችላል፡፡
፳፳.. አአዋዋጁጁ የየሚሚጸጸናናበበትት ጊጊዜዜ
ይህ አዋጅ በክልሉ ምክር ቤት ከጸደቀበት ከ
ቀን ፪፼፮ ዓ/ም ጀምሮ የፀና
ይሆናል፡፡
ደሴ ዳልኬ
የደቡብ ብሔሮች፤ ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል
መንግስት ፕሬዚዳንት
18. Power to Issue Regulation
The Administration Council of the Region has apower to issue regulation following thisproclamation
19. Power to Issue directive
Management Board may issue directives
necessary to implement this proclamation
20. Effective Date
This proclamation shall come into force from___
2014 up on the approval by Regional Council.
Done at Hawassa , the ____ 2014
Dese Daleke
Southern Nations, Nationalities and People’s Regional
State, President
ydb#B B/@éC½ B/@rsïCÂ ?ZïC KLL mNGSTdb#B nU¶T Uz@È
DEBUB NEGARIT GAZETA OF THE SOUTHERN NATIONS,NATIONALITEIS AND PEOPLES REGIONAL STATE
በደቡብ ብ/ብ/ሕ/ክ/መንግሥት የቆላ አበል አከፋፈል ለማሻሻልና በኋላ ቀርወረዳዎች የሚሰሩ የመንግሥት ሰራተኞች የደመወዝ ማሻሻያ እና ለሎች
ጥቅማቅጥሞችን ለመወሰን የወጣውን ደንብ ቁጥር 35/1997ን ለማሻሻል የወጣደንብ ቁጥር 85/2003
መግቢያ
በደንብ ቁጥር 35/1997 መሠረት ለ1ኛ እና ለ2ኛ ደረጃ ቆላማ አካባቢዎች የሚከፈለው አበል
እንዱሁም ለኋላቀር ወረዳዎች የሚሰጠው የደመወዝ ማሻሻያ ክፍያ በወረዳዎች በጀት ላይ
ከፍተኛ ጉድለት ማስከተሉና በወረዳዎች የልማት እንቅስቃሴ ላይ አሉታዊ ተጽዕኖ እያሳደረ
በመሆኑ፣
ቀበም ሲል ተጠንቶ በተፈቀደው ደንብ ቁጥር 35/19997 ላይ የኋላ ቀር ወረዳዎችን
ለማወዳደር የተወሰዱት መስፈርቶች /የመሠረተ ልማት ያለመሟላት ማለትም መብራት፣ ውሃ
የመገናኛ አውታሮች እንዲሁም የጤናና የትምህርት ተቀማት/ በአሁኑ ጊዜ መንግሥት ከፍተኛ
ትኩረት በመስጠት የመሠረተ ልማት ግንባታዎችን እያከናወነ በመሆኑ፣
የቆላማ አካባቢዎች እና በኋላ ቀር ወረዳዎች ለሚሰሩ የመንግሥት ሠራተኞች መንግሥት
ከፍተኛ ደጀት በመመደብ ምቹ የሥራ አካባቢና ለኑሮ ምቹ ሁኔታ እንዲፈጠር እያደረገ
በመሆኑ፣
በቆላማ አካባቢዎችና በኋላ ቀር ወረዳዎች የተማረ የሰው ሃይልና የባለሙያ እጥረት
እንዳይከሰት በአሁኑ ጊዜ መንግሥት ለትምህረት ሴክተር በሰጠው ከፍተኛ ትኩረት
ከመንግሥትም ሆነ ከግል የትምህርት ተቋማት እዳዲስ ምሩቃንን በበቂ ሁኔታ ማግኘት
የሚቻል መሆኑ ስለተረጋገጠ፣
ስለሆነም ከላይ በዝርዝር በተቀመጡት ምከንያቶች ደንበ ቁጥር 35/1997ን ማሻሻል አስፈላጊ
ሆኖ በመገኘቱ በደንቡ በክፍል አምስት በአንቀጽ 13 ላይ የቆላ አበል፣ የኅላቀር ወረዳዎተ
3rd Year No. 1Awassa 27rd September 1997
ሦስተኛ ዓመት ቁጥር አዋሳ ጥቅምት /
bdb#B B/@éC½B/@rsïCÂ?ZïC KL§êE mNGST Mክር
b@T ጠባቂነት የወጣ አዋጅ
የደመወዝ ማሻሻያ ክፍያና ለሎች ጥቅማጥቅሞች ሰለሚሻሻሉበትና ስለሚቋረጡበት ሁኔታ
በተገለፀው መሠረት የክልሉ መስተዳድር ምክር ቤት በጥር 5/2ዐዐ3 ዓ.ም ባደረገው መደበኛ
ስብሰባ ደንብ ቁጥር 35/1997 እንዲሻሻል ወስኗል፡፡
በዚህም መሠረት በደቡብ ብ/ብ/ሕ/ክ/መንግሥት የመንግሥት ሠራተኞች አዋጅ ቁጥር 47/97
በአንቀጽ 1ዐ ንዑስ አንቀጽ 2 ላይ የልዩ ልዩ አበሎች ክፍያ እያጠና ለክልሉ መንግሥት ካቢኔ
ውሳኔ እንዲያቀርብ ለክልሉ ሲቪል ሰርቪስ ቢሮ በተሰጠው ሥልጣንና ኃላፊነት መሠረት
ቢሮው አጥንቶ ባቀረበው የጥናት ውጤት መሠረት የክልሉ መስተዳድር ምክር ቤት የአስፈፃማ
አካላትን ሥልጣንና ተግባር ለመወሰን በወጣው አዋጅ መሠረት ይህንን ደንበ አውጥቷል፡፡
1. አጭር ርዕስ
ይህ ደንብ የቆላ አበልና የኋላቀር ወረዳዎች የደመወዝ ማሻሻያ ክፍያ እና ሌሎች
ጥቅማጥቅሞችን ለመወሰን የወጣውን ደንብ ቁጥር 35/1997 ለማሻሻል የወጣ ደንብ
ቁጥር 85/2ዐዐ3 ተብሎ ሊጠቀስ ይችላል፡፡
ክፍል
ጠቅላላ
2. ትርጓሜ
የቃሉ አግባብ ሌላ ትርጉም የሚያሰጠው ካልሆነ በስተቀር በዚህ ደንብ ውስጥ፣
1. “የመንግሥት ሠራተኛ” ማለት በመንግሥት መስሪያ ቤት ውስጥ በቋሚነት ወይም
በጊዜያዊነት ተቀጥሮ የሚሰራ ነው፡፡
2. “የመንግሥት መስሪያ ቤት” ማለት ራሱን ችሎ በአዋጅ ወይም በደንብ የተቋቋመና
ሙሉ በሙሉ ወይም በከፊል ከመንግሥት በሚመደብለት በጀት የሚተዳደር በክልል፣
በዞን፣ በልዩ ወረዳ፣ በወረዳና በከተማ አስተዳደር ደረጃ የተቋቋመ መስሪያ ቤት ነው፡፡
3. “የቆላ አበል” ማለት በክልሉ ቆላማ ተብለው በተፈረጁ አካባቢዎች በባለሙያ የሥራ
መደብ ላይ ተመድበው ለሚሰሩ የመንግሥት ሠራተኞች ከመደበኛ የወር ደመወዛቸው
ላይ በፐርሰንት ተሰልቶ በተጨማሪ የሚከፈል የአበል ዓይነት ነው፡፡
4. “የባለሙያ የሥራ መደብ” ማለት ዲኘሎማና ከዚያ በላይ የትምህርት ዝግጅት
የሚጠይቅና በመዋቅር የተመደበ የሥራ መደብ ነው፡፡
5. “ቢሮው” ማለት የክልሉ ሲቪል ሰርቪስ ቢሮ መስሪያ ቤት ነው፡፡
6. በዚህ ደንብ ለወንድ ፆታ የተመለከተው ለሴትም ፆታ የሚያገለግል ይሆናል፡፡
3. ዓላማ
ለቆላ አበልና ለኋላቀር ወረዳዎች የደመወዝ ማሻሻያ ክፍየ የሚውለውን በጀት በወረዳዎቹ
ለሚደረገው የልማት እንቅስቃሴና የመሠረተ ልማት ግንባታ እንዲውል በማድረግ
መንግሥት የነደፈውን የዕድገትና የልማት እቅድ ከግብ ለማድረስ፣
4. ደንብ ቁጥር 35/1997ን ማሻሻል አስፈላጊ ያደረጉ ምክንያቶች
4.1. የተፈቀደው የቆላ አበልና የኋላቀር ወረዳዎች የደመወዝ ማበረታቻ ክፍያ
በወረዳዎች በጀት ላይ ከፍተኛ ጉድለት እያስከተለ እና በልማት ሥራዎች ላይ
አሉታዊ ተጽዕኖ እያሳደረ በመሆኑ፣
4.2. በመስፈርትነት የተወሰዱት የመሠረተ ልማት ግንባታዎች /የትምህረት ተቋማት፣
የጤና ሽፋን፣ መንገድ፣ የመገናኛ አውታሮች፣ መብራትና ውሃ የመሳሰሉት/
ያመሟላትን በሚመለከት መንግሥት ከፍተኛ ትኩረት በመስጠት የተለያዩ መሠረተ
ልማቶች እንዲሟሉ እያደረገ በመሆኑ፣
4.3. የተማረ የሰው ኃይል እጥረትንና የሰራተኞች ፍልሰትን በሚመለከት በአሁኑ ወቅት
ከተለያዩ የመንግሥትም ሆነ የግል የትምህርት ተቋማት በተለያዩ የሙያ ዘርፎች
በቂ የተማረ የሰው ኃይል ማግኘት የሚቻል በመሆኑ፣ ደንቡን ማሻሻል አስፈላጊ
ሆኖ ተገኝቷል፡፡
5. ደንቡ ተፈፃሚ ስለሚሆንበት ወሰን
በዚህ ደንብ የቆላ አበል ክፍያ ተፈፃሚ የሚሆነው በክልሉ ውስጥ ተጠንቆ ቆላማ
መሆናቸው በተወሰነላቸው አካባቢዎች ብቻ ይሆናል፡፡
ክፍል ሁለት
6. ዝርዝር አፈፃፀም
6.1. የቆላ አበል አፈፃፀም
በዚህ ደንበ መሠረት የቆላማ ወረዳዎተ አበል የሚከፈለው ለሚከተሉት ወረዳዎች
ብቻ ይሆናል፡፡
1. ሱርማ ቤንች ማጂ ዞን
2. ሰላማጐ ደቡብ ኦሞ ዞን
3. ኩራዝ ደቡብ ኦሞ ዞን
4. ዳሰነች ደቡብ ኦሞ ዞን
5. ኛጋቶም ደቡብ ኦሞ ዞን
6. ሀመር ደቡብ ኦሞ ዞን
7. በናፀማይ ደቡብ ኦሞ ዞን
6.2. የቆላ አበል ክፍያ መጠን በደመወዝ መቶኛ
ከላይ በአንቀጽ 6 በንዑስ አንቀጽ የተጠቀሱት ወረዳዎች እንደተጠበቁ ሆነው፡-
1. በንዑስ አንቀጽ 6.1 ላይ ከተዘረዘሩት ወረዳዎች መካከል ከተራ ቁጥር እስከ ተራ ቁጥር
5 ድረስ ለተዘረዘሩት ወረዳዎች ማለትም፡-
1. ሱርማ ቤንች ማጂ ዞን
2. ሰላማጐ ደቡብ ኦሞ ዞን
3. ኩራዝ ደቡብ ኦሞ ዞን
4. ዳሰነች ደቡብ ኦሞ ዞን
5. ኛጋቶም ደቡብ ኦሞ ዞን፣ በእነዚህ ወረዳዎች ላይ ተቀጥረው
ለሚሰሩ የመንግሥት ሠራተኞች በወቅቱ ከሚከፈላቸው ካልተጣራ የወር ደመወዛቸው
2ዐ% እየተሰላ በወር ደመወዛቸው ላይ በተጨማሪ የማከፈላቸው ይሆናል፡፡
2. በንዑስ አንቀጽ 6.1 ላይ ከተዘረዘሩት ወረዳዎች መካከል በተራ ቁጥር 6 እና በተራ
ቁጥር 7 ላይ ለተጠቀሱት ወረዳዎች ማለትም፡፡
1. ሀመር ደቡብ ኦሞ ዞን
2. በናፀማይ ደቡብ ኦሞ ዞን ላይ ተቀጥረው ለሚሰሩ የመንግሥት ሠራተኞች
በወቅቱ ከማከፈላቸው ካልተጣራ የወር በደመወዛቸው 15% አየተሰላ በወር
ደመወዛቸው ላይ በተጨማሪ የሚከፈላቸው ይሆናል፡፡
6.3. የኋላ ቀር ወረዳዎች የደመወዝ ማሻሻያ ክፍያ አፈፃፀም
በደንብ ቁጥር 35/1997 በክፍል ሦስት በአንቀጽ 7 ከፊደል ሀ - ሰ በተዘረዘሩት
የመሠረተ ልማት ግንባታዎችያለመሟላታቸው ታይቶ በደንቡ በአንቀጽ 8 በንዑስ
አንቀጽ 1 እና 2 ላይ በተጠቀሰው መሠረት ጥናት ከተደረገባቸው 53 ወረዳዎች
መካከል ከመክፈል አቅም አኳያ ተገናዝቦ በአንፃራዊነት ከ6ዐ% ነጥብ ለላይ ሆነው
የተመሠረጡ 17 ወረዳዎች የደመወዝ ማሻሻያ ክፍያ ተጠቃሚ እነዱሆኑ ሲደረግ
ቆይተል፡፡ ሆኖም ግን አሁን ካለው የልማት እንቅስቃሴ አንፃር በመሰረታዊነት
ወሳኝ የሆኑት የመሠረተ ልማት ግነባታዎች ማለትም የትምህርት ተቋማት፣
የጤና ሽፋን፣ የመገናኛ አውታሮች እንዱሁም ውሃና መብራት የመሳሰሉት የተማላ
መሆናቸው በተጨማሪም ከተለያዩ የግንግሥትና የግል የትምህርት ተቋማት
በተለያዩ የሙያ ዘርፎች አዳዲሰ ምሩቃን በበቂ ሁኔታ እየተፈጠሩ ስለሆነ ከነዚህ
አካባቤዎች የሚፈጠረውን የሰራተኞች ፍልሰት መቆጣጠር የሚቻልበት ሁኔታ
የተፈጠረ በመሆኑ ከዚህ ቀደም በደንብ ቁጥር 35/1997 መሠረት ሲከፈል የነበረው
የኋላቀር ወረዳዎች የደመወዝ ማሻሻያ ክፍያ በዚህ ደንብ መሠረት ሙሉ በሙሉ
ተነስቷል፡፡
ክፍል ሦስት
ልዩ ልዩ ጥቅማጥቅሞች
በቆላማ ወረዳዎች ለሚሰሩ የመንግሥት ሰራተኞች ከቆላ አበል በተጨማሪ ሊሰጡ የሚገቡ
ጥቅማጥቅሞች
7. የሕክምና ወጪ ሰለመሸፈን
በመንግሥት ሠራተኞች አዋጅ ቁጥር 47/94 በአንቀጽ 42 በንዑስ አንቀጽ 1 እና 2 ላይ
ያለው እንደተጠበቀ ሆኖ በቆላማነት አካባቢ ለሚሰሩ ብቻ ተለይቶ ያለባቸውን አስቸጋሪ
ሁኔታ ከግምት ውስጥ በማስገባት ለመንግሥት ሰራተኛውና ለቤተሰቡ /ለትዳር ጓደኛው እና
አካለ መጠን ላልደረሱ ልጆች/ ሙሉ ክፍያ በመንግሥት የሕክምና ተቋማት የሚሰጠውን
ተጠቃሚ እንዲሆኑ ይደረጋል፡፡
8. የተፈላጊ ችሎታ ማሻሻያ ስለማድረግ
8.1. ዲኘሎማና ከዚያ በላይ የትምህርት ደረጃ ኖሮአቸው የቆላ አበል በተጠናላቸው
ወረዳዎች በባለሙያ የሥራ መደብ ላይ የደረጃ እድገት ለሚሰጣቸው የመንግሥት
ሠራተኞች በተፈላጊ ችሎታ መመሪያ ላይ ለየሥራ መደቡ ከማጠየቀው ዝቅተኛ
ተፈላጊ ችሎታ ላይ ከሥራ ልምድ 2 ዓመት ዝቅ ብሎ /ተቀንሶ/ እንዲያዝላቸው
ይደረጋል፡፡
8.2. የቆላ አበል ከተፈቀደላቸው አካባቢዎች ወደ ሌላ አካባቢ የሚዛወር ሠራተኛ
በተፈላጊ ችሎታ ምክንያት ያገኘውን ደመወዙን እንደያዘ ይዛወሪል፡፡
9. በሥልጠና ውድድር የተለየ ትኩረት ስለመስጠት
በሥልጠና መመሪየ መሠረት ውድድር በሚፈፀምበት ወቅት በማንኛውም የውጭ ሃገርና
የሃገር ውስጥ ሥልጠና እድል ለውድድር ለሚቀርብ የሥራ ልምድ አያያዝ ላይ በቆላማ
ወረዳዎች ተመድበው ለሚሰሩ ባለሙያዎች የአንድ ዓመትየሥራ ልምድ እንደ ሁለት
ዓመት /በእጥፍ/ እንዱያዝላቸው በማድግ በተለየ ሁኔታ ተጠቃሚ እንዲሆኑ ይደረጋል፡፡
10. በዝውውር ቅድሚያ ስለመስጠት
ቆላማ በሆኑ ወረዳዎተ የሚሰሩ የመንግሥት ሰራተኞችበአካባቢው ሦስት ዓመት ከሰሩ
በኋላ ዝውውር ሲጠይቁ በሌሎች አካባቢ ከሚሰሩት ይልቅ ወደ ሌላ አካባቢ የዝውውር
ቅድሚያ እድል ይሰጣቸዋል፡፡
ክፍል አራት
ልዩ ልዩ ድንጋጌዎች
11. በዚህ ደንብ ውስጥ የቆላ አበል በተፈቀደላቸው ወረዳዎች የሚሩ የመንግሥት ሰራተኞች
በዘውውር፣ በትምህርት፣ እንዲሁም በሌሎች ምክንየቶች ወደ ሌሎች አካባቢ /የቆላ አበል
ወዳልተወሰነላቸው አካባቢ/ ከሦስት ወር ለበለጠ ጊዜ በማሄዱበት ወቅት የተወሰነው የቆላ
አበል አይከፈልም፡፡
12. ከላይ በአንቀጽ 11 የተደነገገው እንደተጠበቀ ሆኖ በትውስት ዝውውር፣ በፈቃድ፣
በሕመም፣ ወይም በሥራ ምክንያት ከአካባቢው በማለዩበት ወቅት የተወሰነው የቆላ አበል
ለሦሰት ወር ሊከፈል ይችላል፡፡
13. የቆላ አበል ክፍያን የማስፈፀም ኃላፊነት
13.1. በዚህ ደንብ መሠረት የቆላ አበል በተወሰነላቸው ወረዳዎች ላይ ለሚገኙ
የመንግሥት ሰራተኞተ የቆላ አበል ክፍያን የማስፈፀም ኃላፊነት በቅድሚያ
በጀትበማስያዝ የመክፈል ኃላፊነት ያለበት አሰሪው የመንግሥት መስሪያ ቤት
ይሆናል፡፡
13.2. የቆላ አበል ክፍያ በተወሰነላቸው ወረዳዎተ ተመድበው ለሚያገለግሉ የመንግሥት
ሠራተኞች የሚገባው ክፍያ የለአግባብ ቡቋረጥ ወይም ባይፈፀም ሰራተኞቹ
በየደረጃው ለሚገኙ ሴከተር መስሪያ ቤቶች አቤቱታቸውን/ቅሬታቸውን በማቅረብ
ማስፈፀም የሚችሉ ሲሆን በዚህ ደረጃ ካልተፈፀመላቸው አቤቱታቸውን/ቅሬታቸውን
ለክልሉ ሲቪል ሰርቪስ ቢሮ በማቅረብ የመጨረሻ እልባት ማግኘት ይችላሉ፡፡
14. ዝርዝር የአፈፃፀም መመሪያ የማውጣት ሥልጣን
የክልሉ ሲቪል ሰርበስ ቢሮ ይህንን ደንብ ተከትሎ አስፈላጊ ሆኖ ሲገኝ ዝርዝር የአፈፃፀም
መመሪያ ሊያዘጋጅ ይችላል፣ የደንቡንና የአፈፃፀም መመሪያውን በሥራ ላይ መዋሉን
ከመከታተልና የማስፈፀም ኃላፊነትም ጭምር ለቢሮው ተሰጥቶታል፡፡
15. የቆላ አበል ክፍያ ሰሚሻሻልበትና ስለሚቋረጥበት ሁኔታ
በዚህ ደንብ የተፈቀደው የቆላ አበል ማበረታቻ ክፍያ የክፍሉ ሲቪል ሰርቪስ ቢሮ
በማጥናት በማያቀርበው መረጃ መሠረት የክልሉ መስተዳድር ምክር ቤት በማንኛውም ጊዜ
እንዲሻሻል ወይም እንዲቋረጥ ሊያደርግ ይችላል፡፡
15.1. ይህ ደንብ የሚያስገኘው ጥቅም የማይተላለፍ ስለመሆኑ ይህ ደንብ የሚያስገኘው
ጥቅም በውርስ ሊተላለፍ፣ በእዳ ሊያዝ እንዲሁም በማቻቻያ ሊቻቻል አይችልም፡፡
15.2. ይህን ደንብ የሚቃረን ማንኛውም ደንብ፣ መመሪያ፣ ወይም የአሰራር ልምድ በዚህ
ደንብ በተመለከቱ ጉዳዮች ላይ ተፈፃሚ አይሆንም፡፡