Upload
vucong
View
217
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Motion SensingDiecast Lantern
HB-4190 Series
Features• Lightcomesonwhenmotionisdetected.• Automaticallyturnslightoff.• DuskAccentlighting.• Photocellkeepsthelightoffduringdaylight
hours.
Requirements• Thelightcontrolrequires120voltsAC.• IfyouwanttouseManualMode,thecontrol
mustbewiredthroughaswitch.• Some codes require installation by a
qualified electrician.
©2009 595-5770-06
OPERATION
*resetstoAutoModeatdawn.
SettheON-TIMEswitchon the bottom of thecoverplatetoTEST. TEST 1 510 MIN
SetON-TIMEswitchto1,5,or10minutes.
1SecondOFFthen...
Manualmodeonlyworksatnightbecausedaylightre-turnsthesensortoAUTO.
FlipthelightswitchoffforonesecondthenbackontotogglebetweenAUTOandMANUALMODE.
Manual mode works onlywiththeON-TIMEswitchinthe1,5,or10position.
...backon.
Thispackageincludes:• Lantern• Easy to use universal mounting bracket
(X-Bar)• Mountinghardware• Wirenuts
Note:Whenfirstturnedonwaitabout11/2 minutesforthecircuitrytocalibrate.
TEST
AUTO
MANUAL MODE
TEST 1 5 10 MIN
Mode: On-Time Works: Day NightTest 5Seconds x xAuto 1,5,or10Min xManual ToDawn* xAccent 3,6Hr,toDawn x
2 595-5770-06
INSTALLATIONForbestperformance,mountthefixtureabout6feet(1.8m)abovetheground.
1.Removetwonuts.
2.RemoveX-Bar.
JunctionBox
5.AttachX-Bartojunctionbox
Duetothesizeandweightofthefixture,youmayfindithelpfultohaveanassistantholdthefixtureinplacewhileconnectingthewires.
MAXMIN
3.Tightenscrewsfingertight.
SENSITIVITY
4.Setsensitivityonfixturebacktothe
mid-position.
ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes
Mode Switching Summary
Flip light switch off for one second
then back on*MANUAL MODE
AUTO
TEST
* Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turnthepoweroffforoneminute,thenbackon.AfterthecalibrationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.
DualBrite® Dimmer ControlLightcomesonhalfbrightforselectedtimeaf-terdusk(Off,3hr.,6hr.,untildawn).SelectingOFFdisablesthisfeature.Themotionsensingfeatureswillcontinuetoworkasdescribedinthismanual.Ifmotionissensed,thelightturnsonfullbrightfortheON-TIME(1,5,or10minutes)thenreturnstodimmode.
WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse.
3595-5770-06
Recommended Grounding MethodUseagreenground“pigtail”(notprovided)andtwistoneendtogetherwiththebarefixturewireand theboxgroundwire.Securewithawireconnector.Securetheotherendofthe“pigtail”withtheGNDscrewontheX-bar.
BlacktoblackWhitetowhite
WIRING
One Motion Light
❒ Twist the junction box wires and thefixturewires togetherasshownbelow.Securewithwireconnectors.Ifyouhaveametaljunctionbox,youmaynotneedthegreen“pigtail”.Ifyouareunsureaboutthegroundingmethod,consultyourlocalbuildingcode.
Two Motion Lights
Black
White
GreenorBare
LightFixture
Black
White
GreenorBare
LightFixture
LightFixture
CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor.
Note:Allwiringshouldberuninaccordancewith the National Electrical Code throughconduit or another acceptable means.Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.
Connectthefixturewirestothewiresinthejunction box. Twist the wires together andsecurewithwireconnectors.
4 595-5770-06
OPTIONAL WIRINGThisfixtureisprovidedwithasensorratedfor360Watts.Sincethefixtureisonlyrated100Watts,260Wattsofadditionalloadmaybecontrolledbythissensor.Whendeterminingwhatafixtureisratedfor,donotsimplylookattheratingonthelightbulbinthefixture.Lookatthemarkingwhichspecifiesthemaximumbulbwattageforwhichthefixtureissuitable.Onceyouhaveselectedthefixturestobeconnectedanddeterminedtheirmaximumrat-ings,addtheseratingsup.Forinstance,ifyouhave3fixturesrated100Watts,150Watts,and75Wattsrespectively,youhaveatotalloadof325Watts.Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light fixture:Stripthemotionsensor’sredwireandconnecttothestandardlight’sblackwire.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 2 – When wiring to control another motion sensing light fixture (Mas-ter / Slave):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofthecontrolling(master)fixturetotheredandblackwiresofthecontrolled(slave)fixture.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 3 – When wiring so either motion light turns on both motion lights (Master / Master):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofonefixturetotheredwireofthesecondfixture.Note:Inmostinstallations,anadditionalwire(samegaugeasexistinghousewire)willhavetobeinstalledinthehousetoconnectthetwofix-turesasmaster/master.Connectallwhitewirestogetherandallblackwirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).
Black
White
GreenorBare
LightFixture
LightFixture
(Standard) Master Slave
Black
White
GreenorBare
LightFixture
LightFixture
Red
Red
Wiring Diagram 1 Wiring Diagram 2
Wiring Diagram 3
Master Master
Black
WhiteRed
GreenorBare
LightFixture
LightFixture
5595-5770-06
COMPLETE THE INSTALLATION
❒ Stuffthewiresintothejunctionbox.Makesurenoneofthewiresgetpinched.
Slidethefixtureontothemountingscrewsand
tightennuts.
❒ Installone 100 Wattmaximumlightbulb,orthree 60 Wattbulbsincandelabrastyle.
❒ Install the fixture top. Secure withdecorativescrews.
❒ Aftercompletingthetestsonpage6,caulk fixture mounting surfacewithsiliconeweathersealant.
JunctionBox
Model 4193 Glass Installation
❒ Model 4193 only: install the six piecesofglassbyslidingthemdownasshown.The glass panels should rest upon thecornerguidesoneachside,andagainsttherubberbumpersatthebottom.
Note:Aswithanyglass,handlewithcare.
CornerGuides
RubberBumpers
6 595-5770-06
TESTING❒ Turn on the circuit breaker and light
switch.
NOTE: Sensorhasa11/2minutewarmuppe-riodbeforeitwilldetectmotion.Whenfirstturnedon,wait11/2minutes.
❒ Switchtheon-timetoTESTpositionandDualBrite®switchtotheOFFposition.
Thedetector is lesssensitivetomotiondi-rectlytowardsitandmoresensitivetoacrossmotion.
Sensor
Motion
Least Sensitive Most Sensitive
❒ Walk through the coverage area notingwhereyouarewhenthelightsturnon.
❒ If you need to change the sensitivity,temporarilyremovethefixtureandmaketheadjustment.Toomuchsensitivitymayincreasefalsetriggering.
❒ SettheamountofTIMEyouwantthelighttostayonaftermotionisdetected.(1,5,or10minutes).
❒ Settheamountoftimeafterduskyouwantthelightsonaccentlevel.
TEST1510MINON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN
Avoid aiming the control at:
•Objectsthatchangetemperaturerapidly,suchasheating vents and air condition-ers.Theseheatsourcescouldcausefalsetriggering.
•Areaswherepets or trafficmay triggerthecontrol.
•Nearby large, light-colored objects reflecting light may trigger the shut-offfeature. Do not point other lights at thesensor.
30ft.(9.1m)
Maximum Range Maximum Coverage Angle
6ft.(1.8m)
180°
Motion
7595-5770-06
SPECIFICATIONSRange........... Up to 30 ft. (9.1 m)
[varieswithsurroundingtemperature]
SensingAngle..... Upto180°ElectricalLoad..... See rating on fixture
formaximumwattageSensorCapacity ... Upto360Watts(3.0A.)
Maximum TungstenIncandescent
PowerRequirements 120VAC,60HzOperatingModes... TEST, AUTO, and
MANUALMODETimeDelay ....... 1,5,10minutesDualBrite®Timer... Off,3,6hours,dusk-to
dawn
TheHamptonBayLightingCompanyreservesthe right to discontinue products and tochange specifications at any time withoutincurringanyobligationtoincorporatenewfeaturesinproductspreviouslysold.
8 595-5770-06
SYMPTOM
Light stays on continuously.
Light flashes on and off.
POSSIBLE CAUSE
1. Thesensorispointedtowarda heat source like an airvent, dryer vent, or brightly-paintedheat-reflectivesurface.(Reduce sensitivity.)
2. LightcontrolisinManualMode.(Switch to Auto.)
3. Light control is in DualBrite® mode.
4. Sensitivityissettoohigh.(Re-duce sensitivity.)
1. Light control is in the Testmode and warming up.(Flashing is normal under these conditions).
2. Heatbeingreflectedfromotherobjects may be affecting thesensor.(Reduce sensitivity.)
POSSIBLE CAUSE
1. Lightswitchisturnedoff.2. Bulbislooseorburnedout.3. Fuseisblownorcircuitbreaker
isturnedoff.4. Daylight turn-off is in effect
(recheck after dark).5. Incorrectcircuitwiring,ifthisis
anewinstallation.
1. Lightcontrolmaybeinstalledinarelativelydarklocation.
2. Light control is in Test. (Set control switch to an ON-TIME position.)
1. Light control may be sensingsmallanimalsorautomobiletraffic(Reduce sensitivity).
2. Sensitivityissettoohigh.(Re-duce sensitivity.)
SYMPTOM
Light will not come on.
Light comes on in daylight.
Light comes on for no apparent reason.
TROUBLESHOOTING GUIDEIfyouexperienceaproblem,followthisguide.
No Service Parts Available for this Product
9595-5770-06
Farol de fundición con detector de movimiento
FUNCIONAMIENTO
*SeponeenAutomáticoalamanecer.
Serie HB-4190
Características• Laluzseprendecuandosedetectamovi-
miento.• Apagalaluzautomáticamente.• Iluminaciónornamentaldebajaintensidad.• La fotocélula mantiene la luz apagada
durantelashorasdeldía.
Requisitos• Elcontroldeluzrequiere120VCA.• ParausarelSobrecontrolManual,conecte
elcontrolconuninterruptor.• Algunos códigos requieren instalación
por un electricista calificado.
Estepaquetecontiene:• Farol• Soporteuniversaldefáciluso(X-Bar)• Ferreteríademontaje• Conectoresdealambre
©2009 595-5770-06S
PRUEBA
ON-TIMEPongaelinterruptordetiem-po (ON-TIME),al fondodeldetector, en la posición deprueba(TEST). TEST 1 5 10
1segundoAPAGADO
luego...
ElmodomanualfuncionasóloporlanocheporquelaluzdeldíaponealdetectorenmodoAUTOMÁTICO.
Apague el interruptor porun segundo y vuélvalo aprender.
Elmodomanualfuncionasólocuandoelinterruptordetiempo(ON-TIME)estáenlaposiciónde1,5o10minutos.
ON-TIME
TEST 1 5 10
Pongaelinterruptordetiempo(ON-TIME)enlaposiciónde1,5o10minutos.
MODO MANUAL
...préndalo.
AUTOMÁTICO
Nota:Cuandoloprendaporprimeravezes-pere11/2minutosparaqueelcircuitosecalibre.
Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día NochePrueba 5seg. x xAutom. 1,5o10min. xManual Hastael
amanecer*x
Adorno 3,6hrs,hastaelamanecer
x
10 595-5770-06
INSTALACIONPara un mejor funcionamiento, instale elaparatoacasi1.8mdelsuelo.
5.MonteelsoporteX-Baralacajade
empalme.
4.Fijedenuevoelalcancedesensibilidadalaposicióndelmedio.
2.Quitelabanda“X”demontaje.
3.Ajustelostornillostansóloconlosdedos.
MAXMIN
SENSITIVITY
lacajade
empalme
Debidoaltamañoypesodelaparato,seráprudentequesuasistentesotengaelaparatomientrasseconectanloscables.
1.Quitelasdostuercas.
Luz de Adorno (DualBrite®)La luzseprendeconmediabrillantezporel tiempoescogidodespuésdel atardecer(apagado,3hr.,6hrs.,hastaelamanecer).SiescogeOFF(APAGADO)deshabilitaestafun-ción.Lasfuncionesquedetectanmovimientocontinuaránfuncionandocomosedescribenenestemanual.Sidetectamovimiento, laluzseprendecontodosuresplandorporeltiempodeduraciónodeON-TIME(1,5o10minutos)yluegoregresaamedialuz.
Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10
minutos
Apague el interruptor por un segundo y préndalo de
nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODOMANUAL
*Siseconfundemientrascambiadefases,apaguelaelectricidadpor11/2minutosypréndala de nuevo. Después del tiempode calibración el control estará en faseAUTO(MÁTICA).
Resumen de las modalidades del interruptor
ADVERTENCIA: Desconecte la ener-gía en el disyuntor o en el fusible.
11595-5770-06
Negroanegro Blancoablanco
Método recomendado de conexión a tierra
Useun“cableflexible”verdedeatierra(nopro-visto)ytuerzaunextremoconelcabledesnudodelaparatoyconelcabledeatierradelacaja.Asegúrelosconunconectordecables.Asegureelotroextremodel“cableflexible”coneltornillodeatierradelaplacademontaje.
Conecte los alambres del aparato a losalambres de la caja de empalme. Tuerzajuntos los alambres y asegúrelos conconectoresdealambre.
CABLEADO
Luz de un movimiento
❒ Tuerzaloscablesdelacajadeempalmecon los cables del aparato, como semuestraabajo.Asegúrelosconconectoresdecables.Sitieneunacajadeempalmedemetal,nonecesitael“cableflexible”.Sinoestásegurodelmétododeconexiónatierra,consulteconelcódigolocaldeconstrucción.
Luz de dos movimientos
Negro
Blanco
VerdeoDesnudo
AparatodeLuz
Negro
Blanco
VerdeoDesnudo
CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento.
Nota:Todoelcableadodeberealizarsedeacuerdo con el Código Eléctrico Nacionalusandotuberíaoalgúnotromedioaceptable.Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.
AparatodeLuz
AparatodeLuz
CONEXIÓN ALTERNAEsteaparatovieneconundetectorconunapotenciade360Vatios.Puestoqueelaparatotienesólounapotenciade100Vatios,lacargaadicionalde260Vatiospuedesercontroladaporeldetector.Cuandodeseedeterminarlaclasificacióndeunaparatonoveatansólolapotenciadelalámpara.Mirelaindicaciónqueespecifiqueelvoltajemáximodelalámparaqueelaparatopuedeaceptar.
12 595-5770-06
Unavezquehaescogidolosaparatosqueseconectarányhadeterminadosusmáximaspotencias,súmelas.Porejemplo,sitiene3aparatosde100,150y75Vatiosrespectiva-mente,ustedtendráuntotalde325Vatios.Esquema eléctrico 1 – Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar:Peleelalambre rojodeldetectordemovimientoyconécteloalalambrenegrodelaluzestándar.Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos360Vatios(3,0A).Esquema eléctrico 2 – Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento:Peleelalambrerojoenambosaparatosdeluz.Conecteelalambrerojodelaparatocontrolador(maestro)alosalambresrojo y negrodelaparatocontrolado (esclavo). Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debeexcederlos360Vatios(3,0A).Esquema eléctrico 3 – Cuando haga el cableado para que cualquier luz de movimiento prenda las dos luces que detectan movimiento (Maestro / Maestro):Peleelconductorrojodeambosaparatosdeluz.Conecteelconductorrojodeunaparatoalconductorrojodelotroaparato.Nota:enlamayoríadelasinstalacionessedeberáinstalarunconductoradicional(delmismocalibrequeelconductordelacasa)dentrodelacasaparaconectarlosdosaparatoscomomaestro/maestro.Conecteentresitodoslosalambresblancosytodoslosalambresnegros.Lapotencianominaltotaldelaparatonodebesermásde360Vatios(3,0A).
(Estándar) Maestra Esclava
Rojo
Rojo
Esquema eléctrico 1 Esquema eléctrico 2
Esquema eléctrico 3
Maestra Maestra
Rojo
Negro Negro
Negro
Blanco Blanco
Blanco
Verdeodesnudo
Verdeodesnudo
Verdeodesnudo
Artefactodeluz
Artefactodeluz
Artefactodeluz
Artefactodeluz
Artefactodeluz
Artefactodeluz
13595-5770-06
COMPLETE LA INSTALACION❒ Metaloscablesenlacajadeempalme.
Asegúresequeloscablesquenoesténpinchados.
❒ Instaleunabombillade100 VatiosMáx.,o3de60 Vatiosenestilocandelabro.
❒ Instalelapartedearriba.Asegúrelacontornillosdecorativos.
❒ Después de completar la prueba de lapágina 14, calafatee el aparato y la superficie de montajeconunselladordesiliconacontralaintemperie.
Deslicealapartatosobrelostornillosdemontajey
ajustelastuercas.lacajadeempalme
Instalación del vidrio del Modelo 4193
❒ Modelo4193solamente:Instalelasseispiezas de vidrio deslizándolas haciaabajotalcomoseindica.Lospanelesdevidriodebendescansarenlasguíasdelasequinasencadalado,ypordetrásdelosamortiguadoresdegomadelaparteinferior.
Nota: A igual que con cualquier clase devidrio,tráteloconcuidado.
Guíasdelasesquinas
Amortiguadoresdegoma
14 595-5770-06
PRUEBA❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor
de luz.
NOTA: Eldetectortieneunperíododecercade11/2minutosdecalentamientoantes de detectar movimiento.Cuandoloprendaporprimeravez,espere11/2minutos.
❒ Fijeeldeadorno(DualBrite®)aapagado(OFF)yelcontroldeON-TIMEalaposicióndeprueba(TEST).
Movimiento
Detector
180°
❒ Camineporeláreadeproteccióndándosecuenta dónde está cuando la luz seprende.
❒ Sinecesitacambiarlasensibilidad,quiteelaparatoporunratoyhagaelajuste.Demasiadasensibilidadpuedeaumentarlafalsaalarma.
❒ Fijeelperíododetiempo(ON-TIME)quelaluzdebequedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento(1,5o10minutos).
❒ Determinelacantidaddetiempodespuésdelanocherqueustedquierequelaluzpermanezcaalniveldeacento.
TEST1510MINON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN
Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima
9.1m
1.8m
Evite apuntar el control hacia:
•Objetosquecambienrápidamentedetem-peraturatalescomoductos de calefacción y acondicionadores de aire.Estasfuentesdecalorpuedencausarfalsasalarmas.
•Áreasdondeanimales domésticos o el tráficopuedanactivarelcontrol.
•Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientesquereflejanlaluzdeldíapuedenhacerqueeldetectorseapague.Noapunteotrasluceshaciaeldetector.
Lo menos sensible Lo más sensible
Eldetectoresmenossensiblealmovimientoquesedirigedirectamentehaciaél.
Movimiento
15595-5770-06
Alcance........... Hasta 9.1 m. (varíacon la temperaturadelmedioambiente).
Angulodedetección. Hasta180°CargaEléctrica..... Veaelnúmeromáxi-
mo de vatios en losvaloresnominalesdelartefacto
CapacidaddelDetector........... Hastaunmáximode
360Vatios(3,0A.)detungsteno incandes-cente
RequisitosdeEnergía........... 120VCA,60Hz
FasesdeOperación ......... PRUEBA, AUTO -
MATICO y MODOMANUAL
RetardodeTiempo.. 1,5,10minutosTemporizadorDualBrite®......... Apagado,3,6horas,
delatardeceralama-necer
LaHamptonBayLightingCompanysereser-vaelderechodedescontinuarproductosydecambiarespecificacionesacualquiermomen-tosinincurrirenningunaobligacióndetenerqueincorporarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosconanterioridad.
ESPECIFICACIONES
16 595-5770-06
SINTOMA
La luz no se encien-de.
La luz se prende durante el día.
La luz se prende sin ninguna razón apa-rente.
POSIBLE CAUSA
1. Elinterruptordeluzestáapagado.2. Elfaroestáflojoofundido.3. Elfusibleestáquemadooelcor-
tacircuitosestáapagado.4. Ladesconexióndeluzdeldíaestáen
efecto.(Compruébelo al anochecer).5. Alambrado incorrecto, si éstaes
unanuevainstalación.
1. Elcontroldeluzpuedeestarins-taladoenun lugar relativamenteoscuro.
2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.(Fije el interruptor del con-trol a la posición de TIEMPO).
1. Elcontroldeluzpuedeestarde-tectandoanimalespequeñosoeltrásito de automóviles. (Reduzca la sensibilidad).
2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.(Reduzca la sensibilidad).
SINTOMA
La luz se queda prendida continua-mente.
La luz se prende y se apaga.
POSIBLE CAUSA
1. El control de luz está apuntandohaciaunafuentedecalortalcomounconductodeaire,desecadoraohaciaunasuperficieconpinturabrillanteyquereflejaelcalor.(Re-duzca la sensibilidad).
2. ElcontroldeluzestáenfaseManual(Cámbiela a Auto).
3. El control de luz está en faseDualBrite®.
4. LaSensibilidadesdemasiadoalta. (Reduzca la sensibilidad).
1. El control de luz está en fase dePruebaycalentándose.(El prender-se y apagarse es normal bajo estas condiciones. Apague el Aumento).
2. Elcalorquesereflejadeotrosobjetospuedenestarafectandoaldetector.(Reduzca la sensibilidad).
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIASSitienealgúnproblemasigaestaguía.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
17595-5770-06
Lanterne moulée sous pression à détecteur de mouvement
SérieHB-4190
Caractéristiques• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement
estdétecté.• Éteintautomatiquementl’éclairage.• Éclairaged'accentuationdecrépuscule.• Photocellulequimaintientl’éclairageéteint
pendantlapériodedelumièredujour.
Exigences• Lacommanded'éclairagenécessiteune
alimentation120voltsc.a.• Sivousdésirezutiliserlaprioritémanuelle,
lacommandedoitêtrebranchéeàunin-terrupteur.
• Certains codes de bâtiment locaux peu-vent exiger que l’installation soit faite par un électricien qualifié.
Cetemballagecomprend:• Lanterne• Consoledemontageuniverselle facileà
utiliser(Barre-X)• Ferruresdemontage• Serre-fils
©2009 595-5770-06F
FONCTIONNEMENT
*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.
Note:Aprèsmiseencircuit,attendreenfiron 1 1/2minutepourquel’étalonnageducircuitsoitcomplété.
Le mode manuel ne fonc-tionnequelanuitparcequelalumièredujourremetlecapteurenmodeAUTO.
Mettrel’interrupteurhorscir-cuitpendantuneseconde,plusencircuitpouralternerentre les modes AUTO etMANUEL.
Le mode manuel ne fonc-tionne que lorsque l’inter-rupteur ON-TIME est auxpositions1,5ou10.
horscircuitpendant1seconde,
puis...
...ànouveauencircuit
Amenerenpositiond’essai(TEST) l’interrupteur detempsencircuit(ON-TIME)dubasdudétecteur.
ON-TIME
TEST1 5 10 MIN
ON-TIME
TEST1510 MIN
ESSAI
AUTOMATIQUE
PRIORITÉ MANUELLE
Amener l’interrupteur detempsencircuit(ON-TIME)àlapositioncorrespondantà1,5ou10minutes.
Enfonction:Mode: Tempsencircuit: jour nuitEssai 5secondes x xAuto 1,5,ou10min. xManuel auchoix,amanecer* xAccen-tuation
3,6hjusqu’àl’aurore x
18 595-5770-06
INSTALLATIONPourunrendementoptimal,montezlelumi-naireàenviron1,8mau-dessusdusol.
1.Enlevezlesdeuxécrous.
2.Enlevezlabarre-X.
Boîtedejonction
5.Fixezlabarre-Xàlaboîtedejonction.
Àcausedelatailleetdupoidsduluminaire,vouspourrieztrouverutiledevousaiderparunepersonnequitiendraleluminairependantquevousraccordezlesfils.
MAXMIN
4.Réglezlasensibilitéàmi-positionàl'arrière
duluminaire.
3.Resserrezlesvisaveclesdoigts.
SENSITIVITY
MINUTERIE DualBriteMD
La lumière s'allume à mi-intensité pour letempschoisiaprèslecrépuscule[Off(horscircuit)3h,6h,jusqu'àl'aurore].Pourdésac-tivercettefonction,placezlecommutateuràOFF.Lafonctiondedétectiondemouvementcontinuera toutefoisde fonctionner tel quedécritdansceguide.Siunmouvementestdétecté, la lumières'allumeàpleine inten-sité pour le temps (ON-TIME) choisi (1, 5ou10minutes),puisrevientenmodefaibleintensité.
PRIORITÉMANUELLE
AUTO
TEST
* Si vous ne savez plus dans quel modese trouve l’appareil, couper l’alimentationpendantuneminutepuislarétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacommandereviendraaumodeAUTO.
Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit*
Résumé du mode de commutation
AVERTISSEMENT : Coupez l’ali-mentation au disjoncteur ou au fusible.
19595-5770-06
Méthode de mise à la terre recommandéeUtilisez une «queue de cochon» verte (nonfournie)et torsadez-enuneextrémitéavec lefilnuduluminaireetlefildeterredelaboîtedejonction.Utilisezunserre-fils.Fixezl'autreextrémitédela«queuedecochon»aveclavisdeterre(GND)surlaplaquedemontage.
noir/noir blanc/blanc
CÂBLAGE
AVERTISSEMENT: NE PAS raccor-der le fil ROUGE à moins que vous ne vouliez commander d’autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement.
Note : Tous les fils doivent être installésdansun conduit ouunautredispositif ac-ceptable, conformément au Code nationalde l’électricité. Contactez un électricien qualifié pour toute question relative à la pertinence de l’installation.
Branchezlesfilsduluminaireauxfilsdanslaboîtederaccordement.Torsadezcesfilsensemble,puisajoutez-yunconnecteurdefils.
Une lanterne à détecteur de mouvement
Deux lanternes à détecteur de mouvement
Noir
Blanc
Vertoudénudé
Luminaire
Noir
Blanc
Vertoudénudé
❒ Torsadez ensemble les fils de la boîtedejonctionetceuxduluminairecommeindiquéci-dessous.Utilisezdesserre-fils.Silaboîtedejonctionestenmétal,vouspourriez nécessiter une «queue de co-chon»verte.Sivousavezdesdoutessurlaméthodedemiseàlaterre,consultezvotrecodedubâtiment.
LuminaireLuminaire
20 595-5770-06
CÂBLAGE FACULTATIFCeluminaireestpourvud'uncapteurde360W.Puisqueleluminaireauneintensitédeseulement100W,unluminaireadditionnelde260Wpeutêtrecontrôléparcecapteur.Lorsquevousdéterminezl'intensitéquepeutsupporterunluminaire,nevouscontentezpasdesimplementlirel'intensitéindiquéesurl'ampoule.Recherchezl'étiquetteindiquantlewattaged'ampoulemaximaldel'appareil.Unefoisquevousavezchoisilesluminairesàraccorderetdéterminéleurintensitémaximalerespective,additionnezlesintensités.Parexemple,sivousavex3appareilsdontl'intensitéest100Watts,150Wattset75Wattsrespectivement,lachargetotaleest325Watts.Diagramme de câblage 1 – Câblage d’un luminaire standard :dénudezlefilrougedudétecteurdemouvementetraccordez-leaufilnoirduluminairestandard.Raccordeztouslesfilsblancsensemble.L'intensitémaximalenedoitpasdépasser360Watts(3,0A).Diagramme de câblage 2 – Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement (Maître / Satellite) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrougeduluminairedecommande(maître)auxfilsrougeetnoirduluminairecommandé(satellite).Brancheztouslesfilsblancsensemble.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360Watts(3,0A).Diagramme de câblage 3 – Câblage de sorte que l’une ou l’autre des commandes dé-clenche les deux luminaires (Maître / Maître) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrouged’unluminaireaufilrougedusecondluminaire.Note : Danslaplupartdescas,unfilsupplémentaire(demêmecalibrequelefildelarésidence)doitêtreinstallépourraccorderlesdeuxluminairesenconfiguration«principal/principal».Raccordeztouslesfilsblancsensemble,puisfaitesdemêmeavectouslesfilsnoirs.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360Watts(3,0A).
Maître Satellite
Maître Maître
Diagramme de câblage 1
Noir Noir
Noir
Blanc Blanc
Blanc
Vertoudénudé
Vertoudénudé
Vertoudénudé
Diagramme de câblage 2
(Standard)
Luminaire LuminaireLuminaire Luminaire
Rouge
Rouge
Diagramme de câblage 3
Luminaire Luminaire
Rouge
21595-5770-06
COMPLÉTEZ L’INSTALLATION❒ Insérezlesfilsdanslaboîtedejonction.
Assurez-vousqu'aucunfiln'estpincé.
Glissezleluminairesurlesvisdemontageet
resserrezlesvis.
❒ Installezune ampoulede100 Wmaxi-mum,outroisampoulesde60 Wdetypecandélabre.
❒ Installez le dessus du luminaire. Fixezaveclesvisdécoratives.
❒ Aprèsavoircomplétélesessaisdelapage22,calfeutrez la surface de montage du luminaire avec un scellant siliconerésistantauxintempéries.
Boîtedejonction
Installation des panneaux de verre de modèle 4193
❒ Modèle4193seulement:installezlessixpanneauxdeverreenlesinsérantcommeindiquéci-dessus.Lespanneauxdoivents’appuyersurlesguidesd’angledechaquecôtéetsurlesbutoirsdecaoutchoucaufond.
Note : Comme pour tout article en verre,manipulezleluminaireavecprécaution.
Guidesd’angle
Butoirsencaoutchouc
22 595-5770-06
ESSAIS❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-
terrupteur d’éclairage.
NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 1/2 minuteavantdepouvoirdétecterlemouvement. Lorsque l’appareil estmisencircuit,attendre11/2minute.
❒ Mettezl’interrupteurdetempsencircuitàlapositionTESTetl’interrupteurDual-BriteMDàlapositionOFF.
Détecteur
❒ Marchez dans la zone de couvertureet notez l’endroit où vous êtes lorsquel’éclairages’allume.
❒ Si vous désirez changer la sensibilitétemporairement,enlevez le luminaireetfaites le réglage nécessaire. Une tropgrande sensibilité peut augmenter lesdéclenchementsintempestifs.
❒ Placerl’interrupteurON-TIMEà1,5ou10minutes.
❒ Réglezletempsaprèslecrépusculeoùvousvoulezquel’éclairaged’accentuations’allume.
Mouvement
TEST1510MINON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN
180°
9.1m
1.8m
Éviter de pointer l’appareil:
•Surdes flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement.Cessources peuvent causer des déclenche-mentsintempestifs.
•Versdes zones où des animaux ou la circulation risquent de déclencher l’ap-pareil.
•Sur des objets avoisinants de grande dimension et de couleur claire.La ré-flexionpourraitdéclencherlafonctiondemisehorscircuitàlalumièredujour.Nepaspointerd’autressources lumineusessurlacommanded’éclairage.
Le moins sensible Le plus sensible
Portée maximale Angle de couverture maximale
Ledétecteurestmoinssensibleaumouve-mentdanssadirection.
Mouvement
23595-5770-06
Portée ............ Jusqu’à9,1m(varieselon la températureenvironnante)
Anglededétection... Jusqu’à180°Chargeélectrique ... Voir la capacité sur
l’appareilpourlapuis-sancemaximum
Capacitéducapteur . Jusqu’à360W(3,0A)maximumTungstèneàincandescence
Courantrequis ..... 120Vc.a.,60Hz.
Modesdefonctionnement ..... Essai,automatiqueet
prioritémanuelleMinuterie.......... 1,5ou10minutesDualBriteMD........ Fermé, 3, 6 heures,
crépuscule-aurore
HamptonBayLightingCompanyseréservele doit d’abandonner tout produit et d’enchangerlesspécifications,entouttempsetsanscontracterquelqueobligationquecesoitquantàl’incorporationdenouvellescaracté-ristiquesauxproduitsdéjàvendus.
FICHE TECHNIQUE
24 595-5770-06
CAUSE POSSIBLE
1. Ledétecteurdelacommanded’éclairage pointe vers unesource de chaleur comme unévent d’aération, un évent desécheuseouunesurfacepeintedecouleurviveréfléchissantlachaleur.(Réduisez la portée).
2. Lacommanded’éclairageestenmodeManuel(faites-la passer au mode Auto).
3. La commande d’éclairage estenmodeDualBriteMD.
4. Le réglagedeportéeest tropélevé.(Réduisez la portée).
1. Lacommanded’éclairageestenmodeessaietseréchauffe.(Le clignotement est normal dans ces deux cas).
2. La chaleur qui est réfléchie pard’autres objets peut affecter lacommanded’éclairage.(Réduisez la portée).
SYMPTÔME
La lampe reste allumées continuelle-ment.
La lampe clignote.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteurd’éclairageestenpositionhorscircuit.
2. L’ampouleauquartzestdesser-réeougrillée.
3. Lefusibleducircuitasautéouledisjoncteurestenpositionhorscircuit.
4. Lafonctiondemisehorscircuitàlalumièredujourestengagée.(Revérifier quand il fait nuit).
5. Mauvaiscâblage,s’ils’agitd’unenouvelleinstallation.
1. La commande d’éclairage estinstalléedansunendroitrelati-vementsombre.
2. La commande d’éclairage estenmodeessai. (Placer l’inter-rupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes.)
1. Lacommanded’éclairagepeutdétecterdepetitsanimaux,desarbresagitéspar leventoulacirculationautomobile. (Rédui-sez la portée).
2. Le réglage de portée est tropélevé.(Réduisez la portée).
SYMPTÔME
La lampe ne s’allume pas.
La lampe s’allume le jour.
La lampe s’allume sans raison apparente.
GUIDE DE DÉPANNAGESivouséprouvezdesdifficultés,suivreceguide.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.