20
FEATURES • Automatically comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Photocell keeps the light off during daylight hours. © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 UNPACKING Be sure to remove all contents from packaging and verify all items are present before assembling this light fixture. This package includes the following items: • Lantern (Includes:Top Cover, Glass Fixture, Fixture Base) • Universal mounting bracket (X-Bar) • Mounting hardware • Wire nuts • Owner’s Manual Before installation, record the model number listed inside the fixture. Attach receipt in case of possible warranty issues. Model Number: REQUIREMENTS • The Light Control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. Some electrical codes require installation by a qualified electrician. Motion Sensing Diecast Metal Lantern LANTERN ASSEMBLY 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the bottom of glass fixture with the arrow on the fixture base (see illustration below). Glass Fixture Arrows Fixture Base Glass Fixture Fixture Base 3. Gently push the two pieces together and rotate the glass fixture 90° as shown below.

Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

Features• Automaticallycomesonwhenmotionisdetected.• Automaticallyturnslightoff.• Photocell keeps the light off during daylight

hours.

©2007DESASpecialtyProducts™ 598-1314-00

unpackingBesuretoremoveallcontentsfrompackagingandverifyallitemsarepresentbeforeassemblingthislightfixture.Thispackageincludesthefollowingitems:• Lantern(Includes:TopCover,GlassFixture,Fixture

Base)• Universalmountingbracket(X-Bar)• Mountinghardware• Wirenuts• Owner’sManual

Before installation, record the model number listed inside the fixture. attach receipt in case of possible warranty issues.

Model number:

requireMents• TheLightControlrequires120voltsAC.• IfyouwanttouseManualMode,thecontrolmust

bewiredthroughaswitch.• some electrical codes require installation by a

qualified electrician.

Motion sensingDiecast Metal Lantern

Lantern asseMBLy1. Placeglassfixtureontobaseassembly.2. Lineupthearrowonthebottomofglassfixture

withthearrowonthefixturebase(seeillustrationbelow).

GlassFixture

Arrows

FixtureBase

GlassFixture

FixtureBase

3. Gentlypushthetwopiecestogetherandrotatetheglassfixture90°asshownbelow.

Page 2: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

2 598-1314-00

WiringinstaLLatiOnForbestperformance,mountthefixtureabout6feet(1.8m)abovetheground.1. Removetwodecorativenuts.2. RemoveX-Bar.3. TightenmountingscrewsonX-Barfingertight.4. AttachX-Bartojunctionbox.

JunctionBox

X-Bar

DecorativeNut

Lantern

LanternMountingScrew

X-Bar One Motion Light

BLACK

WHITE

Two Motion Lights

BLACK

BLACKWHITE

cautiOn: DO nOt connect the reD wire unless you want to control other lights from the motion sensor (see Optional Wiring).

WHITE

Note:AllwiringshouldberuninaccordancewiththeNationalElectricalCodethroughconduitoranotheracceptablemeans.contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.

Warning: turn power off at circuit breaker or fuse.

BracketMountingScrew

Connectthefixturewirestothewiresinthejunctionbox.Twistthewirestogetherandsecurewithwireconnectors.

Note:Werecommendhavinganassistanthelpholdthelanternassemblyduringthewiringprocess.

Page 3: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

3598-1314-00

recommended grounding MethodUseagreenground“pigtail” (notprovided)andtwistoneendtogetherwiththebarefixturewireandtheboxgroundwire.Securewithawirecon-nector.Securetheotherendofthe“pigtail”withtheGNDscrewontheX-bar.

Blacktoblack

Whitetowhite

Wiring to Motion Light & Standard Fixture

BLACK

WHITE

BLACK

(Standard)

RED

WHITE

BLACK

BLACK

Master slave

Wiring to Control One Motion Sensing Lantern (Slave) from Another (Master)

RED

OptiOnaL WiringThisfixtureisprovidedwithasensorratedfor360Watts.Sincethefixtureisonlyrated100Watts,260Wattsofadditionallightingmaybecontrolledbythissensor.Whendeterminingwhatafixtureisratedfor,donotsimplylookattheratingonthelampinthefixture.Lookatthemarkingwhichspecifiesthemaximumlampwattageforwhichthefixtureissuitable.Onceyouhaveselectedthefixturestobeconnectedanddeterminedtheirmaximumratings,addtheserat-ingsup.Forinstance,ifyouhave3fixturesrated100Watts,150Watts,and75Wattsrespectively,youhaveatotalloadof325Watts.When wiring to control a standard light fixture:Stripthemotionsensor’sredwireandconnecttothestandardlight’sblackwire.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).When wiring to control another motion sensing light fixture:Striptheredwireinbothlightfixtures.Con-necttheredwireofthecontrolling(master)fixturetothered and blackwiresofthecontrolled(slave)fixture.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).

Ifyouhavemetaljunctionbox,youmaynotneedthegreen“pigtail”.Ifyouareunsureaboutthegroundingmethod,consultyourlocalbuildingcode.

Itisalsopossibletowiretwomotionlightssothateitherfixturewillturnonbothlightsatthesametime(dualmastersystem).Itisrecommendedthatonlypeoplewithplentyofelectricalexperienceattemptthisconfigu-ration.Pleasecallourcustomerservicenumber(1-800-858-8501-Englishspeakingonly)beforeattemptingthiswiring.if the dual master wiring is not done correctly, it can destroy both motion sensing fixtures and void your warranty.

Page 4: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

4 598-1314-00

testing anD aDjustMents1. turn on the circuit breaker and light switch.

Note:Sensorhasa11/2minutewarmupperiodbeforeitwilldetectmotion.Whenfirstturnedonwait11/2minutes.

2. Set: ON-TIMEswitchtoTEST SENSITIVITYdialtoMidway

3. Walkthroughthecoverageareanotingwhereyouarewhenthelightsturnon.InTESTmode,lightwillstayonfor5secondsaftersensingmotionandthenturnoff.

4. AdjusttheSENSITIVITYtoincreaseordecreasetherangeasneeded.Toomuchsensitivitymaycausefalsetriggeringduetoheatsourcesinthecoveragearea(seeAdjustment of Coverage AreaorTroubleshootingsection).

5. SettheamountofON-TIMEyouwantthelighttostayonaftermotionisdetected(1,5,or10minutes).

Maximum Range Maximum Coverage Angle* (Top View)

FinaL asseMBLy1. Pushthewiresintothejunctionbox.Makesure

noneofthewiresgetpinched.2. Slidethefixtureassemblyontothemountingscrews.

Tightendecorativenutsremovedinstep1ofInstal-lationsectionsecurelyagainstfixturebase.

JunctionBox

MountingScrew

DecorativeNut

3. Install one medium base light bulb (100Wattmaximum).

4. Place top cover onto fixture and attach usingthetwodecorativenuts(included).Handtightenonly.

5. Aftercompletingthetestsonpage5,caulkaroundfixturebasewithsiliconeweathersealant.

TopCoverDecorativeNut

LightBulb(100WattMaximum)

FixtureAssembly

CaulkAroundFixtureBase

TEST 1 5 10 MINUTE

– + SEN

30ft.(9.1m)

6ft.(1.8m)

180°

Page 5: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

5598-1314-00

Note: Whenfirstturnedonwaitabout11/2minutesforthecircuitrytocalibrate.

*resetstoAutoModeatdawn.

Least Sensitive Most Sensitive

The sensor is less sensitive to motion directlytowards it and more sensitive to motion acrosscoveragearea.

Sensor

Motion Motion

OperatiOnMode: On-Time Works: Day Nighttest 5Seconds x xauto 1,5,or10

Minutesx

Manual ToDawn* x

MANUAL MODE

AUTO

TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes

...backon.

1SecondOFFthen...

Manualmodeonlyworksatnightbecausedaylightreturnsthesen-sortoAUTO.

Flip the light switch off for onesecond then back on to togglebetween AUTO and MANUALMODE.

Manual mode works only withtheON-TIMEswitchinthe1,5,or10position.

MODe sWitching suMMary

Flip light switch off for one second then back on*

* If you get confused while switching modes, turnthepoweroffforoneminute,thenbackon.AfterthecalibrationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.

ManuaL MODe

aDjustMent OF cOverage areaThesensoronthislightfixturedetects“motion”bythemovementofheatacrossthecoveragearea.However,followingareexamplesofobjectsthatalsoproduceheatandcancausethesensortotrigger:•PoolsofWater •AirConditioners•DryerVents •Animals•HeatingVents •AutomobileTrafficIfyoususpectthataheatsourceofthistypeistrig-geringthesensor,reducethesensitivity.

speciFicatiOnsRange...........................Upto30ft.(9.1m)[varies

withsurroundingtempera-ture].

SensingAngle..............180°ElectricalLoad..............Upto100WattMaximum

IncandescentBulbType......................MediumBase,Type“A”,

100WattMaximumSensorCapacity...........360Watt(3.0A)MaximumPowerRequirements....120VAC,60HzOperatingModes..........TEST,AUTO,and

MANUALMODEON-Timer......................1,5,10minutesTestTimer.....................5SecondsManualModeTimer......Dusk-to-Dawn

Page 6: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

6 598-1314-00

trOuBLeshOOting guiDeIfyouexperienceaproblem,followthisguide.

syMptOM pOssiBLe cause sOLutiOn

Lights will not comeon.

1. Lightswitchisturnedoff.2. Lampislooseorburnedout.3. Fuseisblownorcircuitbreakeristurned

off.4. Daylightturn-offisineffect.5. Incorrect circuit wiring, if this is a new

installation.

1. Turnlightswitchon.2. Checklampandreplaceifburnedout.3. Replacefuseorturncircuitbreakeron.

4. Recheckafterdark.

5. Verifywiringiscorrect.

Lights come on indaylight.

1. Lightcontrolmaybeinstalledinarelativelydarklocation.

2. LightcontrolisinTEST.

1. Thefixtureisoperatingnormallyundertheseconditions.

2. Setcontrolswitchto1,5,or10minutes.

Lightscomeonfornoapparentreason.

Lightcontrolmaybesensingsmallanimalsorautomobiletraffic.

Reducesensitivity.

Lightsstayoncontinu-ously.

Thesensormaybepickingupaheatsourcelikeanairvent,dryervent,orbrightlypainted,heat-reflectivesurface.

Reducesensitivity.

Lights flash on andoff.

LightcontrolisintheTESTmodeandwarm-ingup.

Flashingisnormalundertheseconditions.

technicaL serviceplease call 1-800-858-8501 (english speaking only) for assistance before returning

product to store.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.desatech.com.Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(Englishspeakingonly),7:30AMto4:30PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:DESASpecialtyProductsP.O.Box90004,BowlingGreen,KY42102-9004ATTN:TechnicalServiceSpecialtyProducts* IfcontactingTechnicalService,pleasehavethefollowing informationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.

no service parts available for this product

Five year LiMiteD WarrantyThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodoffiveyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.not covered -Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodificationoftheproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyDESASpecialtyProductsassembledproductsandisnotextendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFDESASPECIALTYPRODUCTSFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUD-INGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Proofofpurchaseisrequiredforwarrantyclaims.

Page 7: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

7598-1314-00©2007DESASpecialtyProducts™ 598-1314-00S

caracterÍsticas• Seenciendeautomáticamentealdetectarmovi-

miento.• Apagalaluzautomáticamente.• Lafotocélulamantienelaluzapagadadurantelas

horasdiurnas.

DeseMpaqueAsegúresederetirartodoelcontenidodelempaqueyverificarquetodosloselementosesténincluidosantesdeensamblaresteaparatodeluz.Estepaqueteincluyelossiguienteselementos:• Farol (Incluye:Tapa superior, Aparato de vidrio,

Basedelaparato)• Soportedemontajeuniversal(X-Bar)• Ferreteríademontaje• Conectoresdealambre• Manualdelpropietario

requisitOs• Elcontroldelaluzrequiere120voltiosCA.• Sideseausarelmodomanual,elcableadodelcontrol

debeinstalarseatravésdeuninterruptor.• algunas normativas eléctricas exigen que la

instalación la realice un electricista calificado.

antes de instalar, registre el número del modelo mostrado dentro del aparato. Fije el recibo en caso posibles reclamos por la garantía.

número del modelo:

MOntaje DeL FarOL1. Pongaelaparatodevidriosobreelconjuntode

labase.2. Alineelaflechadelfondodelaparatodevidrio

con la flecha de la base del aparato (vea lailustraciónquesigue).

Aparatodevidrio

Flechas

Basedelaparato

Aparatodevidrio

Basedelaparato

3. Unalasdospiezasdelicadamenteygireelapa-ratodevidriopor90°comosemuestraabajo.

Faroles de Metaltroquelado

Detectoras deMovimiento

Page 8: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

8 598-1314-00

caBLeaDOinstaLaciOnParaunmejorfuncionamiento,instaleelaparatoacasi1.8mdelsuelo.1. Quitedostuercasdecorativas.2. Quitelabanda“X”demontaje.3. Ajustelostornillosdemontajesobreelsoporte

X-Barsóloconlosdedos.4. MonteelsoporteX-Baralacajadeempalme.

lacajadeempalme

X-Bar

Tuercadecorativa

Farol

X-Bar

Luz de un movimiento

NEGRO

BLANCO

Luz de dos movimientos

NEGRO

NEGROBLANCO BLANCO

cuiDaDO: nO conecte el cable rOjO excepto que desee controlar otras luces des-de el detector de movimiento (vea Conexion Alterna).

Nota:TodoelcableadodeberealizarsedeacuerdoconelCódigoEléctricoNacionalusandotuberíaóalgúnotromedioaceptable.póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.

aDvertencia: Desconecte la energía en el cortacircuito.

Tornillodemontajedelfarol

Tornillodemontajedelsoporte

Conecte losalambresdelaparatoa losalambresdelacajadeempalme.Tuerzajuntoslosalambresyasegúrelosconconectoresdealambre.

Nota:Recomendamostenerunasistentequeayudeasostenerelconjuntodelfarolduranteelprocesodecableado.

Page 9: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

9598-1314-00

Método recomendado de conexión a tierraUseun“cableflexible”verdedeatierra(nopro-visto)ytuerzaunextremoconelcabledesnudodelaparatoyconelcabledeatierradelacaja.Asegúrelosconunconectordecables.Asegureelotroextremodel“cableflexible”coneltornillodeatierradelaplacademontaje.

negroanegro

Blancoablanco

Conexión a la luz de movimento y al aparato estándar

NEGRO

BLANCO

NEGRO

(Estándar)

ROJO

BLANCO

NEGRO

NEGRO

Maestra esclava

Conexión para controlar una luz de movimiento(esclava) desde otra (maestra)

ROJO

cOneXiOn aLternaEsteaparatovieneconundetectorconunapotenciade360Vatios.Puestoqueesteaparatotienesólounapotenciade100vatios,260vatiosdeluzadicionalpuedensercontroladosporestedetector.Cuandodeseedeterminarlaclasificacióndeunaparatonoveatansólolapotenciadelalámpara.Mirelaindicaciónqueespecifiqueelvoltajemáximodelalámparaqueelaparatopuedeaceptar.Unavezquehaescogidolosaparatosqueseconectarányhadeterminadosusmáximaspotencias,sú-melas.Porejemplo,sitiene3aparatosde100,150y75Vatiosrespectivamente,ustedtendráuntotalde325Vatios.cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar:Peleelalambrerojodelde-tectordemovimientoyconécteloalalambrenegrodelaluzestándar.Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos360Vatios(3.0A).cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento:Peleelalambrerojoenambosaparatosdeluz.Conecteelalambrerojodelaparatocontrolador(maestro)alosalambresrojo y negrodelaparatocontrolado(esclavo).Lacapacidadtotalnodebeexcederlos360vatios(3.0A).

Sitieneunacajadeempalmedemetal,nonecesitael“cableflexible”.Sinoestásegurodelmétododeconexióna tierra,consulteconelcódigo localdeconstrucción.

Es también posible conectar dos luces detectoras de movimiento de manera que cada aparato prendaambaslucesalmismotiempo(sistemadedoblemaestro).Serecomiendaquesólopersonasconampliosconocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por favor comuníquese con nuestrodepartamentodeasistenciaalcliente(1-800-858-8501-sóloparahablareninglés)anteshacerestetipodeconexión.La conexión inadecuada del cableado de doble maestro podría dañar ambas luces de movimiento y anular la garantía.

Page 10: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

10 598-1314-00

prueBas y ajustes1. conecte el disyuntor y el interruptor de la

luz.

2. Ponga: ElinterruptordeTIEMPOenTEST(PRUEBA) ElcuadranteSENSITIVITY(deSENSIBILIDAD)

enmediorecorrido

3. Camineporeláreadecoberturaynotesuubi-cacióncuandoseenciendanlasluces.EnlafaseTEST(PRUEBA),luegodedetectarmovimiento,laluzquedaráencendidapor5segundosyluegoseapagará.

4. Regule la SENSIBILIDAD para aumentar odisminuir el alcance según lo que necesite.Demasiadasensibilidadpuedeocasionarfalsasalarmasdebidoafuentesdecalorenlazonadecobertura(vealasecciónAjuste de la zona de cobertura ólasección análisis de averías).

5. Ponga la DURACIÓN (ON-TIME) que deseaparaquelalámparaquedeencendidaluegodedetectarmovimiento(1,5,ó10minutos).

Nota:Eldetectortieneunperíododecalentamientode1 1/2minutosantesdedetectarmovimiento.Cuandoenciendaporprimeravez,espere11/2minutos.

Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima* (Vista desde arriba)

FinaL asseMBLy1. Metalosalambresenlacajadeempalme.Ase-

gúresequeningunodeestosalambresquedepellizcado.

2. Desliceelconjuntodelaparatosobrelostorni-llosdemontaje.Ajustebiencontralabasedelaparatolastuercasdemontajequesequitaronenelpaso1delaseccióndeInstalación.

Tornillodemontaje

3. Instaleunabasemediaparabombilla(100vatiosmáximo).

4. Pongalatapasuperiorsobreelaparatoysujé-telaconlasdostuercasdecorativas(incluidas).Ajústelassóloconlamano.

5. Despuésdecompletarlaspruebasdelapágina5,calafateealrededordelabasedelaparatoconunselladordesiliconacontralaintemperie.

Bombilla(100vatiosmáximo)

Montajedelaparato

Calafateealrededordelabasedelaparato

lacajadeempalme

Tuercadecorativa

TuercadecorativaTapasuperior

TEST 1 5 10 MINUTE

– + SEN

9.1m

1.8m

180°

Page 11: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

11598-1314-00

OperaciÓn

Nota:Cuandoenciendaporprimeravez,espere11/2minutosparaqueloscircuitossecalibren.

*Vuelvaacolocarenlafaseautomáticaalamanecer.

Dentrodeláreadecoberturaeldetectoresmenossensibleamovimientosensudirecciónymássensibleamovimientostransversales.

Detector

Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día Noche

prueba 5seg. x x

autom. 1,5ó10min. x

Manual Hastaelamanecer*

x

Lo menos sensible Lo más sensible

Movimiento Movimiento

Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos

...préndalo.

1segundoAPAGADOluego...

El modo manual funciona sólopor la noche porque la luz deldía pone al detector en modoAUTOMATICO.Apagueelinterruptorporunse-gundoyvuélvaloaprender.El modo manual funciona sólocuandoel interruptordetiempo(ON-TIME)estáenlaposiciónde1,5ó10minutos.

resuMen De Las MODaLiDaDes DeL interruptOr

Apague el interruptor por un se-gundo y préndalo de nuevo*

* Siseconfundemientrascambiadefases,apaguelaelectricidadporunminutoypréndaladenuevo.DespuésdeltiempodecalibraciónelcontrolestaráenfaseAUTO(MATICA).

PRUEBA

AUTOM.

MODOMANUAL

MODO ManuaL

reguLaciÓn DeL Área De cOBertura

Eldetectordeesteaparatode luzdetecta“movi-miento”debidoalmovimientodelcaloratravésdeláreadecobertura.Sinembargo,acontinuacióntieneejemplosdeobjetosquetambiénproducircalorypuedenhacerqueeldetectorseactive:•Charcosdeagua •Acondicionadoresdeaire•Ventosasdelasecadora •Animales•Ventosasdecalefacción •TráficoautomotorSisospechaqueunafuentedecalordeestetipoestáactivandoeldetector,reduzcalasensibilidad.

Page 12: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

12 598-1314-00

especiFicaciOnesAlcance.........................Hasta 9.1 m (varía con la

temperaturacircundante).Angulodedetección.....180°CargaEléctrica.............Hasta 100 vatios máximo

deluzincandescenteTipodebombilla...........Casquillomediano,tipo“A”

de100vatiosmáximoCapacidaddelDetector........................Hasta 360 Vatios (3.0 A)

máximo

guia De investigaciOn De averiasSitienealgúnproblemaporfavorsigaestaguía.

sÍntOMa pOsiBLe causa sOLuciÓn

Laslucesnosepren-den.

1. Elinterruptordeluzestáapagado.2. Labombillaestáflojaoquemada.3. Elfusibleestáquemadooelcortacircuitos

estáapagado.4. Lamodalidaddeapagadoduranteeldía

estáenefecto.5. Alambradoincorrecto,siéstaesunanueva

instalación.

1. Enciendaelinterruptordeluz.2. Reviselalámparaycámbielasiestáquemada.3. Cambieelfusibleenciendaeldisyuntor.

4. Revíselodespuésdelanochecer.

5. Verifiquequeelcableadoestécorrecto.

Laslucesseprendenduranteeldía.

1. Elcontroldeluzpuedeestarinstaladoenunlugarrelativamenteobscuro.

2. ElControldeLuzestáenfasedePrue-ba.

1. Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestascondiciones.

2. Fijeelinterruptordecontrola1,5o10minu-tos.

Laslucesseprendensin ninguna razónaparente.

ElControldeLuzpuedeestardetectandoani-malespequeñosoeltrásitodeautomóviles.

Reduzcalasensibilidad.

Laslucessequedanprendidas continu-amente.

El sensor puede detectar fuentes de calor,comoductosdecalefacciónydeaireacon-dicionado,osuperficiesresplandecientesquereflejanlaluz.

Reduzcalasensibilidad.

Laluceseprendenyseapagan.

ElControldeLuzestáenfasedePruebaycalentándose.

El prenderse y apagarse es normal bajo estascondiciones.ApagueelAumento

RequisitosdeEnergía..120VCA,60HzFasesdeOperación.....PRUEBA,AUTOMÁTICOy

MANUALTemporizadordeduración(delencendido).............1,5,10minutosTemporizadordeprueba.....................5segundosTemporizadordelafasemanual..................Delatardeceralamanecer

Page 13: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

13598-1314-00

serviciO tÉcnicOFavor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de

devolver el producto a la tienda.Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.UstedpuedetambiénvisitarnuestrositioWeb:www.desatech.com.Sielproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparahablareninglés),de7:30AMa4:30PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:DESASpecialtyProductsP.O.Box90004,BowlingGreen,KY42102-9004ATTN:TechnicalServiceSpecialtyProducts(ServicioTécnicoparaProductosEspeciales)*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.

no hay piezas de servicio disponibles para este producto.

garantÍa LiMitaDa a 5 aÑOsEstaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosdere-chosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode5añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.no cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,bombillas,bate-rías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporDESASpecialtyProductsynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDI-DAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPON-SABILIDADPORPARTEDEDESASPECIALTYPRODUCTSPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL, INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Parareclamosporlagarantíaserequierelapruebadecompra.

Page 14: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

14 598-1314-00©2007DESASpecialtyProducts™ 598-1314-00F

caractÉristiques• S’allumeautomatiquementlorsdeladétectiond’un

mouvement.• S’éteintautomatiquement.• Cellulephoto-électriquequigardel’éclairagefermé

pendantlajournée.

DÉBaLLageRetireztoutlecontenudel’emballageetassurez-vous d’avoir en main tous les éléments avant dedébuter l’assemblage. L’emballage contient lesélémentssuivants:• Lanterne (comprend:couverclesupérieur, lumi-

nairedeverre,socleduluminaire)• Consoledemontageuniverselle(Barre-X)• Ferruresdemontage• Serre-fils• Guidedupropriétaire

eXigences• Lacommanded’éclairageexigeducourant120V

c.a.• Pourutiliserlemodedefonctionnementmanuel,

la commande d’éclairage doit être reliée à uninterrupteur.

• Dans certaines localités, le code de l’électricité exige que l’installation soit confiée à un élec-tricien qualifié.

avant l’installation, inscrivez ici le numéro de modèle qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. joignez-y le reçu d’achat pour les réclamations sous garantie.

numéro de modèle :

asseMBLage De La Lanterne1. Placezleluminairedeverresurlesocle.2. Faitescoïncider laflècheaubasdu luminaire

deverreaveccellesurlesocle(voirl’illustrationci-dessous).

Luminairedeverre

Flèches

Socleduluminaire

Luminairedeverre

Socleduluminaire

3. Insérezdoucementlesdeuxpiècesl’unedansl’autre,puisfaitesunerotationde90°,commeillustréci-dessous.

Lanterne en métal coulé à détecteur de

mouvement

Page 15: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

15598-1314-00

cÂBLageinstaLLatiOnPourunrendementoptimal,montezleluminaireàenviron1,8mau-dessusdusol.1. Retirezlesdeuxécrousdécoratifs.2. Enlevezlabarre-X.3. Serrezàlamainlesvisdelacroixen«X».4. Fixezlabarre-Xàlaboîtedejonction.

Boîtedejonction

Barre-X

Écroudécoratif

Lanterne

Barre-X

Une lanterne à détecteur de mouvement

NOIR

BLANC

Deux lanternes à détecteure de mouvement

NOIR

NOIRBLANC BLANC

avertisseMent: ne pas raccorder le fil rOuge à moins que vous ne vouliez comman-der d’autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement (voir Câblage Facultatif).

Note :Tous les fils doivent être installés dans unconduitouunautredispositifacceptable,conformé-mentauCodenationaldel’électricité.contactez un électricien qualifié pour toute question relative à la pertinence de l’installation.

Mise en garDe : coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible.

Visdemontagedelalanterne

Visdemontagedusupport

Branchezlesfilsduluminaireauxfilsdanslaboîtederaccordement.Torsadezcesfilsensemble,puisajoutez-yunconnecteurdefils.

Note :Ilestrecommandédedemanderàuneautrepersonnede tenir la lanternependant lepassage

Page 16: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

16 598-1314-00

Méthode de mise à la terre recommandéeUtilisezune«queuedecochon»verte(nonfour-nie)ettorsadez-enuneextrémitéaveclefilnuduluminaireetlefildeterredelaboîtedejonction.Utilisezunserre-fils.Fixezl'autreextrémitédela«queuedecochon»avec lavisde terre(GND)surlaplaquedemontage.

noir/noir

blanc/blanc

Silaboîtedejonctionestenmétal,vouspourrieznécessiterune«queuedecochon»verte.Sivousavezdesdoutessurlaméthodedemiseàlaterre,consultezvotrecodedubâtiment.

Câblage vers luminaire à détecteur demouvement et luminaire standard

NOIR

BLANC

NOIR

(Standard)

ROUGE

BLANC

NOIR

NOIR

Maître satellite

Câblage vers luminaire à détecteur de mouvement (se-condaire) en provenance d’un autre luminaire (principal)

ROUGE

cÂBLage FacuLtatiFCeluminaireestpourvud'uncapteurde360W.Commeceluminaireneconsommeque100W,lecapteurpeutcommander260Wd’éclairagesupplémentaire.Lorsquevousdéterminezl'intensitéquepeutsupporterunluminaire,nevouscontentezpasdesimplementlirel'in-tensitéindiquéesurl'ampoule.Recherchezl'étiquetteindiquantlewattaged'ampoulemaximaldel'appareil.Unefoisquevousavezchoisilesluminairesàraccorderetdéterminéleurintensitémaximalerespective,additionnezlesintensités.Parexemple,sivousavex3appareilsdontl'intensitéest100Watts,150Wattset75Wattsrespectivement,lachargetotaleest325Watts.câblage d’un luminaire standard :dénudezlefilrougedudétecteurdemouvementetraccordez-leaufilnoirdu luminairestandard.Raccordez tous lesfilsblancsensemble.L'intensitémaximalenenoitpasdépasser360Watts(3,0A).câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement :dénudez lefil rougedesdeux luminaires.Branchez lefil rougedu luminairedecommande(maître)auxfils rougeetnoirdu luminairecommandé(satellite).Brancheztouslesfilsblancsensemble.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360W(3,0A).

Ilestaussipossiblederaccorderdeuxluminairesàdétectiondemouvementdesortequel’unoul’autredesappareilsallumesimultanémentlesdeuxluminaires(doublecircuitmaître).Ilestrecommandéqueseulsdesgenspossédant unegrandeexpériencede l’électricité tentent de réaliser cette configuration.Avantd’entreprendrecetypedecâblage,veuillezcommuniqueravecnotreServiceàlaclientèleau1800858-8501(serviceenanglaisseulement).si le câblage d’une installation à deux luminaires principaux n’est pas exécuté correctement, il pourrait entraîner la destruction des deux luminaires à détection de mouvement et annuler votre garantie.Nousnousexcusonsdenepaspouvoirrépondreàvosquestionsenfrançaispartéléphone.

Page 17: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

17598-1314-00

essais et rÉgLages1. ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez

l’interrupteur.

2. Réglages: CommutateurONTIMEàTEST CadranSENSITIVITYaumilieu

3. Déplacez-vousdanslazonedecouvertureennotant l’endroit où vous vous trouvez lorsquel’éclairages’allume.EnmodeTEST,l’éclairagedemeureallumépendant5secondesaprèsqu’unmouvementestdétecté.

4. Réglez la SENSIBILITÉ (SENSITIVITY) afind’augmenterouderéduirelacouverture,aubesoin.Unetropgrandesensibilitépourraitentraînerdesdéclenchementsintempestifsattribuablesàdessourcesdechaleurdanslazonedecouverture(consultez lessectionsRéglage de la zone de couverture ouDépannage).

5. Réglezlapériode(ONTIME)pendantlaquellevoussouhaitezquel’éclairagefonctionneaprèsdétectiond’unmouvement(1,5ou10minutes).

Note :Lecapteurexige11/2minuteavantdedé-tecterlesmouvements.Lorsdelapremièremisesoustension,attendez11/2minute.

Portée maximale Angle de couverture maximale (Vue en plongée)

asseMBLage FinaL1. Repoussezlesfilsdanslaboîtederaccordement.

Assurez-vousqu’aucundesfilsn’estpincé.2. Faitesglisser lesocledu luminairesur lesvis

demontage.Serrezsolidementsurlesoclelesécrousdécoratifsretirésàl’étape1,àlasectionInstallation.

Visdemontage

3. Installezuneampouleàculotmoyen(maximumde100W).

4. Placez lecouverclesupérieursur le luminaireetfixez-leaumoyendesdeuxécrousdécoratifsfournis.Serrezàlamainseulement.

5. Aprèsavoireffectuélesessaisdelapage5,ap-pliquezunagentd’étanchéitéàbasedesiliconeautourdusoclemural.

Ampoule(100Wmaximum)

Luminaire

Agentd’étanchéitéautourdusocle

CouverclesupérieurÉcroudécoratif

Écroudécoratif

Boîtedejonction

TEST 1 5 10 MINUTE

– + SEN

9,1m

1,8m

180°

Page 18: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

18 598-1314-00

FOnctiOnneMent

*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.

Note: Après mise en circuit, attendre enfiron11/2minutepourquel’étalonnageducircuitsoitcomplété.

Le capteur est moins sensible aux déplacementsdirectementverslui;ilestplussensibleauxmouve-mentstraversantlazonedecouverture.

Capteur

Mode: Tempsencircuit:Enfonction: jour nuit

essai 5secondes x x

auto 1,5ou10min. x

Manuel auchoix,amanecer* x

Le moins sensible Le plus sensible

MouvementMouvement

Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes

...ànouveauencircuit

horscircuitpendant1seconde,puis...

Le mode manuel ne fonc-tionnequelanuitparcequela lumièredu jour remet lecapteurenmodeAUTO.Mettre l’interrupteur horscircuitpendantuneseconde,plusencircuitpouralternerentre les modes AUTO etMANUEL.Lemodemanuelnefonction-nequelorsquel’interrupteurON-TIMEestauxpositions1,5ou10.

rÉsuMÉ Du MODe De cOMMutatiOn

Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit

*Sivousnesavezplusdansquelmodesetrouvel’appareil,couperl’alimentationpendantuneminutepuislarétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacom-mandereviendraaumodeAUTO.

priOritÉ ManueLLe

PRIORITÉMANUELLE

AUTO

TEST

rÉgLage De La ZOne De cOuverture

Lecapteurdeceluminairedétectelesmouvementslorsdes«déplacementsdechaleur»danslazonedecouverture.Quoiqu’ilensoit,lesobjetssuivantsproduisentaussidelachaleuretpeuvententraînerledéclenchementducapteur:• Piscine •Appareildeclimatisation• Éventdesécheuse •Animaux• Éventdeventilation •CirculationautomobileSivouscroyezqu’unesourcedechaleurdecetypedéclenchelecapteur,réduisezsasensibilité.

Page 19: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

19598-1314-00

syMptOM pOssiBLe cause sOLutiOn

L’éclairage ne s’al-lumepas.

1. L’interrupteur d’éclairage est hors ten-sion.

2. L’ampouleestlâcheougrillée.

3. Lefusibleasautéouledisjoncteuraétédéclenché.

4. Lafonctiondefermeturependantlejourestactivée.

5. Mauvaiscâblageducircuit,dans lecasd’unenouvelleinstallation.

1. Mettrel’interrupteursoustension.

2. Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle estgrillée.

3. Remplacer le fusible ou réenclencher le dis-joncteur.

4. Essayer de nouveau après la tombée de lanuit.

5. S’assurerquelecâblageestapproprié.

L’éclairage s’allumeenpleinjour.

1. Lacommandepeutêtreinstalléedansunendroitrelativementsombre.

2. La commande d’éclairage est en modeessai.

1. Leluminairefonctionnenormalementdansdetellesconditions.

2. Réglez lecommutateurdecommandeà1,5ou10minutes.

L’éclairage s’allumesans raison appa-rente.

Lecapteurdétectepeut-êtredepetitsanimauxoulacirculationautomobile.

Réduisezlaportée

L’éclairage demeureallumé continuelle-ment.

Le capteur peut percevoir une source dechaleurcommeunesortied’air,unéventdesécheuse ou une surface de couleur claireréfléchissantlachaleur

Réduisezlaportée

L’éclairageclignote. Lacommanded’éclairageestenmodeessaietseréchauffe.

Leclignotementestnormaldanscesdeuxcas.

guiDe De DÉpannageSivouséprouvezdesdifficultés,suivezceguide.

Fiche techniquePortée......................... Jusqu’à9,1m[varieselonla

températureenvironnante].Anglededétection......180°Chargeélectrique....... Jusqu’àdeuxampoulesincan-

descentes,pourunmaximumde100W

Typed’ampoule..........Culotmoyen,typeA,100Wmaximum

Capacitédudétecteur.......................Pourunmaximumde360W

(3,0A)

Courantrequis............120Vc.a.,60HzModesdefonctionnement...........ESSAI,AUTOetMANUELMinuteriedefonctionnement...........1,5ou10minutesMinuteried’essai.........5secondesMinuteriedumodeMANUEL.....................Ducoucherauleverdusoleil

Page 20: Motion sensing Diecast Metal Lantern - 1800Doorbell · 2021. 2. 18. · Diecast Metal Lantern Lantern asseMBLy 1. Place glass fixture onto base assembly. 2. Line up the arrow on the

20 598-1314-00

service techniqueveuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide

avant de retourner l’article au magasin.Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.desatech.com.Sileproblèmepersiste,composez*le1800858-8501(serviceenanglaisseulement),entre7h30et16h30,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:DESASpecialtyProductsP.O.Box90004,BowlingGreen,KY42102-9004ATTN:TechnicalServiceSpecialtyProducts(Servicetechnique,produitsdespécialité)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.

aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

garantie LiMitÉe De 5 ansIls’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezéga-lementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede5ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, unmauvaistraitementouàlanégligence.Lesampoules,lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpascouvertsparcettegarantie.Leservicenonautoriséoulamodificationduproduitoud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésDESASpecialtyProductsetnes’étendpasauxautreséquipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES,EXPLICITESOUIMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTATIONOUDECONDITIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETDESASPECIALTYPRODUCTSNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉ-CIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisentpas l’exclusionou la limitationdesdommages indirectsousecondaires,et lalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Pourtouteréclamationenvertudelagarantie,ilestnécessairedeprésenterunepreuved’achat.