WT-4_EU(Es)03

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    1/199

    Transmisor inalámbrico

    Es

    Manual del usuario

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    2/199

    Información sobre las marcasMacintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de AppleComputer, Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcascomerciales registradas de Microsoft Corporation. CompactFlash es unamarca comercial de SanDisk Corporation. Todos los demás nombrescomerciales mencionados en este manual o en el resto de ladocumentación proporcionada con este producto Nikon son marcascomerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivospropietarios.

    Licencia Apple Public SourceEste producto incluye el código fuente de Apple mDNS que está sujeto alas condiciones de la Licencia Apple Public Source que se encuentran en ladirección URL http://developer.apple.com/darwin/ .

    Portions copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc. Todos los derechosreservados.

    Este archivo contiene el código original y modificaciones del códigooriginal tal como se define en la Licencia Apple Public Source, versión 2.0(la “Licencia”). El único uso que se puede dar a este archivo es elcontemplado en la Licencia. Obtenga una copia de la Licencia enhttp://www.opensource.apple.com/apsl/  y léala antes de utilizar el

    archivo.El Código original y todo el software que se distribuye bajo la Licencia sedistribuyen “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, BIEN SEAIMPLÍCITA O EXPRESA Y, POR CONSIGUIENTE, APPLE RENUNCIA AOFRECER DICHAS GARANTÍAS, INCLUYÉNDOSE EN ELLAS, PERO SINLIMITARSE ÚNICAMENTE A ÉSTAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD,IDONEIDAD PARA UN USO CONCRETO, BUEN DISFRUTE O AUSENCIA DEINFRACCIÓN. Consulte la Licencia para conocer los derechos y

    limitaciones de su idioma concreto.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    3/199

    i

     S  e g ur i    d  a  d 

    Seguridad

    Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o austed mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizarel equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen

    puedan leerlas.Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de lasprecauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolosiguiente:

    ❏ADVERTENCIAS

    No desmonte el equipoEn caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica, un incendio u otrodaño. Si a causa de un golpe u otro accidente el equipo se rompiera y abriera,desconecte la fuente de alimentación de la cámara y lleve el producto a un serviciotécnico autorizado Nikon para su revisión.

    En caso de funcionamiento defectuoso, apague inmediatamente el equipoSi observa que sale humo del equipo o que desprende un olor extraño, desconecteel adaptador de CA y/o retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de noquemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Una vezretirada la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para surevisión.

    No utilice el equipo si hay gas inflamableDe no ser así, se podría provocar una explosión o un incendio.

    Manténgalo en un lugar secoNo lo sumerja, ni lo exponga al agua o la lluvia. En caso contrario, se podría originaruna descarga eléctrica o un incendio.

    No lo maneje con las manos mojadasSi no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica.

    Manténgase fuera del alcance de los niñosSi estuviera al alcance de los niños, podrían sufrir lesiones.

    Este icono indica una advertencia: información que debe leerantes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    4/199

    ii

     S  e g ur i    d  a  d 

    Tome las debidas precauciones al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de las baterías podría dar lugar a fugas o a la explosiónde las mismas. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando maneje lasbaterías que se utilizan con este producto:

    • Asegúrese de que el producto está apagado antes de cambiar la batería. Siutiliza un adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.

    Utilice únicamente baterías cuyo uso esté aprobado para este equipo.• No intente introducir la batería al revés o hacia atrás.

    • No cortocircuite ni desmonte la batería.

    • No exponga la batería al fuego ni a un calor excesivo.

    • No sumerja la batería ni permita que se moje.

    • Vuelva a colocar la tapa del terminal cuando transporte la batería. No latransporte o guarde con objetos metálicos como collares u horquillas.

    • Cuando están completamente agotadas, las baterías suelen tener fugas. Para

    evitar que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando estédescargada.

    • Cuando no utilice la batería, coloque la tapa del terminal y guárdela en unsitio fresco.

    • Inmediatamente después de usar el producto, o cuando lleve mucho tiempofuncionando con la batería, ésta podría calentarse. Antes de retirar la batería,apague la cámara y déjela que se enfríe.

    • Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma, como una

    decoloración o una deformación.No exponga el producto a altas temperaturas

    No deje el dispositivo en un vehículo cerrado a pleno sol o en otras zonas expuestasa temperaturas extremadamente altas. Si no respeta esta medida de seguridad, sepodría producir un incendio o dañarse el cuerpo o las partes internas del producto.

    Precauciones al utilizar la antenaCuando use la antena, tenga cuidado de que la punta de la antena no se leintroduzca accidentalmente en el ojo. En caso contrario, podría producirse ceguera

    u otros problemas de visión.CD-ROMs

    Los CD-ROMs en los que se distribuyen los manuales y el software no debenreproducirse en equipos de CD de audio. Reproducir estos CD-ROMs enreproductores de CD de audio podría provocar pérdida de audición o daños en elequipo.

    Siga las instrucciones del personal del hospital o de la línea aéreaEste dispositivo emite radiaciones de radiofrecuencia que podrían interferir con losequipos médicos o de navegación. No lo utilice en un hospital ni dentro de un

    avión sin el permiso previo del personal del hospital o de la línea aérea.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    5/199

    iii

    A vi    s  o

     s 

    Avisos

    • No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en unsistema de recuperación ni traducir a ningún idioma de ninguna formani por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados

    con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del

    hardware y del software descritos en estos manuales en cualquiermomento y sin previo aviso.

    • Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de esteproducto.

    • Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la informaciónrecogida en estos manuales sea precisa y completa, en caso de

    encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique alrepresentante Nikon de su zona (las direcciones se suministran porseparado).

    Este producto, que contiene software cifrado desarrollado en EstadosUnidos, está controlado mediante las United States Export AdministrationRegulations (Normas de administración de exportaciones de EstadosUnidos) y no se puede exportar o re-exportar a ningún país sobre el queEstados Unidos haya decretado el embargo. Con fecha de agosto de 2007,

    estaban sujetos a embargo los siguientes países: Cuba, Irán, Corea delNorte, Sudán y Siria.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    6/199

    iv

    A vi    s  o

     s 

    Aviso para los clientes de EE.UU.❏ EE.UU. Declaración de conformidad de la Federal

    Communications Commission (FCC)Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC yRSS-Gen de las normas de IC. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección

    15 de las normas de la FCC y RSS-Gen de las normas de IC. El funcionamiento estásujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no podría causarninguna interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquierinterferencia que reciba, incluidas las interferencias que pudieran generar unfuncionamiento no deseado del dispositivo.Los productos que tienen un transmisorde radio están etiquetados con laidentificación FCC y también puedenpresentar el logotipo FCC.

    Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencia de radioEste equipo ha sido probado y es conforme con los límites establecidos para losaparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estoslímites se han establecido para proporcionar una protección razonable contrainterferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utilizay puede emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican lasinstrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sinembargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una

    instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de latelevisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando elequipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando algunade las siguientes medidas:

    • Reorientar la antena de recepción o colocarla en otro lugar.

    • Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.

    • Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que estéconectado el aparato receptor.

    Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.ADVERTENCIASModificaciones

    La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificaciónrealizado en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por NikonCorporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.Cables de interfaz 

    Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El usode otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la

    clase B de las normas de la FCC.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    7/199

    v

    A vi    s  o

     s 

    Operaciones en interioresDe acuerdo con la norma 47 de la CFR Parte 15.407 (e) los dispositivos U-NIIoperando en bandas de frecuencia de 5,15 - 5,25 GHz se encuentran limitados afuncionar únicamente en interiores.

    ReubicaciónEste transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a ninguna otra antena o

    transmisor.Declaración de la FCC/IC sobre la exposición a la RFLas pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de saludasociado al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo,tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de bajapotencia sean absolutamente seguros. Mientras se usan, los dispositivosinalámbricos de baja potencia emiten pequeños niveles de energía deradiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. Así como los elevadosniveles de RF pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los

    tejidos), las exposiciones a bajos niveles de RF, que no producen efectos decalentamiento, no causan efectos nocivos para la salud que se conozcan. Muchosestudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han descubierto efectosbiológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos efectosbiológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigacionesadicionales. Este transmisor inalámbrico (WT-4A), el cuál se encuentra equipadocon un Módulo de LAN inalámbrica SX-10WAG (ID de la FCC: N6C-SX10WAG / IC:4908B-SX10WAG), ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límitesde exposición a la radiación de la FCC para un equipo sin control y satisface lasdirectrices de la exposición (RF) de frecuencia de radio FCC en el Suplemento C aOET65 y RSS-102 del reglamento de la exposición de frecuencia (RF) de radio IC.Consulte el reporte de la prueba SAR que se cargó en el sitio web de la FCC.Este WT-4A ha sido probado y satisface las directrices de exposición de RF FCC alutilizarse con los accesorios de Nikon Corporation suministrados o diseñados paraeste producto. El uso de otros accesorios no puede asegurar que se cumpla con losrequisitos relacionados con la exposición de RF de la FCC.

    Aviso para los clientes del Estado de California, EE.UU.ADVERTENCIA: El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un

    producto químico que el Estado de California considera que causa malformacionesu otros daños durante la gestación. Lávese las manos después de tocarlo.

    Nikon Inc.,1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE.UU. Telf.: 631-547-4200

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    8/199

    vi

    A vi    s  o

     s 

    Avisos para clientes de CanadáADVERTENCIAS : Este aparato digital de la clase B cumple con la norma ICES-003canadiense.ATENCIÓN : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003du Canada.

    ❏ IC RSS-GEN Exposición de las personas a loscampos de radiofrecuencia

    Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC yRSS-Gen de las normas de IC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes doscondiciones: (1) este dispositivo no podría causar ninguna interferencia perjudicial y(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas lasinterferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

    Este aparato está diseñado para funcionar con una antena con una ganancia máximade 2,1 dBi. Las regulaciones de la Industria en Canada estrictamente prohiben antenascon una ganancia mayor. La impedancia de antena requerida es de 50 ohmios.

    Para reducir las interferencias de radio potenciales a otros usuarios, el tipo de antenay su ganancia deben elegirse teniendo en cuenta que la potencia radiada isotrópicaequivalente (EIRP) no sobrepase la necesaria para una comunicación satisfactoria.

    ReubicaciónEste transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a ninguna otra antena otransmisor.

    Declaración de la FCC sobre la exposición a la RF

    Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociadoal uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existeprueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia seanabsolutamente seguros. Mientras se usan, los dispositivos inalámbricos de bajapotencia emiten pequeños niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de lagama de las microondas. Así como los elevados niveles de RF pueden tener efectossobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a bajos niveles deRF, que no producen efectos de calentamiento, no causan efectos nocivos para lasalud que se conozcan. Muchos estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no handescubierto efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse

    algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados porinvestigaciones adicionales. Este transmisor inalámbrico (WT-4A), el cuál se encuentraequipado con un Módulo de LAN inalámbrica SX-10WAG (ID de la FCC: N6C-SX10WAG / IC: 4908B-SX10WAG), ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límitesde exposición a la radiación de la FCC para un equipo sin control y satisface lasdirectrices de la exposición (RF) de frecuencia de radio FCC en el Suplemento C aOET65 y RSS-102 del reglamento de la exposición de frecuencia (RF) de radio IC.Consulte el reporte de la prueba SAR que se cargó en el sitio web de la FCC.

    Este WT-4A ha sido probado y satisface las directrices de exposición de RF FCC al

    utilizarse con los accesorios de Nikon Corporation suministrados o diseñados paraeste producto. El uso de otros accesorios no puede asegurar que se cumpla con losrequisitos relacionados con la exposición de RF de la FCC.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    9/199

    vii

    A v i     s  o s 

    Aviso para los clientes de EuropaPor la presente, Nikon declara que este módulo de LAN inalámbrico (SX-10WAG)cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva1999/5/CE.

    ❏ Aviso para los clientes de FranciaEl uso de transmisores-receptores exteriores está prohibido en Francia.

    ❏ Símbolo para recogida por separado en paíseseuropeos

    Lo siguiente se aplica sólo a usuarios en países europeos:

    Este símbolo indica que este producto debe desecharse por separado.

    • Este producto está pensado pare ser desechado por separado en un

    punto de recogida apropiado. No lo deseche junto a los demásresiduos domésticos.

    • Si desea obtener más información, póngase en contacto con elvendedor o con las autoridades locales a cargo de la gestión deresiduos.

    Aviso para los clientes de MéxicoCOFETEL RCPSISX07-1185 SILEX TECHNOLOGY, INC. SX-10WAG

    La WT-4E de Nikon se encuentra equipada con un módulo LAN inalámbricoSX-10WAG de SILEX TECHNOLOGY, INC.

    Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptarinterferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede nocausar interferencias a sistemas operando a titulo primario.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    10/199

    viii

    Tabla de contenidoSeguridad......................................................................................................................... iAvisos ............................................................................................................................... iii

    Introducción ............................................................................................ 1

    Partes del WT-4 .............................................................................................................2Modos admitidos .........................................................................................................4Flujo de trabajo.............................................................................................................. 6Preparación de la Cámara..........................................................................................7Preparación del WT-4 ..................................................................................................8Instalación del software ...........................................................................................10Configuración de la red ...........................................................................................16

    Windows Vista/Creación de una red ad-hoc ..............................................................17Windows Vista/Conexión a una red de infraestructura ........................................21

    Windows XP/Creación de una red ad-hoc ...................................................................26

    Windows XP/Conexión a una red de infraestructura ............................................32

    Macintosh/Creación de una red ad-hoc ........................................................................38

    Macintosh/Conexión a una red de infraestructura .................................................42

    Utilización del WT-4 con un ordenador ............................................... 47Copia de los perfiles de red a la cámara ............................................................48Redes ad-hoc ..................................................................................................................................48

    Redes de infraestructura ..........................................................................................................59

    Cargue las imágenes en un ordenador host ....................................................70Conexión del WT-4 ......................................................................................................................70

    Carga de imágenes .....................................................................................................................74

    Modo selección de miniaturas...............................................................................79

    Conexión del WT-4 ......................................................................................................................81

    Carga de imágenes ......................................................................................................................85

    Modo PC.........................................................................................................................90Conexión al ordenador .............................................................................................................90

    Control de la cámara ..................................................................................................................94

    Modo de impresión....................................................................................................97Configuración de la Impresora ............................................................................................97

    Impresión de fotografías .......................................................................................................102

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    11/199

    ix

    Carga de Imágenes a un servidor FTP................................................107

    Creación de un servidor de FTP .........................................................................108Windows Vista ............................................................................................................................. 108

    Windows XP .................................................................................................................................. 114

    Macintosh....................................................................................................................................... 117

    Copia de los perfiles de red a la cámara ..........................................................119Redes ad-hoc ............................................................................................................................... 119

    Redes de infraestructura ...................................................................................................... 129

    Conexión al servidor de FTP ................................................................................140Carga de imágenes .................................................................................................145

    Guía de menús .....................................................................................151

    Modo.............................................................................................................................152Elegir perfil ..................................................................................................................................... 152Registro FTP (sólo para la conexión a servidores de FTP) ................................ 153

    Modificación de perfiles de FTP ...................................................................................... 153

    Ajustes de transferencia (sólo en Modo de transferencia) ........................169Envío automático....................................................................................................................... 169

    ¿Borrar después de enviar? .................................................................................................. 169

    Enviar archivo como................................................................................................................. 170

    Enviar carpeta............................................................................................................................... 170¿Deseleccionar todas? ............................................................................................................ 170

    Imprimir (sólo en Modo de impresión) ............................................................171Información dispositivo .........................................................................................172

    Información batería.................................................................................................................. 172

    Dirección MAC............................................................................................................................. 172

    Versión del firmware ................................................................................................................ 172

    Ajustes del dispositivo............................................................................................173Apagado automático .............................................................................................................. 173

    Formatear memoria transmisor ........................................................................................ 173

    Apéndices.............................................................................................175

    Creación de perfiles FTP con los menús de la cámara ...............................175Solución de problemas ..........................................................................................178Glosario ........................................................................................................................180

    Especificaciones........................................................................................................183Índice alfabético .......................................................................................................185

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    12/199

    x

    A Conocimientos previos

    En este manual se presuponen unos conocimientos básicos sobre

    servidores FTP y redes de área local (LANs). Si desea más información

    sobre la instalación, configuración y uso de dispositivos en una red,

    póngase en contacto con el fabricante o con el administrador de red.

    A IlustracionesLa cámara que se muestra en este manual es una Nikon D3. Salvo donde

    se indique lo contrario, todo el software y los diálogos del sistema

    operativo, mensajes y visualizaciones se toman de Windows Vista

    Ultimate o Mac OS X. La apariencia actual y el contenido podría variar

    dependiendo del sistema operativo que se utiliza. Para obtener más

    información sobre el funcionamiento básico del ordenador, consulte la

    documentación proporcionada con el ordenador o el sistema operativo.

    A Formación continua

    Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon sobre la

    asistencia y aprendizaje de los productos que están en el mercado, se

    puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en

    los siguientes sitos web:

    • Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/ 

    • Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/ 

    • Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/ 

    Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos,

    respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre

    la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir

    información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la

    siguiente dirección URL para encontrar información de contacto:

    http://imaging.nikon.com/ 

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    13/199

    Introducción 1

    Introducción

    Gracias por comprar un Transmisor inalámbrico WT-4 paracámaras digitales Nikon compatibles. El WT-4 es para utilizarseexclusivamente en el país donde se adquirió; no se garantiza elfuncionamiento en otras jurisdicciones. Los usuarios que no esténseguros del país de compra pueden ponerse en contacto con unrepresentante del servicio técnico autorizado de Nikon paraobtener más información. Lea este manual detenidamente yguárdelo en un lugar donde todos los que usen el producto

    puedan consultarlo.La principal diferencia entre el WT-4 y el WT-4A/B/C/D/E seencuentra en el número de canales admitidos (págs. 54, 123, 155,183 ); si no se refleja expresamente, todas las referencias al WT-4son aplicables igualmente al WT-4A/B/C/D/E.

    En este manual se utilizan los siguientes símbolos y convenciones:

    D

    Este icono indica una

    advertencia: informaciónque debería leer antes deutilizar el producto para noestropearlo.

    A

    Este icono indica una

    observación: informaciónque se recomienda leerantes de utilizar eldispositivo.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    14/199

    2

    P a r t  e

    s d el   WT -4 

    Introducción

    Partes del WT-4

    D AntenaSiempre utilice la antena suministrada con el WT-4. El uso de otro tipo deantenas con este transmisor se encuentra prohibido por la ley.

    8

    6 1

    7

    9

    10

    4, 523

    1 Interruptor de alimentación...........................71, 82, 91, 103, 141

    2 Conector de la antena ................. 83 Indicadores LED de estado... 3, 77

    POWER (verde/amarillo), LINK (verde), ERROR (naranja)

    4 Cubierta del conector USB...........................70, 81, 90, 102, 140

    5 Conector USB...........................70, 81, 90, 102, 140

    6 Ojal para correa7  Tapa del conector8  Tapa del compartimento de la

    batería ................................................89 Conexión de entrada de CC

    10 Conector Ethernet

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    15/199

    3

    P  a r  t   e

     s  d  el   WT -4 

    Introducción

    A El indicador LED POWER Cuando WT-4 se enciende, el indicador LED POWER se pone en verde paraindicar que la batería está completamente cargada o que el adaptador deCA está conectado. Con niveles de batería por debajo del 10 %, el indicadorLED parpadeará en verde para avisar que la batería debe ser cargada.Cuando el WT-4 se apaga, el indicador LED POWER se pone durante un breve

    periodo de tiempo en amarillo mientras el producto se apaga.A Accesorios suministradosLos siguientes accesorios se suministran con el WT-4 (No se suministran lasbaterías como la EN-EL3e, ni los cargadores de batería como el MH-18a):

    A Abrazaderas para cable USB para las cámaras serie D3, serie D300y D700

    Las abrazaderas para cable USB evitan las desconexiones accidentales.Fije tal y como se indica abajo.

    Abrazadera de cable USB para la serie D3

    Abrazadera de cable USB para la serie D300

    Abrazadera de cable USB para la D700

    ❏ Manual del usuario (este manual)

    ❏ Garantía❏ CD de Software

    ❏ Antena

    ❏ Caja❏ Correa❏ Cable USB❏ Abrazadera de cable

    USB para la serie D3

    ❏ Abrazadera de cableUSB para la serieD300

    ❏ Abrazadera de cable

    USB para la D700

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    16/199

    4

    Mod os a d mi   t  i   d os 

    Introducción

    Modos admitidos

    El WT-4 se conecta a la cámara a través de redes inalámbricas yredes Ethernet. Las fotografías en la cámara puedenprevisualizarse después en el ordenador o transferirse a unservidor FTP o impresora y la cámara puede controlarseremotamente desde un ordenador. El WT-4 admite los siguientesmodos:

    Antes de que los datos puedan transferirse por una red Ethernet oinalámbrica, la cámara debe disponer de un perfil de red  queproporcione información al ordenador host o servidor de FTP.

    Modo Host Descripción Ver

    Modo detransferencia

    Ordenadoro servidor

    de FTP

    Carga de fotografías nuevas o yaexistentes en el host.

    pág. 70

    Modo selecciónde miniaturas

    OrdenadorPrevisualización de las fotografíasen la memoria interna en el monitordel ordenador antes de cargarlas.

    pág. 79

    Modo PC OrdenadorControl de la cámara desde elordenador mediante el softwareopcional Camera Control Pro 2.

    pág. 90

    Modo de

    impresión Ordenador

    Impresión de fotografías JPEG en

    una impresora conectada a unordenador en red. pág. 97

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    17/199

    5

    M o d  o s  a  d mi    t  i    d  o s 

    Introducción

    A Servidor de FTPLos servidores pueden configurarse utilizando los servicios de FTPestándar disponibles con sistemas operativos compatibles, como IIS(Servicios de información de Internet). La conexión a ordenadores enotras redes a través de un router, conexiones de FTP de Internet yservidores de FTP que ejecuten software de terceros no está permitida.

    A Conexión a través de EthernetLa cámara no se puede conectar a una LAN inalámbrica al utilizar un cableEthernet. Antes de conectar a una LAN inalámbrica, apague el WT-4 ydesconecte el cable Ethernet.

    No se requieren ajustes para establecer la configuración de LANinalámbrica al conectar la cámara a una LAN por medio del cable Ethernet.

    A Routers

    No admite la conexión a ordenadores de otras redes mediante router.

    A Configuración del cortafuegosEl WT-4 utiliza los puertos TCP 20 y 21 para FTP, y los puertos TCP 15740 yUDP 5353 para conectarse a un ordenador. Los cortafuegos del ordenadorse deben configurar para que permitan el acceso a estos puertos; de locontrario, el ordenador no podrá acceder al WT-4.

    A Filtrado de la dirección MACSi la red utiliza filtrado de la dirección MAC, debe suministrarse el filtro conla dirección MAC del WT-4. Después de conectar a la cámara el WT-4,seleccione [Información dispositivo] > [Dirección MAC] (pág. 172) desdeel menú configuración de la cámara y anote las direcciones inalámbricas yEthernet MAC.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    18/199

    6

    F l   uj   o

    d et  r a b a j   o

    Introducción

    Flujo de trabajo

    Cuando utilice el WT-4 por primera vez, siga los pasos de abajopara configurar el WT-4, instale el software necesario, cree una redinalámbrica y cargue imágenes en el ordenador.

    1 Configure el WT-4 e instale el software (págs. 7–15).1-1 Preparación de la Cámara1-2 Preparación del WT-41-3 Instalación del software

    2 Configuración de la red (págs. 16–46).• Consulte las páginas págs. 17–25 para obtener más información

    sobre Windows Vista.• Consulte las páginas págs. 26–37 para obtener más información

    sobre Windows XP.• Consulte las páginas págs. 38–46 para obtener más información

    sobre Mac OS X.

    3 Cargue las imágenes.

    Cargue las imágenes en un ordenador host/Modo selección de miniaturas/Modo PC/ Modo de impresión (págs. 47–106).3-1 Copia de los perfiles de red a la cámara3-2 Conexión del WT-43-3 Carga de imágenes

    Carga de Imágenes a un servidor FTP (págs. 107–149).3-1 Creación de un servidor de FTP3-2 Copia de los perfiles de red a la cámara3-3 Conexión al servidor de FTP3-4 Carga de imágenes

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    19/199

    7

    P r  e p a r  a  c i    ó n d  el    a  C  á m a r  a 

    Introducción

    Preparación de la Cámara

    Antes de utilizar el WT-4, ajuste la opción [USB] de la cámara en[MTP/PTP], inserte una batería en el WT-4 e instale WT-4 SetupUtility y Thumbnail Selector en el ordenador host.

    Selección de “MTP/PTP”Antes de conectar el WT-4, ajuste la opción [USB] en [MTP/PTP] taly como se describe abajo. Asegúrese de que la batería de lacámara está completamente cargada o de que el adaptador de CAestá conectado. Consulte el manual de la cámara para obtener

    más detalles.1 Encienda la cámara.

    2 Seleccione [USB] en el menú deconfiguración de la cámara y elija [MTP/PTP]. Consulte el manual de la cámarapara obtener más detalles.

    3 Apague la cámara.

    Interruptor dealimentación

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    20/199

    8

    P r epa r a c i   ó nd el   WT -4 

    Introducción

    Preparación del WT-4Conecte la AntenaConecte la antena suministrada al WT-4

    como se muestra en el diagrama.

    Inserción de la bateríaPara evitar la pérdida de energía durante la configuración o

    durante la carga, utilice una batería que esté completamentecargada o utilice un adaptador de CA opcional. El WT-4 necesitauna batería de iones de litio EN-EL3e recargable; no se puedenutilizar otro tipo de baterías. Tenga en cuenta que el consumo debatería aumenta cuando el WT-4 está montado.

    1 Abra la tapa del compartimento de labatería.

    2 Al utilizar el lado de la bateríapara empujar el pestillo de labatería hacia un lado, deslice la

    batería hasta que el pestillohaga clic en su lugar.Asegúrese de que la bateríaestá orientada correctamente.Consulte los manuales de la batería y del cargador para lasprecauciones de seguridad y para la información sobre comocargarla.

    Pestillo de la batería

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    21/199

    9

    P r  e p a r  a  c i    ó n d  el   WT -4 

    Introducción

    3 Cierre la tapa del compartimento de labatería.

    A Extracción de la bateríaTeniendo cuidado para que no se caiga la batería,abra el compartimento de la batería y retírela tal

    como se muestra a la derecha.

    A Modo de espera (Stand-by)Al desconectarlo de la cámara, el WT-4 se apagará automáticamentedespués de haber seleccionado el retraso para la opción [ApagadoAutomático] en el menú [Transmisor inalámbrico] (pág. 173), reduciendoel agotamiento de la batería. Tenga en cuenta que el WT-4 no se apagaráautomáticamente al transmitir datos a un ordenador en el modo deselección de miniaturas (pág. 79).

    A Nivel de la bateríaEl nivel de la batería introducida en el WT-4 puede determinarse

    conectando el WT-4 a la cámara (págs. 70, 81, 90, 102, 140) ycomprobando el nivel de la batería utilizando la opción [Informaciónbatería] (pág. 172) en el menú de configuración de la cámara.

    A Adaptador de CA EH-6El adaptador de CA EH-6 opcional también sepuede utilizar para la alimentación de la cámaracuando el WT-4 está conectado. Introduzca elenchufe de CC del adaptador de CA en la

    conexión de entrada de CC del WT-4, no en lacámara.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    22/199

    10

    I   ns t  a 

    l   a c i   ó nd el   s of   t  wa r e

    Introducción

    Instalación del software

    Esta sección describe cómo instalar WT-4 Setup Utility yThumbnail Selector. El WT-4 Setup Utility se utiliza para copiar losperfiles del ordenador y de la impresora a la cámara y se necesitaal configurar la cámara para la conexión a un ordenador en losmodos de transferencia, PC, e impresora (tanto el WT-4 SetupUtility o los menús de la cámara se pueden utilizar para laconexión a los servidores FTP en el modo de transferencia;consulte la página 175 para la información durante el uso de losmenús de la cámara para FTP). Thumbnail Selector es necesariopara el modo de selección de miniaturas (pág. 79).

    Siga los pasos de abajo para instalar WT-4 Setup Utility yThumbnail Selector en Windows Vista, Windows XP o Mac OS X.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    23/199

    11

    I   n s  t   a l    a  c i    ó n d  el    s  of    t  w a r  e

    Introducción

    ❏ Requisitos del sistema

    Antes de utilizar el WT-4 o el CD de la WT-4 Setup Utility,compruebe que su sistema cumple los requisitos siguientes:

    1. Asegúrese de actualizar el firmware y el software suministrado del WT-4 alas versiones más recientes.

    2. Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativoscompatibles, consulte el sitio web de Nikon de su zona (pág. x).

    3. No es necesario para la conexión a servidores de FTP.

    4. Conecte la cámara directamente al ordenador. La cámara quizás nofuncione según lo previsto si se la conecta a través de un concentrador, deun alargador o del teclado.

    Cámara 1 Cámaras digitales reflex de objetivo único Nikon D3 y D300

    Fuente dealimentación

    Una batería recargable de ion de litio EN-EL3e o el adaptadorde CA EH-6 (que se puede adquirir por separado).

    SO 2

    • Para conectar a un ordenador: Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (32 bit),Windows XP Service Pack 1 o posterior (se recomiendael Service Pack 2) o Mac OS X versión 10.3.9 ó 10.4.10(sólo CPUs Power PC G4/G5 e Intel). No admite laconexión a ordenadores de otras redes mediante router.

    • Carga de imágenes a un servidor de FTP: La operación se ha

    confirmado con Windows Vista Business/Enterprise/Ultimate, Windows XP Professional Service Pack 1 osuperior y Mac OS X versión 10.3.9 ó 10.4.10.

    Red

    • Inalámbrica: Punto de acceso de LAN inalámbrica uordenador con adaptador integrado o externo de LANinalámbrica (compatible con IEEE 802.11b, 802.11g ó802.11a).

    • Ethernet: Cable Ethernet y ordenador con puerto

    Ethernet (100 base TX o 10 base T) integrado o externo.

    Varios

    • WT-4 Setup Utility: necesario para copiar perfiles deordenador en la cámara.3

    • Thumbnail Selector: necesario para el modo selección deminiaturas.

    • Unidad de CD-ROM: es necesaria para instalar el WT-4 SetupUtility/Thumbnail Selector.

    • USB: se necesita el cable USB (incluido con la cámara) yun ordenador con puerto USB integrado para copiar losperfiles de red en la cámara.4

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    24/199

    12

    I   ns t  a 

    l   a c i   ó nd el   s of   t  wa r e

    Introducción

    ❏Windows Vista/Windows XP

    1 Encienda el ordenador e inicie la sesión en una cuenta conprivilegios de administrador.

    2 Introduzca el CD de instalación proporcionado en una unidadde CD-ROM.A Windows VistaEn Windows Vista, se mostrará un cuadro de diálogo de“Reproducción automática”; haga clic en [Ejecutar Welcome.exe].Aparecerá un cuadro de diálogo de “Control de cuenta del usuario”;Haga clic en [Permitir].

    Aparecerá un cuadro de diálogo de selección de idioma.A Si no apareciera el cuadro de diálogo de Selección de idiomaSi el programa de instalación no se inicia automáticamente, abra laventana “Equipo” o “Mi PC” seleccionando [Equipo] o [Mi PC] desde elmenú [Iniciar] o [Inicio] (Windows Vista/XP) o haciendo doble clic enel icono [Mi PC] del escritorio (Windows 2000 Professional) y, acontinuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.

    3 Seleccione un idioma y haga clicen [Siguiente]. Si el idiomadeseado no está disponible, hagaclic en [Selección de la región]para escoger una regióndiferente y entonces seleccionarel idioma que se desea.

    4 Haga clic en [Instalar].A Enlace a NikonPara descargar versiones de pruebade otro software Nikon desde unsitio web de Nikon o visitar los sitiosweb de asistencia técnica de Nikon

    (se requiere una conexión a Internet).

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    25/199

    13

    I   n s  t   a 

    l    a  c i    ó n d  el    s  of    t  w a r  e

    Introducción

    5 Seleccione el software que deseainstalar y haga clic en [Instalar].Siga las instrucciones de lapantalla para llevar a cabo lainstalación.

    6 El cuadro de diálogo que semuestra a la derecha aparecerácuando finalice la actualización.Haga clic en [Sí] para cerrar elcuadro de diálogo de instalación.

    7 Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Si se lesolicita que reinicie el ordenador, siga las instrucciones de lapantalla.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    26/199

    14

    I   ns t  a 

    l   a c i   ó nd el   s of   t  wa r e

    Introducción

    ❏Mac OS X

    1 Encienda el ordenador e inicie la sesión en una cuenta conprivilegios de administrador.

    2 Introduzca el CD de instalación proporcionado en una unidadde CD-ROM. Haga doble clic en el icono del CD de instalaciónque se encuentra en el escritorio y, a continuación, haga dobleclic en el icono [Welcome] (Bienvenido).

    3 Aparecerá el cuadro de diálogode la derecha; introduzca el

    nombre de administrador y lacontraseña y haga clic en [OK].

    4 Aparecerá un cuadro de diálogode selección de idioma;Seleccione un idioma y haga clic

    en [Siguiente]. Si el idiomadeseado no está disponible, hagaclic en [Selección de la región]para escoger una regióndiferente y entonces seleccionar el idioma que se desea.

    5 Haga clic en [Instalar].A Enlace a NikonPara descargar versiones de pruebade otro software Nikon desde unsitio web de Nikon o visitar los sitiosweb de asistencia técnica de Nikon(se requiere una conexión a Internet).

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    27/199

    15

    I   n s  t   a 

    l    a  c i    ó n d  el    s  of    t  w a r  e

    Introducción

    6 Seleccione el software que deseainstalar y haga clic en [Instalar].Siga las instrucciones de lapantalla para llevar a cabo lainstalación.

    7 El cuadro de diálogo que semuestra a la derecha aparecerácuando finalice la actualización.Haga clic en [Aceptar].

    8 Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Si se lesolicita que reinicie el ordenador, siga las instrucciones de lapantalla.

    A El WT-3 Setup UtilitySi instala/desinstala el WT-3 Setup Utility después de haber instalado elWT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector, se debe reinstalar el WT-4 SetupUtility/Thumbnail Selector.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    28/199

    16

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed 

    Introducción

    Configuración de la red

    Esta sección describe cómo crear redes de infraestructura y ad-hocen Windows Vista, Windows XP y Mac OS X.

    A Conexión a LAN inalámbrica existenteEl WT-4 también puede utilizarse para conectarse a una LAN inalámbricaexistente. Cambie a la red existente después de crear una nueva red parautilizarla con el WT-4.

    A Redes inalámbricas: infraestructura o ad hocLas redes inalámbricas pueden ser de infraestructura o ad hoc.

    Windows VistaRed Ad hoc: pág. 17

    Red de Infraestructura: pág. 21

    Windows XP

    Red Ad hoc: pág. 26

    Red de Infraestructura: pág. 32

    MacintoshRed Ad hoc: pág. 38

    Red de Infraestructura: pág. 42

    • Infraestructura: Conexión a travésde un punto de acceso de LANinalámbrica.

    • Ad hoc: Red inalámbrica de igual aigual que se componeúnicamente del WT-4 y el host.

    WT-4 Punto deacceso de

    LANinalámbrica

    Host WT-4 Host

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    29/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  Wi   n

     d  ow s V i    s  t   a  /   C r  e a  c i    ó n d  e

     un a r  e d  a  d -h  o c 

    Introducción 17

    Windows Vista

    ❏ Creación de una red ad-hoc

    1 Haga clic en [Iniciar] y seleccione [Conectar a].

    2 Haga clic en [Configurar una conexión o red].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    30/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Wi   n

    d ows V i   s t  a /  C r ea c i   ó nd e

    una r ed a d -h oc 

    Introducción18

    3 Seleccione [Configurar una red ad hoc inalámbrica (de equipoa equipo) ] y haga clic en [Siguiente].

    4 Haga clic en [Siguiente].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    31/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  Wi   n

     d  ow s V i    s  t   a  /   C r  e a  c i    ó n d  e

     un a r  e d  a  d -h  o c 

    Introducción 19

    5 Después de introducir un nombre de red y seleccionar lasopciones de seguridad tal y como se describe abajo,seleccione [Guardar esta red] y haga clic en [Siguiente].

    • Nombre de red: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.

    Tipo de seguridad: Seleccione entre [WEP] y [Sin autenticación(sistema abierto)].

    • Clave de seguridad o frase de contraseña: Si selecciona [WEP] para[Tipo de seguridad], introduzca una clave de seguridad. Parahabilitar el cifrado de 64 bits, introduzca una clave de cincocaracteres ASCII o una clave hexadecimal de diez dígitos.Para habilitar el cifrado de 128 bits, introduzca una clave de

    13 caracteres ASCII o una clave hexadecimal de 26 dígitos.Las claves ASCII pueden contener letras, signos depuntuación y números entre el 0 y el 9, las claveshexadecimales pueden contener números del 0 al 9 y lasletras a, b, c, d, e, f.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    32/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Wi   n

    d ows V i   s t  a /  C r ea c i   ó nd e

    una r ed a d -h oc 

    Introducción20

    6 Haga clic en [Cerrar].

    La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilizacióndel WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a unServidor FTP” (pág. 107).

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    33/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  Wi   n

     d  ow s V i    s  t   a  /   C  on ex i    ó n a 

     un a r  e d  d  ei   nf   r  a  e s  t  r  u c  t   u

    r  a 

    Introducción 21

    ❏ Conexión a una red de infraestructura

    Los procedimientos para conectar su ordenador a un punto deacceso de LAN inalámbrica se describen aquí.

    Configuración de un punto de acceso LAN inalámbrico

    Siguiendo las instrucciones en el manual para el punto de accesoLAN inalámbrico, seleccione un nombre de red (SS-ID),autenticación, cifrado, clave de seguridad e índice de clave.

    Configuración del host 

    1 Haga clic en [Iniciar] y seleccione [Conectar a].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    34/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Wi   n

    d ows V i   s t  a /  C onex i   ó na 

    una r ed d ei   nf   r a es t  r uc t  u

    r a 

    Introducción22

    2 Haga clic en [Configurar una conexión o red].

    3 Seleccione [Conectarse manualmente a una red inalámbrica] yhaga clic en [Siguiente].

    Si no se muestra [Conectarse manualmente a una redinalámbrica], instale el software del controlador necesario tal y

    como se describe en la documentación del adaptador LANinalámbrico.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    35/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  Wi   n

     d  ow s V i    s  t   a  /   C  on ex i    ó n a 

     un a r  e d  d  ei   nf   r  a  e s  t  r  u c  t   u

    r  a 

    Introducción 23

    4 Después de introducir un nombre de red y seleccionar lasopciones de seguridad para que coincidan con lasseleccionadas para el punto de acceso de LAN inalámbrica,haga clic en [Siguiente].

    Nombre de la red: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.• Tipo de seguridad: Seleccione entre [Sin autenticación (sistema

    abierto)], [WEP], [WPA-Personal] y [WPA2-Personal]. [WPA-Enterprise], [WPA2-Enterprise] y [802.1X] no puedenutilizarse con el WT-4.

    • Tipo de cifrado: El tipo de cifrado disponible depende de laopción seleccionada en [Tipo de seguridad]:

    ❏ Sin autenticación (sistema abierto): [Ninguno]❏ WEP: [WEP]❏ WPA, WPA2: [TKIP], [AES]

    • Clave de seguridad o frase de contraseña: Si selecciona [WEP] para[Tipo de seguridad], introduzca una clave ASCII de 5 a 13caracteres o una clave hexadecimal de 10 a 26 dígitos.Introducir una clave ASCII de cinco caracteres o una clave de

    diez dígitos hexadecimal permite el cifrado de 64 bits, unaclave ASCII de 13 caracteres o una clave hexadecimal de 26dígitos, un cifrado de 128 bits. Las claves ASCII podrían tenerletras, puntuación y los números 0–9, las claveshexadecimales los números 0–9 y las letras a, b, c, d, e, y f. Sese selecciona [TKIP] o [AES] para [Tipo de seguridad],introduzca una clave ASCII de 8 a 63 caracteres o una clavede 64-dígitos hexadecimal.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    36/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Wi   n

    d ows V i   s t  a /  C onex i   ó na 

    una r ed d ei   nf   r a es t  r uc t  u

    r a 

    Introducción24

    5 Haga clic en [Conectar a…].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    37/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  Wi   n

     d  ow s V i    s  t   a  /   C  on ex i    ó n a 

     un a r  e d  d  ei   nf   r  a  e s  t  r  u c  t   u

    r  a 

    Introducción 25

    6 Confirme que [Conectado] aparece al lado del nombre de redintroducido en el Paso 4 y haga clic en [Cancelar].

    La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilizacióndel WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un

    Servidor FTP” (pág. 107).

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    38/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Wi   n

    d ows X P /  C r ea c i   ó nd eu

    na r ed a d -h oc 

    Introducción26

    Windows XP

    ❏ Creación de una red ad-hoc

    1 Haga clic en [Inicio] y seleccione [Todos los programas] >[Accesorios] > [Comunicaciones] > [Conexiones de red].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    39/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  Wi   n

     d  ow s X P  /   C r  e a  c i    ó n d  e u

    n a r  e d  a  d -h  o c 

    Introducción 27

    2 Seleccione [Conexiones de red Inalámbricas] y haga clic en[Cambiar la configuración de esta conexión].

    Si no se muestra el icono [Conexiones de red Inalámbricas],instale el software del controlador necesario tal y como sedescribe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    40/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Wi   n

    d ows X P /  C r ea c i   ó nd eu

    na r ed a d -h oc 

    Introducción28

    3 Haga clic en la ficha [Redes inalámbricas].

    Si se instala un programa de conexión inalámbrica de terceros,la ficha [Redes inalámbricas] no se mostrará. Elija unaautenticación, un cifrado y una clave de seguridad tal y comose describe en la documentación del adaptador LANinalámbrico. Anote la clave de seguridad, puesto que seránecesaria a la hora de configurar la cámara.

    4 Seleccione [Usar Windows para establecer mi configuraciónde red inalámbrica].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    41/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  Wi   n

     d  ow s X P  /   C r  e a  c i    ó n d  e u

    n a r  e d  a  d -h  o c 

    Introducción 29

    5 Haga clic en [Agregar...].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    42/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Wi   n

    d ows X P /  C r ea c i   ó nd eu

    na r ed a d -h oc 

    Introducción30

    6 Después de introducir un nombre de red y seleccionar lasopciones de seguridad tal y como se describe abajo,seleccione [Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No seutilizan puntos de acceso inalámbrico] y haga clic en [Aceptar].No seleccione [La clave la proporciono yo automáticamente].

    • Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de hasta 32caracteres.

    • Autenticación de red: Elija entre [Abierta] y [Compartida].

    • Cifrado de datos: Seleccione entre [WEP] y [Deshabilitado].

    • Clave de red: Si selecciona [WEP] para [Cifrado de datos],introduzca una clave de seguridad. Para habilitar el cifrado

    de 64 bits, introduzca una clave de cinco caracteres ASCII ouna clave hexadecimal de diez dígitos. Para habilitar elcifrado de 128 bits, introduzca una clave de 13 caracteresASCII o una clave hexadecimal de 26 dígitos. Las claves ASCIIpueden contener letras, signos de puntuación y númerosentre el 0 y el 9, las claves hexadecimales pueden contenernúmeros del 0 al 9 y las letras a, b, c, d, e, f.

    • Índice de clave (avanzado): Si selecciona [WEP] para [Cifrado dedatos], elija un índice de clave.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    43/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  Wi   n

     d  ow s X P  /   C r  e a  c i    ó n d  e u

    n a r  e d  a  d -h  o c 

    Introducción 31

    7 Haga clic en [Aceptar].

    La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilizacióndel WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a unServidor FTP” (pág. 107).

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    44/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Wi   n

    d ows X P /  C onex i   ó na una r ed d ei   nf   r a es t  r uc t  ur a 

    Introducción32

    ❏ Conexión a una red de infraestructura

    Los procedimientos para conectar su ordenador a un punto deacceso de LAN inalámbrica se describen aquí.

    Configuración de un punto de acceso LAN inalámbrico

    Siguiendo las instrucciones en el manual para el punto de accesoLAN inalámbrico, seleccione un nombre de red (SS-ID),autenticación, cifrado, clave de seguridad e índice de clave.

    Configuración del host 

    1 Haga clic en [Inicio] y seleccione [Todos los programas] >[Accesorios] > [Comunicaciones] > [Conexiones de red].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    45/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  Wi   n

     d  ow s X P  /   C  on ex i    ó n a  un a r  e d  d  ei   nf   r  a  e s  t  r  u c  t   ur  a 

    Introducción 33

    2 Seleccione [Conexiones de red Inalámbricas] y haga clic en[Cambiar la configuración de esta conexión].

    Si no se muestra el icono [Conexiones de red Inalámbricas],instale el software del controlador necesario tal y como sedescribe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    46/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Wi   n

    d ows X P /  C onex i   ó na una r ed d ei   nf   r a es t  r uc t  ur a 

    Introducción34

    3 Haga clic en la ficha [Redes inalámbricas].

    Si se instala un programa de conexión inalámbrica de untercero, la ficha [Redes inalámbricas] no se mostrará. Elija unaautenticación, un cifrado y una clave de seguridad tal y comose describe en la documentación del adaptador LANinalámbrico. Anote la clave de seguridad, puesto que seránecesaria a la hora de configurar la cámara.

    4 Seleccione [Usar Windows para establecer mi configuraciónde red inalámbrica].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    47/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  Wi   n

     d  ow s X P  /   C  on ex i    ó n a  un a r  e d  d  ei   nf   r  a  e s  t  r  u c  t   ur  a 

    Introducción 35

    5 Haga clic en [Agregar...].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    48/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Wi   n

    d ows X P /  C onex i   ó na una r ed d ei   nf   r a es t  r uc t  ur a 

    Introducción36

    6 Después de introducir un nombre de red y elegir las opcionesde seguridad para que coincidan con las seleccionadas para elpunto de acceso de LAN inalámbrica elimine la selección de[Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizanpuntos de acceso inalámbrico] y haga clic en [Aceptar].

    • Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.

    • Autenticación de red: Elija entre [Abierta], [Compartida], [WPA],y [WPA-PSK].

    • Cifrado de datos: El tipo de cifrado disponible depende de laopción seleccionada en [Autenticación de red]:

    ❏ Abierta, Compartida: [WEP], [Deshabilitado]

    ❏ WPA, WPA-PSK: [TKIP], [AES]• Clave de red: Si selecciona [WEP] para [Cifrado de datos],

    introduzca una clave ASCII de 5 a 13 caracteres o una clavehexadecimal de 10 a 26 dígitos. Introducir una clave ASCII decinco caracteres o una clave de diez dígitos hexadecimalpermite el cifrado de 64 bits, una clave ASCII de 13 caractereso una clave hexadecimal de 26 dígitos, un cifrado de 128

    bits. Las claves ASCII podrían tener letras, puntuación y losnúmeros 0–9, las claves hexadecimales los números 0–9 y lasletras a, b, c, d, e, y f. Si selecciona [TKIP] o [AES] para [Cifradode datos], introduzca una clave ASCII de 8 a 63 caracteres ouna clave de 64-dígitos hexadecimal.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    49/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  Wi   n

     d  ow s X P  /   C  on ex i    ó n a  un a r  e d  d  ei   nf   r  a  e s  t  r  u c  t   ur  a 

    Introducción 37

    7 Haga clic en [Aceptar].

    La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilizacióndel WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a unServidor FTP” (pág. 107).

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    50/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Ma c i   nt  os h /  C r ea c i   ó nd euna r ed a d -h oc 

    Introducción38

    Macintosh

    ❏ Creación de una red ad-hoc

    1 Abra [Preferencias del Sistema] y haga clic en [Red].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    51/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  M a  c i   n t   o s h  /   C r  e a  c i    ó n d  e un a r  e d  a  d -h  o c 

    Introducción 39

    2 Elija [Configuraciones del puerto de red] desde el menú[Configurar].

    3 Habilite [AirPort], arrastre a la parte superior de la lista y hagaclic en [Aplicar].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    52/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Ma c i   nt  os h /  C r ea c i   ó nd euna r ed a d -h oc 

    Introducción40

    4 Haga clic en el icono de estado AirPort en la barra de menú yseleccione [Activar AirPort].

    5 Haga clic en el icono de estado AirPort en la barra de menú yseleccione [Crear red...].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    53/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  M a  c i   n t   o s h  /   C r  e a  c i    ó n d  e un a r  e d  a  d -h  o c 

    Introducción 41

    6 Después de elegir un nombre de red y canal y ajustar lasopciones de cifrado y contraseña tal y como se describe abajo,haga clic en [OK].

    • Nombre: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.

    Canal: Seleccione el canal.• Activar encriptación (usando WEP): Seleccionar esta opción para

    habilitar el cifrado WEP.

    • Contraseña: Si el cifrado WEP está habilitado, introduzca unaclave de seguridad. La extensión de la cable depende de laopción seleccionada para [Clave WEP]:

    ❏ [40 bits (más compatible)]: Introduzca una clave ASCII de cinco

    caracteres o una clave hexadecimal de diez dígitos.❏ [128 bits]: Introduzca una clave ASCII de 13 caracteres o una

    clave hexadecimal de 26 dígitos.Las claves ASCII pueden contener letras, signos depuntuación y números entre el 0 y el 9, las claveshexadecimales pueden contener números del 0 al 9 y lasletras a, b, c, d, e, f.

    • Clave WEP: Elija la extensión de la clave WEP.

    La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización

    del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a unServidor FTP” (pág. 107).

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    54/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Ma c i   nt  os h /  C onex i   ó na una 

    r ed d ei   nf   r a es t  r uc t  ur a 

    Introducción42

    ❏ Conexión a una red de infraestructura

    Los procedimientos para conectar su ordenador a un punto deacceso de LAN inalámbrica se describen aquí.

    Configuración de un punto de acceso LAN inalámbrico

    Siguiendo las instrucciones en el manual para el punto de accesoLAN inalámbrico, seleccione un nombre de red (SS-ID),autenticación, cifrado, clave de seguridad e índice de clave.

    Configuración del host 

    1 Abra [Preferencias del sistema] y haga clic en [Red].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    55/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  M a  c i   n t   o s h  /   C  on ex i    ó n a  un a 

    r  e d  d  ei   nf   r  a  e s  t  r  u c  t   ur  a 

    Introducción 43

    2 Elija [Configuraciones del puerto de red] desde el menú[Configurar].

    3 Habilite [AirPort], arrastre a la parte superior de la lista y hagaclic en [Aplicar].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    56/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Ma c i   nt  os h /  C onex i   ó na una 

    r ed d ei   nf   r a es t  r uc t  ur a 

    Introducción44

    4 Elija [AirPort] desde el menú [Configurar].

    5 Elija [Redes preferidas] desde el menú [Por omisión, acceder a]y haga clic en [+].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    57/199

     C  onf   

    i    g ur  a  c i    ó n d  el    a r  e d  /  M a  c i   n t   o s h  /   C  on ex i    ó n a  un a 

    r  e d  d  ei   nf   r  a  e s  t  r  u c  t   ur  a 

    Introducción 45

    6 Introduzca el nombre de red y otros ajustes para el punto deacceso inalámbrico y haga clic en [OK].

    • Nombre de la red: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres.

    • Seguridad red inalámbrica: Elija entre [Ninguna], [Contraseña

    WEP], [WEP 40/128 bits hexadecimal], [WEP 40/128 bitsASCII], [WPA Personal] y [WPA2 Personal]. [LEAP], [WPAEmpresa], [WPA2 Empresa] y [802.1X WEP] no puedenutilizarse con el WT-4.

    • Contraseña: Si el cifrado WEP o WPA está habilitado,introduzca una clave de seguridad. La extensión de la cabledepende de la opción seleccionada para [Seguridad red

    inalámbrica]:❏ [Contraseña WEP]: Introduzca una clave de cinco o trece

    caracteres.❏ [WEP 40/128 bits hexadecimal]: Introduzca una clave

    hexadecimal de 10 ó 26 dígitos. Las claves hexadecimalespueden contener sólo los números 0–9 y las letras a, b, c,d, e, f.

    ❏ [WEP 40/128 bits ASCII]: Introduzca una clave de cinco o trececaracteres.

    ❏ [WPA Personal], [WPA2 Personal]: Introduzca una clave de entre8 y 63 caracteres.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    58/199

    C onf   

    i   gur a c i   ó nd el   a r ed /  Ma c i   nt  os h /  C onex i   ó na una 

    r ed d ei   nf   r a es t  r uc t  ur a 

    Introducción46

    7 Haga clic en [Aplicar].

    La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilizacióndel WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a unServidor FTP” (pág. 107).

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    59/199

    Utilización del WT-4 con un ordenador 47

    Utilización del WT-4con un ordenadorEl WT-4 puede utilizarse en cualquiera de los siguientes modos:

    Modo de transferencia: Cargue las imágenes en un ordenador.

    Modo selección de miniaturas: Utilice el software Thumbnail Selectorsuministrado para previsualizar las fotografías en la cámara comoimágenes en miniatura y seleccionar imágenes que se desean cargar.

    Modo PC: Controlar la cámara desde un ordenador utilizando

    Camera Control Pro 2 (disponible por separado).Modo de impresión: Imprima imágenes JPEG desde la cámara a unaimpresora conectada a un ordenador de la red.

    El flujo de trabajo para cada uno de estos modos se muestra abajo.

    1 Copia de los perfiles de red a la cámara (pág. 48).• Redes ad-hoc (pág. 48)•

    Redes de infraestructura (pág. 59)

    2 Cargue las imágenes.

    Cargue las imágenes en un ordenador host (págs. 70–78).2-1 Conexión del WT-42-2 Carga de imágenes

    Modo selección de miniaturas (págs. 79–89).

    2-1 Conexión del WT-42-2 Carga de imágenes

    Modo PC (págs. 90–96).2-1 Conexión al ordenador2-2 Control de la cámara

    Modo de impresión (pág. 97–106).2-1 Configuración de la Impresora

    2-2 Impresión de fotografías

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    60/199

    48

    C opi   a d el   os per f   i   l   es d er ed a 

    l   a c á ma r a /  R ed es a d -h o

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    Copia de los perfiles de red a la

    cámara

    Redes ad-hoc1 Conecte el cable UC-E4, tal como se muestra abajo.

    2 Encienda la cámara.

    3 Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility.• Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del

    escritorio.

    Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] delDock.

    Interruptor dealimentación

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    61/199

    49

     C  o pi    a  d  el    o s  p er f   i   l    e s  d  er  e d  a 

    l    a  c  á m a r  a  /  R  e d  e s  a  d -h  o

     c 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    4 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra acontinuación. Haga clic en [Siguiente].

    5 Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    62/199

    50

    C opi   a d el   os per f   i   l   es d er ed a 

    l   a c á ma r a /  R ed es a d -h o

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    A El cuadro de diálogo “Seleccionar Acción”A continuación se describen las demás opciones del cuadro de diálogo“Seleccionar acción”. Tenga en cuenta que no será necesario que la cámaraesté conectada a un ordenador para elegir una impresora o cambiar la carpetade descarga.• Cambiar la contraseña: Aparecerá el cuadro

    de diálogo de la derecha. De manerapredeterminada, no es necesaria unacontraseña para cambiar los perfiles de losdispositivos cuando se utiliza el WT-4Setup Utility . Se puede añadir unacontraseña seleccionando [Cambiar la contraseña]. Si más tarde se conecta lacámara a un ordenador diferente,aparecerá un cuadro solicitando la

    contraseña. Una vez que se hayaintroducido la contraseña correcta, estecuadro no se volverá a mostrar. Paracambiar la contraseña existente, introduzca la antigua antes de escribir la nueva.Para eliminar la contraseña, seleccione [Restablecer la contraseña (suprimirátodos los perfiles)] y haga clic en [Siguiente]. Tenga en cuenta que cuando serestablece la contraseña se borran todos los perfiles de dispositivo de la cámara.Haga clic en [Atrás] para salir sin cambiar la configuración de la contraseña.

    • Configurar la impresora inalámbrica: De manera predeterminada, cuando seimpriman fotografías se utilizará la impresora predeterminada del sistemapara el ordenador host. Para elegir otra impresora, seleccione [Configurar laimpresora inalámbrica] (pág. 97).

    • Establecer la carpeta de destino de las imágenes:Aparecerá el cuadro de diálogo de laderecha. Esta pantalla le permiteseleccionar la carpeta de destino aldescargar las imágenes a su ordenador

    en el modo de transferencia. Haga clic enel botón [...] para seleccionar el destinode las imágenes cargadas en elordenador (la cámara no necesita estarconectada para esta operación). Eldestino predeterminado es la carpeta“WT-4” en “Imágenes” (Windows Vista/Mac OS X) o “Mis imágenes” (Windows XP).• Abrir en ViewNX: Si se selecciona esta opción, se mostrarán las imágenes

    cargadas en ViewNX cuando haya finalizado la conexión con el WT-4. Estaopción sólo está disponible si se ha instalado ViewNX.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    63/199

    51

     C  o pi    a  d  el    o s  p er f   i   l    e s  d  er  e d  a 

    l    a  c  á m a r  a  /  R  e d  e s  a  d -h  o

     c 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    6 Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente].

    7 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente]:• Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16

    caracteres.• Tipo de perfil: Elija [Ordenador].

    • Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redesque incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes deEthernet solamente.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    64/199

    52

    C opi   a d el   os per f   i   l   es d er ed a 

    l   a c á ma r a /  R ed es a d -h o

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    8 Seleccione [Configuración Manual] y haga clic en [Siguiente].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    65/199

    53

     C  o pi    a  d  el    o s  p er f   i   l    e s  d  er  e d  a 

    l    a  c  á m a r  a  /  R  e d  e s  a  d -h  o

     c 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    A “Configuración automática”Elija [Configuración automática (recomendada)] cuando utilice unanueva red por primera vez. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente;seleccione [Utilizar red Ad-hoc] y haga clic en [Siguiente] para ir alPaso 11 (pág. 57).

    La opción [Configuración automática (recomendada)] no se puedeutilizar con los perfiles de red existentes, adaptadores de LAN

    inalámbrica de terceros, redes que utilizan direcciones IP estáticas oWindows XP SP1 o Mac OS X.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    66/199

    54

    C opi   a d el   os per f   i   l   es d er ed a 

    l   a c á ma r a /  R ed es a d -h o

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    9 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].• Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de red o

    selecciónelo de una lista de redes existentes. Si seproporciona el nombre automáticamente, no lo cambie.

    • Modo de comunicación: Seleccione [Ad-hoc].• Canal: Seleccione un canal. Tenga en cuenta que si se detecta

    un SSID en un canal diferente, el WT-4 podría cambiar elcanal automáticamente.

    • Autenticación: Seleccione el tipo de autenticación que seutiliza en la red. En el modo ad-hoc, la cámara admiteautenticación de sistema abierto y de clave compartida.

    Encriptado: El tipo de cifrado que se utiliza en la red.Seleccione [Ninguna] (sólo redes abiertas), WEP 64 bits yWEP 128 bits.

    • Clave de encriptado: Si la red utiliza cifrado, introduzca la clavede red. El número de caracteres necesario dependerá deltipo de cifrado que se utilice:

    • Índice de clave: Si se selecciona [WEP64] o [WEP128] para[Encriptado], seleccione un índice de clave (elpredeterminado es [1]). No se requiere un índice alseleccionar [Ninguna].

    WEP (64 bits) WEP (128 bits)

    Número de caracteres (ASCII) 5 13Número de caracteres (hex) 10 26

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    67/199

    55

     C  o pi    a  d  el    o s  p er f   i   l    e s  d  er  e d  a 

    l    a  c  á m a r  a  /  R  e d  e s  a  d -h  o

     c 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    68/199

    56

    C opi   a d el   os per f   i   l   es d er ed a 

    l   a c á ma r a /  R ed es a d -h o

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    10 Seleccione [Obtener la dirección IP automáticamente] y hagaclic en [Siguiente].

    • Obtener la dirección IP automáticamente: Seleccione esta opción sila red está configurada para proporcionar direcciones IP

    automáticamente. Si la red no incluye un servidor DHCP, lasdirecciones se suministrarán mediante Auto IP (pág. 180).• Dirección IP: Si la red se ha configurado para obtener

    manualmente las direcciones IP, introduzca la dirección IPpara el WT-4.

    • Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtenermanualmente las direcciones IP, introduzca la máscara desubred para el WT-4.

    • Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una direcciónde puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca ladirección que le haya facilitado el administrador de la red.Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 sehaya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].

    • Servidor DNS: Si en la red existe un Servidor de nombres dedominio, seleccione esta opción e introduzca la dirección

    que le haya facilitado el administrador de la red. Esta opciónsólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se hayaseleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    69/199

    57

     C  o pi    a  d  el    o s  p er f   i   l    e s  d  er  e d  a 

    l    a  c  á m a r  a  /  R  e d  e s  a  d -h  o

     c 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    11 Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en[Siguiente].

    12 Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    70/199

    58

    C opi   a d el   os per f   i   l   es d er ed a 

    l   a c á ma r a /  R ed es a d -h o

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    13 Apague la cámara ydesconecte el cable USB.

    El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Cargue lasimágenes en un ordenador host” (pág. 70), “Modo selección deminiaturas” (pág. 79), “Modo PC” (pág. 90), “Modo de impresión”(pág. 97).

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    71/199

    59

     C  o pi    a  d  el    o s  p er f   i   l    e s  d  er  e d  a 

    l    a  c  á m a r  a  /  R  e d  e s  d  ei   nf   

    r  a  e s  t  r  u c  t   ur  a 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    Redes de infraestructura

    1 Conecte el cable UC-E4, tal como se muestra abajo.

    2 Encienda la cámara.

    3 Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility.•

    Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] delescritorio.

    • Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] delDock.

    Interruptor dealimentación

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    72/199

    60

    C opi   a d el   os per f   i   l   es d er ed a 

    l   a c á ma r a /  R ed es d ei   nf   

    r a es t  r uc t  ur a 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    4 Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra acontinuación. Haga clic en [Siguiente].

    5 Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    73/199

    61

     C  o pi    a  d  el    o s  p er f   i   l    e s  d  er  e d  a 

    l    a  c  á m a r  a  /  R  e d  e s  d  ei   nf   

    r  a  e s  t  r  u c  t   ur  a 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    A El cuadro de diálogo “Seleccionar Acción”A continuación se describen las demás opciones del cuadro de diálogo“Seleccionar acción”. Tenga en cuenta que no será necesario que la cámaraesté conectada a un ordenador para elegir una impresora o cambiar la carpetade descarga.• Cambiar la contraseña: Aparecerá el cuadro

    de diálogo de la derecha. De manerapredeterminada, no es necesaria unacontraseña para cambiar los perfiles de losdispositivos cuando se utiliza el WT-4Setup Utility. Se puede añadir unacontraseña seleccionando [Cambiar la contraseña]. Si más tarde se conecta lacámara a un ordenador diferente,aparecerá un cuadro solicitando la

    contraseña. Una vez que se hayaintroducido la contraseña correcta, estecuadro no se volverá a mostrar. Paracambiar la contraseña existente, introduzca la antigua antes de escribir la nueva.Para eliminar la contraseña, seleccione [Restablecer la contraseña (suprimirátodos los perfiles)] y haga clic en [Siguiente]. Tenga en cuenta que cuando serestablece la contraseña se borran todos los perfiles de dispositivo de la cámara.Haga clic en [Atrás] para salir sin cambiar la configuración de la contraseña.

    • Configurar la impresora inalámbrica: De manera predeterminada, cuando seimpriman fotografías se utilizará la impresora predeterminada del sistemapara el ordenador host. Para elegir otra impresora, seleccione [Configurar laimpresora inalámbrica] (pág. 97).

    • Establecer la carpeta de destino de las imágenes:Aparecerá el cuadro de diálogo de laderecha. Esta pantalla le permiteseleccionar la carpeta de destino aldescargar las imágenes a su ordenador

    en el modo de transferencia. Haga clic enel botón [...] para seleccionar el destinode las imágenes cargadas en elordenador (la cámara no necesita estarconectada para esta operación). Eldestino predeterminado es la carpeta“WT-4” en “Imágenes” (Windows Vista/Mac OS X) o “Mis imágenes” (Windows XP).• Abrir en ViewNX: Si se selecciona esta opción, se mostrarán las imágenes

    cargadas en ViewNX cuando haya finalizado la conexión con el WT-4. Estaopción sólo está disponible si se ha instalado ViewNX.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    74/199

    62

    C opi   a d el   os per f   i   l   es d er ed a 

    l   a c á ma r a /  R ed es d ei   nf   

    r a es t  r uc t  ur a 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    6 Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente].

    7 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente]:• Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16

    caracteres.• Tipo de perfil: Elija [Ordenador].

    • Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redesque incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes deEthernet solamente.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    75/199

    63

     C  o pi    a  d  el    o s  p er f   i   l    e s  d  er  e d  a 

    l    a  c  á m a r  a  /  R  e d  e s  d  ei   nf   

    r  a  e s  t  r  u c  t   ur  a 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    8 Seleccione [Configuración manual] y haga clic en [Siguiente].

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    76/199

    64

    C opi   a d el   os per f   i   l   es d er ed a 

    l   a c á ma r a /  R ed es d ei   nf   

    r a es t  r uc t  ur a 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    A “Configuración automática”Elija [Configuración automática (recomendada)] cuando utilice unanueva red por primera vez. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente;Seleccione [Red de infraestructura (recomendado)] (si existen más deuna red de infraestructura, seleccione una red del menú desplegable)y haga clic en [Siguiente] para proceder al Paso 11 (pág. 68).

    La opción [Configuración automática (recomendada)] no se puede

    utilizar con los perfiles de red existentes, adaptadores de LANinalámbrica de terceros, redes que utilizan direcciones IP estáticas,Windows XP SP1, Mac OS X, u ordenadores que no esténconfigurados para un punto de acceso de LAN inalámbrica.

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    77/199

    65

     C  o pi    a  d  el    o s  p er f   i   l    e s  d  er  e d  a 

    l    a  c  á m a r  a  /  R  e d  e s  d  ei   nf   

    r  a  e s  t  r  u c  t   ur  a 

    Utilización del WT-4 con un ordenador

    9 Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente].• Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de red o

    selecciónelo de una lista de redes existentes. Si seproporciona el nombre automáticamente, no lo cambie.

    • Modo de comunicación: Seleccione [Infraestructura].• Autenticación: seleccione la autenticación que se utiliza en la

    red. La cámara admite la autentificación WPA-PSK, WPA2-PSK, de sistema abierto y de clave compartida.

    • Encriptado: Seleccione el cifrado que se utiliza en la red. Lasopciones disponibles dependen de la autenticaciónseleccionada:

    Abierta: Ninguna, WEP 64 ó 128 bits Compartida: WEP 64 ó 128 bitsWPA-PSK: TKIP, AES WPA2-PSK: AES

    • Clave de encriptado: Si la red utiliza cifrado, introduzca la clavede red. El número de caracteres necesario dependerá deltipo de cifrado que se utilice:

    • Índice de clave: Si se selecciona [WEP64] o [WEP128] para[Encriptado], seleccione un índice de clave (elpredeterminado es [1]). No se requiere un índice alseleccionar [Ninguna].

    WEP (64 bits) WEP (128 bits) TKIP, AES

    Número de caracteres (ASCII) 5 13 8–63

    Número de caracteres (hex) 10 26 64

  • 8/19/2019 WT-4_EU(Es)03

    78/199

    66

    C opi   a d el   os per f   i   l   es d er ed a 

    l   a