Upload
pebustm
View
75
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 1/21
12
Durante aproximadamente los diez primeros años tras su regreso a lafilo-sofia en1929,Wittgenstein realizó los borradores desus escritos enuna serie de
volúmenes numerados delJalXVJJJ(delMS 105 alMS 122 en elcatálogo
deVón Wnght), aunque algunaspartes de estos volúmenesfueron Usadas tam-bién con otros propósitos. De estos libros de notas seleccionaba observaciones
para incluirlas en textos mecanografiados más actualizados, agrupándolasyreagrupándolas, adoptándolas o riformulándolas en textos mecanografiados
adicionales. M S 119, por ejemplo, contiene una variedad considerable de ob-
servaciones, dedicadas a una serie de intereses suyos permanentes. Aunqueunascuantas observaciones sonprivadasy están escritas en clave, lamayoría
trata de cuestiones matemáticasy devarias cuestiones filosóficas fundamentales. De entre las295páginas de observaciones escritas amano enMS 119,Wittgenstein seleccionó, riformulóy reagrupó muchas deellas paraque fueranfinalmente incluidas en lasInvestigaciones filosóficas. Cuando los albaceas
literarios de Wittgenstein recopilaron las Observaciones sobre los fundamentos de la matemática, resultó que también muchas de esas observaciones
habían tenido su origen en las reflexiones deMS 119. No obstante, RushRhees se dio cuenta de que, aunque M S119habíasido minado porWittgens-
tein porlomenos dos veces con propósitos aparentemente diferentes, seguía ha-
biendo una serie depasajes interesantes, especialmente una sección que comen-
zaba con elSIguiente título entre corchetes: «[Sobre causa y efecto: aprehensión
intuitiual-', Rbees editó y publicó este pasaje, así como unos cuantos más,
en 1976, con ese título.
1 Véanse págs. 371-372, infra.
365
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 2/21
Este material, escrito entre finales de septiembre y finales de octubre
de 1937, es interesante no sóloporsu contenido filosijico> sino tambiénporquees uno de esospocos casos en los que los borradores de los escritos de Wittgens-
tein incluidos en los dieciocho volúmenes numerados con números romanoshan sido publicados en suformay contexto originales:
Rbees empieza con una serie deobservaciones delcomienzo mismo delma
nuscrito (aproximadamente> las páginas 1-5 delmanuscrito> empezando con
la segunda observación de lapágina1), A continuación, inserta unaúnica ob-servación> confecha del 26 de septiembre (1937))tomada de una extensa dis-
cusión (aproximadamente laspáginas 5-99 delmanuscrito» lamayorpartedelacüalUegó aformarparte de los dos volúmenes mencionados arriba. Una variante de esa observación aparecióposteriormente enZettel (un texto mecano-grafiado sin terminar formado poruna colección de observaciones ~ o r t a d a s de
otros textos mecanografiados anteriores» pero eneste contexto más tardío teníaunafinalidaddiferente. Después de esto> Rbees salta hasta eltítulo entre corche-
tesy> de este modo> a la sección principal de esta colección (aproximadamentelaspáginas 99-150delmanuscrito). Alfinalañadeotros trespasajes delaspáginas 5-99 delmanuscrito> elprimero delos cualesfue escrito también el26 de
septiembre. Rbees incluye estepasaje apesar dequeaparece también enlas Investigaciones filosóficas (§193)y enlasObservaciones sobre los funda
mentos de la matemática (parte 1,§122). Puede que lohiciera para subra-yar laconexión entre los distintos intereses deWittgenstein taly como aparecie-
ron porprimera vez en un único volumen manuscrito.
Finalmente> Rbees añadió tres apéndices que contienen materiales afines>
que servían alparecer de preparación para sus clases> sacados deMS 159yM S 160. Elpasaje del Apéndice B escrito originalmente enalemán proviene
deMS 160;elresto proviene deMS 159. Losmateriales de estos libros denotasdebolsillo datan> alparecer; de los años1937-1938.Hemos adjuntado algunasdelas observaciones escritas en inglésprocedentes deMS 159, almenos
enlamedida en que están relacionadas con las observaciones seleccionadas ori-ginalmente por Rbees. Rbees incluyó en los apéndices algunos desuspropiosapuntes tomados enclase en Cambridge en1938,paraque sirvieran decomen-tario.
Alfinal. laprimera observación deM S 119 se convirtió en§415 de lasInvestigaciones filosóficas. Dado quela colección que sigue a continuacióncomienza con la segunda observación deM S 119,y con elfin desubrayar la
2 Elotro único casoen elque seha publicado directamente elmaterial en borrador
incluido en dichos volúmenes son las Partes II y I II de las Observaciones sobre losfunda
mentos delamatemática.
366
estrecha relación entre todos estos textos, aquíestá ese enunciado programático
taly como aparece enlas Investigaciones:
Lo queproporcionamosson enrealidad observaciones sobre lahístoria natural
delhombre;pero no curiosidades, sino constataciones delas que nadie ha dudado,y que sólo seescapan a nuestra noticia porque están constantemente ante nuestros
OJos,
367
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 3/21
24.9.37
Causa y efecto: aprehensión intuitiva
1 Esto se refiere.pienso, al artículo de Bertrand Russell«TheLimits ofEmpiricism-,publicado en Proceedings oftheAristotelian Society, 1935/36. "Intuición» no es una pala
bra de Russell.El dice que t e n e m o ~ que ser capaces de «percibir» una relación causal o
«ver» una relación de producción. Estees un uso poco común de cada una de estas pa
labras; y mucho de lo que dice Wittgenstein de «intuición» se aplicaría a dicho uso.
He aquí algunos pasajes de «The Limits of Empiricisrn»:
Si se dice: «estoy aterrorizado porque él tiene un aspecto muy si
niestro», parece como si aquí se reconociese inmediatamente una cau
sa sin experimentos repetidos.
Russell dijo que antes de que se reconozca algo como causa por la
repetición de una experiencia, ha de reconocerse algo como causa porintuición'.
págs. 148Ys.: [...] Tenemos razón para creer: sipuede saberse que sederiva, en algún
sentido, de la experiencia, tenemos que ser capaces, algunas veces, de
«ver» una relación, análoga a la causación, entre dos partes de un pre
sente especioso. [...]
No esnecesario mantener que podemos llegar a un conocimiento
antes de la experiencia, sino más bien que la experiencia da más infor
mación de laque supone el empirismo puro. [...]
págs. 149Ys.: Cuando me duele algoy grito, puedo percibir no solamente el dolor y
elgrito, sino también el hecho de que uno "produce» el otro. Cuando
percibo tres eventos en orden temporal, puedo percibir que el preceder
es transitivo -una verdad general, una instancia de la cual está conte
nida en el dato sensorial actual [...].
Si algunas veces podemos percibir relaciones que son análogas a la
causación, no dependemos solamente de la enumeración de instancias
en la demostración de leyes causales. [...] Cuando llegamos a asuntos
que tienen que ser, en el mejor de los casos,probables, el aparato de las
proposiciones generales percibidas puede ser suficiente para dar una
probabilidad apriori, que es necesaria para el funciohamiento satisfac
torio de la inferencia probable. Admito no conocer en detalle cómo se
puede hacer esto, pero en cualquier casoya no es, como en el empiris
mo puro, una obvia imposibilidad lógica.
Tengo que insistir en que larelación a laque intento referirme es cuasi-causal y no causal. Estoy inclinado a pensar que la relación de causa y
efecto, como ordinariamente se entiende, es una relación lógicafluida manufacturada a partir de materiales toscos, del mismo modo que lasrelaciones espacialesde la geometría están manufacturadas a partir de relaciones
menos regulares entre lo que se percibe. [...]
¿No se parece esto al decir: antes de reconocer que algo tiene dos
metros de largo almedirlo, tengo que reconocerque algo tiene un me
tro de largo por intuición?
¿Pues que sucedería si esta intuición se viera contradicha por un
experimento repetido? ¿Qyién tiene razón entonces?
¿y qué es lo que la intuición nos dice sobre la experiencia, que la
'reconocemos como causa'? ¿Se trata de algo más que de una reacción
nuestra frente al objeto: la causa?
¿No reconocemos inmediatamente que el dolor procede del golpe
que hemos recibido? ¿No es él la causa y no puede haber duda algu-
Russellvolvió a alguna de las cuestiones de este artículo en otro denominado «On
Verification- (Proceedings oftheAristotelian Society, 1937/38) y en un simposio sobre «The
RelevanceofPsychology to Logic»(Aristotelian Society Supplementary Volume, 1938)y enel capítulo 3 de An Inquiry intoMeaning and Truth (Londres, 1940).En la página 46 del
simposio de 1938 dice:
Si digo: «dije 'gato' porque vi un gato»,estoy diciendo más de lo queestá justificado. Debería decirse: «Quería decir 'gato' porque había una
ocurrencia visual que clasifiqué como felina.» Este enunciado aísla el
«porque»lo más posible. Lo que estoy manteniendo es que podemos
conocer esteenunciado de lamisma manera que podemos conocerque
había una apariencia felinay que, sino pudiéramos, no habría ningún
conocimiento empírico verbal. Pienso que la palabra "porque» de esta
oración ha de entenderse como expresando más o menos una relación
causal, y que esta relación tiene.quepercibirse, no meramente inferirse a
partir de la concomitancia frecuente. «Causa» tiene que significar, de
acuerdo con esto, algo distinto de «antecedente invariable» [...].
[...] lapalabra "porque» parece que me lleva más allá de lo que un empirista debería conocer.
pág. 137:
pág. 136:
368 369
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 4/21
na de que lo es? - ¿Pero no se puede pensar que, en ciertos casos, nos
equivocamos en esto? Y más tarde reconocemos la equivocación. Pa
rece como si algo nos golpeara y ello ocasiona en nosotros un dolor.
(Se cree a veces que estamos causando un ruido mediante un determi
nado movimiento, y a continuación nos damos cuenta de que es in
dependiente de nosotros.)Ciertamente, aquí h ay u n a experiencia auténtica, qu e puede deno
minarse 'experiencia de la causa'. Pero no porque nos muestre infaliblemente la causa; más bien se trata de que aquí, en la búsqueda de
una ~ a u s a , reside una raíz del juego de lenguaje causa-efecto.
Reaccionamos a la causa.Llamar a algo «causa» es similar a señalary decir: «¡Éste es elculpa-
ble!» .
Dejamos instintivamente de lado la causa, cuando no queremos el
efecto. Instintivamente miramos desde elque ha recibido elgolpe a lo
que lo ha golpeado. (Supongo qu e hacemos esto.)
y sidijera ahora que cuando hablamos de causa y efecto hacemos
siempre un a comparación co n el caso del golpe; ées esto elprototipode causa y efecto? ¿Hemos reconocido aquí el golpe [[393]] como cau
sa? ¡Piensa en un lenguaje en elqu e se dijese siempre 'golpe' en lugar
de 'causa'!
26.9.37
Piensa en dos géneros diferentes de plantas, A y B, de las cuales se
obtienen semillas; las semillas de ambos géneros parecen iguales e in-cluso después de la más escrupulosa investigación no podemos esta
blecer diferencia alguna entre ellas. Pero de las semillas de un a plan
ta-Asalen más plantas-A, de las semillas de un a planta-B, plantas-B.
Podemos predecir ahora qu é planta resultará de tal grano de semilla,
si sabemos de qué p lanta procede . - Ahora b ien, éhemos de contentarnos co n esto o debemos decir: «Tiene que h a b er u n a diferencia en las
semillas mismas, pues de lo contrario no podrían producir plantas di
ferentes; sus antecedentes po r sí solos no pueden ser la causa de sus desarrollos posteriores, a menos que los antecedentes hayan dejado hue
llas en las semillas mismas»?
¿y si no encontrarnos ninguna diferencia en las semillas? Y el he-
370
ch o es: n? h e ~ o s predicho el desarrollo a partir de las peculiaridadesde la semilla, S I lla de sus a n t e ~ e d ~ n t e s . Si digo: éstos no pueden ser la
causa del desarrollo, esto no significa entonces que no pueda predecir
e! d e s a r r o ~ l o .a parti: los antecedentes, pues esto es lo qu e hago,
S Il l a que significa mas bien que no llamamos a esto un a 'conexión cau
sal', que justamente aquí no predecimos el efecto a partir de la causa.
y la protesta: «Tiene que h a b er u n a diferencia en las semillas, inclu
so ,si no la encontramos», no c a ~ b i a para nada los hechos; expresacuan poderoso esen nosotros el Impulso de verlo todo bajo el esque
ma de causa y efecto-,
Cuando la gente habla de grafología, fisonomía y cosas semejan
tes, se oye constantemente la oración: «... naturalmente, el carácterdebe expresarse de alguna manera en la escritura...», 'Debe', es decir:queremos aplicar esta concepción sean cuales sean las circunstancias.
, (No sería completamente absurdo decir que la filosofia es la gra
manca de las palabras «debe» y «puede»; pues así muestra 10 qu e es aprioriy aposteriori.)
[[394]] Y puedes i m a g i n ~ r que la semilla de un a planta-A da lugar
a planta-B, '! .que la semilla de esta planta, que esla misma que la
semilla de la pnmera, produce de nuevo un a planta-A y así alternati
vamente, aunque no sabemos 'por qué', etc.
y supón ahora que en el ejemplo anterior hubiese alguien que, alfin, ha logrado encontrar un a diferencia entre la semilla de un a plan
ta-A y.1a de un a planta-B: él diría ciertamente: «ahora vemos qu e no
es P?slble qu e unay l a . m i s m ~ semilla esté-en ésta y en aquella planta».- SI a ~ o r a le respondiese: «<Cómo sabes que la característica que has
descubiertono
espuramente
accidental?¿Cómo
sabes que esto tienealgo qu e ver co n qu é planta haya salido de la semilla?.
12.10
[Sobre causa y efecto, aprehensión intuitiva] :
Me parece que un sonido viene de allí, aunque he investigado co n
anterioridad dónde está su fuente (fisica). En el cine el sonido del ha
bla parece salir de la boca de las figuras de la pantalla.
2 Variante: «cuán poderoso es en nosotros el esquema de causa y efecto»,
371
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 5/21
mn qué consiste esta experiencia? Quizás en que involuntaria
mente fijamos la mirada en un lugar determinado - l a fuente aparen
te del sonido- cuando oímos un sonido. Y en el cine nadie mira ha
cia donde está el micrófono.
Lafonna básica de nuestro juego tiene que ser aquella en la que la
duda no existe. - ¿De dónde viene esa seguridad? Ciertamente, no
puede ser histórica.
forma básica del juego n6 puede inclui r la duda. ' Aquí nos
imaginamos ante todo una forma básica; una posibilidad y, c ~ e r t a -mente, una posibilidad muy importante. (Muy amenudo confundimos
la posibilidad importante con la verdad histórica.)
. 13.10
«La duda -podría dec ir - tiene que finalizar en algún lugar. En
algún lugar tenemos que decir - s in dudarlo-: esto sucede por estacausa>
[[395]] Similarmente: decimos «icoge esta silla!»,y no senos ocu
rre que podríamos estar equivocados, que quizás no es realmente una
silla, que experiencias posteriores podrían enseñamos algo distinto.Aquí se juega un juego sin posibilidad de error, y otro más complica
do con esta posibilidad.
No es así: es muy esencial para el juego que jugamos el que emiti
mos ciertas palabras y actuamos regularmente de acuerdo con ellas.
La duda es un momento de vacilación y es, muy esencialmente,una excepción a la regla.
Podría decirse: esesencial al tráfico de nuestras calles que la mayor
parte de los coches y de los peatones se muevan en una dirección
constante hacia un destino, y no se muevan como alguien que cam
bia de parecer a cada instante y semueve primero en dirección deA a B,
a continuación da lavuelta, camina unos pasos hacia atrás y vuelve a
dar la vuelta de nuevo, etc. - Y «esto es un rasgo esencial del tráfico
en nuestra calles» significa: se trata de un rasgo importante y caracte
rístico; si no fuera así,una ingente cantidad de cosas cambiaría.
Ahora bien, équé significa decir: en principio el juego tiene que
372
comenzar sinduda alguna; la duda sólo puede entrar a continuación?- ¿Por qué no se debe dudar desde el comienzo? Pero espera un mo
mento: écomo qué es la duda? - Por cierto, cualquiera que sea su
sentimiento o la expresión de éste, la duda tiene un entorno completa
mente distinto del que conocemos. (Pues como excepción, la duda
tiene como entorno a la regla.) (é'Iienen estos ojos una expresión,
cuando no están en un rostro?)
Las razones de la duda son ahora razones para abandonar raílestransitados. '
Nuestro mundo parece muy, muy distinto, si lo rodeamos con
otras posibilidades.
Enseñamos a un niño: «esto es una mesa». ¿Podríamos enseñarle
desde el princ ipio a dudar de si esto es una mesa? Se dirá: «ilmposible!, tiene que saber primero qué es una mesa, para poder dudar de si
esto es una mesa» Pero no es concebible que el niño aprenda a decirdesde el principio: «Esto tiene el aspecto de una mesa, épero es real
mente una [[396]]mesa?»O que aprenda desde elprincipio a decir entono dubitativo: «creo que aquí hay una mesa», y no en tono asevera
tivo: «aquí hay una mesa».
¿Qyé sucede con esto: «no se puede empezar con la duda»? Un
«puede» de este tipo es siempre sospechoso.
14.10
Se puede decir: la duda no puede ser una parte integrante necesa-
ria del juego, sin la que el juego es patentemente incompleto e incorrecto. Pues en tu juego los criterios para justificarla duda no se dan de
manera diferente que los criterios para su contrario.Y el juego que inclu
ye la duda es sólo un juego más complicado que el que no la incluye.
Sepiensa fácilmente: sólo la duda hace al juego fiela lanaturaleza.
(Si uno tuviese que pagar en un ferrocarril el mismo billete paratrayectos largos y cortos, ésería ésta patentemente una disposición in
justa, absurda?)
«¿No se puede saber si alguien tiene un dolor?» - j Sí, claro que
podemos sabmo!- Pero esto no dice: «itenemos un 'conocimiento
373
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 6/21
intuitivo' de esos dolores!». Es simplemente una objeción -justificad a - contra los que dicen: «no se puede saber...», Pero esto no afirma
que haya una capacidad natural que los otros niegan.«El juego no puede empezar con la duda» - Esto debería querer
decir: el juego no empieza con la duda. - O también: el «puede» tie
ne lamisma justificación que en la oración: «eltráfico de las callesnopuede empezar con todo el mundo dudando sobre si debe ir hacia
aquí o hacia allí; esto es: no sería jamás lo que llamamos 'tráfico' , y
ciertamente tampoco llamaríamos a esta vacilación 'duda'».
Laprotesta filosófica: «¡SABEMOSque allíhay una mesal» describe simplemente un juego. Pero parece decir que me mueven sentimientos de lamás inconmovible convicción sile digo a alguien: «tráe
me la silla».
[[397]] Eljuegono comienza con laduda de sialguien tiene un do
lor de muelas, pues esto no se corresponde -po r así decirlo-- con la
función biológica del juego en nuestra vida. Su forma más primitiva esuna reaccióna los gritos y gestosdel otro, una reacción de compasión,
o algo por el estilo. Consolamos, queremos ayudar. Podemos pensar:puesto que la duda es un refinamiento, una mejora del juego en ciertosentido, lomáscorrecto seríaseguramente empezar directamente con la
duda. (Del mismo modo que sepiensa que, puesto que esbueno a me
nudo fundamentar un juicio, la justificación completa de un juicio ten
dría que extender la cadena de las razones hasta el infinito.)
Imaginémonos que duda y convicción no se expresan medianteun lenguaje, sino simplemente mediante acciones, gestos, ademanes.
Esto podría ser el caso entre hombres muy primitivos o entre los ani
males.Imaginémonos también una madre cuyo hijo está llorando y alque le sujeta la mejilla. Un género de reacción consiste en que la ma
dre trate de consolarlo y lo cuide de una manera u otra. Aquí no haynada que corresponda a la duda de si el niño tiene realmente dolor.
Otro casoseríaéste: la reacción alllanto del niño esusualmente laquese acaba de describir, pero ante ciertas circunstancias la madre se comporta escépticamente. Quizás mueve la cabeza desconfiadamente,deja de consolar y cuidar al niño e incluso expresa enojo y falta decompasión. Pero imaginemos ahora una madre que es escéptica desdeel comienzo: si el niño llora se encoge de hombros y menea la cabe
za; algunas veces lo mira inquisitivamente, lo examina; excepcionalmente hace vagos intentos por consolarlo o cuidarlo. Si viésemos tal
374
con?ucta, no la llamaríamos escéptica, nos parecería extraña y loca.«ElJuego no puede empezar con la duda» significa:no la llamaríamos'duda' si el juego empieza con ella.
Piensa en esta pregunta: «épuedela partida de un juego empezar de
tal manera que uno de los jugadores gane (opierda) y que el juego décomienzo a partir de esto?». ¿Por qué no debe comenzar un proceso
similar a un juego con lo que usualmente sucede cuando se gana y se
pierde un juego? Por ejemplo, a uno de los jugadores sele da un dinero, se le felicita por su esfuerzo, y otras cosas más. Sólo que no llama
remos a esto «ganar un juego» y quizás tampoco a la to ta lidad un
[[398]] «juego». Si viésemos tal práctica, nos seria 'incomprensible' y
probablemente no diríamos: «estas personas ganan y pierden al co-mienzo del juego».
«¿Puede suceder estor. - Ciertamente. Sólo tienes que describirlo
en detalle y verás en seguida que el proceso que describes puede ima
ginarse perfectamente, aunque ciertamente no le apliques tal y cual ex-presión.
«¿No podría estar la rima de un poema al comienzo en vez de alfinal?»
«Laduda no ocurre en tu juego de lenguaje primitivo, épero es entonces seguro que él tiene dolor de muelas?»- As í es el juego. - Y
de esto puedes colegir,si quieres, cómo se usan las palabras «dolor demuelas»; por consiguiente, qué significado tienen.
«¿Qué sucede si me engaña?» - Pero no puede engañar, si lo quehace no es un engaño en el juego.
15.10
«(Es entonces seguro que ahí hay una silla?» - Bien, éno puedohacer dos cosas: estar seguro y dudar? ¿No depende esto de sihay algoque valga como justificación de la duda?
Decimos: si esto y aquello no se ha cumplido, entonces hemoserrado, hemos hecho una suposición falsa. El error es un defecto, senos censura por él, nos censuramos a nosotros mismos.
375
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 7/21
Hay una reacción que puede llamarse «reacción contra la causa».Se habla también de que se 'rastrea' la causa; en un caso sencillo se sigue, po r ejemplo, una cuerda para ver quién tira de ella. Si lo encuentro, écómo sé que él, su tirar, es la causa de que la cuerda se mueva?¿Establezco esto mediante una serie de experimentos?
B
XC'~ - - - - - I - H ~ - - - - 'A
X
Compáralo con lo siguiente: determinamos la mitad entre dos lugares en el espacio A y B,
realizando repetidas estimaciones de esta manera: decimos «supongo
que está cerca de C» y p ~ m g o un punto más o mex;os en m e d l ~ . Entonces tomamos la longitud AC desde B y obtenemos C. A continuación, repetimos elprocedimiento respecto de lamitad de CC'. - ¿Erala primera suposición un error? Puedes llamarla así, pero este 'error'no se trata aquí como un defecto. . .
[[399]] Si no dudamos, consideramos esto como un defecto, unaestupidez; la duda es la penetración más profunda en la naturaleza delasunto; así nos parece.
La representación de hombres (etc.) en perspectiva nos parece
como lo correcto silo comparamos con el arte egipcio. Desde luego;ilos hombres t ienen realmente este aspecto! - ¿Pero t iene esto que
ser un argumento? ¿Qtién dice que quiero ver a los hombres sobre elpapel con el aspecto que realmente tienen?
«iEl que no duda pasa simplemente po r alto el que las cosas puedan comportarse de otra maneral- No, en absoluto, si esta posibilidadno existe en su lenguaje. (Como no está pasando nada por alto el queda o exige el mismo salario por periodos de t r a b a j ~ l ~ g o s y cortos.)«il'ero entonces simplemente no se paga po r el rendimiento del trabajo!»- Así es.
¿Por qué se l lama a lo que r e c o n o c e m o ~ i n ~ e d i ~ t a m e n t emo modo que aquello que nos enseña la coincidencia de expenenClasrepetidas? ¿Hasta quépunto es lo mismo? (Lo que fluye de una fuentede conocimiento distinta es otro conocimiento.)
«Se puede reconocer la existencia de un mecanismo de dos maneras: en primer lugar, viéndolo; en s : g u n ~ o .lugar, viendo .sus efectos»No podríamos decir: el enunciado aqu.l existe un rnecarusrno d<: tal ytal género' se usa de dos maneras: a) SI se puede ve! tal m e c ~ l s m o ;b) si se reconocen efectos como los que un mecanismo podna pro
ducir.
16.10
Ahora bien, sialguien ha seguido la cuerda y ha encontrado al queestá tirando de ella, «l a un paso adicional al concluir: ésta era la causa? ¿No quería s implemen te averiguar si a lguien t iraba de ella, yquién? Imaginémonos [[400]] un juego de lenguaje aún más simpleque el que se juega con la palabra «causa».
Pensemos en dos procesos: el primero consiste en que un hombre,
cuando siente un tirón en una cuerda, o una experiencia de género similar, sigue la cuerda - e l mecanismo- y, en este sentido,encuentra
la causa, y quizás la suprime. Podría también preguntar: «épor qué semueve esta cuerda?», o algo parecido. - El segundo caso es éste: él seda cuenta de que puesto que sus cabras han estado pastando en esacolina, dan menos leche. Menea la cabeza, se pregunta «épor qué?», yhace algunas pruebas. Encuentra que tal y tal forraje es la causa del fenómeno.
«¿Pero no son ambos casos del mismo género? iÉl podría haber
hecho experimentos para determinar si el hombre que tira de la cuerda es realmente la causa del movimiento, si e1 no está siendo movido
en última instancia por la cuerda y esto tiene otra causa diferente!»Podría haber hecho experimentos, pero supongo que no hizo ninguno.Éste es el juego que juega.
¿Qté es entonces lo que hago constantemente en tales casos? La
razón -m e gustaría decir- se nos presenta como la escala graduadapar excellence, respecto de la cual todo lo que hacemos, todos nuestrosjuegos de lenguaje, semiden y sejuzgan. Podemos decir: estamos tanpreocupados en contemplar la vara de medir, que no podemos dejarque nuestra mirada descanse sobre ciertos fenómenos o figuras. Estamos, po r así decirlo, acostumbrados a ' d e s p a c h ~ l ~ s ' c ~ m o si f u ~ s e nirracionales, como si correspondiesen a un estadio inferior de la m t ~ -
ligencia, etc. Nuestra mirada semantiene
clavada en lav-:u-a
de~ ~ d 1 f
y nos aparta continuamente de esos fenómenos, como SI nos hiciese
376 377
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 8/21
mirar hacia arriba. Un estilo de construcción o un estilo de conducta
nos mantiene tan cautivados que no podemos dirigir nuestra mirada
de lleno hacia ningún otro; sólo podemos mirarlo oblicuamente. (Co
nectado con esto: una bonita observación de Eddington sobre la ley
de la inercia.)
En un caso «e1 es la causa»significasimplemente: e1ha tirado de la
cuerda. En elotro caso, algoasí como esto: éstas son las circunstanciasque yo debería cambiar, para suprimir este fenómeno.
«Pero écómo entonces; cómo podría siquiera haber llegado a la
idea de cambiar una circunstancia, paraeliminar el fenómeno? ¡Esto
presupone ciertamente que, ante todo [[401]], presiente que hay una
conexión! Considera posible una conexión; allí donde no ha de verse
conexión alguna. Debe de haber obtenido de antemano la idea de tal
conexión causal> Sí, puede decirse que se presupone que ha buscado
una causa; que no atiende a este fenómeno, sino a otro.
17.10
Intuición, conocer la causa por intuición. ¿Qué juego se juega conla palabra «intuición»? ¿Q!1é muestras de habilidad se despliegan?
Tenemos ya la concepción: conocer este estado de cosas esun es
tado de la mente; y cómo se ha producido éste es irrelevante si todo lo
que nos interesa es que alguien sabe esto y aquello. Del mismo modo
que los dolores de cabeza pueden tener su origen en muchas causas,
así sucede con el saber. El que nos interesemos en la lógica por tal es-
tado es algo ciertamente destacable. ¿Por qué nos interesan tales esta
dos? - Acuérdate de la pregunta «¿ Cuándo sabe alguien que (porejemplo) otra persona está en la habitación de al lado?» ¿Mientras
piensa el pensamiento? Y si lo piensa, «iurante todas las etapas (pala
bras) del pensamiento?
Si digo: «séque alguien está en lahabitación», y resulta que he co
metido un error, entonces no lo sabía; éhecometido un error al intros
peccionar mi estado mental? ¡Me miré dentro y tomé por saber lo que
no lo era! ¿O no puedo saber realmente algo así, sino sólo hechos tales
como: «veo algo rojo», «tengo dolor» y cosas parecidas? De este
modo, sólo debe usarse lapalabra «saber» donde nadie la usa; esto es:
donde «sé que P" no significa nada, a no ser algo así como lo mismo
que «p», y la forma «no sé que P" es una tontería.
378
iNo mires al uso efectivo de las palabras «yosé...»l; mira sólo a las
palabras y especula con qué uso podrían encajar.
¿Cómo funciona entonces el juego de lenguaje; cuándo decimos
que 'sabemos'? ¿Es realmente cuando averiguamos que nos encontra
mos en un determinado estado? - iYentonces depende de laeviden
cia y sin ellano hay ningún saber!
¿Q!1é es entonces la intuición? ms un modo de experimentar co
sas de modo que alcancemos conocimiento con el que ya estábamosfamiliarizados en la vida cotidiana? ¿O es una quimera de la que ha
cemos uso meramente en filosofia? ms la opinión de que [[402]] laintuición está en juego en este y aquel caso comparable a la opinión
de que esta o aquella enfermedad esproducida por el aguijón de un
insecto? (Esta opinión puede ser verdadera o falsa, pero en cualquier
caso conocemos casos de estegénero.) O tenemos un caso en que va
len las palabras:
Pues donde faltan los conceptos,
siempre se encuentra una palabra a tiempo'.
(Se podría pensar en un uso del lenguaje en elque no se dijese «se
desconoce quién hizo esto»,sino: «elSr.Desconocido ha hecho esto»,
para no tener que decir que no se sabe algo.)
18.10
¿ ~ é sabemos de la intuición? ¿ ~ é concepto tenemos de ella?
Debe de ser un género de ver, un reconocer de un vistazo; no sabría
más.- «jPorconsiguiente, sabes qué esuna intuiciónl- - Más o me
nos como sé qué significa «ver de un vistazo un cuerpo desde todoslos lados al mismo tiempo». No quiero decir que no sepueda aplicaresta expresión a un proceso u otro por una u otra buena razón, éperosé por ello lo que significa?
'Conocer la causa intuitivamente' significa: conocer de cualquier
modo la causa (experimentarla de un modo diferente alusual).- Aho
ra bien, alguien la conoce, épero de qué sirve esto, si su saber no se
acredita? A saber: no se acredita de lamanera acostumbrada a lo largo
del tiempo. Pero éste no esun caso distinto de aquel en elque alguienha conjeturado correctamente de alguna manera la causa. Esto quiere de-
3 Goethe, Fausto 1,Mefistófeles y el estudiante en el Studierzimmer.
379
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 9/21
cir: no tenemos concepto alguno de este conocer la causa de modo es
pecial. Podemos ciertamente imaginarnos que alguien diga, con sig-
nos de inspiración, que ahora CONOCE la causa; pero esto no nos
impide el que probemos si conoce lo correcto.
El conocer nos interesa sólo dentro del juego.
(Escomo
si alguien aseverase que tiene conocimiento de la anatomía humana por intuición; y nosotros decimos: «no lo dudamos,
pero-si quieres ser médico tienes que someterte a todos los exámenes,
como cualquier otro».)
20.10
¿Porqué 'la duda tiene que finalizar en algún sitio'? ¿Porque el jue
go no comenzaría si comenzase con la duda?
[[403]] Imagina que comienza con alguien rompiéndose la cabe
za sobre cuál es la causa de esto o de aquello. ¿Cómo hemos de concebir ese romperse la cabeza, esas reflexiones? Bien, de una manera
completamente simple. Es algo así como un buscar y finalmente un
encontrar algún objeto (lacausa). ¿Por qué decir entonces que el jue
go no puede empezar con la duda?
La duda tiene que tener algún rostro. Si alguien duda, la pregunta
es: écomo qué es su duda? ¿Como qué es la investigación que ha
puesto en marcha? - ¿Se quiere decir solamente: el juego no puede
comenzar con alguien que dice: «jamásse puede saber cuál es la causa
'de algo»?- ¿Pero por qué no debe decir también esto, con tal de que,
a continuación, dé un paso con valentía? - Pero entonces ya no ne
cesitamos hablar del comienzo del juego, sino que podemos decir: eljuego de 'buscar la causa' consiste ante todo y principalmente en una
cierta praxis, en un cierto método. Dentro de él prevalece algo que po
demos llamar duda o inseguridad, pero esto es un rasgo de segunda
magnitud. Del mismo modo, es característico del funcionamiento de
una máquina de coser que sus partes se desgasten y se tuerzan y que
sus ejes puedan oscilar en los cojinetes, aunque esto es una caracterís
tica de segundo orden comparado con el funcionamiento normal de
la máquina.
Piensa en esta extraña posibilidad: hasta ahora siempre hemos co
metido errores al multiplicar 12 x 12. Sí, es incomprensible cómo ha
380
podido suceder esto, pero es así. ¡Por consiguiente es erróneo lo que
hemos calculado así!- ¿Pero qué importa? ¡No importa en absoluto!
- Por ello tiene que haber algo erróneo aquí en nuestra idea de la ver
dad y la falsedad de las proposiciones aritméticas.
21.10
El origen y la forma primitiva del juego de lenguaje es una reac
ción; sólo a partir de esto pueden crecer las formas más complicadas.
El lenguaje -c i i ré- es un refinamiento, 'al principio era el he-
ch '4o .
Para construir tiene que haber primero piedra firme, dura, y los
bloques se depositan sin labrar unos encima de otros. Después sin duda
es importante que los bloques se labren, que no sean demasiado toscos.
[[404]] La forma primitiva del juego de lenguaje es la seguridad,no la inseguridad. Pues la inseguridad jamás puede conducir a la ac
ción.
Diré: escaracterístico de nuestro lenguaje que crezca sobre unos
cimientos consistentes en formas de vida estables, acciones regulares.
Su función está determinada ante todo por la acción que le sirvede
acompañante.
Tenemos un concepto de qué formas de vida son primitivas y cuá
les podrían haberse desarrollado a partir de éstas. Creemos que el ara
do más simple existía antes que el más complicado.
La forma simple (y esto es el prototipo) del juego causa-efecto esla determinación de la causa, no de la duda.
(«.; en algún lugar debemos decir -s in dudar-: esto sucede a par
tir de esta causa»)", mn oposición a qué, por ejemplo? En oposición se
guramente a que nunca se aprieta el nudo, sino que siempre es dudo
so cuál sea la causa real del fenómeno; como si tuviera sentido decir:
tomado estrictamente, jamás se la puede conocer con seguridad. De
4 Goethe, Fausto 1,escena inicial en el Studierzimmer.
5 Véase anteriormente, págs,371-372.
381
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 10/21
modo que corresponde más estrictamente a la verdad no decidir la
cuestión. Esta idea descansa en una absoluta falta de comprensión del
papel que les corresponde a la exacti tud y a la duda.
22.10
La forma básica del juego tiene que ser aquel la en la que se actúa."
. « ¿Cómo se habría de establecer el concepto de causa si se dudase
siernpre?»
«La causa tiene que ser algo que, originalmente, esté al alcance de
la mano>
¿No quiere decir realmente esto: no se puede empezar con la es-
peculaciónfilosófica?
[[405]] Si nunca supiese cuál esla causa de algo, écómo habría llegado a este concepto? - Pero esto significa: écómo podía haberme
admirado de cuál es la causa de esto o de aquel lo, si no he visto de an
temano la causa de nada? - Ahora bien, este 'podía' tiene que ser ló
gico, pues de lo contrario se podría pensar en todas las explicaciones
posibles. Esto significa pura y simplemente: ipreocúpate, al describiresa 'admiración', de que realmente describas algo!
La esencia del juego de lenguaje es un método práctico (un modo
de actuar), no una especulación, no un parloteo.
La máquina (su estructura) como símbolo de su modo de actuar:
la máquina -podr ía decir para empezar- 'parece tener dentro de sí
su modo de actuar'. ¿Qyé significa esto?
6 Para los siguientes nueve parágrafos, cfr. Observaciones sobre losfundamentos de la
matemática, Parte 1,§122; véase también Imestigaaonesfiloscficas, §193.
382
En la medida en que conocemos la máquina, todo 10 restante, a
saber: los movimientos que hará, parece que están ya completamente
determinados.
«Hablamos como siestas partes sólo pudieran moverse así, como sino pudieran hacer algo distinto.»
¿Cómo es: olvidamos entonces la posibilidad de que se puedan
doblar, romper, fundir, etc.? Sí; en muchos casos no pensamos en ab
soluto en ello. Usamos una máquina, o la figura de una máquina,c?mo símbolo 'para una determinada manera de actuar, Damos, por
ejemplo, a alguien esta figura y presuponemos que derivará a partirde
ella elmovimiento de suspartes. (Del mismo modo que podemos dar
le a alguien un número diciendo que es el que hace veinticinco en,laserie 1,4, 9, 16...)
«Lamáquina parece tener ya en sí su modo de actuar» significa: es
tás.inclinado a comparar los futuros movimientos de la máquina con
objetos determinados que ya están en un cajón y que nosotros sacamos fuera.
Pero no hablamos así cuando de 10 que se trata es de predecir los
movimientos reales de la máquina; entonces no nos olvidamos, en general, de las posibilidades de deformación de las partes, etc.
[[406]] Pero ciertamente, esto eslo que sucede cuando nos asom
bramos de cómo podemos usar la máquina como símbolo de un
modo de movimiento, pues se puede mover también de manera completamente distinta.
Ahora bien, podríamos decir que la máquina, o su figura, es el co
mienzo dé una serie de figuras que hemos aprendido a derivar de esta
figura..
Pero si pensamos que la máquina podría haberse movido también
de manera diferente, entonces llegamos fácilmente a la convicción de
que en la máquina como símbolo tiene que estar contenido su modo
de moverse de manera más determinada que en la máquina real. No
nos basta que éstos sean los movimientos predeterminados de acuer-
.do con la experiencia, sino que tienen que estar ya - e n un sentido
misterioso-- realmente presentes. Y es cierto: elmovimiento de la má
quina como símbolo está predeterminado de una manera distinta que
el de una máquina real dada.
Pero en todos estos casos la dificultad reside en confundir «es»con
«se llama».
383
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 11/21
28.9
Se dice: «es dificil saber si esta medicina sirve de algo o no, pues
to que no se sabe si el resfriado habría durado más tiempo o habría
empeorado, si no se hubiese tomado». Si rea lmente no se tiene un
punto de referencia, ées entonces pura y simplemente dificil de saber?
He descubierto una medicina y digo: todo hombre que tome esta
medicina durante algunos meses alarga su vida en un mes. Si él no la
hubiese tomado, habría muerto un mes antes. «No se puede saber si
esto era realmente efecto de lamedicina, o si no hubiera vivido elmis
mo t iempo sin ella> - ¿No conduce a er ror esta manera de hablar?
¿No sería mejor decir: «no significa nada decir de esa medicina que
alarga la vida si una prueba de esta afirmación no es en modo alguno
practicable». Es decir: ciertamente tenemos aquí una oración castella
na correcta construida por analogía con oraciones usadas a menudo,
pero no tienes claro cuál es la diferencia fundamentalen el uso de estas
oraciones. No es fácil darse cuenta de esto. Tienes la oración ante tusojos, pero no una representación clara de su uso.
Mediante «no significa nada ...»se dirá también: éstas son palabras
que quizás te inducen a error, producen la ilusión de un uso, [[407]]
que no tienen. Pueden evocar muy bien una idea (la de la prolonga
ción de la vida, etc.), pero el juego con la oración está organizado de
tal manera que no tiene el objeto esencial que hace útil al juego en el
caso de oraciones construidas similarmente. (Como la carrera entre la
liebre y el erizo parecía ciertamente una carrera, pero no lo era)".
Puedes preguntarte a ti mismo: équé se acepta como criterio de que
una medicina le ha servido de algo? Hay varios casos. mn qué casosdecimos: «es dificil decir si ha servido de algo»?mn qué casos hemos
de rechazar como sinsentido estemodo de hablar: «desde luego, jamás
podemos estarseguros de sifue lamedicina la que ha servido de algo»?
¿Cuándo decimos que dos cuerpos tienen elmismo peso? ¿Si los
hemos pesado, o mientras los estamos pesando?Si el pesar fuera el único criterio para el peso, ccuándo ha alterado
un cuerpo su peso, cuando en una pesada pesa más que en la prece-
7 Véase «Laliebre y el erizo»,*187 de los Cuentosde los hermanos Grirnm (eds.).
384
II
dente? El uso lingüístico podría ser así: el cuerpo tiene tal y tal peso
hasta que al pesarlo se produce un resultado distinto; ante la pregunta: «écuándo ha alterado su peso?», se da el punto temporal en el queseha producido la pesada. O sedice: «no sepuede saber cuándo seha
alterado su peso, sólo sabemos que en la primera pesada tenía este
peso; en la segunda aquél». o: «Carece de sentido preguntar cuándo
seha alterado su peso, sólo se puede preguntar cuándo se ha consignado la alteración del peso.»
I,
29.9
«Pero con todo, el cuerpo tenía algún peso en cada t iempo, de
modo que la respuesta correcta sería: no sabemos cuándo lo ha cambiado».
¿y qué si dijésemos que un cuerpo no tiene ningún peso, excepto
cuando se consigna de algún modo, o que no tiene ningún peso deter-
minado, excepto cuando se mide? ¿No podríamos jugar también este
juego?Imagina que vendemos un material 'al peso' , y la costumbre es
ésta: pesamos el material cada cinco minutos y a continuación calcu
lamos el precio de acuerdo con el resultado de la última pesada.
U otra costumbre: calculamos el precio de este modo sólo si el pesoes elmismo al pesar el material después de [[408]] la compra; si ha
cambiado, calculamos el precio de acuerdo con'la media aritmética de
ambos pesos. ¿Qyé modo de determinar el precio es el correcto?
(Siel precio de un artículo ha cambiado de ayer a hoy, ccuándo ha
cambiado? ¿A cuánto estaba a las doce de la noche, cuando no había
compradores?)
Resultado: la conexión de las expresiones «el cuerpo tiene ahora elpeso...», «el cuerpo pesa ahora aproximadamente.. .», «no sé cuánto
pesa ahora», con el resul tado de la pesada, no es en absoluto algo
completamente simple, depende de diversas circunstancias; podemos
imaginarnos fácilmente roles diferentes que el pesar podría jugarenlas actuaciones de la vida, y también roles diferentes para las expresio
nes que acompañan al juego de pesar.
385
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 12/21
«Inmediatamente consciente»
Aproximadamente, lamitadde las notas dellibro de notas de bolsilloMS 159están enalemány se refieren a laprueba de Godel (el tema de las clases deWítt-genstein durante elotoño de 1937). Lasnotas en inglés parecen ser anotacionespara las clases delinviernoy laprimavera de 1938.(Nunca tenía notas consi-
goal darclase)
[[429]] APÉNDICE A. INMEDIATAMENTE CONSCIENTEDE LACAUSA
La proposición no es incuestionable porque descanse en algo muy
seguro, sino que la cuest ión de que descanse en algo no se plantea.Decir que tenemos la certeza de que tenemos esta impresión es como
decir que la tierra descansa sobre algo que es f irme en sí mismo.
«Soy inmediatamente consciente de que mi exclamación es causada por algo.. - ¿Por tanto soy inmediatamente consciente de que lapalabra «causa» encaja en el ejemplo? Pero recuerda que las palabrasson propiedad pública.
[[430]] Lenguaje privado: Jugar una partida de ajedrez en la imaginación. Jugar un partido de fútbol en la imaginación.
¿y si dijera: La palabra 'causa' encaja con mi impresión privadamente? - Pero «encajar» es una palabra pública. .
Pregúntate a ti mismo: épara qué queremos este ruido de palabras?
«Eres inmediatamente consciente oo.» hace que uno piense que tie
nes razón acerca de algo, que puede mostrarse que tienes razón; mientras que el quid está en que no hay nada correcto (o equivocado) acercade ello. (Ypor supuesto nadie podría decir: estoy seguro de que tengorazón en que tengo dolor.)
«Soy inmediatamente consciente de aquello sobre lo que no puedo equivocarme»
«No estoy seguro de si entró un hombre en esta habitación, peroestoy seguro de que me pareció que' entró, de que vi esa8 imagen>
Si pintara mi impresión, en lugar de simplemente describirla me
diante palabras, ahora podría señalar a mi figura y decir: «Estoy seguro de que esto fue lo que vi.. (Por supuesto, en realidad el «estoyseguro» es superfluo). Pero además: he pintado, plasmado mi impresión,
épero la he plasmado, proyectado correctamente? Todas las justificaciones que pudieras tratar de darson ruedas ociosas, no mueven nada.
- Pues bien, ésta es la razón por la que las expresiones «inmediatamente consciente» o «conocimiento» son engañosas en este tipo decaso.
8 Variante: «tal».
386
Ser inmediatamenteconsciente de la causa al decir: «i.Ahí es donde
duelel-
Ser inmediatamente consciente de la causa del terror, del placer, etc.
Ser inmediatamente consciente de la causa en un mecanismo.'Nexo' causal.'Causa-reacción'.
«La causa no es simplemente la coincidencia temporal, sino la influencia»
«No puedes continuar de manera que una cosa descanse sobreotra; al final, ha de haber algo que descanse sobre sí mismo,. (Lo a
priori.) Algo firme en sí mismo.Propongo que abandonemos esta manera de hablar, puesto que
conduce a perplejidades.
387
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 13/21
«Siuna piedra pudiera hablar, pensaría que deseaba caer."
'inmediatamente consciente del motivo'.
Inmediatamente consciente de lo que me hace reír en un chiste.
[...]
Apuntes to,fzadospor Rush Rhees durante una delas clases de Wittgenstein,trimestre de Cuaresma, 1938.
Considérese 10 que hemos denominado «emisión» - po r ejem-
plo, «siento dolo!"», por oposición a «él. siente. dolo!"». .
«Si alguien realiza una emisión, es inmediatamente consciente de
que la emisión tiene una causa> Este « i n m e d ~ a t a m e . n t e consciente»
parece una explicación barata. - Luego eres inmediatamente cons
ciente de que la palabra 'causa' encaja. Y esto es raro; porque el que
encaje o no no puedes decidirlo tú (a no ser que estés estableciendo
una definición). Es una cuestión de propiedad pública.Podrías decir: «Bueno, de todos modos encaja subjetivamente,
encaja con mi idea.. En ese caso, équé sucede con la idea de encajar?
Si dices que la palabra encaja con tu idea, équé podemos hacer con
ella? Yono sé cuál.es tu idea, ni lo que es 'encajar'. No me has dicho
nada.
[[431]] Veo que un hombre entra en la habitación. ¿De qué estoy
seguro? Hay casos en los que diría sencillamente: «Estoy seguro de
que me pareció que un hombre entró> Esto viene a ser lo mismo que
«Estoy seguro de una impresión». - En vez de describir laimpresión,
ésta podría ser pintada, y entonces se diría: estoy seguro de que és!a
fue mi impresión. ¿Pero eres consciente de que eso (la figura) encajacon tu impresión? ¿y de qué modo encaja? Podrías tener varias esca
las o proyecciones.
No sirvede nada tratar de ir más allá de esa figura. Cualquier cosa
de ese tipo essimplemente un rueda ociosa.
Las expresiones «conoce!"», «ser inmediatamente consciente» son
engañosas en esos casos. (Normalmente, po r supuesto, no sedice «Sé
que tengo un dolo!"» o «Séque tengo razón en que tengo un dolo!"»,
etc.) - Podríamos decir que la expresión indica el final de una cade
na determinada. Y decir «todo lo que sé es que tengo dolor de mue
las» viene a ser simplemente lo mismo que: «Tengo dolor de muelas'
es una emisión». Pero es engañoso. Supón que dijeras: «una cosa ha
388
de descansar sobre otra --el cojín en la silla,la silla en la tierra ... pero
alfinal algo ha de descansar sobre símismo». Puedes decirlo, pero pro
duce perplejidad porque no es un enunciado normal. Más bien, se di
ría «no descansa en nada»; pero esto da un sentimiento de inseguri
dad, mientras que lo otro da un sentimiento de seguridad. «Sila tierra
no descansa sobre nada, tampoco tu casa tiene cimientos.. - Este es
el origen de la idea de 10 'apriori,
Considérese la idea de Russell según la cual no siempre llegamosa la proposición «esto es la causa de eso» observando secuencias regu
lares. Primero hay que reconocer algunas causas intuitivamente - soy
inmediatamente consciente de que esto es la causa.
Sí que usamos la palabra en los casos en que 'averiguar la causa 'no significa realizar experimentos, ni trabajar con estadísticas, ni nada
por el estilo.Me sobresalto. Alguien me pregunta: «¿Porqué te sobresaltasr-
«Porque he visto una luz allí.. - Aquí no hay ningún tipo de experi
mento. ¿Pero qué significaría aquí que «Percibo la causa directamen
te»? ¿Cómo aprendo la palabra 'causa' o 'porque' en ese caso?
Si me sobresalto porque alguien entra en la habitación, ¿en qué sediferencia eso de saltar cuando me pinchan? De hecho eso incluye el
mirar a él:la persona que hace que me sobresalte eslapersona a la quemiro con los ojos llenos de terror. He aprendido a usar la palabra de
este modo.
Me amenazas con una daga y hago un gesto, que podría denomi
narse reacción ante la causa. 'La causa' aquí esaquello que empujo ha
cia afuera. Decir «inmediatamente consciente» da la impresión equi
vocada. Llamo «causa» a aquello a lo que empujo hacia afuera.
[[432]] «¿Por qué estás tan contento?» - Por esto y aquel lo .
«¿Estásseguro?» - Podrías ser lo suficientemente necio como para de
cir «por supuesto que lo estoy».
Russell clasifica una apariencia como «gato». mn qué consistiría el
clasificar? Ve -P y lo clasifica. Esto podría significar simplemente
darle el nombre «gato». Pero probablemente significa ponerlo en una
tabla de categorías en la propia mente. Algo así como trazar una línea
desde la apariencia al modelo. .,Pero por qué habríamos de realizar esta ceremorua? - P?dría de
cirse: «pero en este caso tienes la palabra 'gato', y trazas una línea has
ta la figura que tiene encima la palabra 'gato'». Pero no i m p o ~ a quéhay encima de qué. La palabra «gato» podría haber estado encima de
otra figura.
389
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 14/21
Dos personas juegan al ajedrez. Yodigo que esto no es todo lo que
sucede. La verdad es que cada uno juega un juego privado él mismo.
Antes de cada jugada cada uno de ellos realiza una operación mental
en un libro de notas imaginario. Podrías decir: «¿Cómo son estos jue
gos privados? ¿Tienes alguna razón para suponer esto en vez de cual
quier otra cosa? Si no, ¿tienes alguna razón siquiera para denominar
lo juego? Podría ser cualquier cosa.»
Análogamente con «clasificar».Supón que tienes una tabla totalmente privada, que consultas. para
ver si se trata de un gato. ¿Tenemos alguna razón para pensar que está
organizada de este modo en lugar de otro distinto? No lo sabemos.
Figuras
Perro
Gato
Elefante
¿Por qué no habría de suponer yo que da lavuelta a las reglas, etc.?
Así,la tabla se queda en nada. Sino sénada acercade la tabla, épor
qué llamarla tabla? Podría ser cualquier cosa, o nada. - Comenzamos
con laidea de una tabla que conocemos bien. Pero al final resulta que no
hay ninguna razón para suponer ninguna cosa,y lo que importa esel re
sultado, a saber, si él llama gato a lo que nosotros llamamos gato.
[[433]] Una cosa a la que llamamos «detectar una causa» es a se-
guir un tipo de mecanismo concreto. Siento un t irón en una cuerda; sigo
la cuerda y detecto la causa. No es mediante experimentos.
Cuando muevo esta rueda, entonces esta meda gira y la palancagolpeará la campana. - «¿Acaso no habríamos podido hacer experi
mentas aquí?» - Sí, pero no los hiciste. Se te enseñó a usar lapalabra
«causa» en este caso al seguir elmecanismo. - A propósi to , a parti r de
esto obtenemos la idea de un 'nexo causal'.La idea de que la causa no es una mera secuencia, sino una cone-
xión. Pero la conexión es una cuerda o unos piñones.
«Rastrear la causa» es en este caso un proceso totalmente diferen
te a realizar experimentos frecuentes.
La reacción de mirar de una cosa a otra. .- Alguien me toca con un
palo, miro a lo largo del palo. Alguien me tira tina piedra, la s iento y
390
lo veo a él en una posición determinada, se la vuelvo a tirar. Esto esuna reacción ante una causa.
El impacto: en mecánica nos sentimos inc1inados a dar explicacio
nes mediante esto. Si una cosa ha sido explicada mediante impacto,
ha sido explicada. Averiguar qué golpea. «Eneas gibt den Anstoss»[«Algo da el impulso.»]
• En el caso de la campana sería engañoso decir que soy «inmedia
tamente consciente de la causa». Más bien, habría de decirse: a esto es
a lo que l lamo «causa» en tal caso. - Usamos tanto los experimentos
como las observaciones parapredecir lo que va a suceder. Y por lo tan
to usamos la misma palabra.
Supóngase que alguien dijera: «Soy inmediatamente consciente
de lacausa de laelevación de mi brazo cuando realizo elacto de lavo
luntad de hacerlo.» - Nadie dice normalmente que «realiza el acto de
la voluntad» de hacer algo. Levanta su brazo, eso es todo. Pero gene
ralmente pueden predecirse los movimientos del propio cuerpo.
Imagínese que tuviéramos semillas que procedieran de dos plan
tas. Averiguamos que las dos plantas tienen exactamente la misma se
milla. Pero si procede de una amapola, la semilla vuelve a producir
una amapola; si procede de una rosa, produce una rosa. En ese caso,
nos sentimos inc1inados a decir que ha de haber alguna diferencia en
la semilla misma. Pero si descubriéramos alguna diferencia, no sabría
mos si se trataba de una diferencia relevante (si influía en el resultado).
«Sé lo que esta semilla va a dar: va a dar una amapola»
«¿Por qué?»
«Porque procedía de una amapola»Decir «Va a dar una amapola porque procedía de una amapola»
[[434]] sería desagradable. Mientras que «Sé que será así, porque pro
cedía de una amapola» no lo es.
Aquí hay algo parecido a la acción a dis tancia, lo cual horroriza a
la gente. La idea revolucionaría la ciencia. «Una semilla que ha proce
dido de una amapola producirá una amapola»; esto está bien. Pero
no: «Producirá una amapola porque procedía de una amapola,»
Hoy en día, si de hecho descubriéramos dos semillas que no pu
diéramos distinguir, pero una de las cuales produjera una amapola
mientras que la otra no, buscaríamos frenéticamente una diferencia.
- Pero en otras circunstancias, podríamos renunciar a esto, renunciar
391
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 15/21
a la búsqueda de una diferencia. Hacerlo sería algo tremendo, tantocomo admitir la indeterminación. Yano buscaríamos la diferencia, ypor lo tanto ya no diríamos que ha de haber una diferencia. Ahora(hoy) tenemos toda la razón al decir que ha de haber una diferencia.Pero podríamos imaginar circunstancias en las que rompiéramos conesta tradición.
«Porsupuesto, el carácter de una persona ha de ser exhibido de al
gún modo en su caligrafía.. Esimportante set capaz de decir: «no; notiene por qué ser así». .
Hay un ideal, una dirección en la que la investigación es empujada constantemente. «Hade haber» corresponde a este ideal. ([435]] APÉNDICE B
¿PODEMOS CONOCER ALGO APARTE DE LOSDATOS?
392
Notas de Wittgenstein enellibro de notas debolsillo MS 160.
}ÓU knoio what1mean by 'sense datum': this!-9.
Andhowdoyou knoto thatyou mean it; howdoyou knoto thatyou hititwith the meaning?lO.
Definir una locomotora por medio de las impresiones sensorialesque obtenemos de ella.- ¿No hacemos en cualquier caso esto cuando le mostramos a alguien una locomotora y decimos: esto es una locomotora?
En vez de decir: «Esto es una locomotora», éno podría decirte: «Loque produce estasimpresiones sensorialeses una locomotora»? [...]
El lenguaje se usa, tanto sise sirve de las palabras para objetos fisi-
cos como para impresionessensoriales.
Pero éno son las impresiones sensoriales aquello de lo que somosinmediatamente conscientes? ¿Los objetos inmediatos con los que tiene que relacionarse en última instancia todo lo que decimos?
9 Sabes lo que quiero decir con 'dato sensorial' : ¡esta!-. [En inglésen el original(N. delT.).j
10 ¿y cómo sabesque quieres decirlo? ¿Cómo sabes que das en elblanco con el sig
nificado? [En inglés en eloriginal (N. delT.).j
393
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 16/21
La figura de los bloques de construcción. Todo lo que construimos consta, al final, de esosbloques. Perola figura esfalsa, porque nocontraponemos 'estos' bloques con ningún otro.
¿Cómo sabes a qué objeto has dado el nombre?y écómo sabes que, en cualquier caso, has dado este nombre a
algo? [...]No está en cuestión el que el nombre del objeto físico se refiere a
un objeto y el'nornbre de una impresión a otro, como cuando alguien[[436J] señala sucesivamente a dos objetos distintos y dice: «me refiero a este objeto, no a ése». La figura de los objetos diferentes se usa
aquí de manera completamente errónea.
No setrata de que uno esel nombre del objeto inmediato, el otro
de algo distinto; más bien las dos palabras se usan simplemente de
manera distinta. Al explicar los nombres no señalamos primero al objeto inmediato, después al objeto físico. [...]
« H a b l ~ s de la cosa,pero realmente quieres hablar de las impresiones sensoriales.»- Quiero hablar como hablo, y puedes decir que es-
toy h a b l a ~ d o de impresiones sensoriales.Sólo que hablar de impresio
nes sensonales no se parece a lo que tú te imaginas. [...]
La técnica del uso de las palabras la describimos con palabras. [oo.]
Hay ciertamente una técnica de aplicar una explicación.
y si la describo, hay una técnica de aplicar esta descripción.
Al tornero se le da un bosquejo, una figura muy simple del cuerpo que ha de tornear. ¿No podría pensar él de manera diferente? ¿No
p o ~ r í a p r o d u ~ i r algo completamente diferente a partir del bosquejo?-mcluso temendo en cuenta la instrucción que ha recibido su traba-jo habitual, etc. '
Cuando enuncias algo de una cosa, quieres naturalmente enunciar algo sobre apariencias. Así puedes, en lugar de hablar de la cosahablar directamente de las apariencias. Pero écómo se supone que he
de hablar de las apariencias?Estoy, por ejemplo, esperando a alguien y, desde luego, no sé qué
apariencias me. o f r e ~ e r á exactamente. Supongamos ahora que yo tuVIera una cantidad mgente de forografías: ahora bien écorresponde
394
realmente con lo que hago cuando espero a alguien el que examine todas esasfotografías y me diga que una de ellas serála correcta? ¿No sería mejor que usase una fotografia del hombre a quien espero y dijeseque se parecerá más o menos a esto? Diré: ¿pór qué he de reemplazarel nombre de la cosa por todas sus apariencias? ¿No puedo reempla
zar una y dejar el resto para la aplicación de esta figura?
[oo.] Pero cómo sehabla inmediatamente de apariencias. - ¿A qué
se llama «hablar inmediatamente de apariencias»? ¿Es [[437]] hablarde figuras, en lugar de hablar de cosas? ¿y de todas las figuras de las
cosas?
Si digo: iré aljardín y me sentaré debajo del gran nogal, équé figu
ra corresponde a esta oración? Bien, yo podría ilustrar la oración conuna figura. Pero écuál seríala relación de esta figura con mis impresio-
nes del árbol? [oo.]
15.9.38
«Sihablo de este árbol, quiero naturalmente hablar, de una mane
ra u otra, de apariencias.Así pues, hablemos directamente de apariencias y no demos un rodeo hablando del árbol> Pero esto es como siuno tuviese una gran cantidad de apariencias ('del árbol') delante de
sí, de las cuales quiere hablar, y se sirviera de la palabra «árbol»en un
modo abreviado de hablar. [oo.]
«Perolo que me interesa, sihablo de objetos físicos,es lo que veo,
oigo, huelo, gusto y siento. Por consiguiente, son las impresiones sensoriales lo que me interesa; por ello puedo hablar de ellas inmediata-
mente» - Pero si esto esasí, hablo de impresiones sensoriales al hablar
de objetos físicos.
«Hablar de algo» puede justamente significar muchas cosas.(Cuando señalamos al cielo y decimos: «lloverá pronto», éhablamos
del futuro o del presente?)
* *
395
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 17/21
Notas de Wittgenstein en ellibro denotas debolsillo MS 159.
La unidad de la gramática y la experiencia.
«No puedes tener la relación de 'conoce r' con un hecho de este
tipo»!'. La relación de conocer no encaja con ese hecho; no tiene el
número correcto de valencias, del mismo modo que O no puede
combinar se con un á tomo de H. «Un cubo no puede reposar sobre
un plano ni ser cortado en dos por una línea recta.»Un hecho de estetipo no tiene la estructura adecuada para ser conocido.
«O si no, si llamas a esto conocer, se trata de algo distinto a conocer que tienes un dato sensorial»
Reunir la evidencia; distinguir entre evidencia y conjetura. «¿Q1é
viste de hecho?» - ¿Llegaste a tocarlo? - No. - «En ese caso también podría haber sido un - - -»
. T0r.namos un juego determinado y hacemos de él el juego que se
Juega Siempre.
«Laestructura lógica del universo.»
[...]
«No puedes 'conocerlo' enelmismo sentido ...»
¿Puedes negarlo en el mismo sentido que 20 x 20= 400 y que llueve?
«No podemos ser directamente conscientes de ...»
'Ser directamente consciente de la dirección de la que procede elsonido.'
[ . ~ . ]
«No puedes conocer»
[[438]] Aquí, conocer se parece a tener; tener en uno mismo.
11 Anteriormente, Wittgenstein habíaestado escribiendo en alemán acerca del escudriñar los trucos de un prestidigitador (Taschenspieler) (eds.).
396
Sólo conoces los datos, lo demás es conjetura.
Identificamos el conocer y los datos.
Apuntes tomados porRusbRbees durante unadelas clases de Wittgenstein (acontinuación de lamencionada enlapágina 388)
«Sólo puede saberse que hay una mancha roja, etc. No puede sa-
berse que ahí hay una s i l l a .» .
...,ste t ipo de enunciado proviene de la VIda ordinaria. S u p ~ m que
ves un truco de prestidigitación, y le dices a alguien lo que VIste. La
persona que te oye podría dudar y decir: «Bueno, todo lo que sabes es
que tenías este t ipo de imagen.» - Te gustaría darle una película de
ese caso y decir: «Bueno, eso es lo que vi: ahora explícalo tú,»
O: «Conozcas lo que conozcas, lo conoces a través de los senti
dos. Por lo tan to , sólo puedes conocer lo que te dicen los sent idos.
Todo lo demás son conjeturas,. - Esto es el tipo de cosa que se dice
sobre «la evidencia de los sentidos», sin darse cuenta de que se está
usando una metáfora.El primer sentido en el que pensamos es lavista; después, el oído,
después ... - «Lavista nos da figuras.»Pero seguramente no es así: en
ese caso son figurasque no duran, como la evidencia que se destruye
inmediatamente.
Comparamos lo que sucede de hecho con un proceso en.el que lo
primero que aprehendemos es algo que se parece a. f i g u r ~ pintadas, yposteriormente sacamos conclusiones acercade la existencia de determi
nadas cuerpos, - Esto podría suceder, pero generalmente no sucede.
Si pensamos que la experiencia nos da figuras,entonces no nos da
las oraciones que expresan esas figuras, o las f i ~ u r a s q'7e e x p r ~ s a n esasfiguras. La evidencia esprivada; y la duda estnba en SI se esta usando
«azul»de la manera correcta, si se dice «todo lo que sé es que veo una
mancha azul».
La confusión se halla en la idea de que los sen tidos dan eviden
cias; por así decirlo, «Este sentido dice tal tal». Pero el sentido no
dice nada. No se dice nada sino lo que yo digo.
Pensamos que los sentidos dan evidencias, sólo 9ue e? lengua
je figurativo; pero de hecho no lo hacen. Los l e n g u a J ~ s pnrrutrvos sonlenguajes figurativos. Y la idea es que después traducimos estas figuras
a palabras.
397
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 18/21
[[439]] Pero nadie veni oye laevidencia de los sentidos. Si dices «Yo sí» ...,
el quidestriba en que nadie puede determinar si estás traduciendo corree
tamente. -Si dibujas, y dices «Vi esto»,entonces la figura es lo que se
dibuja, y decir que los sentidos nos proporcionan figuras es una metáfora.
La idea es que, aunque en cuanto a lo que nos dicen los sentidos
no es posiblela duda, la duda es siempre posible en cuanto a la interpretación ...
IOdo eljuego quejugamos depende tanto de quenodudemos cada hechoji-sico como de que no dudemos de siusamos «rojo» o «azul» correctamente.
Podrías pensar que aunque dudar de si estábamos 'usando las pala
bras correctamente haría imposible todo eljuego, una duda sobre siesto
es un sofá no haría imposible el juego, sino que lo haría más exacto.
En un principio parece como siyo fuera un juez, que antes de dic
tar sentencia escudriñara el testimonio de los testigos con elmáximo
cuidado. - Pero de hecho esalgo totalmente diferente.
Supóngase que realizáramos experimentos que nos dieran datosexpresados mediante
Una vez que tenemos los puntos, dibujamos una curva. - Supónga
se que yo preguntara «ées siempre precipitado dibujar una curva?»
¿Acaso, en un caso determinado, no podría ser menos precipitado di
bujar una curva de lo que lo es poner un punto aquí?
Parecería como si pudiéramos jugar un juego más o menos pru
dentemente: y como si hubiera un ideal de prudencia, como elbuscar
cada palabra en el diccionario al traducir del alemán al inglés. Supón
gase entonces que comenzara a dudar de los diccionarios; hay buenos
y malos diccionarios, pero supóngase que comenzara a dudar del Ox-
ford English Dictionaryé, ¿ ~ é deber ía hacer? - Al principio parecía
12 Se trata de un diccionario provisto de autoridad, como el Diccionario delaRealAcademia Española en castellano. (N. del T)
398
que sólo había un modo correcto de jugar eljuego: esto esverdad sólo
en un campo acotado determinado.
[[440]] Decir que es precipitado dibujar esta curva sería como de
cir «No debes de dibujar ninguna curva». Si EN ALGUNA OCA-SIÓNhaysuficiente evidencia es ahora.
Podría decirse que a la curva sele asocia un tipo de duda distinto
que a los puntos, dando a entender que, dado que éstos son los pun
tos, podría haberse tratado de una curva que oscilara entre un punt?
y otro. - Pero si mediante «un tipo de duda distinto» quieres decir
«grado duda», entonces es erróneo. Es como decir que a la orac ión
«Veo una mancha azul» se le asocia un tipo de duda distinto que a
«Veo un chaleco azul». De hecho, esto es erróneo si se refiere a un es
tado mental de duda. Lo correcto es que jugamos un juego distinto. Si
dudamos del uno, hacemos algodistinto con ello. - Así, si dudo de
un punto , miro a ver si el exper imento es erróneo. - Si dudo si «veo
una mancha azul», estoy dudando de si los españoles usan la expre
sión de estemodo; si dudo de si eso es un chaleco azul, voy y lo toco.
Pero eso no significa que el estado de duda sea distinto.
Supóngaseque
deseo expresar lo que alguien quiere decir cuandodice «González se cruzó conmigo en la calle». Supóngase que enseño
una pel ícula en color y digo: «Esto es lo que se quiere decir> - ¿Es
esto una explicación de lo que se quiere decir con la oración? Sí y no.
Sería complementada de un millar de maneras diferentes. No apren
demos a usar estas palabras sólo al enseñársenos la figura.
Ninguna definición ostensiva me da ninguna cosa que se parezca
a una explicación completa del uso de la palabra. Podría seguir usándo
se de muchas maneras distintas.
Podemos imaginar un juego en elque «Tal y tal cuerpo está presen
te» es una abreviatura de «Tengotales y tales impresiones». Pero consi
derar esto como la regla general es simplificar nuestro lenguaje, construir un juego que no es el jugado. No sólo una simplificación, una
falsificación, y apenas si hay alguna semejanza entre el juego descrito
- tener «visiones» y después concluir- y el juego jugado efectiva
mente.
Pero équé es lo que tienta a uno a hacer este tipo de cosas? Existe
una tendencia a decir que todo ha de estar «bien fundamentado». El
juego que jugamos con la palabra «sofá» ha de estar bien fundamenta
do: e imaginamos que hay una evidencia inquebrantable en lo que n?s
dicen los sentidos. Cuando vemos que podemos dudar de los enuncia
dos sobre los datos de los sentidos, este razonamiento colapsa.
399
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 19/21
[[441]] APÉNDICE C
¿CóMO PUEDE EL «CONOCER» ENCAJAR CON UN HECHO FÍSICO?
NotasdeWittgenstein enellibro denotas de bolsilloMS 159.
~ 7«Esto j encaja con esto j »
No cualquier Iltodall secuencia de problemas es beneficiosa.
El lenguaje está ocioso.
(Sócrates es mortal)
Información.
«Este color se ajustamuy bien a esto,»
Encaja con J~
esto j encaja con ~«Lascosas son lo que son"'¿Podemos imaginar que no encaje?'
400
~ ~ ~«Esto no encaja con esto »
¿Cómo sabessi esto esun enunciado o una regla?
¿Se daa entender como lo uno o como lo otro?
I "
Esto encaja con esto ahora.
Todo encaja consigo mismo.
'mncaja esto?' ~ ¡Haz un experimento!
'¿Hemos de llamar a esto encajar?'
[[422]] Apuntes tomados porRushRbees durante una de las clases de
Wittgenstein, Cambridge, 1938.
... Parece como si el caso ideal de 'conocer' fuera el de conocer undato sensorial; otros son sólo aproximaciones. Pero si admites esto,existeel siguiente problema: écómo puede el 'conocer' encajar con unhecho fisico si encaja totalmente con el hecho de que tienes una im-
presión determinada?ms posible tener una muela careada en el mismo sentido en que
se tiene un dolor de muelas?
Aquí cometemos el error de confundir sujeto y predicado.
Supongamos que tenemos estas figuras, y hablamos de 'encajar'
cuando el tenedor de la izquierda se ajustaa!de la derecha.
401
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 20/21
«Está claro que un tenedor de cuatro puntas no puede nunca en
cajar con un tenedor de tres puntas en el sentido en que uno de cua
tro puntas encaja con uno de cuatro puntas.» (podríamos decir 'acopla-
dos' o 'correlacionados'.) - Entra en escena la cuest ión de la estructura.
Digamos que distinguimos entre 'acoplar¡' y 'acoplar ': cuando no
están 'acoplados!', podrían estar 'acoplados,': po r ejemplo: .
A con tinuac ión podríamos usar ambas figuras del siguiente
modo: Si se trata de una combinación de un o de cuatro puntas y de
uno de tres puntas decimos que «están acoplados,», Para saber lo que
esto significa, mira la ilustración. Si se dijera «están acoplados,», pue
de que no supiera lo que esto significaba. Podría darle sentido, pero
puede que no lo hubiera hecho.
Si alguien dijera que dos tenedores de cuatro puntas «están acopla
dos,», yo preguntaría: ,,¿Qyé es eso? No sé cómo usarlo.» O si se me
pregunta ahora: ,,¿Pueden acoplarse, dos tenedores de cuatro puntas?»,
no lo sé. Si usamos esta figura como ilustra[[443]]ción del acopla
miento de dos tenedores de cuatro puntas, en ese caso se trata de una
figura mu y poco práctica. Esto es importante.
Nos sentimos inclinados a decir «Esto no es una mera cuestión de
palabras: el que puedan acoplarse de este modo es parte de la natura-leza de los dos tenedores».
"Parte de lanaturaleza...»
Supóngase que en este cajón hay dos tenedores. Alguien pregunta: «¿Están acoplados! P», y tú respondes: "No, el no poder acoplarse
del modo! es par te de su naturaleza» - Esto podría significar: "Tie
n en u n número de puntas diferente.» Esto es información, no sobre
paradigmas, sino sobre los dos tenedores.
"Estos dos tenedores no pueden acoplarse.» = "No pueden acoplarse
de este rnodo.»
Si dices "este tenedor- y "este tenedor», ¿a qué te refieres? ¿Al te
nedor que está en este lugar? - Supóngase que cuando tratamos de
acoplarlos, crece otra punta en uno de ellos, ése trata entonces del mis
mo tenedor?
402
Podrías decir: «no queremos hablar de una relación externa, sino
de una interna». De hecho, «naturaleza» y «relación interna» van siem
pre juntos.
«Estos dos tenedores tienen naturalezas diferentes.» - Pero una
vez que te has referido a estos dos tenedores, no puedes referirte al pa
radigma de tener naturalezas diferentes. Si - = = ~ es nuestra ilustra
ción de tener naturalezas diferentes ..., entonces no podemos decir que
las figuras de este paradigma tienen naturalezas diferentes.
Mirar a ver si tienen naturalezas diferentes parecería un experimen-to fingido.
. Obviamente, estos dos podrían acoplarse., si por ejemplo al ser
juntados, crece una punta. Pero se piensa que, en realidad, ésta es la
ilustración de un caso de incapacidad de acoplamiento.
Si se dice que dos tenedores que hay en esta habitación no pueden
acoplarse, esto podría significar cualquier cosa: que una punta podría
desaparecer.
Si preguntamos: «m n qué sentido de incapacidad?», y la respues
ta es: "En éste: - E ~ » , en ese caso se está usando a la vez como su
jeto y como predicado. ((Decir de algo que está dibujado que no pue
de acoplarse; y explicar «no puede acoplarse» mediante lo que está di
bujado.)
Son predicados. ¿De qué se dice esto? Podría decirse de los dos te
nedores que están aquí. Podría decirse: «No pueden [[444]] acoplarse,
se parecen a esto - E ~ . » Pero del dibujo en el papel no se puede
decir "se parece a esto».
En filosofia, el lenguaje está ocioso. Nadie pregunta cómo se usa.
A lo que nos referimos al hablar del "encajar» en conexión con el
'conocer' es al encajar lógico, no al experimental. El que encaje o no no
está determinado por el hecho de poner dos cosas juntas. Sino que el
que no encajen es parte de su naturaleza. Esto no puede ser determi
nado mediante experimentos. Nada de lo que suceda al juntarlos po
dría convencerme de que encajan o no encajan.
Supóngase que hubiera dado como explicación de 'encajar ~ ~ ;y a continuación realizo un enunciado señalando a ~ 7 :esto enca
ja con esto.
Un enunciado raro.
Cuando tengo ante mí las piezas de un rompecabezas puedo de
cirlo: a continuación, junto las piezas y lo veo. Esto es dar informa-
403
7/15/2019 Wittgenstein. Causa y Efecto. Aprehension Intuitiva
http://slidepdf.com/reader/full/wittgenstein-causa-y-efecto-aprehension-intuitiva 21/21
ción, parte de un juego de lenguaje. Pero en el caso de los tenedores
que habíamos dibujado en elpapel, no es lo mismo. En este caso, de
cir «esto encaja con esto» podría ser verdadero, o falso, o una defini
ción, o cualquier cosa. No sabemos lo que se está diciendo.
Considérese: «Esto coincide con esto,. - Una pregunta podría
ser: <te refieres a ahora, o a otro momento? ¿Cómo sería dentro de cin
co minutos; en qué consistiría el que no coincidiera entonces? ¿Ten-
dría la misma forma o no? .
Lo mismo puede decirse de.' - = = = ~'«Esto no encaja con esto», lo cual po
dría ser un paradigma de no encajar, po r ejemplo.
Hay un caso en el que decimos «encajar» paraver si tienen elmis
mo número:
Los juntamos y decimos: «Sí, encajan»
Cuando se habla de encajar lógicamente, se imaginan dos cosas que
encajan y que de hecho forman par te del paradigma de encajar. - Se
considera el caso que se representa como una figura de encajar: elco-nocer(encaja con) algún hecho.
Entonces parece que es posible concentrarse sólo en ese hecho
--saber que se tiene un dolor- y ver cómo encaja. Deseo decir que
la concentración no ayuda en absoluto: no ayuda a determinar cómo
se usa la palabra «encajar», aunque parece como si 10 hiciera.
[[445]] Si miras a una figura, y la figura sugiere que encaja, y en
tonces dices: «esto encaja con esto», sigues sin saber qué hacer con
eso. ¿Cómo sería el que, po r ejemplo, el conocer no encajara con el
hecho fisico? ¿o no encajara con el tener dolor? - No nos ocupamos
del juego de lenguaje que jugamos con «encajar»; nos ocupamos de
una figura. Pero, simplemente contemplándolo, no podríamos ver
que una cosa encaja con otra.
«¿Por qué lo l lamamos 'encajar'?. - «Porque se trata de la figura
de dos cosas que encajan»
404