7
What about little red riding Hood by Raquel Toledo Bernal 1 WHAT ABOUT LITTLE RED RIDING HOOD At the beginning of the play we can only see the figure of a girl dressed in a black coat with short white socks and black shoes. She is holding a bunch of flowers in her hands. When she tries to put the flowers in the highest niche, she begins to feel disappointed. As she can´t reach the niche to put the flowers in an imaginary basket, finally she breaks down in tears. Then a light in the opposite corner of the stage illuminates a famous musician softly playing the guitar: J.B.: It’s a pity, CARMEN: Si, sí que es una pena J.B.: What was her name? CARMEN: Se llamaba Angela J.B.: It is a very beautiful name, CARMEN: Si, muy bonito. J.B.: You loved her a lot, didn’t you? CARMEN: Si, la quería un montón, bueno la sigo queriendo aunque ya no esté en su mecedora. J.B.: How old was your grandma? CARMEN: Mi abuela tenía noventa y dos años. J.B.: Only ninety two years old? She is too young to die, CARMEN: Lo sé, demasiado joven para morir. J.B.: She must have had many things to tell you. Did she tell you stories about her life? CARMEN: Pues sí que me contaba cosas sobre su vida pero yo la verdad es que no la escuchaba mucho. J.B.: We should listen to our grandparents more often. CARMEN: Sí, lo sé, deberíamos escuchar a nuestros abuelos más a menudo y ah ora me arrepiento de no haberlo hecho. J.B.: Do you really regret that? CARMEN: Yes, I do, I really regret it. (He plays the song about little red riding hood very slowl y and sadly) CARMEN: Por favor, no toques esa canción J.B.: Why don’t you want me to play this song? CARMEN: Porque me recuerda a mi a buela J.B: Does this song remind you of your grandma? CARMEN: Sí, a ella le gustaba mucho contarme el cuento de caperucita roja J.B: Did she like the tale of Little red riding Hood? CARMEN: Uhum, era su cuento preferido J.B: Her favorite tale, I see, but do you like the tale? CARMEN: Me gusta y no me gusta, caperucita roja siempre me ha llamado la at ención pero es un cuento para niños pequeños y yo ya tengo nueve años y medio. J.B: I don`t agree with you, Little red riding Hood is a tale for all the ages. CARMEN: ¿Un cuento para todas las e dades? ¡Pues yo le estoy cogiendo una man ía  J.B.: Why is this tale getting on your nerves? CARMEN: Porque la seño de inglés nos ha pedido que nos reinventemos un cuento para enseñárselo luego a l os compañeros y yo precisamente he elegido ese por se r el preferido de mi abuela. J.B.: And? CARMEN: Y ahora no sé cómo lo voy a hacer , podría aprenderme esa canción… J.B.:(canta él primero para enseñarsela) Little Red Riding Hood, You sure are lookin' good, You're everything a big, bad wolf could want... Together!

What About Little Red Riding Hood by Raquel Toledo Bernal

Embed Size (px)

Citation preview

8/2/2019 What About Little Red Riding Hood by Raquel Toledo Bernal

http://slidepdf.com/reader/full/what-about-little-red-riding-hood-by-raquel-toledo-bernal 1/7

What about little red riding Hood by Raquel Toledo Bernal

1

WHAT ABOUT LITTLE RED RIDING HOOD

At the beginning of the play we can only see the figure of a girl dressed in a black coat withshort white socks and black shoes. She is holding a bunch of flowers in her hands. When shetries to put the flowers in the highest niche, she begins to feel disappointed. As she can´t reach

the niche to put the flowers in an imaginary basket, finally she breaks down in tears. Then alight in the opposite corner of the stage illuminates a famous musician softly playing the guitar:J.B.: It’s a pity, CARMEN: Si, sí que es una penaJ.B.: What was her name?CARMEN: Se llamaba AngelaJ.B.: It is a very beautiful name,CARMEN: Si, muy bonito.J.B.: You loved her a lot, didn’t you? CARMEN: Si, la quería un montón, bueno la sigo queriendo aunque ya no esté en su mecedora.J.B.: How old was your grandma?

CARMEN: Mi abuela tenía noventa y dos años.J.B.: Only ninety two years old? She is too young to die,CARMEN: Lo sé, demasiado joven para morir.J.B.: She must have had many things to tell you. Did she tell you stories about her life?

CARMEN: Pues sí que me contaba cosas sobre su vida pero yo la verdad es que no laescuchaba mucho.J.B.: We should listen to our grandparents more often.CARMEN: Sí, lo sé, deberíamos escuchar a nuestros abuelos más a menudo y ahora mearrepiento de no haberlo hecho.J.B.: Do you really regret that?CARMEN: Yes, I do, I really regret it.

(He plays the song about little red riding hood very slowly and sadly)CARMEN: Por favor, no toques esa canciónJ.B.: Why don’t you want me to play this song? CARMEN: Porque me recuerda a mi abuelaJ.B: Does this song remind you of your grandma?CARMEN: Sí, a ella le gustaba mucho contarme el cuento de caperucita rojaJ.B: Did she like the tale of Little red riding Hood?CARMEN: Uhum, era su cuento preferidoJ.B: Her favorite tale, I see, but do you like the tale?CARMEN: Me gusta y no me gusta, caperucita roja siempre me ha llamado la atención pero esun cuento para niños pequeños y yo ya tengo nueve años y medio.

J.B: I don`t agree with you, Little red riding Hood is a tale for all the ages.CARMEN: ¿Un cuento para todas las edades? ¡Pues yo le estoy cogiendo una manía … J.B.: Why is this tale getting on your nerves?CARMEN: Porque la seño de inglés nos ha pedido que nos reinventemos un cuento paraenseñárselo luego a los compañeros y yo precisamente he elegido ese por ser el preferido demi abuela.J.B.: And?CARMEN: Y ahora no sé cómo lo voy a hacer, podría aprenderme esa canción… J.B.:(canta él primero para enseñarsela) Little Red Riding Hood,

You sure are lookin' good,

You're everything a big, bad wolf could want...

Together!

8/2/2019 What About Little Red Riding Hood by Raquel Toledo Bernal

http://slidepdf.com/reader/full/what-about-little-red-riding-hood-by-raquel-toledo-bernal 2/7

What about little red riding Hood by Raquel Toledo Bernal

2

CARMEN y J.B: Little Red Riding Hood,

You sure are lookin' good,You're everything a big, bad wolf could want... J.B: (Le enseña la segunda estrofa) Little Red Riding Hood,

I don't think little big girls should

Go walkin' in these spooky ol' woods alone. CARMEN Y J.B: Little Red Riding Hood,

I don't think little big girls shouldGo walkin' in these spooky ol' woods alone.J.B: What big eyes you have,

The kind of eyes that drive wolves mad.

CARMEN SE PONE MUY TRISTE Y NO PUEDE EVITAR LA EMOCIÓN. El cantante para de tocar.J.B.: You wish she were here, don’t you?.CARMEN: Yes, I wish she were here… ella siempre me animaba con el inglés y me dec ía:(HACIENDO DE SU ABUELA) Niñaaaa, ponte los dibujos en inglés que quien no sepa hablar eseidioma se va a quedar pa fregar bidés.J.B.: Your grandma was right, now to speak english is very important.

CARMEN: I know, I know, I know.J.B.: I’m here to help you.

CARMEN ¿Y cómo me vas a ayudar? (Jostin Bebo desaparece pues se apaga la luz donde élestaba)¡Hola! ¡Jostin Bevo! Holaaaaa!... (Coge el móvil y marca rápidamente) Marina, estoy saliendodel cementerio, no, no es tan feo como lo pintan ni da tanto miedo, ¡Ay Marina déjame hablara mí que me acaba de ocurrir una cosa impresionante! ¡ Jostin Bevo ha aparecido de repenteno sé muy bien de dónde y se ha puesto a hablar conmigo! Ahhhhh Síiii El mismo JOstin Beboel de (Tararea una melodía transformada el de Conga, Conga, así es como se baila Ven que tecuento, ven ven que te cuento) (grita en plan chicas adolescentes viendo a los Beatles) ¿Quéno te lo crees? Why don´t you believe it? …Pues habrá venido de gira a España, yo que

sé…What? …Bueno el me hablaba en inglés y yo estaba tan nerviosa que no sé ni en que lecontestaba! But I think I’ve spoken to him in english… Oye pues no se me debe dar tan malcuando le he entendido todo perfectamente… ¡I’m not crazy Marina!, ¡No era ningún

fantasma, claro que estoy afectada por la muerte de mi abuela but this has nothing to do withthat…What are you saying? Que pare de hablarte en inglés? But I’m not speaking in english!

Marina que yo no te estoy hablando en inglés ! You’re making it up! Me? a Liar! Marina?Marina? Have you hung up on me? ¡Ay madre! ¡Es cierto estoy hablando en inglés!MÚSICA PARA CAMBIAR EL ESCENARIO:VOZ EN OFF: Carmen! Quítate el abrigo negro, ponte el pijama y vete a tu cuarto a terminarlas tareas ya, y no hagas mucho ruido que papá está muy afectado por lo de la abuela.CARMEN: Yes, mumm, I’ll do it right now 

VOZ EN OFF: ¿Qué has dicho? A mí no me hables en inglés que no te entiendo na de na.CARMEN: Vale mamá,(Entrando en el cuarto se sitúa a la dcha. La derecha desde direcciónmirando de frente al escenario) me meto en mi cuarto.(En el cuarto está la mecedora de la abuela con una cesta a la izquierda).CARMEN: ¡Ay qué susto! ¡Mamá! ¿Por qué has puesto en mi cuarto la mecedora de la abuela?JOSTIN BEBO: Hey!CARMEN: ¡Ahhh! (se sienta en la mecedora, se levanta asustada y está entre Jostin Bebo y lamecedora)JOSTIN BEBO: She didn´t put it there! It was me!CARMEN: You’ve scared me! (asusta a Jostin Bebo como lo dice) What are you doing in mybedroom? (Sin dejar de mirarlo se sitúa detrás de la mecedora al final de su parlamento toca

la mecedora y quita la mano rapidamente)

8/2/2019 What About Little Red Riding Hood by Raquel Toledo Bernal

http://slidepdf.com/reader/full/what-about-little-red-riding-hood-by-raquel-toledo-bernal 3/7

What about little red riding Hood by Raquel Toledo Bernal

3

JOSTIN BEBO: (Yendo hacia la izquierda hacienda que Carmen se vaya hacia la derecha) I toldyou, I want to help you (cogiendo la cesta) to reinvent the story of little red riding hood.What are your favorite things?CARMEN: Mis temas favoritos pues las canciones de moda y la moda.JOSTIN BEBO: (sentándose en la mecedora )So you can start the story with a fashion conflict.

CARMEN: Un conflicto de moda.JOSTIN BEBO: (abriendo la cesta y entregandole las capitas de colores) Yes, a fashion conflict,let`s improvise.CARMEN: You are going to help me with the tale?J.B.: Of course, I like to play, it makes me feel so great!(SE PONE A IMPROVISAR CON EL VERSO BAILANDO)CARMEN: What do we have to do?J.B: You can be the girl (Carmen se quita coletas para hacerse trenzas) and I will be themother. Let’s star… J.B.: I’ll be the mother, hum, the mother. 

MOTHER: Why don´t you want to wear the red riding hood today?

LRRH: Because I prefer to wear the orange one, again!MOTHER: But you can´t go to visit your granny with an orange riding hood! That’s not

okay!LRRH: Why not?!MOTHER: Because you are the little RED riding hood of this tale!LRRH: And what´s the matter with that? Yesterday, I wore a green riding hood and youdidn´t care!MOTHER: Because you weren´t going to visit your granny. Come on! You will be late!LRRH: Can I wear the blue one instead?MOTHER: The blue one is dirty, and the red one is what you have to take!LRRH: And what about this pink riding hood is it not great?!

MOTHER: Take the red riding hood, you should obey!LRRH: Look at this! I`m so cute with the paraple one!J.B: ¡Ja, ja, ja, ja! Paraple? You mean PurpleCARMEN: PorpleJ.B: PurpleCARMEN: Purple.J.B.: Well done!

MOTHER: You can only wear the red riding hood!LRRH: But Why?MOTHER: I’ve already told you, because you are the little RED riding hood of the tale!LRRH: Ok, Ok, give me the red cape!

J.B.: That’s brilliant! Such a good rhyme your cape with my tale! Excellent! Outstanding! Youhave a lot of imagination and your english is really good!CARMEN: Do you really think so? Thank you… ¿Y ahora qué hago?J.B.: Try to imagine something funny improvising with the things that you have in the basket.CARMEN: Pero en esta cesta hay cosas que yo no sé cómo se llaman en inglés. Déjame miraren el ordenador… J.B.: Don´t worry, I can help you when you don´t know what to say.CARMEN: Vale, a ver qué se me ocurre… 

MOTHER: Here you are!LRRH: What is that?MOTHER: It is the food that you are going to take to your granny who lives in the

middle of the wood.LRRH: But here there is only some fruit and a lot of vegetables Aggggg!.

8/2/2019 What About Little Red Riding Hood by Raquel Toledo Bernal

http://slidepdf.com/reader/full/what-about-little-red-riding-hood-by-raquel-toledo-bernal 4/7

What about little red riding Hood by Raquel Toledo Bernal

4

JOSTIN BEBO: VegetablesCARMEN: VegetáblesJOSTIN BEBO: VegetablesCARMEN: VegetáblesJOSTIN BEBO: More or less… 

MOTHER: Yes, these are the healthiest vegetables that your granny can cook.LRRH: A… cebolla

J.B.: An onionCARMEN: An onion

MOTHER: An onionLRRH: An onion; a, a pimiento verde

J.B.: A green pepperCARMEN: A green pepper,

MOTHER: A green pepperLRRH: A green pepper

MOTHER: A red pepper,LRRH: A red pepper,MOTHER: A pepino… y a calabacín

J.B.: A cucumber and a zucchiniCARMEN: A cucumber and a zucchini ( zucchini me suena a calabacín italiano je je je)

MOTHER: A cucumber and a zucchiniLRRH: A cucumber and a zucchini… 

CARMEN: Ay me rindo esto es muy dif ícil… J.B.: Don´t give up so soon, you should tell the story of Little red riding hood as a present foryour grandma that will be watching you, there in the sky very close to the moon… (musicar)CARMEN: Do you think so? Es que yo nunca he contado un cuento delante del público y seguro

que me pondré muy nerviosa y me equivocaré todo el rato, y para colmo la seño de inglésquiere que lo hagamos muy entretenido e interactivo.J.B.: Do you want me to help you or not?CARMEN: Of course I want you to help me! .J.B.: Then, close your eyes.CARMEN: Vale, cierro los ojos.J.B.: Now, you have to imagine that you are in front of an audience.CARMEN: Ahora me imagino que estoy en frente de un público.J.B.: (se enciende la luz de sala) Open your eyes:CARMEN: AHhhh! What is this? All these children of my age…

CARMEN; Empiezo el cuento, a ver qué tal lo hago

(She speaks very quickly, even mechanically, imposting sometimes and in the worst acting thatthe actress will be able to perform)MOTHER: Why don´t you want to wear the red riding hood today?LRRH: Because I prefer to wear the orange one, again!MOTHER: But you can´t go to visit your granny with an orange riding hood! That’s not

okay!LRRH: Why not?!MOTHER: Because you are the little RED riding hood of this tale!LRRH: And what´s the matter with that? Yesterday, I wore a green riding hood and youdidn´t care!MOTHER: Because you weren´t going to visit your granny, come on, you will be late!

LRRH: Can I wear the blue one instead?MOTHER: The blue one is dirty, and the red one is what you have to take!

8/2/2019 What About Little Red Riding Hood by Raquel Toledo Bernal

http://slidepdf.com/reader/full/what-about-little-red-riding-hood-by-raquel-toledo-bernal 5/7

What about little red riding Hood by Raquel Toledo Bernal

5

LRRH: And what about this pink riding hood is it not great?!MOTHER: Take the red riding hood, you should obey!LRRH: Look at this! I`m so cute with the parapel purple one!MOTHER: You can only wear the red riding hood!LRRH: But Why?

MOTHER: Because you are the little RED riding hood of the tale!LRRH: Ok, Ok, give me the red cape!

J.B.: Carmen, Carmen, Carmen!CARMEN: I’ve done really badly I know, I was terrified in front of them! What can I do?J.B: Just relax, try to interact with them, play with them! It makes you feel more confident.CARMEN: Hello? Do you understand me if I speak English? Voy a contaros una historia que yaconocéis de sobra, lo voy a hacer en inglés y si hay algo que digo al revés me corregís diciendo“That’s wrong !”. Entonces yo lo repetiré y vosotros decís la palabra que es. Creo que no mehan entendido bien; I’m going to tell you a story that you know very well, and I’m going to tell

it with english words, if I make a mistake you should cry all at the same time: “That’s wrong!” And then I’ll repeat it again and you say the word in the right way. Creo que ahora lo han

entendido a la perfección.J.B.: Then, go on with your tale!CARMEN: ¡Ahí voy!… ¡Uy! ¡Qué nervios!J.B: Relax… CARMEN: That´s right…. 

MOTHER: Here you are!LRRH: What is that?MOTHER: It is the food that you are going to take to your granny who lives in themiddle of the wood.LRRH: But here there are only fresh vegetables and fruit!

MOTHER: Yes, these are the healthiest vegetables that your granny can cook.LRRH: I`m going to take my grandma An onion, (That’s wrong) a green …pepper, a redpepper, a …cucumber, a …zucchini and a lemmon. Ah! And these fruits: An apple, anorange and a banana.But mummy, What about the cake?MOTHER: A cake has too much sugar and can make granny have a headache! As adessert this fruit will be okey!LRRH: Mummy!MOTHER: Yes, little red riding hood?LRRH: I think granny would like a cake much more!MOTHER: I don´t think so!

LRRH: Then I won´t go.MOTHER: Oh! Come on! Take this chocolate cake and let’s go! ( J.B. starts a song while Carmen starts walking as little red riding hood)

CARMEN: How do you think I should walk if I were little red riding hood?(One is jumping, the other is walking in slow motion, the third one is walking really fast like in

a mute film, and the last one is dancing and singing Nosa…) (Carmen se para en seco), Jostin Bebo creo que me he quedado en blanco… no sé cómo seguircontando el cuento… J.B.: Follow this rhytm, it is really creative and it would help you to tell the story with the“That’s wrong” game. 

A RAP: TAL CUAL SUENACARMEN: Little Red Riding Hood went to see her grandpa (THAT’S WRONG)

8/2/2019 What About Little Red Riding Hood by Raquel Toledo Bernal

http://slidepdf.com/reader/full/what-about-little-red-riding-hood-by-raquel-toledo-bernal 6/7

What about little red riding Hood by Raquel Toledo Bernal

6

CARMEN: Little Red Riding Hood went to see her…grandma , she brings with her a basket fullof food, and she started to go walking through the wood. Then a wolf saw little Red RidingHood walking in the Jungle. (THAT’S WRONG) CARMEN: A …wolf saw Red little Riding Hood walking in the… woods, The wolf said Hello! Andlittle red riding hood stopped there to talk. Where are you going? He asked,

“I am going to see my grandaughter” (THAT’S WRONG!)I’m going to see my grandma said little red riding hood who lives in the middle of the wood. VOZ EN OFF de la mamá de Carmen: ¡Carmeeeennn! ¿No te dije que no hicieras ruído? Vetea dormir ya que mañana tienes que madrugar.CARMEN: ¡Gracias Jostin Bebo lo he pasado de miedo! Mañana voy a hacerlo genial en elteatro! ¿Jostín Bebo? Where are you? He’s already gone! Why has he so soondissapeared…Se ha ido... (llama por el móvil) Marina…¿Estás despierta? Por fa por fa

mándame al móvil el vídeo de youtube que te compró tu papi por internet the Jostin Bebo, sila Little red riding Hood.

PESADILLA DE CARMEN FRENTE AL PUBLICO VESTIDA DE CAPERUCITA… 

Estoy deseando que pase esta noche y que se haga de día… I am going to ask you a favour… Me encantaría que terminaramos la escena juntos con la canción que mis amigas se van amorir de la envidia.

(Now, instead of being in Carmen`s bedroom we are on the stage of a school theatre).

Carmen appears really exciting dressing as a modern girl. It seems that she is already finishingthe tale:

We can here the applauses and the rock version of the song of LITTLE RED RIDING HOOD

LETRA CANCIÓN DE LITTLE RED RIDING HOOD:

*howl*What's that I see walkin' in these woods?Why, it's Little Red Riding Hood.

Hey there, Little Red Riding Hood,You sure are lookin' good,You're everything a big, bad wolf could want...

*Listen to me*

Little Red Riding Hood,

I don't think little big girls shouldGo walkin' in these spooky ol' woods alone.

*howl*

What big eyes you have,The kind of eyes that drive wolves mad.So just to see that you don't get chased,

I think I ought to walk with you for a ways.

What full lips you have,They're sure to lure someone bad.

So until you get to Grandma's place,

8/2/2019 What About Little Red Riding Hood by Raquel Toledo Bernal

http://slidepdf.com/reader/full/what-about-little-red-riding-hood-by-raquel-toledo-bernal 7/7

What about little red riding Hood by Raquel Toledo Bernal

7

I think you ought to walk with me and be safe.

I'm gonna keep my sheep suit on,Til I'm sure that you've been shownThat I can be trusted, walking with you alone.

*howl*

Little Red Riding Hood,

I'd like to hold you if I could,But you might think I'm a big, bad wolf, so I won't.

*howl*

What a big heart I have,The better to love you with.Little Red Riding Hood,

Even bad wolves can be good.

I'll try to keep satisfied,Just to walk close by your side.

Maybe you'll see things my wayBefore we get to Grandma's place.

Little Red Riding Hood,

You sure are lookin' good,You're everything a big, bad wolf could want.

*howl*

I mean baaaaa, baaaaaa, baaaaa.....