280
PROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA INTRODUCCIÓN CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA CAPÍTULO II: LÍNEAS GENERALES DE ACTUACIÓN PEDAGÓGICA. ACTUACIONES PEDAGÓGICAS EN MATERIA COVID-19 CAPÍTULO III: CONTENIDOS CURRICULARES,EDUCACIÓN EN VALORES Y PLAN DE IGUALDAD. o Contenidos curriculares. Criterios generales para la evaluación del currículo o Plan de Igualdad. CAPÍTULO IV: CRITERIOS PEDAGÓGICOS PARA DETERMINACIÓN DEL HORARIO DE LOS RESPONSABLES DE ÓRGANOS DOCENTES Y CARGOS DIRECTIVOS.PLAN DE ACOGIDA NUEVO PROFESORADO: FIGURA PROFESOR MENTOR. CAPÍTULO V: PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN, PROMOCIÓN Y CERTIFICACIÓN DEL ALUMNADO CAPÍTULO VI: ADAPTACIÓN Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD DEL ALUMNADO o Adecuación al alumnado de enseñanza oficial general o Adecuación al alumnado de CAL : adaptación curricular para el CAL CAPÍTULO VII: PLAN DE ORIENTACIÓN Y ACCIÓN TUTORIAL CAPÍTULO VIII: PLAN DE CONVIVENCIA

 · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

PROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA

● INTRODUCCIÓN

● CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO

ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA

● CAPÍTULO II: LÍNEAS GENERALES DE ACTUACIÓN PEDAGÓGICA.

ACTUACIONES PEDAGÓGICAS EN MATERIA COVID-19

● CAPÍTULO III: CONTENIDOS CURRICULARES,EDUCACIÓN EN

VALORES Y PLAN DE IGUALDAD.

o Contenidos curriculares. Criterios generales para la evaluación del currículo

o Plan de Igualdad.

● CAPÍTULO IV: CRITERIOS PEDAGÓGICOS PARA DETERMINACIÓN

DEL HORARIO DE LOS RESPONSABLES DE ÓRGANOS DOCENTES Y CARGOS DIRECTIVOS.PLAN DE ACOGIDA NUEVO PROFESORADO: FIGURA PROFESOR MENTOR.

● CAPÍTULO V: PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN,

PROMOCIÓN Y CERTIFICACIÓN DEL ALUMNADO

● CAPÍTULO VI: ADAPTACIÓN Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD DEL

ALUMNADO

o Adecuación al alumnado de enseñanza oficial general

o Adecuación al alumnado de CAL : adaptación curricular para el CAL

● CAPÍTULO VII: PLAN DE ORIENTACIÓN Y ACCIÓN TUTORIAL

● CAPÍTULO VIII: PLAN DE CONVIVENCIA

● CAPÍTULO IX: PLAN DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO

● CAPÍTULO X: DETERMINACIÓN DEL TIEMPO ESCOLAR Y

EXTRAESCOLAR

Page 2:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

● CAPÍTULO XI: PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN INTERNA

● CAPÍTULO XII: PLANES Y PROYECTOS EUROPEOS: PLAN DE

DESARROLLO EUROPEO

● CAPÍTULO XIII: CRITERIOS PARA LA ELABORACIÓN DE GRUPOS Y

TUTORÍAS

● CAPÍTULO XIV: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE

LAS PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS

● CAPÍTULO XV: PLAN DE MEJORA.

● CAPÍTULO XVI: PLAN TRANSFORMACIÓN DIGITAL

● ANEXOS

INTRODUCCIÓN

El presente Proyecto Educativo de la Escuela Oficial de Idiomas de Écija , al amparo del Decreto 15/2012 de 7 de febrero por el que se aprueba el Reglamento Orgánico de las Escuelas Oficiales de Idiomas en la Comunidad Autónoma de Andalucía , muestra las señas de identidad de esta Escuela no sólo en sus aspectos curriculares, sino también en aquellos que, desde un punto de vista social y cultural , hacen de esta Escuela un referente para la ciudad de Écija y su comarca. En todo caso, y debido a nuestro carácter esencialmente educativo, este documento tiene como finalidad última que el alumnado de esta Escuela alcance las capacidades previstas en los objetivos de cada uno de los niveles de sus enseñanzas que se imparten en el citado centro.

Se trata de un documento que pretende adecuarse al contexto educativo y real de esta Escuela Oficial de Idiomas. Dicho contexto viene definido por las siguientes características:

a) El alumnado busca fundamentalmente un dominio práctico y comunicativo del idioma. No debemos olvidar tal y como se menciona a lo largo de este Plan que nuestro alumnado en su mayoría es adulto, en un régimen de enseñanza pos obligatorio, que busca en todo momento poner en práctica de los idiomas que aquí se imparten.

b) El objeto es capacitar al alumnado para el uso adecuado de los diferentes idiomas, al margen de las etapas ordinarias del sistema educativo. Por ello, en estas enseñanzas adquieren especial relevancia los factores estratégicos y el autoaprendizaje. Entendemos, que al encontrarnos impartiendo un idioma extranjero sin contar con una inmersión total, el alumno ha de iniciar la búsqueda continua de situaciones y materiales

Page 3:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

con los que complementar el proceso de enseñanza-aprendizaje que se lleva a cabo a través de la docencia directa. Igualmente, cobra especial importancia el uso del idioma en contexto real; de ahí la relevancia de actividades de carácter cultural y lúdico, y el uso de nuevas tecnologías en consonancia con el marco legal nacional y europeo.

c) Las enseñanzas conducen a certificaciones ancladas en los niveles del Consejo de Europa que deben aunar rigor, prestigio y utilidad práctica.

d) Nuestras enseñanzas están enmarcadas en el Plan de Fomento del Plurilingüismo y en el Plan Estratégico de Desarrollo de las Lenguas en Andalucía. Horizonte 2020, por el que adquiere especial importancia el desarrollo de una competencia plurilingüe y pluricultural, así como su imbricación con las enseñanzas de idiomas del resto del sistema educativo.

Este Proyecto Educativo pretende convertirse en:

● Un instrumento útil para la mejora de la calidad educativa de la Escuela.

● Un documento colectivo que exprese los criterios compartidos por el profesorado de la Escuela.

● Un instrumento que dote de cohesión, continuidad y coherencia a la acción educativa de la Escuela.

● Un conjunto de propuestas globales de intervención educativa.

● Un instrumento dinámico y cambiante para la reflexión y la renovación pedagógica de la práctica docente.

● Un documento al servicio de la Comunidad Educativa.

● Un documento flexible que permita adaptarse a la nueva realidad

El presente Proyecto Educativo fue aprobado en primer lugar en reunión extraordinaria de Consejo Escolar el 29 de junio de 2012.

Sus modificaciones fueron realizadas al amparo del artículo 23.4 del arriba mencionado decreto tras las procesos de autoevaluación que el decreto permite ( Memoria de Autoevaluación y Plan de Mejora) y como resultado de su Proyecto de Dirección. A todo lo mencionado con anterioridad, debemos añadir las aportaciones realizadas por parte del inspector de referencia y el informe resultante de la Actuación A.1 de inspección realizada en este centro durante el segundo trimestre del curso académico 2018-2019 Las últimas modificaciones se aprobaron e informaron por Claustro y Consejo Escolar el 6 y 9 de noviembre de 2020.

La situación a la que se enfrenta no solamente nuestro centro sino toda la Humanidad ha hecho que nuestro centro se revista aún más de un carácter flexible ajeno al exceso de

Page 4:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

burocracia y siempre fiel al espíritu que siempre ha predominado en nuestra escuela, espíritu que se caracteriza por dos cualidades: transparencia y pragmatismo

CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA

1. Consideraciones Generales

Las Escuelas Oficiales de Idiomas son centros de carácter oficial, que tienen como actividad principal la enseñanza de idiomas modernos dirigida a un alumnado heterogéneo y sin límite de edad que busca -más allá de lo que las enseñanzas obligatorias regulan y ofrecen- una especificidad que cubra sus necesidades laborales, sociales o culturales, y que certifique oficialmente al alumno el nivel de conocimientos alcanzado con unos criterios reconocidos y aceptados incluso a nivel europeo.

Nuestro centro contribuye al desarrollo de los objetivos establecidos para este tipo de enseñanzas. Nuestra Escuela aspira a que sus alumnos adquieran un nivel apropiado de competencia en la expresión y comprensión de los idiomas en ella impartidos (Inglés y Francés), tanto de forma hablada como escrita, para que sean capaces de utilizarlos como instrumento de comunicación tanto en las situaciones cotidianas como en contextos más específicos y para que su aprendizaje sirva como enriquecimiento personal, social, cultural, educativo y profesional, fomentando de esa manera los valores interculturales. Asimismo, es aspiración legítima de este centro escolar que estas enseñanzas sean impartidas al máximo nivel posible, y con la metodología más adecuada, apuntando siempre a la excelencia como fin último.

Los objetivos generales de la escuela a reflejar en este documento son:

▪ Procurar llegar en nuestro servicio al mayor número de ciudadanos de Écija y su comarca, maximizando los distintos medios de difusión de los que dispone la escuela : página web, estrecha relación con el Ayuntamiento y con centros escolares donde se imparte enseñanza bilingüe, radio, prensa, redes sociales (instagram, twitter y facebook). Esta labor de difusión y conocimiento de nuestro centro se ha hecho

Page 5:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

especialmente relevante desde el curso académico 2018-2019 gracias al plan de difusión del Proyecto Erasmus + con el que hemos sido beneficiados.

▪ Fomentar el interés entre el alumnado por las culturas y hábitos de los países donde se hablan los idiomas impartidos en nuestra Escuela.

▪ Fomentar la participación del alumno en todas las actividades de la Escuela, escolares y extraescolares.

▪ Fomentar la coordinación con las autoridades municipales, el CEP Osuna-Écija y los demás centros educativos de la zona, así como con las restantes EE.OO.II.

▪ Crear un entorno seguro de enseñanza ante la situación sanitaria a la que nos enfrentamos

Son objetivos específicos:

⮚ Mejorar el rendimiento escolar del alumnado, alcanzando el nivel más óptimo posible en los objetivos pedagógicos que se fijen en las Programaciones de los Departamentos didácticos, y favoreciendo la máxima coordinación de éstos a través del ETCP y del DOFEI.

⮚ Trabajar para asegurar en lo posible la continuidad del alumnado en la escuela, minimizando el absentismo y el abandono escolar, así como intentar potenciar la participación del alumnado en el centro.

⮚ Fomentar la publicidad de nuestras enseñanzas, favoreciendo de esta manera el que se conozca mejor el tipo de servicio que ofrece a la comunidad y su particular idiosincrasia.

⮚ Promover y potenciar las actividades culturales que cada Departamento lingüístico planifique, bajo coordinación del Departamento de Actividades Extraescolares, de forma que éstas queden abiertas al mayor número posible de alumnos de la Escuela y, en la medida de nuestras posibilidades, al público en general.

⮚ Continuar en la línea habitual de cuidar el mantenimiento y la mejora general del edificio con la ayuda de las autoridades municipales y contribuir a ello en cuanto sea viable por nuestra parte, con especial atención al acondicionamiento de aulas, atendiendo tanto a su habitabilidad como a su función didáctica.

Page 6:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

⮚ Mantener vigentes los documentos esenciales de la Escuela Oficial de Idiomas, contribuyendo con ello a situar nuestros estudios con mayor eficacia en su entorno social y cultural, y hacerlos valer en cuantas cuestiones se vea necesario, propiciando una continua revisión y actualización de los mismos por los órganos competentes, siempre y cuando la normativa así lo permita.

Este Proyecto Educativo, así como el Plan de Centro en su conjunto, y en su marco, estará permanentemente abierto a las sugerencias que cualquier estamento o miembro de la Comunidad Educativa quiera aportar al mismo , teniendo el cuenta que la índole plurianual del mismo solamente permite cambios en los citados documentos de manera puntual y siguiendo solamente algunos cauces ( art. 23.4) Decreto 15/2012 mencionados con anterioridad

2. Análisis de las necesidades del alumnado de la EOI Écija.

El objetivo de optimización de recursos para una mejora del rendimiento escolar es una constante en cualquier centro educativo, es lo que señala su cometido y lo que verdaderamente le define si le mueve, como debe ser, un criterio ético.

No ocurre lo mismo, sin embargo, en cuanto al objetivo de asegurar en la medida de lo posible la continuidad del alumnado. Y ello, obviamente, no porque no sea un objetivo deseable, sino porque es una circunstancia que sólo se aplica, lógicamente, a las enseñanzas no obligatorias.

En el caso de las Escuelas Oficiales de Idiomas, el abandono escolar, desgraciadamente, es muy pronunciado, ya que el alumnado, en su mayoría adulto, tiene otras muchas prioridades al margen del aprendizaje de un idioma que, en muchos casos, se realiza sólo por puro placer y no por necesidad. No obstante, también es verdad que este breve análisis que acabamos de dar sobre el perfil del alumno medio de una EOI de tipo C como es la nuestra (es decir, de alrededor de 500 alumnos) es perfectamente válido para la Escuela de Idiomas que hemos conocido hasta el curso 2011/2012. A partir del curso 2012/2013, en el que se puso en marcha un tipo de admisión muy distinto en virtud de la Orden de 20 de Abril de 2012, por la que se regulan los criterios y procedimientos de admisión del alumnado en las escuelas oficiales de idiomas de la Comunidad Autónoma de Andalucía, basado sobre todo en las necesidades marcadas por el mercado laboral, ha marcado un antes y un después en lo que a perfil del alumnado se refiere. En cualquier caso, la realidad de nuestro alumnado es bastante cambiante y varía anualmente. Entre tanto, ofrecemos en el correspondiente anexo un análisis del perfil alumnado, basándonos en las encuestas realizadas por el departamento de DOFEI durante el curso 2012/2013. Este perfil no se ha actualizado debido a que la orden de admisión no ha cambiado. Sin embargo, y tal y como se puede observar en el Plan de Mejora, se ha propuesto para el presente curso académico 2020-2021 la realización de un nuevo perfil del alumnado para a partir de ahí detectar posibles iniciativas para fomentar la asistencia del alumnado que, hoy por hoy, asiste a nuestra escuela.

Sin perjuicio de lo anterior, es especialmente significativo el hecho de que cada vez más alumnado obtiene su certificación de nivel por cauces diferentes a la propia escuela

Page 7:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

( sobre todo a través de entidades privadas pero reconocidas a nivel internacional) teniendo esto dos efectos : el abandono del alumnado y que el alumnado acceda a cursos distintos a primero.

No obstante, es una prioridad, y a la vez, una preocupación constante de nuestro centro que las tasas de absentismo y abandono desciendan. Hoy por hoy, la seguridad del alumnado es nuestra máxima prioridad.

CAPÍTULO II.LÍNEAS GENERALES DE ACTUACIÓN PEDAGÓGICA. Partiendo de los principios metodológicos recogidos en el currículo para Escuelas Oficiales de Idiomas, así como de las recomendaciones del Marco de Referencia Europeo, este centro adoptará una metodología de aula que ha de ser por fuerza flexible, activa y centrada en el alumnado, que detallaremos a continuación. Por otro lado, no debe obviarse la organización administrativa del centro, la cual debe estar siempre en función de criterios pedagógicos claros que reviertan en la docencia de la forma más efectiva (ver Capítulo XIII).

1. METODOLOGÍA MIXTA: Dado que las lenguas son ante todo vehículos de comunicación, se empleará principalmente el método comunicativo directo. En línea con las actuaciones que se están llevando a cabo en materia de evaluación, según las cuales no deben evaluarse las estructuras lingüísticas aisladas sino en contexto comunicativo adecuado, consideramos que no es suficiente enseñar al alumnado dichas estructuras, sino que también hay que incidir en las estrategias que sirven para relacionar esas estructuras con sus funciones comunicativas en situaciones y tiempos reales. Es más útil aprender a “usar el lenguaje” (enfoque comunicativo) que “hablar sobre el lenguaje” (enfoque gramatical). En este sentido cobra importancia el uso de la lengua como vehículo de comunicación dentro del aula, así como las estrategias dirigidas a desarrollar en el alumnado las siguientes competencias: entender escuchando, entender leyendo, hacerse entender hablando y hacerse entender escribiendo. Para lograr estas competencias será necesario un ejercicio continuo que no tenga como objeto frases gramaticales sin conexión alguna con la vida real, de manera que el alumnado piense qué es lo que debe decir en cada momento y situación y sólo entonces pase a preguntarse cómo debe decirlo. Es decir, saber qué decir, cuándo y cómo.

No obstante lo anterior, y considerando que todos los métodos desarrollan alguna cuestión con acierto, se intentará aprovechar todo lo útil de cada uno de ellos. Sería, pues, erróneo proponer una sola metodología. De este modo, no podemos olvidarnos de la gramática como elemento que desarrolla la corrección y promueve el interés por los mecanismos de la lengua; así como tampoco del uso (esporádico y condicionado) de la lengua materna en clase, que a continuación detallamos.

2.USO DEL ESPAÑOL EN CLASE: Dado el perfil de nuestro alumnado, proponemos no descartar completamente el uso de la lengua materna en el aula, sobre todo en la enseñanza del 1º curso de Nivel Básico. Así, la lengua meta será el principal vehículo de comunicación en clase, y el profesorado limitará el uso del

Page 8:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

español a determinados casos para que el alumnado nunca tenga dudas sobre cuestiones esenciales del idioma que aprende. No debemos olvidar que la lengua materna puede ser de utilidad en casos concretos para el aprendizaje de una lengua extranjera, así como la lengua extranjera puede contribuir a un mejor conocimiento de la lengua propia. La práctica de la traducción puede ser incluso recomendable en los cursos más avanzados, ya que el hecho ya habitual de pensar en la lengua meta en esos estadios deja grandes lagunas en caso de que el alumno se vea obligado a hacer uso de la mediación (interpretación o traducción para terceros), actividad de lengua que ha cobrado especial importancia a raíz de la última normativa relacionada con el currículo (REAL DECRETO 1041/2017, de 22 de diciembre, por el que se fijan las exigencias mínimas del nivel básico a efectos de certificación, se establece el currículo básico de los niveles Intermedio B1, Intermedio B2, Avanzado C1, y Avanzado C2, de las Enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y se establecen las equivalencias entre las Enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas en diversos planes de estudios y las de este real decreto (BOE 22-12-2017). Dicha normativa ha sido concretada por el Decreto 499/2019, de 26 de junio, por el que se establece la ordenación y el currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en la Comunidad Autónoma de Andalucía y la Orden por la que se desarrolla el currículo correspondiente a las enseñanzas de idiomas de régimen especial en la Comunidad Autónoma de Andalucía .

3. APRENDIZAJE AUTÓNOMO: El proceso de aprendizaje de una lengua es un proceso enriquecedor, largo e individual. Cada alumno parte de experiencias y capacidades diferentes sobre las cuales va construyendo, adquiriendo y ampliando sus capacidades nuevas. No sólo el punto de partida sino también el ritmo de asimilación de lo nuevo difieren en cada persona. Por ello es primordial que cada alumno aprenda a conocer y a dirigir su propio proceso de aprendizaje, independientemente de las clases y de un profesor.

Si el alumno llega a saber analizar sus capacidades y sus deficiencias y aprende cómo aprender, estará capacitado para ser más autónomo, lo que además en el caso de la enseñanza impartida en las EEOOII es imprescindible, ya que el número de horas de enseñanza presencial es insuficiente para lograr los objetivos previstos. No hay que olvidar que nunca se termina de aprender un idioma.

La adquisición de estrategias de aprendizaje se considera, por lo tanto, de vital importancia y forma parte de las actividades en el aula. De hecho, aparece como parte fundamental de las programaciones donde se contemplan las estrategias de aprendizaje que se intentarán transmitir y poner en práctica con el alumnado.

Desde la publicación del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) el concepto de autoaprendizaje ha cobrado una nueva importancia en el aula. Al margen de las prácticas que cada profesor, a título particular, utiliza en el aula para reforzar esta idea entre su alumnado, en la Escuela Oficial de Idiomas de Écija se realizan sistemáticamente una serie de prácticas en el aula que se enmarcan en este contexto:

Page 9:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

-asesoramiento al alumno por niveles sobre bibliografía y páginas web de interés para su autoaprendizaje fuera del aula;

-devolución al alumno de todas las tareas que realiza en el curso (a excepción de las pruebas de examen, lógicamente) para que conforme su propio dosier de aprendizaje, conforme se contempla en el PEL (el cual, como se sabe, se subdivide en Biografía, Dosier y Pasaporte); si bien el alumno tendrá acceso a sus pruebas de evaluación trimestrales en todo momento así como derecho a copiar las mismas.

-encuestas en la Evaluación inicial en las que se conciencia al alumno de su condición de aprendiz y por lo tanto se le hace consciente de la necesidad de desarrollar hábitos de estudio y autoaprendizaje; dichas encuestas también incluirán información sobre estilos de aprendizaje que harán que tanto profesor como alumno reflexionen sobre sus preferencias y los distintos tipos de inteligencia.

-cuestionarios de autoevaluación por trimestres que se administran inmediatamente antes de tener lugar la evaluación de los mismos, para que el alumno desarrolle la conciencia de que es él mismo el verdadero centro de la evaluación y no el profesor, que el resultado que obtenga en ella no se lo otorga el profesor sino que es él quien lo consigue y demuestra, con el esfuerzo y dedicación que haya empleado, y siendo así, pues, le es posible, incluso, hacer su propia estimación de resultados. Estos cuestionarios tienen, además, una indudable utilidad como herramienta de repaso. Si bien, estos cuestionarios no son obligatorios ya que , al poder tener el alumnado prueba visual de sus pruebas de evaluación.

-cuestionarios de autoevaluación inicial. Este año se ha optado por utilizar esta modalidad para la evaluación inicial del alumnado debido a las características de la evaluación ordinaria y extraordinaria del curso académico pasado.

Así, ya desde primer curso se fomentará la independencia del alumnado y su aprendizaje autónomo, intentando que pase a apropiarse y responsabilizarse de su proceso de aprendizaje de una manera gradual. Partiendo de la base de que el alumnado constituye la razón de ser de la clase, y de que siempre asimilará mejor lo que descubra por sí mismo, será necesario aportarle una serie de estrategias y conceptos que le proporcionen un mayor entendimiento y control de su propio proceso de aprendizaje, así como el conocimiento de su propia tipología como alumno o alumna. Se facilitará al alumnado el acceso a todos tipo de recursos que favorezcan su proceso de aprendizaje, pudiendo citar, entre otros:

● La lectura como recurso metodológico: se potenciará la lectura, que servirá para

ampliar vocabulario, consolidar lo aprendido anteriormente y desarrollar en el alumnado la autonomía lectora. De hecho, en el presente curso académico ( tal y como se puede apreciar en sendas programaciones) se han elegido libros de lectura para determinados cursos.

● Recursos en la red: páginas web relacionadas con el aprendizaje, uso y aspectos

culturales del idioma, radio a través de la red, música, vídeo, chat, correo electrónico, etc.

Page 10:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

● Recursos bibliográficos: uso autónomo de gramáticas, diccionarios y demás

material impreso.

● Otros recursos audiovisuales: vídeos, CD-Roms y CDs de audio, que trabajen

cualquier aspecto del idioma a aprender.

● Otros recursos y estrategias: como por ejemplo el uso de nuevas herramientas

sociales: facebook groups, edmodo, google classroom dropbox, para hacer seguimiento del autoaprendizaje del alumnado. Este año han cobrado especial importancia dichas plataformas para hacer el seguimiento online de las enseñanzas en nuestro centro.

En definitiva, para fomentar el aprendizaje autónomo, pues, se fomentará la utilización por parte del alumnado de materiales y demás recursos de diversa índole que le proporcionen un acercamiento más autónomo al idioma objeto de estudio. El profesorado actuará en este sentido como guía, aportando al alumnado la información necesaria para acceder a estas herramientas, entre las cuales contemplamos los recursos citados anteriormente

4. PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE CENTRADO EN EL ALUMNADO. CONOCIMIENTOS PREVIOS Y VALORACIÓN INICIAL: El alumnado pasa a ser un elemento activo (y no meramente receptivo) en la elaboración de conocimientos: debe investigar e intervenir, hacer hipótesis, deducir, comprobar y aplicar resultados. Debe asimismo recibir del profesorado información teórica y práctica acerca de las diferentes estrategias de aprendizaje que habrá de aplicar a las cinco actividades de lengua, así como al aprendizaje de la gramática y del vocabulario. Además, en línea con los presupuestos que propicia el PEL, será también en este sentido tarea del profesorado sacar a la luz los conocimientos previos que el alumnado posee no sólo en el plano lingüístico, sino también en el plano estratégico-metodológico; así, por ejemplo, idealmente se deberá estar atento a las distintas formas de enseñar-aprender a escuchar, leer, hablar y escribir, también considerando el tipo de texto, así como los diferentes métodos de aprendizaje de la gramática y del vocabulario, todo ello en función incluso del tipo de estrategia que inconscientemente favorezca el alumno en su aprendizaje (fundamentalmente visual o auditivo). En última instancia, se trata de pasar dichos conocimientos al plano consciente y, por supuesto, de complementarlos. Para ello el alumnado recibirá la información necesaria y contestará a lo largo del curso unos cuestionarios (Encuestas y pruebas de evaluación inicial al principio ( tanto cualitativa como cuantitativa), encuestas de mediados de curso, formularios PEL sobre autoevaluación de lo aprendido a la finalización de cada trimestre, etc.) con preguntas muy específicas acerca de cómo ha aprendido, su opinión sobre tareas, actividades e incluso exámenes, sugerencias que propone, etc. Esto hará al alumnado reflexionar, aportará una información fundamental al profesorado y permitirá un debate en clase para orientar y sacar conclusiones que sirvan para actualizar la programación de actividades en grupo e individuales. En general, para un enseñante de cualquier disciplina siempre es interesante recabar los conocimientos previos del alumno de cara a la dinámica a establecer en el proceso de enseñanza. Toda esta información

Page 11:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

servirá no sólo de punto de partida, sino como revisión continua de la programación de Aula del profesorado.Los mencionados cuestionarios quedarán adjuntados como anexo a este capítulo.Como novedad y a raíz de las propuestas de mejora planteadas en el informe de la inspección resultante de la actuación A1 arriba mencionada, se realizarán unos anexos a las programaciones, una vez se hayan realizado las distintas evaluaciones, con las medidas de atención a la diversidad/individualizada/personalizada que requiera el alumnado a raíz de los resultados.

5. CONCIENCIA DE GRUPO: Consideramos que cada alumna y alumno debe sentirse parte integrante de un grupo con entidad propia en el que reine un clima de confianza que permita que cada cual pueda expresarse sin temor al ridículo ni al fracaso. El profesorado deberá, por tanto, intentar armonizar las posibles diferencias personales utilizando distintas técnicas de trabajo en grupo, de modo que se favorezca la participación y el progreso de todo el alumnado. Por otra parte, dado que no es poco habitual que en un mismo grupo puedan presentarse diferencias de nivel, el aprendizaje colaborativo se convierte en herramienta eficaz ya que los alumnos pueden intercambiar conocimientos y beneficiarse de esas diferencias de nivel. A su vez esta conciencia de grupo debe redundar en la conciencia de Centro, que se fomentará sobre todo a través de actividades culturales y extraescolares.

6. ERROR COMO FUENTE DE APRENDIZAJE: Con la creación del ambiente distendido expuesto en el punto anterior, el error será vivido como algo necesario para el aprendizaje, es decir, como señal de progreso y no de fracaso y asimismo como punto de partida para potenciar la autocorrección.

7. MOTIVACIÓN DEL ALUMNADO: La motivación del alumnado se considerará de gran importancia en el diseño de la metodología a seguir. A la hora de elaborar la programación de las distintas actividades, los temas y contenidos y los materiales es importante que éstos respondan a las inquietudes del alumnado. Asimismo, el juego y las actividades extraescolares se considerarán una herramienta de aprendizaje muy útil dada la distensión y amenidad que comporta. Esta Escuela se pronuncia particularmente defensora del elemento lúdico en el aprendizaje. De hecho, de manera mensual se realizan talleres de compartición de experiencias, donde el profesorado pone a disposición de todo el claustro distintos tipos de actividades, recursos, ideas... para trabajar las distintas actividades de lengua.

8. EVALUACIÓN CONTINUA: En la enseñanza de idiomas es oportuno observar que el avance se realice de forma progresiva y con revisiones periódicas de los conocimientos, insistiendo en la interconexión de todos ellos. Como sabemos, la adquisición de conocimientos en una lengua extranjera se desarrolla de modo gradual, por lo que su aprendizaje ha de concebirse como un proceso continuo de enriquecimiento y mejora. Ello implica una evaluación continua entendida en el sentido descrito, como método más coherente y útil para evaluar al alumnado y no como calificación, ya que son términos que normalmente se confunden.Este curso académico se han realizado modificaciones sustanciales en el proceso de evaluación.

Page 12:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

9. ATENCIÓN A LAS CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DEL ALUMNADO: Como se ha mencionado en el punto 4, el alumnado puede tener conocimientos sobre la lengua de estudio, y se le anima a ponerlos en común y a confrontarlos con las ideas de los demás haciendo que estos conocimientos previos se tengan en cuenta para el desarrollo de nuevos conceptos e ideas. En este contexto, además, el estudiante podrá presentar dificultades específicas debidas a la natural tendencia a trasladar las estructuras del español, de su particular dialecto o incluso de alguna otra lengua de su conocimiento al idioma estudiado, y estas dificultades de los estudiantes españoles de idiomas son distintas dependiendo de las características de su propia realidad lingüística y cultural, de su dialecto o sus rasgos regionales y/o locales. Por ello, se habrá de insistir especialmente en las dificultades más frecuentes para nuestro alumnado en concreto, las cuales se pueden incorporar sistematizadas en la actuación del profesor durante la clase. Hablamos, en general, de dificultades porque éstas son sin duda más numerosas, pero también es cierto, por otro lado, que es posible sacar partido de similitudes entre el idioma estudiado y el idioma o el dialecto del alumno. Así pues, es tarea del profesor estar atento a una determinada dificultad o facilidad en la pronunciación de ciertos sonidos según existan o no en su dialecto, o a la tendencia más o menos generalizada a la interpretación errónea o no de vocabulario o estructuras según existan o no paralelismos en su contexto lingüístico habitual.

10. INTEGRACIÓN DE LAS DESTREZAS/ACTIVIDADES DE LENGUA: La lengua es un todo. Las destrezas se han de tratar de manera integrada y contextualizada (y en el contexto más real posible) de forma que el desarrollo de cada una de ellas conduzca naturalmente al avance de las restantes en el fin común de la adquisición del idioma. No se estima aconsejable ni beneficioso la insistencia en tiempo prolongado para la práctica de una determinada habilidad, como tampoco lo es la de la gramática o el vocabulario por sí mismos, ya que un proceso así sólo puede llevarse a cabo al margen de la necesaria contextualización del aprendizaje. Los ejercicios implicarán las actividades/destrezas receptivas tanto como las productivas y constituirán un útil refuerzo de las estructuras gramaticales y léxicas, pues la lengua, repetimos, debe considerarse un todo.

11.ELEMENTOS DE CIVILIZACIÓN Y COMPARACIÓN DE CULTURAS: A través de imágenes, textos auténticos, documentos audiovisuales, etc., se pondrán de relieve los elementos distintivos de la cultura del idioma a aprender integrándolos en el aula y potenciando la comparación con la cultura propia. A través de estos materiales se conseguirá una mayor profundización del hecho lingüístico.

ACTUACIONES EN MATERIA COVID. El centro ha tenido a bien establecer un sistema de flexibilización que se extrapolará a las situaciones de excepcionalidad que acaecieran a lo largo del curso. Por tanto , si el grupo en cuestión o el docente en cuestión hubiese de permanecer en cuarentena preventiva, se optaría por el uso de plataforma digital a determinar por el docente.

Page 13:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Si el grupo clase tiene más de 15 alumnos, se respetará la división ya mencionada en la docencia presencial.

Si el grupo tuviese 15 o menos de 15 alumnos, se establecerá la atención telemática atendiendo a los siguientes criterios :

● Competencia digital del alumnado

● Competencia digital del docente

● Adecuación de la plataforma escogida para atender a dicho número de alumnos.

● Criterios pedagógicos del docente responsable del grupo.

En todo caso, la prioridad del centro será la atención óptima y adecuada del alumnado para el mejor aprovechamiento del periodo de docencia.

Si el docente fuese diagnosticado con Covid, dicha docencia se suspendería hasta la recuperación del mismo o la gestión de la sustitución pertinente.

CAPÍTULO III.CONTENIDOS CURRICULARES. EDUCACIÓN EN VALORES. PLAN DE IGUALDAD.

1. Contenidos curriculares.

Los contenidos curriculares son los establecidos por la siguiente normativa :1. REAL DECRETO 1041/2017 , de 22 de diciembre, por el que se fijan las

exigencias mínimas del nivel básico a efectos de certificación, se establece el currículo básico de los niveles Intermedio B1, Intermedio B2, Avanzado C1, y Avanzado C2, de las Enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y se establecen las equivalencias entre las Enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas en diversos planes de estudios y las de este real decreto (BOE 22-12-2017)

2. DECRETO 499/2019 , de 26 de junio, por el que se establece la ordenación y el currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en la Comunidad Autónoma de Andalucía (BOJA 02-07-2019).

3. ORDEN de 2 de julio de 2019 , por la que se desarrolla el currículo correspondiente a las enseñanzas de idiomas de régimen especial en la Comunidad Autónoma de Andalucía (BOJA 30-07-2019)

4. INSTRUCCIÓN 12/2018, de 4 de septiembre, de la Dirección General de Ordenación Educativa sobre la ordenación y el currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en la Comunidad Autónoma de Andalucía para el curso 2018/2019.

Page 14:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Por otro lado, sí se ve oportuno incluir en este capítulo una aclaración sobre el seguimiento que deberán tener dichos contenidos curriculares en su plasmación práctica de forma que se contribuya a una correcta evaluación de los mismos.

Criterios generales para la evaluación del currículo.Con el fin de evaluar la adecuación del currículo a cada curso y nivel para, en su caso, elaborar las correspondientes propuestas de mejora del mismo, que reviertan, a su vez, en los procesos de enseñanza y en la práctica docente del profesorado, se establece que, en un primer estadio, serán los Departamentos los encargados de supervisar la correcta aplicación de las directrices establecidas en el currículo de cada curso y nivel, mediante reunión ordinaria, y en el marco del proceso de revisión de los objetivos temporales fijados en las respectivas Programaciones elaboradas a tal fin.

Así, la Jefatura de Departamento deberá velar por la efectividad del proceso, coordinando y supervisando al profesorado encargado de la docencia de un mismo curso, quienes habrán de revisar periódicamente la consecución temporal de los objetivos fijados, en tanto plasmación programática del currículo. Para ello se deberá seguir, en principio, la periodicidad trimestral del curso. Las Jefaturas de Departamento, a su vez, habrán de dar cuenta de su actuación en este sentido al Equipo Técnico de Coordinación Pedagógica (ETCP) en sus reuniones, así como en las revisiones y estudio de los resultados académicos de cada evaluación.

Por su validez objetiva, se establecen los análisis porcentuales de aptos ( sobre el número de alumnos presentados ) por evaluación y curso, en tanto recurrentes durante un mismo período de docencia y bajo circunstancias habituales (es decir, siempre que, por ejemplo, no se registren características peculiares en el alumnado de un determinado grupo, o circunstancias de consideración como puede ser una baja prolongada de profesorado, o en una etapa clave del proceso docente, etc.) como el indicador más claro de la validez del proceso evaluador y por lo tanto de la efectividad de la aplicación del contenido curricular correspondiente. No obstante, el hecho de que tales valores puedan variar con respecto a los registrados de forma habitual, incluso siendo esta variación de tipo significativo, no se considerará necesariamente como signo de invalidez del currículo, sino que habrán de analizarse las causas y/o circunstancias concretas que hayan podido dar pie a dicho resultado excepcional.

Asimismo, cualquier divergencia o desfase que el profesorado pueda percibir entre los contenidos establecidos en el currículo y el surgimiento de nuevas circunstancias en el contexto local que condicionen nuevas necesidades del alumnado del centro, podrá considerarse elemento de peso para la consiguiente revisión curricular.

Incidencias derivadas de la crisis sanitaria del Covid-19

Page 15:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Desde que el día 11 de marzo de 2020 la OMS elevara a pandemia internacional la situación de emergencia de salud pública ocasionada por el COVID-19, nuestra administración educativa ha ido liberando una serie de normativa que ha afectado a la organización de los centros docentes .En concreto nos referimos a :

● Instrucción 12/2020, de 15 de junio, de la Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa relativa a las medidas educativas a adoptar en el inicio del curso 2020/2012 en los centros docentes andaluces que imparten enseñanzas de Régimen Especial.

● Instrucciones de 6 de julio de 2020, de la Viceconsejería de Educación y Deporte, relativa a la organización de los centros docentes para el curso escolar 2020/2021, motivada por la crisis sanitaria del Covid-19.

● Circular de 3 de septiembre de 2020, de la Viceconsejería de educación y Deporte relativa a medidas de flexibilización curricular y organizativas para el curso 2020-2021

Toda esta normativa ad hoc, ha hecho que nuestro centro a nivel de departamento haya determinado cuáles son los contenidos esenciales a impartir si se diera la eventualidad del confinamiento que se diera el año pasado en marzo. Dichos contenidos figurarán como Anexos en las programaciones.

2. Educación en valores.La educación en valores es consustancial a cualquier centro educativo, sea del ámbito público o privado, y es igualmente indiferente a su tamaño o función.

La función del docente es primariamente transmitir conocimientos, pero su púlpito, tanto literal como figuradamente, le reviste de transmisor de muchos otros mensajes. Es en este sentido donde debemos ser conscientes de que incluso en el ámbito de la enseñanza de idiomas ejercemos una función educadora que va mucho más allá de la transmisión de los valores culturales que rodean al hecho idiomático, y ello a pesar de que nuestras enseñanzas, al ser especiales y, además, de un ámbito muy específico, no cuenten necesariamente con el carácter formador de la enseñanza obligatoria, o de que nuestro alumnado, al ser mayoritariamente adulto, cuente ya con su propio acervo de valores.

Es por todo esto que los valores propios de las sociedades democráticas, de igualdad entre los individuos y respeto al hecho diferencial, deberán estar siempre presentes en nuestras aulas. En cierto modo, en nuestro caso existe, además, cierta garantía de que esta faceta social de la pedagogía se cumple, ya que precisamente nuestro alumnado, ya sensibilizado por su mayor edad con las implicaciones de los mensajes subliminares, ejerce automáticamente de vigilante de los mismos.

Así pues, pasamos a enumerar una serie de objetivos generales que creemos de gran importancia en el apartado que nos ocupa, ya que, si bien es verdad que la EOI de Écija parte de una posición privilegiada en lo que a igualdad de oportunidades se refiere, tanto por el tipo de alumnado, con unas bases culturales y educativas que propician la igualdad, como por la distribución de tareas de responsabilidad (tanto entre

Page 16:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

el alumnado como entre el profesorado), es legítimo aspirar a mejorar la situación actual:

1. facilitar y promover el acceso a nuevas tecnologías, tanto entre el alumnado como entre todo el personal de la Escuela.

2. prestar atención a algunos aspectos organizativos del centro. Por ejemplo, al modo en que se coloca el mobiliario para que predisponga al trabajo cooperativo y la participación.

3. favorecer el hecho de que asumir un cargo no suponga una merma de la vida personal (conciliación vida laboral y familiar)

4. cuidar que en la elección de material recomendado tenga cabida el hecho de que no favorezcan actitudes ni lenguaje sexista.

5. facilitar datos y estadísticas segregadas por sexo que nos ayuden a detectar los problemas relacionados con la desigualdad de género.

6. promover el acceso del profesorado a la formación permanente en temas de género.

7. respetar la importancia del reparto de tareas y responsabilidades en todos los ámbitos (valorar por igual lo privado –familiar- y lo público).

8. no fomentar ningún tipo de discriminación, ni siquiera la así llamada ‘positiva’.

Los objetivos relacionados son generales, siendo susceptibles de revisarse y concretarse cada curso de acuerdo con los resultados de la Memoria de Autoevaluación del centro y el Plan de Mejora.

3. Plan de Igualdad

Para la elaboración de este plan se han seguido las pautas del ACUERDO de 16 de febrero de 2016, del Consejo de Gobierno, por el que se aprueba el II Plan Estratégico de Igualdad de Género en Educación 2016-2021

ÍNDICE:

1.- Introducción (2)1.1.- Normativa aplicable1.2.- Nuestra escuela

2.- Diagnóstico de la situación de partida (5)3.- Objetivos (6).4.- Efemérides del presente curso escolar (8)5.- Conclusiones (9)

1.- INTRODUCCIÓN

La educación en igualdad de género debe de ser un pilar dentro de la comunidad educativa en todas sus etapas. Es cierto que nuestras enseñanzas se imparten en un contexto diferente al de los centros educativos de Primaria y Secundaria, dado que nuestro alumnado, generalmente adulto, tiene una personalidad ya formada. No obstante, desde este proyecto intentaremos llevar a cabo una serie de principios y actuaciones basadas en el concepto básico de coeducación, entendido como la

Page 17:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

educación en la que se reconozcan las potencialidades individuales de los estudiantes, independientemente de su sexo y orientación sexual. Coeducar significa, así, educar desde la igualdad básica de valores de todas las personas

1.1.- Normativa aplicable.

Durante el curso, 20-21 la normativa de referencia es la que especificamos a continuación. Sobre ella se sientan las bases de este plan de Igualdad y marcará las actuaciones a realizar de aquí a los próximos 3 cursos escolares:

● II Plan Estratégico de Igualdad de Género en Educación 2016-2021, Acuerdo de 16 de febrero de 2016,del Consejo de Gobierno (BOJA núm. 41, de 2 de marzo 2016).

● Orden de 15 de mayo de 2006, que recoge el nombramiento y las funciones de las personas responsables de coeducación (BOJA núm. 99, de 25 de mayo de 2006).

● Decretos 328 y 327 / 2010, ambos de 13 de julio, por los que se aprueban los Reglamentos Orgánicos de las Escuelas Infantiles, Colegios de Educación Infantil y Primaria e Institutos de Educación Secundaria (BOJA núm.169, de 30 de agosto de 2010).

● Órdenes de 20 de agosto de 2010, por las que se regula la organización y el funcionamiento de las Escuelas Infantiles, Colegios de Educación Infantil y Primaria e Institutos de Educación Secundaria, así como el horario de los centros, del alumnado y del profesorado (BOJA núm. 169, de 30 de agosto de 2010).

● Orden de 20 de junio de 2011, que incluye el Protocolo de actuación ante casos de violencia de género en el ámbito escolar (BOJA núm. 132, de 7 de julio de 2011).

● Orden de 19 de marzo de 2012, por la que se regula la organización y el funcionamiento de las escuelas de arte, así como el horario de los centros, del alumnado y del profesorado (BOJA 28-03-2012).

● Orden de 19 de marzo de 2012, por la que se regula la organización y el funcionamiento de los conservatorios profesionales de danza, así como el horario de los centros, del alumnado y del profesorado (BOJA 28-03-2012).

● Orden de 19 de marzo de 2012, por la que se regula la organización y el funcionamiento de los conservatorios elementales y de los conservatorios profesionales de música, así como el horario de los centros, del alumnado y del profesorado (BOJA 28-03-2012).

● Orden de 6 de junio de 2012, por la que se regula la organización y el funcionamiento de las escuelas oficiales de idiomas, así como el horario de los centros, del alumnado y del profesorado (BOJA 21-06-2012).

● Orden de 19 de julio de 2006, por la que se regulan determinados aspectos sobre la organización y el funcionamiento de los Centros de Educación Permanente (BOJA 11-8-2006).

Page 18:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

● Orden de 20 de junio de 2011, que incluye Protocolo de actuación ante casos de violencia de género en el ámbito educativo. (BOJA 07-07-2011)

● Orden de 28 de abril de 2015, que incluye Protocolo de actuación sobre Identidad de Género en el Sistema Educativo Andaluz (BOJA núm. 96, de 21 de mayo de 2015).

● Instrucciones de 14 de junio de 2018, de la Dirección General de Participación y Equidad y de la Dirección General de Ordenación Educativa, sobre los criterios para la selección de los libros de texto y para la elaboración de materiales curriculares sin prejuicios sexistas o discriminatorio.

1.2.- Nuestra escuela

Tal y como se describe en nuestro Plan de Centro, la EOI de Écija contribuye al desarrollo de los objetivos establecidos para este tipo de enseñanzas. Nuestra Escuela aspira a que su alumnado adquiera un nivel apropiado de competencia en la expresión y comprensión de los idiomas en ella impartidos (Inglés y Francés), tanto de forma hablada como escrita, para que sea capaz de utilizarlos como instrumento de comunicación tanto en las situaciones cotidianas como en contextos más específicos y para que su aprendizaje sirva como enriquecimiento personal, social, cultural, educativo y profesional, fomentando de esa manera los valores interculturales.

Asimismo, es aspiración legítima de este centro escolar que estas enseñanzas sean impartidas al máximo nivel posible, con la metodología más adecuada, apuntando siempre a la excelencia como fin último y, en lo referente a igualdad, que sea un centro que siga apostando por ella como elemento unificador.

Nuestra escuela, a nivel del profesorado cuenta con un total de 7 docentes, 6 profesoras y 1 profesor; un administrativo y una ordenanza. Queda pues de manifiesto que el volumen de mujeres este curso escolar es visiblemente mayor al de los hombres dentro del sector profesorado y PAS.

Si nos centramos ahora en el número de alumnado podemos observar que ambos departamentos destacan por su alto número de alumnado femenino, doblando en ambos departamentos el número de mujeres frente a la de los hombres. En el siguiente cuadro elaborado tomando los datos disponibles en Séneca se puede observar con más detalle este hecho. Como se puede observar, el mayor número de mujeres se cumple en prácticamente el 100% de los datos tomados.

DEPARTAMENTO DE INGLÉS Hombres Mujeres Total

NIVEL BÁSICO 1 6 12 18

NIVEL BÁSICO 2 18 24 42

NIVEL INTERMEDIO B1 12 18 30

NIVEL INTERMEDIO B2.1 11 19 30

NIVEL INTERMEDIO B2.2 7 12 19

Page 19:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

NIVEL AVANZADO C1.1 6 10 16

NIVEL AVANZADO C1.2 1 7 8

NIVEL BÁSICO 2 SEMIPRESENCIAL 1 2 3

NIVEL INTERMEDIO B1 SEMI. 3 4 7

NIVEL INTERMEDIO B2.2 CAL 1 1 2

NIVEL AVANZADO C1.1 CAL 0 1 1

TOTAL INGLÉS 66 110 176

% 37.5 62.5

DEPARTAMENTO DE FRANCÉS Hombres Mujeres Total

NIVEL BÁSICO 1 5 7 12

NIVEL BÁSICO 2 5 6 11

NIVEL INTERMEDIO B1 4 15 19

NIVEL INTERMEDIO B2.1 1 1 2

NIVEL INTERMEDIO B2.2 2 3 5

TOTAL FRANCÉS 17 32 49

% 34.6 65.3

TOTAL EOI 83 142 225

% 36.8 63.1

Aunque estos datos de partida nos dan una sensación momentánea de “conquista” de la mujer por ser mayoritaria su presencia en la esfera académica, debemos tomar estos datos con mucha cautela por lo que pasaremos al diagnóstico de la situación de partida.

2.- DIAGNÓSTICO DE LA SITUACIÓN DE PARTIDA.

Page 20:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Para nuestro análisis tomaremos el sistema DAFO (Debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades).Este sistema nos ayudará no solamente a hacer una retrospectiva de las acciones llevadas a cabo hasta ahora (fortalezas y oportunidades), sino que nos hará analizar las amenazas y debilidades y la forma de minimizarlas.

Fortalezas:

● Nos encontramos en una escuela donde profesorado y PAS tienen interiorizado el concepto de Igualdad y lo aplican en su trabajo de manera cotidiana.

● Gracias al 1er Plan de Igualdad, a sus coordinadores y coordinadoras y al trabajo realizado por todo el personal del centro y al recorrido del segundo plan (el que estamos desarrollando actualmente), esta escuela ha realizado una serie de implementaciones en el centro. Ejemplo de ello es el tablón de Coeducación situado en la primera planta, la revisión de los documentos de centro para adaptarlos al lenguaje inclusivo, la revisión de los libros de texto (material recomendado) y eligiendo nuevos desde la perspectiva de género.

● La disposición de las aulas permite al profesorado realizar diferentes actividades tanto en parejas como en grupos. Tal y como hemos podido observar del plan de cursos anteriores, la distribución del alumnado dentro del aula se hace teniendo en cuenta el número de hombres y mujeres.

Oportunidades:

● Dado el carácter transversal de nuestro currículo, la igualdad se puede abordar desde muchos temas de actualidad. Por ejemplo, en niveles inferiores, a la hora de trabajar el vocabulario se puede hablar de quién realiza las tareas en casa y en temas como el trabajo se puede dar información sobre las desigualdades en el ámbito laboral.

● La gran concienciación que empieza a nacer tanto a nivel regional como nacional e internacional ha permitido que se multipliquen las oportunidades de trabajar la igualdad a través de diferentes efemérides, a saber:

✔ 8 de septiembre: Día Internacional de la Ciudadanía de las Mujeres

✔ 23 de septiembre: Día Contra la Explotación y Trata de personas.

✔ 28 de septiembre: Día Internacional por los Derechos Sexuales y Reproductivos

✔ 11 de octubre: Día Internacional de la Niña

✔ 15 de octubre: Día Mundial de la Mujer Rural.

✔ 15 de octubre: Día nacional de las escritoras.

✔ 16 de octubre: Día Mundial de la Alimentación

✔ 17 de octubre: Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza

Page 21:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

✔ 25 de noviembre: Día Internacional de la No Violencia contra las Mujeres

✔ 10 de diciembre: Día Mundial de los Derechos Humanos

✔ 6 de febrero: Día Mundial Contra la Mutilación Genital Femenina.

✔ 11 de febrero: Día Internacional de la Mujer y la Niña en la Ciencia.

✔ 12 de febrero: Día Mundial Contra la Utilización de Niñas y Niños Soldados

✔ 8 de marzo: Día Internacional de los Derechos de la Mujer

✔ 15 de marzo: Día Mundial del Consumidor.

✔ 21 de marzo: Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial

✔ 4 de abril: Día Internacional contra la Prostitución Infantil

✔ 1 de mayo: Día Internacional del Trabajo

✔ Primer domingo de mayo: Día de la Madre.

✔ 15 de mayo: Día Internacional de la Familia.

✔ 28 de mayo: Día Internacional de Acción por la Salud de las Mujeres.

✔ 5 de junio: Día Mundial del Medio Ambiente

✔ 21 de junio: Día Internacional de la Educación No Sexista.

✔ 25 de junio: Día Mundial de la Diversidad Sexual

✔ 22 de julio: Día Internacional del Trabajo Doméstico

✔ 12 de agosto: Día Internacional de la Juventud

Debilidades:

● Como he señalado en fortalezas, nuestro profesorado ha interiorizado el concepto de igualdad, no solamente lo aplican en su día a día sino también en el ámbito profesional. Esto puede que en ciertas actuaciones necesarias, una parte del profesorado crea que no es conveniente una acción específica. Es necesario, por tanto, recordarles que la igualdad también debe ser interiorizada por nuestro alumnado y es necesario trabajar con el profesorado este aspecto.

● Aunque los documentos de centro han sido revisados y actualizados, estos mismos a veces no son lógicos al 100% ya que en su redacción han participado diferente profesorado. Un ejemplo de ello es el documento de Bienvenida al alumnado, en algunas ocasiones aparece alumno/a y en otras solo alumno. Por ello sería necesario seguir unas pautas de redacción unificadas en todos los documentos del centro.

Page 22:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

● No disponemos de SUM ni ninguna sala de uso que tenga gran capacidad propia por lo que la mayoría de las actuaciones a nivel de escuela deben realizarse en el patio de la escuela si las condiciones meteorológicas lo permiten. Sería deseable que la escuela tuviera una sala propia donde poder realizar charlas, conciertos, exposiciones, etc.

Amenazas:

● El capítulo I de nuestro proyecto educativo marca como objetivo prioritario “Trabajar para asegurar en lo posible la continuidad del alumnado en la escuela, minimizando el absentismo y el abandono escolar, así como intentar potenciar la participación del alumnado en el centro”, ya que una de las características de las EEOOII es su alto número de abandono. A raíz de ahí, en una de las puestas en contacto por la coordinadora de Igualdad en su propia tutoría, tres de las mujeres de mediana edad confesaron que abandonaban no por gusto, sino porque no podían dejar de atender sus deberes familiares, una porque acababa de ser madre. Esto sin duda es una amenaza que desde las EEOOII debemos trabajar, sobre todo teniendo en cuenta el gran camino que estas, y en concreto, la nuestra, han andado por la igualdad.

● En lo que concierne al alumnado y después de mantener varias conversaciones con alumnado masculino, algunos de ellos, sobre todo de mediana edad, se sienten discriminados por lo que consideran “discriminación positiva de la mujer”. Esto es una amenaza gravísima a las actuaciones que se puedan celebrar desde la escuela ya que consideramos que si este alumnado no se siente partícipe de las acciones, simplemente las evitará.

3.- OBJETIVOS.

A partir del diagnóstico anterior, hemos decidido establecer una serie de objetivos generales. Dichos objetivos están divididos en objetivos generales y objetivos específicos. Consideramos necesario que estos objetivos sean concretos y realistas a la vez que cuantificables.

Objetivo General 1: Hacer partícipe a todo el claustro del II Plan de Igualdad

Objetivo específico 1:

Hacer conocedor al profesorado del Plan de Igualdad para que tenga constancia de las líneas de actuación.

Temporalización 2018-2021

Responsables Jefatura de Estudios, Coordinador/a II Plan

Tipo Puntual

Objetivo específico 2 Realizar 2 reuniones obligatorias para todo el claustro, una a principio de curso y otra a final para establecer las líneas de actuación de cara al presente año y modificar o añadir nuevas al siguiente.

Page 23:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Temporalización Anual

Responsables Coordinador/a Plan de Igualdad.

Tipo Puntual

Objetivo específico 3 Realizar una valoración cualitativa después de la realización de actividades a nivel de escuela. Por ejemplo, con motivo de la celebración de una efeméride.

Temporalización Después de actividad, anual

Responsables Claustro con ayuda coordinador/a plan de igualdad.

Tipo Puntual.

Objetivo General 2 Actualizar los documentos de centro para adaptarlos al lenguaje inclusivo.

Objetivo específico 1 Establecer una serie de pautas comunes ligadas a la redacción de documentos de la escuela tanto a nivel de dirección como de departamentos.

Temporalización Curso 2019-2020

Responsables DOFEI

Tipo Transversal

Objetivo específico 2 Revisar y modificar los documentos de centro generados hasta la fecha que no sigan las pautas de redacción establecidas.

Temporalización Curso 2019-2020

Responsables Equipo directivo, jefaturas de departamento, tutores.

Tipo Transversal

Objetivo específico 3 Revisar y modificar la cartelería de centro para adaptarla al lenguaje inclusivo.

Temporalización Curso 2020-2021

Responsables Equipo directivo

Tipo Transversal

Objetivo General 3 Visibilizar la presencia y aportación de las mujeres a nuestra sociedad.

Page 24:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Objetivo específico 1 A nivel local, realizar charlas con antiguas alumnas de nuestro centro.

Temporalización Anual

Responsables Coordinador/a del Plan de Igualdad junto con tutores.

Tipo Transversal

Objetivo específico 2 A nivel internacional, celebrar diferentes efemérides para visibilizar el papel de la mujer en distintos ámbitos de la sociedad.

Temporalización Anual

Responsables Coordinador/a del Plan de Igualdad junto con tutores.

Tipo Transversal

Objetivo general 4 Visibilizar y difundir las actividades coeducativas que se desarrollen en la EOI.

Objetivo específico 1 Crear un calendario coeducativo que se colgará en el tablón del centro.

Temporalización Anual

Responsables Coordinador/a del Plan de Igualdad

Tipo Transversal

Objetivo específico 2 Difundir las actividades coeducativas realizadas en las redes sociales de la EOI Écija.

Temporalización Curso 2019-2020

Responsables Coordinador/a del Plan de Igualdad

Tipo Transversal

Objetivo general 5 Contribuir a la prevención y sensibilización de la violencia de género.

Objetivo específico 1 Fomentar la formación en igualdad de género no solamente a cargo del coordinador de igualdad sino a nivel de profesorado de la escuela, asistencia a jornadas, etc. Ya que se entiende que la tarea de la igualdad no es una mera acción en un día concreto

Page 25:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

sino que nuestro profesorado debe ser consciente de lo necesario que es estar actualizado en este ámbito. Esta formación nos permitiría detectar situaciones de clase normalizadas.

Temporalización Anual

Responsables Tutores

Tipo Transversal

Objetivo específico 2 Realizar acciones estratégicas además del día 25/11, durante el curso académico.

Temporalización Anual

Responsables Coordinador junto con tutores

Tipo Transversal

Objetivo general 6 Evitar el absentismo escolar de nuestro alumnado, mayoritariamente mujeres

Objetivo específico 1 Realizar un seguimiento pormenorizado de qué tipo de alumnado decide abandonar los estudios con nosotros (perfil, edad, sexo, motivación, etc.) para así poder crear un protocolo de atención adaptado a él.

Temporalización 2019-2021

Responsables Tutores con ayuda coordinador/a Plan de Igualdad

Tipo Puntual

Objetivo específico 2 Crear un protocolo de actuación dentro del POAT con perspectiva de género.

Temporalización Curso 2019-2020

Responsables DOFEI

Tipo Puntual

Objetivo específico 3 Aplicación del protocolo con perspectiva de género.

Temporalización 2019-2021

Responsables Tutores con ayuda coordinador/a

Tipo Puntual

Page 26:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

4.- EFEMÉRIDES DEL PRESENTE CURSO ESCOLAR.

Durante el curso escolar 2019/2020 se trataron las efemérides siguientes:

Actuación 1ª: Día Internacional de la No Violencia contra las Mujeres.

Objetivo general: 5 Objetivo específico: 2

Para esta primera actuación, la coordinadora de igualdad se encargará de repartir en cada clase varias tiras de papel de color violeta. Cada profesor o profesora ayudará al alumnado a decorar cada tira con una frase para luchar contra la violencia contra la mujer. Tratamos con esta actividad de demostrar que aún queda mucho por hacer, que la mujer aún es víctima de violencia física, verbal o psicológica. Esta actividad se realizará durante la semana del 25 al 29 de noviembre. Además, posteriormente las frases serán recopiladas y el alumnado podrá hacerse fotos con dichas frases en un photocall que el centro elaborará para la cena de Acción de Gracias que se celebraremos el día 28 de noviembre. Estas fotos se colgarán en las redes sociales del centro para maximizar su difusión.

Actuación 2ª: Día Internacional de los Derechos de la Mujer.

Objetivo general: 3 Objetivo específico: 1

Esta actuación se realizará a nivel local. Se invitarán a una serie de mujeres que desempeñan trabajos considerados tradicionalmente como ‘masculinos’ a nuestro centro. En estos coloquios, las invitadas contarán las dificultades a las que se enfrentan diariamente. Esta actividad se realizará durante la semana del 4 al 8 de marzo. Con ello se pretende visibilizar el papel de la mujer a la sociedad haciendo partícipe a nuestro alumnado.

Actuación 3ª:15 de mayo: Día Internacional de la Familia.

Objetivo general: 3 Objetivo específico: 1

Fecha prescriptiva en los centros educativos en Andalucía, esta actividad aún está por desarrollar y se realizará por consenso entre el claustro de la EOI.

Las efemérides seguirán tratándose en el centro pero debido a la crisis sanitaria causada por la Covid se deberá perfilar exactamente cómo van a desarrollarse. Para la realización de las actividades conmemorando las efemérides se contará con el consenso del claustro del centro.

5.- CONCLUSIONES.

Como hemos especificado anteriormente, la conquista de la mujer del mundo académico no conlleva necesariamente una conquista en otros aspectos de su vida y es por ello que un análisis profundo de la situación no solamente de nuestra escuela sino del alumnado que pasa por ella es necesario si queremos realizar acciones que realmente tengan una incidencia tanto dentro como fuera del aula. Por tanto, rechazamos la falsa concepción de que al trabajar con adultos no existe la misma necesidad que en un centro educativo

Page 27:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

de primaria o secundaria o que se trabaja al 100% en igualdad cuando más tarde, al salir de clase, esa alumna va a ocuparse plenamente de las tareas que supuestamente son propias de su género y el hombre las va a perpetuar. Como escuela nuestro deber es, a partir de nuestro idioma de estudio, poner de manifiesto estas desigualdades y luchar contra ellas con la herramienta más poderosa que tenemos: la educación.

Además, somos conscientes del enorme esfuerzo que realizan tanto hombres como mujeres para poder asistir a nuestra escuela, si queremos una atención real a nuestro alumnado tenemos que ser capaces de abandonar las posturas simplistas del “todo va bien” y ser críticos a la hora de realizar una evaluación del estado de la igualdad en nuestro centro educativo. Desde nuestra opinión, esta postura pasa por tener en cuenta el perfil de nuestro alumnado, cada vez de edad más avanzada y, a través de la figura del tutor, intentar al menos darle todas las herramientas a nuestro alcance para evitar el abandono. Creemos que con este Plan estamos comenzando a señalar el camino de una escuela consciente de su rol en el sistema educativo y, cómo no, a plantar una buena semilla en nuestro alumnado.

CAPÍTULO IV.CRITERIOS PEDAGÓGICOS PARA LA DETERMINACIÓN DEL HORARIO DE LOS RESPONSABLES DE ÓRGANOS DOCENTES Y DE LOS CARGOS DIRECTIVOS. PLAN DE ACOGIDA: FIGURA PROFESOR MENTOR.De acuerdo con el Art. 81, Cap.VI del Decreto 15/2012, los órganos de coordinación docente serán los siguientes:

a) Departamento de orientación, formación, evaluación e innovación educativa (en adelante DOFEI)

b) Departamento de actividades complementarias y extraescolares (en adelante DACE).

c) Equipo técnico de coordinación pedagógica.d) Tutoría.e) Departamentos de coordinación didáctica, uno por cada idioma impartido en el

centro.

En la Escuela Oficial de Idiomas de Écija se imparten dos idiomas, inglés y francés. Con esto, serán cuatro los departamentos con que contará este centro. Según la legislación vigente, por cada uno de los departamentos corresponden tres horas de reducción, siendo obligatorio otorgar al menos dos horas al responsable del DOFEI, entendemos que por la complejidad de sus responsabilidades, entre las que figura todo lo concerniente a la evaluación

La determinación del horario de los responsables de los Departamentos de coordinación didáctica, del DOFEI y del DACE debe poder basarse en unos criterios pedagógicos que justifiquen perfectamente tanto la elección del titular (y en este punto debemos recordar que las cátedras en la EOI son muy escasas) como la experiencia en el cargo de cursos anteriores, La determinación del número de horas de reducción requerido puede estar basada en la complejidad del cargo, en la proporción de alumnos de cada departamento docente, etc. Según estos criterios mencionados, , se establece una primera proporción,

Page 28:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

siempre y cuando sea compatible con las restricciones horarias con las que el equipo directivo se encuentra a veces que se relaciona a continuación:

Departamento de Francés...... hasta 2 horas

Departamento de Actividades Culturales y Extraescolares....... hasta 3 horas

Departamento de Inglés .............. hasta 3 horas

Departamento de Orientación, Formación, Evaluación e Innovación educativa ...... hasta 2´5 horas.

Hemos de tener en cuenta como se puede observar, que los departamentos de Inglés y de Extraescolares cuentan con una mayor reducción. Ello se debe por una lado a que el departamento de Inglés cuenta con mayor número de grupos por niveles la modalidad semipresencial; y por otro lado, el departamento de extraescolares, ya que éste adquiere especial relevancia en lo que se refiere a actividades lúdicas y el uso del idioma en contexto lo más real posible. En este curso académico el departamento de actividades extraescolares ha sido dotado de una menor reducción debido a la situación sanitaria en la que nos encontramos.

En lo que respecta a los cargos directivos, y puesto que este año contamos con 19 unidades cuentan con una reducción de 24 horas. La mayor reducción recae sobre la persona titular de la dirección por la responsabilidad que ostenta.

PLAN DE ACOGIDA: FIGURA DE PROFESOR MENTOR.

Más allá de las exigencias que se establecen a raíz de la regulación legal de la fase de prácticas, se ha establecido un protocolo de acogida y seguimiento del profesorado de nuevo ingreso por parte de la jefatura de estudios. La jefa de estudios se hará cargo de actuar como mentor de dichos docentes, a través del siguiente protocolo:

● Entrega carpeta individual con información básica sobre la escuela, sus normas

de funcionamiento y documentación útil.

● Reunión con la dirección el primer día de incorporación para hablarle de los

documentos fundamentales por los que se rige la escuela.

● Seguimiento trimestral por parte de la jefatura y dirección sobre el desarrollo de

su labor en la escuela.

● Si fuese posible, observación de sus clases ( sobre todo para aquel alumnado en

fase de prácticas).

● Si fuese necesario, entrega de documento con relación de todas las actuaciones

realizadas hasta el momento.

Page 29:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

CAPÍTULO V. PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN, PROMOCIÓN Y CERTIFICACIÓN DEL ALUMNADO La evaluación consiste en la valoración por parte de la institución educativa de los conocimientos, habilidades y rendimiento del alumnado durante el curso escolar, teniendo como referencia toda una serie de actuaciones que se han debido planificar con antelación para este fin. Este procedimiento debe ser capaz de obtener la máxima información sobre los procesos de aprendizaje-enseñanza y de los resultados obtenidos, de manera que éstos puedan ser contrastados con los esperados y que, por tanto, se puedan tomar medidas con el fin de mejorar y perfeccionar los citados procesos de aprendizaje-enseñanza.

Este procedimiento necesita que la evaluación tenga un carácter continuo, de conformidad con lo previsto por la normativa vigente para este tipo de enseñanzas (Orden 18 Octubre de 2007, por la que se establece la ordenación y evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado y las pruebas terminales específicas de certificación en las enseñanzas de idiomas de Régimen Especial). Los profesores-tutores tienen asignada la evaluación de su alumnado partiendo de esta consideración inicial, y de acuerdo con los criterios establecidos, con carácter general, para todos los Departamentos Didácticos de esta Escuela Oficial de Idiomas.

1. EvaluaciónEl curso comenzará con una evaluación inicial a realizar en el primer mes de clases, y tendrá básicamente un carácter pedagógico, ya que sus conclusiones servirán para moldear la dinámica de clase en cada caso. Dicha evaluación inicial, como elemento procesual consistirá en acercarse al alumno no solo en cuestiones meramente de contenidos y conceptos (evaluación cuantitativa) sino también en cuestiones de aprendizaje, contacto con el idioma, estilo de aprendizaje .Evaluación InicialDe acuerdo con el artículo 82 del Decreto 15/2012, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico de las Escuelas Oficiales de Idiomas en la Comunidad autónoma de Andalucía, el departamento de orientación, formación, evaluación e innovación se encargará de establecer directrices para llevar a cabo la evaluación inicial del alumnado en cada uno de los departamentos didácticos.

La evaluación inicial ayudará al profesor a conocer el nivel competencial, las necesidades, los intereses y el estilo de aprendizaje de cada alumno/a en particular con el objetivo final de establecer el punto de partida en el proceso de enseñanza/aprendizaje y de contextualizar la programación didáctica a cada grupo concreto de alumnos, si fuese necesario.Desde el año pasado a esta parte éstas eran las actuaciones que se llevaban a cabo:

“Las actuaciones que se llevarán a cabo dependerán de la fecha en la que el alumnado se incorpore a clase:1. Para el alumnado que se incorpora a clase durante el primer mes de calendario, la evaluación inicial se llevará a cabo durante un mes a través de las siguientes herramientas:

Page 30:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

● Una prueba inicial donde se revisarán los contenidos del curso anterior para

determinar el nivel de competencia del alumno/a. Dicha prueba estará constituida por 3 tipos de ejercicios:

1. Ejercicios de comprensión de textos escritos.2. Ejercicios de Comprensión de textos orales.3. Ejercicios de Producción y Coproducción de textos escritos y mediación.

● Observación directa, en la que el profesor registrará el nivel del alumnado en la

actividad de lengua de producción y coproducción de textos orales, haciendo uso de una rúbrica. Los anexos se encuentran disponibles en cada departamento didáctico

● Un cuestionario para determinar los distintos estilos de aprendizaje

2. Con el alumnado que se incorpora a clase de manera tardía se utilizará la rúbrica de observación tanto para la actividad de lengua de producción y coproducción de textos orales como escritos y el cuestionario anteriormente mencionados, y se analizarán los resultados del examen del primer trimestre para determinar su evolución e integración en el grupo.”

Este curso académico, debido a la situación en la que nos hallamos inmersos, se ha optado por la realización de un cuestionario de autoevaluación para así no añadir un estresor más al inicio de curso que se ha producido en unas circunstancias tan convulsas.Además , el hecho de que la mayoría del profesorado ha “heredado “ a su alumnado del curso pasado ha hecho esta tarea más llevadera. Asimismo, la elaboración de un informe por grupos el curso pasado, ha facilitado que el profesorado cuente con la información lo más detallada posible sobre el punto de partida del grupo que tutoriza.

Como evaluación del proceso de enseñanza en sí, se establecen tres trimestres en el desarrollo del curso. A la finalización de cada trimestre, se realizará una evaluación del mismo.El panorama actual ha hecho que la evaluación haya sufrido una profunda revisión de la que ha resultado el siguiente modo de evaluación.La nueva realidad sanitaria y la normativa asociada a dicha realidad así como la publicación de normativa a nivel estatal y regional específica de ordenación de evaluación, ha promovido que la EOI Écija haya realizado una transformación profunda del proceso de evaluación, en el que la elaboración de tareas evaluables por parte del alumnado adquiere una gran importancia.

La estructura y detalles de nuestra evaluación será como se explica a continuación y estará sujeta a modificaciones causadas por publicación de normativa o circunstancias sanitarias que nos obliguen a cambiar el régimen de docencia.

Primer Trimestre.

Page 31:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

El alumnado será evaluado a través de tareas evaluables. El profesorado establecerá un mínimo de dos tareas por actividad de lengua que evaluará y puntuará y de las que resultará la calificación del trimestre.

Segundo Trimestre

El alumnado será evaluado a través de tareas evaluables y una prueba tipo examen . En cuanto a las tareas, el profesorado establecerá un mínimo de una tarea por actividad de lengua.

● Si el alumno supera cada una de las actividades de lengua de la prueba tipo examen, este resultará apto en la evaluación.

● Si el alumno obtiene una calificación entre 4 y 5 en una actividad de lengua de la prueba tipo examen y la tarea de dicha actividad es superada, se considerará tal actividad de lengua superada en la evaluación. El apto o no apto en la evaluación dependerá de la superación de cada una de las actividades de lengua por separado.

● Si el alumno obtiene una calificación inferior a 4 en una actividad de lengua de la prueba tipo examen, se considerará la actividad de lengua como no superada ( aunque la tarea sí que lo esté) y por tanto el resultado de la evaluación será de no apto.

Las partes de las que consta tal prueba son:1 actividad de comprensión de textos escritos.2 actividades de comprensión de textos orales (repetición de escuchas aún por determinar).1 actividad de mediación escrita.1 actividad de producción escrita.1 actividad de producción oral.1 actividad de coproducción oral.

Tercer Trimestre.

El alumnado será evaluado a través de tareas evaluables y una prueba tipo examen. En este punto cabe distinguir entre los grupos de certificación y no certificación.

● Grupos no certificación. El alumnado será evaluado a través de tareas evaluables y una prueba tipo examen . En cuanto a las tareas, el profesorado establecerá un mínimo de una tarea por actividad de lengua que evaluará y que contribuirá a la calificación del trimestre en los mismos términos que en el segundo trimestre.

○ Si el alumno supera cada una de las actividades de lengua de la prueba tipo examen, este resultará apto en la evaluación.

○ Si el alumno obtiene una calificación entre 4 y 5 en una actividad de lengua de la prueba tipo examen y la tarea de dicha actividad es superada, se considerará tal actividad de lengua superada en la

Page 32:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

evaluación. El apto o no apto en la evaluación dependerá de la superación de cada una de las actividades de lengua por separado.

○ Si el alumno obtiene una calificación inferior a 4 en una actividad de lengua de la prueba tipo examen, se considerará la actividad de lengua como no superada ( aunque la tarea sí que lo esté) y por tanto el resultado de la evaluación será de no apto.

● Las partes de las que consta tal prueba son:○ 1 actividad de comprensión de textos escritos.○ 2 actividades de comprensión de textos orales (repetición de

escuchas aún por determinar).○ 1 actividad de mediación escrita.○ 1 actividad de producción ○ 1 coproducción escrita ○ 1 actividad de producción○ 1 Coproducción oral.

● Grupos certificación. En este punto tenemos que distinguir entre promoción y certificación.

○ Para la certificación, el alumnado deberá superar la prueba de certificación en los términos que establezca la normativa específica al respecto.

○ Para la promoción, se tendrá en cuenta por un lado el resultado que obtenga en la prueba de certificación (nunca menos de un 4 en cada una de las actividades de lengua) y el resultado de las actividades evaluables que realice durante el tercer trimestre, aplicándose siempre los mismos términos contemplados en la segunda evaluación.

Consideraciones generales

● En el segundo y tercer trimestre, las tareas realizadas por el alumnado nunca perjudicarán ni repercutirán negativamente en la calificación trimestral del alumnado.

● Al establecerse un mínimo de tareas, el profesor se reserva el derecho a realizar cuantas estime oportunas, seleccionando siempre para la calificación aquellas en las que el alumnado haya obtenido un mejor resultado.

● Los grupos de certificación han de tener en cuenta que para la certificación oficial del nivel NUNCA se tendrá en cuenta la calificación obtenida en las tareas, si bien sí se tendrán en cuenta para la decisión sobre la promoción.

1. Promoción y certificación.

El procedimiento y los mecanismos de evaluación del alumnado oficial es el mismo en los diferentes niveles y cursos. Se otorga al alumnado la calificación de APTO o NO APTO a final de cada trimestre, tal como establece la normativa vigente, y de acuerdo con los criterios establecidos en el presente documento. Asimismo, se establece la

Page 33:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

calificación de APTO o NO APTO al finalizar el curso, dando lugar así, en el caso del alumnado oficial, a la promoción al curso inmediatamente superior en caso de haber resultado Apto, o a la posibilidad de repetir el mismo curso realizado en caso de haber resultado No Apto. Ha de recordarse aquí que, según la normativa vigente, el alumnado de la modalidad oficial puede realizar el Nivel Básico en cuatro cursos académicos; el Nivel Intermedio B1 en dos cursos; el Nivel Intermedio B2 en cuatro cursos. El Nivel Avanzado en un total de 4 cursos cabe mencionar en este apartado la orden de 12 de diciembre de 2011 por la que se regula la elaboración y la organización de las pruebas específicas de certificación en las enseñanzas de idiomas de régimen especial. APTO, significa que el alumno habrá de superar cada una de las destrezas individualmente (con un 50%). Pero atención, hemos de distinguir como ya se hiciera en el apartado anterior entre promoción y certificación. Si bien la certificación conlleva promoción, la promoción no conlleva la certificación.

Para certificar el alumnado habrá de superar cada una de las actividades de lengua y éstas habrán de sumar un 65%.

Es necesario especificar, no obstante, que la evaluación del primer y segundo trimestres es sólo de carácter informativo, ya que es la calificación otorgada en la denominada convocatoria ordinaria que tiene lugar en el tercer trimestre, igualmente APTO o NO APTO, la que tiene carácter de calificación final del curso. Finalmente, aparte de estas tres evaluaciones mencionadas, existe la denominada convocatoria extraordinaria en el mes de septiembre, en la que es posible superar las pruebas no superadas en la convocatoria ordinaria que hayan quedado pendientes, y con ello, la superación del curso.

El alumnado de Nivel Intermedio B1;de segundo curso de Nivel Intermedio B2 y de Nivel Avanzado C1.2 habrán de someterse a las Pruebas Específicas de Certificación de tales niveles tanto para la promoción como para la certificación, a las que también podrá acudir alumnado por la modalidad libre; en el caso del Nivel Básico, únicamente se somete a una prueba de certificación el alumnado libre.

La normativa establecida para las PEC (Orden 12 diciembre de 2011 y Resolución de 24 de febrero de 2020) así como las distintas guías del candidato y del profesor publicadas en el Portal de Educación permanente es la que condiciona el sistema de evaluación de esta Escuela, centrado en el dominio de las cinco actividades de lengua.

Como nota aclaratoria, desde este centro se quiere resaltar que en todo momento, las pruebas de evaluación aplicadas a nuestro alumnado van encaminadas a su preparación para la realización de las PEC. Obviamente, dichas pruebas se asimilarán lo máximo posible a las mencionadas pruebas unificadas, reservándose el centro el derecho a modificar los tiempos y las partes de tales pruebas de tal forma que no se altere el orden normal de las clases.

Debemos tener en cuenta que para la certificación es necesario superar la totalidad de las actividades de lengua con un 65%. No sabemos si este porcentaje será modificado a

Page 34:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

raíz del nuevo Real Decreto-ley 31/2020, de 29 de septiembre, por el que se adoptan medidas urgentes en el ámbito de la educación no universitaria

4. Libros de lectura.

Los Departamentos didácticos recomendarán la lectura de los títulos establecidos por dichos Departamentos. Los libros de lectura se considerarán material de apoyo en todos los cursos y niveles, sin perjuicio de establecer su obligatoriedad siempre que sean la base de alguna actividad diseñada para cumplir los objetivos del curso. Además, la lectura extensiva se fomentará a través de la dinámica de la Biblioteca ( que está en proceso de adecuación). Este proceso de adecuación se ha paralizado a raíz de la situación de emergencia sanitaria

5. Autoevaluación.

Se establece un mínimo de una jornada de repaso antes de las pruebas correspondientes a cada trimestre, así como un máximo de una jornada para la revisión de los resultados de dichas pruebas antes del comienzo del nuevo trimestre, sin perjuicio de que puedan realizarse actividades de afianzamiento de lo evaluado dentro ya del nuevo trimestre. Asimismo, durante la jornada de repaso, es decir, a la finalización de las clases de cada trimestre y antes del examen correspondiente, se pasará al alumnado para su propia reflexión un Cuestionario de Autoevaluación que incluirá los elementos aprendidos durante el mismo en las distintas destrezas. Igualmente, en la jornada de revisión de los resultados de la prueba del 1º y 3º trimestre, previo a la entrega de la prueba propiamente dicha, se pasará al alumnado las denominadas Encuesta de Mediados de curso y Encuesta de Fin de curso respectivamente, que evalúan todos los aspectos del curso y del centro que les atañe, todo ello sin perjuicio de que el profesorado realice entre su alumnado en cualquier momento durante el curso similares consultas. Los resultados de estas encuestas serán de obligada reflexión para el profesorado, quienes podrán sacar a debate en las correspondientes reuniones de Departamento, ETCP, DOFEI y/o Claustro que analizan los resultados trimestrales cuantos temas vean oportunos. Por otro lado, durante la revisión de las pruebas el alumno deberá recoger en la llamada Ficha de resultados (entregada el día de la revisión de la prueba del 1º trimestre) los resultados más reseñables de su prueba, de modo que pueda registrar una comparativa entre los trimestres, haciendo así más clara la evolución de su proceso de aprendizaje. Los citados documentos se incluyen como Anexos a este capítulo.

6. Evaluación extraordinaria.

El alumnado que no obtenga una evaluación positiva en los términos establecidos hasta ahora, podrá acudir a las pruebas que tendrán lugar en el mes de septiembre. La evaluación positiva en este caso estará exclusivamente condicionada a la superación de

Page 35:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

estas pruebas. La estructura y contenido de las mismas serán los establecidos con carácter general en este documento.Tal y como se ha dicho anteriormente, los alumnos que hayan superado alguna de las actividades de lengua en la convocatoria ordinaria quedarán eximidos de su realización en la convocatoria extraordinaria. En caso de no superar las actividades pendientes en la convocatoria extraordinaria de septiembre, los alumnos serán evaluados como NO APTO en la calificación global, debiendo volver a superar todas las destrezas en la siguiente convocatoria.

CAPÍTULO VI. ADAPTACIÓN Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD DEL ALUMNADO. ATENCIÓN PERSONALIZADA/ INDIVIDUALIZADA.Adecuación al alumnado de enseñanza oficial general y refuerzos pedagógicos

La adaptación que pueda operarse en el marco de la Escuela Oficial de Idiomas debe entenderse en un sentido muy amplio ya que, afortunadamente, el alumnado refleja, en general, características muy homogéneas dado el filtro que implica un proceso de admisión. Lo cierto es que, en concreto, en la historia de la Escuela Oficial de Idiomas de Écija, no se ha registrado ninguna circunstancia entre el alumnado que pueda definirse como diversidad, más allá de la que implica el alumnado CAL, que sí tiene unas características muy específicas, y que, por lo tanto ya cuenta con su propia adaptación, como se expone en este capítulo.

Hay que tener en cuenta el tipo de adaptación que se genera en el propio aula a partir de la información propiciada por la evaluación inicial o por las características más o menos marcadas por el contexto local del alumnado. De otro lado, es obvio que, de darse una circunstancia definible en términos de diversidad, la Escuela habrá de responder debidamente según se requiera. Así, si la diversidad viene determinada por una minusvalía física o psíquica habrá de facilitársele al alumno la integración en el grupo, desde el simple acceso al aula hasta el contacto con las instituciones u organizaciones que provean asesoramiento sobre el tratamiento de cada caso en cuestión. Las adaptaciones serán , por tanto, de acceso al currículo.

A su vez, y como propuesta de mejora realizada por la Inspección Educativa a partir de la actuación especializada ejecutada en este centro durante el curso académico 2018-2019. En el informe resultante, se nos instaba a la adaptación de las actividades al nivel competencial del alumnado. Para llevar a cabo tal propuesta, sendos departamentos se han comprometido a elaborar un listado de posibles actividades de adaptación por actividad de lengua, a raíz de las distintas evaluaciones y que serán incluidas como anexos a las programaciones. Este aspecto se desarrollará con profundidad en las mencionadas programaciónes.

Adecuación al alumnado de CAL.

Según el espíritu de las Instrucciones que, prácticamente con carácter anual, publica la Consejería de Educación sobre los Cursos de Actualización Lingüística, se hace necesario realizar una adaptación del currículo de EOI para estas enseñanzas, sobre todo con un carácter práctico y de mayor énfasis comunicativo.

Page 36:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

En cualquier caso, para empezar, habrán de considerarse las características particulares del alumnado que recibe este curso, el cual, en líneas generales responde al siguiente perfil: alumnado adulto, enseñante de primaria o secundaria (enseñanza obligatoria), con alta motivación pero, en general, poca disponibilidad fuera del horario de clase, cuyo objetivo en el aprendizaje del idioma es totalmente práctico, con preferencia a la habilidad oral, y de aplicación inmediata en su propio entorno laboral. Por otro lado, se deberá tener en cuenta que se trata de sesiones muy intensivas (2h. 15 min.) que también habrán de condicionar la dinámica de clase.Al hilo de esta introducción , cabe destacar que un reducido número de alumnos se ajustan al perfil de alumnado CAL en este sentido , ya que muchos de ellos ni siquiera se encuentran ejerciendo en este momento, o simplemente no están en centros bilingües, o su área no está adscrita como tal al programa bilingüe dentro del centro.Además apenas si cuenta ya nuestra escuela con grupos Cal puros , y tal colectivo queda relegado a un 0.5 de grupo.Partiendo de esta base, esta Escuela Oficial de Idiomas matizará su programación con la adaptación que a continuación se expone, para lo cual se han tenido en cuenta las mencionadas instrucciones y las adaptaciones realizadas por otras Escuelas con experiencia previa en estos cursos. La adecuación se dividirá en cuatro ámbitos de influencia: adaptaciones pedagógicas generales, organización de los cursos, metodología y adaptaciones de contenidos curriculares.

A. ADAPTACIONES PEDAGÓGICAS GENERALES

Según se recoge en las instrucciones de 26 de Julio de 2018, el diseño curricular de las adaptaciones (reflejados en el Proyecto educativo, en las Programaciones didácticas y en las Programaciones de aula) debería tener en cuenta, de manera especial, los aspectos que a continuación se exponen. En todo caso, para conseguir un tratamiento de las actitudes que tome en consideración el perfil específico de este tipo de alumnado (motivación, aspectos emocionales, etc.), al comienzo del curso, además de las encuestas o tests propios de la evaluación inicial común al resto de grupos de su nivel, se realizará una encuesta inicial para conocer las necesidades del alumnado, el nivel de éstos en cuanto al idioma en estudio, sus áreas de interés en función de las materias impartidas por cada uno de ellos, sus carencias, etc., todo lo cual deberá ser la base fundamental de las programaciones de aula repercutiendo por tanto a su vez en las programaciones del correspondiente departamento

1. Un tratamiento de los objetivos que, sin rebajar en modo alguno el nivel, se adapte a la necesidades y prioridades del uso de la lengua que el profesorado deberá realizar en sus centros.

2. Priorización de la destreza oral y mecanismos para facilitar esta prioridad dentro del enfoque equilibrado que presenta el currículo.En este sentido se desarrollarán actividades de trabajo en pareja y en grupo, tanto para los contenidos funcionales como para los gramaticales y léxicos, de manera que se optimice la cantidad de tiempo en que el alumno o alumna está hablando en la

Page 37:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

segunda lengua. También se desarrollarán actividades orales y de repetición para la práctica del ritmo. Se practicará, además, el resto de las destrezas y la competencia gramatical y de vocabulario. En este punto es fundamental destacar la importancia del papel del lector/lectora .

3. Introducción de más tareas relacionadas con el ámbito educativo, tanto desde el punto de vista docente como desde el punto de vista de lo que el profesorado va a hacer con su alumnado en sus centros.

4. Tratamiento de las competencias y selección de contenidos (especialmente léxicos, discursivos, funcionales y situacionales) que reflejen los ámbitos y situaciones comunicativas que el profesorado encontrará en sus centros.

5. Posibles diferencias en el establecimiento de contenidos mínimos (con la inclusión de estrategias docentes, por ejemplo). Se prestará especial atención a los contenidos de pronunciación y entonación en la lengua objeto de estudio, poniendo aún mayor cuidado en que los alumnos consigan una pronunciación lo más clara y precisa posible, para lo que se intentará que la exposición a la lengua sea máxima.

6. Posibles diferencias en la distribución temporal de contenidos con respecto a los grupos de la modalidad general. Este punto cada vez es más complicado ya que los grupos Cal que se nos conceden son mixtos y están, en su mayoría, conformados por alumnado no CAL.

7. Importancia de la autonomía. El especial énfasis oral de las clases tiene como consecuencia necesariamente un aumento del trabajo independiente del alumnado, que es preciso negociar y racionalizar. Así pues, se procurará dejar la reflexión y la práctica de los sistemas de la lengua para el trabajo personal del alumnado, incentivando en todo momento la autonomía y el autoaprendizaje.

8. Especial importancia del desarrollo de la competencia estratégica (estrategias de comunicación y aprendizaje). En este aspecto, hay que señalar la pertinencia de introducir estrategias específicas –no recogidas en el presente currículo- tales cono estrategias docentes.Se procurará que la reflexión sobre ellas se lleve a cabo en el aula para que el alumnado CAL vea su posible aplicación en el ámbito de su propia metodología. Asimismo, se prestará atención especial al lenguaje del aula y, en la medida de lo posible, al lenguaje de las diferentes asignaturas que impartan los alumnos y alumnas CAL. Se desarrollará, en la medida de lo posible, el léxico y las estructuras de uso de la lengua en el aula. Además, y principalmente a partir del tercer trimestre y para cursos posteriores, en función de las áreas temáticas que se establezcan tras la encuesta inicial, se intentarán trabajar estas destrezas por grupos de interés.

Page 38:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

9. Un tratamiento de las actitudes que tome en consideración el perfil específico de este tipo de alumnado (motivación, aspectos emocionales, etc.)

10. Importancia de modelos de integración del aprendizaje que subrayen la negociación con el alumnado y la integración de lengua y contenidos no lingüísticos.

11. Uso de materiales y textos que reflejen la integración de lengua y contenidos no lingüísticos. Aprovechamiento de los materiales que se usan en los centros bilingües.

12. Importancia del uso del Portfolio y su conexión con el uso del documento que el alumnado realiza en sus centros. Los grupos CAL serán, en la medida de lo posible, grupos en los que se implemente el Portfolio.

13. Importancia del uso de las nuevas tecnologías (en la medida de disponibilidad del centro.)

14. Metodología que establezca conexiones con la metodología que el profesorado deberá usar en los centros y ciclos formativos bilingües. Se animará al alumnado a realizar exposiciones en clase, que durante el primer trimestre serán breves, de una actividad que ellos puedan realizar con sus alumnos y alumnas, para posteriormente estar dedicados a impartir una clase de la materia que enseñan en secundaria en el idioma objeto de estudio, fomentando así el uso del vocabulario de clase aprendido, al tiempo que incrementan su vocabulario por temas de interés.

15. Programación de una acción tutorial adaptada.

16. En lo que a evaluación se refiere, nos atenemos a la instrucción tercera de la normativa arriba mencionada, en la que se especifica que: " el alumnado matriculado en los cursos de actualización lingüística presencial y a distancia realizará las pruebas específicas de certificación en los cursos que corresponda en las fechas que establezca la Resolución que las convoque.

17. Relación fluida entre las aulas de los CAL y las aulas y las necesidades de los centros y ciclos bilingües. En este sentido, la labor de coordinación (participación, cooperación y entendimiento) es fundamental.

B. ADAPTACIONES ORGANIZATIVAS

1. Períodos de clase de dos sesiones semanales de 2 horas y cuarto.

Page 39:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

2. Adaptación, en la medida de las posibilidades de la EOI, de periodos de pruebas específicas para que no coincidan con sesiones de evaluación en los centros de origen.

3. Flexibilidad en horarios y periodos de las fechas de pruebas específicas para permitir la asistencia de todo el profesorado, en la medida de lo posible. Quedan excluidos los grupos que hayan de realizar las Pruebas Terminales Específicas de Certificación.

C. ADAPTACIONES METODOLÓGICAS

Priorización de la destreza oral y mecanismos para facilitar esta prioridad dentro del enfoque equilibrado que presenta el currículo. Importancia de la autonomía. El especial énfasis oral de las clases tiene como consecuencia necesariamente un aumento del trabajo independiente del alumnado, que es preciso negociar y racionalizar.Dadas las necesidades especiales de este tipo de alumnado, se pretende potenciar el trabajo autónomo de las competencias no orales fuera del aula. De esta forma, el profesorado funcionaría como proveedor de material de trabajo y facilitador de fuentes de recursos para el aprendizaje tanto de esas competencias como de la gramática propiamente dicha. Para ello se proporcionará material de apoyo tanto para la parte oral llevada a cabo en el aula, como para el trabajo autónomo en casa. Esta forma de actuar iría encaminada a la obtención de más tiempo material dentro del aula para perfeccionar las competencias orales, tanto la comprensión como la producción.Por otro lado, hay que desarrollar la autonomía en el aprendizaje, utilizando recursos disponibles dentro y fuera del aula, y enseñar cómo buscar o crear oportunidades para practicar la lengua. Especialmente, aprovechar la presencia de hablantes nativos o con un nivel de competencia más elevado para aclarar o corregir. Aquí destaca la presencia de Ayudantes Lingüísticos y Profesores de Áreas Lingüísticas en sus respectivos centros. Esta priorización de lo oral, deberá quedar reflejada en las programaciones, que podrán incluir, además, materiales de apoyo específico para el trabajo individual del alumnado de grupos CAL, tales como gramáticas, textos específicos, enlaces en la red, etc., que faciliten el aprendizaje autónomo de aquellos aspectos que no se tratarán dentro del aula, evitando una descompensación en la carga de trabajo fuera del aula con respecto al resto de grupos.

Introducción de más tareas relacionadas con el ámbito educativo, tanto desde el punto de vista docente como desde el punto de vista de lo que el profesorado va a hacer con sus alumnos en sus centros.Partiendo de la información específica sobre el perfil del alumnado obtenida a través de la encuesta inicial, y siempre y cuando contemos con el consentimiento del alumnado, confeccionaremos tareas de tipo docente relacionadas con las diferentes materias que el alumnado CAL vaya a impartir en sus centros de trabajo y luego ponerlas en práctica teniendo en cuenta el punto anterior. En estas tareas de tipo

Page 40:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

docente, que estarán guiadas por el profesorado, pero que serán confeccionadas por los alumnos, se podrá trabajar de forma individual o por grupos de materias afines, dependiendo de las características de cada grupo (su homogeneidad, el número de alumnado que se encuentre en el grupo, etc.). Asimismo se fomentará la búsqueda autónoma por parte del alumnado de material relacionado con la materia que vaya a impartir: léxico adecuado, estructuras usuales, etc. para aplicarlo en las tareas de tipo docente anteriormente mencionadas.

La función del profesor o profesora en esta tarea será guiar al alumnado, facilitarles estrategias de búsqueda y ayudarlos a implementarlas en las diferentes tareas.

Especial importancia del desarrollo de la competencia estratégica (estrategias de comunicación y aprendizaje). En este aspecto, hay que subrayar la pertinencia de introducir estrategias específicas –no recogidas en el presente currículo- tales como estrategias docentes.Respecto a la competencia estratégica, ha de hacerse notar que las estrategias mencionadas en el currículo son prácticamente las mismas para los distintos niveles, ya que partiendo de las del Nivel Básico, se avanza en complejidad para las de los Niveles Intermedio y Avanzado. En el currículo se encuentran detalladas de manera independiente las estrategias de aprendizaje, y creemos que se debería hacer especial énfasis en aquellas que se refieren a aprendizaje autónomo y a su relación con el conocimiento previo para los grupos CAL, dada la naturaleza especial de su alumnado.

Estrategias de Comunicación

Dentro de las estrategias de comunicación, cobran una importancia destacada las de expresión e interacción, dado que el alumnado de grupos CAL se prepara fundamentalmente para impartir clases de sus asignaturas pertenecientes a Áreas No Lingüísticas (ANL) en una lengua extranjera; así, destacan:

a) Descubrir cómo expresar el mensaje con claridad y coherencia.b) Comprobar cómo reajustar la tarea (emprender una versión más modesta o más

ambiciosa.c) Enfrentarse a interrupciones de la comunicación (debidas a factores como

bloqueos de memoria, no saber qué decir o escribir entre otros) por medio de técnicas como ganar tiempo y dirigir la comunicación hacia otro tema.

d) Efectuar y solicitar repeticiones, aclaraciones y correcciones necesarias para compensar las dificultades, rupturas y malentendidos en la comunicación.

e) Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales; entre ellos: realizar hipótesis, modificar palabras de significado parecido, parafrasear, usar sinónimos y antónimos, señalar objetos y usar deícticos, expresarse mediante lenguaje corporal, utilizar sonidos extralingüísticos, etc.

Estrategias de aprendizaje

Page 41:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

En esta categoría de estrategias, destacan las cognitivas y metacognitivas, ya que hacen referencia a cómo procesar y asimilar el aprendizaje, y a la reflexión sobre éste. Dado que parte de los contenidos para estos grupos se consideran trabajo individual o independiente (especialmente la parte teórica), debemos proveerles de las estrategias que les permitan realizar y reflexionar sobre su autoaprendizaje:

a) Familiarizarse con la terminología básica para llevar a cabo tareas de aprendizaje de la lengua objeto de estudio.

b) Familiarizarse con la función de los distintos tipos de actividades así como de las diversas funciones del profesorado.

c) Descubrir el estilo de aprendizaje que mejor se adecue a las características personales y a las distintas tareas, destrezas y contenidos lingüísticos, teniendo en cuenta también su aplicación en cada ANL.

d) Familiarizarse con las distintas técnicas de estudio y de trabajo.e) Descubrir cómo organizar adecuadamente el tiempo personalf) Organizar y usar eficazmente el material personal de aprendizaje: diccionarios,

gramáticas, libros de ejercicios, y tecnologías de la información y comunicación.g) Reflexionar sobre el papel de los errores y aprender de ellos, así como de la

autoevaluación como elementos de mejora en el proceso de aprendizaje.h) Organizar y clasificar palabras o conceptos según su significación, por medio de

mapas conceptuales o tablas.i) Analizar palabras y frases según su estructura, construcción o función.j) Descubrir cómo relacionar conocimientos anteriores con información nueva,

realizando asociaciones personales significativas con la nueva información, especialmente con las respectivas ANL.

k) Utilizar los distintos sentidos para entender y recordar información, según los distintos estilos de aprendizaje personal, y en relación con las ANL.

l) Utilizar los elementos lingüísticos de forma comunicativa con el fin de desarrollarlos adecuadamente para la comprensión, expresión e interacción en textos orales y escritos.

m)Tomar conciencia de cómo utilizar la lengua aprendida en situaciones reales y naturales de forma comunicativa, especialmente en la docencia.

Estrategias docentes

Es interesante integrar las estrategias docentes, no incluidas en el currículo, en las adaptaciones curriculares del alumnado CAL. En general se pretende inspirar en cierto modo una serie de hábitos en nuestro alumnado para que puedan trasladarlo, si lo creen conveniente, y según sus especialidades, a sus respectivas aulas. Se procurará incidir periódicamente en la reflexión explícita sobre las que se lleven a cabo en el aula para que el alumnado CAL vea su posible aplicación en el ámbito de su propia metodología, a la vez que reflexiona sobre su propia estrategia docente. Las reflexiones a las que hacemos referencia versan sobre tres ejes primordiales: ¿Qué se hace en el aula CAL?, ¿Cómo se hace? y ¿Se puede aplicar en el aula de ANL? Si la respuesta a esta última es afirmativa, se debería explicitar la forma en la que se haría, y si es negativa explicar las razones que han llevado a tal deducción.

Page 42:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

En este ámbito volvemos a remitir a los principios generales de las adaptaciones curriculares de los grupos CAL, incidiendo en las adaptaciones metodológicas, ya que las estrategias docentes se pueden poner en práctica en las exposiciones que realice el alumnado CAL.a) Para los trabajos en pareja, es conveniente agrupar a alumnos con distinto grado de competencia en la tarea, o de distintas áreas, ya que mutuamente se refuerzan y completan sus conocimientos. Otra modalidad de agrupación puede ser por Áreas (Científica, Humanística, Biosanitaria, Educación Infantil,...), invitándoles a trasladar la tarea realizada en clase a sus respectivas áreas/asignaturas.b) Procurar la aplicación de los distintos contenidos (gramática, vocabulario, situaciones comunicativas, etc.) a las ANL respectivas. Lo importante en este sentido es concienciar al alumnado de grupos CAL de la necesidad de trasladar el aprendizaje que están realizando a sus aulas, y tener presente en todo momento cómo este aprendizaje va a repercutir en su propia docencia. Por tanto, esta labor deben realizarla conjuntamente el profesorado de la EOI y el alumnado CAL, que se convierte en verdadero protagonista de su proceso de enseñanza-aprendizaje.

Tratamiento de las actitudes que tome en consideración el perfil específico de este tipo de alumnado (motivación, aspectos emocionales, etc.).Para deducir el perfil del alumnado que forma parte de un grupo CAL, partimos de la encuesta inicial, que nos aportará datos sobre cuál es su especialidad en cuanto a la materia que imparte y cuáles son sus motivaciones concretas, tanto a nivel profesional como personal. La motivación de este tipo de alumnado se presupone más alta, en general, que la de otros grupos debido al objetivo inmediato que se plantean, que es el de impartir clases en un idioma que no es el materno. No obstante, se incidirá en el uso de estrategias afectivas, como tolerar la corrección, que ayuden al alumno o alumna a sentirse competente para llevar a cabo tareas de aprendizaje comunicativas y para animarles a trabajar de un modo autónomo (aprendizaje autónomo, coevaluación y autoevaluación). Igualmente, se valorará y reforzará la motivación de éstos como clave para el éxito en el aprendizaje, descubriendo las propias habilidades, creencias, actitudes y emociones con respecto a la lengua no materna.

Importancia de modelos de integración del aprendizaje que subrayen la negociación con el alumnado y la integración de lengua y contenidos no lingüísticos. Ya que nos encontramos ante profesionales de la docencia, se negociará en mayor medida la metodología, contenidos, secuenciación, materiales, tipos de actividades, etc., en función de sus necesidades específicas. Aprovecharemos la “situación de docencia” que proporciona el ámbito del aula; los contenidos no lingüísticos irán dirigidos a sus intereses dentro de un entorno real; en lugar de tratar temas de interés general, concretar con cuestiones de interés específico docente, fomentando la realización de exposiciones orales, de debates sobre temas previamente consensuados y que les interesen para lograr sus objetivos, pedir opinión y decidir qué tipo de actividades se llevarán a cabo en el aula, hacer

Page 43:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

concursos de preguntas en los que determinen cuáles son las cuestiones más relevantes para ellos, etc.

Importancia del uso del Portfolio y su conexión con el uso del documento que el alumnado realiza en sus centros.

El fomento del uso del Portfolio entre el alumnado de grupos C.A.L. tiene importancia en dos vertientes:

a) Por una parte como alumnado y, por tanto, usuarios del propio Portfolio. En este sentido, la implantación del uso del Portfolio entre el alumnado de EEOOII tendrá como primer alumnado destinatario el de grupos CAL, participando el centro en aquellas acciones que establezca la Consejería de Educación para su experimentación y desarrollo. El modo en que esto afectará a las programaciones deberá reflejarse muy especialmente en el campo de las estrategias de autoaprendizaje y en el de la reflexión sobre el propio proceso de aprendizaje, así como en la organización de materiales elaborados por el alumnado según la estructura del Portfolio. Además, deberá reflejarse, tanto en la programación didáctica como en la de aula, el tipo de actividades que se llevarán a cabo para este fin y su temporalización.

b) En una segunda vertiente, como profesorado de centros bilingües y transmisores del uso del Portfolio a terceros. En este aspecto, se fomentará el uso del Portfolio desde el propio uso en el aula, es decir, no es su función entrenar al profesorado en la aplicación del Portfolio con su alumnado pero sí cabría reflexionar sobre las posibles estrategias que se utilizan en el aula y cuáles pueden funcionar con el alumnado de sus centros. De nuevo, se subraya la importancia de llevar a cabo la implementación del Portfolio en el aula fomentado los aspectos mencionados en la primera parte, uso que servirá de referencia al alumnado CAL y que a su vez puede mejorarse con las sugerencias que este alumnado pueda aportar desde la experiencia propia. Estas aportaciones se podrán recoger en las programaciones de aula y, si se considera oportuno, en las programaciones didácticas durante las revisiones trimestrales del Plan Anual de Centro.

Importancia del uso de las nuevas tecnologías.En el caso del alumnado CAL, la importancia de las nuevas tecnologías en su formación se sustenta sobre la necesidad de desarrollar su propia autonomía como estudiante, el autoaprendizaje y la autoevaluación.

El fomento desde el centro del uso de las nuevas tecnologías entre el alumnado CAL debe partir, en principio, del profesorado que ejerce la tutoría, mediante la creación de redes dentro de cada grupo para el intercambio de información. Aunque desde el punto de vista de la tutoría estas redes puedan usarse para otros fines, que se comentarán más adelante, desde el punto de vista del aprendizaje deben servir como foro de encuentro e intercambio de ideas, tanto del proceso de aprendizaje como de

Page 44:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

aspectos profesionales relacionados con el desarrollo de experiencias en centros bilingües. Además de estas redes, la importancia del desarrollo de la sociedad del conocimiento no puede dejar de lado una fuente de información tan importante como puede ser la red global.

En cuanto a metodología, las nuevas tecnologías se utilizarán como una herramienta importante de uso cotidiano, integrándose tanto en las actividades de aula, una vez que el centro cuente con conexión a internet en las aulas o con un aula multimedia o un laboratorio de idiomas, como en el trabajo individual o en grupo fuera del aula.

Así, en las programaciones se podrán incluir actividades que fomenten el uso de las nuevas tecnologías, así como el desarrollo de aspectos lingüísticos necesarios para su manejo (mensajes de correo electrónico, contribución en “blogs” para el intercambio de experiencias), además de introducirse el vocabulario específico para el uso de buscadores y manejo básico de programas a nivel de usuario, todo lo cual podría tener mayor importancia entre el alumnado CAL de las ramas de Tecnologías de Información y Comunicación. Se trata principalmente de utilizar en clase y de ilustrar al alumnado sobre los recursos que nos ofrece Internet y las nuevas tecnologías para el aula: desde diccionarios de léxico, visuales y de pronunciación, pasando por referencias a los países donde se habla la lengua objeto de estudio, hasta la búsqueda y trabajo en el aula con tutoriales, o presentaciones en PowerPoint o Prezi sobre las distintas áreas. Por otra parte, nuestra EOI no es Centro T.I.C., pero sí algunos de los centros de referencia del alumnado CAL, por lo que la explotación de estos recursos en el aula sería una iniciación a los mismos, que debería dar pie a su implementación en los respectivos centros de referencia del alumnado CAL)Por otro lado, se trata también de explotar recursos y medios audiovisuales, y no sólo relacionados con las tecnologías de la información y comunicación. En este caso, se pueden utilizar desde canciones, anuncios y documentales hasta secuencias o partes mayores de películas comerciales. Su explotación puede centrarse desde el punto de vista de un determinado aspecto gramatical, comunicativo o de léxico, o bien para ilustrar contenidos relativos a ANL.

Metodología que establezca conexiones con la metodología que el profesorado deberá usar en los centros y ciclos formativos bilingües.

Al igual que en el apartado sobre el uso del Portfolio antes mencionado, la función de la EOI en los aspectos metodológicos no es formar al profesorado pero sí utilizar una metodología que pueda servir de referencia para el fomento de buenas prácticas docentes y contemplar a su vez, el intercambio de ideas entre el alumnado CAL como profesorado de centros bilingües y el profesorado de la EOI. Para facilitar este intercambio, se incluirá la reflexión, dentro del aula, sobre el formato de ciertas actividades y su planteamiento metodológico, así como sobre la posibilidad de trasladarlas, con las modificaciones oportunas, a sus aulas en centros y ciclos formativos bilingües.

Dentro del enfoque metodológico, se dará mayor importancia a actividades que conlleven un uso de la lengua oral, aunque también serán relevantes las que sirvan

Page 45:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

para la explotación de textos escritos, así como aquellas que fomenten la participación y el aspecto lúdico. Nuevamente, la aportación de ideas podrá darse en ambas direcciones y, cuando se estime oportuno, incluir las aportaciones del alumnado CAL en las programaciones de la EOI, ya sea en actividades concretas o en modificaciones de la metodología.

Programación de una acción tutorial adaptada.

En la asesoría e información al alumnado se podrán contemplar aspectos relacionados no sólo con el aprendizaje de los objetivos, sino también con la metodología, o incluso con la propia creación de actividades y materiales, en tanto el alumnado del que hablamos es también docente. También en este apartado cobra especial relevancia la difusión de los recursos y redes de comunicación que proporcionan las nuevas tecnologías ya que el alumnado, en este caso, comparte con su tutor, en ciertos aspectos, el carácter de colega. El fomento de dichos recursos y redes podrá implicar la contribución práctica a las mismas, o incluso su creación, desde el ámbito del aula, quedando esta posibilidad a discreción del tutor que decida incorporar estas posibilidades en su aula, quien habrá de saberse enteramente responsable de su manejo y repercusión, quedando eximido de toda responsabilidad el correspondiente Departamento didáctico y, por supuesto, la Escuela. En cualquier caso, se deberá tener en cuenta que el objetivo del fomento de las comunicaciones internáuticas en la función tutorial no podrá entrar en conflicto con el carácter presencial de nuestras enseñanzas.

Adaptaciones en la evaluación que reflejen el carácter específico de estos cursos, así como las necesidades temporales, psicológicas, etc. del alumnado.

Las adaptaciones en la evaluación tendrán una especial importancia en cuanto a las necesidades temporales, para evitar, en la medida de lo posible, su coincidencia con períodos de evaluación en los centros de origen del alumnado CAL, siempre y cuando se trate de realizar pruebas en la propia EOI que exijan la presencia del alumnado en una fecha inalterable o poco flexible. Obviamente, esta circunstancia no será de aplicación en las pruebas específicas de certificación cuya implementación es de obligatorio cumplimiento para todas las EOIs de Andalucía para preservar la confidencialidad de las pruebas

CAPÍTULO VII.

PLAN DE ORIENTACIÓN Y ACCIÓN TUTORIAL

Normativa de aplicación y funciones de los tutores:

El Capítulo VI (Art. 86 y 87) del Reglamento Orgánico de las Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad Autónoma Andaluza (Decreto 15/2012) define la figura del tutor y establece, entre otras, sus funciones del siguiente modo:

Page 46:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

1. El profesor tutor de un grupo será el profesor o profesora que imparta docencia a dicho grupo tal y como se establece en la orden de 6 de junio de 2012, por la que se regula la organización y funcionamiento de las escuelas oficiales de idiomas, así como el horario de los centros, del alumnado y del profesorado ,

2. Funciones del profesor tutor. Los profesores tutores, bajo las directrices de la Jefatura de Estudios y en el marco del plan de acción tutorial ejercerán las siguientes funciones:a) desarrollar el plan de orientación y acción tutorial.b) conocer las aptitudes e intereses de su alumnado, orientándolo y asesorándolo

sobre sus posibilidades académicas y profesionales, apoyándolo en su proceso educativo, en colaboración con las familias en el caso del alumnado menor de edad.

c) aplicar las necesarias adaptaciones curriculares, de acuerdo con las directrices de los Departamentos didácticos a los que pertenezcan, así como del ETCP y del DOFEI

d) adoptar las decisiones que procedan acerca de la evaluación, promoción y certificación de su alumnado, de conformidad con la normativa que resulte de aplicación.

e) cumplimentar la documentación personal y académica del alumnado a su cargo.f) recoger la opinión del alumnado a su cargo sobre el proceso de enseñanza y

aprendizaje desarrollado en el idioma correspondiente.g) informar al alumnado sobre el desarrollo de su aprendizaje, así como a sus

representantes en el caso de menores de edad.h) facilitar la comunicación y la cooperación educativa entre el profesorado y los

padres/madres/tutores del alumnado menor de edad, incluyendo la atención a la tutoría electrónica. Así, se habrá de mantener una relación permanente con los padres de este alumnado, para lo cual el horario de atención a éstos se fijará en lo posible de forma que posibilite su asistencia y, en todo caso, en sesión de tarde.

i) facilitar la integración del alumnado en el grupo y fomentar su participación en las actividades de la Escuela. El tutor será el encargado de coordinar las actividades complementarias y extraescolares del alumnado del grupo de acuerdo con lo establecido por el Departamento de actividades complementarias y extraescolares.

j) desarrollar cuantas otras actividades estén previstas en el plan de orientación y acción tutorial de la Escuela o por Orden de la persona titular de la Consejería competente en materia de Educación.

a) Plan de acción tutorial y los menores de edad

Debido a las características específicas de las Escuelas Oficiales de Idiomas, en éstas cada profesor es tutor de todos los grupos en los que imparte docencia y atenderá a los alumnos en las horas de tutoría establecidas al efecto. Este año por las circunstancias en las que nos hallamos inmersos se favorecerá la tutoría electrónica. La acción tutorial de las Escuelas Oficiales de Idiomas difiere, pues, de la propia a la enseñanza Secundaria Obligatoria, en la que el tutor cuenta con una hora lectiva con el grupo en

Page 47:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

cuestión, y en el caso de Escuelas Oficiales de Idiomas los profesores son tutores de todos los grupos y es imposible realizar esa hora lectiva. Sin embargo, ello no es obstáculo para que se pueda llevar a cabo una labor tutorial, ciertamente muy diferente a la de la Enseñanza Secundaria, pero, sin duda, importante. En este Centro, las labores de los tutores en relación a los menores se materializan en:

- Celebrar a comienzos del curso una reunión con todos los alumnos (incluido en el llamado día de presentación) con el fin de exponer el plan global del trabajo del curso, la programación y los criterios de evaluación. Asimismo, se le dará al profesorado una circular informativa para los alumnos (que además estará disponible en Secretaría durante todo el curso) para su reparto en clase desde el primer día, de modo que todos queden enterados de las características de la enseñanza que se imparte en nuestro Centro. En cualquier caso, los padres/madres/tutores del alumnado menor de edad serán convocados especialmente por los tutores que tengan menores antes del mes de noviembre. Por las circunstancias sanitarias presentes aún no se ha realizado tal reunión . No obstante, esta se realizará de manera telemática

- Hacer un seguimiento diario de las faltas de asistencia de los alumnos, prestando especial atención a los menores de edad. Tras tres faltas injustificadas el tutor/a deberá ponerse en contacto con el padre, madre o responsable legal.

PROTOCOLO

El protocolo será el siguiente:

● Correo electrónico a través de PASEN solicitando la justificación de las

faltas.

● Si no recibe respuesta al correo, se realizará llamada telefónica.

● Si no es posible contactar con el padre/madre /tutor legal, se comunicará

a la Jefatura de Estudios

Se realizarán reuniones cuatrimestrales en cada uno de los grupos con los padres/madres/ tutores legales de los que resultará una memoria donde se reflejarán las incidencias.

Asimismo, en caso de que el profesor del grupo en el que se halle incluido el menor se ausente por razones debidamente justificadas, existen dos posibilidades:

● El padre/madre o tutor legal, tiene la opción de venir a recoger a su

hijo/hija, previa firma en un registro confeccionado para tal propósito, enseñando su DNI. Esta actuación se está evitando en la medida de lo posible.

Page 48:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

● En el caso de que el alumno permanezca en el centro, el profesor de

guardia, se hará cargo del mismo proporcionándole material de repaso, que el departamento en cuestión haya preparado con anterioridad.

● Como ya se mencionó con anterioridad, se elaborará un documento que

justificará el abandono del centro en las sesiones en las que se realicen pruebas y exámenes. Este documento ha de ser firmado por el padre/madre/tutor legal y será custodiado por los tutores.

● En caso de que el alumno haya de abandonar el centro, éste habrá de

hacerlo acompañado por su padre/madre o tutor legal que habrá de firmar en el registro de salida. Si estas ausencias son continuadas, existe la posibilidad de realizar un escrito por parte de la familia donde se justifique de manera continuada tal abandono del centro.

b) Orientación y asesoramiento del alumnado.

Además del día de presentación, cada profesor podrá mantener contactos periódicos con los alumnos durante el curso y al término del mismo, atendiendo a aquellos (o a sus representantes legales si fueran menores) que deseen conocer con detalle su marcha durante el curso.

● Se contempla un total de tres horas de tutoría, a reflejar en el horario del profesor. No obstante lo anterior, se contempla asimismo la posibilidad de la tutoría electrónica, lo cual, si bien flexibiliza este horario, deberá ajustarse igualmente a las características de este servicio según se define en este apartado. En cualquier caso, se deberá tener en cuenta que el objetivo del fomento de las comunicaciones internáuticas en la función tutorial a través de la tutoría electrónica no podrá entrar en conflicto con el carácter presencial de nuestras enseñanzas.

● Cada profesor deberá publicar su horario de tutoría a disposición del alumno y padres y/o tutores de los alumnos menores.

● Para una mayor efectividad de esta función tutorial, sería aconsejable que los alumnos o padres que quieran hacer uso de la tutoría lo solicitarán previamente con la idea de que se pueda atender a todo el alumnado con la debida corrección y atención.

● El horario de tutoría no debe considerarse como una repetición de lo ya dicho en clase, a la cual el alumnado está obligado a asistir, sino, en todo caso, como una aclaración de las posibles dudas que puedan suscitarse en el alumno, o sobre cualquier otra cuestión que el profesor vea pertinente en el seguimiento del aprendizaje del mismo.

● Los tutores pueden, si lo estiman oportuno, convocar al alumnado a su hora de tutoría, no debiendo ser la tutoría una tarea sólo pasiva.. No obstante, en el caso de que el horario de tutorías sea inaccesible para los interesados, el tutor deberá facilitar algún período, dentro de su horario no lectivo, para poder atenderlo.

Page 49:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Esto último se llevará a cabo de forma excepcional y no comportará una obligación por parte de los tutores.

● En lo que refiere a tutoría del alumnado menor, su tratamiento gira en torno a dos actuaciones.

✔ En primer lugar, libro de firmas sito en la sala de profesores. Entendemos que aunque se trate de enseñanza con carácter pos obligatorio, el alumnado ha de ser tratado como lo que es, menor de edad. Para abandonar el centro con antelación, solicitamos que su tutor legal venga en persona a recogerlo y que firme en el libro de registros

✔ En segundo lugar, y en virtud del Plan de Mejora, se ha confeccionado un documento para registrar una memoria de tutoría cuatrimestral que se hará con los tutores legales de los menores de cada grupo. En dicha reunión, se tratarán temas que afecten al grupo en general y a los alumnos de manera individual. Tiene un apartado para registrar posibles incidencias

c) Proceso de evaluación

El proceso de evaluación del alumnado de cada grupo deberá realizarse según las directrices que establezca el departamento y en consonancia con los criterios que establezca el presente Proyecto Educativo. En todo caso, se fomentará la reflexión del alumno sobre el propio proceso de aprendizaje a través de la autoevaluación (ver Capítulo V, punto 5).

d) Cumplimentación de la documentación académica

Para llegar al objetivo de cumplimentar la documentación académica del alumnado a su cargo, se establece que es responsabilidad del tutor el tomar anotaciones en la ficha o cuaderno del profesor de los alumnos sobre su progreso y las actividades que realiza, así como de otros aspectos como su actitud y comportamiento en el aula. Estas anotaciones deben ser claras y relevantes y estar pensadas para que otra persona que tuviera que hacerse cargo del grupo por causas de fuerza mayor tenga información pertinente sobre los alumnos que lo componen. Por supuesto,es responsabilidad de los tutores la corrección de tareas o pruebas realizadas por los alumnos a su cargo, así como la cumplimentación de actas en las fechas que se determinen.

Además de la información académica, los tutores serán responsables del control de faltas de asistencia del alumnado de sus grupos. Los menores de edad podrán entregar justificación de no asistencia a clase a través del impreso de justificación (incluido como Anexo a este capítulo). Los tutores de cada grupo serán los encargados de custodiar dichos justificantes. También se ofrece la posibilidad de que tales faltas se justifiquen a través de Pasen.

Por último, si se presentara algún problema de disciplina en el aula, será obviamente el tutor el que deba intervenir en primera instancia, rellenando, si fuera

Page 50:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

necesario, los partes disciplinarios (se adjunta modelo como Anexo a este capítulo) y poniéndolo en conocimiento de la Jefatura de Estudios.

e) Integración de los alumnos en el grupo y fomento de su participación en las actividades de la Escuela

Para ello, los tutores llevarán a cabo actividades que fomenten la participación, el intercambio y la socialización del alumnado.

En este sentido, es muy importante la elección de delegados y subdelegados de curso. El Decreto 15/2012 también define, en el Capítulo II (Art.6) del Título I sobre participación del alumnado la función de los delegados de grupo y determina que su elección deberá llevarse a cabo dentro del primer mes del curso escolar. La documentación para llevar a cabo estas elecciones se incluye como Anexos a este capítulo.

Asimismo, los tutores serán los responsables de informar al alumnado sobre las diferentes actividades que organice el centro, independientemente de que éstas se publiquen por otros medios.

f) Coordinación de las actividades complementarias y extraescolares de sus grupos

Cuando se programen actividades extraescolares, los tutores se responsabilizarán de los aspectos que afecten a su grupo, como la solicitud de permisos a padres de menores, la entrega de listas de participantes, etc. Las actividades extraescolares que realicen los tutores con su grupo, y muy especialmente si se llevan a cabo fuera del edificio, deberán informarse con la suficiente antelación y haber sido aprobadas y recogidas dentro del Plan Anual de Centro.

g) Ausencias alumnado mayor de edad. AbsentismoLas ausencias del alumnado mayor de edad también serán registradas en el

sistema Séneca. Si bien la asistencia no es obligatoria, el absentismo es uno de nuestras mayores preocupaciones. Es por ello que se ha establecido un protocolo para el seguimiento del mismo. Cuando el alumno haya faltado cinco veces en un mismo mes, será el tutor el que via PASEN se ponga en contacto con el alumno. Asimismo, la jefatura de estudios elaborará un mensaje tipo que se enviará a principios del segundo y tercer trimestre para instar al alumnado a reincorporarse a nuestras enseñanzas.

CAPÍTULO VIII.PLAN DE CONVIVENCIA

ÍNDICE

Page 51:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

1. Diagnóstico del estado de la convivencia del centro y objetivos a conseguir.2. Normas de convivencia.3. Conductas contrarias a las normas de convivencia.

3.1 Correcciones de las conductas contrarias a las normas de convivencia.

4. Conductas gravemente perjudiciales4.1 Correcciones de las conductas gravemente perjudiciales

5. Procedimiento para la imposición de las correcciones6. Medidas a aplicar para la resolución de conflictos.7. Comisión de convivencia.8. Funciones de los delegados y delegadas en la mediación de conflictos.

1.- Diagnóstico del estado de la convivencia del centro y objetivos a conseguir.

Afortunadamente en las Escuelas Oficiales de Idiomas no es habitual encontrar situaciones conflictivas, sobre todo en cuestiones de índole disciplinario. De hecho, no hay que perder de vista que la mayoría de nuestro alumnado es adulto, además del hecho de que nuestras enseñanzas no son obligatorias.

Por otro lado, entre el alumnado menor de edad, muy minoritario como decimos, sí es posible, sin embargo, que se den situaciones puntuales de excesiva distracción o falta de atención que puedan alterar en ocasiones el normal funcionamiento de la clase. El objetivo, en este sentido, es procurar concienciar con efectividad a este alumnado de su deber de atender y de respetar a los demás en su derecho a poder hacer lo mismo.

Lo que sí afecta a las Escuelas Oficiales de Idiomas, precisamente por tener alumnado mayoritariamente adulto, es un nivel de absentismo de consideración, y esta circunstancia está contemplada dentro de nuestro ROF entre las eventualidades que afectan a la convivencia. Quizás es el momento adecuado para apuntar que los profesionales de este centro, y en general de nuestras enseñanzas, no está en absoluto ligado con los problemas de convivencia. En cualquier caso, el registro de asistencia será diario y se tomarán las medidas oportunas en cada trimestre para intentar conseguir el objetivo de reducir el nivel de absentismo, en la gran mayoría de los casos justificado.

De otro lado, en este primer análisis podemos apuntar otro elemento que altera en cierta medida la convivencia en el centro: la no observancia del silencio necesario en los cambios de clase o incluso a la espera de celebrar los exámenes orales, momento en que grupos de alumnos se concentran a las puertas de las aulas, al tiempo que otros dan clase o realizan un examen escrito. El objetivo nuevamente será de concienciación, en este caso sobre el deber de respetar a los demás en su derecho a trabajar en condiciones de silencio y concentración, y se confeccionará cartelería a tal efecto para su utilización en época de exámenes

Page 52:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

2.- Normas de convivencia.

La convivencia en el centro educativo deberá ser entendida como meta y condición necesaria para el buen desarrollo del trabajo de toda su comunidad educativa, particularmente el de alumnado y profesorado en la consecución del proceso de enseñanza y aprendizaje. Así, se ha de garantizar:

- Que no exista segregación del alumnado por razón de sexo, orientación sexual, etnia o situación económico-social.

- Que exista igualdad efectiva entre alumnos y alumnas.

- La seguridad y la salud como bien social y cultural, previendo eficazmente los riesgos.

Este centro considera normas de convivencia, tanto generales del centro como particulares del aula, las que se desprenden del respeto a los derechos y deberes del alumnado de la EOI de Écija, que figuran en el Capítulo III del ROF sobre el Alumnado. En cualquier caso, estas normas de convivencias pueden plasmarse en lo siguiente:

1- Para todos los miembros de la comunidad educativa el respeto a los Derechos de los demás, en particular:a) El derecho a la libertad, integridad, dignidad e intimidad.b) El derecho a la no discriminación.c) El derecho a la propiedad, tanto pública como privada.d) El derecho al aprendizaje en óptimas condiciones.e) El derecho a ser tratado con el respeto y consideración debidos.f) El derecho a que los demás respeten las normas pactadas.

2- Además para el alumnado: El aprovechamiento positivo de la enseñanza que se pone a su disposición, asistiendo a clase con el material necesario, guardando la compostura, actitud, comportamiento y las normas de higiene adecuadas a un centro educativo, respeto a las instalaciones del centro y al entorno del mismo, haciendo un uso correcto de las papeleras.

El ámbito de aplicación de estas normas de convivencia incluye al alumnado tanto en horario lectivo como en el dedicado a las actividades complementarias y extraescolares, así como incluso fuera del recinto o del horario escolar si la actuación se ha llevado a cabo motivada o directamente relacionada con el ejercicio de su condición de alumnado del centro.

3.- Conductas contrarias a las normas de convivencia.

Son conductas contrarias a las normas de convivencia:

Page 53:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

a) Cualquier acto que perturbe el normal desarrollo de las actividades de clase.b) La falta de colaboración sistemática del alumnado en la realización de las

actividades orientadas al desarrollo del currículo, así como en el seguimiento de las orientaciones del profesor respecto a su aprendizaje.

c) Las conductas que puedan impedir o dificultar el ejercicio del derecho de estudiar del resto del alumnado.

d) Las faltas injustificadas de puntualidad *.e) Las faltas injustificadas de asistencia a clase*.f) Cualquier acto de incorrección y desconsideración hacia los otros miembros de la

comunidad educativa, como puede ser el uso del teléfono móvil.g) Causar pequeños daños en las instalaciones, recursos materiales o documentos del

centro, o en las pertenencias de los demás miembros de la comunidad educativa.

* Se consideran faltas injustificadas de asistencia a clase o de puntualidad las que no sean excusadas por escrito por el alumnado, o sus representantes legales si es menor de edad o vía Pasen.

3.1- Correcciones de las conductas contrarias a las normas de convivencia

En el espíritu de las correcciones que se impongan deberá tenerse en cuenta lo siguiente:

- Nunca podrá perderse de vista el carácter educativo y recuperador de las correcciones y las medidas disciplinarias que hayan de aplicarse por el incumplimiento de las normas de convivencia, debiendo garantizarse el respeto a los derechos del resto del alumnado, y procurando la mejora de las relaciones de todos los miembros de la comunidad educativa.

- No se podrá privar del ejercicio del derecho a la educación.- No se podrá ir en contra de la integridad física y la dignidad personal.

- Se respetará la proporcionalidad con respecto a la conducta que la motivó.

- Se deberá tener en cuenta la edad del alumnado así como sus circunstancias personales, familiares o sociales, para lo que se podrán recabar los informes que se estimen necesarios.

En cuanto a la gradación de las correcciones, se consideran atenuantes de la responsabilidad:

-el reconocimiento espontáneo de la incorrección así como la reparación espontánea del daño producido.

-la falta de intencionalidad.

-la petición de excusas.

Se consideran circunstancias agravantes:

-la premeditación.

-que la infracción se cometa contra un miembro del profesorado.

-los daños, ofensas o injurias causados al personal no docente o a alumnado de menor edad que el infractor o al alumnado recién incorporado al centro.

Page 54:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

-las acciones que impliquen discriminación por razón de nacimiento, raza, sexo, orientación sexual, convicciones ideológicas o religiosas, discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales, así como por cualquier otra condición personal o social.

-la incitación o estímulo a la actuación colectiva lesiva de los derechos de los demás miembros de la comunidad educativa.

-la naturaleza y entidad de los perjuicios causados a la escuela o a cualquiera de los integrantes de la comunidad educativa.

-la difusión, a través de internet o por cualquier otro medio, de imágenes de conductas contrarias o gravemente perjudiciales para la convivencia, particularmente si resultan degradantes u ofensivas para otros miembros de la comunidad educativa.

Las conductas contrarias a las normas de convivencia del centro, en general, se podrán corregir por los siguientes procedimientos:

1. Amonestación oral, por cualquier profesor.2. Apercibimiento por escrito, por el tutor del alumno.3. Reparación del daño causado en las instalaciones, recursos materiales o documentos

del centro, y/o realización de tareas dentro o fuera del horario lectivo que contribuyan a la mejora de las actividades del centro. Esta corrección corresponde al Jefe de Estudios.

4. Suspensión del derecho de asistencia a determinadas clases por un plazo máximo de tres días. Esta corrección corresponde al Jefe de Estudios. Durante el tiempo que dure la suspensión, el alumno deberá realizar las actividades que se determinen para evitar la interrupción de su proceso de enseñanza.

5. El Director, que dará cuenta a la Comisión de Convivencia, puede suspender excepcionalmente el derecho de asistencia al centro por un periodo máximo de tres días. Asimismo, durante el tiempo que dure la suspensión, el alumno deberá realizar las actividades que se determinen para evitar la interrupción de su proceso de enseñanza.

6. Ante la conducta a) (actos que perturben el normal desarrollo de clase), podrá ser aplicada la sanción de suspensión del derecho de asistencia a esa clase, en cuyo caso se deberá informar en el mismo momento a la jefatura de estudios así como a los representantes legales caso de ser menor de edad, debiendo quedar constancia escrita del hecho. En cualquier caso, el alumno habrá de recibir atención educativa alternativa.

El procedimiento de sanción por este tipo de faltas prescribe en treinta días naturales contados a partir de la fecha de su comisión, excluyendo los periodos vacacionales.

4.- Conductas gravemente perjudiciales

Serán considerados gravemente perjudiciales para la convivencia en el centro:

1. La agresión física contra cualquier miembro de la Comunidad Educativa.

Page 55:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

2. Las injurias y ofensas contra cualquier miembro de la Comunidad Educativa.3. El acoso escolar, entendido como maltrato psicológico, verbal o físico hacia el resto

del alumnado por parte de uno o más miembros de éste, de forma reiterada durante un curso escolar.

4. Las actuaciones perjudiciales para la salud y la integridad personal de los miembros de la comunidad educativa o la incitación a las mismas.

5. Las vejaciones o humillaciones particularmente si tienen un componente sexual, racial, religioso, xenófobo, homófobo o hacia alumnado con necesidades educativas especiales.

6. Las amenazas o coacciones contra cualquier miembro de la Comunidad Educativa.7. La suplantación de personalidad en actos de la vida docente y la falsificación o

sustracción de documentos académicos.8. Los deterioros de las instalaciones, recursos materiales o documentos del centro, o

en las pertenencias de los demás miembros de la Comunidad educativa, así como la sustracción de las mismas.

9. La reiteración en un mismo curso escolar de conductas contrarias a las normas de convivencia del centro.

10. Cualquier acto dirigido directamente a impedir el normal desarrollo de las actividades del centro.

11. El incumplimiento de las correcciones impuestas (salvo que la Comisión de Convivencia lo estime justificado).

Estas actuaciones prescribirán a los sesenta días naturales contados a partir de la fecha de su comisión, excluyendo los periodos vacacionales.

4.1- Correcciones de las conductas gravemente perjudiciales

a- Realización de tareas fuera del horario lectivo que contribuyan a la mejora y desarrollo de las actividades del centro y reparar el daño causado, sin perjuicio del deber de asumir el importe que genere la reparación de dicho daño así como la responsabilidad civil que ello conlleve según establezca la legislación.

b- Suspensión del derecho a participar en las actividades extraescolares por un periodo máximo de un mes.

c- Cambio de grupo.d- Suspensión del derecho de asistencia a clase durante un periodo superior a tres días

e inferior a dos semanas. Durante el tiempo que dure la suspensión el alumno deberá realizar los deberes o trabajos que se determinen para evitar la interrupción del proceso de enseñanza.

e- Suspensión del derecho de asistencia al centro entre tres días y un mes. Durante el tiempo que dure la suspensión el alumno deberá realizar los deberes o trabajos que se determinen para evitar la interrupción del proceso de enseñanza. La Dirección podrá revocar esta corrección si se constata cambio positivo de actitud.

f- Pérdida de la escolaridad en el centro (siguiendo el procedimiento recogido en la Sección 5ª del Capítulo III del ROC de EOI sobre Normas de Convivencia, art. 42-47).El órgano competente para imponer las correcciones de las conductas gravemente perjudiciales para las normas de convivencia será la Dirección, que dará traslado a la Comisión de Convivencia del centro.

Page 56:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

5.- Procedimiento para la imposición de las correcciones1. Para la imposición de las correcciones previstas en el presente Plan será preceptivo,

en todo caso, el trámite de audiencia al alumno. Las correcciones que se impongan serán inmediatamente ejecutivas y figurarán en su expediente académico una vez se hagan firmes.Cuando el alumno sea menor de edad, se dará audiencia a sus representantes legales.

2. El profesor del alumno deberá informar por escrito al Jefe de Estudios de las correcciones que impongan por las conductas contrarias a las normas de convivencia. En todo caso y si el alumno es menor de edad se informará a los representantes legales del alumno de las correcciones impuestas. Igualmente, deberá oírse al tutor de cualquier medida de reparación de daños o de suspensión de clases o de asistencia al centro aplicada a alumnado de su grupo.

3. El alumno o sus representantes legales, podrán presentar en el plazo de dos días lectivos una reclamación contra las reclamaciones impuestas, ante quien las impuso. En el caso de que la reclamación fuese estimada, la corrección no figurará en el expediente académico del alumno.

4. Las medidas disciplinarias adoptadas por la Dirección podrán ser revisadas por el Consejo Escolar a instancias de los representantes legales del alumnado menor de edad afectado, en reunión extraordinaria y en el plazo máximo de dos días lectivos desde la solicitud de revisión, pudiendo decidir este la confirmación de dichas medidas o la revisión de las mismas con nuevas propuestas.

6.-Medidas a aplicar para la resolución de conflictos.

Sin perjuicio de lo establecido en los apartados anteriores, que contemplan en términos generales toda la casuística posible en el tema en cuestión, a continuación se establecen las medidas a seguir en los casos más habituales de alteración de la convivencia registrados en un centro de nuestras características, mencionados en el punto 1 de este Plan.

1. FALTA DE ATENCIÓN EN CLASE. Con frecuencia entre el alumnado menor de edad, se intentará procurar concienciar con efectividad a este alumnado de su deber de atender y de respetar a los demás en su derecho a poder hacer lo mismo. Para ello, en principio, y antes de poner en marcha cualquier otra medida, estará previsto la distribución de este alumnado por separado en el aula.

2. ABSENTISMO. Por otro lado, las faltas del alumnado menor y mayor de edad se consignarán informáticamente de forma inmediata por el sistema PASEN de Séneca, de modo que sus representantes legales estén debidamente informados. Ver Plan de Acción Tutorial para más detalles.

3. SILENCIO. Por el respeto a los compañeros que se encuentran dando clases, el tutor deberá controlar el comportamiento de los propios alumnos dentro del aula. El control del ruido en los pasillos, ya sea por alumnado esperando a entrar en el aula antes de la clase, abandonando ésta al término de la misma, o durante la espera en los exámenes orales, deberá llevarse a cabo por el ordenanza, dentro de su cometido general de cuidar el orden en el centro. Asimismo, si se ve oportuno podrá contarse con cartelería alusiva.

Page 57:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

7.- Comisión de convivenciaSegún el Art. 65.3 (en el Cap. IV, Sección 1ª (sobre Consejos Escolares) Subsección 3ª) del Decreto 15/2012, se establece que el Consejo Escolar constituirá una comisión de convivencia, la cual estará integrada por la persona que ejerza la dirección, la que ejerza la jefatura de estudios, un representante del profesorado, el padre o madre, si lo hubiere, y un representante del alumnado.

En cuanto al plan de reuniones, esta comisión se reunirá de forma extraordinaria si así lo estima oportuno la persona titular de la dirección según la seriedad de los posibles casos de alteración de la convivencia que se pudieran registrar. Asimismo, teniendo en cuenta que sus competencias son las que a continuación se relacionan, según se recoge en el punto 4 del mismo artículo, se establece que en cada reunión ordinaria de Consejo Escolar se considere la cuestión de la convivencia en el centro como un punto del orden del día.

Las competencias de la comisión de convivencia del Consejo Escolar son las siguientes:

- canalizar toda iniciativa para la mejora de la convivencia;- considerar y proponer al Consejo Escolar medidas de prevención de conflictos y

que eviten la discriminación;- mediar en los conflictos;- estar al tanto de cuantos conflictos se registren.

En cualquier caso, la actuación de la comisión de convivencia deberá quedar registrada en al menos dos reuniones del Consejo Escolar a lo largo del curso, según se recoge también en el citado punto y artículo, en su apartado g).

8.- Funciones de los delegados y delegadas en la mediación de conflictos.

Se establece que los delegados y delegadas de clase podrán erigirse en portavoz de cualquier asunto relacionado con la disciplina en su aula, pudiendo mediar en los conflictos que puedan surgir en el ámbito de su aula, así como comparecer ante la comisión de convivencia para aportar el punto de vista de sus compañeros en el conflicto en cuestión.

CAPÍTULO IX.

PLAN DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO

Page 58:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Uno de los objetivos primordiales de la E.O.I. de Écija debe ser establecer los mecanismos necesarios para favorecer la formación del profesorado, puesto que, facilitando el acceso a cursos de formación, se promueve, igualmente, la mejora de la Escuela, fomentando asimismo la actualización de la práctica docente.

Estos mecanismos pueden concretarse en lo siguiente:

-promover el contacto de la EOI con su CEP de referencia para hacerles llegar las inquietudes de los profesores en materia de formación y, en la medida de lo posible, intentar favorecer cursos ‘a medida’;-estar al tanto de los cursos de formación ofertados por otros CEPs de la zona y facilitar desde la directiva el acceso de los profesores a dichos cursos siempre y cuando la normativa lo permita.-estar al tanto de cualquier movimiento formativo en cualquier ámbito ( nacional e internacional) y cualquier modalidad presencial y/o semipresencial.-determinar las necesidades de la EOI a nivel de formación con la finalidad de que los profesores sepan qué temáticas de las ofertadas en los distintos cursos serían de interés, no ya personal, sino a nivel de Escuela. En este sentido, sería conveniente clasificar las necesidades en cinco áreas bien determinadas y específicas:

1.- Organización y gestión de centros educativos. Teniendo en cuenta que somos un centro de reciente creación, y cuya plantilla no es todavía estable, es totalmente necesario que el equipo directivo reciba formación específica en todo lo relacionado a la organización y gestión de la EOI y, más concretamente, al uso del programa SÉNECA para tal labor.

2.- Nuevos enfoques metodológicos. La revolución metodológica en la que está sumida la enseñanza de idiomas en Europa afecta muy directamente a un tipo de centros como el nuestro. Nuestro profesorado no puede estar ajeno a las nuevas ideas que van surgiendo y a los nuevos planteamientos que, en materia didáctica, van tomando fuerza y se van implantando en los centros. Por ello, creemos que estamos en condiciones de afrontar una formación en cuanto al Marco Común de Referencia Europeo y el Porfolio, formación que sin duda alguna incidirá muy positivamente en nuestra práctica docente. Estos nuevos enfoques metodológicos se tornan aún más importantes ahora con la nueva realidad educativa a la que nos enfrentamos

3.- Nuevo currículo de la E.O.I. Ante la implantación de los nuevos diseños curriculares para las enseñanzas especializadas de idiomas que se imparten en las Escuelas Oficiales de Idiomas es preciso realizar acciones formativas para una correcta implementación a través de los desarrollos que se hagan en los Proyectos Curriculares. Nuestra principal preocupación es el conocimiento del Marco Común de Referencia de las Lenguas en profundidad para así adaptar nuestras programaciones al mismo.

4.- Nuevas tecnologías aplicadas a la educación. Consideramos importante una formación en todos los temas referentes a las nuevas técnicas de información y

Page 59:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

comunicación, además de las nuevas tecnologías aplicadas a las enseñanzas de idiomas en especial. En este mismo sentido, y desde el momento en el que se están abriendo nuevas vías en la enseñanza, la formación en la enseñanza on-line y a distancia es esencial para poder afrontar los nuevos retos que se nos avecinan.

5.- Actualización lingüística. Nuestra realidad nos exige un grado de actualización lingüística que es difícil conseguir sin apoyo externo. Aunque la situación ideal sería la formación en el extranjero, no siempre es posible el desplazamiento y la estancia de, al menos, un mes. Además de estar informados de todas las convocatorias que para cursos, licencias, estancias tuteladas, proyectos europeos, etc., se publiquen en el BOJA, solicitamos cursos en los distintos idiomas para que nuestro profesorado pueda estar en contacto directo con la lengua que imparte. En este sentido, la formación y ayuda de los Programas Europeos es pertinente. De hecho, nuestro centro fue la primera Escuela Oficial de idiomas de Andalucía a la que se le aprobó un proyecto en el ámbito de Erasmus +

6.- Práctica docente en el aula. Más allá de ser profesores de idiomas, somos docentes en general. Desde este punto de vista, tenemos unas necesidades formativas paralelas a todos los demás docentes sea cual sea la etapa, ciclo o nivel en el que desarrollen su trabajo. Así, necesitaríamos una formación en un doble sentido: por un lado, una serie de sesiones sobre recursos educativos en la web y creación y actualización de páginas web y, por otro, cursos de foniatría, técnicas de atención a adultos, técnicas de relajación, etc...

Hasta este punto hemos establecido de manera genérica, las áreas en las que nuestro profesorado precisa formación. Para este curso en concreto (2020-2021), se están realizando y se van a realizar las siguientes actividades formativas:

● Formación online ( a través del INTEF, aula formación virtual del profesorado):

Trabajo cooperativo y enseñanza on-line

● Grupo de Trabajo para la concreción de contenidos curriculares.

● Talleres de Compartición de experiencias. Realizados de manera quincenal,

donde los profesores de ambos departamentos compartirán metodologías, actividades, para contribuir a la mejora del proceso de enseñanza-aprendizaje en el aula, orientados en su mayoría a la resolución de problemas derivados del uso de plataformas digitales y a la propuesta de actuaciones metodológicas dirigidas a la mejora de los procesos de enseñanza aprendizaje en este contexto

Page 60:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

CAPÍTULO X.

DETERMINACIÓN DEL TIEMPO ESCOLAR Y EXTRAESCOLAREl horario por el que se rige esta Escuela Oficial de Idiomas es el siguiente:

De 8.00 a 21.30 .

Nuestro centro solo dispone de clases por la tarde y las mismas tienen lugar entre 16.00 y 21:00 horas ( De lunes a jueves), distribuidas en dos sesiones de dos horas y quince minutos.

Los viernes en horario de mañana se desarrollan actividades de índole lectiva ( jefaturas de departamento, función directiva, tutorías, grupos semipresenciales etc..) así como la atención al público ( de 10.00 a 13.00) . En este punto y en relación con el horario que abajo se expone y con el problema de absentismo del que adolecen nuestras enseñanzas , nos gustaría puntualizar una serie de aspectos.

✔ El viernes, cada uno de los profesores se halla realizando actividades de índole

no lectiva de carácter regular y por tanto se realizará de manera remota para evitar contagios

✔ La docencia en los grupos se intenta concentrar al máximo posible en horario de

tarde y de lunes a jueves ya que entendemos que distribuir ese horario en tres días incluyendo el viernes afectaría a la asistencia del alumnado que tanto nos preocupa.

✔ Estos horarios se exponen durante el periodo de matriculación ( JULIO) para

que el alumnado sea consciente de lo que escoge y lo pueda adaptar a sus necesidades .

El horario general de grupos se expone a continuación:

Francés 1ºN.B. Martes y Jueves

De 18.45 a 21.00 AULA 4

Francés 2ºN.B. Lunes y Miércoles

De 16.00 a 18.15 AULA 4

Francés N. Intermedio B1 Martes y Jueves

De 16.00 a 18.15 AULA 4

Francés N. Intermedio B2 .1

Lunes y Miércoles

De 18.45 a 21.00 AULA 4

Francés N. Intermedio B2 .2

Martes y Jueves

De 16.00 a 18.15

AULA 5

Inglés 1º Nivel Básico A Lunes y Miércoles

De 16.00 a 18.15 AULA 5

Page 61:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Inglés 1º Nivel Básico B Lunes y Miércoles

De 18.45 a 21.00 AULA 5

Inglés 2º A Lunes, Miércoles

De 16.00 a 18.15 AULA 2

Inglés 2º B Lunes, Miércoles

De 18.45 a 21.00 AULA 2

Inglés N. Intermedio B1 A

Martes y Jueves

De 16.00 a 18.15 AULA 1

Inglés N. Intermedio B1 B

Martes y Jueves

De 18.45 a 21.00 AULA 1

Inglés N. Intermedio B2.1 Martes y Jueves

De 18.45 a 21.00 AULA 3

Inglés 4º CAL Martes y Jueves

De 16.00 a 18.15 AULA 3

Inglés N. Intermedio B2.2 Lunes, Miércoles

De 16.00 a 18.15 AULA 1

Inglés N. Intermedio B2.2 Lunes, Miércoles

De 18.45 a 21.00 AULA 1

Inglés C1/CAL Lunes y Miércoles

De 16.00 a 18.15 AULA 2

Inglés C1.2 Martes y Jueves

De 16.00 a 18.15 AULA 3

2º SEMIPRESENCIAL Lunes De 19.00 a 2100 AULA 1

3º SEMIPRESENCIAL Miércoles De 19.00 a 2100 AULA 3

Este horario ha sido ligeramente modificado para que el alumnado no coincida en entradas y/o salidas.

En cuanto al horario extraescolar, éste estará supeditado a las actividades que se diseñen, si bien siempre se procurará que éstas tengan lugar de modo que puedan asistir el mayor número de alumnos del centro. Aunque este año vemos poco probable que se realicen actividades de ningún tipo.

Page 62:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

CAPÍTULO XI. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN INTERNA

Sin perjuicio del desarrollo de los planes de evaluación de los centros que lleve a cabo la Agencia Andaluza de Evaluación Educativa, se establece que los principales mecanismos de evaluación del Proyecto Educativo de esta Escuela Oficial de Idiomas serán las reuniones que se lleven a cabo, bien de forma circunstancial o, en su caso, con tal fin, de forma extraordinaria, tanto por el Claustro de Profesores, responsable principal de su elaboración y ejecución, como por los Departamentos didácticos, el ETCP y el DOFEI. Las contribuciones de éstos, así como de los restantes miembros de la comunidad educativa a través del Consejo Escolar, ayudarán a evaluar de forma permanente este documento.

Por otro lado, se tendrán especialmente en cuenta las aportaciones que emanen de las encuestas al alumnado de mediados y de final de curso. Asimismo, cualquier documento elaborado en consenso por los sectores de la comunidad podrá servir de base para mejoras en el Proyecto Educativo.

También serán de especial importancia las conclusiones que se obtengan al final de curso en la Memoria de Autoevaluación que servirán de punto de partida para el Plan de Mejora del curso académico siguiente.

Por último, se contempla la posibilidad de establecer Grupos de Trabajo específicos o cualquier otro tipo de experiencia pedagógica para este fin.

En cuanto a la evaluación de la función directiva , se abre la posibilidad de confección de distintos instrumentos que lleven a cabo tal propósito( encuestas, entrevistas personales)

Page 63:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

CAPÍTULO XII .PLANES Y PROYECTOS EUROPEOS. PLAN DE DESARROLLO EUROPEO.

La Escuela Oficial de Idiomas de Écija está abierta a las sugerencias de cualquier miembro de su comunidad escolar que vayan encaminadas a la participación de nuestro centro en planes y proyectos europeos que beneficien a la formación integral de nuestro alumnado.

Para el curso 2014-2015 , se nos concedió el proyecto : Quality and Leadership. Steps towards a new perspective on Language Teaching and School Management / Calidad y Liderazgo. Pasos hacia una nueva perspectiva en la enseñanza de un idioma y en la gestión de centros, al amparo del programa Erasmus +, en virtud del cual dos profesores de este centro se desplazaron a Oxford y a Cardiff para realizar actividades de formación que incidieron de manera positiva en el centro.Por otro lado, se nos suele conceder por parte del Ministerio de educación la condición de centro receptor de docentes de la Unión Europea, aunque aún estamos pendientes de que se nos asignen los docentes en cuestión.En el pasado curso 2019-2020 fuimos beneficiarios de dicho programa Erasmus + gracias al proyecto: Formándonos e Informándonos para Luchar contra el Abandono Escolar en la EOI Écija.PLAN DE DESARROLLO EUROPEO.INTRODUCCIÓN¿Quiénes somos?La Escuela Oficial de Idiomas Écija es un centro público dependiente de la Junta de Andalucía que imparte inglés y francés a un alumnado en su mayoría adulto. Oferta enseñanza presencial, semipresencial y libre. Expide certificados oficiales de los niveles establecidos por el Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas (A2 a C1) y desde el año 2013 a 2018 fue centro gestor de That’sEnglish(programa dirigido por el Ministerio de Educación).¿De dónde venimos?La EOI Écija inició su andadura en el año 2006, con un grupo de nivel básico de francés y cinco grupos de nivel básico de inglés, todos ellos presenciales. Desde entonces, ha ido creciendo en número de niveles y modalidades ofertadas, pasando de un claustro inicial de tres personas al actual de ocho. A lo largo de estos años, la EOI Écija se ha consolidado como centro de referencia especializado en idiomas, no solo en la localidad de Écija, donde se ubica, sino también en la comarca. Desde sus

Page 64:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

inicios, la Escuela ha mostrado un espíritu innovador y de internacionalización que se ha plasmado en:1) Concesión de varias becas Grundtvig a personal docente de la Escuela:

a) Doña Macarena Añón Moreno: curso 2010-11b) Doña Mª Carmen Cuadro García: curso 2012-2013c) Doña Inmaculada Sánchez Pino: curso: curso 2012-13d) Doña Nuria González González: curso 2013-14e) Doña Inmaculada Gómez Benítez: curso 2013-14

2) Concesión de una ayuda Erasmus+ en el curso 2014-15 para dos miembros de su equipo directivo.

3) Participación como ponente de doña Inmaculada Gómez Benítez en las Jornadas de difusión Programas Erasmus+ en octubre de 2016.

¿Hacia dónde vamos?Indudablemente todas las ayudas europeas anteriormente mencionadas han tenido

un impacto positivo en la escuela, ya que han favorecido a:1. La persona directamente beneficiaria de la ayuda, enriqueciéndola profesional y

personalmente.2. El resto de docentes de la plantilla con los que la persona beneficiaria ha

compartido los conocimientos adquiridos en la movilidad.3. Los alumnos de la escuela, que han podido disfrutar de métodos de enseñanza

innovadores.

Sin embargo, creemos que ha llegado el momento de que la EOI Écija inicie una nueva etapa que amplíe su dimensión europea diseñando un Plan de Desarrollo Europeo verdaderamente institucional e inclusivo que expanda su línea de actuación en varios sentidos:a) Incluyendo al departamento de francés en las movilidades.b) Discriminando entre la enseñanza y la gestión a la hora de asignar las

movilidades.c) Haciendo a su alumnado partícipe directo de las ayudas a la movilidad.

Es decir, con este Plan de Desarrollo Europeo la EOI Écija se marca como objetivo una apertura al exterior que, por una parte, continúe cubriendo el anhelo de formación y actualización lingüística de los docentes de los dos Departamentos Didácticos (Inglés y Francés) existentes en el centro (esencial para la motivación del alumnado y del propio profesional) y, por otra parte, involucre al Equipo Directivo en la elaboración de un proyecto cuyo objetivo final sea la movilidad del alumnado.

NECESIDADES y OBJETIVOSLa formulación de un problema es más importante que su solución.Aunque ciertamente son muchas las áreas que la EOI Écija viene abordando en los

distintos Planes de Mejora que se han venido elaborando en la escuela desde el año 2012, se ha decidido limitar el área de actuación de esta Plan de Desarrollo Europeo a dos objetivos principales:

1. Aumentar el número de alumnos matriculados.

Page 65:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Desde el curso 2013-14 la EOI Écija viene observando una disminución preocupante en el número de alumnos matriculados en el centro. Este fenómeno, que parece ser común a la mayoría de Escuelas Oficiales de Idiomas, al menos en la Comunidad Autónoma de Andalucía, ha sido objeto de debate en diferentes ámbitos. Una de las conclusiones que parece gozar de amplio consenso culpa de ello a la aceptación de certificaciones expedidas por organismos ajenos a la propias Escuelas Oficiales tanto para el acceso a cursos superiores de las mismas como para concurrir a procesos competitivos de ámbito público.

2. Evitar el abandono escolar.Por otro lado, la alta tasa de absentismo ha sido uno de los aspectos más preocupantes

en la EOI Écija desde sus inicios, tal y como reflejan los diferentes documentos del centro. Concretamente, en este curso 2018-19 aparece:

a) Como objetivo del Plan de Mejora diseñado por el Departamento de Orientación, Formación, Evaluación e Innovación educativa (DOFEI), que se marca como meta, entre otras, “trabajar en la continuidad del alumnado y en la reducción del absentismo” (ver anexo).

b) Como objetivo general número 6 del Plan de Igualdad, donde doña Isabel Molina Gómez, coordinadora del Plan de igualdad de género, recoge esta misma preocupación, afrontando el problema desde una perspectiva de género, puesto que nuestro alumnado se compone mayoritariamente de mujeres (ver anexo).

Al igual que ocurre en el apartado anterior, el abandono del alumnado puede en ocasiones deberse a cuestiones ajenas totalmente a la calidad de la enseñanza impartida en la escuela, como pone de manifiesto el cuestionario que la coordinadora de igualdad, ha elaborado al respecto, puesto que, al tratarse de alumnado adulto, a veces las responsabilidades familiares (especialmente entre las alumnas) o laborales le impiden la dedicación que nuestros estudios exigen, aparte de que el carácter no obligatorio de nuestras enseñanzas favorece indudablemente la deserción.

Como se deduce de lo anteriormente expuesto, el logro de esos dos objetivos fundamentales tendría un impacto positivo en áreas que, si bien no se especifican en este Plan como prioritarias, sí que nos parecen de suma importancia:

a) Impulsaría la igualdad de género, ya que si se logra que nuestro alumnado (mayoritariamente femenino) no abandone, estaremos dotando a este sector de la población con un instrumento esencial para su promoción laboral.

b) Impulsaría la inclusión social, ya que, al tratarse nuestra EOI de un centro público, si se logra aumentar el número de alumnos matriculados, estaremos facilitando el acceso a una enseñanza de calidad en idiomas a sectores económicamente desfavorecidos.

Llegados a este punto, se hace imprescindible apuntar cómo puede este Plan de Desarrollo Europeo contribuir a paliar los dos problemas anteriormente señalados.

Pues bien, creemos que, dado el carácter no obligatorio de nuestras enseñanzas, las medidas a tomar en ambos casos han de implicar necesariamente la transformacióndelaimagendelaEscuela, tal y como la siguiente tabla resume:

Page 66:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

LA EOI HOY LA EOI MAÑANA(TRAS ERASMUS+:añade a lo que ya

es)Centro de enseñanza de idiomas. Ámbito

local y comarcal.Centro de enseñanza de idiomas. Ámbito

de dimensión europea.Centro “certificador”. Centro facilitador de inserción laboral.Centro de referencia en la enseñanza de

idiomas.Centro de referencia como dinamizador

cultural.Centro netamente académico. Centro promotor del ascenso social y

laboral de los alumnos. Centro innovador dentro del aula. Centro innovador en el ámbito

institucional.

Como se desprende del cuadro anterior, con la ampliación de la dimensión europea del centro, nuestra escuela puede pasar de ser considerada como lugar netamente académico y certificador (campo en el que, debido a la dificultad de nuestras Pruebas Terminales Específicas de Certificación, resulta duro competir con otras instituciones) a postularse como lugar con un valor añadido que vaya más allá de la mera obtención de un certificado oficial. Sin olvidar para ello la excelencia en el aprendizaje, incorporar como señal de identidad del centro la internacionalización de nuestras enseñanzas indudablemente hará de nuestra EOI una escuela atractiva para un mayor número de personas y de más diversos perfiles.Un cambio de imagen que implique, además, que la EOI pase de centro de enseñanza de idiomas a la de facilitador de la inserción laboral de nuestros alumnos puede convertir a la escuela en lo suficientemente atrayente como para que las inevitables dificultades en el aprendizaje no desanimen a los alumnos.

Somos conscientes de que lo anteriormente expuesto, si bien esencial y definitorio del espíritu de este Plan, no deja de ser una declaración de principios, que se encuadraría en el terreno de lo intangible. Se hace por ello necesario definir cuantitativamente y de manera tangible los objetivos del mismo, algo que, además, facilitará la necesaria evaluación posterior de los resultados del proyecto.El siguiente esquema SMART, conocido por sus siglas en inglés (Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-related), intenta sistematizar de manera concisa y clara las metas expuestas.

Aumento de alumnos matriculados

Disminución del abandono escolar

Específico Aumenta en un 5% el número de alumnos matriculados para el curso 2020-21

Disminuye en un 5% el número de alumnos que abandonan en el curso 2020-21

Medible Constancia en el programa de gestión de centros educativos de la Junta de Andalucía (SÉNECA) del aumento del porcentaje de alumnos especificado.

Constancia en los indicadores homologados de la Agencia Andaluza de Evaluación de la Educación (AGAEVE) de la disminución de porcentaje de alumnos absentistas.

Page 67:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Alcanzable Porcentaje de logro realista. Porcentaje de logro realista.Relevante Responde a las necesidades de

la Escuela.Responde a las necesidades de la

Escuela, tal y como se especifica en:

✔ Plan de Mejora

✔ Plan de Igualdad

Calendario de actuación

A desarrollar entre los años 2019 y 2020.

A desarrollar entre los años 2019 y 2020.

ACTIVIDADES“Nadie puede volver atrás y comenzar de nuevo, pero cualquiera puede comenzar

hoy mismo y hacer un nuevo final”Hacia un nuevo final: antesDurante este curso 2018-19 se planteó por parte de la directiva del centro la

participación de la Escuela en un proyecto europeo. Tras una reunión informal en las que se informó al claustro de las posibilidades que ofrecían las distintas acciones dentro del programa Erasmus +, un grupo bastante numeroso de la EOI (6 docentes de los 8 que conforman el claustro) mostró su interés en unirse a un futuro proyecto. Doña Carmen Cuadro García, profesora del departamento de inglés y miembro del Equipo Directivo, se comprometió a redactar un primer boceto que abordaradesde una perspectiva institucional las necesidades de la EOI Écija y, a la vez, intentara dar cabida a las distintas aspiraciones mostradas por los compañeros interesados en participar.

Pues bien, ese boceto inicial, presentado y acogido con mucha ilusión por el personal docente de la EOI Écija, pareció generar el suficiente consenso como para que los docentes inicialmente interesados decidieran hacer una apuesta firme por él y es el germen de este Plan de Desarrollo Europeo, documento que, junto a otra serie de medidas, conforma el primer paso que la EOI Écija adoptó para comenzar a elaborar el nuevo final al que el título del epígrafe hace alusión.

Entre los trabajos de preparación previos a la solicitud de los futuros proyectos de movilidad de la escuela, los profesores interesados hemos realizado lo siguiente:

a) Noviembre de 2018: se conforma el equipo interesado en participar, compuesto por los tres miembros de la dirección, más tres docentes pertenecientes a los dos departamentos didácticos de la EOI.

b) Noviembre de 2018: nombramiento de la coordinadora del proyecto (doña María del Carmen Cuadro García: profesora de inglés y miembro del equipo directivo –secretaria).

c) De noviembre de 2018 a febrero de 2019: reuniones semanales para la organización del proyecto.

Page 68:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

d) De noviembre a diciembre de 2018: Búsqueda activa en plataformas como School Education Gateway de cursos estructurados que fueran coherentes con los objetivos del proyecto.

e) Diciembre de 2018: Registro de la EOI Écija en la plataforma e-twinning.f) Diciembre de 2018: asistencia de doña Nuria González González, que

ostenta la jefatura de estudios, a las jornadas SEPIE en Madrid.g) 8 y 10 de enero de 2019: Doña Carmen Cuadro García (coordinadora del

proyecto) y doña María Soler García realizan un curso de formación organizado por el CEP de Alcalá de Guadaíra e impartido en el CEP de Sevilla: Módulo básico:primeros pasos en Erasmus +. Acción KA1 adultos.

h) Del 22 de enero al 15 de febrero de 2019: Solicitud de formación para realizar un curso de formación organizado por el CEP de Alcalá de Guadaíra e impartido en el CEP de Sevilla: Módulo básico: Erasmus + KA2 adultos por parte de doña Carmen Cuadro García y doña María Soler García, encaminado al conocimiento y redacción de futuros proyectos KA2.

i) Solicitud de participación por parte de doña Inmaculada Gómez Benítez (directora de la escuela) en los Eventos de Formación e-twinning, convocatoria de 2019, en Madrid.

j) Solicitud de formación en e-twinning por parte de miembros del Equipo Directivo (cursos INTEF).

k) Enero de 2019: registro de la EOI en plataforma EPALE y en School Education Gateway.

l) De diciembre de 2018 a febrero de 2019: Contacto con instituciones de enseñanza en países de habla inglesa y francesa por parte de miembros del Equipo Directivo.

Hacia un nuevo final: duranteEste Plan de Desarrollo Europeo intentará pues transformar la imagen de la escuela con

un proyecto compuesto por dos líneas y dos fases:A) LÍNEAS: a) Línea docente, que incluiría tres movilidades:

a. Dos miembros del departamento didáctico de inglés.b. Un miembro del departamento didáctico de francés.

b) Línea de gestión:, que incluiría tres movilidades:c. Los tres miembros que conforman el equipo directivo.

En cuanto a los criterios de elección de las personas beneficiarias de las movilidades, el equipo directivo al completo ha mostrado su interés por apoyar este proyecto Erasmus+ y participar de manera activa en él. Por tanto, tiene lógica que, aunque dichas personas también ejercen la docencia, sean ellas las que reciban la línea de formación relacionada con la gestión y la búsqueda de socios para una futura KA2. Con respecto a la distribución de las movilidades entre estos miembros, actualmente las tres personas que pertenecen al equipo directivo pertenecen al departamento didáctico de inglés. Sin embargo, puesto que este proyecto es a nivel de escuela, se harían dos movilidades a países de habla inglesa y otra a un país de habla francesa, yendo, por tanto, al país de habla francesa la persona del equipo directivo que tenga conocimientos del idioma. En el caso de las dos movilidades a un país de habla inglesa, consideramos importante que sean dos personas del equipo directivo (que,

Page 69:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

además, en este caso, coincidirían con la secretaria –coordinadora del presente proyecto- y la directora) las que reciban esa formación para así garantizar la continuidad del proyecto. Si no se concedieran todas las movilidades, la formación la recibiría la persona no beneficiaria de ayuda en la última solicitud concedida de Erasmus +.

En cuanto a la elegibilidad de los docentes, al tratarse de un claustro de profesores más bien reducido, el primer criterio para adjudicar las movilidades ha de ser necesariamente el interés mostrado en participar y el compromiso adquirido con el proyecto por parte de los docentes que se han involucrado en el mismo. En cuanto a la distribución de las movilidades, habría una a un país de habla francesa para un miembro del departamento de francés (criterio de asignación: interés en ir y antigüedad en la escuela) y dos miembros del departamento de inglés (criterio de asignación: a) interés mostrado, b) antigüedad en la escuela, c) género femenino en el caso de formación en nuevas tecnologías para así combatir la desigualdad en este campo.

B) FASES:a) Fase 1 (a corto plazo), a desarrollar durante los años 2019 a 2020. Consiste en la

solicitud de una KA1 con los siguientes objetivos específicos:a. Formación metodológica del profesorado de los dos departamentos

didácticos de la escuela, lo que conllevará: i. Implementación de novedades metodológicas en las áreas de:

1. Aprendizaje cooperativo.2. Enseñanzas por proyectos.3. Nuevas tecnologías. En esta área se pretende, además,

abordar la brecha de género que suele asociarse al uso de nuevas tecnologías. Por ello, uno de los requisitos para realizar este curso sería que la persona beneficiaria sea una profesora.

ii. Aumento de la motivación extrínseca del alumnado, que abordará su proceso de aprendizaje con medidas que van más allá del uso del libro de texto.

iii. Aumento de la motivación del propio profesional.iv. Dinamización del trabajo en equipo del equipo docente. v. Actualización lingüística del profesorado, tan necesaria en una

escuela especializada precisamente en la enseñanza de idiomas.El principal objetivo que persigue esta formación es combatir el absentismo intentando

motivar al alumnado buscando nuevas formas de transferir el conocimiento.(VER ANEXO I CON DETALLES DE CURSOS)

b. Formación teórica en Erasmus+ de las personas que conforman el equipo directivo para:

i. Lograr redactar con cierta garantía de éxito un futuro proyecto KA2 (fase 2 de este Plan de Desarrollo Europeo).

El principal objetivo que persigue esta formación es contribuir al aumento de la dimensión europea de la institución, dotándola de este modo de un valor añadido que atraiga a nuevos alumnos y disminuya el abandono de los ya matriculados.

Page 70:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

(VER ANEXO II CON DETALLES DE CURSOS)c. Toma de contacto con profesionales de la enseñanza de idiomas de

países de habla inglesa y francesa para:i. Solicitar un futuro proyecto KA2 que implicará:

1. Movilidad del alumnado.2. Cooperación con socios internacionales.3. Mayor implicación de los alumnos en la vida de la

escuela.4. Mayor implicación de los padres de los alumnos menores

en la vida de la escuela.

b) Fase 2 (a largo plazo), a desarrollar entre el año 2020 y 2022. Comprende la preparación, redacción y solicitud de un proyecto que implique la movilidad de los alumnos. Esta fase es indudablemente mucho más ambiciosa y requeriría de una preparación exhaustiva para garantizar el éxito de la misma. Por ello, si se quiere emprender con la seriedad y la responsabilidad que el proyecto merece debe constar de una fase de preparación que comenzaría en el curso 2020-21 y culminaría en el 2021-2022.

a. Curso 2020-21 (etapa preparatoria para la solicitud de la KA2). El desarrollo de esta etapa está vinculado a los cursos preparatorios del proyecto KA1 y la formación específica que los profesores implicados en el proyecto aún tienen que recibir, pero en este Plan de Desarrollo Europeo podemos adelantar que esta fase implicaría con casi toda seguridad lo siguiente:

i. Creación de un grupo de trabajo para:1. Compartir los conocimientos adquiridos en la Fase 1 de

este Plan.2. Determinar las necesidades y objetivos específicos en

torno a los que desarrollar la solicitud de movilidad.3. Seleccionar socios (preferiblemente en países de habla

inglesa y francesa) para la futura asociación estratégica.4. Establecer los criterios de selección de alumnos para la

movilidad.ii. Identificación de las inquietudes de los alumnos por medio de un

cuestionario.iii. Identificación de las inquietudes y grado de implicación de los

padres de los alumnos menores por medio de una reunión informando sobre el futuro proyecto.

b. Curso 2021-22 (solicitud de la KA2)Hacia un nuevo final: después.

a) Después de la movilidad KA1Tras la movilidad KA1 sería el momento de emprender dos cuestiones importantes del

proyecto. En primer lugar, la difusión y, en segundo, la evaluación.La difusión se llevará a cabo en diferentes niveles:

a. A nivel de escuela:

Page 71:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

i. Talleres de buenas prácticas entre los docentes de ambos departamentos didácticos para compartir los conocimientos adquiridos.

ii. Creación de un tablón de anuncios específico de Erasmus +.iii. Cartelería alusiva a la concesión de las movilidades.iv. Realizar un video promocional de la actividad.

b. A nivel local: i. Contacto con radio local: entrevista de doña Inmaculada Gómez

Benítez, directora de la escuela, promocionando la nueva dimensión europea de la EOI Écija.

ii. Televisión local: difusión del video promocional durante el periodo de preinscripción en la EOI.

iii. Prensa local: envío de nota de prensa difundiendo las distintas movilidades y su impacto positivo en el alumnado.

c. A nivel regional: i. Difundir los resultados de la experiencia en las Jornadas Anuales

de la APEOIA (Asociación de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas de Andalucía).

d. A nivel nacional e internacional:i. Modificar la página web de la escuela para crear un espacio

específico para Erasmus + KA1.ii. Creación de un grupo de Facebook para compartir las

experiencias y actividades de la movilidad.iii. Utilizar el Twitter de la escuela como medio de proyección de las

distintas movilidades.iv. Uso de las plataformas e-twinning, etc….

En cuanto a la evaluación, aunque lo más importante en este aspecto sería, sin duda, la consecución de los dos objetivos principales, son muchas más las áreas susceptibles de valoración, como desarrollamos a continuación:A) EVALUACIÓN DE LOS OBJETIVOS TANGIBLES

a) Agentes:a. Directora

b) Momentos y procedimientos:a. Certificación de matrícula curso 2020-21.b. Informe AGAEVE julio 2021.

c) Instrumentos:a. SÉNECA (Programa de gestión de los centros educativos de la Junta

de Andalucía): para comprobar si ha aumentado el número de alumnos matriculados.

b. Resultados de los indicadores homologados en los informes de la AGAEVE: para comprobar si ha disminuido el número de alumnos que abandonan el curso de manera temprana.

B) EVALUACIÓN DE LOS OBJETIVOS INTANGIBLES:a. Agentes:

Page 72:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

i. DOFEI: Elaboración de cuestionarios para distribuir entre profesorado y alumnado sobre la percepción de la imagen de la escuela y análisis de resultados.

b. Momentos y procedimientos:i. Trimestre 1: elaboración de cuestionarios.

ii. Trimestre 2: distribución de cuestionarios.iii. Trimestre 3: análisis de resultados

c. Instrumentos:i. Cuestionarios elaborados por el DOFEI

C) EVALUACIÓN DE LAS ACTIVIDADESPor medio de cuestionarios elaborados por el DOFEI, se trataría de responder a las

siguientes preguntas:a. ¿Cuándo? Es decir, ¿ha sido la fecha elegida para la movilidad la más

adecuada para el beneficiario de la ayuda, los alumnos y la propia escuela?

b. ¿Quién? Es decir, ¿han sido los criterios de elección de la persona beneficiaria de la movilidad los más apropiados?

c. ¿Dónde? Es decir, ¿ha sido el lugar elegido para la movilidad el idóneo para cumplir los objetivos de la misma?

d. ¿Qué? Es decir, ¿han respondido los aprendizajes adquiridos a las expectativas?

D) EVALUACIÓN DE LA DIFUSIÓN

b) Después de la movilidad KA2a. A nivel de escuela:

i. Cuestionario de evaluación de la actividad para subsanar posibles errores en futuros proyectos.

ii. Creación de un grupo de Facebook para compartir las experiencias y actividades de la movilidad.

iii. Creación de un tablón de anuncios específico de Erasmus +.iv. Creación de una actividad extraescolar donde los alumnos

participantes en la movilidad informen y animen a los demás estudiantes de la escuela a participar activamente en futuros proyectos.

v. Realizar un video promocional de la movilidad.vi. Realizar una revista escolar donde los alumnos participantes

resuman su experiencia.b. A nivel local:

i. Nota de prensa sobre la movilidad en los distintos periódicos locales.

ii. Entrevista con la directora en la radio local para informar sobre la movilidad.

iii. Programa con entrevistas a alumnos en la televisión local para que cuenten sus experiencias.

c. A nivel regional:

Page 73:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

i. Envío de la revista escolar a todas las EEOOII de la Comunidad Autónoma de Andalucía.

ii. Difundir los resultados de la experiencia en las Jornadas anuales de la APEOIA (Asociación de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas de Andalucía).

d. A nivel nacional e internacional:i. Uso de redes sociales (Twitter, Facebook) para promocionar la

dimensión europea de la escuela.ii. Modificar la página web de la Escuela para crear un espacio

específico para Erasmus + KA2.

CONSIDERACIONES FINALESNo nos gustaría terminar este Plan de Desarrollo Europeo sin insistir en la razón

fundamental(rationale)que nos lleva a la redacción del mismo. Creemos firmemente que como centro público dependiente de la Junta de Andalucía tenemos la responsabilidad de dotar a la población, especialmente a la más desfavorecida (bien por razones de desigualdad de género, bien por razones de económicas o sociales), de un instrumento útil para su ascenso social y laboral. La disminución en el número de alumnos matriculados y la alta tasa de absentismo son una merma para el cumplimiento de esa misión. La certificación en alguno de nuestros idiomas es indudablemente un medio muy eficaz para la obtención de un empleo digno. Debemos, pues, esforzarnos como institución pública por hacer nuestra escuela atractiva y lograr así formar a ciudadanos cada vez más preparados para acceder a un mercado laboral globalizado y competitivo. Este Plan pretende ser el primer paso para lograr esa meta tan ambiciosa. Esperamos pues que la redacción del mismo no sea sino el comienzo de un nuevo final para la escuela y toda la comunidad educativa que la conforma.

Page 74:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

CAPÍTULO XIII. CRITERIOS PARA LA ELABORACIÓN DE GRUPOS Y TUTORÍAS

Considerando que el reparto de grupos debe seguirse con criterios racionales que contemplen unas directrices pedagógicas, como le es propio a un centro escolar, siempre que la asignación del cupo de profesores al centro así lo permita y haya más de un línea por idioma (más de un grupo por curso),

a) se intentará no adjudicar más de dos niveles a un profesor.

b) se intentará no adjudicar dos niveles de prueba de certificación a un solo profesor.

c) se priorizarán los horarios intensivos (2h.15 mins) y siempre que la organización del aulario y las combinaciones horarias de cada profesor lo posibiliten;

d) se intentará una oferta de horarios variada, sobre todo en aquellos de mayor demanda;

e) se respetará en lo posible el horario que los grupos, al menos por nivel, tenían el curso anterior;

f) se intentará que un grupo siempre reciba clases en el mismo aula;

g) se intentará que las aulas se dediquen a un solo idioma;

h) se intentará que las horas de tutorías de un grupo sean inmediatamente antes o después de la clase que tenga dicho grupo.

i) se intentará que los refuerzos educativos se realicen el mismo aula donde el alumno recibe sus clases ordinarias.

Este año se ha intentado que en la medida de lo posible el profesor “herede” sus alumnos del curso anterior.

Page 75:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

CAPÍTULO XIV. CRITERIOS PARA LA ELABORACIÓN DE LAS PROGRAMACIONES DIDÁCTICASLas programaciones didácticas de los departamentos se elaborarán teniendo en cuenta los siguientes criterios:

● Adecuación a las directrices y nueva normativa del Marco Europeo que

establece los objetivos a cumplir para los Niveles Básico, Intermedio B1 y B2 y Avanzado C1.

● Coherencia con los aspectos contemplados en el presente Proyecto Curricular,

prestando especial atención a los aspectos de la evaluación, promoción y enfoque metodológico del centro.

● Adaptación a la situación concreta del centro y de los diferentes grupos de

alumnado, según se establezca en la valoración inicial del curso.

● Desarrollo en detalle de los contenidos de cada curso por idiomas, respetando

los objetivos generales establecidos por el presente Proyecto Educativo .

● Determinación de los objetivos y criterios de evaluación por actividades de

lengua por cada nivel.

● Trabajo sobre los contenidos y competencias generales.

● Organización y secuenciación de los contenidos en el nivel y curso

correspondiente. La temporalización se hará por trimestres.

● Especificaciones metodológicas a las líneas propuestas por el centro en el

presente Proyecto Educativo. Cada Departamento podrá establecer sus propuestas metodológicas, que serán luego puestas en común en el ETCP, para la posible modificación del presente Proyecto Educativo.

● Utilización de los materiales y recursos didácticos, incluyendo la bibliografía

de clase y la complementaria. A pesar de no estar recogido entre las habilidades a evaluar por las PEC se podrán establecer lecturas extensivas con carácter obligatorio en tanto se diseñen actividades que las tengan como base. Estas lecturas serán publicadas con la suficiente antelación para conocimiento del alumnado.

Page 76:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

● El seguimiento de la programación se llevará a cabo en las reuniones de los

departamentos didácticos, en las que se analizará el grado de consecución de los objetivos.

● La aprobación de las posibles modificaciones posteriores de las

programaciones será debatida en el seno de los Departamentos, en el ETCP y, si cabe, en el Claustro.

● Propuesta de actividades complementarias y extraescolares a realizar por cada

departamento a lo largo del curso, para que el Jefe de dicho departamento pueda incluirlos en su programación.

CAPÍTULO XV. PLAN DE MEJORA

PLAN DE MEJORA CURSO 2020-2021. ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

Propuesta de mejora: Elaboración criterios para el uso de redes sociales y gestión de contenido digital. Esta acción va encaminada a determinar un decálogo de criterios a tener en cuenta a la hora de decir qué y cómo se hacen publicaciones de índole digital.

Propuesta de mejora: Elaboración guia uso responsable de los distintos dispositivos electrónicos de los que se dispone en el centro. La necesidad de esta actuación se genera a partir del uso más frecuente de tales dispositivos por parte del profesorado debido a la modificación metodológica que se ha tenido que realizar debido a la crisis sanitaria

Propuesta de mejora: actualizar el perfil del alumnado elaborado en el curso pasado con información relativa a la competencia digital, para que pueda ser usado como punto de partida a la hora de observar las necesidades de formación.

Propuesta de mejora: Modificación del proceso de evaluación trimestral. Modificación del proceso de evaluación inicial con la realización de un cuestionario PEL que incluya los objetivos alcanzados en el curso inmediatamente inferior y que sea de punto de partida para el docente que recibe al grupo en el presente curso. Selección de los contenidos esenciales a tratar por curso en caso de posible confinamiento debido a la crisis sanitaria.

Propuesta de mejora:La EOI Écija promoverá la herramienta del portfolio digital en el ámbito de la evaluación para, con el análisis de los resultados obtenidos, sacar conclusiones pertinentes e implementar las acciones necesarias en los ámbitos analizados.

Page 77:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Propuesta de mejora: Compartición de experiencias docentes entre el profesorado (actividades pedagógicas, gamificación y nuevas tecnologías) en el ámbito de departamento. Se prestará especial atención a tareas y problemáticas que resulten del uso de plataformas

Page 78:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

CAPÍTULO XVI. PLAN ACTUACIÓN DIGITAL

LÍNEA DE ACTUACIÓN 1 DEL ÁMBITO ORGANIZACIÓN DEL CENTRO

¿Qué? (máximo 750 caracteres)

Elaboración de una guía de uso responsable de los distintos dispositivos electrónicos de los que se dispone en el centro. La necesidad de esta actuación se genera a partir del uso más frecuente de tales dispositivos por parte del profesorado debido a la modificación metodológica que se ha tenido que realizar debido a la crisis sanitaria

Afecta a: (Selecciona todos los que correspondan)Formación del profesorado A realizar en el centro

Tareas - ¿Cómo? - Formación (750 caracteres)

Las tareas a realizar son las siguientes:- Realización de un inventario pormenorizado de todos aquellos dispositivos electrónicos que estarán afectados por tal guía.- Realización de la guía de uso que incluirá: - Normas para la utilización de los dispositivos de uso común (aula, departamentos, sala de profesores). - Normas para la utilización de los dispositivos portátiles. - Normas para la utilización de los dispositivos de carácter individual.- Inclusión de la guía en los documentos de centro que proceda.- Realización de video explicativo (vía Moodle) sobre los cambios a realizar.- Realización de cartelería informativa relativa a las medidas de uso a adoptar.

Tareas - ¿Cómo? - Intervención en el centro o implementación (750 caracteres)

La implementación contará con las siguientes fases:- Detección de elementos cuyo uso está sujeto a regular dicha guía.- Elaboración de la guía.- Información sobre la misma.- Realización de actuaciones para la adaptación de los dispositivos a la guía.- Publicidad de la misma.

Evaluación de las tareas. Objeto (750 caracteres)

Se evaluará a través del seguimiento de dichas actuaciones teniendo como meta final la finalización de la misma y su correcta implementación.A nivel interno se establecerá un calendario de actuación para cada una de las tareas arriba especificadas.

Page 79:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Evaluación de las tareas. Herramientas (Selecciona todos los que correspondan)Formulario Encuesta Estadísticas Otras

Detalla otras herramientas:

Grupos responsables/participantes - Impacto (Selecciona todos los que correspondan)Equipo directivo Equipo de coordinación Profesorado Alumnado

PAS Familias CEP Otros

Especifica qué otros grupos:

Temporalización de la tarea - ¿Cuándo?

Ya en marcha Curso actual Próximo curso Otro

Especifica otra temporalización:

Page 80:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

LÍNEA DE ACTUACIÓN 2 DEL ÁMBITO ORGANIZACIÓN DEL CENTRO

¿Qué? (máximo 750 caracteres)

Reflejar en el Plan de Centro acciones encaminadas a la Innovación Metodológica apoyadas por el uso de las tecnologías, más concretamente, la realización de talleres de innovación metodológica en los que se compartirán experiencias docentes digitales en el proceso de enseñanza-aprendizaje.

Afecta a: (Selecciona todos los que correspondan)Formación del profesorado A realizar en el centro

Tareas - ¿Cómo? - Formación (750 caracteres)

- Formación del profesorado a través de cursos en nuevas tecnologías ofertados tanto por el Ministerio como la Consejería.- Compartición en las reuniones del departamento de herramientas digitales útiles para el proceso de enseñanza y aprendizaje.

Tareas - ¿Cómo? - Intervención en el centro o implementación (750 caracteres)

- Actualización del Plan de Centro incluyendo las acciones a adoptar.- Elaboración de un calendario de reuniones periódicas de compartición de herramientas digitales.- Realización de reuniones periódicas de compartición de herramientas digitales en las reuniones de departamento.- Uso de estas herramientas digitales en el aula, con el alumnado.

Evaluación de las tareas. Objeto (750 caracteres)

Las acciones encaminadas a la innovación tecnológica que se realizarán a lo largo del curso se evaluarán al final del año académico atendiendo a su utilidad en el aula, su eficacia metodológica y su impacto en el proceso de enseñanza aprendizaje a través de un formulario que la coordinadora de TDE distribuirá entre el profesorado.

Evaluación de las tareas. Herramientas (Selecciona todos los que correspondan)Formulario Encuesta Estadísticas Otras

Detalla otras herramientas:

Grupos responsables/participantes - Impacto (Selecciona todos los que correspondan)Equipo directivo Equipo de coordinación Profesorado Alumnado

PAS Familias CEP Otros

Especifica qué otros grupos:

Page 81:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

La coordinadora de TDE se encargará de elaborar el formulario y los docentes Inmaculada Sánchez y Jesús Arroyo se encargarán de coordinar dicha actuación y crear un banco de recursos con los formularios rellenados.

Temporalización de la tarea - ¿Cuándo?

Ya en marcha Curso actual Próximo curso Otro

Especifica otra temporalización:

Las reuniones de compartición de experiencias tendrán lugar una vez al mes.

Page 82:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

LÍNEA DE ACTUACIÓN 1 DEL ÁMBITO INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN

¿Qué? (máximo 750 caracteres)

Elaboración de criterios para el uso de redes sociales y gestión de contenido digital. Esta acción va encaminada a determinar un decálogo de criterios a tener en cuenta a la hora de decir qué y cómo se hacen publicaciones de índole digital.

Afecta a: (Selecciona todos los que correspondan)Formación del profesorado A realizar en el centro

Tareas - ¿Cómo? - Formación (750 caracteres)

Las tareas a realizar serán las siguientes:- Selección de redes sociales a utilizar.- Selección de docentes responsables de la gestión de las mismas.- Elaboración de un decálogo de uso de las mismas.Tipología de contenidos- Selección de vocabulario y registro a utilizar.- Determinación de la frecuencia de las publicaciones.- Elección de los recursos digitales a utilizar.

Tareas - ¿Cómo? - Intervención en el centro o implementación (750 caracteres)

La implementación contará con varias fases: - Selección de redes.- Selección de los/las docentes que conformarán el equipo de Community Managers.- Elaboración del decálogo de uso.- Puesta en práctica.

Evaluación de las tareas. Objeto (750 caracteres)

Realización de una encuesta dirigida al alumnado y profesorado para comprobar la evolución en lo que a publicaciones se refiere.

Evaluación de las tareas. Herramientas (Selecciona todos los que correspondan)Formulario Encuesta Estadísticas Otras

Detalla otras herramientas:

Grupos responsables/participantes - Impacto (Selecciona todos los que correspondan)Equipo directivo Equipo de coordinación Profesorado Alumnado

PAS Familias CEP Otros

Especifica qué otros grupos:

Page 83:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Temporalización de la tarea - ¿Cuándo?

Ya en marcha Curso actual Próximo curso Otro

Especifica otra temporalización:

LÍNEA DE ACTUACIÓN 1 DEL ÁMBITO PROCESOS DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE

¿Qué? (máximo 750 caracteres)

Implementación de portfolios digital en el ámbito de la evaluación para, con el análisis de los resultados obtenidos, sacar conclusiones pertinentes e implementar las acciones necesarias en los ámbitos analizados.

Afecta a: (Selecciona todos los que correspondan)Formación del profesorado A realizar en el centro

Tareas - ¿Cómo? - Formación (750 caracteres)

No se requiere formación.

Tareas - ¿Cómo? - Intervención en el centro o implementación (750 caracteres)

Se establecerán en un principio tres tipos de portfolios diferentes para ponerlos en práctica durante el presente curso. Estos portfolios son los siguientes:- Portfolio de evaluación inicial.- Portfolio del perfil del alumnado.- Portfolio de satisfacción del proceso de aprendizaje-enseñanza del alumnado.

Evaluación de las tareas. Objeto (750 caracteres)

El objeto del portfolio de evaluación inicial es, por un lado, proporcionar al profesorado información sobre el conocimiento del idioma que el alumnado posee a principio de curso para que el profesorado sepa el punto de partida y pueda adecuar y planificar las clases. Por otro lado, este portfolio sirve como autoevaluación para el alumnado.

Evaluación de las tareas. Herramientas (Selecciona todos los que correspondan)Formulario Encuesta Estadísticas Otras

Detalla otras herramientas:

El uso de estos portfolios será evaluado por el profesorado a través de un formulario que elaborará el coordinador de TDE para que el profesorado reflexione sobre el uso y la conveniencia, en su caso, de utilizar esta herramienta en cada caso.

Grupos responsables/participantes - Impacto (Selecciona todos los que correspondan)Equipo directivo Equipo de coordinación Profesorado Alumnado

PAS Familias CEP Otros

Page 84:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Especifica qué otros grupos:

Temporalización de la tarea - ¿Cuándo?

Ya en marcha Curso actual Próximo curso Otro

Especifica otra temporalización:

Tanto el portfolio de evaluación inicial como el del perfil del alumnado ya se han llevado a cabo, para el resto de casos, los portfolios se elaborarán y distribuirán a lo largo del curso actual.

Page 85:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

.

ANEXOS.

ANEXOS AL CAPÍTULO III.1. Currículo del Nivel Básico.2. Currículo del Nivel Intermedio B1.3. Currículo del Nivel Intermedio B2.4. Currículo del Nivel Avanzado C1.

ANEXOS AL CAPÍTULO VII.1. Modelo registro salida alumnado2. Modelos de justificación de faltas 3. Cartas con información sobre las ausencias del menor.4. Acta de elección de delegados y subdelegados de grupo5. Parte de disciplina6. Hoja registro cuantitativa Tutoría7. Modelo memoria reunión trimestral8. Modelo autorización abandono centro durante exámenes9. Modelo mensaje alumnado absentista

ANEXOS AL CAPÍTULO III.

CURRÍCULO CORRESPONDIENTE AL NIVEL BÁSICO

Descripción y objetivos generales.

Las enseñanzas de Nivel Básico tienen por objeto capacitar al alumnado para desenvolverse en la mayoría de las situaciones de ámbito cotidianos, que pueden surgir cuando viaja por lugares en los que se utiliza el idioma; en el establecimiento y mantenimiento de relaciones personales y sociales con usuarios de otras lenguas, tanto cara a cara como a través de medios

Page 86:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

técnicos; y en entornos educativos y profesionales en los que se producen sencillos intercambios de carácter factual.

A este fin, el alumnado deberá adquirir las competencias que le permitan utilizar el idioma de manera sencilla, con relativa facilidad y razonable corrección en situaciones cotidianas y habituales en los ámbitos personal, público, educativo y profesional, para comprender, producir, coproducir y procesar textos orales y escritos breves, en una lengua estándar en un registro formal, informal o neutro y en una variedad estándar de la lengua, que versen sobre asuntos personales y cotidianos o aspectos concretos de temas generales o de interés personal y que contengan estructuras sencillas y un repertorio léxico común sencillo.

Una vez adquiridas las competencias correspondientes al Nivel básico A2, el alumnado será capaz de:

a) Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes explícitas de los hablantes en textos orales breves, bien estructurados, claramente articulados a velocidad lenta y transmitidos de viva voz o por medios técnicos en una variedad estándar de la lengua, que traten de asuntos cotidianos o conocidos, o sobre temas generales, relacionados con sus experiencias e intereses, y siempre que las condiciones acústicas sean buenas, se pueda volver a escuchar el mensaje y se puedan confirmar algunos detalles.

b) Producir y coproducir, principalmente en una comunicación cara a cara pero también por teléfono u otros medios técnicos, textos orales breves, bien organizados y adecuados al contexto, sobre asuntos cotidianos, de carácter habitual o de interés personal, desenvolviéndose con una corrección y fluidez suficientes para mantener la línea del discurso y mostrando una pronunciación que en ocasiones puede llegar a impedir la comprensión, resultando evidentes el acento extranjero, los titubeos y las pausas para realizar una planificación sintáctica y léxica; reformular lo dicho o corregir errores cuando el interlocutor o la interlocutora indica que hay un problema y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores e interlocutoras para mantener la comunicación y la interacción.

c) Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes explícitas del autor en textos escritos breves, claros y bien organizados, en lengua estándar, en un registro formal o neutro, y con vocabulario en su mayor parte frecuente y sobre asuntos cotidianos, aspectos concretos de temas generales, de carácter habitual o de interés personal.

d) Producir y coproducir, independientemente del soporte, textos escritos breves, de estructura sencilla en un registro formal o neutro, sobre asuntos cotidianos, de carácter habitual o de interés personal, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación fundamentales. Estos textos se referirán principalmente al ámbito personal y público.

Page 87:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

e) Mediar entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas en situaciones de carácter habitual en las que se producen sencillos intercambios de información relacionados con asuntos cotidianos o de interés personal.

Actividades de comprensión de textos orales.

Objetivos.

a) Comprender el sentido general y los aspectos más importantes en transacciones y gestiones sencillas, articuladas con claridad, en lenguaje estándar y a velocidad lenta o normal, siempre que se pueda pedir confirmación (por ejemplo, en una tienda).

b) Comprender el sentido general y las ideas principales de las conversaciones en las que participa, siempre que el tema sea conocido, que el discurso esté articulado con claridad en lengua estándar y que se pueda pedir confirmación.

c) Comprender el sentido general, las ideas principales e información específica de conversaciones claras y pausadas entre dos o más interlocutores o interlocutoras que tienen lugar en su presencia, siempre que el tema resulte conocido, e identificar un cambio de tema.

d) Comprender las ideas principales de programas de radio o televisión, tales como anuncios publicitarios, boletines meteorológicos o informativos, que tratan temas cotidianos y de interés personal, cuando los comentarios cuenten con apoyo de la imagen y se articulan de forma lenta y clara.

e) Comprender los anuncios y mensajes que contengan instrucciones, indicaciones u otra información, dadas cara a cara o por medios técnicos, relativas al funcionamiento de aparatos o dispositivos de uso frecuente, la realización de actividades cotidianas, o el seguimiento de normas de actuación y de seguridad en los ámbitos público, educativo y ocupacional.

f) Comprender el sentido general y los aspectos más importantes de anuncios, declaraciones breves y articuladas con claridad, en lenguaje estándar y a velocidad normal (por ejemplo, durante una celebración privada o una ceremonia pública).

g) Comprender las ideas principales y los detalles relevantes de presentaciones, charlas o conferencias breves y sencillas que versen sobre temas conocidos o de interés personal siempre que el discurso esté articulado de manera clara y en una variedad estándar de la lengua, pudiendo estar apoyado por un soporte visual (por ejemplo, diapositivas o esquemas).

h) Entender, en transacciones y gestiones cotidianas, la exposición de un problema o la solicitud de información respecto de la misma (por ejemplo, en el caso de una reclamación), siempre que se pueda pedir confirmación sobre cualquier detalle.

i) Comprender, en una conversación o discusión informal en la que participa, tanto de viva voz como por medios técnicos, descripciones y narraciones sobre asuntos prácticos de la vida diaria, e información específica relevante sobre temas cotidianos o de interés personal, siempre que no haya interferencias acústicas y que los interlocutores o interlocutoras hablen

Page 88:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

con claridad, despacio y directamente, que eviten un uso muy idiomático de la lengua y que estén dispuestos a repetir o reformular lo dicho.

j) Comprender, en una conversación formal en la que se participa, en el ámbito público, académico u ocupacional, gran parte de lo que se dice sobre actividades y procedimientos cotidianos, siempre que los interlocutores e interlocutoras eviten un uso idiomático de la lengua y pronuncien con claridad y cuando se puedan plantear preguntas para comprobar que se ha comprendido lo que el interlocutor o interlocutora ha querido decir.

k) Comprender algunas películas, series y algunos programas de entretenimiento que se articulan con claridad y en un lenguaje sencillo, en lengua estándar, y en los que los elementos visuales y la acción conducen gran parte del argumento.

Criterios de evaluación.

a) Identifica en una comprensión de texto o en una conversación los aspectos socioculturales y sociolingüísticos comunes relativos a la vida cotidiana, condiciones de vida, relaciones interpersonales, kinésica y proxémica, costumbres y valores, así como convenciones sociales de las culturas en las que se usa el idioma.

b) Sabe aplicar las estrategias más adecuadas en cada caso para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales y los detalles más relevantes del texto.

c) Distingue la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio común de sus exponentes, así como patrones discursivos básicos relativos a la organización textual.

d) Aplica a la comprensión del texto o conversación, los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos de uso muy frecuente en la comunicación oral.

e) Reconoce con alguna dificultad palabras y expresiones básicas que se usan habitualmente, relativas a sí mismo, a su familia y a su entorno inmediato cuando se habla despacio y con claridad.

f) Comprende frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (por ejemplo: información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia).

g) Discrimina los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común.

Actividades de producción y coproducción de textos orales.

Objetivos.

a) Transmitir información básica sobre la vida personal (por ejemplo: la edad, la nacionalidad, la residencia, los intereses y los gustos).

Page 89:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

b) Transmitir información, instrucciones e indicaciones básicas en situaciones comunes y de la vida personal (por ejemplo: en tiendas, restaurantes, medios de transporte, otros servicios y lugares públicos).

c) Hacer declaraciones públicas breves y ensayadas sobre un tema cotidiano dentro del propio campo o de interés personal que pueden ser inteligibles, además de ir acompañadas de un acento y entonación extranjeros.

d) Hacer presentaciones preparadas breves y sencillas sobre temas generales (por ejemplo: la familia, el tiempo libre, la rutina diaria, los gustos y preferencias) con la suficiente claridad como para que se pueda seguir sin dificultad la mayor parte del tiempo, aún pudiendo ser inteligible en ocasiones, y a pesar de utilizar un acento y entonación extranjeros.

e) Mantener conversaciones básicas y sencillas estableciendo contactos sociales básicos (por ejemplo: saludar, despedirse, presentar, disculparse y felicitar), utilizando las fórmulas más habituales de cortesía, interactuando, formulando y respondiendo a pregunta breves y sencillas, pudiendo necesitar que se las repitan o que le hablen más despacio.

f) Participar en conversaciones básicas y sencillas, informales, cara a cara, sobre temas cotidianos, de interés personal o pertinentes para la vida diaria (por ejemplo: la familia, el tiempo libre, los gustos y preferencias).

g) Hacer ofrecimientos, sugerencias, expresar sentimientos, opiniones, acuerdo y desacuerdo, siempre que de vez en cuando le repitan o le vuelvan a formular lo dicho.

h) Narrar experiencias o acontecimientos y describir aspectos cotidianos de su entorno (por ejemplo: personas, lugares, una experiencia de trabajo o de estudio, objetos y posesiones), así como actividades habituales, planes, comparaciones y lo que le gusta y no le gusta, mediante una relación sencilla de elementos.

Criterios de evaluación.

a) Pronuncia y entona de manera clara e inteligible, resultando evidente el acento y entonación extranjeros, cometiendo errores que no interfieren en la comprensión global del mensaje.

b) Transmite información básica sobre la vida personal y cotidiana, utilizando vocabulario y estructuras de uso común para proporcionar información sobre la edad, nacionalidad, residencia, intereses, gustos y destrezas.

c) Transmite información básica e instrucciones como direcciones, precio, medios de transporte, productos, y servicios.

d) Hace, ante una audiencia, declaraciones públicas breves y ensayadas, sobre un tema cotidiano.

e) Narra presentaciones preparadas breves y sencillas sobre experiencias y acontecimientos pasados y futuros.

Page 90:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

f) Describe y compara, de forma breve y sencilla, utilizando vocabulario descriptivo básico a personas, lugares, objetos, acciones de la vida cotidiana, mediante una relación sencilla de elementos, siempre y cuando haya existido preparación previa.

g) Mantiene conversaciones básicas respondiendo a pregunta breves y sencillas, pidiendo repetición y aclaración cuando el mensaje no sea comprendido.

h) Participa en conversaciones breves y sencillas en situaciones estructuradas en las que se realice un intercambio de ideas e información sobre temas conocidos y situaciones cotidianas.

i) Participa en conversaciones básicas y sencillas, informales, cara a cara, sobre temas cotidianos, de interés personal o pertinentes para la vida diaria (por ejemplo: la familia, el tiempo libre, los gustos y preferencias).

j) Proporciona opiniones, invitaciones, disculpas sugerencias, planes, utilizando vocabulario y estructuras básicas.

k) Participa en conversaciones sencillas de temas conocidos, utilizando formas de cortesía para saludar y despedirse.

l) Participa en entrevistas respondiendo a preguntas directas, sobre información personal, que le hayan sido formuladas de forma clara y sencilla utilizando un lenguaje no idiomático y versando sobre información personal.

Actividades de comprensión de textos escritos.

Objetivos.

a) Comprender instrucciones, indicaciones e información básicas relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana en anuncios públicos, carteles, letreros o avisos sencillos y breves que se puedan encontrar en lugares públicos (por ejemplo: en calles, tiendas, restaurantes, medios de transporte y en ámbito educativos y ocupacionales), escritos en un lenguaje sencillo y claro y con ayuda de imágenes de apoyo o textos ilustrados.

b) Identificar los puntos principales e información específica en material escrito breve y sencillo, de carácter cotidiano, con vocabulario en su mayor parte de uso frecuente, relacionado con asuntos de interés personal y de la vida cotidiana.

c) Comprender notas y correspondencia personal breve y sencilla, en soporte papel u online, y mensajes informativos de uso cotidiano en páginas web y otro materiales de referencia o consulta (por ejemplo: foros, tiendas online o de aplicaciones móviles, prospectos, menús, manuales de instrucciones, horarios y planos), siempre de estructura clara y tema familiar, en los que se traten temas de su ámbito personal y de sus necesidades inmediatas.

d) Comprender la información esencial en correspondencia formal breve (por ejemplo: mensajes o avisos en un blog, foro, plataforma virtual o aplicación móvil, correos electrónicos o cartas) sobre cuestiones prácticas de ámbito personal (por ejemplo, la confirmación de un pedido o notificaciones en dispositivos móviles).

Page 91:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

e) Comprender el sentido general, la información principal y las ideas más relevantes en noticias y artículos periodísticos muy breves, expresados en lenguaje cotidiano, estándar, no especializado y muy sencillo, de estructura clara y predecible sobre temas de la vida diaria, del ámbito personal y educativo o del propio interés.

f) Comprender con cierta dificultad la línea argumental de historias de ficción, relatos, cuentos cortos y adaptados, muy estructurados, escritos en un lenguaje sencillo y cotidiano, y hacerse una idea general de las cualidades más relevantes y explícitas de los distintos personajes.

g) Entender información esencial en páginas web y otros materiales de referencia o consulta, en cualquier soporte, cuya estructura sea predecible y sobre temas del interés personal y de necesidad inmediata, siempre que se puedan releer las secciones difíciles.

4.2. Criterios de evaluación.

a) Reconoce y aplica a la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos más comunes relativos a la comunicación escrita que supongan un claro contraste con su propia lengua y cultura.

b) Puede aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general y la información específica más relevante de un texto práctico, concreto y predecible, siempre que esté escrito con un lenguaje sencillo.

c) Distingue la función o funciones comunicativas principales del texto y sus exponentes más comunes, así como algunos patrones discursivos generales de uso muy frecuente relativos a la organización, desarrollo y conclusión de un texto escrito; y puede deducir el significado y función de ciertas expresiones por su posición en el texto escrito (por ejemplo, al principio o al final de correspondencia).

d) Reconoce las estructuras sintácticas más frecuentes en la comunicación escrita de manera general y comprende las intenciones comunicativas comúnmente asociadas a las mismas.

e) Reconoce un repertorio léxico escrito de uso muy frecuente relativo a temas generales, de interés personal y necesidad inmediata; es capaz de comprender el sentido general del texto a pesar de que se pueda encontrar con palabras o expresiones que desconozca; y puede usar el sentido general del texto, su formato, apariencia y características tipográficas para identificar el tipo de texto (por ejemplo: un artículo, una noticia o un hilo de chat en un foro online).

f) Conoce las convenciones de formato, tipográficas, ortográficas y de puntuación de uso común, símbolos y abreviaturas frecuentes relacionadas con la vida cotidiana.

g) Localiza información predecible y específica en textos escritos, concretos y prácticos, relacionados con la vida diaria (por ejemplo: cartas, folletos, anuncios en una web, etc.), y la aísla según la necesidad inmediata (por ejemplo, una dirección de correo electrónico de un departamento concreto en una página web).

Actividades de producción y coproducción de textos escritos.

Page 92:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Objetivos.

a) Redactar, en soporte papel u online, instrucciones sencillas, relativas a aspectos cotidianos, tales como una receta o las indicaciones necesarias para llegar a un lugar.

b) Narrar o describir, en soporte papel u online, de forma breve y sencilla, hechos, actividades y experiencias personales pasadas, situaciones de la vida cotidiana y sus sentimientos, utilizando de manera sencilla, pero coherente, las formas verbales y conectores básicos para articular el texto.

c) Escribir su opinión, en soporte papel u online, sobre temas de interés personal o de la vida cotidiana, usando expresiones y vocabulario básicos y enlazando oraciones con conectores sencillos.

d) Completar un cuestionario, de temática general y de extensión corta, con información de ámbito estrictamente personal.

e) Escribir, en soporte papel u online, notas, anuncios y mensajes breves y sencillos relativos a sus necesidades inmediatas o sobre temas de interés personal (por ejemplo: para enviar o responder a una invitación, confirmar o cambiar una cita, felicitar a alguien a través de una tarjeta, agradecerle algo a alguien, disculparse, compartir su opinión, transmitir información personal o presentarse) usando una serie de frases y oraciones sencillas enlazadas con conectores elementales.

f) Tomar notas sencillas con información, instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana durante una conversación informal, siempre que el tema sea conocido, el discurso se formule de manera muy simple, se articule con mucha claridad y se utilice una variedad estándar de la lengua.

g) Escribir correspondencia personal simple en la que se dan las gracias, se piden disculpas o se habla de sí mismo o de su entorno, se describen hechos, acontecimientos o personas relacionados con sí mismo (por ejemplo: sobre la familia, sus condiciones de vida, el trabajo, los amigos, sus diversiones, una descripción elemental de personas, vivencias, planes y proyectos y sus gustos).

h) Escribir, en soporte papel u online, correspondencia formal sencilla y breve en la que se solicite un servicio o se pida información sobre el mismo o un producto.

Criterios de evaluación.

a) Aplica a la producción y coproducción del texto escrito aspectos socioculturales y sociolingüísticos básicos muy relevantes de la lengua y cultura meta, con algunas inconsistencias en su formulación que no impidan socializarse de manera sencilla pero efectiva (por ejemplo: para lidiar con intercambios sociales breves donde utiliza formas cotidianas de cortesía o de saludo, se responde a funciones básicas del idioma utilizando las formas más comunes, siguiendo rutinas básicas de comportamiento).

Page 93:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

b) Conoce y puede aplicar algunas estrategias para elaborar textos escritos sencillos y breves si recibe apoyo externo acerca de la tipología textual y se le indica el guión o esquema que organice la información o las ideas (por ejemplo, narrar una historia breve o realizar una descripción), siguiendo unos puntos dados o utilizando palabras, frases o expresiones sencillas para dar ejemplos).

c) Conoce y lleva a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando algunos exponentes muy habituales según el contexto y utiliza, con ayuda externa, patrones discursivos generales y frecuentes para organizar el texto escrito según su género y tipo.

d) Controla estructuras sencillas con inconsistencias en la concordancia y errores sistemáticos básicos que pueden afectar ligeramente a la comunicación, aunque se entienda de manera general lo que intenta comunicar.

e) Conoce y puede aplicar un repertorio léxico suficiente y limitado para desenvolverse en situaciones rutinarias, familiares y de la vida diaria, donde exprese necesidades comunicativas básicas.

f) Utiliza de manera suficiente, aunque sea necesario hacer un esfuerzo por el lector o lectora para comprender el texto, los signos de puntuación básicos y las reglas ortográficas elementales.

Actividades de mediación.

Objetivos.

a) Transmitir a terceras personas, oralmente o por escrito, la idea general y algunos puntos principales de la información relativa a asuntos cotidianos y a temas de interés general y personal contenida en textos orales o escritos (por ejemplo: instrucciones o avisos, correspondencia, presentaciones o conversaciones), siempre que dichos textos tengan una estructura clara, estén articulados a una velocidad lenta o escritos en un lenguaje no especializado, y presenten una variedad estándar de la lengua no idiomática.

b) Interpretar en situaciones cotidianas durante intercambios breves y sencillos (por ejemplo: con amigos, familia, huéspedes o anfitriones), en el ámbito personal siempre que los participantes hablen despacio y claramente, y que pueda pedir aclaración y repetición.

c) Tomar notas breves para terceras personas, recogiendo, con cierta precisión, información específica y relevante de mensajes, anuncios o instrucciones articulados con claridad, sobre asuntos cotidianos o conocidos.

d) Traducir, con ayuda de un diccionario o material de referencia en cualquier soporte, frases simples, aún no seleccionando siempre el equivalente correcto.

e) Transmitir, oralmente o por escrito, ideas principales contenidas en textos cortos, bien estructurados, recurriendo cuando su repertorio se vea limitado a diferentes medios (por ejemplo: gestos, dibujos o palabras en otro idioma).

Page 94:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Criterios de evaluación.

a) Contribuye a un intercambio intercultural, utilizando palabras sencillas y lenguaje no verbal para mostrar interés, dar la bienvenida, explicar y clarificar lo que se dice, invitando a las otras partes a interactuar.

b) Identifica, aplicando las estrategias necesarias, la información clave que debe transmitir.

c) Interpreta y describe elementos visuales sobre temas conocidos (por ejemplo: un mapa del tiempo o textos cortos apoyados con ilustraciones y tablas), aún produciéndose pausas, repeticiones y reformulaciones.

d) Enumera datos (por ejemplo: números, nombres, precios e información simple de temas conocidos), siempre y cuando el mensaje se haya articulado de forma clara, a velocidad lenta, pudiéndose necesitar repetición.

e) Toma notas con la información necesaria que considera importante trasladar a los destinatarios y destinatarias en mensajes emitidos sobre temas cotidianos siempre y cuando el mensaje sea claro y el orador u oradora permita la toma de notas.

f) Repite o reformula lo dicho de manera más sencilla para aclarar o hacer más comprensible el mensaje a los receptores y las receptoras.

g) Transmite la idea principal y específica en textos cortos y sencillos, orales o escritos (por ejemplo: etiquetas, anuncios, mensajes) sobre temas cotidianos, siempre y cuando el discurso original se produzca a una velocidad lenta.

h) Hace preguntas simples pero relevantes para obtener la información básica o complementaria que necesita para poder transmitir el mensaje con claridad y eficacia.

Competencias y contenidos. Actividades de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Socioculturales y sociolingüísticos.

Conocimiento y aplicación a la comprensión del texto oral y escrito, así como a la producción y coproducción del texto oral y escrito, de los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a los ámbitos siguientes:

a) Vida cotidiana: actividades diarias; comida y bebida (productos más comunes, hábitos de consumo más usuales y horarios); en la mesa (modales básicos); festividades muy relevantes de la cultura; actividades de ocio más usuales; trabajo y estudio (aspectos básicos de los horarios y de las costumbres).

b) Condiciones de vida: características y tipos de vivienda; introducción a los niveles de vida; viajes, alojamiento y transporte; entorno (compras, tiendas, precios).

c) Relaciones interpersonales: introducción a la estructura social y relaciones entre sus miembros (familia, amistad, sexo, generaciones, desconocidos).

Page 95:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

d) Kinésica y proxémica: introducción al significado y los posibles tabúes de gestos, posturas y expresiones faciales más usuales; proximidad física y esfera personal; contacto visual y corporal.

e) Cultura, costumbres y valores: aspectos básicos del comportamiento ritual (celebraciones, actos conmemorativos, ceremonias, festividades); nociones básicas acerca de los valores y creencias fundamentales relacionados con la cultura (características básicas del sentido del humor, tradiciones muy importantes, nociones básicas acerca de la religión allí donde sea un referente sociológico importante); referentes culturales y geográficos (referentes artísticos, culturales e institucionales más conocidos, países más importantes donde se habla la lengua que se estudia, introducción al clima); introducción básica a las variedades geográficas y de registro de la lengua o las lenguas.

f) Convenciones sociales: fórmulas de cortesía y tratamiento y pautas de comportamiento social.

Estratégicos.

Estrategias de comprensión de textos orales y escritos.

Conocimiento y uso de las estrategias de planificación, ejecución, control y reparación de la comprensión de textos orales y escritos:

a) Familiarizarse con las competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o quiere decir, entre otras técnicas).

b) Identificar el tipo de texto oral o escrito y su aplicación para facilitar la comprensión.

c) Distinguir, de forma básica, la estructura del texto, valiéndose de los elementos lingüísticos, paralingüísticos y paratextuales que señalan tal estructura y sirviéndose de ella para facilitar la comprensión.

d) Tomar conciencia sobre cómo decidir por adelantado prestar atención a distintos aspectos de la comprensión de textos orales o escritos, como comprender el sentido general y buscar información específica, entre otros.

e) Distinguir, de forma elemental, entre ideas principales y secundarias de un texto oral o escrito.

f) Familiarizarse con la deducción y la hipótesis del significado de palabras o frases por medio del contexto, el análisis de la estructura o el conocimiento de otras lenguas.

g) Tomar conciencia sobre cómo deducir, inferir y hacer hipótesis a partir de la comprensión de elementos aislados significativos con el fin de reconstruir el significado global del texto, donde se tengan en cuenta elementos lingüísticos, paralingüísticos y paratextuales que sirvan para compensar posibles carencias lingüísticas.

Page 96:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

h) Localizar y usar de manera adecuada los recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel con ayuda externa (a través, por ejemplo, del uso de un diccionario o gramática, entre otros).

i) Predecir y realizar hipótesis acerca del contenido de un texto oral o escrito corto y de temas cotidianos concretos, basadas en el conocimiento del tema y en el contexto (emisor o emisora, destinatario o destinataria, situación o elementos paralingüísticos) y cotexto (resto del texto).

j) Usar recursos como el subrayado o la toma de notas para lograr una mejor comprensión del contenido y estructura del texto.

k) Reformular a partir de la comprensión de nuevos elementos o de la comprensión global.

Estrategias de producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Conocimiento y uso de las estrategias de planificación, ejecución, control y reparación de la producción y coproducción de textos orales y escritos.

a) Identificar los requerimientos de la tarea y recordar, comprobar y ensayar los propios conocimientos y recursos lingüísticos para su desarrollo.

b) Familiarizarse con las competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o quiere decir, entre otras técnicas).

c) Descubrir cómo planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica.

d) Adaptar de forma básica el texto oral o escrito al destinatario o destinataria, contexto, canal, registro y a la estructura del discurso entre otros aspectos apropiados para cada caso.

e) Tomar conciencia del esquema de interacción oral (modelo de diálogo situacional) o el tipo de texto escrito (carta informal o formal básica, entre otros) adecuados para la tarea, el interlocutor o interlocutora y el propósito comunicativo.

f) Identificar y reconocer cómo expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo de forma básica pero adecuada y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto oral o escrito.

g) Comprobar cómo reajustar la tarea (emprender una versión más modesta o más ambiciosa) tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.

h) Localizar y usar de forma adecuada los recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel (uso de un diccionario o gramática y obtención de ayuda, entre otros).

i) Reconocer cómo compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos (realizar hipótesis basadas en los conocimientos previos y las semejanzas entre lenguas entre otros aspectos; extranjerizar palabras de su lengua materna; modificar palabras de significado

Page 97:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

parecido; definir o parafrasear un término o expresión sencilla; usar sinónimos o antónimos; ajustar o aproximar el mensaje, haciéndolo más simple o menos preciso); paralingüísticos (en textos orales: pedir ayuda o repetición con sencillez o frases hechas; señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado; usar un lenguaje corporal culturalmente pertinente como gestos, expresiones faciales, posturas y contacto visual o corporal, entre otros; usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales); o paratextuales.

j) Identificar cómo utilizar los procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales relacionados con los contenidos discursivos correspondientes al nivel para transmitir mensajes eficaces y significativos.

k) Identificar y reconocer cómo aprovechar los conocimientos previos (utilizar frases hechas o aquellas de las que la persona usuaria se siente muy segura).

l) Ensayar y recordar nuevas expresiones sencillas y, en general, ser capaz de adoptar ciertos riesgos sin bloquear la comunicación.

m) Actuar de forma elemental ante interrupciones de la comunicación (debidas a factores como bloqueos de memoria, no saber qué decir o escribir, entre otros) por medio de técnicas tales como, por ejemplo, ganar tiempo y cambiar de tema.

n) Resolver de forma básica dudas o bloqueos en la interacción oral, por ejemplo, ganando tiempo para pensar, dirigiendo la comunicación hacia otro tema y solicitando con sencillez o frases hechas repetición cuando no se ha entendido.

ñ) Tomar conciencia de cómo referirse con claridad al mensaje emitido por la otra persona y de cómo indicar claramente las características del mensaje que se espera en la interacción escrita.

o) Cooperar con el interlocutor o la interlocutora para facilitar la comprensión mutua, indicando que se comprende o no lo que se escucha, pidiendo o facilitando ayuda, repetición, clarificación o confirmación cuando sea preciso de manera sencilla o con frases hechas.

p) Identificar y reconocer cómo utilizar técnicas sencillas para pedir que se preste atención, además de comenzar, mantener o terminar una conversación breve.

q) Tomar conciencia de cómo realizar de forma básica un seguimiento del efecto o éxito de la comunicación de textos orales.

r) Tomar conciencia de cómo corregir el texto oral o escrito durante la ejecución y, para el texto escrito, al terminar esta.

s) Ejecutar, de forma elemental, las repeticiones, aclaraciones y correcciones necesarias para compensar las dificultades, rupturas y malentendidos en la comunicación.

t) Emitir información sencilla y predecible dada en un texto breve como anuncios, señales, pósteres, entre otros.

Page 98:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

u) Invitar a que otras personas participen en la comunicación utilizando frases sencillas y cortas.

v) Usar palabras y gestos sencillos para manifestar el interés en una idea y para confirmar que se ha comprendido el mensaje.

w) Expresar una idea muy sencilla y preguntar si se ha comprendido el mensaje y su opinión al respecto.

x) Favorecer la comunicación, por medio de la manifestación del interés con palabras sencillas y la comunicación no verbal, la invitación a que otros interactúen en la comunicación y la indicación de que se ha comprendido el mensaje.

y) Comunicar y transmitir detalles personales e información muy sencilla y predecible de otras personas, siempre que pueda contar con la ayuda de otros interlocutores o interlocutoras para su formulación.

Funcionales.

Reconocimiento, comprensión y realización de las siguientes funciones comunicativas mediante sus exponentes más comunes en la lengua oral y escrita, según el ámbito y el contexto comunicativos.

Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura: afirmar, asentir y negar; describir cualidades físicas y valorativas de personas, objetivos, lugares y actividades; describir situaciones presentes; expresar acuerdo y desacuerdo; expresar conocimiento y desconocimiento; expresar probabilidad y posibilidad; expresar que algo se ha olvidado; expresar sucesos futuros; expresar y pedir una opinión; formular hipótesis; narrar acontecimientos pasados; preguntar por el conocimiento de algo; preguntar por gustos y preferencias; preguntar si se está de acuerdo.

Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de ofrecimiento, intención, voluntad y decisión: expresar la intención o voluntad de hacer algo; expresar necesidad y la falta de necesidad; ofrecerse y negarse a hacer algo; preguntar por intenciones o planes; preguntar por la habilidad o capacidad para hacer algo.

Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el destinatario haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: aconsejar y pedir consejo; expresar obligación y la falta de obligación; ofrecer; pedir ayuda; pedir permiso; pedir que alguien explique algo; preguntar por la necesidad; preguntar por la obligación; prohibir; proponer.

Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan para establecer o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás, como la iniciación y el mantenimiento de las relaciones personales y sociales más habituales: agradecer y responder ante un agradecimiento; atraer la atención; comprobar que se ha entendido el mensaje; dar la

Page 99:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

bienvenida y despedirse; declinar una invitación u ofrecimiento; dirigirse a alguien; disculparse y excusarse; felicitar y responder a una felicitación; identificar(se); interesarse por alguien o algo; invitar; ofrecer ayuda; pedir disculpas y pedir perdón/aceptar disculpas y perdonar; presentar(se) y reaccionar a una presentación; saludar y responder al saludo.

Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones: expresar aprobación y desaprobación; expresar deseos, lo que gusta y desagrada; expresar diversos estados de ánimo, sentimientos y emociones (alegría, aprecio, desinterés, enfado, esperanza, felicidad, infelicidad, interés, preferencia, satisfacción, simpatía y tristeza); expresar un estado físico o de salud (calor, cansancio, dolor, enfermedad, frío, hambre, sed y sueño); formular buenos deseos; preguntar por sentimientos.

Discursivos.

Conocimiento y comprensión de modelos contextuales y patrones textuales variados comunes y propios de la lengua oral monológica y dialógica y de la lengua escrita.

Coherencia textual.

a) Características del contexto según el ámbito de acción general (relevancia funcional y sociocultural del texto; aplicación de esquemas de conocimiento); la actividad comunicativa específica; los participantes (rasgos, relaciones, intención comunicativa); la situación (canal, lugar, tiempo).

b) Expectativas generadas por el contexto y selección de patrones y características textuales demandadas por el contexto: tipo, formato y estructura textuales; variedad de lengua, registro y estilo; tema, enfoque y contenido; contexto espacio-temporal; patrones sintácticos, léxicos, fonéticofonológicos y ortotipográficos.

Cohesión textual.

Organización y estructuración del texto según:

a) El (macro)género (por ejemplo: texto instructivo, instrucciones de un aparato doméstico; entrevista, entrevista en un programa de televisión; correspondencia, invitación por email).

b) La (macro)función textual: exposición, descripción, narración, exhortación y argumentación.

c) La estructura interna primaria: inicio (mecanismos iniciadores, introducción del tema, tematización y focalización, enumeración). Desarrollo: mantenimiento del tema (correferencia, sustitución, elipsis,

repetición, reformulación); expansión temática (secuenciación, ejemplificación, refuerzo, contraste, introducción de subtemas); aspectos básicos de la toma, del mantenimiento y de la cesión del turno de palabra; apoyo; demostración de entendimiento; petición de aclaración; comprobación de que se ha entendido el mensaje; marcadores conversacionales, implicaturas conversacionales. Conclusión: resumen y recapitulación, cierre textual.

Page 100:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

d) La estructura interna secundaria: relaciones oracionales, sintácticas y léxicas cotextuales y por referencia al contexto.

e) La entonación, el volumen, las pausas, los medios paralingüísticos y la puntuación como recursos de cohesión del texto.

Sintácticos.

Reconocimiento y comprensión de los significados asociados a estructuras sintácticas sencillas propias de la lengua oral y escrita.

Conocimiento, selección según la intención comunicativa y uso de estructuras sintácticas sencillas propias de la lengua oral y escrita, según el ámbito y contexto comunicativos.

El sintagma nominal y adjetival. La entidad y sus propiedades: la existencia (cualidad, cantidad y grado).

El sintagma adverbial y preposicional. El tiempo y las relaciones temporales: ubicación temporal absoluta y relativa (divisiones e indicaciones de tiempo, localización en el tiempo); duración; frecuencia; secuencia, anterioridad, posterioridad y simultaneidad.

El sintagma verbal. El espacio y las relaciones espaciales: ubicación, posición, movimiento, origen, dirección, destino, distancia, disposición, dimensión y orden. El aspecto puntual, perfectivo e imperfectivo, durativo, progresivo, habitual, prospectivo, incoativo, terminativo, iterativo y causativo. La modalidad: epistémica (factualidad, necesidad, capacidad, posibilidad); deóntica (volición e intención, permiso, obligación, prohibición).

La oración. La oración simple: tipos de oración, elementos constituyentes y su posición (oración declarativa, interrogativa, exclamativa e imperativa); fenómenos de concordancia. La oración compuesta: expresión de relaciones lógicas (conjunción, disyunción, oposición, comparación, condición, causa, finalidad y resultado); relaciones temporales (anterioridad, posterioridad y simultaneidad).

Estados, eventos, acciones, procesos y realizaciones: papeles semánticos y focalización.

Léxicos.

Comprensión, conocimiento, selección y uso de léxico oral sencillo de uso común, dentro de las propias áreas de interés, en los ámbitos personal, público, educativo y profesional, relativo a la descripción de los siguientes aspectos:

Contenidos léxico-temáticos.

a) Personas y objetos: datos de identificación personal (nombre, fecha y lugar de nacimiento, dirección, teléfono, correo electrónico, sexo, edad, estado civil, nacionalidad y procedencia); documentación y objetos personales básicos; ocupación (estudios, profesiones, actividades laborales básicas y lugares de trabajo usuales); gustos; apariencia física: descripción básica

Page 101:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

del aspecto físico (partes del cuerpo y características físicas); carácter y personalidad (descripción básica del carácter).

b) Vivienda, hogar y entorno: tipos de vivienda, estancias; mobiliario y objetos domésticos; servicios e instalaciones de la casa; descripción básica del entorno; descripción básica de animales domésticos y plantas.

c) Actividades de la vida diaria: la hora; en la casa (comidas comunes); en el trabajo (actividades comunes); en el centro educativo.

d) Actividades de tiempo libre y ocio: aficiones e intereses básicos de entretenimiento (cine, teatro, música, conciertos, deportes y juegos); medios de comunicación y nuevas tecnologías básicas (prensa, radio, televisión, internet); aficiones intelectuales y artísticas básicas (museos, exposiciones).

e) Alimentación: alimentos y bebidas; recetas (indicaciones básicas para la preparación de comidas, ingredientes básicos); utensilios básicos de cocina y mesa; locales de restauración; dieta y nutrición.

f) Salud y cuidados físicos: partes del cuerpo; descripción básica del estado físico y anímico; higiene básica; enfermedades, dolencias comunes y síntomas básicos; la consulta médica y la farmacia.

g) Compras y actividades comerciales: establecimientos y operaciones comerciales básicas; precios, dinero y formas de pago; selección y comparación de productos; objetos para el hogar, aseo y alimentación; moda (ropa, calzado y complementos).

h) Viajes: descripción básica de tipos de viaje; transporte público y privado; tráfico; vacaciones; hotel y alojamiento; equipajes; objetos y documentos de viaje básicos.

i) Bienes y servicios: servicios de comunicación (correos, teléfono); servicios sanitarios; servicios de información (oficina de turismo, agencias de viaje).

j) Aspectos cotidianos de la ciencia y la tecnología: funcionamiento básicos de diversos aparatos (ordenador, TV, radio, móviles inteligentes, tabletas etc.); informática y nuevas tecnologías (lenguaje básico del uso de internet y del correo electrónico).

k) Relaciones personales, sociales, académicas y profesionales: celebraciones y eventos familiares y sociales; aspectos básicos del culto religioso; correspondencia personal básica; invitaciones básicas.

l) Aspectos cotidianos de la educación y del estudio: centros e instituciones educativas; profesorado y alumnado; asignaturas básicas; material y mobiliario básicos de aula; información y matrícula.

m) Lengua y comunicación intercultural: idiomas; términos lingüísticos básicos; lenguaje básico para la clase.

Page 102:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

n) Trabajo y emprendimiento: ocupación (profesiones); actividades laborales; desempleo y búsqueda de trabajo; salario; perspectivas (laborales) de futuro.

ñ) Medio geográfico, físico y clima; países y nacionalidades; unidades geográficas básicas; conceptos básicos del medio físico; flora y fauna básicas; conceptos básicos sobre el clima y el tiempo atmosférico; conceptos básicos del universo y del espacio.

Contenidos léxico-nocionales.

a) Entidades: expresión de las entidades y referencia a las mismas (identificación, definición), referencia (deixis determinada e indeterminada).

b) Propiedades de las entidades: existencia (existencia/inexistencia, presencia/ausencia, disponibilidad/falta de disponibilidad, acontecimiento); cantidad (número: numerales, ordinales [dos dígitos]); medida (peso, temperatura, talla, tamaño, distancia); cantidad relativa, grado, cualidad (forma, color, material, edad); valoración (precio y valor, calidad, corrección/incorrección, facilidad/dificultad, capacidad/falta de capacidad, competencia/falta de competencia).

c) Relaciones: espacio (lugar y posición absoluta y relativa en el espacio; origen, dirección, distancia y movimiento; orden; dimensión); tiempo (divisiones e indicaciones de tiempo: días de la semana, estaciones, meses, partes del día; localización en el tiempo: presente, pasado y futuro; duración y frecuencia; simultaneidad, anterioridad, posterioridad; comienzo, continuación y finalización; estados, procesos y actividades (aspecto, modalidad, participantes y sus relaciones); relaciones lógicas entre estados, procesos y actividades (conjunción y disyunción, oposición, comparación, condición y causa, finalidad, resultado).

Operaciones y relaciones semánticas.

a) Agrupaciones semánticas.

b) Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas más comunes.

c) Formación de palabras: prefijos y sufijos básicos, principios básicos de composición y derivación, uso de la palabra para derivar nuevos sentidos.

d) Frases hechas y expresiones idiomáticas más comunes.

e) Aspectos pragmáticos del vocabulario (diferencias básicas de registro) o gramaticales (reconocer la clase de palabra y sus normas gramaticales de uso como parte integrante de sus significado).

f) Falsos amigos muy comunes.

Fonético-fonológicos.

Percepción, selección (según la intención comunicativa) y producción de patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, así como comprensión de los significados e intenciones comunicativas generales asociados a los mismos.

Page 103:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones.

Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones.

Procesos fonológicos.

Acento fónico/tonal de los elementos léxicos aislados.

Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma y la oración.

Ortotipográficos.

a) Reconocimiento y comprensión de los significados e intenciones comunicativas (asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos) y convenciones ortográficas, de uso común.

b) El alfabeto y los caracteres; representación gráfica de fonemas y sonidos; ortografía de las palabras extranjeras; uso de los caracteres en sus diversas formas; signos ortográficos y de puntuación; estructura silábica; división de la palabra al final de la línea.

Interculturales.

Valoración de la pluralidad cultural y la identidad cultural propia: mostrar curiosidad y respeto hacia otras culturas, valorando la diversidad étnica, religiosa, social y lingüística; identificar los prejuicios y estereotipos hacia otras culturas y sociedades para superarlos; interesarse por adquirir valores interculturales que incluyan una visión más amplia y un sentido crítico de la propia cultura y sociedad al compararla con otras; conocer y valorar la dimensión europea de la educación; reconocer el enriquecimiento personal que supone la relación entre personas de distintas culturas y sociedades; familiarizarse con actitudes que favorezcan la perspectiva de género y que colaboren con el logro efectivo de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, así como un uso no sexista del lenguaje; fomentar el ejercicio de la ciudadanía democrática.

Estrategias plurilingües y pluriculturales.

a) Emplear los conocimientos, estrategias y actitudes utilizadas previamente para el desarrollo de la lengua materna y de otras lenguas que facilitan el plurilingüísmo y la pluriculturalidad.

b) Emplear adecuadamente apoyos y recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel y el desarrollo de la competencia plurilingüe y pluricultural (uso de un diccionario, glosario o gramática y la obtención de ayuda entre otros).

c) Identificar las características de culturas diversas y comunicarse adecuadamente según las diferencias culturales para evitar o resolver problemas de entendimiento.

d) Utilizar los conocimientos, estrategias y actitudes del desarrollo de una o más lenguas para la comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Page 104:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

e) Utilizar los recursos lingüísticos para comunicarse adecuadamente en un contexto plurilingüe.

Estrategias de aprendizaje.

Estrategias metacognitivas: control de la planificación, dirección y evaluación del aprendizaje.

Planificación.

a) Planificar partes, secuencias, ideas principales o funciones lingüísticas que se van a expresar de manera oral o escrita.

b) Decidir por adelantado prestar atención a aspectos generales y concretos de una tarea e ignorar factores de distracción irrelevantes.

Dirección.

a) Comprender la finalidad del aprendizaje lingüístico como comunicación y utilizar el conocimiento de los elementos que intervienen en la competencia comunicativa para su desarrollo.

b) Establecer con claridad y de forma realista los propios objetivos en relación con las necesidades y la programación tanto a corto como a largo plazo.

c) Identificar la función de los distintos tipos de actividades, así como del profesorado, en el aprendizaje autónomo.

d) Desarrollar el propio estilo de aprendizaje y la autonomía a través de las estrategias de aprendizaje que mejor se adecuen a las características personales, las actividades, las competencias y los contenidos.

e) Organizar adecuadamente el tiempo y el material personal de aprendizaje.

Evaluación.

a) Comprobar el desarrollo de la actividad de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos mientras se produce y cuando se termina.

b) Reparar los problemas encontrados durante y después de la actividad de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos mientras se produce y cuando se termina.

c) Comprender el papel de la reparación de problemas en el proceso de comunicación y de aprendizaje y aprender de este proceso.

d) Utilizar la autoevaluación como elemento de mejora del proceso de aprendizaje.

Estrategias cognitivas: control del procesamiento, asimilación y uso de la lengua objeto de estudio.

Page 105:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Procesamiento.

a) Atender de forma global o selectiva a aspectos de la forma y del significado de textos orales y escritos con el fin de una correcta comprensión y posterior producción, coproducción o mediación.

b) Utilizar información disponible tanto lingüística como no lingüística para adivinar el significado de términos nuevos, predecir respuestas o completar información de textos orales y escritos.

Asimilación.

a) Usar eficazmente materiales de consulta y autoaprendizaje adecuados al nivel de competencia comunicativa (diccionarios, gramáticas, libros de ejercicios y recursos de las tecnologías de la información y de la comunicación entre otros).

b) Utilizar los distintos sentidos para entender y recordar información, empleando tanto imágenes mentales como las presentes a través de distintas técnicas de memorización y organización adecuadas al tipo de contexto lingüístico y/o al estilo de aprendizaje personal.

c) Imitar, repetir y ensayar la lengua objeto de estudio de manera silenciosa o en voz alta, prestando atención al significado para llevar a cabo una tarea oral o escrita.

d) Utilizar de la manera más adecuada la lengua materna u otras conocidas para facilitar las actividades de comprensión, la producción, la coproducción y la mediación de textos orales y escritos con la lengua objeto de estudio.

e) Poner palabras u oraciones en un contexto y en ejemplos para la comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

f) Organizar y clasificar palabras, terminología o conceptos según sus atributos de significado como, por ejemplo, a través de mapas conceptuales o tablas de clasificación.

g) Analizar textos, frases y palabras tratando de comprender la estructura y construcción, con el fin de percibir mejor el significado y de crear reglas.

h) Aplicar adecuadamente las reglas de uso y construcción de la lengua objeto de estudio.

i) Emplear el subrayado para resaltar la información importante de un texto.

j) Tomar notas de palabras clave o conceptos de manera gráfica, verbal o numérica, de forma abreviada, de textos orales y escritos diferenciando lo esencial de lo accesorio de manera clara y organizada.

k) Reelaborar la información obtenida de la toma de notas para producir un texto oral o escrito reflejando su estructura.

l) Resumir textos orales y escritos.

Page 106:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

m) Revisar los conocimientos previos desarrollados y relacionarlos con la información nueva para utilizarlos de manera comunicativa y para superar problemas o limitaciones en actividades de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Uso.

Buscar, aprovechar y crear oportunidades para utilizar la lengua aprendida, así como para aclarar, verificar o reparar problemas en la comunicación en situaciones reales, naturales y de aprendizaje de forma comunicativa.

Estrategias afectivas: control de los aspectos afectivos del aprendizaje.

Afecto, motivación y actitud.

a) Tolerar la comprensión parcial o vaga en una situación comunicativa y valorar la importancia del uso de técnicas como la relajación, la respiración o el sentido del humor que les ayuden a llevar a cabo las tareas de aprendizaje y comunicativas.

b) Valorar la motivación y el refuerzo como clave del éxito en el aprendizaje.

c) Controlar las propias habilidades, creencias, actitudes y emociones en relación con el desarrollo de una lengua no materna, así como el efecto que producen en el aprendizaje.

Estrategias sociales: control de los aspectos sociales del aprendizaje.

Cooperación y empatía.

a) Solicitar ayuda, repetición, parafraseo, correcciones, aclaraciones o confirmaciones.

b) Saber trabajar en equipo considerando a los compañeros y compañeras como otra fuente más de aprendizaje.

c) Desarrollar el entendimiento cultural sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional.

d) Desarrollar formas de ocio conectadas con el aprendizaje de la lengua.

Actitudes.

Comunicación.

a) Valorar la comunicación como fin fundamental del aprendizaje de una lengua y mostrar una actitud positiva y participativa ante las actividades y tareas comunicativas tanto en el aula como fuera de ellas.

b) Comunicarse con otras personas dentro y fuera del aula como medio para el desarrollo personal, social, cultural, educativo y profesional.

Lengua.

Page 107:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

a) Valorar el aprendizaje de una lengua como instrumento de desarrollo personal, social, cultural, educativo y profesional.

b) Utilizar el aprendizaje de una lengua como base para otros aprendizajes tanto lingüísticos como no lingüísticos.

c) Desarrollar la competencia plurilingüe como instrumento de desarrollo intelectual y cultural frente al aprendizaje de lenguas como elementos aislados.

d) Valorar la importancia de la forma y el uso de la lengua objeto de estudio como medio para comunicarse a través del desarrollo de las actividades de habla y de los distintos niveles de contenido y competencia comunicativa.

Cultura y sociedad.

a) Conocer y valorar la pluralidad cultural y la identidad cultural propia.

b) Mostrar curiosidad y respeto hacia otras culturas, valorando la diversidad étnica, religiosa, social y lingüística.

c) Fomentar la superación de prejuicios y estereotipos hacia otras culturas y sociedades.

d) Desarrollar valores interculturales que incluyan una visión más amplia y un sentido crítico de la propia cultura y sociedad al compararla con otras.

e) Conocer y valorar la dimensión europea de la educación.

f) Disfrutar del enriquecimiento personal que supone la relación entre personas de distintas culturas y sociedades.

g) Desarrollar actitudes que favorezcan la perspectiva de género y que colaboren con el logro efectivo de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, así como el uso no sexista del lenguaje.

h) Fomentar el ejercicio de la ciudadanía democrática.

Aprendizaje.

a) Desarrollar actitudes que favorezcan el éxito en el aprendizaje.

b) Desarrollar la creatividad, la constancia en el método propio de trabajo, la capacidad de análisis y de iniciativa.

c) Desarrollar la autoestima y la confianza realista en las propias capacidades.

d) Identificar la motivación, tanto intrínseca como extrínseca, y apreciar su importancia en el aprendizaje de una lengua, definiendo los propios objetivos de aprendizaje.

Page 108:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

e) Resolver problemas en la comunicación utilizando las estrategias comunicativas al alcance del o de la hablante y ser capaz de expresarse de una forma que suponga más riesgo y esfuerzo.

f) Aprender a reducir aspectos afectivos como la ansiedad ante tareas de comprensión o expresión que afectan negativamente la comunicación.

g) Desarrollar el propio estilo de aprendizaje y la autonomía a través del uso de las estrategias de aprendizaje de una lengua.

CURRÍCULO CORRESPONDIENTE AL NIVEL INTERMEDIO B1

Descripción y objetivos generales.

Las enseñanzas de Nivel Intermedio B1 tienen por objeto capacitar al alumnado para desenvolverse en la mayoría de las situaciones que pueden surgir cuando viaja por lugares en los que se utiliza el idioma; en el establecimiento y mantenimiento de relaciones personales y sociales con usuarios de otras lenguas, tanto cara a cara como a través de medios técnicos; y en entornos educativos y ocupacionales en los que se producen sencillos intercambios de carácter factual.

A este fin, el alumnado deberá adquirir las competencias que le permitan utilizar el idioma con cierta flexibilidad, relativa facilidad y razonable corrección en situaciones cotidianas y menos habituales en los ámbitos personal, público, educativo y ocupacional, para comprender, producir, coproducir y procesar textos orales y escritos breves o de extensión media, en un registro formal, informal o neutro y en una variedad estándar de la lengua, que versen sobre asuntos personales y cotidianos o aspectos concretos de temas generales, de actualidad o de interés personal, y que contengan estructuras sencillas y un repertorio léxico común no muy idiomático.

Una vez adquiridas las competencias correspondientes al Nivel Intermedio B1, el alumnado será capaz de:

a) Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes explícitas de los hablantes en textos orales breves o de extensión media, bien estructurados, claramente articulados a velocidad lenta o media y transmitidos de viva voz o por medios técnicos en una variedad estándar de la lengua, que traten de asuntos cotidianos o conocidos, o sobre temas generales, o de actualidad, relacionados con sus experiencias e intereses, y siempre que las condiciones acústicas sean buenas, se pueda volver a escuchar lo dicho y se puedan confirmar algunos detalles.

b) Producir y coproducir, tanto en comunicación cara a cara como a través de medios técnicos, textos orales breves o de media extensión, bien organizados y adecuados al contexto, sobre asuntos cotidianos, de carácter habitual o de interés personal, y desenvolverse con una corrección y fluidez suficientes para mantener la línea del discurso, con una

Page 109:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

pronunciación claramente inteligible, aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero, las pausas para realizar una planificación sintáctica y léxica, o reformular lo dicho o corregir errores cuando el interlocutor o la interlocutora indica que hay un problema, y sea necesaria cierta cooperación para mantener la interacción.

c) Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes explícitas del autor o la autora en textos escritos breves o de media extensión, claros y bien organizados, en lengua estándar y sobre asuntos cotidianos, aspectos concretos de temas generales, de carácter habitual, de actualidad, o de interés personal.

d) Producir y coproducir, independientemente del soporte, textos escritos breves o de extensión media, sencillos y claramente organizados, adecuados al contexto (destinatario o destinataria, situación y propósito comunicativo), sobre asuntos cotidianos, de carácter habitual o de interés personal, utilizando con razonable corrección un repertorio léxico y estructural habitual relacionado con las situaciones más predecibles y los recursos básicos de cohesión textual, y respetando las convenciones ortográficas y de puntuación fundamentales.

e) Mediar entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas en situaciones de carácter habitual en las que se producen sencillos intercambios de información relacionados con asuntos cotidianos o de interés personal.

Actividades de comprensión de textos orales.

Objetivos.

a) Comprender con suficiente detalle anuncios y mensajes que contengan instrucciones, indicaciones u otra información, dadas cara a cara o por medios técnicos, relativas al funcionamiento de aparatos o dispositivos de uso frecuente, la realización de actividades cotidianas, o el seguimiento de normas de actuación y de seguridad en los ámbitos público, educativo y ocupacional.

b) Comprender la intención y el sentido generales, así como los aspectos importantes, de declaraciones breves y articuladas con claridad, en lenguaje estándar y a velocidad normal (por ejemplo, durante una celebración privada o una ceremonia pública).

c) Comprender las ideas principales y detalles relevantes de presentaciones, charlas o conferencias breves y sencillas que versen sobre temas conocidos, de interés personal o de la propia especialidad, siempre que el discurso esté articulado de manera clara y en una variedad estándar de la lengua.

d) Entender, en transacciones y gestiones cotidianas y menos habituales, la exposición de un problema o la solicitud de información respecto de la misma (por ejemplo, en el caso de una reclamación), siempre que se pueda pedir confirmación sobre algunos detalles.

e) Comprender el sentido general, las ideas principales y detalles relevantes de una conversación o discusión informal que tiene lugar en su presencia, siempre que el tema

Page 110:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

resulte conocido, y el discurso esté articulado con claridad y en una variedad estándar de la lengua.

f) Comprender, en una conversación o discusión informal en la que participa, tanto de viva voz como por medios técnicos, descripciones y narraciones sobre asuntos prácticos de la vida diaria, e información específica relevante sobre temas generales, de actualidad o de interés personal, y captar sentimientos como la sorpresa, el interés o la indiferencia, siempre que no haya interferencias acústicas y que los interlocutores o interlocutoras hablen con claridad, despacio y directamente, que eviten un uso muy idiomático de la lengua y que estén dispuestos a repetir o reformular lo dicho.

g) Identificar los puntos principales y detalles relevantes de una conversación formal o debate que se presencia, breve o de duración media, y entre dos o más interlocutores o interlocutoras, sobre temas generales, conocidos, de actualidad o del propio interés, siempre que las condiciones acústicas sean buenas, que el discurso esté bien estructurado y articulado con claridad, en una variedad de lengua estándar, y que no se haga un uso muy idiomático o especializado de la lengua.

h) Comprender, en una conversación formal en la que se participa, en el ámbito público, académico u ocupacional, e independientemente del canal, gran parte de lo que se dice sobre actividades y procedimientos cotidianos, y menos habituales si está relacionado con el propio campo de especialización, siempre que los interlocutores o interlocutoras eviten un uso muy idiomático de la lengua y pronuncien con claridad, y cuando se puedan plantear preguntas para comprobar que se ha comprendido lo que el interlocutor o la interlocutora ha querido decir y conseguir aclaraciones sobre algunos detalles.

i) Comprender las ideas principales de programas de radio o televisión, tales como anuncios publicitarios, boletines informativos, entrevistas, reportajes o documentales, que tratan temas cotidianos, generales, de actualidad, de interés personal o de la propia especialidad, cuando se articulan de forma relativamente lenta y clara.

j) Comprender gran cantidad de películas, series y programas de entretenimiento que se articulan con claridad y en un lenguaje sencillo, en una variedad estándar de la lengua, y en los que los elementos visuales y la acción conducen gran parte del argumento.

Criterios de evaluación.

a) Conoce y aplica a la comprensión del texto, extrayendo claves para interpretarlo, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos comunes relativos a la vida cotidiana, condiciones de vida, relaciones interpersonales, kinésica y proxémica, costumbres y valores, y convenciones sociales de las culturas en las que se usa el idioma.

b) Sabe aplicar las estrategias más adecuadas en cada caso para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales y los detalles más relevantes del texto.

Page 111:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

c) Distingue la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio común de sus exponentes, así como patrones discursivos básicos relativos a la organización textual.

d) Aplica a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos de uso frecuente en la comunicación oral.

e) Reconoce sin dificultad léxico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos, de carácter general, o relacionados con los propios intereses, y puede inferir del contexto y del cotexto, generalmente de manera correcta, los significados de algunas palabras y expresiones que desconoce.

f) Discrimina los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común y reconoce las intenciones comunicativas y los significados generalmente asociados a los mismos.

Actividades de producción y coproducción de textos orales.

Objetivos.

a) Hacer declaraciones públicas breves y ensayadas, sobre un tema cotidiano dentro del propio campo o de interés personal, que son claramente inteligibles a pesar de ir acompañadas de un acento y entonación inconfundiblemente extranjeros.

b) Hacer presentaciones preparadas, breves o de extensión media, bien estructuradas y con apoyo visual (gráficos, fotografías, transparencias o diapositivas), sobre un tema general o del propio interés o especialidad, con la suficiente claridad como para que se pueda seguir sin dificultad la mayor parte del tiempo y cuyas ideas principales estén explicadas con una razonable precisión, así como responder a preguntas complementarias breves y sencillas de los y de las oyentes sobre el contenido de lo presentado, aunque puede que tenga que solicitar que se las repitan si se habla con rapidez.

c) Desenvolverse en transacciones comunes de la vida cotidiana como los viajes, el alojamiento, las comidas y las compras, así como enfrentarse a situaciones menos habituales y explicar el motivo de un problema (por ejemplo, para hacer una reclamación o realizar una gestión administrativa de rutina), intercambiando, comprobando y confirmando información con el debido detalle, planteando los propios razonamientos y puntos de vista con claridad, y siguiendo las convenciones socioculturales que demanda el contexto específico.

d) Participar con eficacia en conversaciones informales, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, sobre temas cotidianos, de interés personal o pertinentes para la vida diaria (por ejemplo: familia, aficiones, trabajo, viajes o hechos de actualidad), en las que se describen con cierto detalle hechos, experiencias, sentimientos y reacciones, sueños, esperanzas y ambiciones, y se responde adecuadamente a sentimientos como la sorpresa, el interés o la indiferencia; se cuentan historias, así como el argumento de libros y películas, indicando las propias reacciones; se ofrecen y piden opiniones personales; se hacen comprensibles las propias opiniones o reacciones respecto a las soluciones posibles de

Page 112:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

problemas o cuestiones prácticas, y se invita a otros a expresar sus puntos de vista sobre la forma de proceder; se expresan con amabilidad creencias, acuerdos y desacuerdos; y se explican y justifican de manera sencilla opiniones y planes.

e) Tomar la iniciativa en entrevistas o consultas (por ejemplo, para plantear un nuevo tema), aunque se dependa mucho del entrevistador o de la entrevistadora durante la interacción y utilizar un cuestionario preparado para realizar una entrevista estructurada, con algunas preguntas complementarias.

f) Tomar parte en conversaciones y discusiones formales habituales, en situaciones predecibles en los ámbitos público, educativo y ocupacional, sobre temas cotidianos y que suponen un intercambio de información sobre hechos concretos o en las que se dan instrucciones o soluciones a problemas prácticos, y plantear en ellas un punto de vista con claridad, ofreciendo breves razonamientos y explicaciones de opiniones, planes y acciones, y reaccionado de forma sencilla ante los comentarios de los interlocutores, siempre que pueda pedir que se repitan, aclaren o elaboren los puntos clave si es necesario.

Criterios de evaluación.

a) Aplica a la producción del texto oral, tanto monológico como dialógico, los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos, actuando con la debida propiedad y respetando las normas de cortesía más frecuentes en los contextos respectivos y según la modalidad discursiva, en un registro formal, neutro o informal.

b) Conoce y sabe aplicar adecuadamente las estrategias para producir textos orales breves o de media extensión, coherentes y de estructura simple y clara, utilizando una serie de procedimientos sencillos para adaptar o reformular el mensaje y reparar la comunicación.

c) Lleva a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando adecuadamente los exponentes más habituales de dichas funciones y siguiendo los patrones discursivos de uso más frecuente en cada contexto.

d) Maneja un repertorio memorizado de frases y fórmulas para comunicarse con una fluidez aceptable, con pausas para buscar expresiones y organizar o reestructurar el discurso, o reformular o aclarar lo que ha dicho.

e) Interactúa de manera sencilla en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque en ocasiones tienda a concentrarse en la propia producción dificultando la participación del interlocutor o de la interlocutora, o muestre algún titubeo a la hora de intervenir cuando el interlocutor o la interlocutora acapara la comunicación.

f) Utiliza con la debida corrección y flexibilidad estructuras sintácticas de uso frecuente según el contexto comunicativo y emplea, por lo general adecuadamente, los recursos de cohesión textual más comunes (entonación, repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, marcadores discursivos y conversacionales y conectores comunes), enlazando

Page 113:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

una serie de elementos breves, concretos y sencillos para crear una secuencia cohesionada y lineal.

g) Conoce y utiliza adecuadamente un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información relativa a temas conocidos, generales, de actualidad o relacionados con los propios intereses en situaciones habituales y cotidianas, aunque aún cometa errores importantes o tenga que adaptar el mensaje, cuando las demandas comunicativas son más complejas o cuando aborda temas y situaciones poco frecuentes en situaciones menos corrientes, recurriendo en este caso a circunloquios y repeticiones.

h) Pronuncia y entona de manera clara e inteligible, aunque resulte evidente el acento extranjero o cometa errores de pronunciación siempre que no interrumpan la comunicación y los interlocutores o interlocutoras tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.

Actividades de comprensión de textos escritos.

Objetivos.

a) Comprender con suficiente detalle, con la ayuda de la imagen o marcadores claros que articulen el mensaje, anuncios, carteles, letreros o avisos sencillos y escritos con claridad, que contengan instrucciones, indicaciones u otra información relativa al funcionamiento de aparatos o dispositivos de uso frecuente, la realización de actividades cotidianas o el seguimiento de normas de actuación y de seguridad en los ámbitos público, educativo y ocupacional.

b) Localizar con facilidad y comprender información relevante formulada de manera simple y clara en material escrito de carácter cotidiano o relacionada con asuntos de interés personal, educativo u ocupacional, por ejemplo, en anuncios, prospectos, catálogos, guías, folletos, programas o documentos oficiales breves.

c) Entender información específica esencial en páginas web y otros materiales de referencia o consulta, en cualquier soporte, claramente estructurados y sobre temas generales de interés personal, académico u ocupacional, siempre que se puedan releer las secciones difíciles.

d) Comprender notas y correspondencia personal en cualquier formato y mensajes en foros y blogs, en los que se dan instrucciones o indicaciones; se transmite información procedente de terceros; se habla de uno mismo; se describen personas, acontecimientos, objetos y lugares; se narran acontecimientos pasados, presentes y futuros, reales o imaginarios; y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y opiniones sobre temas generales, conocidos o de interés personal.

e) Comprender información relevante en correspondencia formal de instituciones públicas o entidades privadas como centros de estudios, empresas o compañías de servicios en la que se informa de asuntos del propio interés (por ejemplo, en relación con una oferta de trabajo o una compra por internet).

Page 114:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

f) Comprender el sentido general, la información principal, las ideas significativas y algún detalle relevante en noticias y artículos periodísticos sencillos y bien estructurados, breves o de extensión media, sobre temas cotidianos, de actualidad o del propio interés, y redactados en una variante estándar de la lengua, en un lenguaje no muy idiomático o especializado.

g) Comprender sin dificultad la línea argumental de historias de ficción, relatos, cuentos o novelas cortas claramente estructurados, escritos en una variedad estándar de la lengua y en un lenguaje sencillo, directo y no muy literario; y hacerse una idea clara del carácter de los distintos personajes y sus relaciones, si están descritos de manera sencilla y con detalles explícitos suficientes.

Criterios de evaluación.

a) Conoce y aplica a la comprensión del texto, extrayendo claves para interpretarlo, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos comunes relativos a la comunicación escrita en las culturas en las que se usa el idioma.

b) Sabe aplicar las estrategias más adecuadas en cada caso para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales y los detalles más relevantes del texto, adaptando al mismo la modalidad y velocidad de lectura.

c) Distingue la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización, desarrollo y conclusión propios del texto escrito según su género y tipo.

d) Conoce los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, según el género y tipo textual, y comprende las intenciones comunicativas generalmente asociadas a los mismos.

e) Comprende el léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con sus intereses personales, educativos u ocupacionales, y puede, generalmente de manera correcta, inferir del contexto y del cotexto los significados de algunas palabras y expresiones que desconoce.

f) Reconoce los valores y significados asociados a convenciones de formato, tipográficas, ortográficas y de puntuación de uso común, así como abreviaturas y símbolos de uso frecuente.

Actividades de producción y coproducción de textos escritos.

Objetivos.

a) Completar un cuestionario con información personal breve y sencilla relativa a datos básicos, intereses, aficiones, formación o experiencia profesional, o sobre preferencias, gustos u opiniones sobre productos, servicios, actividades o procedimientos conocidos o de carácter cotidiano.

Page 115:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

b) Escribir, en un formato convencional y en cualquier soporte, un currículum vitae breve, sencillo y bien estructurado, en el que se señalan los aspectos importantes de manera esquemática y en el que se incluye la información que se considera relevante en relación con el propósito y destinatario o destinataria específicos.

c) Escribir, en cualquier soporte, notas, anuncios y mensajes en los que se transmite o solicita información sencilla de carácter inmediato u opiniones sobre aspectos personales, académicos u ocupacionales relacionados con actividades y situaciones de la vida cotidiana, y en los que se resaltan los aspectos que resultan importantes, respetando las convenciones específicas de este tipo de textos, y las normas de cortesía y, en su caso, de la etiqueta.

d) Tomar notas, haciendo una lista de los aspectos importantes, durante una conversación formal, presentación, conferencia o charla sencilla, siempre que el tema sea conocido y el discurso se formule de manera simple y se articule con claridad, en una variedad estándar de la lengua.

e) Escribir correspondencia personal, y participar en chats, foros y blogs, sobre temas cotidianos, generales, de actualidad o del propio interés, y en los que se pide o transmite información; se narran historias; se describen, con cierto detalle, experiencias, acontecimientos, sean estos reales o imaginados, sentimientos, reacciones, deseos y aspiraciones; se justifican brevemente opiniones y se explican planes, haciendo ver los aspectos que se creen importantes, preguntando sobre problemas o explicándolos con razonable precisión.

f) Escribir, en cualquier soporte, correspondencia formal básica y breve dirigida a instituciones públicas o privadas y a empresas, en las que se da y solicita información básica o se realiza una gestión sencilla (por ejemplo, una reclamación), observando las principales convenciones formales y características de este tipo de textos y respetando las normas fundamentales de cortesía y, en su caso, de la etiqueta.

g) Escribir informes muy breves en formato convencional, con información sobre hechos comunes y los motivos de ciertas acciones, en los ámbitos público, educativo u ocupacional, haciendo una descripción simple de personas, objetos y lugares y señalando los principales acontecimientos de forma esquemática.

Criterios de evaluación.

a) Aplica a la producción y coproducción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos, actuando con la debida propiedad y respetando las normas de cortesía más frecuentes en los contextos respectivos y según la modalidad discursiva, en un registro formal, neutro o informal.

b) Conoce y sabe aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple adaptados a contextos habituales, por ejemplo, copiando modelos según el género y tipo textual o haciendo un guión o esquema para organizar la información o las ideas.

Page 116:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

c) Lleva a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más habituales de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto escrito según su género y tipo.

d) Muestra un control razonable de estructuras sintácticas de uso frecuente y emplea mecanismos simples de cohesión (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición y conectores básicos), enlazando una serie de elementos breves, concretos y sencillos para crear una secuencia cohesionada y lineal.

e) Conoce y utiliza un repertorio léxico escrito de uso frecuente suficiente para comunicar información breve, simple y directa en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes y sobre temas menos conocidos tenga que adaptar el mensaje.

f) Utiliza, de manera adecuada para hacerse lo bastante comprensible, los signos de puntuación elementales (por ejemplo, punto o coma) y las reglas ortográficas básicas (por ejemplo, uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones formales más habituales de redacción de textos tanto en soporte papel como digital.

Actividades de mediación.

Objetivos.

a) Transmitir oralmente a terceros la idea general, los puntos principales y detalles relevantes de la información relativa a asuntos cotidianos y a temas de interés general, personal o de actualidad contenida en textos orales o escritos (por ejemplo: instrucciones o avisos, prospectos, folletos, correspondencia, presentaciones, conversaciones y noticias), siempre que dichos textos tengan una estructura clara, estén articulados a una velocidad lenta o media o escritos en un lenguaje no especializado y presenten una variedad estándar de la lengua no muy idiomática.

b) Interpretar en situaciones cotidianas durante intercambios breves y sencillos con amigos, familia, huéspedes o anfitriones, tanto en el ámbito personal como público (por ejemplo: mientras se viaja, en hoteles o restaurantes o en entornos de ocio), siempre que los o las participantes hablen despacio y claramente y que se pueda pedir confirmación.

c) Interpretar durante intercambios simples, habituales y bien estructurados, de carácter meramente factual, en situaciones formales (por ejemplo, durante una entrevista de trabajo breve y sencilla), siempre que pueda prepararse de antemano y pedir confirmación y aclaraciones según lo necesite, y que los o las participantes hablen despacio, articulen con claridad y hagan pausas frecuentes para facilitar la interpretación.

d) Mediar en situaciones cotidianas y menos habituales (por ejemplo: visita médica, gestiones administrativas sencillas o un problema doméstico), escuchando y comprendiendo los aspectos principales, transmitiendo la información esencial y dando y pidiendo opinión y sugerencias sobre posibles soluciones o vías de actuación.

Page 117:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

e) Tomar notas breves para terceras personas, recogiendo, con la debida precisión, información específica y relevante de mensajes (por ejemplo, telefónicos), anuncios o instrucciones articulados con claridad, sobre asuntos cotidianos o conocidos.

f) Tomar notas breves para terceras personas, recogiendo instrucciones o haciendo una lista de los aspectos más importantes, durante una presentación, charla o conversación breves y claramente estructuradas, siempre que el tema sea conocido y el discurso se formule de un modo sencillo y se articule con claridad en una variedad estándar de la lengua.

g) Resumir breves fragmentos de información de diversas fuentes, así como realizar paráfrasis sencillas de breves pasajes escritos utilizando las palabras y la ordenación del texto original.

h) Transmitir por escrito la idea general, los puntos principales y detalles relevantes de fragmentos breves de información relativa a asuntos cotidianos y a temas de interés general, personal o de actualidad contenidos en textos orales o escritos (por ejemplo: instrucciones, noticias, conversaciones o correspondencia personal), siempre que los textos fuente tengan una estructura clara, estén articulados

a una velocidad lenta o media o estén escritos en un lenguaje no especializado y presenten una variedad estándar de la lengua no muy idiomática.

Criterios de evaluación.

a) Conoce los aspectos generales que caracterizan las comunidades de hablantes correspondientes, y las diferencias y semejanzas más significativas que existen entre las costumbres, los usos, las actitudes, las relaciones y los valores que prevalecen en unas y otras; y es capaz de actuar en consecuencia sin cometer incorrecciones serias en su comportamiento, aunque puede que en ocasiones recurra al estereotipo.

b) Identifica, aplicando las estrategias necesarias, la información clave que debe transmitir, así como las intenciones básicas de los emisores o emisoras y receptores o receptoras cuando este aspecto es relevante.

c) Interpreta, por lo general correctamente, las claves de comportamiento y comunicativas explícitas que observa en los emisores, emisoras, destinatarios o destinatarias para acomodar su discurso al registro y a las funciones requeridas, aunque no siempre lo haga de manera fluida.

d) Puede facilitar la comprensión de los y las participantes recurriendo a comparaciones y conexiones sencillas y directas con aquello que piensa que pueden conocer.

e) Toma notas con la información necesaria que considera importante trasladar a los destinatarios o destinatarias o la recaba con anterioridad para tenerla disponible.

f) Repite o reformula lo dicho de manera más sencilla o un poco más elaborada para aclarar o hacer más comprensible el mensaje a los receptores o receptoras.

Page 118:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

g) Hace preguntas simples pero relevantes para obtener la información básica o complementaria que necesita para poder transmitir el mensaje con claridad y eficacia.

Competencias y contenidos. Actividades de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Socioculturales y sociolingüísticos.

Conocimiento y aplicación a la comprensión del texto oral y escrito, así como a la producción y coproducción del texto oral y escrito, de los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a los ámbitos siguientes:

a) Vida cotidiana: actividades diarias; comida y bebida (productos de uso habitual y platos típicos, hábitos de comida, modales en la mesa); hábitos de estudio y de trabajo; horarios; ocio (deportes, hábitos y aficiones, espectáculos); festividades relevantes en la cultura.

b) Condiciones de vida: vivienda (características, tipos y aspectos básicos del acceso a la misma); aspectos relevantes del mercado inmobiliario; entorno (compras, tiendas, establecimientos, precios y modalidades de pago); viajes, alojamiento y transporte; introducción al mundo laboral; estructura social (introducción a los servicios e instalaciones públicas y a las relaciones con la autoridad y la administración).

c) Relaciones interpersonales: familiares, generacionales, entre personas conocidas y desconocidas.

d) Kinésica y proxémica: posturas y gestos e introducción a su significado y posibles tabúes, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual y físico.

e) Cultura: valores y creencias fundamentales relacionados con la cultura, características relevantes del sentido del humor de la cultura; costumbres y valores; introducción a las instituciones y la vida política; tradiciones importantes; celebraciones y actos conmemorativos relevantes en la cultura; ceremonias y festividades relevantes en la cultura; nociones acerca de la religión, allí donde sea un referente sociológico importante; manifestaciones artísticas y culturales más significativas.

f) Convenciones sociales: fórmulas de cortesía y tratamiento y pautas de comportamiento social.

Estratégicos.

Estrategias de comprensión de textos orales y escritos.

Conocimiento y uso de las estrategias de planificación, ejecución, control y reparación de la comprensión de textos orales y escritos.

a) Coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o quiere decir, entre otras técnicas).

Page 119:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

b) Movilizar esquemas e información previa sobre tipo de tarea y tema.

c) Identificar el tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

d) Distinguir entre tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales y detalles relevantes).

e) Formular hipótesis sobre contenido y contexto de un texto oral o escrito corto y de temas cotidianos concretos basándose en el conocimiento del tema y el contexto (emisor o emisora, destinatario o destinataria, situación o elemento paralingüísticos) y cotexto (resto del texto).

f) Inferir y formular hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos aislados significativos, lingüísticos y paralingüísticos con el fin de reconstruir el significado global del texto.

g) Comprobar hipótesis: ajuste de las claves de inferencia con los esquemas de partida.

h) Usar recursos como el subrayado o la toma de notas para lograr una mejor comprensión del contenido y estructura del texto.

i) Localizar y usar de modo adecuado los recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel (uso de un diccionario o gramática y obtención de ayuda entre otros).

j) Reformular hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Estrategias de producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Conocimiento y uso de las estrategias de planificación, ejecución, control y reparación de la producción y coproducción de textos orales y escritos.

a) Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o quiere decir, entre otras técnicas).

b) Activar esquemas mentales sobre la estructura de la actividad y el texto específicos (por ejemplo: presentación o transacción, escribir una nota, un correo electrónico, etc.) adecuados a la tarea, al interlocutor o interlocutora y al propósito comunicativo.

c) Identificar el vacío de información y opinión y valorar lo que puede darse por supuesto.

d) Concebir el mensaje con claridad y distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica.

e) Adecuar el texto al destinatario o destinataria, contexto y canal, aplicando el registro y las características discursivas adecuadas a cada caso.

f) Apoyarse en de los conocimientos previos (utilizar lenguaje “prefabricado”, frases hechas, etc.) y sacar el máximo partido de los mismos.

Page 120:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

g) Expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

h) Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente se querría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.

i) Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel (uso de un diccionario o gramática, obtención de ayuda, elaboración de glosarios y fichas de lectura, entre otros).

j) Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos (por ejemplo: modificar palabras de significado parecido o definir o parafrasear un término o expresión, usar sinónimos o antónimos), paralingüísticos o paratextuales (por ejemplo: pedir ayuda o repetición con sencillez o frases hechas; señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado; usar lenguaje corporal culturalmente pertinente como gestos, expresiones faciales, posturas, contacto visual o corporal, proxémica; o usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales).

k) Utilizar los procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales relacionados con los contenidos discursivos correspondientes al nivel para transmitir mensajes eficaces y significativos.

l) Probar nuevas expresiones o combinaciones de las mismas y, en general, ser capaz de adoptar ciertos riesgos sin bloquear la comunicación.

m) Enfrentarse a interrupciones de la comunicación (debidas a factores como bloqueos de memoria, no saber qué decir o escribir, entre otros) por medio de técnicas tales como, por ejemplo, ganar tiempo o cambiar de tema.

n) Resolver dudas o bloqueos en la comunicación, por ejemplo, ganando tiempo para pensar; dirigiendo la comunicación hacia otro tema; confirmando, comprobando y solicitando aclaración de la información y de los aspectos ambiguos a través de preguntas; entre otros.

ñ) Referirse con claridad al mensaje emitido por la otra persona e indicar claramente las características del mensaje que se espera en la interacción escrita.

o) Cooperar con el interlocutor o con la interlocutora para facilitar la comprensión mutua, indicando que se comprende o no lo que se escucha, pidiendo o facilitando ayuda, repetición, clarificación o confirmación cuando sea preciso de manera sencilla o con frases hechas.

p) Intervenir adecuadamente en conversaciones, discusiones o reuniones de trabajo utilizando un repertorio lingüístico apropiado para iniciarlas, mantenerlas y terminarlas, haciendo uso eficaz de los turnos de palabra, la toma de notas para recordar la información, la paráfrasis, el resumen, la interpretación y la traducción.

q) Controlar el efecto y el éxito del discurso mediante petición y ofrecimiento de aclaración y reparación de la comunicación.

Page 121:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Funcionales.

Comprensión, reconocimiento y realización de las siguientes funciones comunicativas mediante sus exponentes más comunes, tanto en la lengua oral como en la escrita, según el ámbito y el contexto comunicativos.

Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la descripción de cualidades físicas y valorativas de personas, objetos, lugares y actividades; habilidades y capacidades de personas o ausencia de ellas; la narración de acontecimientos pasados, descripción de situaciones presentes y expresión de sucesos futuros; expresión de la opinión, la certeza y probabilidad/posibilidad, el conocimiento y el desconocimiento, qué se recuerda o se ha olvidado, la (falta de) habilidad/capacidad para hacer algo, el acuerdo y el desacuerdo, la duda, la hipótesis y la predicción; corregir y rectificar; confirmar (por ejemplo, la veracidad de un hecho); informar y anunciar; recordar algo a alguien.

Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con el ofrecimiento de información, indicaciones, advertencias y avisos; la expresión de la intención, la voluntad, la promesa.

Funciones o actos de habla directivos relacionados con la petición de información, indicaciones, advertencias, avisos, ayuda, consejo, opinión, un favor o clarificación; la formulación de consejos, sugerencias y ofrecimientos; la expresión de la orden, el permiso y la prohibición; animar; autorizar o denegar un permiso; comprobar que se ha entendido el mensaje; proponer; preguntar por intenciones o planes, por la obligación o la necesidad, por sentimientos, por la (in)satisfacción, por la (im)probabilidad, por el estado de ánimo; tranquilizar, consolar y dar ánimos.

Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, relacionados con la iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales habituales: presentarse y reaccionar ante una presentación; presentar a alguien; saludar y responder al saludo; dar la bienvenida; despedirse; invitar; aceptar y declinar una invitación u ofrecimiento; agradecer y responder ante un agradecimiento; atraer la atención; expresar condolencia; felicitar y responder a una felicitación; interesarse por alguien o algo; lamentar; pedir y aceptar disculpas y perdón; dirigirse a alguien; excusarse por un tiempo; formular buenos deseos; hacer un brindis.

Funciones o actos de habla expresivos, relacionados con la expresión del deseo, el gusto y la preferencia, lo que nos desagrada, el interés y el desinterés, la sorpresa, la admiración, la alegría o la felicidad, la satisfacción, el aprecio o la simpatía, el desprecio o la antipatía, la aprobación y la desaprobación, la decepción, el disgusto, el dolor, la duda, la esperanza, el temor, la tristeza, el aburrimiento, el enfado y la infelicidad; lamentarse y quejarse.

Discursivos.

Conocimiento, comprensión y aplicación de modelos contextuales y patrones textuales comunes propios de la lengua oral monológica y dialógica y de la lengua escrita.

Coherencia textual.

Page 122:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

a) Características del contexto según el ámbito de acción general (relevancia funcional y sociocultural del texto; aplicación de esquemas de conocimiento); la actividad comunicativa específica; los o las participantes (rasgos, relaciones, intención comunicativa) y la situación (canal, lugar, tiempo).

b) Expectativas generadas por el contexto: tipo, formato y estructura textuales; variedad de lengua, registro y estilo; tema, enfoque y contenido; patrones sintácticos, léxicos, fonético-fonológicos y ortotipográficos.

Cohesión textual.

Organización y estructuración del texto según diferentes parámetros:

a) El (macro)género (por ejemplo, conversación: conversación formal).

b) La (macro)función textual: exposición, descripción, narración, exhortación y argumentación.

c) La estructura interna primaria: inicio (mecanismos iniciadores, introducción del tema, tematización y focalización, enumeración). Desarrollo: mantenimiento del tema (correferencia, sustitución, elipsis, repetición, reformulación, énfasis), expansión temática (secuenciación, ejemplificación, refuerzo, contraste, introducción de subtemas), cambio temático (digresión, recuperación del tema), toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra, apoyo, demostración de entendimiento, petición de aclaración, comprobación de que se ha entendido el mensaje, marcadores conversacionales. Conclusión (resumen y recapitulación; indicación de cierre textual, cierre textual).

d) La estructura interna secundaria: relaciones oracionales, sintácticas y léxicas contextuales y por referencia al contexto.

e) La entonación y la puntuación como recursos de cohesión del texto.

Sintácticos.

Reconocimiento y comprensión de los significados asociados a estructuras sintácticas sencillas propias de la lengua oral y escrita.

Conocimiento, selección según la intención comunicativa y uso de estructuras sintácticas sencillas propias de la lengua oral y escrita, según el ámbito y contexto comunicativos.

El sintagma nominal: sustantivo; pronombres (personales, posesivos, reflexivos, demostrativos, indefinidos, interrogativos, exclamativos, relativos); modificación del núcleo: determinantes (artículos, demostrativos, posesivos, interrogativos, cuantificadores), aposición, modificación mediante sintagma, frase de relativo u oración; posición de los elementos; fenómenos de concordancia; funciones sintácticas del sintagma. La entidad y sus propiedades: in/existencia, cualidad (intrínseca y valorativa) y cantidad (número, cantidad y grado).

Page 123:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

El sintagma adjetival: el adjetivo; modificación del núcleo; posición de los elementos; fenómenos de concordancia; funciones sintácticas del sintagma.

El sintagma adverbial: adverbio, locuciones adverbiales; modificación del núcleo; posición de los elementos; funciones sintácticas del sintagma.

El sintagma preposicional: preposiciones; locuciones preposicionales; modificación del sintagma; posición de los elementos; funciones sintácticas del sintagma.

El sintagma verbal. El verbo: tiempo (expresión del presente, del pasado, del futuro); aspecto; modo: factualidad, necesidad, obligación, capacidad, permiso, posibilidad, prohibición, intención; voz); modificación del núcleo; posición de los elementos; funciones sintácticas del sintagma. El espacio y las relaciones espaciales: ubicación, posición, movimiento, origen, dirección, destino, distancia y disposición. El tiempo (ubicación temporal absoluta y relativa, duración, frecuencia) y las relaciones temporales (secuencia, anterioridad, posterioridad, simultaneidad). El aspecto puntual, perfectivo/imperfectivo, durativo, progresivo, habitual, prospectivo, incoativo, terminativo, iterativo, y causativo. La modalidad epistémica (capacidad, necesidad, posibilidad, probabilidad) y deóntica (volición, permiso, obligación, prohibición).

La oración. La oración simple: tipos de oración, elementos constituyentes y su posición (la oración imperativa, la afirmación, la negación, la interrogación y la exclamación); fenómenos de concordancia. La oración compuesta: expresión de relaciones lógicas de conjunción, disyunción, oposición, contraste, concesión, comparación, condición, causa, finalidad, resultado, y correlación; relaciones temporales: anterioridad, posterioridad, simultaneidad.

Estados, eventos, acciones, procesos y realizaciones: papeles semánticos y focalización (estructuras oracionales y orden de sus constituyentes).

Léxicos.

Comprensión, conocimiento, selección y uso de léxico oral y escrito de uso común relativo a la descripción de los siguientes aspectos:

Contenidos léxico-temáticos.

a) Identificación personal, escalafón profesional; estudios; relaciones familiares y sociales, celebraciones y eventos familiares y sociales; aspectos básicos del culto religioso y sus celebraciones; gustos; apariencia física: partes del cuerpo, características físicas; carácter y personalidad).

b) Vivienda, hogar y entorno: tipos de vivienda, estancias; mobiliario y objetos domésticos, electrodomésticos; servicios e instalaciones de la casa; costes básicos; conceptos básicos relacionados con la compra y el alquiler; entorno urbano y rural; animales domésticos.

c) Actividades de la vida diaria: en la casa (comidas, actividades domésticas cotidianas).

Page 124:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

d) Actividades de tiempo libre y ocio: aficiones e intereses (cine, teatro, música y entretenimiento, museos y exposiciones; deportes y juegos usuales); prensa, radio, televisión, internet; aficiones intelectuales y artísticas comunes.

e) Alimentación y restauración: alimentos y bebidas; indicaciones básicas para la preparación de comidas (ingredientes básicos y recetas); utensilios de cocina y mesa; locales de restauración; conceptos nutricionales básicos.

f) Salud y cuidados físicos: estado físico y anímico; higiene y estética básica; enfermedades y dolencias comunes.

g) Compras y actividades comerciales: establecimientos y operaciones comerciales; precios, dinero y formas de pago.

h) Viajes y vacaciones: tipos de viajes; transporte público y privado; tráfico: normas básicas de circulación; descripción básica de incidentes de circulación; hotel y alojamiento; equipajes, fronteras y aduanas; objetos y documentos de viaje.

i) Bienes y servicios: el banco, transacciones básicas; nociones básicas sobre los servicios del orden.

j) Aspectos cotidianos de la ciencia y las tecnologías de la información y la comunicación.

k) Relaciones humanas, sociales y laborales: familia y amigos; vida social; correspondencia personal; invitaciones; descripción básica de problemas sociales; trabajo y ocupaciones.

l) Aspectos cotidianos de la educación y el estudio: centros e instituciones educativas; profesorado y alumnado; asignaturas; conocimiento básico de los estudios y las titulaciones; lengua y comunicación.

m) Trabajo y emprendimiento: ocupación (profesiones); actividades laborales; escalafón profesional; desempleo y búsqueda de trabajo; salario; perspectivas (laborales) de futuro.

n) Lengua y comunicación intercultural: idiomas; términos lingüísticos; lenguaje para la clase.

ñ) Medio geográfico, físico, clima y entorno natural: unidades geográficas.

Contenidos léxico nocionales.

a) Entidades: expresión de las entidades y referencia a las mismas (identificación, definición), referencia (deixis determinada e indeterminada).

b) Propiedades de las entidades: existencia (existencia/inexistencia, presencia/ausencia, disponibilidad/falta de disponibilidad, acontecimiento); cantidad (número: numerales, ordinales); medida (peso, temperatura, talla, tamaño, distancia, velocidad, superficie, volumen y capacidad); cantidad relativa; grado; aumento; disminución y proporción; cualidad (forma, color, material, edad, humedad/sequedad, visibilidad y audibilidad, sabor y olor, limpieza y textura); valoración (precio y valor, calidad, corrección/incorrección,

Page 125:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

facilidad/dificultad, capacidad/falta de capacidad, competencia/falta de competencia, aceptabilidad y adecuación, normalidad, éxito y logro).

c) Relaciones: espacio (lugar y posición absoluta y relativa en el espacio; origen, dirección, distancia y movimiento; orden; dimensión); tiempo (divisiones e indicaciones de tiempo: días de la semana, estaciones, meses, partes del día); localización en el tiempo (presente, pasado y futuro; duración y frecuencia; simultaneidad, anterioridad, posterioridad; comienzo, continuación y finalización; puntualidad, anticipación y retraso; singularidad y repetición; cambio); estados, procesos y actividades (aspecto, modalidad, participantes y sus relaciones); relaciones lógicas entre estados, procesos y actividades (conjunción y disyunción, oposición, concesión, comparación, condición y causa, finalidad, resultado).

Operaciones y relaciones semánticas.

a) Agrupaciones semánticas.

b) Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas comunes.

c) Homónimos, homógrafos y homófonos muy comunes.

d) Formación de palabras: prefijos y sufijos comunes, principios de composición y derivación, uso de palabras para derivar nuevos sentidos.

e) Frases hechas y expresiones idiomáticas comunes.

f) Aspectos pragmáticos del vocabulario (diferencias de registro, introducción a la ironía, atenuación o intensificación, eufemismos y disfemismos muy comunes) o gramaticales (reconocer la clase de palabra y sus normas gramaticales de uso como parte integrante de su significado).

g) Falsos amigos comunes.

h) Calcos y préstamos muy comunes.

i) Introducción a la hiponimia: hiperónimos, hipónimos y cohipónimos.

Fonético-fonológicos.

Percepción, selección (según la intención comunicativa) y producción de patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, así como comprensión de los significados e intenciones comunicativas generales asociados a los mismos.

Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones.

Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones.

Procesos fonológicos.

Acento fónico/tonal de los elementos léxicos aislados.

Page 126:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma y la oración.

Ortotipográficos.

a) Reconocimiento y comprensión de los significados e intenciones comunicativas asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos, y convenciones ortográficas, de uso común.

b) Selección, según la intención comunicativa, y uso de los patrones gráficos y convenciones ortográficas fundamentales (el alfabeto/los caracteres, representación gráfica de fonemas y sonidos), ortografía de las palabras extranjeras, uso de los caracteres en sus diversas formas, signos ortográficos, la estructura silábica y la división de la palabra al final de la línea.

Interculturales.

Aplicación de los conocimientos, destrezas y actitudes interculturales que permitan llevar a cabo actividades de mediación en situaciones cotidianas sencillas: conocimientos culturales generales; conciencia sociolingüística; observación; escucha; puesta en relación; respeto.

Estrategias plurilingües y pluriculturales.

a) Emplear los conocimientos, estrategias y actitudes utilizadas previamente para el desarrollo de la lengua materna y de otras lenguas que facilitan el plurilingüísmo y la pluriculturalidad.

b) Emplear adecuadamente apoyos y recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel y el desarrollo de la competencia plurilingüe y pluricultural (uso de un diccionario, glosario o gramática y la obtención de ayuda entre otros).

c) Identificar las características de culturas diversas y comunicarse adecuadamente según las diferencias culturales para evitar o resolver problemas de entendimiento.

d) Utilizar los conocimientos, estrategias y actitudes del desarrollo de una o más lenguas para la comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

e) Utilizar los recursos lingüísticos para comunicarse adecuadamente en un contexto plurilingüe.

Estrategias de aprendizaje.

Estrategias metacognitivas: control de la planificación, dirección y evaluación del aprendizaje.

Planificación.

a) Planificar partes, secuencias, ideas principales o funciones lingüísticas que se van a expresar de manera oral o escrita.

b) Decidir por adelantado, prestar atención a aspectos generales y concretos de una tarea e ignorar factores de distracción irrelevantes.

Page 127:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Dirección.

a) Comprender la finalidad del aprendizaje lingüístico como comunicación y utilizar el conocimiento de los elementos que intervienen en la competencia comunicativa para su desarrollo.

b) Establecer con claridad y de forma realista los propios objetivos en relación con las necesidades y la programación tanto a corto como a largo plazo.

c) Identificar la función de los distintos tipos de actividades, así como del profesorado, en el aprendizaje autónomo.

d) Desarrollar el propio estilo de aprendizaje y la autonomía a través de las estrategias de aprendizaje que mejor se adecuen a las características personales, las actividades, las competencias y los contenidos.

e) Organizar adecuadamente el tiempo y el material personal de aprendizaje.

Evaluación.

a) Comprobar el desarrollo de la actividad de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos mientras se produce y cuando se termina.

b) Reparar los problemas encontrados durante y después de la actividad de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos mientras se produce y cuando se termina.

c) Comprender el papel de la reparación de problemas en el proceso de comunicación y de aprendizaje y aprender de este proceso.

d) Utilizar la autoevaluación como elemento de mejora del proceso de aprendizaje.

Estrategias cognitivas: control del procesamiento, asimilación y uso de la lengua objeto de estudio.

Procesamiento.

a) Atender de forma global o selectiva a aspectos de la forma y del significado de textos orales y escritos con el fin de una correcta comprensión y posterior producción, coproducción o mediación.

b) Utilizar información disponible tanto lingüística como no lingüística para adivinar el significado de términos nuevos, predecir respuestas o completar información de textos orales y escritos.

Asimilación.

a) Usar eficazmente materiales de consulta y autoaprendizaje adecuados al nivel de competencia comunicativa (diccionarios, gramáticas, libros de ejercicios y recursos de las tecnologías de la información y de la comunicación entre otros).

Page 128:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

b) Utilizar los distintos sentidos para entender y recordar información, empleando tanto imágenes mentales como las presentes a través de distintas técnicas de memorización y organización adecuadas al tipo de contexto lingüístico y/o al estilo de aprendizaje personal.

c) Imitar, repetir y ensayar la lengua objeto de estudio de manera silenciosa o en voz alta, prestando atención al significado para llevar a cabo una tarea oral o escrita.

d) Utilizar de la manera más adecuada la lengua materna u otras conocidas para facilitar las actividades de comprensión, la producción, la coproducción y la mediación de textos orales y escritos con la lengua objeto de estudio.

e) Poner palabras u oraciones en un contexto y en ejemplos para la comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

f) Organizar y clasificar palabras, terminología o conceptos según sus atributos de significado como, por ejemplo, a través de mapas conceptuales o tablas de clasificación.

g) Analizar textos, frases y palabras tratando de comprender la estructura y construcción, con el fin de percibir mejor el significado y de crear reglas.

h) Aplicar adecuadamente las reglas de uso y construcción de la lengua objeto de estudio.

i) Emplear el subrayado para resaltar la información importante de un texto.

j) Tomar notas de palabras clave o conceptos de manera gráfica, verbal o numérica, de forma abreviada, de textos orales y escritos diferenciando lo esencial de lo accesorio de manera clara y organizada.

k) Reelaborar la información obtenida de la toma de notas para producir un texto oral o escrito reflejando su estructura.

l) Resumir textos orales y escritos.

m) Revisar los conocimientos previos desarrollados y relacionarlos con la información nueva para utilizarlos de manera comunicativa y para superar problemas o limitaciones en actividades de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Uso.

Buscar, aprovechar y crear oportunidades para utilizar la lengua aprendida, así como para aclarar, verificar o reparar problemas en la comunicación en situaciones reales, naturales y de aprendizaje de forma comunicativa.

Estrategias afectivas: control de los aspectos afectivos del aprendizaje.

Afecto, motivación y actitud.

Page 129:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

a) Tolerar la comprensión parcial o vaga en una situación comunicativa y valorar la importancia del uso de técnicas como la relajación, la respiración o el sentido del humor que les ayuden a llevar a cabo las tareas de aprendizaje y comunicativas.

b) Valorar la motivación y el refuerzo como clave del éxito en el aprendizaje.

c) Controlar las propias habilidades, creencias, actitudes y emociones en relación con el desarrollo de una lengua no materna, así como el efecto que producen en el aprendizaje.

Estrategias sociales: control de los aspectos sociales del aprendizaje.

Cooperación y empatía.

a) Solicitar ayuda, repetición, parafraseo, correcciones, aclaraciones o confirmaciones.

b) Saber trabajar en equipo considerando a los compañeros y compañeras como otra fuente más de aprendizaje.

c) Desarrollar el entendimiento cultural sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional.

d) Desarrollar formas de ocio conectadas con el aprendizaje de la lengua.

Actitudes.

Comunicación.

a) Valorar la comunicación como fin fundamental del aprendizaje de una lengua y mostrar una actitud positiva y participativa ante las actividades y tareas comunicativas tanto en el aula como fuera de ellas.

b) Comunicarse con otras personas dentro y fuera del aula como medio para el desarrollo personal, social, cultural, educativo y profesional.

Lengua.

a) Valorar el aprendizaje de una lengua como instrumento de desarrollo personal, social, cultural, educativo y profesional.

b) Utilizar el aprendizaje de una lengua como base para otros aprendizajes tanto lingüísticos como no lingüísticos.

c) Desarrollar la competencia plurilingüe como instrumento de desarrollo intelectual y cultural frente al aprendizaje de lenguas como elementos aislados.

d) Valorar la importancia de la forma y el uso de la lengua objeto de estudio como medio para comunicarse a través del desarrollo de las actividades de habla y de los distintos niveles de contenido y competencia comunicativa.

Cultura y sociedad.

Page 130:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

a) Conocer y valorar la pluralidad cultural y la identidad cultural propia.

b) Mostrar curiosidad y respeto hacia otras culturas, valorando la diversidad étnica, religiosa, social y lingüística.

c) Fomentar la superación de prejuicios y estereotipos hacia otras culturas y sociedades.

d) Desarrollar valores interculturales que incluyan una visión más amplia y un sentido crítico de la propia cultura y sociedad al compararla con otras.

e) Conocer y valorar la dimensión europea de la educación.

f) Disfrutar del enriquecimiento personal que supone la relación entre personas de distintas culturas y sociedades.

g) Desarrollar actitudes que favorezcan la perspectiva de género y que colaboren con el logro efectivo de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, así como el uso no sexista del lenguaje.

h) Fomentar el ejercicio de la ciudadanía democrática.

Aprendizaje.

a) Desarrollar actitudes que favorezcan el éxito en el aprendizaje.

b) Desarrollar la creatividad, la constancia en el método propio de trabajo, la capacidad de análisis y de iniciativa.

c) Desarrollar la autoestima y la confianza realista en las propias capacidades.

d) Identificar la motivación, tanto intrínseca como extrínseca, y apreciar su importancia en el aprendizaje de una lengua, definiendo los propios objetivos de aprendizaje.

e) Resolver problemas en la comunicación utilizando las estrategias comunicativas al alcance del o de la hablante y ser capaz de expresarse de una forma que suponga más riesgo y esfuerzo.

f) Aprender a reducir aspectos afectivos como la ansiedad ante tareas de comprensión o expresión que afectan negativamente la comunicación.

g) Desarrollar el propio estilo de aprendizaje y la autonomía a través del uso de las estrategias de aprendizaje de una lengua.

CURRÍCULO CORRESPONDIENTE AL NIVEL INTERMEDIO B2

Descripción y objetivos generales.

Las enseñanzas de Nivel Intermedio B2 tienen por objeto capacitar al alumnado para vivir de manera independiente en lugares en los que se utiliza el idioma; desarrollar relaciones personales y sociales, tanto cara a cara como a distancia a través de medios técnicos, con

Page 131:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

usuarios de otras lenguas; estudiar en un entorno educativo pre-terciario, o actuar con la debida eficacia en un entorno ocupacional en situaciones que requieran la cooperación y la negociación sobre asuntos de carácter habitual en dicho entorno.

Para ello, el alumnado deberá adquirir las competencias que le permitan utilizar el idioma con suficiente fluidez y naturalidad, de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo, en situaciones tanto habituales como más específicas y de mayor complejidad, para comprender, producir, coproducir y procesar textos orales y escritos sobre aspectos, tanto abstractos como concretos, de temas generales o del propio interés o campo de especialización, en una variedad de registros, estilos y acentos estándar y con un lenguaje que contenga estructuras variadas y complejas y un repertorio léxico que incluya expresiones idiomáticas de uso común, que permitan apreciar y expresar diversos matices de significado.

Una vez adquiridas las competencias correspondientes al Nivel Intermedio B2, el alumnado será capaz de:

a) Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, de los y las hablantes en textos orales extensos y conceptual y estructuralmente complejos, sobre temas de carácter general o dentro del propio campo de interés o especialización, articulados a velocidad normal, en alguna variedad estándar de la lengua y a través de cualquier canal, incluso cuando las condiciones de audición no sean buenas.

b) Producir y coproducir, independientemente del canal, textos orales claros y lo bastante detallados, de cierta extensión, bien organizados y adecuados al interlocutor o interlocutora y propósito comunicativo específicos, sobre temas diversos de interés general, personal o dentro del propio campo de especialización, en una variedad de registros y estilos estándar, con una pronunciación y entonación claras y naturales y un grado de espontaneidad, fluidez y corrección que le permita comunicarse con eficacia aunque aún pueda cometer errores esporádicos que provoquen la incomprensión, de los que suele ser consciente y que puede corregir.

c) Comprender con suficiente facilidad y con un alto grado de independencia el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes del autor o de la autora, tanto implícitas como explícitas, en textos escritos extensos y conceptual y estructuralmente complejos, sobre temas diversos de interés general, personal o dentro del propio campo de especialización, en alguna variedad estándar de la lengua y que contengan expresiones idiomáticas de uso común, siempre que pueda releer las secciones difíciles.

d) Producir y coproducir, independientemente del soporte, textos escritos de cierta extensión, bien organizados y lo bastante detallados, sobre una amplia serie de temas generales, de interés personal o relacionados con el propio campo de especialización, utilizando apropiadamente una amplia gama de recursos lingüísticos propios de la lengua escrita y adecuando con eficacia el registro y el estilo a la situación comunicativa.

Page 132:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

e) Mediar entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas en situaciones tanto habituales como más específicas y de mayor complejidad en los ámbitos personal, público, educativo y ocupacional.

Actividades de comprensión de textos orales.

Objetivos.

a) Comprender declaraciones y mensajes, anuncios, avisos e instrucciones detallados, dados en vivo o a través de medios técnicos, sobre temas concretos y abstractos (por ejemplo, declaraciones o mensajes corporativos o institucionales), a velocidad normal y en una variedad estándar de la lengua.

b) Comprender con todo detalle, independientemente del canal, lo que se le dice directamente en transacciones y gestiones de carácter habitual y menos corriente, incluso en un ambiente con ruido de fondo, siempre que se utilice una variedad estándar de la lengua y que se pueda pedir confirmación.

c) Comprender, con el apoyo de la imagen (esquemas, gráficos, fotografías, vídeos, entre otros), la línea argumental, las ideas principales, los detalles relevantes y las implicaciones generales de presentaciones, charlas, discursos, y otras formas de presentación pública, académica o profesional, extensos y lingüísticamente complejos, sobre temas relativamente conocidos, de carácter general o dentro del propio campo de especialización o de interés, siempre que estén bien estructurados y que tengan marcadores explícitos que guíen la comprensión.

d) Comprender las ideas principales y las implicaciones más generales de conversaciones y discusiones de carácter informal, relativamente extensas y animadas, entre dos o más participantes, sobre temas conocidos, de actualidad o del propio interés, y captar matices como la ironía o el humor cuando están indicados con marcadores explícitos, siempre que la argumentación se desarrolle con claridad y en una variedad de lengua estándar no muy idiomática.

e) Comprender con todo detalle las ideas que destacan los interlocutores o interlocutoras, sus actitudes y argumentos principales, en conversaciones y discusiones formales sobre líneas de actuación, procedimientos, y otros asuntos de carácter general relacionados con el propio campo de especialización.

f) Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos, de las noticias de la televisión y de los programas sobre temas actuales, de entrevistas en directo, debates, obras de teatro y la mayoría de las películas, articulados con claridad y a velocidad normal en una variedad estándar de la lengua, e identificar el estado de ánimo y el tono de los hablantes.

Criterios de evaluación.

a) Conoce con la debida profundidad y aplica eficazmente a la comprensión del texto, haciendo las inferencias adecuadas, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos generales

Page 133:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

y más específicos que caracterizan las culturas y las comunidades de práctica en las que se habla el idioma y los rasgos específicos de la comunicación oral en las mismas, apreciando las diferencias de registros, estilos y acentos estándar.

b) Conoce y selecciona eficazmente las estrategias más adecuadas en cada caso para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, de los y de las hablantes claramente señalizadas.

c) Distingue la función o funciones comunicativas del texto, tanto secundarias como principales, y aprecia las diferencias de intención y de significado de distintos exponentes de las mismas según el contexto y el género y tipo textuales.

d) Comprende los diversos significados asociados al uso de distintos patrones discursivos típicos de diferentes géneros y tipos textuales orales por lo que respecta a la presentación y organización de la información.

e) Comprende los significados y funciones generalmente asociados a diversas estructuras sintácticas propias de la lengua oral en contextos de uso comunes y más específicos dentro de su campo de interés o de especialización.

f) Reconoce léxico oral común y más especializado, relacionado con los propios intereses y necesidades en el ámbito personal, público, académico y profesional, así como expresiones y modismos de uso común y connotaciones y matices accesibles en la lengua oral de carácter literario.

g) Discrimina patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común y más específicos según las diversas intenciones comunicativas.

Actividades de producción y coproducción de textos orales.

Objetivos.

a) Hacer declaraciones públicas sobre asuntos comunes y más específicos dentro del propio campo de interés o especialización, con un grado de claridad, fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestias al oyente.

b) Hacer presentaciones claras y detalladas, de cierta duración y preparadas previamente, sobre una amplia serie de asuntos generales o relacionados con la propia especialidad, explicando puntos de vista sobre un tema, razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto, mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones, desarrollando argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes, así como responder a una serie de preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad que no supone ninguna tensión ni para sí mismo ni para el público.

c) Desenvolverse con seguridad en transacciones y gestiones cotidianas y menos habituales, ya sea cara a cara, por teléfono u otros medios técnicos, solicitando y dando información y

Page 134:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

explicaciones claras y detalladas, dejando claras su postura y sus expectativas y desarrollando su argumentación de manera satisfactoria en la resolución de los problemas que hayan surgido.

d) Participar activamente en conversaciones y discusiones informales con uno o más interlocutores o interlocutoras, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, describiendo con detalle hechos, experiencias, sentimientos y reacciones, sueños, esperanzas y ambiciones, y respondiendo a los de sus interlocutores o interlocutoras, haciendo comentarios adecuados; expresando y defendiendo con claridad y convicción, y explicando y justificando de manera persuasiva, sus opiniones, creencias, y proyectos; evaluando propuestas alternativas; proporcionando explicaciones, argumentos y comentarios adecuados; realizando hipótesis y respondiendo a estas; todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores o interlocutoras, sin suponer tensión para ninguna de las partes, transmitiendo cierta emoción y resaltando la importancia personal de hechos y experiencias.

e) Tomar la iniciativa en una entrevista (por ejemplo, de trabajo), ampliando y desarrollando las propias ideas, bien con poca ayuda, bien obteniéndola del entrevistador o de la entrevistadora si se necesita.

f) Participar activa y adecuadamente en conversaciones, reuniones, discusiones y debates formales de carácter habitual o más específico dentro del propio campo de especialización, en los ámbitos público, académico o profesional, en los que esboza un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula hipótesis y responde a estas.

Criterios de evaluación.

a) Aplica adecuadamente a la producción de textos orales monológicos y dialógicos los aspectos socioculturales y sociolingüísticos más relevantes de la lengua y culturas meta relativos a costumbres, usos, actitudes, valores y creencias que ha integrado en su competencia intercultural; y sabe superar las diferencias con respecto a las lenguas y culturas propias y los estereotipos, demostrando confianza en el uso de diferentes registros u otros mecanismos de adaptación contextual, expresándose apropiadamente en situaciones diversas y evitando errores importantes de formulación.

b) Conoce, selecciona con atención y sabe aplicar eficazmente y con cierta naturalidad, estrategias adecuadas para producir textos orales monológicos y dialógicos de diversos tipos y de cierta longitud, planificando el discurso según el propósito, la situación, los interlocutores o interlocutoras y el canal de comunicación, y haciendo un seguimiento y una reparación del mismo mediante procedimientos variados (por ejemplo: paráfrasis, circunloquios, gestión de pausas o variación en la formulación), de manera que la comunicación se realice sin esfuerzo por su parte o la de los interlocutores o interlocutoras.

Page 135:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

c) Consigue alcanzar los fines funcionales que pretende utilizando, de entre un repertorio variado, los exponentes más adecuados al contexto específico.

d) Articula su discurso de manera clara y coherente siguiendo los patrones comunes de organización según el género y el tipo textual, desarrollando descripciones y narraciones claras y detalladas, argumentando eficazmente y matizando sus puntos de vista, indicando lo que considera importante (por ejemplo, mediante estructuras enfáticas) y ampliando con algunos ejemplos, comentarios y detalles adecuados y relevantes.

e) Demuestra un buen control de estructuras sintácticas comunes y algunas más complejas, con algún desliz esporádico o error no sistemático que puede corregir retrospectivamente, seleccionándolas con flexibilidad y adecuadamente según la intención comunicativa en el contexto específico.

f) Dispone de un amplio vocabulario sobre asuntos relativos a su especialidad e intereses y sobre temas más generales y varía la formulación para evitar repeticiones frecuentes, recurriendo con flexibilidad a circunloquios cuando no encuentra una expresión más precisa.

g) Ha adquirido una pronunciación y entonación claras y naturales.

h) Se expresa con claridad, con suficiente espontaneidad y un ritmo bastante uniforme y sin manifestar ostensiblemente que tenga que limitar lo que quiere decir, y dispone de suficientes recursos lingüísticos para hacer descripciones claras, expresar puntos de vista y desarrollar argumentos, utilizando para ello algunas estructuras complejas, sin que se le note mucho que está buscando las palabras que necesita.

i) Inicia, mantiene y termina el discurso adecuadamente, haciendo un uso eficaz de los turnos de palabra, aunque puede que no siempre lo haga con elegancia, y gestiona la interacción con flexibilidad y eficacia y de manera colaborativa, confirmando su comprensión, pidiendo la opinión del interlocutor o de la interlocutora, invitando a otros a participar, y contribuyendo al mantenimiento de la comunicación.

Actividades de comprensión de textos escritos.

Objetivos.

a) Comprender instrucciones, indicaciones u otras informaciones técnicas extensas y complejas dentro del propio campo de interés o de especialización, incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias.

b) Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias, artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales o del propio interés y comprender, en textos de referencia y consulta, en cualquier soporte, información detallada sobre temas generales, de la propia especialidad o de interés personal, así como información específica en textos oficiales, institucionales, o corporativos.

c) Comprender el contenido, la intención y las implicaciones de notas, mensajes y correspondencia personal en cualquier soporte, incluidos foros y blogs, en los que se

Page 136:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

transmite información detallada y se expresan, justifican y argumentan ideas y opiniones sobre temas concretos y abstractos de carácter general o del propio interés.

d) Leer correspondencia formal relativa al propio campo de especialización, sobre asuntos de carácter tanto abstracto como concreto, y captar su significado esencial, así como comprender sus detalles e implicaciones más relevantes.

e) Comprender textos periodísticos, incluidos artículos y reportajes sobre temas de actualidad o especializados, en los que el autor o la autora adopta ciertos puntos de vista, presenta y desarrolla argumentos y expresa opiniones de manera tanto implícita como explícita.

f) Comprender textos literarios y de ficción contemporáneos, escritos en prosa y en una variedad lingüística estándar, de estilo simple y lenguaje claro, con la ayuda esporádica del diccionario.

Criterios de evaluación.

a) Conoce con la debida profundidad y aplica eficazmente a la comprensión del texto, haciendo las inferencias adecuadas, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos generales y más específicos que caracterizan las culturas y las comunidades de práctica en las que se usa el idioma y los rasgos específicos de la comunicación escrita en las mismas, apreciando las diferencias de registros y estilos estándar.

b) Lee con un alto grado de independencia, adaptando el estilo y la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y aplicando eficazmente otras estrategias adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más relevantes, y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, de los autores o autoras claramente señalizadas.

c) Distingue la función o funciones comunicativas del texto, tanto secundarias como principales, y aprecia las diferencias de intención comunicativa y de significado de distintos exponentes de las mismas según el contexto y el género y tipo textuales.

d) Comprende los diversos significados asociados al uso de distintos patrones discursivos típicos de diferentes géneros y tipos textuales por lo que respecta a la presentación y organización de la información.

e) Comprende los significados y funciones generalmente asociados a diversas estructuras sintácticas propias de la lengua escrita en contextos de uso comunes y más específicos dentro de su campo de interés o de especialización.

f) Cuenta con un amplio vocabulario activo de lectura, aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes, que incluye tanto un léxico general y más específico según sus intereses y necesidades personales, académicas o profesionales, como expresiones y modismos de uso común, y connotaciones y matices accesibles en el lenguaje literario; e identifica por el contexto palabras desconocidas en temas relacionados con sus intereses o campo de especialización.

Page 137:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

g) Reconoce los valores y significados asociados a convenciones de formato, tipográficas, ortográficas y de puntuación, generales y menos habituales, así como abreviaturas y símbolos de uso común y más específico.

Actividades de producción y coproducción de textos escritos.

Objetivos.

a) Cumplimentar, en soporte papel u online, cuestionarios y formularios detallados con información compleja, de tipo personal, público, académico o profesional incluyendo preguntas abiertas y secciones de producción libre (por ejemplo: para contratar un seguro, realizar una solicitud ante organismos o instituciones oficiales o una encuesta de opinión).

b) Escribir, en cualquier soporte o formato, un currículum vitae detallado, junto con una carta de motivación (por ejemplo, para cursar estudios en el extranjero o presentarse para un puesto de trabajo), detallando y ampliando la información que se considera relevante y ajustándola al propósito y destinatario específicos.

c) Escribir notas, anuncios y mensajes en los que se transmite o solicita información sencilla de carácter inmediato o más detallada según la necesidad comunicativa, incluyendo explicaciones y opiniones, sobre aspectos relacionados con actividades y situaciones habituales, o más específicos dentro del propio campo de especialización o de interés, y en los que se resaltan los aspectos que resultan importantes, respetando las convenciones específicas del género y tipo textuales y las normas de cortesía y, en su caso, de la etiqueta.

d) Tomar notas, con el suficiente detalle, sobre aspectos que se consideran importantes, durante una conferencia, presentación o charla estructurada con claridad sobre un tema conocido, de carácter general o relacionado con el propio campo de especialización o de interés, aunque se pierda alguna información por concentrarse en las palabras mismas.

e) Tomar notas, recogiendo las ideas principales, los aspectos relevantes y detalles importantes, durante una entrevista (por ejemplo, de trabajo), conversación formal, reunión o debate, bien estructurados y sobre temas relacionados con el propio campo de especialización o de interés.

f) Escribir correspondencia personal, en cualquier soporte, y comunicarse con seguridad en foros y blogs, en los que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia, se transmite cierta emoción, se resalta la importancia personal de hechos y experiencias y se comentan las noticias y los puntos de vista de los corresponsales y de otras personas.

g) Escribir, en cualquier soporte, correspondencia formal dirigida a instituciones públicas o privadas y a empresas, en las que se da y solicita información detallada y se explican y justifican con el suficiente detalle los motivos de ciertas acciones, respetando las convenciones formales y de cortesía propias de este tipo de textos.

h) Escribir informes de media extensión, de estructura clara y en un formato convencional, en los que se expone un asunto con cierto detalle y se desarrolla un argumento, razonando a

Page 138:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

favor o en contra de un punto de vista concreto, explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones, y aportando conclusiones justificadas y sugerencias sobre futuras o posibles líneas de actuación.

Criterios de evaluación.

a) Aplica adecuadamente a la producción de textos escritos los aspectos socioculturales y sociolingüísticos más relevantes de la lengua y culturas meta relativos a costumbres, usos, actitudes, valores y creencias que ha integrado en su competencia intercultural; y sabe superar las diferencias con respecto a las lenguas y culturas propias y los estereotipos, adaptando el registro y el estilo o aplicando otros mecanismos de adaptación contextual para expresarse apropiadamente según la situación y el propósito comunicativos y evitar errores importantes de formulación.

b) Aplica con flexibilidad las estrategias más adecuadas para elaborar textos escritos de cierta longitud, detallados y bien estructurados, por ejemplo, desarrollando los puntos principales y ampliándolos con la información necesaria a partir de un esquema previo o integrando de manera apropiada información relevante procedente de diversas fuentes.

c) Realiza las funciones comunicativas que persigue utilizando los exponentes más adecuados al contexto específico de entre un repertorio variado.

d) Articula el texto de manera clara y coherente utilizando adecuadamente, sin errores que conduzcan a malentendidos, los patrones comunes de organización según el género y el tipo textual y los recursos de cohesión de uso común y más específico para desarrollar descripciones y narraciones claras y detalladas, argumentar eficazmente y matizar sus puntos de vista, indicar lo que considera importante (por ejemplo, mediante estructuras enfáticas) y ampliar con algunos ejemplos, comentarios y detalles adecuados y relevantes.

e) Demuestra un buen control de estructuras sintácticas comunes y algunas más complejas, con algún desliz esporádico o error no sistemático que no afecta a la comunicación, seleccionándolas con flexibilidad y adecuadamente según la intención comunicativa en el contexto específico.

f) Dispone de un amplio léxico escrito de uso común y sobre asuntos relativos a su campo de especialización e intereses y varía la formulación para evitar repeticiones frecuentes, recurriendo con flexibilidad a circunloquios cuando no encuentra una expresión más precisa.

g) Utiliza con razonable corrección, aunque aún pueda manifestar influencia de su(s) lengua(s) primera(s) u otras, los patrones ortotipográficos de uso común y más específico (por ejemplo: paréntesis, guiones, abreviaturas, asteriscos o cursiva) y aplica con flexibilidad las convenciones formales más habituales de redacción de textos tanto en soporte papel como digital.

Actividades de mediación.

Objetivos.

Page 139:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

a) Transmitir oralmente a terceras personas, en forma resumida o adaptada, el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, contenidos en textos orales o escritos conceptual y estructuralmente complejos (por ejemplo: presentaciones, documentales, entrevistas, conversaciones, debates o artículos), sobre aspectos tanto abstractos como concretos de temas generales o del propio interés o campo de especialización, siempre que dichos textos estén bien organizados, en alguna variedad estándar de la lengua, y si puede volver a escuchar lo dicho o releer las secciones difíciles.

b) Sintetizar y transmitir oralmente a terceras personas la información y argumentos principales, así como los aspectos relevantes, recopilados de diversos textos escritos procedentes de distintas fuentes (por ejemplo: diferentes medios de comunicación o varios informes u otros documentos de carácter educativo o profesional).

c) Interpretar durante intercambios entre amigos o amigas, conocidos o conocidas, familiares o colegas, en los ámbitos personal y público, en situaciones tanto habituales como más específicas y de mayor complejidad (por ejemplo: en reuniones sociales, ceremonias, eventos, o visitas culturales), siempre que pueda pedir confirmación de algunos detalles.

d) Interpretar durante intercambios de carácter formal (por ejemplo, en una reunión de trabajo claramente estructurada), siempre que pueda prepararse de antemano y pedir confirmación y aclaraciones según lo necesite.

e) Mediar entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas en situaciones tanto habituales como más específicas y de mayor complejidad, transmitiendo la información, las opiniones y los argumentos relevantes, comparando y contrastando las ventajas y desventajas de las distintas posturas y argumentos, expresando sus opiniones al respecto con claridad y amabilidad y pidiendo y ofreciendo sugerencias sobre posibles soluciones o vías de actuación.

f) Tomar notas escritas para terceras personas, con la debida precisión y organización, recogiendo los puntos y aspectos más relevantes, durante una presentación, conversación o debate claramente estructurados y en una variedad estándar de la lengua, sobre temas del propio interés o dentro del campo propio de especialización académica o profesional.

g) Transmitir por escrito el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, contenidos en textos escritos u orales conceptual y estructuralmente complejos, sobre aspectos tanto abstractos como concretos de temas generales o del propio interés o campo de especialización, siempre que dichos textos estén bien organizados, en alguna variedad estándar de la lengua, y si puede releer las secciones difíciles o volver a escuchar lo dicho.

h) Resumir por escrito los puntos principales, los detalles relevantes y los puntos de vista, opiniones y argumentos expresados en conversaciones, entre dos o más interlocutores o interlocutoras, claramente estructuradas y articuladas a velocidad normal y en una variedad

Page 140:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

estándar de la lengua, sobre temas de interés personal o del propio campo de especialización en los ámbitos académico y profesional.

i) Resumir por escrito noticias y fragmentos de entrevistas o documentales que contienen opiniones, argumentos y análisis, así como la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro.

j) Sintetizar y transmitir por escrito la información y argumentos principales, así como los aspectos relevantes, recopilados de diversos textos escritos procedentes de distintas fuentes (por ejemplo: diferentes medios de comunicación o varios informes u otros documentos de carácter educativo o profesional).

Criterios de evaluación.

a) Conoce con la debida profundidad y aplica adecuadamente a la actividad de mediación en cada caso los aspectos socioculturales y sociolingüísticos generales y más específicos que caracterizan las culturas y las comunidades de práctica en las que se habla el idioma, así como sus implicaciones más relevantes; y sabe superar las diferencias con respecto a las lenguas y culturas propias y los estereotipos, demostrando confianza en el uso de diferentes registros y estilos, u otros mecanismos de adaptación contextual, expresándose apropiadamente en situaciones diversas y evitando errores importantes de formulación.

b) Conoce, selecciona con atención y sabe aplicar eficazmente y con cierta naturalidad, estrategias adecuadas para adaptar los textos que debe procesar al propósito, la situación, los y las participantes y el canal de comunicación, mediante procedimientos variados (por ejemplo: paráfrasis, circunloquios, amplificación o condensación de la información).

c) Sabe obtener la información detallada que necesita para poder transmitir el mensaje con claridad y eficacia.

d) Organiza adecuadamente la información que pretende o debe transmitir y la detalla de manera satisfactoria según sea necesario.

e) Transmite con suficiencia tanto la información como, en su caso, el tono y las intenciones de los y las hablantes o autores y autoras.

f) Puede facilitar la interacción entre las partes monitorizando el discurso con intervenciones adecuadas, repitiendo o reformulando lo dicho, pidiendo opiniones, haciendo preguntas para abundar en algunos aspectos que considera importantes y resumiendo la información y los argumentos cuando es necesario para aclarar el hilo de la discusión.

g) Compara y contrasta información e ideas de las fuentes o las partes y resume apropiadamente sus aspectos más relevantes.

h) Es capaz de sugerir una salida de compromiso, una vez analizadas las ventajas y desventajas de otras opciones.

Page 141:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Competencias y contenidos. Actividades de comprensión, producción y coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Socioculturales y sociolingüísticos.

Conocimiento y aplicación a la comprensión del texto oral y escrito, así como a la producción y coproducción del texto oral y escrito, de los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a los ámbitos siguientes:

a) Convenciones sociales, normas de cortesía y registros: convenciones relativas al comportamiento; normas de cortesía; convenciones en las visitas (puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada, comportamiento con respecto al ofrecimiento de comida/bebida, tiempo de estancia, expresión de expectativas como anfitriones o anfitrionas); estructura social y relaciones entre sus miembros (familia, amistad, sexo, generaciones, desconocidos o desconocidas); relaciones profesionales en distinto grado de formalidad; relaciones con la autoridad y la administración; relaciones entre distintos grupos sociales.

b) Instituciones, costumbres y rituales: instituciones más relevantes; vida cotidiana (comida y bebida, platos típicos del ámbito nacional y regional, horarios y hábitos de comida, modales en la mesa, festividades, patrones habituales de conducta en el hogar, actividades de ocio, horarios y costumbres relacionadas con el trabajo y el estudio); condiciones de vida (vivienda, mercado inmobiliario, diferencias de niveles de vida entre regiones y estratos socioculturales, salud pública/privada y centros de asistencia sanitaria, hábitos de salud e higiene, servicios sociales básicos, compras y hábitos de consumo, alojamiento y transporte en los viajes, introducción a los hábitos turísticos, aspectos relevantes del mundo laboral, servicios e instalaciones públicas, aspectos básicos de la composición de la población); comportamiento ritual (celebraciones y actos conmemorativos, ceremonias y festividades usuales).

c) Valores, creencias y actitudes: valores y creencias relacionadas con la cultura; características del sentido del humor de la cultura; tradiciones importantes y elementos relevantes constituyentes del cambio social; religión y espiritualidad (prácticas religiosas y espirituales más extendidas y populares); referentes artístico-culturales significativos; aspectos relevantes de la vida política; aspectos significativos de la identidad nacional; aspectos básicos concernientes a la seguridad ciudadana y la lucha contra la delincuencia.

d) Estereotipos y tabúes: estereotipos más comunes relacionados con la cultura; tabúes relativos al comportamiento, al lenguaje corporal y al comportamiento en la conversación.

e) Lenguaje no verbal: uso y significado de gestos y posturas; proximidad física y esfera personal; contacto visual y corporal.

f) Historia, culturas y comunidades: referentes históricos, culturales y geográficos más importantes; clima y medio ambiente; desastres naturales frecuentes; referentes artísticos, culturales e institucionales; variedades geográficas y de registro de la lengua o lenguas.

Estratégicos.

Page 142:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Estrategias de comprensión de textos orales y escritos.

Conocimiento y uso de las estrategias de planificación, ejecución, control y reparación de la comprensión de textos orales y escritos.

a) Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o quiere decir, entre otras técnicas).

b) Movilizar esquemas e información previa sobre tipo de tarea y tema.

c) Identificar el tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

d) Distinguir tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales, detalles relevantes u opiniones o actitudes implícitas).

e) Distinguir entre ideas principales y secundarias de un texto.

f) Distinguir la estructura del texto, valiéndose de los elementos lingüísticos, paralingüísticos y paratextuales que señalan tal estructura y sirviéndose de ella para facilitar la comprensión.

g) Formular hipótesis sobre el contenido y el contexto de un texto oral o escrito de temas relacionados con sus intereses o especialidad profesional basándose en el conocimiento del tema y en el contexto (emisor o emisora, destinatario o destinataria, situación o elementos paralingüísticos) y cotexto (resto del texto).

h) Inferir y formular hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos (soporte, imágenes y gráficos o rasgos ortotipográficos) con el fin de reconstruir el significado global del texto.

i) Comprobar hipótesis: ajuste de las claves de inferencia con los esquemas de partida.

j) Emplear recursos como el subrayado o la toma de notas para lograr una mejor comprensión del contenido y estructura del texto.

k) Localizar, usar adecuadamente y crear recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel (uso de un diccionario o gramática, obtención de ayuda, elaboración de glosarios y fichas de lectura, entre otros).

l) Reformular hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos o de la comprensión global.

Estrategias de producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Conocimiento y uso de las estrategias de planificación, ejecución, control y reparación de la producción y coproducción de textos orales y escritos.

a) Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o quiere decir, entre otras técnicas).

Page 143:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

b) Activar esquemas mentales sobre la estructura de la actividad y el texto específico (por ejemplo: presentación, presentación formal, escribir una nota o un correo electrónico, entre otros) adecuados a la tarea, al interlocutor o interlocutora y al propósito comunicativo.

c) Identificar el vacío de información y opinión y valorar lo que puede darse por supuesto.

d) Concebir el mensaje con claridad y distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica.

e) Adecuar el texto al destinatario o destinataria, contexto y canal, aplicando el registro y las características discursivas adecuadas a cada caso.

f) Apoyarse en los conocimientos previos (utilizar lenguaje “prefabricado”, etc.) y sacar el máximo partido de los mismos.

g) Expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

h) Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente se querría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.

i) Localizar, usar adecuadamente y crear recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel (uso de un diccionario o gramática, obtención de ayuda, elaboración de glosarios y fichas de lectura, entre otros).

j) Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos (por ejemplo: modificar palabras de significado parecido, definir o parafrasear un término o expresión y utilizar circunloquios, usar sinónimos o antónimos, entre otros), paralingüísticos o paratextuales (por ejemplo: pedir ayuda, aclaración o elaboración de lo que se acaba de decir y de los aspectos ambiguos, señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado, usar un lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas y contacto visual o corporal, proxémica) o usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales.

k) Utilizar los procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales relacionados con los contenidos discursivos correspondientes al nivel para transmitir mensajes eficaces y significativos.

l) Probar nuevas expresiones y combinaciones de las mismas y, en general, ser capaz de adoptar ciertos riesgos sin bloquear la comunicación.

m) Enfrentarse a interrupciones de la comunicación (debidas a factores como bloqueos de memoria, no saber qué decir o escribir, entre otros) por medio de técnicas tales como, por ejemplo, ganar tiempo y cambiar de tema.

n) Resolver dudas o bloqueos en la comunicación, por ejemplo, ganando tiempo para pensar; dirigiendo la comunicación hacia otro tema; confirmando, comprobando y solicitando

Page 144:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

aclaración de la información y de los aspectos ambiguos a través de preguntas; entre otros.

ñ) Referirse con claridad al mensaje emitido por la otra persona e indicar claramente las características del mensaje que se espera en la interacción escrita.

o) Cooperar con el interlocutor o interlocutora para facilitar la comprensión mutua, pidiendo o facilitando ayuda o clarificación cuando sea preciso: se contribuirá al desarrollo de la interacción confirmando la comprensión y se invitará a otras personas a intervenir, se resumirá lo dicho y se contribuirá de esta forma a centrar la atención, se reaccionará adecuadamente y se seguirán las aportaciones e inferencias realizadas.

p) Intervenir adecuadamente en conversaciones, discusiones o reuniones de trabajo utilizando un repertorio lingüístico apropiado para iniciarlas, mantenerlas y terminarlas, haciendo uso eficaz de los turnos de palabra, la toma de notas para recordar la información, la paráfrasis, el resumen, la interpretación y la traducción.

q) Controlar el efecto y el éxito del discurso mediante petición y ofrecimiento de aclaración y reparación de la comunicación.

r) Seleccionar y aplicar las estrategias adecuadas para la mediación de un texto: simplificar y hacer más accesible a la audiencia textos relacionados con temas interés empleando repeticiones, ejemplos concretos, resumiendo, razonando y explicando la información esencial.

s) Seleccionar y aplicar estrategias adecuadas para la mediación de conceptos: explicar conceptos o procedimientos nuevos para hacerlos más accesibles, claros y explícitos estableciendo conexiones con el conocimiento previo de la audiencia a través de la formulación de preguntas, la comparación o el parafraseo, entre otras técnicas.

t) Seleccionar y aplicar estrategias adecuadas para la mediación de la comunicación: apoyar la comunicación en encuentros interculturales sorteando la ambigüedad, demostrando sensibilidad hacia las diferentes opiniones y facilitando la comunicación en situaciones delicadas o de desacuerdo.

Funcionales.

Comprensión y realización de las siguientes funciones comunicativas mediante exponentes variados propios tanto de la lengua oral como de la lengua escrita, según el ámbito y contexto comunicativos.

. Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda, la objeción, la conjetura, la obligación, la necesidad, la habilidad, el escepticismo y la incredulidad: afirmar; anunciar; asentir; atribuir; clasificar y distribuir; confirmar la veracidad de un hecho; conjeturar; corroborar; describir; desmentir; disentir; expresar acuerdo y desacuerdo con diferentes grados de firmeza; expresar certeza; expresar conocimiento y desconocimiento; expresar duda; expresar escepticismo; objetar; expresar una opinión; expresar habilidad/capacidad para hacer algo y la falta de

Page 145:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

habilidad/capacidad de hacer algo; expresar que se ha olvidado algo; expresar la obligación y necesidad; expresar (la) falta de obligación/necesidad; identificar e identificarse; negar; predecir; rebatir; rectificar y corregir; replicar; suponer; describir y valorar cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares, eventos, actividades, procedimientos, procesos y productos; narrar acontecimientos pasados puntuales y habituales; describir estados y situaciones presentes y expresar sucesos futuros y de predicciones a corto, medio y largo plazo; formular sugerencias, condiciones e hipótesis.

Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión del ofrecimiento, el deseo, la intención, la voluntad, la decisión y la promesa: acceder, admitir, consentir, expresar la intención o voluntad de hacer algo, invitar, jurar, ofrecer algo, ofrecer ayuda, ofrecerse/negarse a hacer algo, prometer, retractarse.

Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el destinatario o destinataria haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole (expresión de la orden, la autorización, la prohibición y la exención): aconsejar; advertir; alertar; amenazar; animar; autorizar; dar instrucciones; dar permiso; demandar; denegar; desafiar; desanimar; dispensar o eximir a alguien de hacer algo; disuadir; exigir; intimidar; ordenar; pedir algo: ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo; negar permiso a alguien; persuadir; prevenir a alguien en contra de algo o de alguien; prohibir; proponer; rechazar una prohibición; reclamar; recomendar; recordar algo a alguien; restringir; solicitar; sugerir; suplicar, rogar; preguntar por gustos o preferencias, intenciones o planes, la obligación o la necesidad, los sentimientos, si se está de acuerdo o desacuerdo, si algo se recuerda, la satisfacción/insatisfacción, la probabilidad/improbabilidad, el interés/indiferencia, el conocimiento de algo, la habilidad/capacidad para hacer algo, el estado de ánimo, el permiso.

Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se utilizan para establecer o mantener contacto social (inicio, gestión y término de relaciones sociales) y expresar actitudes con respecto a los demás: aceptar y declinar una invitación u ofrecimiento; agradecer/responder ante un agradecimiento; atraer la atención; compadecerse; dar la bienvenida; despedirse; dirigirse a alguien; excusarse por un tiempo; expresar condolencia; felicitar/responder a una felicitación; formular buenos deseos; hacer cumplidos; hacer un brindis; insultar; interesarse por alguien o algo; pedir disculpas y perdón/aceptar disculpas y perdonar; presentarse y presentar a alguien; rehusar; saludar/responder al saludo; tranquilizar, consolar y dar ánimos; intercambiar información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos.

Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones: acusar; defender; exculpar(se); expresar interés, aprobación, estima, aprecio, elogio, admiración, preferencia, satisfacción, esperanza, confianza, sorpresa, alivio,alegría/felicidad, ansiedad, simpatía, empatía, arrepentimiento, aversión y rechazo, buen humor, indignación y hartazgo, impaciencia, resignación, temor, vergüenza y sus contrarios; expresar el estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed); lamentar(se), quejarse; reprochar, regañar, culpabilizar(se).

Page 146:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Discursivos.

Conocimiento, comprensión y aplicación de modelos contextuales y patrones textuales variados comunes y propios de la lengua oral monológica y dialógica o de la lengua escrita a la comprensión, producción y coproducción de textos orales y escritos.

Coherencia textual.

a) Características del contexto según el ámbito de acción general (relevancia funcional y sociocultural del texto; aplicación de esquemas de conocimiento); la actividad comunicativa específica; los y las participantes (rasgos, relaciones, intención comunicativa); la situación (canal, lugar, tiempo).

b) Expectativas generadas por el contexto y selección de patrones y características textuales demandadas por el contexto: tipo, formato y estructura textuales; variedad de lengua, registro y estilo; tema, enfoque y contenido; contexto espacio-temporal; patrones sintácticos, léxicos, fonéticofonológicos y ortotipográficos.

Cohesión textual.

Organización y estructuración del texto según:

a) El (macro)género (por ejemplo: presentación, presentación formal; texto periodístico, artículo de opinión; entrevista, entrevista de trabajo; correspondencia, carta formal).

b) La (macro)función textual: exposición, descripción, narración, exhortación y argumentación.

c) La estructura interna primaria: inicio (mecanismos iniciadores, introducción del tema, tematización y focalización, enumeración). Desarrollo: mantenimiento del tema (correferencia, sustitución, elipsis, repetición, reformulación, énfasis, paralelismos); expansión temática (secuenciación, ejemplificación, refuerzo, contraste, introducción de subtemas); cambio temático (disgresión, recuperación del tema); toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra; apoyo, demostración de entendimiento; petición de aclaración; comprobación de que se ha entendido el mensaje; marcadores conversacionales, implicaturas conversacionales. Conclusión: resumen y recapitulación; indicación de cierre textual, cierre textual.

d) La estructura interna secundaria: relaciones oracionales, sintácticas y léxicas cotextuales y por referencia al contexto.

e) La entonación, el volumen, las pausas, los medios paralingüísticos y la puntuación como recursos de cohesión del texto.

Sintácticos.

Conocimiento, selección, uso, reconocimiento y comprensión de los significados asociados a estructuras sintácticas variadas y complejas propias de la lengua oral y escrita, según el

Page 147:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

ámbito y el contexto comunicativos.

El sintagma nominal y el sintagma adjetival. La entidad y sus propiedades. La existencia e inexistencia: el sustantivo como núcleo (clases, género, número, grado, caso); el pronombre como núcleo (personales, posesivos, reflexivos, demostrativos, indefinidos, interrogativos/exclamativos); elementos de modificación del núcleo: determinantes (artículos, demostrativos, posesivos, interrogativos, cuantificadores); aposición; sintagma nominal; oración de relativo. La cualidad (intrínseca y valorativa): el adjetivo como núcleo (género, número, caso, grado); elementos de modificación del núcleo: mediante sintagma (nominal, adjetival, verbal, adverbial, preposicional); mediante oración. La cantidad (número, cantidad y grado).

El sintagma adverbial y preposicional. El espacio y las relaciones espaciales: ubicación; posición; movimiento; origen; dirección; destino; distancia; disposición.

El sintagma verbal. El tiempo (pasado, presente, futuro): ubicación temporal absoluta y relativa; duración; frecuencia. El aspecto: puntual; perfectivo/imperfectivo; durativo; progresivo; habitual; prospectivo; incoativo; terminativo; iterativo; causativo. La modalidad: la modalidad epistémica (capacidad, necesidad, posibilidad, probabilidad); la modalidad deóntica (volición, permiso, obligación, prohibición). El modo. La voz.

La oración simple. Expresión de estados, eventos, acciones, procesos y realizaciones. Expresión de los tipos de oración: la afirmación; la negación; la interrogación; la exclamación; la oración imperativa. Expresión de papeles semánticos y focalización de estructuras oracionales y orden de sus constituyentes.

La oración compuesta. Expresión de relaciones lógicas: conjunción, disyunción, oposición, contraste, concesión, comparación, condición, causa, finalidad, resultado y correlación. Expresión de las relaciones temporales: secuencia, anterioridad, posterioridad y simultaneidad. Reconocimiento, comprensión y uso de las relaciones de concordancia, la posición de los elementos y las funciones sintácticas de los sintagmas y oraciones.

Estados, eventos, acciones, procesos y realizaciones: papeles semánticos y focalización.

Léxicos.

Comprensión, conocimiento, selección y uso de léxico oral común y más especializado dentro de las propias áreas de interés, en los ámbitos personal, público, educativo y ocupacional, relativo a la descripción de los siguientes aspectos:

Contenidos léxico-temáticos.

a) Personas y objetos: datos de identificación personal (nombre, fecha y lugar de nacimiento, dirección, teléfono, correo electrónico, sexo, estado civil, nacionalidad); ocupación; estudios; gustos; apariencias físicas (partes del cuerpo, características físicas, acciones y posiciones que se realizan con el cuerpo); carácter y personalidad.

Page 148:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

b) Vivienda, hogar y entorno: tipo de vivienda, estancias, elementos constructivos y materiales de construcción; mobiliario (objetos domésticos, electrodomésticos y objetos de ornamentación); costes de la vivienda (compra y alquiler); entorno (urbano y rural); animales domésticos y plantas.

c) Actividades de la vida diaria: en la casa (comidas, actividades domésticas cotidianas); en el trabajo (salario); en el centro educativo.

d) Actividades de tiempo libre y ocio: aficiones e intereses de entretenimiento (cine, teatro, música, conciertos, deportes y juegos); medios de comunicación y tecnologías de la información y la comunicación (prensa, radio, televisión, internet); aficiones intelectuales y artísticas (museos, exposiciones).

e) Alimentación y restauración: alimentos y bebidas; recetas (ingredientes e indicaciones de preparación de comidas); utensilios de cocina y mesa; locales de restauración; dieta y nutrición.

f) Salud y cuidados físicos: partes del cuerpo; estado físico y anímico; higiene y estética; enfermedades y dolencias (síntomas, accidentes); seguridad social y seguros médicos.

g) Compras y actividades comerciales: establecimientos y operaciones comerciales; precios, dinero y formas de pago; selección y comparación de productos; objetos para el hogar, aseo y alimentación; moda (ropa, calzado y complementos).

h) Viajes y vacaciones: tipos de viaje; transporte público y privado; tráfico (normas de circulación, incidentes de circulación; reparación y mantenimiento); vacaciones (tours y visitas guiadas); hotel y alojamiento; equipajes, fronteras y aduanas; objetos y documentos de viaje.

i) Bienes y servicios: servicios de comunicación (correos, teléfono); servicios sanitarios; servicios de información (oficina de turismo, agencias de viaje); servicios comerciales (el banco, transacciones comerciales en gasolineras, taller de reparaciones); servicios gubernamentales (de orden, consulados, embajada).

j) Aspectos cotidianos de la ciencia y la tecnología: informática y nuevas tecnologías (uso de aparatos, internet y correo electrónico).

k) Relaciones personales, sociales, académicas y profesionales: celebraciones y eventos familiares y sociales; culto religioso y celebraciones usuales.

l) Educación y estudio: centros e instituciones educativas; profesorado y alumnado; asignaturas, nociones sobre algunas disciplinas (Biología, Historia…); material y mobiliario de aula; matrículas, exámenes y calificaciones; sistemas de estudios y titulaciones.

m) Trabajo y emprendimiento: ocupación (profesiones); actividades laborales; escalafón profesional; desempleo y búsqueda de trabajo; salario; perspectivas (laborales) de futuro.

Page 149:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

n) Lengua y comunicación intercultural: idiomas; términos lingüísticos; lenguaje para la clase.

ñ) Historia y cultura: medio geográfico, físico y clima.

Contenidos léxico-nocionales.

a) Entidades: expresión de las entidades (identificación, definición); expresión de la referencia (deixis determinada e indeterminada).

b) Propiedades de las entidades: existencia (presencia/ausencia, disponibilidad, acontecimiento); cantidad (número cardinal, número ordinal, medida, cantidad relativa; grado aumento/disminución/proporción); cualidad (forma, color, material, edad); cualidades sensoriales (visibilidad, audibilidad, sabor y olor, limpieza, textura y acabado, consistencia, resistencia); valoración (precio y valor, calidad, corrección/incorrección, facilidad/dificultad, capacidad/competencia, aceptabilidad y adecuación, normalidad, éxito y logro, utilidad, importancia).

c) Eventos y acontecimientos.

d) Relaciones: espacio (lugar, posición absoluta y relativa, origen, dirección, distancia y movimiento, orden, dimensión); tiempo (divisiones e indicaciones de tiempo: días de la semana, meses, partes del día, estaciones); localización en el tiempo (presente, pasado, futuro; duración y frecuencia; simultaneidad, anterioridad, posterioridad; comienzo, continuación y finalización; singularidad y repetición; cambio y permanencia); estados, procedimientos, procesos y actividades (aspecto, modalidad, participantes y sus relaciones).

Operaciones y relaciones semánticas.

a) Agrupaciones semánticas.

b) Paremias comunes: refranes y sentencias.

c) Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas.

d) Homónimos, homógrafos y homófonos.

e) Formación de palabras: prefijos, sufijos, composición y derivación.

f) Frases hechas y expresiones idiomáticas.

g) Aspectos pragmáticos del vocabulario (diferencias de registro, ironía, eufemismos y disfemismos) o gramaticales (reconocer la clase de palabra y sus normas gramaticales).

h) Falsos amigos.

i) Calcos y préstamos comunes.

j) Hiperónimos, hipónimos y cohipónimos.

Page 150:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Fonético-fonológicos.

Percepción y producción de los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común en entornos específicos según el ámbito y contexto comunicativos, así como comprensión de los diversos significados e intenciones comunicativas asociados a los mismos.

Ortotipográficos.

Producción, reconocimiento y comprensión de los significados e intenciones comunicativas asociados a los patrones gráficos y convenciones ortográficas de uso común generales y en entornos comunicativos específicos.

Interculturales.

Gestión de los conocimientos, destrezas y actitudes interculturales que permitan llevar a cabo actividades de mediación con cierta flexibilidad: autoconciencia cultural; conciencia sociolingüística; conocimientos culturales generales y más específicos; observación, escucha, evaluación; puesta en relación; adaptación; respeto.

Estrategias plurilingües y pluriculturales.

a) Emplear los conocimientos, estrategias y actitudes utilizadas previamente para el desarrollo de la lengua materna y de otras lenguas que facilitan el plurilingüísmo y la pluriculturalidad.

b) Emplear adecuadamente apoyos y recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel y el desarrollo de la competencia plurilingüe y pluricultural (uso de un diccionario, glosario o gramática y la obtención de ayuda entre otros).

c) Identificar las características de culturas diversas y comunicarse adecuadamente según las diferencias culturales para evitar o resolver problemas de entendimiento.

d) Utilizar los conocimientos, estrategias y actitudes del desarrollo de una o más lenguas para la comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

e) Utilizar los recursos lingüísticos para comunicarse adecuadamente en un contexto plurilingüe.

Estrategias de aprendizaje.

Estrategias metacognitivas: control de la planificación, dirección y evaluación del aprendizaje.

Planificación.

a) Planificar partes, secuencias, ideas principales o funciones lingüísticas que se van a expresar de manera oral o escrita.

Page 151:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

b) Decidir por adelantado prestar atención a aspectos generales y concretos de una tarea e ignorar factores de distracción irrelevantes.

Dirección.

a) Comprender la finalidad del aprendizaje lingüístico como comunicación y utilizar el conocimiento de los elementos que intervienen en la competencia comunicativa para su desarrollo.

b) Establecer con claridad y de forma realista los propios objetivos en relación con las necesidades y la programación tanto a corto como a largo plazo.

c) Identificar la función de los distintos tipos de actividades, así como del profesorado, en el aprendizaje autónomo.

d) Desarrollar el propio estilo de aprendizaje y la autonomía a través de las estrategias de aprendizaje que mejor se adecuen a las características personales, las actividades, las competencias y los contenidos.

e) Organizar adecuadamente el tiempo y el material personal de aprendizaje.

Evaluación.

a) Comprobar el desarrollo de la actividad de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos mientras se produce y cuando se termina.

b) Reparar los problemas encontrados durante y después de la actividad de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos mientras se produce y cuando se termina.

c) Comprender el papel de la reparación de problemas en el proceso de comunicación y de aprendizaje y aprender de este proceso.

d) Utilizar la autoevaluación como elemento de mejora del proceso de aprendizaje.

Estrategias cognitivas: control del procesamiento, asimilación y uso de la lengua objeto de estudio.

Procesamiento.

a) Atender de forma global o selectiva a aspectos de la forma y del significado de textos orales y escritos con el fin de una correcta comprensión y posterior producción, coproducción o mediación.

b) Utilizar información disponible tanto lingüística como no lingüística para adivinar el significado de términos nuevos, predecir respuestas o completar información de textos orales y escritos.

Asimilación.

Page 152:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

a) Usar eficazmente materiales de consulta y autoaprendizaje adecuados al nivel de competencia comunicativa (diccionarios, gramáticas, libros de ejercicios y recursos de las tecnologías de la información y de la comunicación entre otros).

b) Utilizar los distintos sentidos para entender y recordar información, empleando tanto imágenes mentales como las presentes a través de distintas técnicas de memorización y organización adecuadas al tipo de contexto lingüístico y/o al estilo de aprendizaje personal.

c) Imitar, repetir y ensayar la lengua objeto de estudio de manera silenciosa o en voz alta, prestando atención al significado para llevar a cabo una tarea oral o escrita.

d) Utilizar de la manera más adecuada la lengua materna u otras conocidas para facilitar las actividades de comprensión, la producción, la coproducción y la mediación de textos orales y escritos con la lengua objeto de estudio.

e) Poner palabras u oraciones en un contexto y en ejemplos para la comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

f) Organizar y clasificar palabras, terminología o conceptos según sus atributos de significado como, por ejemplo, a través de mapas conceptuales o tablas de clasificación.

g) Analizar textos, frases y palabras tratando de comprender la estructura y construcción, con el fin de percibir mejor el significado y de crear reglas.

h) Aplicar adecuadamente las reglas de uso y construcción de la lengua objeto de estudio.

i) Emplear el subrayado para resaltar la información importante de un texto.

j) Tomar notas de palabras clave o conceptos de manera gráfica, verbal o numérica, de forma abreviada, de textos orales y escritos diferenciando lo esencial de lo accesorio de manera clara y organizada.

k) Reelaborar la información obtenida de la toma de notas para producir un texto oral o escrito reflejando su estructura.

l) Resumir textos orales y escritos.

m) Revisar los conocimientos previos desarrollados y relacionarlos con la información nueva para utilizarlos de manera comunicativa y para superar problemas o limitaciones en actividades de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Uso.

Buscar, aprovechar y crear oportunidades para utilizar la lengua aprendida, así como para aclarar, verificar o reparar problemas en la comunicación en situaciones reales, naturales y de aprendizaje de forma comunicativa.

Estrategias afectivas: control de los aspectos afectivos del aprendizaje.

Page 153:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Afecto, motivación y actitud.

a) Tolerar la comprensión parcial o vaga en una situación comunicativa y valorar la importancia del uso de técnicas como la relajación, la respiración o el sentido del humor que les ayuden a llevar a cabo las tareas de aprendizaje y comunicativas.

b) Valorar la motivación y el refuerzo como clave del éxito en el aprendizaje.

c) Controlar las propias habilidades, creencias, actitudes y emociones en relación con el desarrollo de una lengua no materna, así como el efecto que producen en el aprendizaje.

Estrategias sociales: control de los aspectos sociales del aprendizaje.

Cooperación y empatía.

a) Solicitar ayuda, repetición, parafraseo, correcciones, aclaraciones o confirmaciones.

b) Saber trabajar en equipo considerando a los compañeros y compañeras como otra fuente más de aprendizaje.

c) Desarrollar el entendimiento cultural sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional.

d) Desarrollar formas de ocio conectadas con el aprendizaje de la lengua.

Actitudes.

Comunicación.

a) Valorar la comunicación como fin fundamental del aprendizaje de una lengua y mostrar una actitud positiva y participativa ante las actividades y tareas comunicativas tanto en el aula como fuera de ellas.

b) Comunicarse con otras personas dentro y fuera del aula como medio para el desarrollo personal, social, cultural, educativo y profesional.

Lengua.

a) Valorar el aprendizaje de una lengua como instrumento de desarrollo personal, social, cultural, educativo y profesional.

b) Utilizar el aprendizaje de una lengua como base para otros aprendizajes tanto lingüísticos como no lingüísticos.

c) Desarrollar la competencia plurilingüe como instrumento de desarrollo intelectual y cultural frente al aprendizaje de lenguas como elementos aislados.

d) Valorar la importancia de la forma y el uso de la lengua objeto de estudio como medio para comunicarse a través del desarrollo de las actividades de habla y de los distintos niveles de contenido y competencia comunicativa.

Page 154:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Cultura y sociedad.

a) Conocer y valorar la pluralidad cultural y la identidad cultural propia.

b) Mostrar curiosidad y respeto hacia otras culturas, valorando la diversidad étnica, religiosa, social y lingüística.

c) Fomentar la superación de prejuicios y estereotipos hacia otras culturas y sociedades.

d) Desarrollar valores interculturales que incluyan una visión más amplia y un sentido crítico de la propia cultura y sociedad al compararla con otras.

e) Conocer y valorar la dimensión europea de la educación.

f) Disfrutar del enriquecimiento personal que supone la relación entre personas de distintas culturas y sociedades.

g) Desarrollar actitudes que favorezcan la perspectiva de género y que colaboren con el logro efectivo de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, así como el uso no sexista del lenguaje.

h) Fomentar el ejercicio de la ciudadanía democrática.

Aprendizaje.

a) Desarrollar actitudes que favorezcan el éxito en el aprendizaje.

b) Desarrollar la creatividad, la constancia en el método propio de trabajo, la capacidad de análisis y de iniciativa.

c) Desarrollar la autoestima y la confianza realista en las propias capacidades.

d) Identificar la motivación, tanto intrínseca como extrínseca, y apreciar su importancia en el aprendizaje de una lengua, definiendo los propios objetivos de aprendizaje.

e) Resolver problemas en la comunicación utilizando las estrategias comunicativas al alcance del o de la hablante y ser capaz de expresarse de una forma que suponga más riesgo y esfuerzo.

f) Aprender a reducir aspectos afectivos como la ansiedad ante tareas de comprensión o expresión que afectan negativamente la comunicación.

g) Desarrollar el propio estilo de aprendizaje y la autonomía a través del uso de las estrategias de aprendizaje de una lengua.

CURRÍCULO CORRESPONDIENTE AL NIVEL AVANZADO C1

Descripción y objetivos generales.

Las enseñanzas de Nivel Avanzado C1 tienen por objeto capacitar al alumnado para actuar con flexibilidad y precisión, sin esfuerzo aparente y superando fácilmente las carencias

Page 155:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

lingüísticas mediante estrategias de compensación, en todo tipo de situaciones en los ámbitos personal y público, para realizar estudios a nivel terciario o participar con seguridad en seminarios o en proyectos de investigación complejos en el ámbito académico, o comunicarse eficazmente en actividades específicas en el entorno profesional.

Para ello, el alumnado deberá adquirir las competencias que le permitan utilizar el idioma con gran facilidad, flexibilidad, eficacia y precisión para comprender, producir, coproducir y procesar una amplia gama de textos orales y escritos extensos y estructuralmente complejos, precisos y detallados, sobre aspectos tanto abstractos como concretos de temas de carácter general o especializado, incluso fuera del propio campo de especialización, en diversas variedades estándar de la lengua, y con estructuras variadas y complejas y un amplio repertorio léxico que incluya expresiones especializadas, idiomáticas y coloquiales y que permita apreciar y expresar sutiles matices de significado

Una vez adquiridas las competencias correspondientes al Nivel Avanzado C1, el alumnado será capaz de:

a) Comprender, independientemente del canal e incluso en malas condiciones acústicas, la intención y el sentido general, las ideas principales, la información importante, los aspectos y detalles relevantes y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, de los y las hablantes en una amplia gama de textos orales extensos, precisos, detallados y lingüística y conceptualmente complejos, que traten de temas tanto concretos como abstractos o desconocidos para el alumnado, incluyendo aquellos de carácter técnico o especializado, y en una variedad de acentos, registros y estilos, incluso cuando la velocidad de articulación sea alta y las relaciones conceptuales no estén señaladas explícitamente, siempre que pueda confirmar algunos detalles, especialmente si no está familiarizado con el acento.

b) Producir y coproducir, con fluidez, espontaneidad y casi sin esfuerzo, e independientemente del canal, una amplia gama de textos orales extensos, claros y detallados, conceptual, estructural y temáticamente complejos, en diversos registros, y con una entonación y acento adecuados a la expresión de matices de significado, mostrando dominio de un amplia gama de recursos lingüísticos, de las estrategias discursivas e interaccionales y de compensación que hace imperceptibles las dificultades ocasionales que pueda tener para expresar lo que quiere decir y que le permite adecuar con eficacia su discurso a cada situación comunicativa.

c) Comprender con todo detalle la intención y el sentido general, la información importante, las ideas principales, los aspectos y detalles relevantes y las opiniones y actitudes de los autores y de las autoras, tanto implícitas como explícitas, en una amplia gama de textos escritos extensos, precisos y detallados, conceptual y estructuralmente complejos, incluso sobre temas fuera de su campo de especialización, identificando las diferencias de estilo y registro, siempre que pueda releer las secciones difíciles.

d) Producir y coproducir, independientemente del soporte, textos escritos extensos y detallados, bien estructurados y ajustados a los diferentes ámbitos de actuación, sobre temas complejos en dichos ámbitos, resaltando las ideas principales, ampliando con cierta extensión

Page 156:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

y defendiendo sus puntos de vista con ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados, y terminando con una conclusión apropiada, utilizando para ello, de manera correcta y consistente, estructuras gramaticales y convenciones ortográficas, de puntuación y de presentación del texto complejas, mostrando control de mecanismos complejos de cohesión y dominio de un léxico amplio que le permita expresar matices de significado que incluyan la ironía, el humor y la carga afectiva.

e) Mediar con eficacia entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas teniendo en cuenta las diferencias y las implicaciones sociolingüísticas y socioculturales de las mismas y reaccionando en consecuencia, en situaciones tanto habituales como más específicas y de mayor complejidad en los ámbitos personal, público, académico y profesional, trasladando con flexibilidad, corrección y eficacia tanto información como opiniones, implícitas o explícitas, contenidas en una amplia gama de textos orales o escritos extensos, precisos y detallados, conceptual y estructuralmente complejos, identificando y reflejando con la mayor exactitud posible las diferencias de estilo y registro, y utilizando los recursos lingüísticos y las estrategias discursivas y de compensación para minimizar las dificultades ocasionales que pudiera tener.

Actividades de comprensión de textos orales

Objetivos.

a) Comprender, independientemente del canal, información específica en declaraciones, mensajes, anuncios y avisos detallados que tienen poca calidad y un sonido distorsionado.

b) Comprender información técnica compleja con condiciones y advertencias, instrucciones de funcionamiento y especificaciones de productos, servicios y procedimientos conocidos y menos habituales, y sobre todos los asuntos relacionados con su profesión o sus actividades académicas.

c) Comprender con relativa facilidad la mayoría de las conferencias, charlas, coloquios, tertulias y debates, sobre temas complejos de carácter público, profesional o académico, entendiendo en detalle los argumentos que se esgrimen.

d) Comprender los detalles de conversaciones y discusiones de cierta longitud entre terceras personas, incluso sobre temas abstractos, complejos o con los que no se está familiarizado y captar la intención de lo que se dice.

e) Comprender conversaciones de cierta longitud en las que se participa aunque no estén claramente estructuradas y la relación entre las ideas sea solamente implícita.

f) Comprender sin demasiado esfuerzo una amplia gama de programas de radio y televisión, material grabado, obras de teatro u otro tipo de espectáculos y películas que contienen una cantidad considerable de argot o lenguaje coloquial y de expresiones idiomáticas, e

Page 157:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

identificar pormenores y sutilezas como actitudes y relaciones implícitas entre los y las hablantes.

Criterios de evaluación.

a) Posee un amplio repertorio de competencias socioculturales y sociolingüísticas que le permite apreciar con facilidad diferencias de registro y las sutilezas propias de la comunicación oral en las culturas, comunidades de práctica y grupos en los que se habla el idioma.

b) Selecciona y aplica con eficacia las estrategias más adecuadas en cada caso para la comprensión de la intención, el sentido general, las ideas principales, la información importante, los aspectos y detalles relevantes y las opiniones y actitudes de los y de las hablantes, tanto implícitas como explícitas.

c) Reconoce, según el contexto específico, la intención y significación de un amplio repertorio de exponentes de las funciones comunicativas o actos de habla, tanto indirectos como directos, en una amplia variedad de registros (familiar, informal, neutro, formal).

d) Es capaz de seguir un discurso extenso incluso cuando no está claramente estructurado y cuando las relaciones son solo supuestas y no están señaladas explícitamente.

e) Es lo bastante hábil como para utilizar las claves contextuales, discursivas, gramaticales y léxicas con el fin de inferir la actitud, la predisposición mental y las intenciones del autor o de la autora y prever lo que va a ocurrir.

f) Reconoce una gran diversidad de expresiones idiomáticas y coloquiales y aprecia connotaciones y matices sutiles de significado, aunque puede que necesite confirmar algunos detalles si el acento no le resulta familiar.

g) Distingue una amplia gama de patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación, lo que le permite comprender a cualquier hablante, interlocutor o interlocutora, aunque puede que tenga que confirmar algunos detalles cuando el acento le resulta desconocido.

Actividades de producción y coproducción de textos orales.

Objetivos.

a) Hacer declaraciones públicas con fluidez, casi sin esfuerzo, usando cierta entonación para transmitir matices sutiles de significado con precisión.

b) Realizar presentaciones extensas, claras y bien estructuradas sobre un tema complejo, ampliando con cierta extensión, integrando otros temas, desarrollando ideas concretas y defendiendo puntos de vista con ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados, apartándose cuando sea necesario del texto preparado y extendiéndose sobre aspectos propuestos de forma espontánea por los oyentes o las oyentes, y terminando con una conclusión apropiada, así como responder espontáneamente y sin apenas esfuerzo a las preguntas de la audiencia.

Page 158:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

c) Llevar a cabo transacciones, gestiones y operaciones complejas en las que se debe negociar la solución de conflictos, establecer las posturas, desarrollar argumentos, hacer concesiones y establecer con claridad los límites de cualquier concesión que se esté en disposición de realizar, utilizando un lenguaje persuasivo, negociando los pormenores con eficacia y haciendo frente a respuestas y dificultades imprevistas.

d) Participar de manera plena en una entrevista, como persona entrevistadora o entrevistada, ampliando y desarrollando las ideas discutidas con fluidez y sin apoyo y utilizando con flexibilidad los mecanismos adecuados en cada momento para expresar reacciones y para mantener el buen desarrollo del discurso.

e) Participar activamente en conversaciones informales animadas, con uno o varios interlocutores o interlocutoras, que traten temas abstractos, complejos, específicos e incluso desconocidos y en las que se haga un uso emocional, alusivo o humorístico del idioma, expresando las propias ideas y opiniones con precisión, presentando líneas argumentales complejas de manera convincente y respondiendo a las mismas con eficacia, haciendo un buen uso de las interjecciones.

f) Participar activamente y con gran facilidad en conversaciones y discusiones formales animadas (por ejemplo: en debates, charlas, coloquios, reuniones o seminarios) en las que se traten temas abstractos, complejos, específicos e incluso desconocidos, identificando con precisión los argumentos de los diferentes puntos de vista, argumentando la propia postura formalmente, con precisión y convicción, respondiendo a preguntas y comentarios y contestando de forma fluida, espontánea y adecuada a argumentaciones complejas contrarias.

Criterios de evaluación.

a) Utiliza el idioma con flexibilidad y eficacia para fines sociales, incluyendo el uso emocional, alusivo y humorístico, adaptando lo que dice y los medios de expresarlo a la situación y al receptor o receptora, y adoptando un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias.

b) Muestra un dominio de las estrategias discursivas y de compensación que hace imperceptibles las dificultades ocasionales que pueda tener para expresar lo que quiere decir y que le permite adecuar con eficacia su discurso a cada situación comunicativa (por ejemplo: realiza un seguimiento del efecto o éxito de la comunicación de textos orales basándose en la reacción del interlocutor, interlocutora o la audiencia; utiliza espontáneamente una serie de expresiones adecuadas para ganar tiempo mientras reflexiona sin perder su turno de palabra; sustituye por otra una expresión que no recuerda sin que su interlocutor o interlocutora se percate: sortea una dificultad cuando se topa con ella y vuelve a formular lo que quiere decir sin interrumpir totalmente la fluidez del discurso o corrige sus lapsus y cambia la expresión, si da lugar a malentendidos).

c) Desarrolla argumentos detallados de manera sistemática y bien estructurada, relacionando lógicamente los puntos principales, resaltando los puntos importantes, desarrollando aspectos específicos y concluyendo adecuadamente.

Page 159:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

d) Expresa y argumenta sus ideas y opiniones con claridad y precisión y rebate los argumentos y las críticas de sus interlocutores o interlocutoras de manera convincente y sin ofender, respondiendo a preguntas y comentarios y contestando de forma fluida, espontánea y adecuada.

e) Utiliza los exponentes orales de las funciones comunicativas más adecuados para cada contexto específico, tanto a través de actos de habla indirectos como directos, en una amplia variedad de registros (familiar, informal, neutro, formal).

f) Estructura bien y claramente su discurso, mostrando un uso adecuado de criterios de organización y un buen dominio de una amplia gama de conectores y mecanismos de cohesión propios de la lengua oral según el género y tipo textual.

g) Manifiesta un alto grado de corrección gramatical de modo consistente y sus errores son escasos y apenas apreciables.

h) Domina un amplio repertorio léxico, incluyendo expresiones idiomáticas y coloquiales, que le permite superar con soltura sus deficiencias mediante circunloquios, aunque aún pueda cometer pequeños y esporádicos deslices, pero sin errores importantes de vocabulario y sin que apenas se note que busca expresiones o que utiliza estrategias de evitación.

i) Tiene una capacidad articulatoria próxima a alguna(s) de las variedades estándar propias de la lengua meta y varía la entonación y coloca el énfasis de la oración correctamente para expresar matices sutiles de significado.

j) Se expresa con fluidez y espontaneidad, casi sin esfuerzo; solo un tema conceptualmente difícil puede obstaculizar un discurso fluido y natural.

k) Elige una frase apropiada de una serie de posibles enunciados del discurso para introducir sus comentarios adecuadamente con el fin de tomar la palabra o ganar tiempo para mantener el uso de la palabra mientras piensa.

l) Es capaz de aprovechar lo que dice el interlocutor o interlocutora para intervenir en la conversación. Relaciona con destreza su contribución con la de otros y otras hablantes.

m) Adecua sus intervenciones a las de sus interlocutores o interlocutoras para que la comunicación fluya sin dificultad. Plantea preguntas para comprobar que ha comprendido lo que el interlocutor o interlocutora ha querido decir y consigue aclaración de los aspectos ambiguos.

Actividades de comprensión de textos escritos.

Objetivos.

a) Comprender con todo detalle instrucciones, indicaciones, normativas, avisos u otras informaciones de carácter técnico extensas y complejas, incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias, tanto si se relacionan con la propia especialidad como si no, siempre que se puedan releer las secciones más difíciles.

Page 160:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

b) Comprender los matices, las alusiones y las implicaciones de notas, mensajes y correspondencia personal en cualquier soporte y sobre temas complejos y que puedan presentar rasgos idiosincrásicos por lo que respecta a la estructura o al léxico (por ejemplo: formato no habitual, lenguaje coloquial o tono humorístico).

c) Comprender en detalle la información contenida en correspondencia formal de carácter profesional o institucional, identificando matices tales como las actitudes, los niveles de formalidad y las opiniones, tanto implícitas como explícitas.

d) Comprender con todo detalle artículos, informes, actas, memorias y otros textos extensos y complejos en el ámbito social, profesional o académico e identificar detalles sutiles que incluyen actitudes y opiniones tanto implícitas como explícitas.

e) Comprender en detalle la información contenida en textos de consulta y referencia de carácter profesional o académico, en cualquier soporte, siempre que se puedan volver a leer las secciones difíciles.

f) Comprender sin dificultad las ideas y posturas expresadas, tanto implícita como explícitamente, en artículos u otros textos periodísticos de cierta extensión en cualquier soporte y tanto de carácter general como especializado, en los que a su vez se comentan y analizan puntos de vista, opiniones y sus implicaciones.

g) Comprender sin dificultad textos literarios contemporáneos extensos, de una variedad lingüística extendida y sin una especial complejidad conceptual y captar el mensaje, las ideas y conclusiones implícitos, reconociendo el fondo social, político o histórico de la obra.

Criterios de evaluación.

a) Posee un amplio repertorio de competencias socioculturales y sociolingüísticas, incluyendo aspectos sociopolíticos e históricos, que le permite apreciar con facilidad el trasfondo y los rasgos idiosincrásicos de la comunicación escrita en las culturas, comunidades de práctica y grupos en los que se utiliza el idioma.

b) Selecciona y aplica con eficacia las estrategias más adecuadas para comprender lo que pretende o se le requiere en cada caso, utilizando con habilidad las claves contextuales, discursivas, gramaticales, léxicas y ortotipográficas con el fin de inferir la actitud, la predisposición mental y las intenciones del autor o de la autora y sacar las conclusiones apropiadas.

c) Identifica con rapidez el contenido y la importancia de textos sobre una amplia serie de temas

profesionales o académicos y decide si es oportuno una lectura y análisis más profundos.

d) Busca con rapidez en textos extensos y complejos para localizar detalles relevantes.

Page 161:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

e) Reconoce, según el contexto, el género y el tipo textuales específicos, la intención y significación de una amplia variedad de exponentes de las funciones comunicativas o actos de habla, tanto indirectos como directos, en una amplia variedad de registros (familiar, informal, neutro, formal).

f) Puede localizar información o seguir el hilo de la argumentación en un texto de estructura discursiva compleja o que no está perfectamente estructurado, o en el que las relaciones y conexiones no están expresadas, o no siempre se expresan, de manera clara y con marcadores explícitos.

g) Domina un amplio repertorio léxico escrito, reconoce una gran diversidad de expresiones idiomáticas y coloquiales y aprecia connotaciones y matices sutiles de significado, aunque en ocasiones puede que necesite consultar un diccionario, bien de carácter general, bien especializado.

h) Comprende los significados y funciones asociados a una amplia gama de estructuras sintácticas propias de la lengua escrita según el contexto y género y tipo textuales, incluyendo variaciones sintácticas de carácter estilístico (por ejemplo, inversión o cambio del orden de palabras).

i) Comprende las intenciones comunicativas que subyacen tras el uso de una amplia gama de convenciones ortotipográficas de la lengua meta, tanto en soporte papel como digital.

Actividades de producción y coproducción de textos escritos.

Objetivos.

a) Tomar notas detalladas durante una conferencia, curso o seminario que trate temas de su especialidad o durante una conversación formal, reunión, discusión o debate animados en el entorno profesional, transcribiendo la información de manera tan precisa y cercana al original que las notas también podrían ser útiles para otras personas.

b) Escribir correspondencia personal en cualquier soporte y comunicarse en foros virtuales, expresándose con claridad, detalle y precisión y relacionándose con los destinatarios y destinatarias con flexibilidad y eficacia, incluyendo usos de carácter emocional, alusivo y humorístico.

c) Escribir, con la corrección y formalidad debidas e independientemente del soporte, correspondencia formal dirigida a instituciones públicas o privadas en la que, por ejemplo, se hace una reclamación o demanda compleja o se expresan opiniones a favor o en contra de algo, aportando información detallada y esgrimiendo los argumentos pertinentes para apoyar o rebatir posturas.

d) Escribir informes, memorias, artículos, ensayos, u otros tipos de texto sobre temas complejos en entornos de carácter público, académico o profesional, claros y bien estructurados, resaltando las ideas principales, ampliando con cierta extensión, defendiendo

Page 162:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

puntos de vista con ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados y terminando con una conclusión apropiada.

Criterios de evaluación.

a) Adapta lo que dice y los medios de expresarlo a la situación, al receptor, al tema y tipo de texto y adopta un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias, aplicando sus conocimientos y competencias socioculturales y extralingüísticos con facilidad para establecer diferencias de registro y estilo y para adecuar con eficacia el texto escrito a las convenciones establecidas en las culturas y comunidades de lengua meta respectivas, eligiendo una formulación apropiada entre una amplia serie de elementos lingüísticos para expresarse con claridad y sin tener que limitar lo que quiere decir.

b) Aplica con soltura las estrategias más adecuadas para elaborar los distintos textos escritos complejos que le demanda el contexto específico y planifica lo que hay que decir y los medios para decirlo considerando el efecto que puede producir en el lector o lectora.

c) Utiliza los exponentes escritos de las funciones comunicativas más apropiados para cada contexto, tanto a través de actos de habla indirectos como directos, en una amplia variedad de registros (familiar, informal, neutro, formal).

d) Muestra control de las estructuras organizativas textuales y los mecanismos complejos de cohesión del texto escrito y puede ilustrar sus razonamientos con ejemplos pormenorizados y precisar sus afirmaciones y opiniones de acuerdo con sus diversas intenciones comunicativas en cada caso.

e) Utiliza una amplia gama de estructuras sintácticas que le permiten expresarse por escrito con precisión y mantiene un alto grado de corrección gramatical de modo consistente; los errores son escasos y prácticamente inapreciables.

f) Posee un amplio repertorio léxico escrito que incluye expresiones idiomáticas y coloquialismos y que le permite mostrar un alto grado de precisión, superar con soltura sus deficiencias mediante circunloquios y no cometer más que pequeños y esporádicos deslices en el uso del vocabulario.

g) Utiliza las convenciones ortotipográficas propias de la lengua meta para producir textos escritos en los que la estructura, la distribución en párrafos y la puntuación son consistentes y prácticas y en los que la ortografía es correcta, salvo deslices tipográficos de carácter esporádico.

Actividades de mediación.

Objetivos.

a) Trasladar oralmente de forma clara, fluida y estructurada en un nuevo texto coherente, parafraseándolos, resumiéndolos o explicándolos, información, opiniones y argumentos

Page 163:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

contenidos en textos escritos u orales largos y minuciosos de diverso carácter relacionados o no con sus áreas de interés y procedentes de diversas fuentes (por ejemplo, ensayos o conferencias).

b) Hacer una interpretación consecutiva en charlas, reuniones, encuentros o seminarios relacionados con la propia especialidad, con fluidez y flexibilidad, transmitiendo la información importante en sus propios términos.

c) Guiar o liderar un grupo o mediar con fluidez, eficacia y diplomacia entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas sobre temas tanto relacionados con los campos de interés personal o de la propia especialización, como de fuera de dichos campos (por ejemplo: en reuniones, seminarios, mesas redondas o en situaciones potencialmente conflictivas), teniendo en cuenta las diferencias y las implicaciones sociolingüísticas y socioculturales y reaccionando en consecuencia; demostrando sensibilidad hacia las diferentes opiniones; resolviendo malos entendidos; transmitiendo, de manera

clara y concisa, información significativa; formulando las preguntas; y haciendo los comentarios pertinentes, con el fin de recabar los detalles necesarios, comprobar supuestas inferencias y significados implícitos, incentivar la participación y estimular el razonamiento lógico.

d) Tomar notas escritas para terceras personas, recogiendo, con la debida precisión, información específica y relevante contenida en textos escritos complejos, aunque claramente estructurados, sobre temas de interés personal o del propio campo de especialización en los ámbitos académico y profesional.

e) Tomar notas escritas detalladas para terceros, con la precisión necesaria y una buena estructuración, durante una conferencia, entrevista, seminario, reunión o debate claramente estructurados, articulados a velocidad normal en una variedad de la lengua o en un acento con los que se esté familiarizado y sobre temas complejos y abstractos, tanto fuera como dentro del propio campo de interés o especialización, seleccionando qué información y argumentos relevantes consignar según se desarrolla el discurso.

f) Trasladar por escrito en un nuevo texto coherente, parafraseándolos o resumiéndolos, información, opiniones y argumentos contenidos en textos orales o escritos largos y minuciosos de diverso carácter y procedente de diversas fuentes (por ejemplo: diferentes medios de comunicación, diversos textos académicos, o varios informes u otros documentos de carácter profesional).

g) Resumir, comentar y analizar por escrito los aspectos principales, la información específica relevante y los diferentes puntos de vista contenidos en noticias, artículos sobre temas de interés general, entrevistas o documentales que contienen opiniones, argumentos y análisis.

h) Traducir fragmentos, relevantes con respecto a actividades del propio interés en los ámbitos personal, académico o profesional, de textos escritos tales como correspondencia formal, informes, artículos o ensayos.

Page 164:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Criterios de evaluación.

a) Posee un conocimiento amplio y concreto de los aspectos socioculturales y sociolingüísticos propios de las culturas y las comunidades de práctica en las que se habla el idioma, incluidas las sutilezas e implicaciones de las actitudes que reflejan los usos y los valores de las mismas, y las integra con facilidad en su competencia intercultural junto con las convenciones de sus propias lenguas y culturas, lo que le permite extraer las conclusiones y relaciones apropiadas y actuar en consecuencia, en una amplia gama de registros y estilos, con la debida flexibilidad según las circunstancias y con eficacia.

b) Aplica con soltura las estrategias adecuadas para adaptar los textos que debe procesar al propósito, la situación, los receptores o receptoras y el canal de comunicación, sin alterar la información y las posturas originales.

c) Produce un texto coherente y cohesionado a partir de una diversidad de textos fuente.

d) Sabe hacer una cita y utiliza las referencias siguiendo las convenciones según el ámbito y contexto comunicativos (por ejemplo, en un texto académico).

e) Transmite con claridad los puntos destacados y más relevantes de los textos fuente, así como todos los detalles que considera importantes en

f) Gestiona con flexibilidad la interacción entre las partes para procurar que fluya la comunicación, indicando su comprensión e interés; elaborando, o pidiendo a las partes que elaboren, lo dicho con información detallada o ideas relevantes; ayudando a expresar con claridad las posturas y a deshacer malentendidos; volviendo sobre los aspectos importantes; iniciando otros temas o recapitulando para organizar la discusión y orientándola hacia la resolución del problema o del conflicto en cuestión.

Competencias y contenidos. Actividades de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Socioculturales y sociolingüísticos.

Buen dominio de conocimientos, destrezas y actitudes necesarios para abordar en extensión la dimensión social del uso del idioma en la comprensión, producción y coproducción de textos orales y escritos, incluyendo marcadores lingüísticos de relaciones sociales, normas de cortesía, modismos y expresiones de sabiduría popular, registros, dialectos y acentos.

Estratégicos.

Estrategias de comprensión de textos orales y escritos.

a) Seleccionar y aplicar eficazmente las estrategias más adecuadas en cada caso para la comprensión de la intención, el sentido general, las ideas principales, la información importante, los aspectos y detalles relevantes y las opiniones y actitudes de los y de las hablantes, tanto implícitas como explícitas.

Page 165:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

b) Seleccionar y aplicar eficazmente las estrategias más adecuadas para comprender lo que se pretende o se requiere en cada caso; utilizar las claves contextuales, discursivas, gramaticales, léxicas y ortotipográficas con el fin de inferir la actitud, la predisposición mental y las intenciones del autor o de la autora.

c) Distinguir entre ideas principales y secundarias.

d) Predecir o formular hipótesis acerca del texto.

e) Deducir, inferir y formular hipótesis a partir de la comprensión de elementos aislados con el fin de construir el significado global del texto.

f) Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (diccionarios de diversos soportes, glosarios, etc.).

g) Reformular hipótesis a partir de la comprensión de elementos nuevos o de la comprensión global

Estrategias de producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Dominio de las estrategias discursivas y de compensación que permitan expresar lo que se quiere decir adecuando con eficacia el discurso a cada situación comunicativa y que hagan imperceptibles las dificultades ocasionales.

a) Aplicar de forma flexible y eficaz las estrategias más adecuadas en cada caso para elaborar una amplia gama de textos escritos complejos ajustados a su contexto especifico, planificando el mensaje y los medios en función del efecto sobre el receptor o la receptora.

b) Estructurar el texto valiéndose de elementos lingüísticos y paralingüísticos.

c) Seleccionar y aplicar las estrategias adecuadas para la mediación de un texto: explicar de forma clara, fluida y estructurada de las ideas en textos largos y complejos si se relacionan o no con sus áreas de interés, siempre y cuando se pueda comprobar conceptos técnicos específicos.

d) Seleccionar y aplicar las estrategias adecuadas para la mediación de conceptos: guiar o liderar un grupo y reconocer las diferentes perspectivas, haciendo preguntas para incentivar la participación con el fin de estimular el razonamiento lógico, trasladando lo que otros han dicho, resumiendo y sopesando los múltiples puntos de vista o suscitando diplomáticamente la discusión con el fin de alcanzar una conclusión.

e) Seleccionar y aplicar las estrategias adecuadas para la mediación de la comunicación: mediar en una cultura de comunicación compartida, sorteando la ambigüedad, demostrando sensibilidad hacia las diferentes opiniones, resolviendo malos entendidos; comunicar

Page 166:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

información relevante con claridad, fluidez y concisión; explicar diferencias culturales; o utilizar un lenguaje persuasivo de forma diplomática.

Funcionales.

Comprensión y realización de las siguientes funciones comunicativas o actos de habla mediante los exponentes orales y escritos de dichas funciones más adecuados según el contexto comunicativo específico, tanto a través de actos de habla directos como indirectos, en una amplia variedad de registros (familiar, informal, neutro, formal).

Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura: afirmar; anunciar; asentir; atribuir; clasificar; confirmar la veracidad de un hecho; conjeturar; corroborar; describir; desmentir; disentir; expresar acuerdo y desacuerdo; expresar desconocimiento, duda, escepticismo, una opinión; formular hipótesis; identificar e identificarse; informar; objetar; predecir; rebatir; rectificar; replicar; suponer; reafirmar; negar; distribuir; narrar; expresar certeza; expresar conocimiento; expresar habilidad/capacidad para hacer algo; expresar algo que se ha olvidado; expresar probabilidad/posibilidad; expresar la falta de obligación/necesidad.

Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de ofrecimiento, intención, voluntad y decisión: acceder; admitir; consentir; expresar la intención o voluntad de hacer algo; invitar; jurar; negarse a hacer algo; ofrecer algo; ofrecer ayuda; ofrecerse a hacer algo; prometer; retractarse; expresar la falta de intención o voluntad de hacer algo.

Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el destinatario o destinataria haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: aconsejar; advertir; alertar; amenazar; animar; autorizar; dar instrucciones; dar permiso; demandar; denegar; desanimar; desestimar; dispensar o eximir a alguien de hacer algo; disuadir; exigir; intimidar; ordenar; pedir algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo; negar permiso a alguien; persuadir; prevenir a alguien en contra de algo o de alguien; prohibir; proponer; reclamar; recomendar; recordar algo a alguien; restringir; rogar; solicitar; sugerir; suplicar; comprobar que se ha entendido el mensaje; desafiar; pedir que alguien aclare o explique algo; pedir un favor; preguntar por gustos o preferencias; preguntar por intenciones o planes; preguntar por la obligación o la necesidad; preguntar por sentimientos; preguntar si se está de acuerdo o en desacuerdo; preguntar si se recuerda algo; preguntar por la satisfacción/insatisfacción; preguntar por la probabilidad/improbabilidad; preguntar por el interés; preguntar por la falta de interés; preguntar por el conocimiento de algo; preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo; preguntar por el estado de ánimo; preguntar por el permiso; rechazar una prohibición.

Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan para establecer o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a las demás personas: aceptar y declinar una invitación u ofrecimiento; agradecer; atraer la atención; compadecerse; consolar; dar la bienvenida; despedirse; expresar condolencia; felicitar; hacer cumplidos; insultar; interesarse por alguien o algo; invitar; pedir disculpas; presentarse y presentar a alguien; rehusar;

Page 167:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

saludar; tranquilizar; acceder, admitir, consentir; responder ante un agradecimiento; responder a un saludo de bienvenida; dirigirse a alguien; excusarse por un tiempo; responder a una felicitación; formular buenos deseos; aceptar disculpas y perdonar; solicitar una presentación; preguntar por la conveniencia de una presentación; reaccionar ante una presentación; responder al saludo; demandar la transmisión de un saludo.

Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones: acusar; defender; exculpar; expresar admiración, afecto, alegría o felicidad, alivio, ansiedad y preocupación, aprecio o simpatía, aprobación y desaprobación, arrepentimiento, confianza y desconfianza, decepción, desinterés e interés, desprecio, disgusto, dolor, duda, escepticismo, esperanza y desesperanza, estima, insatisfacción, orgullo, preferencia, resentimiento, resignación, satisfacción, sorpresa y extrañeza, temor, tristeza, vergüenza; lamentar; reprochar; expresar nuestros deseos y lo que nos gusta o nos desagrada; exculpar(se); culpabilizar(se); expresar antipatía; expresar nerviosismo; expresar indiferencia; expresar miedo; expresar infelicidad; expresar cansancio y sueño; expresar enfermedad; expresar frío y calor; expresar hambre y sed.

Discursivos.

Conocimiento, comprensión y construcción de modelos contextuales y patrones textuales complejos propios de la lengua oral monológica y dialógica o de la lengua escrita, en diversas variedades de la lengua y según el contexto específico, incluso especializado.

Coherencia textual.

a) Características del contexto (situación, personas destinatarias); relevancia funcional y sociocultural del texto; aplicación de esquemas del conocimiento.

b) Adecuación del texto oral o escrito al contexto comunicativo: tipo y formato de texto; variedad de lengua (variedades socioculturales o diastráticas; niveles de lengua culto/estándar/vulgar/jergas; variedades geográficas o diatópicas; variedades nacionales/regionales); registro (contexto: lenguaje coloquial/formal; medio empleado: lenguaje oral/escrito); materia abordada (lenguaje académico/literario/periodístico/técnico/etc.); tono (formal/neutro/informal/familiar); tema; enfoque y contenido (selección de contenido relevante, selección de estructuras sintácticas, selección léxica); contexto espacio-temporal (referencia espacial, referencia temporal).

Cohesión textual.

Organización y estructuración del texto según diferentes parámetros:

a) La estructura interna del texto oral o escrito: inicio, desarrollo y conclusión de la unidad textual. Mecanismos iniciadores: toma de contacto, etc.; introducción del tema; tematización y focalización. Desarrollo del discurso: desarrollo temático (mantenimiento del tema: correferencia, sustitución, elipsis, repetición, reformulación, paralelismos, énfasis); expansión temática (secuenciación, ejemplificación, refuerzo, contraste, introducción de subtemas);

Page 168:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

cambio temático (digresión, recuperación del tema). Conclusión del discurso: resumen/recapitulación, indicación de cierre textual y cierre textual.

b) Estrategias de interacción y transacción del lenguaje oral (toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra; apoyo, demostración y comprobación del entendimiento; petición de aclaración)

c) La entonación como recurso de cohesión del texto oral (uso de los patrones de entonación).

d) La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito (uso de los signos de puntuación).

Sintácticos.

Reconocimiento y comprensión de los significados asociados a estructuras sintácticas complejas propias de la lengua oral y escrita, así como conocimiento, selección y uso de las mismas según el ámbito, el contexto y la intención comunicativos, tanto generales como específicos.

La entidad y sus propiedades: in/existencia; presencia; ausencia; disponibilidad; falta de disponibilidad; acontecimiento; cualidad intrínseca: propiedades físicas (forma y figura, temperatura, color, material, edad, humedad/sequedad, accesibilidad, visibilidad y audibilidad, sabor y olor, limpieza, textura y acabado, consistencia, resistencia) y propiedades psíquicas (los procesos cognitivos, los sentimientos y la voluntad); cualidad valorativa (precio y valor, atractivo, calidad, corrección, incorrección, facilidad, dificultad, capacidad, competencia, falta de capacidad, falta de competencia, aceptabilidad y adecuación, estética, normalidad, éxito y logro, utilidad, uso, importancia, interés, precisión y claridad, veracidad y excepción, deseo: preferencia o esperanza, necesidad, posibilidad); y cantidad (número: cuantificables, medidas, cálculos; cantidad: relativa, total parcial; y grado).

El espacio y las relaciones espaciales: ubicación, posición absoluta y relativa, movimiento, origen, dirección, destino, distancia y disposición, orientación y estabilidad, orden y dimensión.

El tiempo (ubicación temporal absoluta y relativa, duración, frecuencia y transcurso) y las relaciones temporales (secuencia, anterioridad, posterioridad, simultaneidad); divisiones e indicaciones de tiempo; localizaciones en el tiempo (presente, pasado y futuro); comienzo, continuación y finalización; puntualidad, anticipación y retraso; singularidad y repetición; cambio y permanencia.

El aspecto puntual, perfectivo/imperfectivo, durativo, progresivo, habitual, prospectivo, incoativo, terminativo, iterativo y causativo.

La modalidad lógica y apreciativa: afirmación, negación, interrogación, exclamación, exhortación; factualidad, certidumbre, creencia, conjetura, duda; capacidad/habilidad; posibilidad, probabilidad, necesidad; prescripción, prohibición, obligación, permiso, autorización; volición, intención, y otros actos de habla.

Page 169:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

El modo y las características de los estados, los procesos y las acciones.

Estados, eventos, acciones, procesos y realizaciones: papeles semánticos y focalización (estructuras oracionales y orden de sus constituyentes); participantes y sus relaciones.

Expresión de relaciones lógicas entre estados, procesos y actividades: conjunción, disyunción, oposición, limitación, contraste, concesión, semejanza, comparación, condición, causa, finalidad, resultado y correlación.

Léxicos.

Comprensión, conocimiento y utilización correcta y adecuada al contexto de una amplia gama léxica oral y escrita de uso general, y más especializado dentro de las propias áreas de interés, en los ámbitos personal, público, académico y profesional, incluidos modismos, coloquialismos, regionalismos y argot.

Contenidos léxico-temáticos.

Buen dominio en la comprensión, producción y coproducción oral y escrita de contenidos léxicotemáticos referidos a identificación personal; vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; tiempo libre y ocio; viajes; relaciones humanas y sociales; salud y cuidados físicos; aspectos cotidianos de la educación; compras y actividades comerciales; alimentación; bienes y servicios; lengua y comunicación; medio geográfico, físico y clima; aspectos cotidianos de la ciencia y la tecnología.

Contenidos léxico-nocionales.

a) Entidades: expresión de las entidades (identificación, definición); expresión de la referencia (deixis determinada e indeterminada).

b) Propiedades de las entidades: existencia (existencia/inexistencia, presencia/ausencia, disponibilidad/falta de disponibilidad, acontecimiento); cantidad (número cardinal, número ordinal, medida, cantidad relativa; grado aumento/disminución/proporción); cualidad (forma y figura, color, material, edad, humedad, sequedad, accesibilidad); cualidades sensoriales (visibilidad, audibilidad, sabor y olor, limpieza, textura y acabado, consistencia, resistencia); valoración (precio y valor, atractivo, calidad, corrección/incorrección, facilidad/dificultad, capacidad/competencia, falta de capacidad/falta de competencia, aceptabilidad y adecuación, normalidad, éxito y logro, utilidad, uso, importancia, interés, precisión y claridad).

c) Eventos y acontecimientos.

d) Relaciones: espacio (lugar, posición absoluta y relativa, origen, dirección, distancia y movimiento, orientación y estabilidad, orden, dimensión); tiempo (divisiones e indicaciones de tiempo: días de la semana, meses, partes del día, estaciones); localización en el tiempo (presente, pasado, futuro; duración, frecuencia y transcurso; simultaneidad, anterioridad, posterioridad; comienzo, continuación y finalización; puntualidad, anticipación y retraso; singularidad y repetición; cambio y permanencia); estados, procedimientos, procesos y actividades (aspecto, modalidad, participantes y sus relaciones).

Page 170:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Operaciones y relaciones semánticas.

a) Agrupaciones semánticas.

b) Paremias comunes.

c) Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas.

d) Homónimos, homógrafos y homófonos.

e) Formación de palabras: prefijos y sufijos, composición y derivación, uso de palabras para derivar nuevos sentidos.

f) Frases hechas y expresiones idiomáticas.

g) Aspectos pragmáticos del vocabulario (diferencias de registro, ironía, atenuación o intensificación, eufemismos y disfemismos habituales) o gramaticales (reconocer la clase de palabra y sus normas gramaticales de uso como parte integrante de su significado).

h) Falsos amigos.

i) Calcos y préstamos.

j) Hiperónimos, hipónimos y cohipónimos.

k) Introducción a las figuras de estilo: metáfora, metonimia, etc.

Fonético-fonológicos.

Percepción, selección según la intención comunicativa y producción de los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso general en diversas variedades de la lengua y en entornos específicos según el ámbito y contexto comunicativos, así como comprensión y transmisión de los diversos significados e intenciones comunicativas asociados a los mismos, incluyendo variantes de sonidos y fonemas vocálicos y consonánticos y sus respectivas combinaciones, variantes de procesos fonológicos (de ensordecimiento, sonorización, asimilación, elisión, palatalización, nasalización, epéntesis, alternancia vocálica y otros) y cambios de acento y tonicidad en la oración con implicaciones sintácticas y comunicativas.

Ortotipográficos.

Comprensión de los significados generales y específicos y utilización correcta y adecuada, según el contexto de comunicación, de las convenciones ortotipográficas de la lengua meta, incluyendo rasgos de formato; valores discursivos de los signos tipográficos, ortográficos y de puntuación; adaptación ortográfica de préstamos; variantes en la representación gráfica de fonemas y sonidos; variantes del alfabeto o los caracteres y sus usos en las diversas formas.

Interculturales.

Buen dominio de los conocimientos, destrezas y actitudes interculturales que permitan llevar a cabo actividades de mediación con facilidad y eficacia: conciencia de la alteridad;

Page 171:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

conciencia sociolingüística; conocimientos culturales específicos; observación; escucha; evaluación; interpretación; puesta en relación; adaptación; imparcialidad; metacomunicación; respeto; curiosidad; apertura de miras; tolerancia.

Estrategias plurilingües y pluriculturales.

a) Emplear los conocimientos, estrategias y actitudes utilizadas previamente para el desarrollo de la lengua materna y de otras lenguas que facilitan el plurilingüísmo y la pluriculturalidad.

b) Emplear adecuadamente apoyos y recursos lingüísticos o temáticos apropiados para el nivel y el desarrollo de la competencia plurilingüe y pluricultural (uso de un diccionario, glosario o gramática y la obtención de ayuda entre otros).

c) Identificar las características de culturas diversas y comunicarse adecuadamente según las diferencias culturales para evitar o resolver problemas de entendimiento.

d) Utilizar los conocimientos, estrategias y actitudes del desarrollo de una o más lenguas para la comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

e) Utilizar los recursos lingüísticos para comunicarse adecuadamente en un contexto plurilingüe.

Estrategias de aprendizaje.

Estrategias metacognitivas: control de la planificación, dirección y evaluación del aprendizaje.

Planificación.

a) Planificar partes, secuencias, ideas principales o funciones lingüísticas que se van a expresar de manera oral o escrita.

b) Decidir por adelantado prestar atención a aspectos generales y concretos de una tarea e ignorar factores de distracción irrelevantes.

Dirección.

a) Comprender la finalidad del aprendizaje lingüístico como comunicación y utilizar el conocimiento de los elementos que intervienen en la competencia comunicativa para su desarrollo.

b) Establecer con claridad y de forma realista los propios objetivos en relación con las necesidades y la programación tanto a corto como a largo plazo.

c) Identificar la función de los distintos tipos de actividades, así como del profesorado, en el aprendizaje autónomo.

d) Desarrollar el propio estilo de aprendizaje y la autonomía a través de las estrategias de aprendizaje que mejor se adecuen a las características personales, las actividades, las

Page 172:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

competencias y los contenidos.

e) Organizar adecuadamente el tiempo y el material personal de aprendizaje.

Evaluación.

a) Comprobar el desarrollo de la actividad de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos mientras se produce y cuando se termina.

b) Reparar los problemas encontrados durante y después de la actividad de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos mientras se produce y cuando se termina.

c) Comprender el papel de la reparación de problemas en el proceso de comunicación y de aprendizaje y aprender de este proceso.

d) Utilizar la autoevaluación como elemento de mejora del proceso de aprendizaje.

Estrategias cognitivas: control del procesamiento, asimilación y uso de la lengua objeto de estudio.

Procesamiento.

a) Atender de forma global o selectiva a aspectos de la forma y del significado de textos orales y escritos con el fin de una correcta comprensión y posterior producción, coproducción o mediación.

b) Utilizar información disponible tanto lingüística como no lingüística para adivinar el significado de términos nuevos, predecir respuestas o completar información de textos orales y escritos.

Asimilación.

a) Usar eficazmente materiales de consulta y autoaprendizaje adecuados al nivel de competencia comunicativa (diccionarios, gramáticas, libros de ejercicios y recursos de las tecnologías de la información y de la comunicación entre otros).

b) Utilizar los distintos sentidos para entender y recordar información, empleando tanto imágenes mentales como las presentes a través de distintas técnicas de memorización y organización adecuadas al tipo de contexto lingüístico y/o al estilo de aprendizaje personal.

c) Imitar, repetir y ensayar la lengua objeto de estudio de manera silenciosa o en voz alta, prestando atención al significado para llevar a cabo una tarea oral o escrita.

d) Utilizar de la manera más adecuada la lengua materna u otras conocidas para facilitar las actividades de comprensión, la producción, la coproducción y la mediación de textos orales y escritos con la lengua objeto de estudio.

e) Poner palabras u oraciones en un contexto y en ejemplos para la comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Page 173:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

f) Organizar y clasificar palabras, terminología o conceptos según sus atributos de significado como, por ejemplo, a través de mapas conceptuales o tablas de clasificación.

g) Analizar textos, frases y palabras tratando de comprender la estructura y construcción, con el fin de percibir mejor el significado y de crear reglas.

h) Aplicar adecuadamente las reglas de uso y construcción de la lengua objeto de estudio.

i) Emplear el subrayado para resaltar la información importante de un texto.

j) Tomar notas de palabras clave o conceptos de manera gráfica, verbal o numérica, de forma abreviada, de textos orales y escritos diferenciando lo esencial de lo accesorio de manera clara y organizada.

k) Reelaborar la información obtenida de la toma de notas para producir un texto oral o escrito reflejando su estructura.

l) Resumir textos orales y escritos.

m) Revisar los conocimientos previos desarrollados y relacionarlos con la información nueva para utilizarlos de manera comunicativa y para superar problemas o limitaciones en actividades de comprensión, producción, coproducción y mediación de textos orales y escritos.

Uso.

Buscar, aprovechar y crear oportunidades para utilizar la lengua aprendida, así como para aclarar, verificar o reparar problemas en la comunicación en situaciones reales, naturales y de aprendizaje de forma comunicativa.

Estrategias afectivas: control de los aspectos afectivos del aprendizaje.

Afecto, motivación y actitud.

a) Tolerar la comprensión parcial o vaga en una situación comunicativa y valorar la importancia del uso de técnicas como la relajación, la respiración o el sentido del humor que les ayuden a llevar a cabo las tareas de aprendizaje y comunicativas.

b) Valorar la motivación y el refuerzo como clave del éxito en el aprendizaje.

c) Controlar las propias habilidades, creencias, actitudes y emociones en relación con el desarrollo de una lengua no materna, así como el efecto que producen en el aprendizaje.

Estrategias sociales: control de los aspectos sociales del aprendizaje.

Cooperación y empatía.

a) Solicitar ayuda, repetición, parafraseo, correcciones, aclaraciones o confirmaciones.

Page 174:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

b) Saber trabajar en equipo considerando a los compañeros y compañeras como otra fuente más de aprendizaje.

c) Desarrollar el entendimiento cultural sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional.

d) Desarrollar formas de ocio conectadas con el aprendizaje de la lengua.

Actitudes.

Comunicación.

a) Valorar la comunicación como fin fundamental del aprendizaje de una lengua y mostrar una actitud

positiva y participativa ante las actividades y tareas comunicativas tanto en el aula como fuera de ellas.

b) Comunicarse con otras personas dentro y fuera del aula como medio para el desarrollo personal, social, cultural, educativo y profesional.

Lengua.

a) Valorar el aprendizaje de una lengua como instrumento de desarrollo personal, social, cultural, educativo y profesional.

b) Utilizar el aprendizaje de una lengua como base para otros aprendizajes tanto lingüísticos como no lingüísticos.

c) Desarrollar la competencia plurilingüe como instrumento de desarrollo intelectual y cultural frente al aprendizaje de lenguas como elementos aislados.

d) Valorar la importancia de la forma y el uso de la lengua objeto de estudio como medio para comunicarse a través del desarrollo de las actividades de habla y de los distintos niveles de contenido y competencia comunicativa.

Cultura y sociedad.

a) Conocer y valorar la pluralidad cultural y la identidad cultural propia.

b) Mostrar curiosidad y respeto hacia otras culturas, valorando la diversidad étnica, religiosa, social y lingüística.

c) Fomentar la superación de prejuicios y estereotipos hacia otras culturas y sociedades.

d) Desarrollar valores interculturales que incluyan una visión más amplia y un sentido crítico de la propia cultura y sociedad al compararla con otras.

e) Conocer y valorar la dimensión europea de la educación.

Page 175:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

f) Disfrutar del enriquecimiento personal que supone la relación entre personas de distintas culturas y sociedades.

g) Desarrollar actitudes que favorezcan la perspectiva de género y que colaboren con el logro efectivo de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, así como el uso no sexista del lenguaje.

h) Fomentar el ejercicio de la ciudadanía democrática.

Aprendizaje.

a) Desarrollar actitudes que favorezcan el éxito en el aprendizaje.

b) Desarrollar la creatividad, la constancia en el método propio de trabajo, la capacidad de análisis y de iniciativa.

c) Desarrollar la autoestima y la confianza realista en las propias capacidades.

d) Identificar la motivación, tanto intrínseca como extrínseca, y apreciar su importancia en el aprendizaje de una lengua, definiendo los propios objetivos de aprendizaje.

e) Resolver problemas en la comunicación utilizando las estrategias comunicativas al alcance del o de la hablante y ser capaz de expresarse de una forma que suponga más riesgo y esfuerzo.

f) Aprender a reducir aspectos afectivos como la ansiedad ante tareas de comprensión o expresión que afectan negativamente la comunicación.

g) Desarrollar el propio estilo de aprendizaje y la autonomía a través del uso de las estrategias de aprendizaje de una lengua.

Page 176:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

ANEXOS AL CAPÍTULO VII.

1. Registro Salida menores con su padre/madre o tutor legal en caso de ausencia del profesorado.

REGISTRO SALIDA ALUMNADO MENOR DE EDAD

NOMBRE ALUMNO CURSO FECHA NOMBRE/FIRMA/DNI PADRE/MADRE /TUTOR LEGAL

       

       

       

       

       

       

NOTA ACLARATORIA: SOLAMENTE SE PERMITIRÁ LA RECOGIDA DEL MENOR POR PARTE DEL PADRE , MADRE O TUTOR/A LEGAL. ÉSTOS HABRÁN DE PRESENTAR DNI QUE DEMUESTRE TAL CIRCUNSTANCIA

Page 177:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

2. Modelos de justificación de faltas.

IMPRESO DE JUSTIFICACIÓN DE FALTASYo, ……………………………………….................................……, padre / madre /tutor/-a del alumno /-a …………………………… ……………………………… , menor de edad, matriculado en esa Escuela en el Idioma/Curso…………. …………….. durante el presente curso …………………..,

JUSTIFICO su falta a clase correspondiente a los días………………… de …………………. por los siguientes motivos:

Fdo.: ...........................................................................

NOTA.- El presente justificante no tendrá validez si no se adjunta fotocopia del DNI de la persona firmante.

IMPRESO DE JUSTIFICACIÓN DE FALTAS POR AUSENCIA PROLONGADAYo, ……………………………………….................................……, padre / madre /tutor/-a del alumno …………………………… ……………………………… , menor de edad, matriculado en esa Escuela en el Idioma/Curso…………. …………….. durante el presente curso ………….,

JUSTIFICO su falta prolongada a clase durante …………………………… por los siguientes motivos:

Fdo.: ...........................................................................

NOTA. - El presente justificante no tendrá validez si no se adjunta fotocopia del DNI de la persona firmante.

Page 178:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

3. Cartas de notificación sobre ausencias del menor.

Sres. Padres de la alumno/a ___________________________

Por la presente, la Jefatura de Estudios de este centro desea notificarles que su hija, menor de edad, matriculada en esta Escuela Oficial de Idiomas como alumna oficial durante el presente curso ________-_______, ha registrado un número excesivo de faltas de asistencia.

Les recordamos que:

- la asistencia a clase es obligatoria;

- la no asistencia a clase no exime del cumplimiento de tareas y/o pruebas establecidas para la superación del curso;

- la no presentación a examen corre convocatoria;

- la solicitud de renuncia puede realizarse hasta el 30 de abril de _______.Esta y otras informaciones se hallan recogidas en una Circular del alumno que se

repartió al alumnado el primer día de clase. Les adjuntamos copia de ésta, de la Autorización de salida y del Impreso de justificación de ausencias para su devolución al tutor debidamente firmadas, así como de la Ficha de clase del alumno, que deberá rellenarse con sus datos personales. La segunda copia de la Circular del alumno que se incluye es para su conservación por la información de interés que contiene.

Reciban un cordial saludo.

Page 179:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

Fdo.: .............................................................

Jefe de Estudios de la Escuela Oficial de Idiomas de Écija

4. Acta de elección de delegados y subdelegados de grupo.

ACTA DE ELECCIÓN DE DELEGADO DE CURSOEn Écija, siendo las _____ horas del día ______________ de ______________ de _____________, se reúne en la correspondiente dependencia de la Escuela Oficial de Idiomas el curso _____ del idioma _________, bajo la presencia de su tutor/a, D./Dña. _______________________________________ para proceder a la elección de Delegado y Subdelegado de dicho curso, de acuerdo con la normativa vigente, con la asistencia que se recoge a continuación:

Número de alumnos del grupo: _____________

Número de alumnos asistentes: ____________

Puesto que se cumplen los requisitos sobre quórum (2/3 del total), se procede al desarrollo de la elección.

-Por ser el/la alumno/a más joven del grupo, actuará como Secretario/a D./Dña, ________________________________; y por ser el/la alumno/a de mayor edad actuará como Vocal D./Dña. __________________________________________

Una vez recabadas las candidaturas (en ausencia de ellas, cualquier alumno del grupo es elegible), se procede a su presentación, se constituye la mesa electoral y se efectúa la votación, con los siguientes resultados:

D./Dña. ______________________ ______ votos

D./Dña. ______________________ ______ votos

D./Dña. ______________________ ______ votos

D./Dña. ______________________ ______ votos

SEGUNDA VOTACIÓN (en caso de declaración de votación nula o empate entre los candidatos):

D./Dña. ______________________ ______ votos

D./Dña. ______________________ ______ votos

Page 180:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

D./Dña. ______________________ ______ votos

D./Dña. ______________________ ______ votos

Quedan, por lo tanto, elegidos como representantes del mencionado curso:

DELEGADO _______________________, con tfno: __________

SUBDELEGADO ____________________, con tfno: __________

Una vez resuelta la elección, se levanta acta de la misma a las __________ horas de la fecha indicada y la firman los componentes de la mesa en prueba de conformidad.

EL/LA PRESIDENTE/-A EL/LA SECRETARIO/-A EL/LA VOCAL

5. Parte de disciplina.

PARTE DE DISCIPLINA. CURSO /

Alumno/a:______________________________________ Curso: ____Idioma:______

Incidencia: ______________________________________________________________________

RELACIÓN DE HECHOS

Fecha: ________ de __________________ de 200__ . Profesor: _____________________

Descripción:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

CORRECCIONES:

Page 181:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................

...................................................................................................................

6. Hoja registro cuantitativo de tutorías.

REGISTRO TUTORIAS

CURSO ACADÉMICO :GRUPO: TUTOR/A:

FECHA NOMBRE CONSULTA

     

     

     

     

Page 182:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

7. Modelo Memoria Reunión Tutores Legales Cuatrimestral.

MEMORIA REUNIÓN TUTORES/AS

● FECHA:

● NOMBRE DEL TUTOR/A:

● GRUPO:

● MODALIDAD:

● IDIOMA:

● Nº MENORES EN LISTA:

● PADRES/MADRES ASISTENTES:

● RESUMEN TEMAS TRATADOS:

● INCIDENCIAS

Page 183:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

ECIJA, A ......... DE ......... DE 20...

8. AUTORIZACIÓN ASISTENCIA EXÁMENES

Por la presente les comunico que las pruebas escritas y orales de los diferentes trimestres pueden no coincidir con el horario lectivo asignado a las enseñanzas en las que su hijo/a se encuentra matriculado/a.

Si bien la prueba escrita se circunscribe a su horario normal de clase, la prueba oral necesita la presencia de cada alumno tan sólo durante unos 15 minutos.

El protocolo de actuación en el caso de los menores en la escuela conlleva una autorización del padre / de la madre / tutor(a) legal que autorice la ausencia del alumno una vez terminada la prueba.

Es por ello por lo que desde la escuela se ha acordado consensuar con los alumnos menores (autorizad@s por sus tutores), que asistan a la escuela ese día tan sólo el período de tiempo que comprenda su examen.

Saludos cordiales,

Page 184:  · Web viewPROYECTO EDUCATIVO E.O.I ÉCIJA. INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I: OBJETIVOS PARA LA MEJORA DEL RENDIMIENTO ESCOLAR Y LA CONTINUIDAD DEL ALUMNADO EN LA ESCUELA. CAPÍTULO II:

………………………

Tutor/a

El/la abajo firmante (padre/ madre/tutor/a) da su consentimiento a la reducida permanencia en el centro.

__________________________

Nombre: DNI:

9. Texto mensaje prevención absentismo.

Estimado/a alumno/a, rogamos se ponga en contacto con la escuela para justificar su alto número de faltas de asistencia o al menor comunicar si finalmente ha decidido o no continuar los estudios con nosotros este año. Le informamos de que tiene hasta el 30 de abril para cursar baja justificada en el presente curso académico 2018/2019, y que si lo hace y se le concede, este año no le correría convocatoria. Le recordamos que en ese caso para volver a matricularse en años venideros debe volver a solicitar plaza en el proceso de preinscripción.

Todas estas comunicaciones forman parte de nuestro protocolo de prevención del abandono y las hacemos con la mejor intención de que se sienta acompañado y apoyado desde la EOI de Écija. Puede contactar con su tutor/a para hablar sobre cualquier problema relacionado con las clases y la asistencia a las mismas y siempre le animamos a que continúe con nosotros hasta que logre su objetivo.

Aprovechamos la ocasión para enviarle un cordial saludo.